1 00:00:00,834 --> 00:00:03,770 [jazz music] 2 00:00:03,803 --> 00:00:10,844 ♪ ♪ 3 00:00:18,985 --> 00:00:20,420 [cheers and applause] 4 00:00:20,453 --> 00:00:26,659 - From the Penn & Teller Theater at the Rio Hotel in Las Vegas, 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,929 here's our host, Brooke Burke. 6 00:00:29,963 --> 00:00:37,037 ♪ ♪ 7 00:00:41,474 --> 00:00:43,410 - Welcome to "Fool Us," the epicenter 8 00:00:43,443 --> 00:00:45,412 of the magic universe, where we welcome 9 00:00:45,445 --> 00:00:47,280 the best magicians in the world, 10 00:00:47,313 --> 00:00:49,282 and then we challenge them to take down 11 00:00:49,315 --> 00:00:52,419 two of the greatest to ever wave a wand. 12 00:00:52,452 --> 00:00:54,421 Abracadabra, here they are now-- 13 00:00:54,454 --> 00:00:56,022 Penn and Teller. 14 00:00:56,056 --> 00:00:57,690 [jazz music] 15 00:00:57,724 --> 00:01:00,693 [cheers and applause] 16 00:01:00,727 --> 00:01:07,300 ♪ ♪ 17 00:01:14,340 --> 00:01:16,276 Every magician who takes the stage 18 00:01:16,309 --> 00:01:18,978 wants one thing: the infamous "Fool Us" trophy. 19 00:01:19,012 --> 00:01:20,780 And all they've got to do is fool 20 00:01:20,814 --> 00:01:23,283 two of magic's greatest minds. 21 00:01:23,316 --> 00:01:26,019 Stepping up right now is tonight's first act. 22 00:01:28,688 --> 00:01:30,423 - I had a magical childhood. 23 00:01:30,457 --> 00:01:32,792 I started performing at age four, 24 00:01:32,826 --> 00:01:34,160 and I haven't stopped. 25 00:01:34,194 --> 00:01:36,162 I grew up in the circus, 26 00:01:36,196 --> 00:01:38,898 and I am the third generation of magicians. 27 00:01:38,932 --> 00:01:41,501 Magic is in my DNA. 28 00:01:41,534 --> 00:01:45,238 My husband, Arkadio, is a magician too. 29 00:01:45,271 --> 00:01:48,441 We have great chemistry when we perform illusions together. 30 00:01:48,475 --> 00:01:50,477 I also love to sing. 31 00:01:50,510 --> 00:01:52,512 And I have recorded many of my songs. 32 00:01:52,545 --> 00:01:55,782 One of them is even called "Magic." 33 00:01:55,815 --> 00:01:58,685 ♪ If you want to see magic, baby, come over here ♪ 34 00:01:58,718 --> 00:01:59,919 ♪ Come on ♪ 35 00:01:59,953 --> 00:02:01,921 The act I will perform-- 36 00:02:01,955 --> 00:02:04,424 it's a fusion of many magic skills. 37 00:02:04,457 --> 00:02:06,593 Most people who do quick change 38 00:02:06,626 --> 00:02:08,161 just do quick change. 39 00:02:08,194 --> 00:02:10,196 I combine it with card manipulation 40 00:02:10,230 --> 00:02:12,765 and a sleight of hand to create something 41 00:02:12,799 --> 00:02:14,601 nobody's ever seen before. 42 00:02:14,634 --> 00:02:17,137 Penn and Teller, see you on the stage. 43 00:02:20,673 --> 00:02:23,476 [cheers and applause] 44 00:02:23,510 --> 00:02:25,345 - Give it up for the fashionable magic 45 00:02:25,378 --> 00:02:28,014 of Solange Kardinaly. [applause] 46 00:02:28,047 --> 00:02:29,983 [brisk music playing] 47 00:02:30,016 --> 00:02:33,987 ♪ I'll take you by surprise, like a stranger in the night ♪ 48 00:02:34,020 --> 00:02:36,456 ♪ Ready or not, here I come ♪ 49 00:02:36,489 --> 00:02:38,525 ♪ Boy, you better run and hide ♪ 50 00:02:38,558 --> 00:02:40,727 ♪ Here comes trouble ♪ 51 00:02:40,760 --> 00:02:43,897 ♪ Ooh ♪ 52 00:02:43,930 --> 00:02:46,166 ♪ Here comes trouble ♪ 53 00:02:46,199 --> 00:02:49,235 ♪ Ooh ♪ 54 00:02:49,269 --> 00:02:52,505 ♪ I said, oh, oh, I feel your lust ♪ 55 00:02:52,539 --> 00:02:55,208 ♪ I know you want to be dangerous ♪ 56 00:02:55,241 --> 00:02:58,711 ♪ Can't you see I'm a good girl going bad ♪ 57 00:02:58,745 --> 00:03:01,414 ♪ Good girl going bad ♪ 58 00:03:01,447 --> 00:03:06,152 ♪ ♪ 59 00:03:06,186 --> 00:03:09,055 ♪ I'm a good girl going bad ♪ 60 00:03:09,088 --> 00:03:11,591 ♪ Who wants trouble? ♪ 61 00:03:11,624 --> 00:03:13,826 ♪ ♪ 62 00:03:13,860 --> 00:03:15,428 [music ends] 63 00:03:15,461 --> 00:03:18,264 [applause] 64 00:03:19,899 --> 00:03:21,935 - ♪ I got bills to pay ♪ 65 00:03:21,968 --> 00:03:23,870 ♪ Love gets in the way ♪ 66 00:03:23,903 --> 00:03:27,774 ♪ I'm not looking for a regular thing, whoo-hoo ♪ 67 00:03:27,807 --> 00:03:32,011 ♪ Let's keep it casual, pure and physical ♪ 68 00:03:32,045 --> 00:03:36,015 ♪ Part-time lovers, if you know what I mean ♪ 69 00:03:36,049 --> 00:03:38,184 ♪ Oh, come when I call you ♪ 70 00:03:38,218 --> 00:03:39,953 ♪ Oh, doing it for you ♪ 71 00:03:39,986 --> 00:03:42,088 ♪ Oh, gonna enjoy it ♪ 72 00:03:42,121 --> 00:03:44,123 ♪ Can you feel it? ♪ 73 00:03:44,157 --> 00:03:45,858 ♪ Oh, temperature rising ♪ 74 00:03:45,892 --> 00:03:48,194 ♪ Oh, slowly driving ♪ 75 00:03:48,228 --> 00:03:50,463 ♪ Oh, where do I go ♪ 76 00:03:50,496 --> 00:03:53,032 ♪ When I'm in love with you ♪ 77 00:03:53,066 --> 00:03:54,434 ♪ It feels good ♪ 78 00:03:54,467 --> 00:03:56,536 ♪ Come treat me like you should ♪ 79 00:03:56,569 --> 00:03:58,438 ♪ We get up, we get down ♪ 80 00:03:58,471 --> 00:04:01,107 ♪ You come and love me good ♪ 81 00:04:01,140 --> 00:04:02,609 ♪ Like you should ♪ 82 00:04:02,642 --> 00:04:04,577 ♪ You know I know you could ♪ 83 00:04:04,611 --> 00:04:06,613 ♪ We get up, we get down ♪ 84 00:04:06,646 --> 00:04:08,648 ♪ The weekend comes around ♪ 85 00:04:08,681 --> 00:04:14,754 ♪ ♪ 86 00:04:14,787 --> 00:04:16,756 ♪ The weekend comes around ♪ 87 00:04:16,789 --> 00:04:22,729 ♪ ♪ 88 00:04:22,762 --> 00:04:24,397 ♪ The weekend comes around ♪ 89 00:04:24,430 --> 00:04:26,633 ♪ I didn't mean to lead you on ♪ 90 00:04:26,666 --> 00:04:28,134 [applause] 91 00:04:28,167 --> 00:04:30,837 ♪ So I'm here to tell you what I want ♪ 92 00:04:30,870 --> 00:04:32,305 ♪ Oh, yeah ♪ 93 00:04:32,338 --> 00:04:34,941 ♪ Said come the weekend, you're the one ♪ 94 00:04:34,974 --> 00:04:37,644 ♪ But when we're talking 9 to 5 ♪ 95 00:04:37,677 --> 00:04:40,079 ♪ Well, it's just me, myself, and I, oh ♪ 96 00:04:40,113 --> 00:04:42,615 ♪ Friday through Saturday and Sunday ♪ 97 00:04:42,649 --> 00:04:44,784 ♪ You know that they're my fun days ♪ 98 00:04:44,817 --> 00:04:47,987 ♪ And I'm about to get it started ♪ 99 00:04:48,021 --> 00:04:49,989 ♪ Call me, the week is over ♪ 100 00:04:50,023 --> 00:04:52,125 ♪ You'll be my Casanova ♪ 101 00:04:52,158 --> 00:04:54,594 ♪ I got new things to show you ♪ 102 00:04:54,627 --> 00:04:57,263 ♪ When I'm in love with you 103 00:04:57,297 --> 00:04:58,798 ♪ It feels good ♪ 104 00:04:58,831 --> 00:05:00,933 ♪ Come treat me like you should ♪ 105 00:05:00,967 --> 00:05:03,002 ♪ We get up, we get down ♪ 106 00:05:03,036 --> 00:05:06,439 ♪ You come and love me good, like you should ♪ 107 00:05:06,472 --> 00:05:08,441 ♪ You know I know you could ♪ 108 00:05:08,474 --> 00:05:10,543 ♪ We get up, we get down ♪ 109 00:05:10,576 --> 00:05:13,446 ♪ The weekend comes around ♪ 110 00:05:13,479 --> 00:05:16,449 [applause] 111 00:05:16,482 --> 00:05:23,256 ♪ ♪ 112 00:05:32,665 --> 00:05:35,635 [upbeat music] 113 00:05:35,668 --> 00:05:41,974 ♪ ♪ 114 00:05:42,008 --> 00:05:44,877 [rhythmic clapping] 115 00:05:45,945 --> 00:05:53,019 ♪ ♪ 116 00:06:05,932 --> 00:06:08,901 [applause] 117 00:06:08,935 --> 00:06:15,975 ♪ ♪ 118 00:06:30,089 --> 00:06:31,391 [audience exclaims] 119 00:06:32,658 --> 00:06:35,461 [cheers and applause] 120 00:06:37,730 --> 00:06:40,700 [dramatic music] 121 00:06:40,733 --> 00:06:47,507 ♪ ♪ 122 00:06:55,348 --> 00:06:57,650 [audience exclaims] 123 00:06:57,683 --> 00:07:00,453 [applause] 124 00:07:01,954 --> 00:07:04,824 [cheers and applause] 125 00:07:06,459 --> 00:07:09,529 - Well, well, Solange Kardinaly. 126 00:07:14,333 --> 00:07:17,837 That was so much fun to watch. 127 00:07:17,870 --> 00:07:20,339 I think every girl watching this wishes 128 00:07:20,373 --> 00:07:21,908 they could change that fast. 129 00:07:21,941 --> 00:07:23,075 [laughter] 130 00:07:23,109 --> 00:07:25,111 - Yeah, it's true. 131 00:07:25,144 --> 00:07:27,647 - So I understand that you design all your own costumes. 132 00:07:27,680 --> 00:07:28,948 - Yeah. 133 00:07:28,981 --> 00:07:30,683 - How did you learn how to do that? 134 00:07:32,318 --> 00:07:33,519 - Alone. 135 00:07:33,553 --> 00:07:35,455 - I know this was a big dream of yours, 136 00:07:35,488 --> 00:07:37,089 to be here with us tonight. - Yeah. 137 00:07:37,123 --> 00:07:38,958 - What does it feel like? 138 00:07:38,991 --> 00:07:40,359 - I--it's amazing. 139 00:07:40,393 --> 00:07:42,328 I'm so glad to be here. 140 00:07:42,361 --> 00:07:44,530 And it's an amazing experience. 141 00:07:44,564 --> 00:07:46,098 - All right, Solange, so let's see 142 00:07:46,132 --> 00:07:48,935 if Penn and Teller know how you stitched your trick together. 143 00:07:48,968 --> 00:07:50,536 Here we go. Boys? 144 00:07:50,570 --> 00:07:52,805 - Oh, Solange, it's so great to see 145 00:07:52,839 --> 00:07:57,510 that quick change has really come into magic so much. 146 00:07:57,543 --> 00:07:59,946 It used to be for years and years and years, 147 00:07:59,979 --> 00:08:02,048 quick-change stuff was just the same. 148 00:08:02,081 --> 00:08:03,349 It was stagnant. 149 00:08:03,382 --> 00:08:05,985 And there's this whole new wave 150 00:08:06,018 --> 00:08:08,554 of quick-change acts like this that are just amazing. 151 00:08:08,588 --> 00:08:12,725 And you put all this incredible manipulations you do-- 152 00:08:12,758 --> 00:08:15,795 every single move that can be done with cards. 153 00:08:15,828 --> 00:08:17,830 You do them all, and you do them beautifully. 154 00:08:17,864 --> 00:08:20,399 And it's wonderful to see a woman 155 00:08:20,433 --> 00:08:23,703 do serious manipulation stuff. 156 00:08:23,736 --> 00:08:25,872 And the principles you're using here, 157 00:08:25,905 --> 00:08:28,508 we could say where the principles came from. 158 00:08:28,541 --> 00:08:31,077 And the genius of this act is that 159 00:08:31,110 --> 00:08:32,745 no one would recognize it. 160 00:08:32,778 --> 00:08:34,413 You do a torn-and-restored newspaper, 161 00:08:34,447 --> 00:08:35,982 but no one would know that. 162 00:08:36,015 --> 00:08:38,718 You do a goodnight banner, and no one would know that. 163 00:08:38,751 --> 00:08:41,153 It's all this stuff that's been repurposed, 164 00:08:41,187 --> 00:08:43,055 so it's totally new. 165 00:08:43,089 --> 00:08:46,993 Plus speaking of totally new, the thing with the clear bag, 166 00:08:47,026 --> 00:08:49,695 where the dress pops out of it onto you 167 00:08:49,729 --> 00:08:52,832 is a brand-new thing and just beautiful. 168 00:08:52,865 --> 00:08:54,433 And it looks just perfect. 169 00:08:54,467 --> 00:08:56,602 We could not have loved the act more. 170 00:08:56,636 --> 00:08:58,337 And we don't think you fooled us. 171 00:08:58,371 --> 00:09:00,840 And you don't need to because you'll be traveling 172 00:09:00,873 --> 00:09:03,910 forever doing this act and thrilling audiences 173 00:09:03,943 --> 00:09:05,778 all over the world. It's wonderful. 174 00:09:05,811 --> 00:09:07,780 [cheers and applause] - Thank you so much. 175 00:09:07,813 --> 00:09:09,749 - Sounds like they loved your performance. 176 00:09:09,782 --> 00:09:11,284 But you didn't fool the boys. 177 00:09:11,317 --> 00:09:12,885 But we enjoyed it so much. 178 00:09:12,919 --> 00:09:14,220 - Thank you so much. 179 00:09:14,253 --> 00:09:15,555 - Solange Kardinaly. 180 00:09:15,588 --> 00:09:17,890 [applause] 181 00:09:19,158 --> 00:09:21,193 You'll see more amazing magic tricks, 182 00:09:21,227 --> 00:09:23,029 including tonight's grand finale 183 00:09:23,062 --> 00:09:25,298 by the two and only Penn and Teller. 184 00:09:25,331 --> 00:09:26,632 Stick around, everyone. 185 00:09:26,666 --> 00:09:29,635 [jazz music] 186 00:09:29,669 --> 00:09:31,103 ♪ ♪ 187 00:09:34,173 --> 00:09:36,709 [jazz music] 188 00:09:36,742 --> 00:09:39,712 [applause] 189 00:09:39,745 --> 00:09:41,881 - Welcome back to "Fool Us," where we feature 190 00:09:41,914 --> 00:09:44,850 the best magicians in the world, like this one. 191 00:09:47,286 --> 00:09:49,322 - I'm a lover of laughter. 192 00:09:49,355 --> 00:09:51,657 I like to enjoy the good things in life. 193 00:09:51,691 --> 00:09:53,793 I mostly perform as a solo act. 194 00:09:53,826 --> 00:09:55,461 But I'm also a part of a magic trio 195 00:09:55,494 --> 00:09:57,463 known as the Fat Brothers. 196 00:09:57,496 --> 00:09:59,231 When you got it--[chuckles] 197 00:09:59,265 --> 00:10:00,967 Flaunt it, right? 198 00:10:01,000 --> 00:10:04,570 When I was 19, I was a cocky young magician 199 00:10:04,604 --> 00:10:06,772 who thought card magic was boring. 200 00:10:06,806 --> 00:10:10,910 Then I met a legend of magic, Juan Tamariz. 201 00:10:10,943 --> 00:10:14,146 He taught me cards are like people. 202 00:10:14,180 --> 00:10:17,650 Inside each one, there's a story, 203 00:10:17,683 --> 00:10:19,652 and it's yearning to be told. 204 00:10:19,685 --> 00:10:23,589 One day, Juan challenged me to take a classic card effect 205 00:10:23,623 --> 00:10:26,325 and do it in a way that no one had done before. 206 00:10:26,359 --> 00:10:28,794 And somehow, I figured it out. 207 00:10:28,828 --> 00:10:32,932 I'm doing it tonight because I love card magic now. 208 00:10:32,965 --> 00:10:35,534 And I'll love it just a little bit more 209 00:10:35,568 --> 00:10:37,536 if I fool Penn and Teller. 210 00:10:39,338 --> 00:10:42,642 [applause] 211 00:10:42,675 --> 00:10:44,810 - All the way from Finland, 212 00:10:44,844 --> 00:10:47,780 please welcome Christian Engblom. 213 00:10:47,813 --> 00:10:49,015 [cheers and applause] - Thank you. 214 00:10:49,048 --> 00:10:50,049 - Hi, Christian. - Hi. 215 00:10:50,082 --> 00:10:51,384 Please sit down. - Thank you. 216 00:10:51,417 --> 00:10:53,119 - Nice to meet you. - Pleasure to meet you. 217 00:10:53,152 --> 00:10:56,856 - And so, Penn, Teller, I think you'll agree with me when 218 00:10:56,889 --> 00:10:59,792 I say that as magicians, there is a slight curse 219 00:10:59,825 --> 00:11:01,193 in our profession. 220 00:11:01,227 --> 00:11:03,396 Because the more and more we know, 221 00:11:03,429 --> 00:11:05,297 the less and less we get to experience 222 00:11:05,331 --> 00:11:09,535 this wonderful feeling of impossibility. 223 00:11:09,568 --> 00:11:13,205 Well, I'm going to try to perform something today 224 00:11:13,239 --> 00:11:16,175 that hopefully will re-create that emotion in you. 225 00:11:16,208 --> 00:11:20,012 A little presumptuous of me, I guess, or a little special 226 00:11:20,046 --> 00:11:22,248 is the fact that I'm going to try to amaze you 227 00:11:22,281 --> 00:11:25,685 with a routine that you guys know, 228 00:11:25,718 --> 00:11:28,054 I mean, from in to out-- 229 00:11:28,087 --> 00:11:29,188 the triumph. 230 00:11:29,221 --> 00:11:30,656 - Hmm. 231 00:11:30,690 --> 00:11:32,825 - So let's start where everyone starts 232 00:11:32,858 --> 00:11:36,028 and end with a big finish. 233 00:11:36,062 --> 00:11:37,430 [laughter] 234 00:11:37,463 --> 00:11:40,166 All right, Brooke. - I'm excited. 235 00:11:40,199 --> 00:11:43,669 - I'm going to ask you to reach in 236 00:11:43,703 --> 00:11:46,405 and just take one playing card. 237 00:11:46,439 --> 00:11:47,873 - Ready? - Yes. 238 00:11:47,907 --> 00:11:49,408 [gentle music] 239 00:11:49,442 --> 00:11:51,711 Don't be greedy, just one. - Just one. 240 00:11:51,744 --> 00:11:53,212 - All right, and I'll give you a pen. 241 00:11:53,245 --> 00:11:55,614 So I'll let you please sign it on the face. 242 00:11:55,648 --> 00:11:56,949 - OK. 243 00:11:56,982 --> 00:11:58,718 - You might want to try to hide it from me 244 00:11:58,751 --> 00:12:01,187 because even I know myself. 245 00:12:01,220 --> 00:12:03,222 If I have a chance, I'm going to look. 246 00:12:03,255 --> 00:12:05,024 And I've seen this trick before. 247 00:12:05,057 --> 00:12:06,759 All right, show it to the camera as well-- 248 00:12:06,792 --> 00:12:08,027 the card, please. 249 00:12:08,060 --> 00:12:09,462 In the meantime, what I'm doing is 250 00:12:09,495 --> 00:12:11,430 I'm turning half of the cards face up, 251 00:12:11,464 --> 00:12:14,366 the other cards face down. 252 00:12:14,400 --> 00:12:18,204 So we're going to shuffle these two halves face up, face down. 253 00:12:18,237 --> 00:12:20,372 It's going to be a mess. - OK. 254 00:12:20,406 --> 00:12:21,907 - But before that, we need to replace 255 00:12:21,941 --> 00:12:23,309 your card into the deck. 256 00:12:23,342 --> 00:12:25,277 Now, I never want to see the card, 257 00:12:25,311 --> 00:12:26,746 so it's going to always be face down. 258 00:12:26,779 --> 00:12:28,414 You get to choose. 259 00:12:28,447 --> 00:12:31,317 Do you want it in the face up pile or the face down pile? 260 00:12:31,350 --> 00:12:34,787 It doesn't matter because they'll get shuffled. 261 00:12:34,820 --> 00:12:36,789 - Face up, please. - Then you put it face up. 262 00:12:36,822 --> 00:12:38,491 But keep it face down. - I will. 263 00:12:38,524 --> 00:12:40,259 - Just slide it where you want. Yeah, just like this. 264 00:12:40,292 --> 00:12:41,961 - All done. - Good. 265 00:12:41,994 --> 00:12:43,262 - More? OK. - Square it up into a pile. 266 00:12:43,295 --> 00:12:45,664 Yeah, perfect. 267 00:12:45,698 --> 00:12:48,334 So I'm going to shuffle these two piles that 268 00:12:48,367 --> 00:12:51,270 are facing a different way. 269 00:12:51,303 --> 00:12:55,741 I'm going to try to do it as well as I possibly can. 270 00:12:55,775 --> 00:12:58,344 Now, if you don't remember the card, don't worry. 271 00:12:58,377 --> 00:12:59,512 - I do. 272 00:12:59,545 --> 00:13:00,813 - You have your name on it. 273 00:13:00,846 --> 00:13:02,081 - OK. [laughter] 274 00:13:02,114 --> 00:13:03,449 - So sometimes people think that maybe 275 00:13:03,482 --> 00:13:04,416 I didn't shuffle well. 276 00:13:04,450 --> 00:13:06,185 So I want to show you. 277 00:13:06,218 --> 00:13:07,753 How do you feel? 278 00:13:07,787 --> 00:13:09,121 Do you think that the cards are shuffled 279 00:13:09,155 --> 00:13:10,422 face to face, back to back? 280 00:13:10,456 --> 00:13:12,024 - Looks good to me. 281 00:13:12,057 --> 00:13:13,826 - Well, maybe if I want to be a perfectionist, 282 00:13:13,859 --> 00:13:15,494 I might put one more there. 283 00:13:15,528 --> 00:13:20,933 All right, and we magicians-- especially maybe the gentlemen 284 00:13:20,966 --> 00:13:23,602 Penn and Teller-- might be curious on, well, 285 00:13:23,636 --> 00:13:24,537 they're shuffled on this side. 286 00:13:24,570 --> 00:13:26,205 But what about the other side? 287 00:13:26,238 --> 00:13:28,274 It's because we magicians, we're a strange breed. 288 00:13:28,307 --> 00:13:30,009 [laughter] - I know. 289 00:13:30,042 --> 00:13:32,344 I'm learning that. - Yeah. [chuckles] 290 00:13:32,378 --> 00:13:34,847 So I'll show the other side as well. 291 00:13:34,880 --> 00:13:37,016 And you get to see that. - OK. 292 00:13:37,049 --> 00:13:38,984 - Yeah, it's OK? - Looks good to me. 293 00:13:39,018 --> 00:13:40,219 - Very good. 294 00:13:40,252 --> 00:13:43,022 So in this instance, I just want 295 00:13:43,055 --> 00:13:44,857 to be absolutely sure that 296 00:13:44,890 --> 00:13:46,725 your card is not on the bottom-- 297 00:13:46,759 --> 00:13:47,726 - No. 298 00:13:47,760 --> 00:13:50,396 - Or on the top. - No. 299 00:13:50,429 --> 00:13:51,664 - Very good. 300 00:13:51,697 --> 00:13:53,566 May I ask, what was your card? 301 00:13:53,599 --> 00:13:55,634 - Three of clubs. 302 00:13:55,668 --> 00:13:57,670 - Three of clubs, thank you. 303 00:13:57,703 --> 00:13:59,405 All I do is I snap my fingers, 304 00:13:59,438 --> 00:14:03,576 and all the cards turn face down... 305 00:14:03,609 --> 00:14:06,879 except for, hopefully-- 306 00:14:06,912 --> 00:14:09,582 yeah, all of them turn face down, every single one, 307 00:14:09,615 --> 00:14:11,517 except for one three of clubs-- 308 00:14:11,550 --> 00:14:12,685 [audience exclaims] 309 00:14:12,718 --> 00:14:15,187 In the middle, right there. 310 00:14:15,221 --> 00:14:17,156 [cheers and applause] 311 00:14:17,189 --> 00:14:19,692 - That's my card. 312 00:14:19,725 --> 00:14:21,260 - And that's it. 313 00:14:21,293 --> 00:14:23,429 - Christian Engblom. 314 00:14:23,462 --> 00:14:25,731 Very special. Let's chat. 315 00:14:27,233 --> 00:14:29,335 So you are here all the way from Finland. 316 00:14:29,368 --> 00:14:30,669 - I am, yeah. 317 00:14:30,703 --> 00:14:31,837 - And did you bring anyone with you? 318 00:14:31,871 --> 00:14:33,072 - I did, actually. 319 00:14:33,105 --> 00:14:34,073 - I saw that. 320 00:14:34,106 --> 00:14:35,574 - I brought my family. 321 00:14:35,608 --> 00:14:38,911 And then there's some friends over there. 322 00:14:38,944 --> 00:14:41,580 - You are the only magician from Finland-- 323 00:14:41,614 --> 00:14:43,215 - But, excuse me, could we see the deck? 324 00:14:43,249 --> 00:14:44,950 Could we borrow-- it's now your deck. 325 00:14:44,984 --> 00:14:45,885 - Sure. I have your permission? 326 00:14:45,918 --> 00:14:46,952 - Sure, sure. Go. 327 00:14:46,986 --> 00:14:49,054 Go for it. - I know it was for you. 328 00:14:49,088 --> 00:14:50,289 - I guess I don't need the permission. 329 00:14:50,322 --> 00:14:51,624 - But we did want to give-- take a look at it here. 330 00:14:51,657 --> 00:14:53,058 - Here you go, OK. - Thank you. 331 00:14:53,092 --> 00:14:54,360 We'll give it back to you. - That's my souvenir. 332 00:14:54,393 --> 00:14:55,761 - Thank you, Brooke. Yeah, thank you. 333 00:14:55,794 --> 00:14:57,930 We'll just look at them for a little while. 334 00:14:57,963 --> 00:15:00,132 - All right. So how do you feel about that? 335 00:15:00,165 --> 00:15:02,034 Does that make it a little bit riskier? 336 00:15:02,067 --> 00:15:04,937 - Actually, it makes me very happy 337 00:15:04,970 --> 00:15:07,473 that they are emotionally invested 338 00:15:07,506 --> 00:15:10,309 in this triumph, an effect that they know so well. 339 00:15:10,342 --> 00:15:13,112 So I'm really happy that they want to look. 340 00:15:13,145 --> 00:15:15,314 And the effect isn't over yet for them. 341 00:15:15,347 --> 00:15:18,150 - And you mentioned that they know this trick in and out. 342 00:15:18,183 --> 00:15:19,752 You told us that. - They do, yes. 343 00:15:19,785 --> 00:15:21,921 - Does that make it a little bit riskier? 344 00:15:21,954 --> 00:15:24,256 Are you that brave to choose a magic trick that 345 00:15:24,290 --> 00:15:26,091 they know to perform on the show? 346 00:15:26,125 --> 00:15:27,793 - I got to say that I'm just crazy. 347 00:15:27,826 --> 00:15:29,795 I'm from Finland. So that's-- 348 00:15:29,828 --> 00:15:30,930 - Is that your-- 349 00:15:30,963 --> 00:15:33,632 - It's true. It's my only excuse. 350 00:15:33,666 --> 00:15:38,470 Also, because this version of this triumph is my own. 351 00:15:38,504 --> 00:15:40,272 It's like a little baby of mine. 352 00:15:40,306 --> 00:15:41,840 So I love it. 353 00:15:41,874 --> 00:15:44,843 And I--as I love it, I wanted to perform it 354 00:15:44,877 --> 00:15:47,012 for two of my favorite magicians. 355 00:15:47,046 --> 00:15:48,614 - There's a lot of perusing going on over there. 356 00:15:48,647 --> 00:15:50,316 - Yes. Yes, they are. 357 00:15:50,349 --> 00:15:54,086 - May I ask you, does a trick like this ever go wrong? 358 00:15:54,119 --> 00:15:55,955 - Oh, yes, it does. I mean, we're-- 359 00:15:55,988 --> 00:15:57,423 - And then what do you do? 360 00:15:57,456 --> 00:15:58,490 - I pray. 361 00:15:58,524 --> 00:16:00,125 [laughter] 362 00:16:00,159 --> 00:16:01,961 - Well, Christian, you ready? 363 00:16:01,994 --> 00:16:03,329 Let's see if your triumph-- - I'm ready. 364 00:16:03,362 --> 00:16:05,297 - Turns into a trophy. 365 00:16:05,331 --> 00:16:07,099 Boys? 366 00:16:07,132 --> 00:16:10,302 - Oh, Christian, you know, we know you're really good. 367 00:16:10,336 --> 00:16:14,039 You have the most amazing reputation as a card guy. 368 00:16:14,073 --> 00:16:18,711 And that's an amazing, amazing presentation. 369 00:16:18,744 --> 00:16:21,280 I want to tell people, just because triumph 370 00:16:21,313 --> 00:16:23,983 is a standard trick and a trick we've done 371 00:16:24,016 --> 00:16:26,986 and a trick that almost any serious magician has done. 372 00:16:27,019 --> 00:16:30,122 And there's only one moment in this whole trick 373 00:16:30,155 --> 00:16:31,657 that a magician cares about, 374 00:16:31,690 --> 00:16:34,393 and that's when you show the other side. 375 00:16:34,426 --> 00:16:37,696 You can show one side with some face up and face down, 376 00:16:37,730 --> 00:16:41,300 but you can't show the other side face up and face down. 377 00:16:41,333 --> 00:16:44,536 So that's the only instant in that trick we cared about. 378 00:16:44,570 --> 00:16:47,306 And we asked to do something we haven't done in years. 379 00:16:47,339 --> 00:16:49,875 But we thought you were up to it. 380 00:16:49,908 --> 00:16:51,310 We asked to see the deck. - Yes. 381 00:16:51,343 --> 00:16:52,644 - And you gave us the deck. 382 00:16:52,678 --> 00:16:55,180 And we found something in the deck. 383 00:16:55,214 --> 00:16:56,548 We found a breather. 384 00:16:56,582 --> 00:16:58,550 And if you want to look that up on the internet, 385 00:16:58,584 --> 00:17:00,019 you can look it up. 386 00:17:00,019 --> 00:17:02,654 But we found a breather in this deck. 387 00:17:02,688 --> 00:17:05,391 We found the breather in the deck. 388 00:17:05,424 --> 00:17:09,395 And we have no idea how that helped you do the trick 389 00:17:09,428 --> 00:17:12,197 or if you just put that in to screw us up 390 00:17:12,231 --> 00:17:13,699 because you fooled us. 391 00:17:13,732 --> 00:17:15,267 - Oh! - [squeals] 392 00:17:15,300 --> 00:17:17,002 [cheers and applause] That's amazing. 393 00:17:17,036 --> 00:17:18,237 Congratulations. 394 00:17:18,270 --> 00:17:20,406 Oh, I'm so happy for you. 395 00:17:20,439 --> 00:17:23,542 You fooled all of us-- incredible. 396 00:17:23,575 --> 00:17:25,377 - Thank you. 397 00:17:25,411 --> 00:17:27,179 - Why was the breather in there? 398 00:17:27,212 --> 00:17:28,914 - I'll tell you. 399 00:17:28,947 --> 00:17:30,616 I'll tell you. I'll tell you. 400 00:17:30,649 --> 00:17:32,518 - Congratulations. 401 00:17:32,551 --> 00:17:35,020 Thank you so much. 402 00:17:35,054 --> 00:17:37,423 Christian Engblom. 403 00:17:37,456 --> 00:17:40,526 Wow, that was so much fun. 404 00:17:40,559 --> 00:17:43,562 A Fooler just reached the summit of Mount Cleverest. 405 00:17:43,595 --> 00:17:46,632 Will another magician join them at the mountaintop? 406 00:17:46,665 --> 00:17:49,101 Find out when "Fool Us" returns. 407 00:17:49,134 --> 00:17:50,636 [applause] 408 00:17:50,669 --> 00:17:53,238 [jazz music] 409 00:17:56,608 --> 00:17:59,445 [jazz music] 410 00:17:59,478 --> 00:18:01,747 [applause] 411 00:18:01,780 --> 00:18:03,048 - Welcome back. 412 00:18:03,082 --> 00:18:04,383 If you're just joining us, you missed 413 00:18:04,416 --> 00:18:05,617 our first Fooler of the night. 414 00:18:05,651 --> 00:18:06,885 But don't worry. 415 00:18:06,919 --> 00:18:08,587 There may be more, like this next act. 416 00:18:09,922 --> 00:18:11,256 [energetic guitar music] 417 00:18:11,290 --> 00:18:13,125 - Hello, my name is Antonio Martínez, 418 00:18:13,158 --> 00:18:15,427 and I'm from a small city near Barcelona. 419 00:18:15,461 --> 00:18:17,062 Growing up, my parents supported 420 00:18:17,096 --> 00:18:18,797 my passion for magic. 421 00:18:18,831 --> 00:18:22,000 But my mom wanted to make sure that I had a backup plan, 422 00:18:22,034 --> 00:18:23,635 just in case. 423 00:18:23,669 --> 00:18:26,004 Since I like science a lot, I got a degree 424 00:18:26,038 --> 00:18:27,773 to be a laboratory technician. 425 00:18:27,806 --> 00:18:30,642 Thankfully, I've never had to use it because of my magic. 426 00:18:30,676 --> 00:18:32,811 Spain is very well known for card magic. 427 00:18:32,845 --> 00:18:34,913 Tonight, I would like to show that there 428 00:18:34,947 --> 00:18:38,317 is so much more to magic in Spain than just cards. 429 00:18:38,350 --> 00:18:40,786 This has been a very bittersweet time for me. 430 00:18:40,819 --> 00:18:42,921 I've been on TV twice in Europe this past year. 431 00:18:42,955 --> 00:18:44,756 And now, I'm doing my first international show 432 00:18:44,790 --> 00:18:46,592 on "Fool Us." 433 00:18:46,625 --> 00:18:48,827 However, my mom passed away three years ago, 434 00:18:48,861 --> 00:18:51,530 and she is not here to enjoy it with me. 435 00:18:51,563 --> 00:18:52,965 Before we lost her, I showed my mom the original concept 436 00:18:52,998 --> 00:18:55,100 of my trick tonight, and she loved it. 437 00:18:55,134 --> 00:18:57,769 Now, I get to perform it for Penn and Teller. 438 00:18:57,803 --> 00:19:00,439 And I know she will be watching. 439 00:19:00,472 --> 00:19:03,308 [cheers and applause] 440 00:19:05,344 --> 00:19:09,715 - Give it up for Barcelona baffler Antonio Martínez. 441 00:19:09,748 --> 00:19:12,818 [cheers and applause] 442 00:19:15,320 --> 00:19:16,955 - I know the point of this show is to fool 443 00:19:16,989 --> 00:19:18,824 Penn and Teller with a magic trick. 444 00:19:18,857 --> 00:19:21,660 But I have something far more amazing to show you tonight. 445 00:19:21,693 --> 00:19:23,795 I have created the first teleportation device 446 00:19:23,829 --> 00:19:25,197 in the world. 447 00:19:25,230 --> 00:19:27,699 If this works, I don't want a trophy. 448 00:19:27,733 --> 00:19:29,334 I want a Nobel Prize. 449 00:19:29,368 --> 00:19:30,736 [laughter] 450 00:19:30,769 --> 00:19:33,138 How did I come up with this life-changing invention? 451 00:19:33,172 --> 00:19:36,008 Well, the truth is, I'm very absent minded, 452 00:19:36,041 --> 00:19:37,676 and I'm always forgetting things when I leave 453 00:19:37,709 --> 00:19:41,013 the house, for example, cash. 454 00:19:41,046 --> 00:19:43,081 These may look like ordinary paper boxes, 455 00:19:43,115 --> 00:19:45,050 but they are actually the first prototype 456 00:19:45,083 --> 00:19:47,920 of my invention, the portal. 457 00:19:47,953 --> 00:19:49,755 Here is how it works. 458 00:19:49,788 --> 00:19:52,191 Say, I'm out with my friends, and I need money. 459 00:19:52,224 --> 00:19:57,196 I go home, and my mother just has to take a bill, 460 00:19:57,229 --> 00:19:59,865 fold it, 461 00:19:59,898 --> 00:20:02,668 and magically send it to me using the portal. 462 00:20:02,701 --> 00:20:06,004 [gentle guitar music] 463 00:20:06,038 --> 00:20:07,940 [applause] Amazing, right? 464 00:20:07,973 --> 00:20:09,841 ♪ ♪ 465 00:20:09,875 --> 00:20:11,343 I know some of you are thinking that the money 466 00:20:11,376 --> 00:20:12,578 is still in the first box. 467 00:20:12,611 --> 00:20:16,715 But as you can see, it really is gone. 468 00:20:16,748 --> 00:20:18,717 But I realized this prototype would 469 00:20:18,750 --> 00:20:19,952 only work for small objects. 470 00:20:19,985 --> 00:20:21,753 So I created a bigger one. 471 00:20:21,787 --> 00:20:24,690 ♪ ♪ 472 00:20:24,723 --> 00:20:27,626 So if I'm out on a date, 473 00:20:27,659 --> 00:20:30,195 and I want some chewing gum for my breath, 474 00:20:30,229 --> 00:20:32,297 not that I need it, but-- 475 00:20:32,331 --> 00:20:33,565 [exhales] [sniffs] 476 00:20:33,599 --> 00:20:34,633 [coughs] 477 00:20:34,666 --> 00:20:37,302 [laughter] 478 00:20:37,336 --> 00:20:40,572 Anyway, the crazy thing I discovered was 479 00:20:40,606 --> 00:20:44,076 when my mom put in a pack of gum that was almost empty. 480 00:20:44,109 --> 00:20:48,146 ♪ ♪ 481 00:20:48,180 --> 00:20:50,816 it came to me through the portal full of gum. 482 00:20:52,150 --> 00:20:54,753 I told you this was more than just a magic trick. 483 00:20:54,786 --> 00:20:57,756 [applause] 484 00:20:57,789 --> 00:21:00,425 ♪ ♪ 485 00:21:00,459 --> 00:21:02,461 But my ambition was very big, 486 00:21:02,494 --> 00:21:03,662 and my portal was still too small. 487 00:21:03,695 --> 00:21:06,832 So I created... 488 00:21:06,865 --> 00:21:08,634 an extra-large portal. 489 00:21:10,469 --> 00:21:13,639 Yes, this came in handy just last week 490 00:21:13,672 --> 00:21:16,642 when I was coming here and I left my passport at home. 491 00:21:16,675 --> 00:21:19,945 I have already told you how absent minded I am. 492 00:21:19,978 --> 00:21:23,515 You know, if I could really do magic, 493 00:21:23,548 --> 00:21:25,350 I'd have a better passport photo. 494 00:21:25,384 --> 00:21:27,653 [laughter] 495 00:21:27,686 --> 00:21:31,590 Anyway, I made it here, thanks to my Passportal. 496 00:21:31,623 --> 00:21:34,593 [laughter] 497 00:21:34,626 --> 00:21:35,661 [audience exclaims] 498 00:21:35,694 --> 00:21:37,529 A miracle. 499 00:21:37,562 --> 00:21:40,632 [applause] 500 00:21:46,138 --> 00:21:48,340 Of course, I continued to experiment. 501 00:21:48,373 --> 00:21:50,809 I wondered, what would happen if I combined 502 00:21:50,842 --> 00:21:52,678 boxes of different sizes? 503 00:21:52,711 --> 00:21:54,179 Let's try it. 504 00:21:54,212 --> 00:21:55,847 [gentle guitar music] 505 00:21:55,881 --> 00:22:00,118 The boxes must be carefully placed and perfectly aligned. 506 00:22:00,152 --> 00:22:02,621 Otherwise, the space-time continuum 507 00:22:02,654 --> 00:22:04,956 could be disrupt when traveling through the portal. 508 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 And the Earth could explode. 509 00:22:07,025 --> 00:22:09,828 [laughter] 510 00:22:09,861 --> 00:22:11,897 For this next part of my experiment, 511 00:22:11,930 --> 00:22:14,366 I brought some of my travel photos. 512 00:22:14,399 --> 00:22:16,468 I have a ton of pictures from my trips. 513 00:22:16,501 --> 00:22:19,538 And my final portal does an amazing thing with them. 514 00:22:19,571 --> 00:22:21,707 ♪ ♪ 515 00:22:21,740 --> 00:22:24,676 These photos are from when I went to Ibiza last year. 516 00:22:24,710 --> 00:22:27,079 ♪ ♪ 517 00:22:27,112 --> 00:22:29,047 Here I am with my mother in Croatia. 518 00:22:29,081 --> 00:22:31,383 I love you, Mom. 519 00:22:31,416 --> 00:22:33,685 There are a lot of photos. 520 00:22:36,388 --> 00:22:38,924 Brooke, can you come and help me for a moment? 521 00:22:38,957 --> 00:22:42,327 [applause] 522 00:22:42,361 --> 00:22:43,428 - Hi. 523 00:22:46,198 --> 00:22:48,567 - I want you to open the album to any page you want. 524 00:22:48,600 --> 00:22:49,668 - OK. 525 00:22:49,701 --> 00:22:51,169 - And pick a photo with me in it. 526 00:22:51,203 --> 00:22:52,437 OK, go ahead. 527 00:22:52,471 --> 00:22:54,005 Open it like this, yeah. 528 00:22:54,039 --> 00:22:55,173 And pick a photo with me in it. 529 00:22:55,207 --> 00:22:56,408 - Any page? 530 00:22:56,441 --> 00:22:58,610 - Take any one that it's myself in it, yeah? 531 00:22:58,643 --> 00:23:00,011 - OK. 532 00:23:00,045 --> 00:23:01,713 - For example, this one. - This one. 533 00:23:01,747 --> 00:23:03,749 - Yeah, do you like this one? Take it. Pull it out-- 534 00:23:03,782 --> 00:23:05,217 - This photo, you want me to take it out? 535 00:23:05,250 --> 00:23:06,017 - From above. Yeah, yeah, yeah, like this. 536 00:23:06,051 --> 00:23:07,285 - OK. - OK. 537 00:23:07,319 --> 00:23:08,720 - Cute photo. - Yeah? 538 00:23:08,754 --> 00:23:09,688 Do you think so? 539 00:23:09,721 --> 00:23:11,256 - Yes. 540 00:23:11,289 --> 00:23:13,058 - Oh, no, but--[sucks teeth] 541 00:23:13,091 --> 00:23:16,528 I think I'm, mm, a little bit serious in this photo. 542 00:23:16,561 --> 00:23:17,796 - A little bit serious, yeah. 543 00:23:17,829 --> 00:23:19,398 Yeah, let me fix it. 544 00:23:19,431 --> 00:23:22,434 I have--I have some stickers right here. 545 00:23:22,467 --> 00:23:23,702 Take anyone you like. 546 00:23:23,735 --> 00:23:25,036 - One sticker? 547 00:23:25,070 --> 00:23:26,538 - Yeah, and give it to me, please. 548 00:23:26,571 --> 00:23:27,539 - OK. 549 00:23:27,572 --> 00:23:28,774 - OK, all right. 550 00:23:28,807 --> 00:23:32,944 I'm going to stick it on the photo here, 551 00:23:32,978 --> 00:23:35,714 OK, and draw a smile. 552 00:23:35,747 --> 00:23:36,982 - OK. [laughs] 553 00:23:37,015 --> 00:23:38,750 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 554 00:23:38,784 --> 00:23:40,218 Yeah. [clicks pen] 555 00:23:40,252 --> 00:23:41,486 OK, give it to me, yeah. 556 00:23:41,520 --> 00:23:42,921 - OK. 557 00:23:42,954 --> 00:23:46,758 - Um, I think this is much better. 558 00:23:46,792 --> 00:23:49,594 What do you think, with the sticker and everything, yeah? 559 00:23:49,628 --> 00:23:52,164 Let's see what happens. 560 00:23:52,197 --> 00:23:53,465 Watch. 561 00:23:53,498 --> 00:23:54,800 Watch like this. 562 00:23:54,833 --> 00:23:57,936 ♪ ♪ 563 00:23:57,969 --> 00:24:01,840 A big photo and a big smile. 564 00:24:01,873 --> 00:24:03,141 [applause] 565 00:24:03,175 --> 00:24:05,343 - Oh, gosh, that's-- 566 00:24:05,377 --> 00:24:09,347 ♪ ♪ 567 00:24:09,381 --> 00:24:12,684 - But this latest prototype also works backwards. 568 00:24:12,717 --> 00:24:14,953 Watch. 569 00:24:16,288 --> 00:24:17,522 [audience exclaims] 570 00:24:17,556 --> 00:24:18,857 - That's-- 571 00:24:18,890 --> 00:24:23,094 - Will it work back again? 572 00:24:23,128 --> 00:24:24,663 Yes. [chuckles] 573 00:24:24,696 --> 00:24:26,097 - That's amazing. [applause] 574 00:24:26,131 --> 00:24:28,667 - Ah, as handsome as ever. 575 00:24:28,700 --> 00:24:29,801 - Much better. 576 00:24:29,835 --> 00:24:31,269 That's cool. 577 00:24:31,303 --> 00:24:32,871 - Wait, wait, wait, wait, wait. 578 00:24:32,904 --> 00:24:35,640 Are you still thinking that the photo is in the first box? 579 00:24:35,674 --> 00:24:37,642 Mm-mm, it's completely empty. 580 00:24:37,676 --> 00:24:39,211 Look. 581 00:24:39,244 --> 00:24:41,213 Can you see it over there, Brooke? 582 00:24:41,246 --> 00:24:42,681 - Looks empty to me. 583 00:24:42,714 --> 00:24:44,015 - Yes. 584 00:24:44,049 --> 00:24:46,184 So in a few years, if you see people 585 00:24:46,218 --> 00:24:48,153 teleporting from one place to another, 586 00:24:48,186 --> 00:24:50,789 remember, it all started on "Fool Us." 587 00:24:50,822 --> 00:24:51,957 Thank you so much. 588 00:24:51,990 --> 00:24:55,026 [cheers and applause] 589 00:24:55,060 --> 00:24:57,629 - Antonio Martínez, everyone. 590 00:24:57,662 --> 00:24:58,830 Wow. 591 00:25:00,265 --> 00:25:02,067 Very cool effects. - Thank you. 592 00:25:02,100 --> 00:25:03,702 - Very cool. - Thank you. 593 00:25:03,735 --> 00:25:06,037 - How many tricks do you think you know how to do? 594 00:25:06,071 --> 00:25:08,006 - I don't know. I don't know. 595 00:25:08,039 --> 00:25:10,075 Maybe more than 100, that's for sure. 596 00:25:10,108 --> 00:25:11,309 - Wow. - More than 100, for sure. 597 00:25:11,343 --> 00:25:12,410 But I don't know. 598 00:25:12,444 --> 00:25:13,678 It's so difficult to count. 599 00:25:13,712 --> 00:25:15,413 - And do you always work with small objects? 600 00:25:15,447 --> 00:25:16,915 Do you do big magic? 601 00:25:16,948 --> 00:25:18,750 - Yeah, I also do big illusions, 602 00:25:18,783 --> 00:25:20,452 like a fire cage. 603 00:25:20,485 --> 00:25:23,455 A woman appears in a fire cage or a floating box. 604 00:25:23,488 --> 00:25:26,057 Or even dove magic I do as well. 605 00:25:26,091 --> 00:25:28,093 - So how do you decide which trick is right 606 00:25:28,126 --> 00:25:29,895 for a night like tonight? 607 00:25:29,928 --> 00:25:32,597 - Yeah, maybe a trick that is original 608 00:25:32,631 --> 00:25:37,869 that has never been seen before anywhere on TV or anywhere. 609 00:25:37,903 --> 00:25:40,438 Because if you do a trick that already exists, 610 00:25:40,472 --> 00:25:42,207 they, for sure, will know how it's done. 611 00:25:42,240 --> 00:25:43,642 - Yeah. 612 00:25:43,675 --> 00:25:46,378 - So I think you must come with an original idea. 613 00:25:46,411 --> 00:25:48,613 Because if not, these people are genius. 614 00:25:48,647 --> 00:25:50,215 - Well, all right, Antonio. 615 00:25:50,248 --> 00:25:52,250 Let's see if you need your teleportation device 616 00:25:52,284 --> 00:25:54,653 to send a "Fool Us" trophy home. 617 00:25:54,686 --> 00:25:56,721 Let's check in with the boys and see how you did. 618 00:25:56,755 --> 00:25:58,390 - Let's do it. - Penn and Teller? 619 00:25:58,423 --> 00:26:01,826 - Antonio, I'm about to give you the biggest compliment 620 00:26:01,860 --> 00:26:06,097 I've ever given anyone on "Fool Us," and that is to say, 621 00:26:06,131 --> 00:26:09,100 wow, you do not look like a magician. 622 00:26:09,134 --> 00:26:10,669 [laughter] 623 00:26:10,702 --> 00:26:11,670 [claps] 624 00:26:11,703 --> 00:26:13,338 - I don't know what that means. 625 00:26:13,371 --> 00:26:15,073 - Your magic moves were invisible. 626 00:26:15,106 --> 00:26:17,576 And you had--you had Brooke flip through the book. 627 00:26:17,609 --> 00:26:18,810 It looked great. 628 00:26:18,843 --> 00:26:20,412 All of that was really good. 629 00:26:20,445 --> 00:26:24,115 Really, really nice, nice premise of the portal 630 00:26:24,149 --> 00:26:26,518 going from one place to another and changing size, 631 00:26:26,551 --> 00:26:30,288 all very smooth, and it was all very, very good. 632 00:26:30,322 --> 00:26:32,157 We think we figured it out. 633 00:26:32,190 --> 00:26:34,159 We do not think you fooled us. 634 00:26:34,192 --> 00:26:37,262 But we are not on the Nobel committee. 635 00:26:37,295 --> 00:26:39,698 So wait for that call from Stockholm. 636 00:26:39,731 --> 00:26:41,766 You did not win one of our trophies, 637 00:26:41,800 --> 00:26:44,369 but you may still win a Nobel Prize. 638 00:26:44,402 --> 00:26:45,870 - Yes. - Ooh. 639 00:26:45,904 --> 00:26:48,340 Well, I'm guessing Stockholm was part of the code. 640 00:26:48,373 --> 00:26:49,874 Did that make sense to you? 641 00:26:49,908 --> 00:26:51,343 - Yes, actually, yeah. 642 00:26:51,376 --> 00:26:52,677 - Well, you didn't fool them, 643 00:26:52,711 --> 00:26:53,945 but you might get that Nobel Prize. 644 00:26:53,979 --> 00:26:56,114 And we're all rooting for you. [applause] 645 00:26:56,147 --> 00:26:57,816 - I'm teleporting myself back home. 646 00:26:57,849 --> 00:26:59,317 - Nicely done, Antonio. - Thank you so much, Antonio. 647 00:26:59,351 --> 00:27:01,386 - Bye-bye. [cheers and applause] 648 00:27:04,255 --> 00:27:06,057 - More amazing magic is on the way, 649 00:27:06,091 --> 00:27:07,826 right after this quick break. 650 00:27:07,859 --> 00:27:10,729 [jazz music] 651 00:27:10,762 --> 00:27:12,263 ♪ ♪ 652 00:27:15,567 --> 00:27:18,303 [jazz music] 653 00:27:18,336 --> 00:27:21,039 [applause] 654 00:27:21,072 --> 00:27:22,407 - Welcome back, everyone. 655 00:27:22,440 --> 00:27:24,009 Let's meet the next magician ready to take 656 00:27:24,042 --> 00:27:25,243 the "Fool Us" challenge. 657 00:27:27,912 --> 00:27:29,914 - I grew up in Connecticut, a middle child. 658 00:27:29,948 --> 00:27:32,317 I may or may not have liked attention. 659 00:27:32,350 --> 00:27:35,053 When I was about 10 years old, I taught myself to juggle. 660 00:27:35,086 --> 00:27:36,755 The only place to buy juggling equipment 661 00:27:36,788 --> 00:27:38,089 was at the magic store. 662 00:27:38,123 --> 00:27:40,258 An employee there showed me a trick. 663 00:27:40,291 --> 00:27:42,260 I was like, whoa. 664 00:27:42,293 --> 00:27:44,596 I taught myself more magic, but I didn't consider 665 00:27:44,629 --> 00:27:45,897 doing it professionally. 666 00:27:45,930 --> 00:27:47,599 I'd never known anyone who did. 667 00:27:47,632 --> 00:27:50,335 So I studied engineering and got a normal job 668 00:27:50,368 --> 00:27:53,038 in project management at theme parks. 669 00:27:53,071 --> 00:27:55,840 OK, so not everyone might consider that a normal job. 670 00:27:55,874 --> 00:27:58,076 During COVID, like so many other workers, 671 00:27:58,109 --> 00:27:59,511 I got laid off. 672 00:27:59,544 --> 00:28:01,079 But it was just the catalyst I needed 673 00:28:01,112 --> 00:28:03,848 to finally take the leap into magic full time, 674 00:28:03,882 --> 00:28:05,884 a natural transition. 675 00:28:05,917 --> 00:28:08,753 After all, magic tricks are kind of like theme park rides. 676 00:28:08,787 --> 00:28:11,256 Done well, they can both leave you breathless. 677 00:28:11,289 --> 00:28:14,225 Penn and Teller, watch out for that first drop. 678 00:28:14,259 --> 00:28:17,295 [applause] 679 00:28:19,564 --> 00:28:22,734 - Put your hands together for Ari Novick. 680 00:28:22,767 --> 00:28:25,236 [cheers and applause] 681 00:28:27,472 --> 00:28:29,974 - If you've ever thrown away money on midway games, 682 00:28:30,008 --> 00:28:31,576 it's not your fault. 683 00:28:31,609 --> 00:28:35,080 Carnival operators are just like magicians. 684 00:28:35,113 --> 00:28:37,148 Carnival games--rigged. 685 00:28:37,182 --> 00:28:39,617 Magic--rigged. [laughter] 686 00:28:39,651 --> 00:28:42,554 Even though these games seem honest and seem fair, 687 00:28:42,587 --> 00:28:44,055 they're not. 688 00:28:44,089 --> 00:28:45,824 Just like magicians, operators make 689 00:28:45,857 --> 00:28:48,159 the impossible look possible. 690 00:28:48,193 --> 00:28:50,729 And we can't resist playing 691 00:28:50,762 --> 00:28:54,466 'cause there's no greater human desire than to win-- 692 00:28:54,499 --> 00:28:56,401 medium-sized plush toys. 693 00:28:56,434 --> 00:28:59,337 [laughter] 694 00:28:59,370 --> 00:29:01,473 - Of course, these prizes cost less than 695 00:29:01,506 --> 00:29:03,241 what you pay to play the game. 696 00:29:03,274 --> 00:29:04,976 It's worse than capitalism. 697 00:29:05,009 --> 00:29:06,745 It's carnivalism. 698 00:29:06,778 --> 00:29:08,146 - [laughs] 699 00:29:08,179 --> 00:29:09,814 - And just like mentalism, 700 00:29:09,848 --> 00:29:11,082 the operators know how well you're 701 00:29:11,116 --> 00:29:12,851 going to do before you start. 702 00:29:12,884 --> 00:29:14,886 So please welcome to the carnival 703 00:29:14,919 --> 00:29:17,756 our next mark, Brooke Burke. 704 00:29:17,789 --> 00:29:19,924 [applause] - Thank you. 705 00:29:19,958 --> 00:29:21,092 Hi. 706 00:29:21,126 --> 00:29:22,794 - Brooke. - Yes. 707 00:29:22,827 --> 00:29:24,395 - Thanks so much for playing today. 708 00:29:24,429 --> 00:29:25,764 - It's my pleasure. 709 00:29:25,797 --> 00:29:28,399 - You can see, the ring slides easily 710 00:29:28,433 --> 00:29:30,101 over the top of the bottle. 711 00:29:30,135 --> 00:29:32,537 Brooke, you just have to get it on from a few feet away. 712 00:29:32,570 --> 00:29:34,939 - OK. - So go ahead, take these. 713 00:29:34,973 --> 00:29:36,274 - I've never been very good at this. 714 00:29:36,307 --> 00:29:38,042 - I believe in you. - OK. 715 00:29:38,076 --> 00:29:39,911 - Step right up behind the white line. 716 00:29:39,944 --> 00:29:41,946 - OK. - Beautiful. 717 00:29:41,980 --> 00:29:44,382 And whenever you're ready, just toss them on one at a time. 718 00:29:44,415 --> 00:29:45,617 Do your best. 719 00:29:45,650 --> 00:29:47,118 - [chuckles] OK. 720 00:29:47,152 --> 00:29:48,319 [squeals] 721 00:29:48,353 --> 00:29:49,587 [laughter] 722 00:29:51,156 --> 00:29:52,257 Is there something I-- - You got this. 723 00:29:52,290 --> 00:29:53,558 - Something I need to know, 724 00:29:53,591 --> 00:29:54,626 something I need to do different? 725 00:29:54,659 --> 00:29:56,060 - Mm. 726 00:29:56,094 --> 00:29:57,162 But you know what? 727 00:29:57,195 --> 00:29:58,663 When you play this game for real, 728 00:29:58,696 --> 00:30:00,932 you get a whole bucket filled with rings. 729 00:30:02,367 --> 00:30:04,002 - [whispering] Still not very good at it. 730 00:30:04,035 --> 00:30:05,737 - You're not allowed to take the bucket 731 00:30:05,770 --> 00:30:07,305 and just dump them all on. 732 00:30:07,338 --> 00:30:09,908 But tonight, Brooke, I really want you to win. 733 00:30:09,941 --> 00:30:11,576 - I do too. - OK. 734 00:30:11,609 --> 00:30:13,778 [chuckles] So come on a little closer. 735 00:30:13,812 --> 00:30:14,779 Good. Take the bucket. 736 00:30:14,813 --> 00:30:15,980 - OK. - There you go. 737 00:30:16,014 --> 00:30:17,081 And go ahead. You can hold on to it. 738 00:30:17,115 --> 00:30:18,249 - OK. - And you're going to dump 739 00:30:18,283 --> 00:30:19,350 them right over the middle. 740 00:30:19,384 --> 00:30:20,418 - This feels like cheating. 741 00:30:20,451 --> 00:30:21,853 - That's the whole idea. - It is? 742 00:30:21,886 --> 00:30:23,188 OK. Just dump them on? 743 00:30:23,221 --> 00:30:25,523 - I believe in you. 744 00:30:25,557 --> 00:30:26,858 Good. - [squeals] 745 00:30:26,891 --> 00:30:28,326 - That was beautifully done. - I got one. 746 00:30:28,359 --> 00:30:29,460 - You got one. - [whispering] I got one. 747 00:30:29,494 --> 00:30:30,528 - That's what I'm talking about. 748 00:30:30,562 --> 00:30:32,130 [applause] - All right. 749 00:30:32,163 --> 00:30:33,298 I knew I could do it. 750 00:30:33,331 --> 00:30:34,866 - Yes. You know what? 751 00:30:34,899 --> 00:30:37,268 Let's push these aside, and let's just make sure 752 00:30:37,302 --> 00:30:38,369 there's nothing else going on. - OK. 753 00:30:38,403 --> 00:30:39,537 - We have the one right over here. 754 00:30:39,571 --> 00:30:41,439 Brooke, that means you're a winner. 755 00:30:41,472 --> 00:30:43,041 - Yes. - Because you're a winner, 756 00:30:43,074 --> 00:30:45,009 you get to choose which prize do you want. 757 00:30:45,043 --> 00:30:47,979 That's the chimp, a frog, or a plump panda. 758 00:30:48,012 --> 00:30:50,014 - Uh... 759 00:30:50,048 --> 00:30:51,382 I'm going to go panda, panda. 760 00:30:51,416 --> 00:30:52,717 - We're going with the panda, good. 761 00:30:52,750 --> 00:30:53,952 You can take the panda. 762 00:30:53,985 --> 00:30:55,353 - OK. - Yeah. 763 00:30:55,386 --> 00:30:57,689 And interesting choice, by the way. 764 00:30:57,722 --> 00:30:59,490 - Really? - Yeah. 765 00:30:59,524 --> 00:31:01,226 And you're going to think this next part is weird. 766 00:31:01,259 --> 00:31:02,861 - OK. - But, Brooke, my friend, 767 00:31:02,894 --> 00:31:05,530 you're going to need this. 768 00:31:05,563 --> 00:31:07,165 - Oh. 769 00:31:07,198 --> 00:31:10,568 - Yeah, because, Brooke, this isn't just a carnival game. 770 00:31:10,602 --> 00:31:12,570 It's also a magic trick. 771 00:31:12,604 --> 00:31:14,005 - OK. 772 00:31:14,038 --> 00:31:16,641 - And like any good trick, this one has a surprise. 773 00:31:16,674 --> 00:31:17,942 - OK. 774 00:31:19,611 --> 00:31:22,347 - Because we can see, Brooke, every single bottle 775 00:31:22,380 --> 00:31:23,982 has a piece of paper. Yeah, go ahead. 776 00:31:24,015 --> 00:31:25,316 Check it out. - OK. 777 00:31:25,350 --> 00:31:26,751 - Every single bottle has a piece of paper. 778 00:31:26,784 --> 00:31:27,919 Brooke-- - They do. 779 00:31:27,952 --> 00:31:31,089 - You happened to ring one bottle. 780 00:31:31,122 --> 00:31:33,324 And of course, this one has a piece of paper in it, 781 00:31:33,358 --> 00:31:35,693 just like all the others. 782 00:31:35,727 --> 00:31:37,595 [gentle jazz music] 783 00:31:37,629 --> 00:31:39,564 Brooke, my friend, you ever use one of those before? 784 00:31:39,597 --> 00:31:40,865 - I have not. 785 00:31:40,899 --> 00:31:43,768 - First time for everything. 786 00:31:43,801 --> 00:31:45,403 The ring comes off. 787 00:31:45,436 --> 00:31:46,838 - OK. 788 00:31:46,871 --> 00:31:49,274 - That paper comes down. 789 00:31:49,307 --> 00:31:51,709 Brooke, would you be so kind? 790 00:31:51,743 --> 00:31:52,944 - Sure. 791 00:31:52,977 --> 00:31:54,279 I'm going to pull it out? 792 00:31:56,314 --> 00:31:57,782 - Yeah, pull a little harder. You got it. 793 00:31:57,815 --> 00:31:59,117 You got it. Good. 794 00:31:59,150 --> 00:32:00,618 And hold tight onto that. - OK. 795 00:32:00,652 --> 00:32:01,619 - Thank you so much. 796 00:32:01,653 --> 00:32:02,921 And I'll take it from here. 797 00:32:02,954 --> 00:32:04,155 - OK. 798 00:32:05,590 --> 00:32:07,792 - You could have rung any bottle. 799 00:32:07,825 --> 00:32:10,028 And this piece of paper happens to say, 800 00:32:10,061 --> 00:32:13,898 you will choose this bottle. 801 00:32:13,932 --> 00:32:15,533 Thank you. 802 00:32:15,566 --> 00:32:17,468 [laughter] 803 00:32:17,502 --> 00:32:20,271 - [chuckles] Well, do they all say that? 804 00:32:20,305 --> 00:32:24,075 - OK, fine. Maybe they all say that. 805 00:32:24,108 --> 00:32:26,577 But you could have gotten any amount of rings on. 806 00:32:26,611 --> 00:32:27,946 And this says, "You will get exactly one ring on." 807 00:32:27,979 --> 00:32:29,213 [audience exclaims] 808 00:32:29,247 --> 00:32:30,248 You could have chose any prize. 809 00:32:30,281 --> 00:32:32,250 But this is the only piece of paper 810 00:32:32,283 --> 00:32:33,952 that also says, the prize you will choose 811 00:32:33,985 --> 00:32:35,787 is the plump panda. 812 00:32:35,820 --> 00:32:36,788 [applause] 813 00:32:36,821 --> 00:32:38,823 - Wow, wait a minute. 814 00:32:38,856 --> 00:32:41,059 - Now, that's some carnival magic. 815 00:32:41,092 --> 00:32:42,727 - My goodness. I love that. 816 00:32:42,760 --> 00:32:44,629 Ari Novick, everyone. 817 00:32:44,662 --> 00:32:46,764 [cheers and applause] 818 00:32:46,798 --> 00:32:48,800 Whoo, love it. 819 00:32:48,833 --> 00:32:50,301 All right, do I get to keep the panda? 820 00:32:50,335 --> 00:32:51,569 - Absolutely. - I'll keep the souvenir. 821 00:32:51,602 --> 00:32:53,237 So how long have you been a magician? 822 00:32:53,271 --> 00:32:55,873 - So I've been doing magic full time for about two years. 823 00:32:55,907 --> 00:32:58,643 - Two years as a pro, and you're already on "Fool Us." 824 00:32:58,676 --> 00:33:00,545 This has to be a magnificent night for you. 825 00:33:00,578 --> 00:33:02,814 - Yeah, it's very exciting. 826 00:33:02,847 --> 00:33:06,084 Just seven years ago, I saw Penn and Teller perform 827 00:33:06,117 --> 00:33:07,318 right here in this theater. 828 00:33:07,352 --> 00:33:09,587 And that actually kind of reignited 829 00:33:09,620 --> 00:33:11,089 my love for magic at the time. 830 00:33:11,122 --> 00:33:12,557 - And then here you are tonight. 831 00:33:12,590 --> 00:33:13,992 - Yeah. - That's got to be surreal. 832 00:33:14,025 --> 00:33:15,526 - I know, full circle. 833 00:33:15,560 --> 00:33:17,328 - And you were an engineer at an amusement park. 834 00:33:17,362 --> 00:33:18,596 - That's right. 835 00:33:18,629 --> 00:33:20,231 - So are there any similarities between that 836 00:33:20,264 --> 00:33:21,899 and being a magician? - There are. 837 00:33:21,933 --> 00:33:24,068 They both require technology. 838 00:33:24,102 --> 00:33:26,704 And then they both have a storytelling aspect. 839 00:33:26,738 --> 00:33:29,874 And it's finding that perfect marriage of the storytelling 840 00:33:29,907 --> 00:33:32,910 and of the technology that makes a trick 841 00:33:32,944 --> 00:33:36,681 or makes a ride really unforgettable. 842 00:33:36,714 --> 00:33:37,882 - All right, Ari, let's see if you've 843 00:33:37,915 --> 00:33:39,517 won yourself a "Fool Us" trophy. 844 00:33:39,550 --> 00:33:40,551 And let's check in with the boys. 845 00:33:40,585 --> 00:33:42,186 Penn and Teller? - Hey, Ari. 846 00:33:42,220 --> 00:33:44,922 Boy, you know, I'm carny trash, 847 00:33:44,956 --> 00:33:47,392 as people are very fond of pointing out. 848 00:33:47,425 --> 00:33:51,429 So we're watching this as magicians but also as carnies. 849 00:33:51,462 --> 00:33:52,864 And we were thinking, you know, 850 00:33:52,897 --> 00:33:55,600 you could have rigged the bottles to see 851 00:33:55,633 --> 00:33:57,769 how many rings would go on. 852 00:33:57,802 --> 00:33:59,737 There are ways to do that. 853 00:33:59,771 --> 00:34:02,607 But as a carny, I would say that 854 00:34:02,640 --> 00:34:04,308 that's just plain too much work. 855 00:34:04,342 --> 00:34:06,644 So we think you had another way of doing it. 856 00:34:06,677 --> 00:34:09,414 It's a wonderful plot, wonderful idea. 857 00:34:09,447 --> 00:34:12,550 Does Brooke get to keep the plump panda? 858 00:34:12,583 --> 00:34:14,218 - Absolutely. - Thank you. 859 00:34:14,252 --> 00:34:17,055 - So I want you to know that a good carny would know 860 00:34:17,088 --> 00:34:19,257 the right people to bribe. 861 00:34:19,290 --> 00:34:21,125 [laughter] 862 00:34:21,159 --> 00:34:22,827 - Do you want the panda? Is that what you're saying? 863 00:34:22,860 --> 00:34:23,961 - Thank you, Brooke. 864 00:34:23,995 --> 00:34:25,163 - It's mine, Penn. 865 00:34:25,196 --> 00:34:26,764 - But I want to say that after carnies 866 00:34:26,798 --> 00:34:29,567 sometimes have a run-in with the police, 867 00:34:29,600 --> 00:34:31,936 they will hold up a finger. 868 00:34:31,969 --> 00:34:33,905 And it's not this finger. 869 00:34:33,938 --> 00:34:35,740 They'll hold up a different finger. 870 00:34:35,773 --> 00:34:38,743 But for this trick, this finger is 871 00:34:38,776 --> 00:34:42,814 the most important finger I could hold up. 872 00:34:42,847 --> 00:34:45,450 And that finger would probably tell you 873 00:34:45,483 --> 00:34:46,617 what we're talking about. 874 00:34:46,651 --> 00:34:49,087 But we loved the routine, 875 00:34:49,120 --> 00:34:53,024 and we loved the plump panda very, very much. 876 00:34:53,057 --> 00:34:55,993 But you gave it to the wrong person, so you didn't fool us. 877 00:34:56,027 --> 00:34:58,696 - Does Penn's finger mean anything to you? 878 00:34:58,729 --> 00:35:00,598 - It definitely does. 879 00:35:00,631 --> 00:35:02,667 They are very wise people. 880 00:35:02,700 --> 00:35:05,036 And I think they got the whole picture. 881 00:35:05,069 --> 00:35:07,138 And it's been a pleasure. 882 00:35:07,171 --> 00:35:09,440 - It was my pleasure to work with you. 883 00:35:09,474 --> 00:35:10,608 We enjoyed that. 884 00:35:10,641 --> 00:35:11,709 Thank you so much. 885 00:35:11,742 --> 00:35:12,977 I sure enjoyed playing your game. 886 00:35:13,010 --> 00:35:14,145 - Thank you. - Good luck to you. 887 00:35:14,178 --> 00:35:15,146 Ari Novick. 888 00:35:15,179 --> 00:35:17,682 [cheers and applause] 889 00:35:17,715 --> 00:35:19,450 I got a panda. [laughter] 890 00:35:19,484 --> 00:35:21,452 I'm getting lots of souvenirs on this show. 891 00:35:21,486 --> 00:35:23,321 But we won't say goodbye without seeing 892 00:35:23,354 --> 00:35:24,956 a trick by two of the greatest magicians 893 00:35:24,989 --> 00:35:27,024 of all time, Penn and Teller. 894 00:35:27,058 --> 00:35:29,227 They perform next, so stick around. 895 00:35:29,260 --> 00:35:32,230 [jazz music] 896 00:35:32,263 --> 00:35:33,598 ♪ ♪ 897 00:35:36,868 --> 00:35:39,470 [jazz music] 898 00:35:39,504 --> 00:35:42,073 [cheers and applause] 899 00:35:42,106 --> 00:35:43,508 - Welcome back. 900 00:35:43,541 --> 00:35:45,376 Penn and Teller have been giving the gift of magic 901 00:35:45,409 --> 00:35:47,311 to audiences for decades. 902 00:35:47,345 --> 00:35:50,081 Here to close the show with another souvenir for all of us 903 00:35:50,114 --> 00:35:52,884 are the amazing Penn and Teller. 904 00:35:52,917 --> 00:35:55,119 [cheers and applause] 905 00:35:57,889 --> 00:35:59,557 - You know, there-- [soft jazz music] 906 00:35:59,590 --> 00:36:02,226 There's something going on in Vegas now that really bugs me. 907 00:36:02,260 --> 00:36:04,996 A lot of the shows do this-- mostly magic shows. 908 00:36:05,029 --> 00:36:06,898 They'll bring someone up on stage to do a trick. 909 00:36:06,931 --> 00:36:08,866 And then when they're done with them, 910 00:36:08,900 --> 00:36:10,868 they'll give them a gift to go back 911 00:36:10,902 --> 00:36:14,005 to their seat, which is very nice and kind and civilized. 912 00:36:14,038 --> 00:36:15,606 But the gift they give them is always 913 00:36:15,640 --> 00:36:17,775 something from the gift shop. 914 00:36:17,808 --> 00:36:21,245 It's like a T-shirt or a poster or a book 915 00:36:21,279 --> 00:36:23,381 or something they're selling after the show. 916 00:36:23,414 --> 00:36:26,083 And it bugs me because it doesn't feel like a real gift. 917 00:36:26,117 --> 00:36:27,952 It feels like some sort of commercial, 918 00:36:27,985 --> 00:36:29,787 like they're trying to get people to buy 919 00:36:29,820 --> 00:36:31,455 their stuff after the show. 920 00:36:31,489 --> 00:36:33,057 And we've got a gift shop that'll 921 00:36:33,090 --> 00:36:34,625 be open after the show. 922 00:36:34,659 --> 00:36:36,861 And we've got T-shirts and posters and books 923 00:36:36,894 --> 00:36:40,264 and bobbleheads and pins and all that stuff for sale. 924 00:36:40,298 --> 00:36:43,868 We don't feel like we have to sell it during the show. 925 00:36:43,901 --> 00:36:45,870 Who's decided to buy something after the show? 926 00:36:45,903 --> 00:36:47,305 Who decided to buy something after the show? 927 00:36:47,338 --> 00:36:48,606 You decided? 928 00:36:48,639 --> 00:36:49,574 What were you going to buy after the show? 929 00:36:49,607 --> 00:36:51,142 - A T-shirt. - Good. 930 00:36:51,175 --> 00:36:52,610 You have a credit card with you? 931 00:36:52,643 --> 00:36:53,778 - I do. - You do? 932 00:36:53,811 --> 00:36:55,246 [laughter] Come on. 933 00:36:55,279 --> 00:36:58,015 [applause] 934 00:37:00,351 --> 00:37:01,953 What is your name, our newest friend? 935 00:37:01,986 --> 00:37:02,987 - Erica. - Erica. 936 00:37:03,020 --> 00:37:04,655 Hello, Erica. - Hi. 937 00:37:04,689 --> 00:37:05,456 - And you were going to buy a T-shirt after the show, right? 938 00:37:05,489 --> 00:37:06,757 - Yes. 939 00:37:06,791 --> 00:37:07,959 - And you've got your credit card. 940 00:37:07,992 --> 00:37:09,227 Now, if we were trying to get you 941 00:37:09,260 --> 00:37:10,228 to try to buy something after the show, 942 00:37:10,261 --> 00:37:11,596 I would find that tacky. 943 00:37:11,629 --> 00:37:13,497 But we are going to actually sell you 944 00:37:13,531 --> 00:37:17,335 something during the show. 945 00:37:17,368 --> 00:37:19,437 So we're going to give you a chance to buy something 946 00:37:19,470 --> 00:37:22,506 right now as the show is going on. 947 00:37:22,540 --> 00:37:25,743 See, Erica, here's our gift shop right here. 948 00:37:25,776 --> 00:37:27,245 So we're not selling you something 949 00:37:27,278 --> 00:37:28,846 to buy after the show. 950 00:37:28,879 --> 00:37:30,348 We're selling you something right now. 951 00:37:30,381 --> 00:37:32,149 Now, you said, Erica, you wanted a T-shirt. 952 00:37:32,183 --> 00:37:33,985 And we have several different kinds. 953 00:37:34,018 --> 00:37:36,687 What kind of T-shirt would you like, Erica? 954 00:37:36,721 --> 00:37:38,422 - I like this T-shirt. 955 00:37:38,456 --> 00:37:39,790 - This T-shirt right here, the Penn & Teller Live? 956 00:37:39,824 --> 00:37:40,958 And what size-- 957 00:37:40,992 --> 00:37:41,959 I don't know if it's for you or not. 958 00:37:41,993 --> 00:37:42,994 What size would you like? 959 00:37:43,027 --> 00:37:44,161 - A medium. - A medium. 960 00:37:44,195 --> 00:37:46,364 We'll give you a medium right here. 961 00:37:46,397 --> 00:37:48,532 And while you're-- oh, that's going to look great on you. 962 00:37:48,566 --> 00:37:50,768 And while you're right here, Erica, anything else you want? 963 00:37:50,801 --> 00:37:51,969 We got pins. We got hats. 964 00:37:52,003 --> 00:37:53,537 We got--we got posters. Anything else? 965 00:37:53,571 --> 00:37:54,538 - I think just the T-shirt. 966 00:37:54,572 --> 00:37:55,840 - Just the T-shirt's fine. 967 00:37:55,873 --> 00:37:57,174 There you go, Teller, ring up the T-shirt. 968 00:37:57,208 --> 00:37:58,376 And let's see your credit card. 969 00:37:58,409 --> 00:38:00,111 That's the most important part right here. 970 00:38:00,144 --> 00:38:01,345 Here we go. And there's your credit card. 971 00:38:01,379 --> 00:38:04,348 And that's actually your credit card right there, Erica. 972 00:38:04,382 --> 00:38:06,050 We'll make sure that people can get a shot of this. 973 00:38:06,083 --> 00:38:07,785 They can get the whole number there. 974 00:38:07,818 --> 00:38:10,788 Now, Erica, you might think this is some sort of joke. 975 00:38:10,821 --> 00:38:12,290 We're bringing someone up, and we're pretending 976 00:38:12,323 --> 00:38:13,824 to sell them something. 977 00:38:13,858 --> 00:38:15,726 But, no, we're not pretending to sell them something. 978 00:38:15,760 --> 00:38:18,996 We're actually going to sell them something. 979 00:38:19,030 --> 00:38:20,898 That's the credit card being put there. 980 00:38:20,931 --> 00:38:22,300 As you can see, it's processing. 981 00:38:22,333 --> 00:38:24,869 We are getting our money for this. 982 00:38:24,902 --> 00:38:26,404 It's sold. It's gone through. 983 00:38:26,437 --> 00:38:29,974 And there is your T-shirt. 984 00:38:30,007 --> 00:38:31,909 And here is your credit card, Erica. 985 00:38:31,942 --> 00:38:35,313 But we didn't want to just sell you something during the show. 986 00:38:35,346 --> 00:38:37,481 We also wanted to give you a magic trick. 987 00:38:37,515 --> 00:38:41,252 As a little bonus for buying a T-shirt right here on stage, 988 00:38:41,285 --> 00:38:42,520 we're going to show you this magic trick 989 00:38:42,553 --> 00:38:44,021 with this credit card right here, 990 00:38:44,055 --> 00:38:45,256 which you'll certainly recognize 991 00:38:45,289 --> 00:38:47,224 your credit card when you see it again. 992 00:38:47,258 --> 00:38:49,493 Teller takes your credit card, and-- 993 00:38:49,527 --> 00:38:50,928 - Oh, no. 994 00:38:50,961 --> 00:38:52,496 - It vanished, just like that. 995 00:38:52,530 --> 00:38:55,066 Now, your credit card is gone, Erica. 996 00:38:55,099 --> 00:38:56,934 Your credit card's just gone. 997 00:38:56,967 --> 00:38:59,236 - Does that take away the debt, too? 998 00:38:59,270 --> 00:39:01,539 - Yeah, no, the debt is still there, Erica. 999 00:39:01,572 --> 00:39:02,940 Credit card's just gone. 1000 00:39:02,973 --> 00:39:06,043 Now, Erica, we also made your credit card appear. 1001 00:39:06,077 --> 00:39:08,112 Now, you saw the credit card right in front of you here, 1002 00:39:08,145 --> 00:39:09,880 while you were holding that bag. 1003 00:39:09,914 --> 00:39:11,549 - Yes. - And yet now, 1004 00:39:11,582 --> 00:39:14,018 the credit card, Erica, is in that bag. 1005 00:39:14,051 --> 00:39:15,052 Reach in there. 1006 00:39:15,086 --> 00:39:16,554 What's in the bag there? 1007 00:39:16,587 --> 00:39:17,588 - A T-shirt. - A T-shirt. 1008 00:39:17,621 --> 00:39:19,123 What else, Erica? 1009 00:39:19,156 --> 00:39:20,091 - Oh. 1010 00:39:21,625 --> 00:39:22,860 - That's trash, Erica. 1011 00:39:22,893 --> 00:39:23,861 - Yeah, there's trash. 1012 00:39:23,894 --> 00:39:25,396 - You can put the-- 1013 00:39:25,429 --> 00:39:26,364 - The T-shirt back in? - --shirt back in there. 1014 00:39:26,397 --> 00:39:27,465 Yeah, there's-- - That's it. 1015 00:39:27,498 --> 00:39:28,466 - --no credit card. There's trash. 1016 00:39:28,499 --> 00:39:29,633 - No. 1017 00:39:29,667 --> 00:39:32,069 - Wait a minute! 1018 00:39:32,103 --> 00:39:35,239 If the trash is where the credit card was 1019 00:39:35,272 --> 00:39:39,243 supposed to be, maybe the credit card is 1020 00:39:39,276 --> 00:39:42,146 where the trash is supposed to be. 1021 00:39:42,179 --> 00:39:45,616 Erica, sitting here since before this bit started, 1022 00:39:45,649 --> 00:39:47,618 there is a trash can. 1023 00:39:47,651 --> 00:39:49,086 See that trash can? 1024 00:39:49,120 --> 00:39:51,088 And it is all locked up because we, 1025 00:39:51,122 --> 00:39:53,424 Erica, have a raccoon problem. 1026 00:39:53,457 --> 00:39:54,792 But open that. 1027 00:39:54,825 --> 00:39:55,926 Open that right there, Erica. 1028 00:39:55,960 --> 00:39:57,228 Open it up. 1029 00:39:57,261 --> 00:39:58,829 And you can just let the-- let stuff 1030 00:39:58,863 --> 00:39:59,764 just fall to the floor, Erica. 1031 00:39:59,797 --> 00:40:01,432 Lift the top off. 1032 00:40:01,465 --> 00:40:03,567 Your credit card-- what's inside there, Erica? 1033 00:40:03,601 --> 00:40:04,902 - Trash. 1034 00:40:04,935 --> 00:40:07,104 - Trash, because it's a trash can. 1035 00:40:07,138 --> 00:40:08,773 Let's get some of that out of there, Erica. 1036 00:40:08,806 --> 00:40:10,608 Get some of the-- yeah, get some-- well, look at this. 1037 00:40:10,641 --> 00:40:11,809 It's a paper plate. 1038 00:40:11,842 --> 00:40:13,411 Oh, this is a box here. 1039 00:40:13,444 --> 00:40:14,745 We've got all-- - Flowers. 1040 00:40:14,779 --> 00:40:16,247 - This is just this-- there's old flowers. 1041 00:40:16,280 --> 00:40:18,015 That's from the ring on the rose trick. 1042 00:40:18,048 --> 00:40:19,784 And what else is in there, Erica? 1043 00:40:19,817 --> 00:40:21,619 What else is in there? - Another trash can. 1044 00:40:21,652 --> 00:40:23,154 - Another trash can. Lift that out there, Erica. 1045 00:40:23,187 --> 00:40:24,955 Lift it out yourself. Put it right over here, Erica. 1046 00:40:24,989 --> 00:40:26,357 Put it over here. Put it over here. 1047 00:40:26,390 --> 00:40:28,793 And then you can open the top there. 1048 00:40:28,826 --> 00:40:30,194 You damn raccoons. 1049 00:40:30,227 --> 00:40:33,030 Yeah, open the top there, and throw that down. 1050 00:40:33,063 --> 00:40:35,266 What's inside that trash can, Erica? 1051 00:40:35,299 --> 00:40:36,200 - More trash and another trash can. 1052 00:40:36,233 --> 00:40:37,201 - More trash. 1053 00:40:37,234 --> 00:40:38,335 Yeah, just throw that down there. 1054 00:40:38,369 --> 00:40:39,437 Pull out the other trash. 1055 00:40:39,470 --> 00:40:40,438 Just pull out the other trash can. 1056 00:40:40,471 --> 00:40:41,439 Put it over here. 1057 00:40:41,472 --> 00:40:42,640 Over here, Erica. 1058 00:40:42,673 --> 00:40:44,108 And just open--raccoons. 1059 00:40:44,141 --> 00:40:45,843 I tell you, they're a terror. 1060 00:40:45,876 --> 00:40:47,178 Open that up there. 1061 00:40:47,211 --> 00:40:48,546 I hate those raccoons. I mean, I like them. 1062 00:40:48,579 --> 00:40:49,980 They're cute. They're wonderful. 1063 00:40:50,014 --> 00:40:52,016 But the--it's kind of almost an escape act, isn't it? 1064 00:40:52,049 --> 00:40:53,217 - This is. - That's really hard to get in. 1065 00:40:53,250 --> 00:40:54,485 Yeah, you can do it, Erica. 1066 00:40:54,518 --> 00:40:56,120 Yeah, and just open that. 1067 00:40:56,153 --> 00:40:57,488 Then what's inside there, Erica? 1068 00:40:57,521 --> 00:40:58,789 - Trash. - Trash. 1069 00:40:58,823 --> 00:41:00,458 Oh, here's a menu for the pizza company. 1070 00:41:00,491 --> 00:41:01,692 There's-- what else is in there? 1071 00:41:01,725 --> 00:41:02,960 Oh, open that up. Open it up. 1072 00:41:02,993 --> 00:41:04,161 Oh, no, careful. 1073 00:41:04,195 --> 00:41:05,396 Open that up carefully. 1074 00:41:05,429 --> 00:41:06,964 What's inside there, Erica? - Nothing. 1075 00:41:06,997 --> 00:41:08,365 - Nothing, Erica. What's that? 1076 00:41:08,399 --> 00:41:09,533 What's that, Erica? - Oh, this is-- 1077 00:41:09,567 --> 00:41:11,302 - That is a hamburger box. - Yeah. 1078 00:41:11,335 --> 00:41:14,472 - Open it carefully and see. 1079 00:41:14,505 --> 00:41:17,174 That's a sealed hamburger box inside three trash cans 1080 00:41:17,208 --> 00:41:18,909 because of those damn raccoons. 1081 00:41:18,943 --> 00:41:21,011 And they're-- pick out the whole hamburger. 1082 00:41:21,045 --> 00:41:22,379 The whole hamburger-- take it out. 1083 00:41:22,413 --> 00:41:23,714 Take out the whole hamburger. 1084 00:41:23,747 --> 00:41:25,015 And what's inside the hamburger? 1085 00:41:25,049 --> 00:41:26,350 - My credit card. 1086 00:41:26,383 --> 00:41:28,385 - Your credit card is inside the hamburger. 1087 00:41:28,419 --> 00:41:29,753 You want to keep the hamburger? - Yeah. 1088 00:41:29,787 --> 00:41:30,754 - You do want the-- 1089 00:41:30,788 --> 00:41:31,889 no, you have the credit card. 1090 00:41:31,922 --> 00:41:33,190 And, no, don't forget your-- 1091 00:41:33,224 --> 00:41:34,592 - My shirt. - Don't forget your T-shirt. 1092 00:41:34,625 --> 00:41:35,826 - Thank you. 1093 00:41:35,860 --> 00:41:37,094 - And there you go, Erica. Enjoy that. 1094 00:41:37,127 --> 00:41:38,329 - Thank you. 1095 00:41:38,362 --> 00:41:39,730 - That's Erica there, Erica. 1096 00:41:39,763 --> 00:41:41,031 [cheers and applause] 1097 00:41:41,065 --> 00:41:42,099 - Whoo! 1098 00:41:42,132 --> 00:41:43,567 What? 1099 00:41:43,601 --> 00:41:44,668 [chuckles] 1100 00:41:44,702 --> 00:41:46,170 - Careful, careful among the-- 1101 00:41:46,203 --> 00:41:47,204 - We've got some cleanup to do. 1102 00:41:47,238 --> 00:41:48,939 But we'll have everything back in order 1103 00:41:48,973 --> 00:41:50,908 in time for the next episode of "Fool Us." 1104 00:41:50,941 --> 00:41:52,443 Good night, everyone. 1105 00:41:52,476 --> 00:41:55,279 [cheers and applause]