1 00:00:01,868 --> 00:00:04,604 [jazz music] 2 00:00:04,637 --> 00:00:11,678 ♪ ♪ 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 [cheers and applause] 4 00:00:20,053 --> 00:00:22,022 - From the Penn & Teller Theater 5 00:00:22,055 --> 00:00:26,393 at the Rio Hotel in Las Vegas, 6 00:00:26,426 --> 00:00:29,696 here's our host, Brooke Burke. 7 00:00:29,729 --> 00:00:36,770 ♪ ♪ 8 00:00:40,240 --> 00:00:41,708 - Welcome to "Fool Us." 9 00:00:41,741 --> 00:00:43,243 Penn and Teller are smart guys, 10 00:00:43,276 --> 00:00:45,045 but they don't know as much as you think. 11 00:00:45,078 --> 00:00:46,813 Some viewers think that Penn and Teller 12 00:00:46,846 --> 00:00:48,615 know ahead of time which magicians 13 00:00:48,648 --> 00:00:50,083 are gonna be on the show. 14 00:00:50,116 --> 00:00:51,317 They don't. 15 00:00:51,351 --> 00:00:52,385 Other people think they know which tricks 16 00:00:52,419 --> 00:00:53,586 they're gonna see. 17 00:00:53,620 --> 00:00:55,055 They don't. 18 00:00:55,088 --> 00:00:56,289 They see the magician and the trick 19 00:00:56,322 --> 00:00:59,459 at the same exact moment as the rest of us. 20 00:00:59,492 --> 00:01:03,830 That requires some bravery and maybe even a little stupidity. 21 00:01:03,863 --> 00:01:05,565 But let's focus on the first part, 22 00:01:05,598 --> 00:01:08,001 as we bring out our legendary duo, 23 00:01:08,034 --> 00:01:09,936 Penn and Teller. 24 00:01:09,969 --> 00:01:12,939 [cheers and applause] 25 00:01:12,972 --> 00:01:19,779 ♪ ♪ 26 00:01:25,819 --> 00:01:28,088 Don't be mad at me, boys. 27 00:01:28,121 --> 00:01:29,989 We're going to have fun tonight. 28 00:01:30,023 --> 00:01:33,159 So speaking of bravery, trying to win a "Fool Us" trophy 29 00:01:33,193 --> 00:01:35,662 and a slot in Penn and Teller's Las Vegas magic show 30 00:01:35,695 --> 00:01:38,164 is this magician right here. 31 00:01:38,198 --> 00:01:40,633 ♪ ♪ 32 00:01:40,667 --> 00:01:43,036 - I learned magic on the streets of New York. 33 00:01:43,069 --> 00:01:45,605 I'm talking about the guys who did the three-card monte. 34 00:01:45,638 --> 00:01:48,608 This was magic in the wild, expert sleight of hand. 35 00:01:48,641 --> 00:01:50,376 When you're trying to rip somebody off, 36 00:01:50,410 --> 00:01:51,478 no room for failure. 37 00:01:51,511 --> 00:01:52,445 You can get killed. 38 00:01:52,479 --> 00:01:53,613 You had to be perfect. 39 00:01:53,646 --> 00:01:55,315 It was such an education. 40 00:01:55,348 --> 00:01:58,151 These guys were amazing at what they did. 41 00:01:58,184 --> 00:02:02,055 In my life, I've had money, and I've had none. 42 00:02:02,088 --> 00:02:04,023 And I came up with this invention. 43 00:02:04,057 --> 00:02:06,726 It could have made millions, but in the middle of the deal, 44 00:02:06,759 --> 00:02:08,128 the company went bankrupt. 45 00:02:08,161 --> 00:02:10,497 That was probably the worst day in my life. 46 00:02:10,530 --> 00:02:12,465 But as life would have it, I landed a job 47 00:02:12,499 --> 00:02:14,367 as a network television producer. 48 00:02:14,400 --> 00:02:15,902 Life was great again. 49 00:02:15,935 --> 00:02:18,338 And then, out of nowhere, my life collapsed. 50 00:02:18,371 --> 00:02:22,342 I got hit by a car, and my wife found someone else. 51 00:02:22,375 --> 00:02:25,712 And I found myself a single dad, no money, 52 00:02:25,745 --> 00:02:29,516 with my daughter, nowhere to go, and living in an RV. 53 00:02:29,549 --> 00:02:32,185 It ain't over until it's over. 54 00:02:32,218 --> 00:02:34,854 This is, like, my 15th round, you know? 55 00:02:34,888 --> 00:02:38,391 I think the only way for me to possibly be in the game here 56 00:02:38,424 --> 00:02:39,926 is to go back to my roots. 57 00:02:39,959 --> 00:02:41,694 It's those formative days of watching 58 00:02:41,728 --> 00:02:43,530 those guys on the street. 59 00:02:43,563 --> 00:02:46,399 I want to bring that street to Penn and Teller. 60 00:02:46,432 --> 00:02:48,434 [dramatic music] 61 00:02:48,468 --> 00:02:51,271 [cheers and applause] 62 00:02:53,439 --> 00:02:56,376 - Please welcome magic man Joe Monti. 63 00:02:56,409 --> 00:02:57,544 [applause] 64 00:02:57,577 --> 00:02:59,179 - Wow. 65 00:02:59,212 --> 00:03:01,714 Look at this, an entire audience to scam. 66 00:03:01,748 --> 00:03:03,183 [laughter] I mean, to entertain. 67 00:03:03,216 --> 00:03:04,684 Hi. 68 00:03:04,717 --> 00:03:06,119 By the way, by a show of applause, 69 00:03:06,152 --> 00:03:08,288 how many people here have ever been to New York City? 70 00:03:08,321 --> 00:03:10,123 [applause] 71 00:03:10,156 --> 00:03:12,258 It's where I'm from. 72 00:03:12,292 --> 00:03:14,594 And how many of you have heard of that game 73 00:03:14,627 --> 00:03:16,529 or familiar with the game three-card monte 74 00:03:16,563 --> 00:03:17,564 where they throw the three cards around? 75 00:03:17,597 --> 00:03:19,065 Cool, cool. 76 00:03:19,098 --> 00:03:20,600 You're in the right place. 77 00:03:20,633 --> 00:03:23,970 Those street scoundrels, they use sleight of hand, 78 00:03:24,003 --> 00:03:28,241 magicians, to steal your money, OK? 79 00:03:28,274 --> 00:03:29,609 So tonight, I want to educate you 80 00:03:29,642 --> 00:03:31,110 on why you should never play that game. 81 00:03:31,144 --> 00:03:33,446 But there are two people here right now, 82 00:03:33,479 --> 00:03:36,115 who actually in a Run-DMC video, 83 00:03:36,149 --> 00:03:38,151 a very famous video called "Tricky," 84 00:03:38,184 --> 00:03:39,886 they were those street scoundrels. 85 00:03:39,919 --> 00:03:42,222 And those two brilliant street scoundrels 86 00:03:42,255 --> 00:03:44,457 are Mr. Penn and Teller right here. 87 00:03:44,490 --> 00:03:46,593 [applause] 88 00:03:46,626 --> 00:03:48,895 - [laughs] 89 00:03:48,928 --> 00:03:52,098 - So if I may, I'd like to show you the game, 90 00:03:52,131 --> 00:03:54,334 show you why you should never play. 91 00:03:54,367 --> 00:03:56,169 [hip-hop music] And you're a big audience. 92 00:03:56,202 --> 00:03:57,637 So I don't want to use those little tiny cards. 93 00:03:57,670 --> 00:03:58,771 You can't see them. 94 00:03:58,805 --> 00:04:01,474 So--so I did something special for you. 95 00:04:01,507 --> 00:04:02,775 Yeah, yeah. 96 00:04:02,809 --> 00:04:04,644 ♪ ♪ 97 00:04:04,677 --> 00:04:06,479 I got the really big cards. 98 00:04:06,512 --> 00:04:07,981 Can you see that? 99 00:04:08,014 --> 00:04:09,349 Isn't that cool? 100 00:04:09,382 --> 00:04:11,451 I feel actual size now. 101 00:04:11,484 --> 00:04:13,786 [laughter] 102 00:04:13,820 --> 00:04:17,290 Diamonds is the money, 2 and 3 only there to confuse you. 103 00:04:17,323 --> 00:04:19,359 Diamonds--follow the ace of diamonds. 104 00:04:19,392 --> 00:04:20,460 That's the money card. 105 00:04:20,493 --> 00:04:21,761 It's very simple. 106 00:04:21,794 --> 00:04:23,029 These street scammers are on the street. 107 00:04:23,062 --> 00:04:24,664 They mix the cards up like this, 108 00:04:24,697 --> 00:04:26,933 like that, and like this. 109 00:04:26,966 --> 00:04:29,035 And then they do something called the monte move. 110 00:04:29,068 --> 00:04:31,137 I shall show you the monte move. 111 00:04:31,170 --> 00:04:32,505 It's like this. [clears throat] 112 00:04:32,538 --> 00:04:34,374 [laughter] 113 00:04:34,407 --> 00:04:35,375 Watch the ace. 114 00:04:35,408 --> 00:04:36,843 Hoo, ha. 115 00:04:36,876 --> 00:04:39,145 That was it. 116 00:04:39,178 --> 00:04:41,180 Did you see me put the ace there? 117 00:04:41,214 --> 00:04:42,181 You did? 118 00:04:42,215 --> 00:04:43,316 No, you see, that's a 2. 119 00:04:43,349 --> 00:04:45,118 See, the ace is over there. 120 00:04:45,151 --> 00:04:46,819 Did I move too fast? 121 00:04:46,853 --> 00:04:49,722 I'm sorry. I'm from New York. 122 00:04:49,756 --> 00:04:51,724 I talk too fast. I move too fast. 123 00:04:51,758 --> 00:04:53,660 I'll slow it down. 124 00:04:53,693 --> 00:04:56,663 [low bassy note] 125 00:04:56,696 --> 00:04:58,498 ♪ ♪ 126 00:04:58,531 --> 00:05:01,501 [low voice] The ace. 127 00:05:01,534 --> 00:05:03,002 [normal voice] All right, one more time. 128 00:05:03,036 --> 00:05:04,137 Here we go. 129 00:05:04,170 --> 00:05:06,906 So we mix them like this, like that, 130 00:05:06,939 --> 00:05:08,207 like this, like that again. 131 00:05:08,241 --> 00:05:09,575 There's a reason why you're missing it. 132 00:05:09,609 --> 00:05:11,210 So please watch the monte move. 133 00:05:11,244 --> 00:05:12,745 ♪ ♪ 134 00:05:12,779 --> 00:05:13,746 Here we go. 135 00:05:13,780 --> 00:05:14,747 Oh, you know, I'll make-- 136 00:05:14,781 --> 00:05:15,882 I'll make it easy. 137 00:05:15,915 --> 00:05:17,583 Is that better? 138 00:05:17,617 --> 00:05:18,818 OK, look, I'll even stick it up a little bit more. 139 00:05:18,851 --> 00:05:20,687 Look how high that card is right there. 140 00:05:20,720 --> 00:05:22,021 So watch the ace. 141 00:05:22,055 --> 00:05:23,856 I'm gonna place it right here in my pants, OK? 142 00:05:23,890 --> 00:05:25,091 Just like that. 143 00:05:25,124 --> 00:05:27,927 OK, did you see me put the ace there? 144 00:05:27,960 --> 00:05:29,896 You--what do you mean, no? 145 00:05:29,929 --> 00:05:31,531 Look, I really did. 146 00:05:31,564 --> 00:05:32,999 Isn't that cool? 147 00:05:33,032 --> 00:05:35,201 Come on, isn't that great? I love that. 148 00:05:35,234 --> 00:05:37,170 [applause] 149 00:05:37,203 --> 00:05:38,771 ♪ ♪ 150 00:05:38,805 --> 00:05:41,607 OK, here's the answer. 151 00:05:41,641 --> 00:05:42,842 I know most of you probably know 152 00:05:42,875 --> 00:05:43,876 because I got three cards. 153 00:05:43,910 --> 00:05:46,279 It's three-card monte. 154 00:05:46,312 --> 00:05:47,947 If I had two cards, it would be easier. 155 00:05:47,980 --> 00:05:50,717 So see, sometimes instead of moving one to the bottom, 156 00:05:50,750 --> 00:05:52,385 I move two. 157 00:05:52,418 --> 00:05:54,020 That's called the trouble lift. 158 00:05:54,053 --> 00:05:55,188 If you miss it, you're in trouble. 159 00:05:55,221 --> 00:05:56,522 [laughter] 160 00:05:56,556 --> 00:05:58,958 So if I've got three cards, there's no way 161 00:05:58,991 --> 00:06:00,760 that you might know the exact order of the cards. 162 00:06:00,793 --> 00:06:03,029 So to be fair-- 163 00:06:03,062 --> 00:06:04,897 I promised I would be fair-- 164 00:06:04,931 --> 00:06:07,233 OK, I'll just use two cards and make it the two-card monte. 165 00:06:07,266 --> 00:06:08,434 So here we go. 166 00:06:08,468 --> 00:06:09,569 Where's the ace, top or bottom? 167 00:06:09,602 --> 00:06:10,870 - Bottom. 168 00:06:10,903 --> 00:06:13,573 - Yeah, because I didn't do anything yet, OK? 169 00:06:13,606 --> 00:06:16,242 Put in a monte move like this. 170 00:06:16,275 --> 00:06:18,644 ♪ ♪ 171 00:06:18,678 --> 00:06:20,113 OK, now watch. 172 00:06:20,146 --> 00:06:21,447 Remember, when I do this, that's the monte move. 173 00:06:21,481 --> 00:06:22,448 So here we go. 174 00:06:22,482 --> 00:06:23,549 Watch closely. 175 00:06:23,583 --> 00:06:25,985 Hup, hup, hike. 176 00:06:26,018 --> 00:06:28,955 Where's the ace, top or bottom? 177 00:06:28,988 --> 00:06:30,556 No, look, it's not here at all. 178 00:06:30,590 --> 00:06:31,724 Isn't that cool? 179 00:06:31,758 --> 00:06:32,992 No, I mean it. 180 00:06:33,025 --> 00:06:35,061 Look, it really-- it's not here at all. 181 00:06:35,094 --> 00:06:36,596 [applause] 182 00:06:36,629 --> 00:06:39,799 ♪ ♪ 183 00:06:39,832 --> 00:06:41,934 Yes. Look, it's way over here. 184 00:06:41,968 --> 00:06:44,237 That--thank you-- 185 00:06:44,270 --> 00:06:47,740 is known as one, two, 186 00:06:47,774 --> 00:06:50,476 and three-card Joe Monti. 187 00:06:50,510 --> 00:06:51,611 Thank you very much. 188 00:06:51,644 --> 00:06:54,947 [applause] 189 00:06:54,981 --> 00:06:57,917 - Joe Monti, everyone. 190 00:06:57,950 --> 00:06:59,352 [laughter] 191 00:06:59,385 --> 00:07:01,020 Hi, Joe. 192 00:07:01,053 --> 00:07:03,356 How different is street magic in New York City 193 00:07:03,389 --> 00:07:07,160 in comparison to TV magic here in Las Vegas? 194 00:07:07,193 --> 00:07:09,695 - They won't beat me up if I cheat them. 195 00:07:09,729 --> 00:07:10,963 - They might. [laughs] 196 00:07:10,997 --> 00:07:12,465 - Oh, they might, yeah. 197 00:07:12,498 --> 00:07:14,600 - They might, if you fool them. 198 00:07:14,634 --> 00:07:16,436 Have you seen these shoes? 199 00:07:16,469 --> 00:07:17,770 - OK, I need those. 200 00:07:17,804 --> 00:07:19,372 What a beautiful outfit. 201 00:07:19,405 --> 00:07:20,306 Look at this outfit. It's amazing. 202 00:07:20,339 --> 00:07:21,307 - Thank you. 203 00:07:21,340 --> 00:07:22,708 [applause] Thank you. 204 00:07:22,742 --> 00:07:23,976 - Beautiful. 205 00:07:24,010 --> 00:07:26,646 - I think we look pretty amazing together. 206 00:07:26,679 --> 00:07:28,948 But your shoes might be-- 207 00:07:28,981 --> 00:07:30,783 your shoes are just slightly cooler than mine. 208 00:07:30,817 --> 00:07:32,452 - Yeah, yeah. 209 00:07:32,485 --> 00:07:34,987 - All right, Joe, let's see if your monte moves 210 00:07:35,021 --> 00:07:36,489 have earned you a "Fool Us" trophy. 211 00:07:36,522 --> 00:07:38,524 - OK. - Boys, be nice to him. 212 00:07:38,558 --> 00:07:41,127 I like him. - OK, we'll be nice. 213 00:07:41,160 --> 00:07:43,796 But, you know, it's only so nice you can be 214 00:07:43,830 --> 00:07:45,832 to a guy who's doing three-card monte. 215 00:07:45,865 --> 00:07:49,168 There is a--there is a limit to how nice you can be. 216 00:07:49,202 --> 00:07:50,736 You know that, Joe. - Mm-hmm. 217 00:07:50,770 --> 00:07:53,406 - And you also know, which just makes it so gutsy, 218 00:07:53,439 --> 00:07:54,907 that you came out here-- 219 00:07:54,941 --> 00:07:57,076 you know that we know a lot about three-card monte. 220 00:07:57,109 --> 00:07:59,679 And you also may not know we also did 221 00:07:59,712 --> 00:08:03,649 public service announcements in New York on TV 222 00:08:03,683 --> 00:08:05,384 to try to stop people from getting--getting scammed. 223 00:08:05,418 --> 00:08:06,652 - Oh, I don't-- 224 00:08:06,686 --> 00:08:08,321 - So we know a lot about this. 225 00:08:08,354 --> 00:08:11,491 So I'm gonna say it's a wonderful routine, 226 00:08:11,524 --> 00:08:14,327 and we really love you, and love your whole story, 227 00:08:14,360 --> 00:08:16,395 and love the whole presentation. 228 00:08:16,429 --> 00:08:20,433 But I got to say, we know the Achilles' heel 229 00:08:20,466 --> 00:08:22,668 of this particular trick. - Mm-hmm. 230 00:08:22,702 --> 00:08:24,504 - And I'm gonna ask you something, 231 00:08:24,537 --> 00:08:27,406 and I want you to answer us honestly. 232 00:08:27,440 --> 00:08:30,243 And that is, if we were to walk up there, 233 00:08:30,276 --> 00:08:33,613 could we examine those three cards? 234 00:08:33,646 --> 00:08:35,515 - Yes. 235 00:08:35,548 --> 00:08:38,451 [audience laughs and chatters] 236 00:08:38,484 --> 00:08:40,620 - Uh--wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 237 00:08:40,653 --> 00:08:42,021 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 238 00:08:42,054 --> 00:08:43,122 - Are you sure? 239 00:08:43,155 --> 00:08:45,291 - I--don't do a thing. 240 00:08:45,324 --> 00:08:47,393 Don't move. 241 00:08:47,426 --> 00:08:50,730 Because you are a scammer, and we don't trust you. 242 00:08:50,763 --> 00:08:53,065 Stand right there. - I got him. 243 00:08:53,099 --> 00:08:55,801 - Take your left hand, move it closer to Brooke. 244 00:08:55,835 --> 00:08:57,737 Closer to Brooke. - I'll hold it. 245 00:08:57,770 --> 00:08:59,906 - Keep that right hand right there. 246 00:08:59,939 --> 00:09:02,241 - Find some--get some-- - We are coming up. 247 00:09:02,275 --> 00:09:04,076 We are coming up. - Switch the cards for me. 248 00:09:04,110 --> 00:09:06,078 - We're not letting you do anything sneaky. 249 00:09:06,112 --> 00:09:08,381 - Guys. - I won't. 250 00:09:08,414 --> 00:09:11,484 - This is a little aggressive. [laughter] 251 00:09:11,517 --> 00:09:13,653 OK. 252 00:09:13,686 --> 00:09:15,555 - Jeez. 253 00:09:15,588 --> 00:09:17,490 [laughter and applause] 254 00:09:17,523 --> 00:09:19,592 - Boys? - I work hard. 255 00:09:23,029 --> 00:09:25,097 - OK, you fooled us. 256 00:09:25,131 --> 00:09:27,934 [cheers and applause] 257 00:09:31,103 --> 00:09:33,139 - We have a winner! 258 00:09:35,308 --> 00:09:38,277 Aww. 259 00:09:38,311 --> 00:09:40,079 That makes me so happy. 260 00:09:40,112 --> 00:09:42,481 Joe Monti, everyone. 261 00:09:42,515 --> 00:09:44,417 See, it even matters to the tough guy. 262 00:09:44,450 --> 00:09:46,152 You deserve that. - Thank you. 263 00:09:46,185 --> 00:09:47,420 - You are so much fun. 264 00:09:47,453 --> 00:09:49,589 Joe Monti, everyone. 265 00:09:49,622 --> 00:09:51,924 [cheers and applause] Congratulations, Joe. 266 00:09:51,958 --> 00:09:53,993 Aww. 267 00:09:58,230 --> 00:10:00,299 Oh, it's raining trophies tonight. 268 00:10:00,333 --> 00:10:02,001 Well, it rained one trophy. 269 00:10:02,034 --> 00:10:03,603 But the night is young. 270 00:10:03,636 --> 00:10:06,038 Penn and Teller take on more magicians when we come back. 271 00:10:06,072 --> 00:10:07,540 Don't go anywhere. 272 00:10:07,573 --> 00:10:12,011 ♪ ♪ 273 00:10:15,848 --> 00:10:18,818 [jazz music] 274 00:10:18,851 --> 00:10:20,720 ♪ ♪ 275 00:10:20,753 --> 00:10:22,121 - Welcome back. 276 00:10:22,154 --> 00:10:23,723 If you're just joining us, you missed a fooler, 277 00:10:23,756 --> 00:10:25,658 but don't worry, because the night is young. 278 00:10:25,691 --> 00:10:27,827 See how Penn and Teller do with our next act. 279 00:10:27,860 --> 00:10:30,229 ♪ ♪ 280 00:10:30,262 --> 00:10:33,332 - [speaking Mandarin] 281 00:10:51,684 --> 00:10:52,685 [crash] 282 00:10:52,718 --> 00:10:53,686 [medical machine beeping] 283 00:11:22,114 --> 00:11:25,151 [applause] 284 00:11:27,920 --> 00:11:32,525 - Please enjoy the graceful and amazing magic of Ding Yang. 285 00:11:32,558 --> 00:11:35,528 [inquisitive, quirky music] 286 00:11:35,561 --> 00:11:42,334 ♪ ♪ 287 00:12:01,687 --> 00:12:03,456 [applause] 288 00:12:05,658 --> 00:12:08,627 [dramatic, sweeping music] 289 00:12:08,661 --> 00:12:15,468 ♪ ♪ 290 00:12:31,517 --> 00:12:36,989 ♪ ♪ 291 00:12:52,571 --> 00:12:59,378 ♪ ♪ 292 00:13:25,237 --> 00:13:32,278 ♪ ♪ 293 00:14:03,242 --> 00:14:10,282 ♪ ♪ 294 00:14:43,449 --> 00:14:50,489 ♪ ♪ 295 00:15:02,268 --> 00:15:09,141 ♪ ♪ 296 00:15:35,134 --> 00:15:37,303 [cheers and applause] 297 00:15:37,336 --> 00:15:40,039 - Ding Yang. 298 00:15:40,072 --> 00:15:43,275 Wow, wow, wow. 299 00:15:43,309 --> 00:15:45,144 That was so beautiful. 300 00:15:45,177 --> 00:15:47,212 I have to ask you, what is it like 301 00:15:47,246 --> 00:15:50,215 to be able to tell such a beautiful story, a narrative, 302 00:15:50,249 --> 00:15:51,817 with movement, with your body? 303 00:16:13,405 --> 00:16:16,175 - That is powerful. That is so powerful. 304 00:16:16,208 --> 00:16:19,011 - [speaking Mandarin] 305 00:16:21,347 --> 00:16:24,083 - She says I always want to do the best for the audience. 306 00:16:24,116 --> 00:16:27,319 When the audience give me applause, I feel so happy. 307 00:16:27,353 --> 00:16:29,822 And so, you know, and I want to say thanks for the audience 308 00:16:29,855 --> 00:16:32,324 to give more energy for her. 309 00:16:32,358 --> 00:16:34,026 [cheers and applause] 310 00:16:34,059 --> 00:16:36,428 - Let's give it to her. Thank you, Ding Yang. 311 00:16:39,365 --> 00:16:41,033 All right, Ding Yang, we are gonna see 312 00:16:41,066 --> 00:16:44,169 if Penn and Teller were fooled by your trick. 313 00:16:44,203 --> 00:16:45,504 - Oh. 314 00:16:45,537 --> 00:16:47,039 Ding Yang, how amazing. 315 00:16:47,072 --> 00:16:49,274 I know you're working through a translator, 316 00:16:49,308 --> 00:16:52,044 so I want to make sure this is very clear: 317 00:16:52,077 --> 00:16:58,050 Ding Yang, you were mother[bleep] incredible. 318 00:16:58,083 --> 00:16:59,952 [cheers and applause] 319 00:16:59,985 --> 00:17:02,955 - [speaking Mandarin] 320 00:17:02,988 --> 00:17:04,189 [laughs] 321 00:17:04,223 --> 00:17:06,458 - Thank you so much. 322 00:17:06,492 --> 00:17:10,696 - And this is one of those acts you can hear in the room that 323 00:17:10,729 --> 00:17:14,133 the audience was completely blown away by every moment, 324 00:17:14,166 --> 00:17:17,369 and I wanted to just stand up and scream at them 325 00:17:17,403 --> 00:17:19,471 that no matter how impressed they were, 326 00:17:19,505 --> 00:17:21,540 they should have been more impressed. 327 00:17:21,573 --> 00:17:24,943 This is an act that the more you know about magic, 328 00:17:24,977 --> 00:17:27,813 the more amazing it is. 329 00:17:27,846 --> 00:17:30,082 It's just astonishing. 330 00:17:31,250 --> 00:17:32,785 - Boy, you translated that fast. 331 00:17:32,818 --> 00:17:34,486 - Yeah. [laughter] 332 00:17:34,520 --> 00:17:36,622 I translated the mother[bleep] for sure. 333 00:17:36,655 --> 00:17:38,957 [laughter] 334 00:17:38,991 --> 00:17:41,794 [applause] 335 00:17:45,030 --> 00:17:47,433 - I mean, Teller worked 336 00:17:47,466 --> 00:17:51,637 with the best dove magician in the world, 337 00:17:51,670 --> 00:17:53,272 which was Johnny Thompson, 338 00:17:53,305 --> 00:17:57,776 to learn to do dove productions with his hands. 339 00:17:57,810 --> 00:18:00,479 But you are doing this stuff with your feet. 340 00:18:00,512 --> 00:18:04,650 And anyone who's ever tried to work 341 00:18:04,683 --> 00:18:07,419 with sleight of hand with doves 342 00:18:07,453 --> 00:18:11,957 cannot imagine how hard that would be with your feet. 343 00:18:11,990 --> 00:18:15,260 And the whole act just looks beautiful. 344 00:18:15,294 --> 00:18:20,332 We were astounded every single instant, every part of this. 345 00:18:20,365 --> 00:18:24,103 But astonished is not the same as fooled. 346 00:18:24,136 --> 00:18:26,839 And although, um, 347 00:18:26,872 --> 00:18:29,441 everything was just beautiful and perfect, 348 00:18:29,475 --> 00:18:30,943 working with doves, 349 00:18:30,976 --> 00:18:33,512 you tend to have a pretty good idea 350 00:18:33,545 --> 00:18:35,547 where they come from and what's being done. 351 00:18:35,581 --> 00:18:38,550 So with kind of a broken heart, 352 00:18:38,584 --> 00:18:41,153 I say you astounded us, 353 00:18:41,186 --> 00:18:43,021 but I don't think you fooled us. 354 00:18:48,994 --> 00:18:52,965 - She says I know the audience like her, 355 00:18:52,998 --> 00:18:55,300 and Penn and Teller like her, 356 00:18:55,334 --> 00:18:58,737 but she can put in the Chinese magic and come to this stage. 357 00:18:58,770 --> 00:19:01,173 She felt very, very happy and very proud. 358 00:19:01,206 --> 00:19:02,674 Thank you. 359 00:19:02,708 --> 00:19:04,143 [cheers and applause] 360 00:19:04,176 --> 00:19:05,844 - Thank you so much. 361 00:19:05,878 --> 00:19:08,881 You didn't fool them, but you are a winner, no matter what. 362 00:19:08,914 --> 00:19:11,183 We're so lucky to have you. Thank you. 363 00:19:11,216 --> 00:19:14,419 Ding Yang, everyone. Thank you so much. 364 00:19:14,453 --> 00:19:16,655 Thank you. 365 00:19:16,688 --> 00:19:18,824 Thank you, Ding Yang. 366 00:19:18,857 --> 00:19:20,392 Penn and Teller are gonna perform 367 00:19:20,425 --> 00:19:22,094 an amazing trick for us. 368 00:19:22,127 --> 00:19:24,563 But first, they have to take on a few more magicians. 369 00:19:24,596 --> 00:19:26,365 More "Fool Us" after the break. 370 00:19:26,398 --> 00:19:30,802 ♪ ♪ 371 00:19:34,907 --> 00:19:37,876 [jazz music] 372 00:19:37,910 --> 00:19:39,545 ♪ ♪ 373 00:19:39,578 --> 00:19:41,413 - Welcome back. Looking for our next act? 374 00:19:41,446 --> 00:19:43,882 Well, this magician would like to say hello. 375 00:19:43,916 --> 00:19:46,351 ♪ ♪ 376 00:19:46,385 --> 00:19:48,687 - By day, I'm a professor 377 00:19:48,720 --> 00:19:51,223 at the Georgia Institute of Technology. 378 00:19:51,256 --> 00:19:54,126 Mathematicians all know that mathematics and magic 379 00:19:54,159 --> 00:19:56,261 are often closely related. 380 00:19:56,295 --> 00:19:58,764 For instance, the math behind cryptography 381 00:19:58,797 --> 00:20:02,034 is very similar to the math behind perfect shuffles. 382 00:20:02,067 --> 00:20:04,036 Do a perfect shuffle eight times, 383 00:20:04,069 --> 00:20:06,972 you get back to exactly the order in which you started. 384 00:20:07,005 --> 00:20:09,608 Is that magic, or is it math? 385 00:20:09,641 --> 00:20:11,310 I guess it's both. 386 00:20:11,343 --> 00:20:13,445 In the classroom, I like to do magic 387 00:20:13,478 --> 00:20:15,948 that relates to the math that we're studying 388 00:20:15,981 --> 00:20:17,282 because it's more fun than just 389 00:20:17,316 --> 00:20:19,318 writing equations on the blackboard. 390 00:20:19,351 --> 00:20:21,753 With super smart students all around me, 391 00:20:21,787 --> 00:20:24,923 I have to go the extra mile to make my magic more fooler. 392 00:20:24,957 --> 00:20:27,492 That experience should come in handy. 393 00:20:27,526 --> 00:20:31,630 Penn, Teller, let's see if you can crack my code. 394 00:20:31,663 --> 00:20:34,700 [applause] 395 00:20:36,768 --> 00:20:39,271 - Put your hands together for Professor Matt Baker 396 00:20:39,304 --> 00:20:41,940 and his magical students, Penn and Teller. 397 00:20:41,974 --> 00:20:45,377 - All right, in just a moment, you're going to be playing 398 00:20:45,410 --> 00:20:48,714 a game with one of these packets of M&Ms. 399 00:20:48,747 --> 00:20:51,516 Penn, please choose whichever packet you like. 400 00:20:51,550 --> 00:20:53,719 Place it right over here. 401 00:20:53,752 --> 00:20:58,223 And we won't be needing the rest of these. 402 00:20:58,257 --> 00:20:59,825 [laughter] 403 00:20:59,858 --> 00:21:02,828 Now, Penn, since this is a magic trick, 404 00:21:02,861 --> 00:21:04,830 I need you to make a prediction. 405 00:21:04,863 --> 00:21:07,666 Who do you think is going to win the game, you or Teller? 406 00:21:07,699 --> 00:21:08,900 - Teller. 407 00:21:08,934 --> 00:21:10,669 - OK. 408 00:21:10,702 --> 00:21:13,005 I like the unexpected modesty there. 409 00:21:13,038 --> 00:21:14,506 - [laughs] 410 00:21:14,539 --> 00:21:18,043 - And, Teller, you get to make a prediction as well, 411 00:21:18,076 --> 00:21:20,379 which is what the margin of victory will be. 412 00:21:20,412 --> 00:21:23,081 Now, I don't want you to just say a number out loud. 413 00:21:23,115 --> 00:21:24,683 I mean, not that you would. 414 00:21:24,716 --> 00:21:29,421 Instead, we're gonna do this Vegas style. 415 00:21:29,454 --> 00:21:31,423 So, Teller, I'd like you to place the die 416 00:21:31,456 --> 00:21:33,558 on whatever number you like, but keep it hidden 417 00:21:33,592 --> 00:21:37,029 so no one can see and then cover it up, OK? 418 00:21:37,062 --> 00:21:40,565 And just tap me on the shoulder once you've done that. 419 00:21:40,599 --> 00:21:45,170 ♪ ♪ 420 00:21:45,203 --> 00:21:46,505 All right. 421 00:21:46,538 --> 00:21:48,173 Oh, and I almost forgot. 422 00:21:48,206 --> 00:21:50,776 I brought along nametags for you guys. 423 00:21:50,809 --> 00:21:53,211 So let's see. 424 00:21:53,245 --> 00:21:55,080 Teller, you get the one that says winner. 425 00:21:56,915 --> 00:22:00,085 And, Penn, sorry, you get the one that says loser. 426 00:22:00,118 --> 00:22:02,020 - I've worn this before. 427 00:22:02,054 --> 00:22:03,722 [laughter] 428 00:22:03,755 --> 00:22:05,557 - Well, we're almost ready to play the game. 429 00:22:05,590 --> 00:22:09,094 But first, you each need to choose three of these colors. 430 00:22:09,127 --> 00:22:10,962 And so, Penn, if you would, 431 00:22:10,996 --> 00:22:13,899 just say stop whenever you like. 432 00:22:13,932 --> 00:22:16,068 - Stop. - Right there. 433 00:22:16,101 --> 00:22:20,105 OK, and Teller, if you would please cut and complete. 434 00:22:20,138 --> 00:22:24,710 ♪ ♪ 435 00:22:24,743 --> 00:22:26,411 OK, perfect. 436 00:22:26,445 --> 00:22:28,313 Pick them up like you're playing a game of cards 437 00:22:28,347 --> 00:22:30,282 and deal them back and forth. 438 00:22:30,315 --> 00:22:36,088 ♪ ♪ 439 00:22:36,121 --> 00:22:37,723 All right, square those up, gentlemen. 440 00:22:37,756 --> 00:22:38,724 - These are mine? 441 00:22:38,757 --> 00:22:40,459 - Those are yours. 442 00:22:40,492 --> 00:22:41,993 And now it's time to play the game. 443 00:22:42,027 --> 00:22:43,328 - OK. 444 00:22:43,362 --> 00:22:45,564 - So, Penn, this is the candy packet 445 00:22:45,597 --> 00:22:46,965 that you chose, correct? 446 00:22:46,998 --> 00:22:49,167 ♪ ♪ 447 00:22:49,201 --> 00:22:51,436 Now, 448 00:22:51,470 --> 00:22:54,139 this is a totally free choice. 449 00:22:54,172 --> 00:22:57,309 I want you to divide these candies up 450 00:22:57,342 --> 00:22:59,511 evenly between yourselves. 451 00:22:59,544 --> 00:23:02,914 Ready, set, go. 452 00:23:02,948 --> 00:23:09,721 ♪ ♪ 453 00:23:10,689 --> 00:23:12,357 - You're getting behind. There's 10. 454 00:23:12,391 --> 00:23:13,925 - All right. 455 00:23:13,959 --> 00:23:15,694 Now, Penn, even though you picked yourself 456 00:23:15,727 --> 00:23:17,429 to be the loser, I want to give you 457 00:23:17,462 --> 00:23:18,964 every possible chance to win. 458 00:23:18,997 --> 00:23:22,634 So would you like to swap out any of your candies? 459 00:23:22,667 --> 00:23:24,970 - Uh, yeah, I'll give-- 460 00:23:25,003 --> 00:23:27,038 I'll give Teller four blues. 461 00:23:27,072 --> 00:23:28,774 - OK. - And I'll take the browns-- 462 00:23:28,807 --> 00:23:30,108 - OK. 463 00:23:30,142 --> 00:23:32,010 - In honor of Van Halen. 464 00:23:32,043 --> 00:23:34,679 [laughter] 465 00:23:34,713 --> 00:23:37,015 - So Penn gets those browns. 466 00:23:37,048 --> 00:23:40,185 - Mm-hmm. - Teller, you get those. 467 00:23:40,218 --> 00:23:43,622 Now, it's time that I explain the rules of the game. 468 00:23:43,655 --> 00:23:45,991 [laughter] 469 00:23:46,024 --> 00:23:48,627 So each candy that matches one of your colors 470 00:23:48,660 --> 00:23:50,829 will earn you one point. - Mm-hmm. 471 00:23:50,862 --> 00:23:53,899 - So, Teller, you ended up with 472 00:23:53,932 --> 00:23:57,536 blue, green, and yellow. 473 00:23:57,569 --> 00:23:59,171 ♪ ♪ 474 00:23:59,204 --> 00:24:02,207 Now, Penn gave you a whole bunch of those blues. 475 00:24:02,240 --> 00:24:04,009 Good for you. 476 00:24:04,042 --> 00:24:06,578 So you have points for all of those blues. 477 00:24:06,611 --> 00:24:08,146 You did not get any greens or yellows, 478 00:24:08,180 --> 00:24:10,015 and the orange does not score you a point. 479 00:24:10,048 --> 00:24:11,783 Let's see which ones you're playing for. 480 00:24:11,817 --> 00:24:16,354 So you've got brown, orange, and red. 481 00:24:16,388 --> 00:24:18,457 So you get-- 482 00:24:18,490 --> 00:24:20,992 there's four points for browns, 483 00:24:21,026 --> 00:24:22,794 two oranges, and one red. 484 00:24:22,828 --> 00:24:24,229 So you have 7 points, correct? 485 00:24:24,262 --> 00:24:26,131 - Mm-hmm. 486 00:24:26,164 --> 00:24:28,667 - And, Teller, you have 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 points. 487 00:24:28,700 --> 00:24:30,135 - Mm-hmm. 488 00:24:30,168 --> 00:24:31,903 - So just as Penn predicted, 489 00:24:31,937 --> 00:24:35,373 the winner of the game is indeed Teller. 490 00:24:35,407 --> 00:24:38,376 [applause] 491 00:24:38,410 --> 00:24:42,080 ♪ ♪ 492 00:24:42,113 --> 00:24:45,317 But remember, Teller made a prediction as well, 493 00:24:45,350 --> 00:24:47,819 which is what the margin of victory would be. 494 00:24:47,853 --> 00:24:49,855 Now in the game you guys just played, 495 00:24:49,888 --> 00:24:52,090 the final score was 9 to 7-- 496 00:24:52,123 --> 00:24:53,558 - Mm-hmm. 497 00:24:53,592 --> 00:24:57,229 - Which means that Teller won by exactly 2 points. 498 00:24:57,262 --> 00:25:00,866 Teller, for the first time, please lift up the bowl 499 00:25:00,899 --> 00:25:03,401 and show everyone your prediction. 500 00:25:03,435 --> 00:25:04,870 ♪ ♪ 501 00:25:04,903 --> 00:25:06,371 audience: Whoa! 502 00:25:06,404 --> 00:25:09,374 [applause] 503 00:25:09,407 --> 00:25:12,911 ♪ ♪ 504 00:25:12,944 --> 00:25:15,747 Ladies and gentlemen, just as I expected, 505 00:25:15,780 --> 00:25:18,950 our master magicians totally nailed that prediction. 506 00:25:18,984 --> 00:25:22,521 But the question remains, Penn, Teller, 507 00:25:22,554 --> 00:25:25,056 did you fool yourselves doing it? 508 00:25:25,090 --> 00:25:27,025 - We'll go think about it. 509 00:25:27,058 --> 00:25:29,194 - Thank you so much. - Thank you. 510 00:25:29,227 --> 00:25:33,765 - Ladies and gentlemen, Matt Baker. 511 00:25:33,798 --> 00:25:36,868 All right, boys, get to work. 512 00:25:36,902 --> 00:25:38,537 So you're a professor and a magician? 513 00:25:38,570 --> 00:25:39,538 - That's right. 514 00:25:39,571 --> 00:25:41,573 - So do those two go hand-in-hand? 515 00:25:41,606 --> 00:25:44,042 - I feel like they do. 516 00:25:44,075 --> 00:25:47,112 Mathematics and magic go together in the sense 517 00:25:47,145 --> 00:25:49,648 that there's a real analytical side to both. 518 00:25:49,681 --> 00:25:50,982 Hopefully, people are excited 519 00:25:51,016 --> 00:25:54,085 to see me pull out a trick in class, 520 00:25:54,119 --> 00:25:56,821 and I think they're just excited that their professor 521 00:25:56,855 --> 00:25:58,590 is a real person that does things 522 00:25:58,623 --> 00:26:00,659 outside of solving equations. 523 00:26:00,692 --> 00:26:04,162 - Well, let's see if Penn and Teller have fooled themselves. 524 00:26:04,195 --> 00:26:05,797 - Okay. - Are we ready? 525 00:26:05,830 --> 00:26:06,932 All right, let's do this, boys. 526 00:26:06,965 --> 00:26:08,600 - Ah, professor, professor. 527 00:26:08,633 --> 00:26:10,435 Boy. - Hi. 528 00:26:10,468 --> 00:26:14,406 - Ah, sometimes people really make us work on this show. 529 00:26:14,439 --> 00:26:16,408 It was unequivocally a great trick. 530 00:26:16,441 --> 00:26:19,244 Usually, things that are procedural 531 00:26:19,277 --> 00:26:21,813 and have all that stuff going on get--get dull, 532 00:26:21,846 --> 00:26:22,981 and it really doesn't. 533 00:26:23,014 --> 00:26:24,849 You created a really beautiful thing. 534 00:26:24,883 --> 00:26:26,585 And the mathematics-- 535 00:26:26,618 --> 00:26:29,921 ah, we've just been busting our brains on that. 536 00:26:29,955 --> 00:26:32,824 But there was that moment with the blue M&Ms 537 00:26:32,857 --> 00:26:36,761 where I traded all the blue M&Ms over to Teller. 538 00:26:36,795 --> 00:26:41,333 And I think that might be what gave him the edge. 539 00:26:41,366 --> 00:26:44,703 And that die thing, having Teller have any choice-- 540 00:26:44,736 --> 00:26:47,672 when he lifted that thing up, it's really an electric moment 541 00:26:47,706 --> 00:26:49,341 with the audience. 542 00:26:49,374 --> 00:26:52,143 You just feel them going pow as that big punch line comes. 543 00:26:52,177 --> 00:26:54,946 And we went through all the math 544 00:26:54,980 --> 00:26:56,648 that we could in our heads. 545 00:26:56,681 --> 00:27:00,719 And we went through the-- the few magic moves 546 00:27:00,752 --> 00:27:02,454 that we think we caught. 547 00:27:02,487 --> 00:27:05,857 And like a professor of mathematics, 548 00:27:05,890 --> 00:27:07,459 we kind of added it up. 549 00:27:07,492 --> 00:27:10,895 And, boy, you created a great trick, 550 00:27:10,929 --> 00:27:13,331 but we don't think you fooled us. 551 00:27:13,365 --> 00:27:16,701 - Matt, do they know the method to your magic? 552 00:27:16,735 --> 00:27:18,570 - I think so. 553 00:27:18,603 --> 00:27:21,339 They're really smart guys, too. 554 00:27:21,373 --> 00:27:23,141 - Oh. 555 00:27:23,174 --> 00:27:24,542 Well, you're a smart guy as well. 556 00:27:24,576 --> 00:27:26,311 And we really enjoyed that. - Thank you. 557 00:27:26,344 --> 00:27:29,414 - Matt Baker, everyone. Thank you so much. 558 00:27:29,447 --> 00:27:30,849 - Thank you. Thank you, guys. - Thanks a lot. 559 00:27:30,882 --> 00:27:32,717 - Thank you. 560 00:27:32,751 --> 00:27:34,753 [laughter and applause] 561 00:27:34,786 --> 00:27:36,688 - I need a minute to ask Penn and Teller-- 562 00:27:36,721 --> 00:27:37,922 or maybe more than a minute-- 563 00:27:37,956 --> 00:27:39,758 just how that last trick was done, 564 00:27:39,791 --> 00:27:41,092 but we'll be right back after this. 565 00:27:41,126 --> 00:27:42,861 So don't go anywhere. 566 00:27:42,894 --> 00:27:47,232 ♪ ♪ 567 00:27:51,302 --> 00:27:54,272 [jazz music] 568 00:27:54,305 --> 00:27:55,774 ♪ ♪ 569 00:27:55,807 --> 00:27:57,409 - Welcome back, everyone. 570 00:27:57,442 --> 00:27:58,943 Just when you think you've seen it all, 571 00:27:58,977 --> 00:28:01,012 this next magician comes along. 572 00:28:01,046 --> 00:28:02,981 ♪ ♪ 573 00:28:52,997 --> 00:28:56,034 [applause] 574 00:28:58,136 --> 00:29:00,739 - He's silly, and he's from Chile. 575 00:29:00,772 --> 00:29:04,109 Give it up everyone for Arturo Fuenzalida. 576 00:29:04,142 --> 00:29:07,145 [applause] 577 00:29:07,178 --> 00:29:08,513 - Hi, guys. 578 00:29:08,546 --> 00:29:10,148 Thank you so much for having me here tonight. 579 00:29:10,181 --> 00:29:11,850 So before I show you what I prepared, 580 00:29:11,883 --> 00:29:13,485 I wanted to share something that I've been dealing with 581 00:29:13,518 --> 00:29:15,086 before going on stage. 582 00:29:15,120 --> 00:29:16,621 Because it's kind of funny, right? 583 00:29:16,654 --> 00:29:19,257 It may seem that I am, like, super shaky and nervous, 584 00:29:19,290 --> 00:29:21,259 but it's not actually me who's shaking. 585 00:29:21,292 --> 00:29:22,594 I swear, it's not me. 586 00:29:22,627 --> 00:29:25,463 It's the--it's the coin purse, actually. 587 00:29:25,497 --> 00:29:26,865 Yeah, I don't know exactly why, but the coin purse 588 00:29:26,898 --> 00:29:29,134 just tends to get a little bit shaky, you know, 589 00:29:29,167 --> 00:29:31,102 and a little bit nervous before going on stage. 590 00:29:31,136 --> 00:29:32,670 And it's not easy to calm it down, you know? 591 00:29:32,704 --> 00:29:35,440 I tried, for example, with just a quick meditation, 592 00:29:35,473 --> 00:29:38,276 like, OK, purse, let's just breathe in... 593 00:29:38,309 --> 00:29:41,846 [inhales and exhales] And out. 594 00:29:41,880 --> 00:29:43,214 But it doesn't work, right? 595 00:29:43,248 --> 00:29:44,382 I also tried, you know, 596 00:29:44,415 --> 00:29:46,818 with, you know, just massages like this, 597 00:29:46,851 --> 00:29:48,653 but it doesn't seem to work, either. 598 00:29:48,686 --> 00:29:49,854 So it's kind of spooky. 599 00:29:49,888 --> 00:29:53,391 I even tried with, you know, just-- 600 00:29:53,424 --> 00:29:55,326 calm down, it's just a TV show! 601 00:29:55,360 --> 00:29:57,162 But it won't listen, you know? [laughs] 602 00:29:57,195 --> 00:29:59,731 So I was thinking that maybe we should all together just prove 603 00:29:59,764 --> 00:30:02,133 to the coin purse that we are all peaceful, 604 00:30:02,167 --> 00:30:03,668 chill, and loving human beings, 605 00:30:03,701 --> 00:30:05,670 and that there's nothing to be afraid of. 606 00:30:05,703 --> 00:30:08,339 So on the count of three, we are all together 607 00:30:08,373 --> 00:30:11,543 going to go like this, shh. 608 00:30:11,576 --> 00:30:13,044 OK, that makes sense, guys? 609 00:30:13,077 --> 00:30:14,746 Even you, Penn and Teller, OK? So on the count of three. 610 00:30:14,779 --> 00:30:18,483 1, 2, 3, all together. 611 00:30:18,516 --> 00:30:22,353 all: Shh. 612 00:30:23,721 --> 00:30:24,689 - It worked. 613 00:30:24,722 --> 00:30:26,191 It really worked. 614 00:30:26,224 --> 00:30:27,192 Thank you, guys. 615 00:30:27,225 --> 00:30:29,994 Thank you. 616 00:30:30,028 --> 00:30:33,832 I had no idea you could calm a coin purse. 617 00:30:33,865 --> 00:30:35,366 What you're about to see, 618 00:30:35,400 --> 00:30:38,002 I also didn't know it could possibly happen. 619 00:30:38,036 --> 00:30:39,904 But it does. 620 00:30:39,938 --> 00:30:42,674 [quirky music] 621 00:30:42,707 --> 00:30:49,747 ♪ ♪ 622 00:31:09,801 --> 00:31:16,608 ♪ ♪ 623 00:31:47,839 --> 00:31:54,879 ♪ ♪ 624 00:32:44,395 --> 00:32:51,202 ♪ ♪ 625 00:33:28,072 --> 00:33:32,043 - Shh. 626 00:33:35,146 --> 00:33:38,216 [cheers and applause] 627 00:33:40,251 --> 00:33:43,054 - Arturo Fuenzalida, everyone. 628 00:33:43,087 --> 00:33:45,723 Oh, my gosh. Wow. 629 00:33:45,757 --> 00:33:47,725 What? 630 00:33:47,759 --> 00:33:50,294 What? 631 00:33:50,328 --> 00:33:51,429 Wow. 632 00:33:51,462 --> 00:33:53,564 I'm fantastic. How are you? 633 00:33:53,598 --> 00:33:54,866 - Fine. I've had a great time, actually. 634 00:33:54,899 --> 00:33:56,200 Thank you all. 635 00:33:56,234 --> 00:33:58,269 - So what was it like, the process of having 636 00:33:58,302 --> 00:34:00,772 the opportunity to be here to perform for us today? 637 00:34:00,805 --> 00:34:02,273 - Well, it was pretty crazy. 638 00:34:02,306 --> 00:34:04,475 I had to rehearse a lot in Chile. 639 00:34:04,509 --> 00:34:05,777 And I have--you know, I work as a lawyer, 640 00:34:05,810 --> 00:34:07,111 so I don't really have time, you know? 641 00:34:07,145 --> 00:34:09,614 So I have to work all night practicing. 642 00:34:09,647 --> 00:34:12,884 I had to wake up early every day since, like, three months. 643 00:34:12,917 --> 00:34:14,952 And I had to have everything super ready 644 00:34:14,986 --> 00:34:16,421 for tonight's performance. 645 00:34:16,454 --> 00:34:18,489 So yeah, it's been a rush, actually. 646 00:34:18,523 --> 00:34:20,725 - OK, Arturo, 647 00:34:20,758 --> 00:34:22,827 it's time to find out if you're taking a trophy 648 00:34:22,860 --> 00:34:24,162 back to Chile. 649 00:34:24,195 --> 00:34:25,763 Ready, boys? - Hi, guys. 650 00:34:25,797 --> 00:34:26,964 - Hey, Arturo. 651 00:34:26,998 --> 00:34:29,434 I'll tell you, the audience loved you. 652 00:34:29,467 --> 00:34:30,802 You have a magnetic personality. 653 00:34:30,835 --> 00:34:32,336 You just grabbed them right away. 654 00:34:32,370 --> 00:34:33,971 It's a really great routine. 655 00:34:34,005 --> 00:34:37,341 And we have never-- 656 00:34:37,375 --> 00:34:38,976 you can check me on this, Teller. 657 00:34:39,010 --> 00:34:41,412 Your history is better than mine is. 658 00:34:41,446 --> 00:34:43,748 I don't believe there's ever been 659 00:34:43,781 --> 00:34:46,250 a coin magic act 660 00:34:46,284 --> 00:34:48,486 where the magician brought his tongue into it. 661 00:34:48,519 --> 00:34:49,854 - [laughs] - Is that true? 662 00:34:49,887 --> 00:34:51,289 Yeah, yeah. 663 00:34:51,322 --> 00:34:52,857 You can go all the way back in history. 664 00:34:52,890 --> 00:34:56,027 No one ever said, hey, I'm doing a coin routine. 665 00:34:56,060 --> 00:34:58,930 Maybe I'll rip out my tongue. 666 00:34:58,963 --> 00:35:02,100 I just don't know where that came from, what idea you got, 667 00:35:02,133 --> 00:35:04,302 but it looked really, really great. 668 00:35:04,335 --> 00:35:06,270 - Thank you. - And the tongue is so-- 669 00:35:06,304 --> 00:35:10,708 so kind of connected with witches and the dark arts. 670 00:35:10,741 --> 00:35:13,444 And, ah, it's just-- it was just really creepy 671 00:35:13,478 --> 00:35:15,680 and really funny and really good. 672 00:35:15,713 --> 00:35:18,349 And you had really wonderful sleight of hand. 673 00:35:18,382 --> 00:35:20,618 You also had sleight of brush. 674 00:35:20,651 --> 00:35:23,521 And you also had sleight of tongue. 675 00:35:23,554 --> 00:35:26,190 And you had sleight of other stuff 676 00:35:26,224 --> 00:35:27,658 we're not gonna talk about. 677 00:35:27,692 --> 00:35:30,728 But it was all played together beautifully. 678 00:35:30,761 --> 00:35:33,898 And I think I snuck a few things in there 679 00:35:33,931 --> 00:35:36,367 that you should have figured that maybe we figured, 680 00:35:36,400 --> 00:35:38,503 but we love the routine, 681 00:35:38,536 --> 00:35:41,239 but we do not think you fooled us. 682 00:35:41,272 --> 00:35:44,008 [audience awws] Oh, they're turning on me. 683 00:35:44,041 --> 00:35:45,209 They're turning on me. 684 00:35:45,243 --> 00:35:47,979 That's what the game's about! Shut up! 685 00:35:48,012 --> 00:35:50,047 [applause] 686 00:35:50,081 --> 00:35:51,983 - Arturo, I don't know what Penn said, 687 00:35:52,016 --> 00:35:53,651 but maybe that makes sense to you. 688 00:35:53,684 --> 00:35:54,919 Do you think you fooled them? 689 00:35:54,952 --> 00:35:56,154 - No, I don't think so. 690 00:35:56,187 --> 00:35:57,588 They are the best. [laughs] 691 00:35:57,622 --> 00:35:58,890 - Oh. 692 00:35:58,923 --> 00:35:59,891 Well, we loved it. 693 00:35:59,924 --> 00:36:02,160 We loved it. 694 00:36:02,193 --> 00:36:03,861 - Thank you. Thank you. - Great job. 695 00:36:03,895 --> 00:36:06,564 Arturo Fuenzalida, everyone. 696 00:36:06,597 --> 00:36:08,933 [cheers and applause] 697 00:36:08,966 --> 00:36:11,035 We couldn't possibly say goodbye 698 00:36:11,068 --> 00:36:13,738 without a trick from two of magic's all-time greats. 699 00:36:13,771 --> 00:36:16,874 See Penn and Teller take center stage when we come back. 700 00:36:16,908 --> 00:36:21,312 ♪ ♪ 701 00:36:25,149 --> 00:36:28,119 [jazz music] 702 00:36:28,152 --> 00:36:29,921 ♪ ♪ 703 00:36:29,954 --> 00:36:32,690 - When people ask Penn and Teller what's their secret 704 00:36:32,723 --> 00:36:36,394 to longevity, they always say the same thing, vitamin C. 705 00:36:36,427 --> 00:36:38,529 Here with a little help from a citrus fruit 706 00:36:38,563 --> 00:36:40,698 are the zesty Las Vegas legends, 707 00:36:40,731 --> 00:36:42,466 Penn and Teller. 708 00:36:42,500 --> 00:36:44,202 [cheers and applause] 709 00:36:44,235 --> 00:36:46,704 - We're gonna do a classic of magic called 710 00:36:46,737 --> 00:36:49,473 Bill in My Head trick. 711 00:36:49,507 --> 00:36:51,976 And I need to borrow a bill from someone, 712 00:36:52,009 --> 00:36:53,644 but I want someone with a really 713 00:36:53,678 --> 00:36:56,314 clean, kind of fresh single. 714 00:36:56,347 --> 00:36:59,317 You'll see why--not all wadded up and kept in your pants 715 00:36:59,350 --> 00:37:02,620 for three weeks, somebody that has a nice single dollar bill. 716 00:37:02,653 --> 00:37:05,289 I'm not gonna take it from you. I'm going to buy it from you. 717 00:37:05,323 --> 00:37:06,991 Who has a bill in the audience here? 718 00:37:07,024 --> 00:37:08,593 Anybody? I want to go up close. 719 00:37:08,626 --> 00:37:09,927 You got a bill? And does it look nice? 720 00:37:09,961 --> 00:37:11,462 Show it to me. Show it to me. 721 00:37:11,495 --> 00:37:12,964 Get it out and show it to me 722 00:37:12,997 --> 00:37:15,600 and see if you can get the wrinkles out a little bit. 723 00:37:15,633 --> 00:37:17,068 Oh, that's really clean. 724 00:37:17,101 --> 00:37:18,302 That's--come on up here. Yeah, come on up here. 725 00:37:18,336 --> 00:37:20,071 That's--that's perfect. 726 00:37:20,104 --> 00:37:22,106 Boy, you just got that from a machine or something. 727 00:37:22,139 --> 00:37:23,674 Yeah. 728 00:37:23,708 --> 00:37:25,810 Let me see your-- let me see your bill here. 729 00:37:25,843 --> 00:37:27,345 Oh, this is-- this is really nice. 730 00:37:27,378 --> 00:37:28,813 So what you do is you stand right here. 731 00:37:28,846 --> 00:37:30,014 And what is your name, our newest friend? 732 00:37:30,047 --> 00:37:31,148 - Katie. 733 00:37:31,182 --> 00:37:32,283 - Now I'm going to take your bill, 734 00:37:32,316 --> 00:37:33,584 and I'm gonna, as I said, buy it from you. 735 00:37:33,618 --> 00:37:35,353 You can keep that. That's mine. 736 00:37:35,386 --> 00:37:36,821 Put that right in your purse there. 737 00:37:36,854 --> 00:37:38,823 We're gonna use your bill right here, Katie. 738 00:37:38,856 --> 00:37:39,957 And come right over here. 739 00:37:39,991 --> 00:37:42,593 This is the Bill in My Head trick. 740 00:37:42,627 --> 00:37:44,295 Right over here. Teller, this is Katie. 741 00:37:44,328 --> 00:37:45,830 Stand right there between us. 742 00:37:45,863 --> 00:37:47,999 And we're gonna take your bill and put it here. 743 00:37:48,032 --> 00:37:51,035 But because it's the Bill in My Head trick, 744 00:37:51,068 --> 00:37:53,838 first, I want to get you to create my head. 745 00:37:53,871 --> 00:37:57,308 Take that lemon, Katie, and draw me on that lemon. 746 00:37:57,341 --> 00:37:58,643 Draw my head. 747 00:37:58,676 --> 00:38:00,177 Not my whole body, just my head. 748 00:38:00,211 --> 00:38:01,445 I'll pose for you. 749 00:38:01,479 --> 00:38:03,347 [laughter] 750 00:38:03,381 --> 00:38:06,217 Does my nose look precisely obscene? 751 00:38:06,250 --> 00:38:08,219 Well, that's OK. Go ahead. 752 00:38:08,252 --> 00:38:11,022 [upbeat music] 753 00:38:11,055 --> 00:38:13,858 OK, well, that's the mustache. And that's my mouth? 754 00:38:13,891 --> 00:38:15,192 - Yes. - There we go. 755 00:38:15,226 --> 00:38:19,030 This is going to be your Bill in My Head, Katie. 756 00:38:19,063 --> 00:38:23,968 Now, Katie, the bill has serial numbers in two places, OK? 757 00:38:24,001 --> 00:38:25,202 I want you to be able to recognize this 758 00:38:25,236 --> 00:38:26,671 as the same bill. 759 00:38:26,704 --> 00:38:31,075 So I'm gonna rip off one of the serial numbers here 760 00:38:31,108 --> 00:38:32,643 so that you can keep that. 761 00:38:32,677 --> 00:38:33,978 So you see those two serial numbers match? 762 00:38:34,011 --> 00:38:36,180 Put one right down here. 763 00:38:36,213 --> 00:38:38,082 And then Teller is gonna take the other part of your bill. 764 00:38:38,115 --> 00:38:40,051 So Teller's got one part of the bill. 765 00:38:40,084 --> 00:38:43,321 You've got the other part right here as a receipt. 766 00:38:43,354 --> 00:38:45,523 So you'll be able to tell that it is the same bill, 767 00:38:45,556 --> 00:38:47,591 the bill that I bought from you, 768 00:38:47,625 --> 00:38:49,527 that nice, clean bill you had at the beginning. 769 00:38:49,560 --> 00:38:52,163 Now watch him carefully as he rolls up 770 00:38:52,196 --> 00:38:54,065 your bill into a little tube. 771 00:38:54,098 --> 00:38:57,034 There's no secret hole in there or anything, 772 00:38:57,068 --> 00:38:58,903 but Teller's made a little spot there. 773 00:38:58,936 --> 00:39:01,439 Watch this as he pushes the bill 774 00:39:01,472 --> 00:39:03,941 right into my head, 775 00:39:03,974 --> 00:39:06,877 right into the lemon head right there. 776 00:39:06,911 --> 00:39:09,246 And it's right in there. See? 777 00:39:09,280 --> 00:39:12,383 Now, will you put these gloves on please, Katie? 778 00:39:12,416 --> 00:39:14,385 You're gonna thank me for this later, believe me. 779 00:39:14,418 --> 00:39:18,456 And we're gonna put this right here, the cutting board. 780 00:39:18,489 --> 00:39:20,524 OK, and we'll put your-- 781 00:39:20,558 --> 00:39:22,526 your receipt right there. 782 00:39:22,560 --> 00:39:24,528 And, Katie, take that lemon. 783 00:39:24,562 --> 00:39:25,963 I want you to cut it very carefully. 784 00:39:25,996 --> 00:39:28,699 Cut it about--almost halfway, but not quite. 785 00:39:28,733 --> 00:39:31,102 And then just rotate it so you can pull it apart like that. 786 00:39:31,135 --> 00:39:32,303 OK, Katie? 787 00:39:32,336 --> 00:39:34,572 OK, there you go, Katie. 788 00:39:34,605 --> 00:39:35,439 Yeah, right about-- not too far. 789 00:39:35,473 --> 00:39:36,874 Now rotate it a little bit 790 00:39:36,907 --> 00:39:38,409 so you can go further and further. 791 00:39:38,442 --> 00:39:39,910 It's gonna be two nice halves. 792 00:39:39,944 --> 00:39:41,779 The Bill in My Head trick, 793 00:39:41,812 --> 00:39:43,047 and, oh, you just cut right through my nose. 794 00:39:43,080 --> 00:39:44,215 That's OK. 795 00:39:44,248 --> 00:39:45,649 The nose is important. Good. 796 00:39:45,683 --> 00:39:47,151 Cut right through there. Yep. 797 00:39:47,184 --> 00:39:49,920 Oh, good, good, good, and then put the knife down. 798 00:39:49,954 --> 00:39:52,089 And tell me, Katie, what's inside that lemon? 799 00:39:52,123 --> 00:39:53,657 - Nothing. 800 00:39:53,691 --> 00:39:56,560 - Well, there's lemon. 801 00:39:56,594 --> 00:39:58,262 - Seeds. - That's weird. 802 00:39:58,295 --> 00:40:00,931 - Well, just squeeze the lemon onto your gloves please. 803 00:40:00,965 --> 00:40:02,666 There you go. 804 00:40:02,700 --> 00:40:04,235 And you remember when I started this trick 805 00:40:04,268 --> 00:40:05,836 and a couple of times since then, 806 00:40:05,870 --> 00:40:07,505 what did I say the name of this trick was? 807 00:40:07,538 --> 00:40:08,773 - Bill in the Head. 808 00:40:08,806 --> 00:40:10,274 - The Bill in what? - The head. 809 00:40:10,307 --> 00:40:11,942 - The Bill in My Head, didn't I? 810 00:40:11,976 --> 00:40:14,111 Yeah, yeah, take those tweezers. 811 00:40:14,145 --> 00:40:15,679 And would you put a little lemon on them too, 812 00:40:15,713 --> 00:40:17,114 just to make them nice? Squeeze it on there. 813 00:40:17,148 --> 00:40:18,582 Yeah, yeah. 814 00:40:18,616 --> 00:40:24,355 Now, Katie, do you see something green in my nose? 815 00:40:24,388 --> 00:40:25,689 Do you? You don't? 816 00:40:25,723 --> 00:40:27,324 Way up there? Look up there. 817 00:40:27,358 --> 00:40:28,492 - Oh, yeah. 818 00:40:28,526 --> 00:40:29,827 - You see something green up there? 819 00:40:29,860 --> 00:40:31,829 Very carefully-- because you can kill me-- 820 00:40:31,862 --> 00:40:33,297 with the tweezers, 821 00:40:33,330 --> 00:40:36,667 just pull that green thing out of my nose carefully. 822 00:40:36,700 --> 00:40:39,203 [audience shouting, groaning] 823 00:40:39,236 --> 00:40:41,972 - Oh! 824 00:40:42,006 --> 00:40:43,774 - [laughs] 825 00:40:43,808 --> 00:40:45,609 [applause] 826 00:40:45,643 --> 00:40:48,813 - Now, Katie, would you open that up, please? 827 00:40:48,846 --> 00:40:51,048 ♪ ♪ 828 00:40:51,081 --> 00:40:52,983 And what is that 829 00:40:53,017 --> 00:40:55,820 that was in my nose, inside my head, Katie? 830 00:40:55,853 --> 00:40:57,288 What was that? - The rest of the bill. 831 00:40:57,321 --> 00:40:58,389 - The rest of the bill. 832 00:40:58,422 --> 00:40:59,990 Now, Katie, take that serial number, 833 00:41:00,024 --> 00:41:01,725 the one you brought up here, 834 00:41:01,759 --> 00:41:03,160 hold it up in that space there. 835 00:41:03,194 --> 00:41:06,797 Make sure that the things match, just like that. 836 00:41:06,831 --> 00:41:08,566 And then hold it up to the camera 837 00:41:08,599 --> 00:41:12,069 so they can see that the serial numbers are exactly the same. 838 00:41:12,102 --> 00:41:14,805 That is the bill that I took from you 839 00:41:14,839 --> 00:41:16,507 that went inside my head. 840 00:41:16,540 --> 00:41:18,509 Can you see the two serial numbers? 841 00:41:18,542 --> 00:41:19,643 Can you see your numbers? 842 00:41:19,677 --> 00:41:22,313 They should match there exactly. 843 00:41:22,346 --> 00:41:26,417 Hey, Katie, even though I bought that bill from you, 844 00:41:26,450 --> 00:41:27,918 you can keep it, Katie. 845 00:41:27,952 --> 00:41:29,553 You take the bill. Take the bill. 846 00:41:29,587 --> 00:41:31,222 Go right back to your seat. 847 00:41:31,255 --> 00:41:32,923 That's Katie right there, 848 00:41:32,957 --> 00:41:36,427 the classic Bill in My Head trick. 849 00:41:36,460 --> 00:41:38,195 - Oh, my goodness. 850 00:41:38,229 --> 00:41:40,030 Amazing. 851 00:41:40,064 --> 00:41:42,833 Penn and Teller with a trick that you should not try at home. 852 00:41:42,867 --> 00:41:44,101 - No, no. 853 00:41:44,134 --> 00:41:45,769 - We're gonna sanitize everything on stage 854 00:41:45,803 --> 00:41:47,838 and get ready for the next episode. 855 00:41:47,872 --> 00:41:50,508 We'll see you soon, everyone. Good night. 856 00:41:50,541 --> 00:41:52,409 - Thanks, Katie. - Oh, my goodness. 857 00:41:52,443 --> 00:41:55,246 [applause]