1 00:00:01,642 --> 00:00:04,847 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:43,055 --> 00:00:44,643 Special Forces Unit 3 00:00:46,011 --> 00:00:51,089 base 27-33 4 00:00:52,971 --> 00:00:54,667 Our mission is to seek and destroy 5 00:00:56,589 --> 00:00:59,056 Our enemies are not 6 00:00:59,129 --> 00:01:04,205 Lethal weapons are ours 7 00:01:05,322 --> 00:01:12,203 They have knowledge of soft targets in the basement and that makes them difficult to destroy 8 00:01:13,533 --> 00:01:17,008 We are allowed to shoot our goal 9 00:01:18,613 --> 00:01:22,647 There will be no mercy for any of us 10 00:03:42,064 --> 00:03:43,794 Dude, is it? 11 00:03:46,411 --> 00:03:48,428 -Do not talk back Friend, quiet! 12 00:03:48,465 --> 00:03:50,967 I am Eric's friend Max! 13 00:03:51,840 --> 00:03:54,271 -Eric? Yes, Eric! 14 00:03:59,007 --> 00:04:00,810 It's great to see you! 15 00:04:02,415 --> 00:04:03,483 A taste, man! 16 00:04:04,329 --> 00:04:05,953 I thought you were going to kill me! 17 00:04:07,044 --> 00:04:09,297 She is Jenna and she Evie 18 00:04:11,324 --> 00:04:13,470 We all grew up with Max 19 00:04:14,559 --> 00:04:19,078 What a great view, good is to return 20 00:04:20,473 --> 00:04:25,479 Buy some drinks! 21 00:04:27,084 --> 00:04:28,152 Come on baby 22 00:04:43,227 --> 00:04:44,259 Well, Jenna! 23 00:04:51,995 --> 00:04:53,311 It is time for some shots! 24 00:04:55,509 --> 00:04:56,446 Here we go 25 00:04:56,484 --> 00:04:57,908 Health! 26 00:05:00,068 --> 00:05:01,243 health 27 00:05:04,939 --> 00:05:08,094 How were things? I heard there were problems 28 00:05:08,869 --> 00:05:10,222 He met a sexy doctor 29 00:05:10,262 --> 00:05:14,604 Really? And I can not or Cosmetelogía 30 00:05:15,480 --> 00:05:19,407 Travel the world and returns with the girl, incredible 31 00:05:19,447 --> 00:05:23,610 She must be good and intelligent Dr. 32 00:05:26,405 --> 00:05:27,651 Do not be jealous, come 33 00:05:59,668 --> 00:06:02,692 'Hello! 'Hi, Eric! 34 00:06:02,728 --> 00:06:04,318 How are you? 35 00:06:04,364 --> 00:06:06,867 'I'm glad you're back 'Me too 36 00:06:15,915 --> 00:06:17,505 Evie! 37 00:06:20,752 --> 00:06:22,305 Oh my god! ----I missed you so much! 38 00:06:25,379 --> 00:06:26,933 Is it .. Dr.? 39 00:06:26,980 --> 00:06:30,005 Evie, Jenna, she's my girlfriend Look 40 00:06:30,042 --> 00:06:34,110 ----Hello ----Our boy won the prize 41 00:06:34,147 --> 00:06:36,543 'I'm Eric ----Look 42 00:06:36,583 --> 00:06:39,537 I have a memory to show 43 00:06:41,488 --> 00:06:42,876 It looks sexy, no? 44 00:06:42,915 --> 00:06:47,019 --You look good for women --Hey, I'm a real man, real man! 45 00:06:50,986 --> 00:06:53,347 Have fun! 46 00:07:15,549 --> 00:07:19,998 --Perfect I do not like these places 47 00:07:23,517 --> 00:07:24,417 Will be an adventure 48 00:07:26,684 --> 00:07:28,902 Well, do it fast 49 00:08:37,382 --> 00:08:38,841 Sorry, big guy 50 00:09:40,356 --> 00:09:41,425 What the hell's the matter? 51 00:09:42,827 --> 00:09:45,081 Reviewing my dog??, What are you doing, man? 52 00:09:45,124 --> 00:09:46,855 Fuck you! 53 00:09:51,907 --> 00:09:53,010 Want some cowboy? 54 00:09:57,231 --> 00:09:58,476 You are nothing 55 00:10:03,180 --> 00:10:04,461 Stay away, bitch 56 00:10:06,625 --> 00:10:07,941 Come for a little bitch 57 00:10:20,054 --> 00:10:21,123 Go! 58 00:10:25,344 --> 00:10:26,732 I will cut like a fish 59 00:10:42,600 --> 00:10:45,626 Stand down, soldier 60 00:10:46,915 --> 00:10:48,646 I'm 61 00:10:48,688 --> 00:10:51,227 Saved by the Bell, bitch 62 00:11:03,615 --> 00:11:05,727 Storm, bitches 63 00:11:13,740 --> 00:11:15,400 Come on, come on! 64 00:11:26,509 --> 00:11:27,897 At the door, fast! 65 00:11:32,354 --> 00:11:33,290 Quick, hurry! 66 00:12:02,519 --> 00:12:03,729 They were 67 00:12:06,416 --> 00:12:07,555 They shot the door, Billy 68 00:12:07,599 --> 00:12:09,222 What the hell? 69 00:12:15,219 --> 00:12:16,500 What the hell are you doing? 70 00:12:19,149 --> 00:12:20,502 Oh shit 71 00:12:20,542 --> 00:12:24,089 --Shot? Yes, there are thugs out 72 00:12:24,125 --> 00:12:27,115 --They have weapons --What? Open the door! 73 00:12:27,153 --> 00:12:29,133 --Shut up 'You shut up 74 00:12:35,329 --> 00:12:36,433 What did you say? 75 00:12:36,477 --> 00:12:39,050 Do not you hear me? 76 00:12:46,706 --> 00:12:49,172 Hey, hey 77 00:12:53,491 --> 00:12:54,629 Depart 78 00:12:59,544 --> 00:13:04,195 You do not know you, but relax 79 00:13:05,633 --> 00:13:09,595 --All relax I can not, I'm claustrophobic 80 00:13:09,634 --> 00:13:11,816 --And why did you come? --Do not be stupid 81 00:13:11,861 --> 00:13:13,771 Come 82 00:13:18,053 --> 00:13:20,627 --Help, Help! --Closed doors! 83 00:13:23,065 --> 00:13:26,778 Guys, the music stopped, the party ended, No one comes to us 84 00:13:28,177 --> 00:13:32,520 How we get out? 85 00:13:34,372 --> 00:13:40,456 It is made of concrete ... and metal 86 00:13:40,529 --> 00:13:42,333 shit 87 00:13:44,287 --> 00:13:46,470 It is an industrial cave 88 00:13:46,515 --> 00:13:50,404 Typical underground U.S. military 89 00:13:51,593 --> 00:13:56,150 All these places are the same 90 00:13:57,612 --> 00:14:02,893 Have drivers, radiators, a second exhaust port 91 00:14:02,937 --> 00:14:08,535 and those fans used to escape 92 00:14:08,572 --> 00:14:12,463 If I get a radiator, I can recharge my cell 93 00:14:12,505 --> 00:14:15,078 How are you going to have an underground service? 94 00:14:15,114 --> 00:14:18,233 Well, where is the second exit, genius? 95 00:14:29,101 --> 00:14:31,177 There's something wrong with this place 96 00:14:35,815 --> 00:14:39,456 'This way there should be a door 'Sorry, I will not go more 97 00:14:39,503 --> 00:14:41,377 The exit is over there 98 00:14:41,416 --> 00:14:44,121 It is the only path to an exit 99 00:14:59,196 --> 00:15:06,361 Preserve light, with cell phones and the glosticks when necessary 100 00:15:11,965 --> 00:15:13,174 We must leave here 101 00:15:34,719 --> 00:15:35,656 Idiot! 102 00:15:35,694 --> 00:15:37,946 Do not make jokes, Storm 103 00:15:43,417 --> 00:15:45,470 Storm, come here 104 00:15:45,506 --> 00:15:47,830 Eric, turns on the light 105 00:15:51,245 --> 00:15:53,083 --Shit ... --What is it? 106 00:15:53,124 --> 00:15:57,987 Here are gas lamps, used it in an emergency 107 00:16:04,432 --> 00:16:06,578 --Pull this 'All right, boss 108 00:16:14,731 --> 00:16:16,675 Oh god, I could kiss! 109 00:16:18,175 --> 00:16:21,236 Do not get excited, do not know how much gas has 110 00:16:21,272 --> 00:16:25,092 You're right, let's use this light, let's go 111 00:16:26,420 --> 00:16:27,701 Come on, move! 112 00:16:38,424 --> 00:16:40,297 Left 113 00:16:52,445 --> 00:16:54,070 --What the hell was that? Oh my god 114 00:16:55,646 --> 00:16:57,414 --Hurry --I will not go over there 115 00:16:57,456 --> 00:16:59,709 Can be stopped? 116 00:16:59,752 --> 00:17:04,545 They think they have a GPS? That is the wrong way 117 00:17:05,701 --> 00:17:07,469 Let's face 118 00:17:10,015 --> 00:17:17,382 Relax, this place is easy to confuse 119 00:17:17,426 --> 00:17:20,937 No big deal, is what is happening now 120 00:17:23,968 --> 00:17:27,680 The second output should be opposite to the first 121 00:17:29,047 --> 00:17:32,203 We are still at the first exit, come on, think a little 122 00:17:33,606 --> 00:17:35,752 Come, come 123 00:17:38,232 --> 00:17:41,187 Why did I come? It's your fault! 124 00:17:41,225 --> 00:17:43,621 --Shut up! We are going to die! 125 00:17:43,661 --> 00:17:48,523 They shut up and walk 126 00:18:05,509 --> 00:18:08,665 My God .. --This leads to another level, the only way out 127 00:18:08,711 --> 00:18:12,875 We will divide into 2 groups takes the girls with you, Billy 128 00:18:12,921 --> 00:18:15,553 I'll be behind you, quiet 129 00:18:18,731 --> 00:18:22,172 I do not know how safe they are, we should not use together 130 00:19:05,213 --> 00:19:08,962 It's just down .. Everything all right? 131 00:19:09,006 --> 00:19:13,728 Let us find the damn exit 132 00:19:18,818 --> 00:19:20,621 That is disgusting 133 00:19:50,374 --> 00:19:53,400 Great, no output 134 00:19:56,707 --> 00:19:58,296 Check this out 135 00:20:00,812 --> 00:20:02,129 What is it? 136 00:20:06,067 --> 00:20:07,620 One type of tunnel 137 00:20:12,156 --> 00:20:13,708 I will review 138 00:20:29,447 --> 00:20:30,763 I saw something, I swear to God 139 00:20:30,803 --> 00:20:32,856 I saw eyes 140 00:20:32,892 --> 00:20:34,835 --You say that there is something there? Yes 141 00:20:34,874 --> 00:20:37,935 --What could have down here? --Hey! 142 00:20:46,322 --> 00:20:49,418 --What do you do with scare? --I just saw your eyes, man 143 00:20:50,914 --> 00:20:53,130 Lie, go see it again 144 00:21:31,691 --> 00:21:33,671 Yes, nothing 145 00:21:34,996 --> 00:21:36,941 It must be reflective, I was wrong 146 00:21:39,554 --> 00:21:45,983 I saw that there is a way, maybe if we, we reach the second level 147 00:21:46,025 --> 00:21:49,774 --I will not go there --We also 148 00:21:50,792 --> 00:21:53,009 Look for a door 149 00:22:05,057 --> 00:22:07,595 There 150 00:22:07,632 --> 00:22:11,974 --If someone wants to do it, do it now 'That will be me 151 00:22:16,921 --> 00:22:19,139 Meanwhile, go over there 152 00:22:25,932 --> 00:22:28,400 --I have very thirsty Yes, I also 153 00:22:42,284 --> 00:22:43,743 What, what was that? 154 00:22:43,781 --> 00:22:50,318 Only the tubes 155 00:22:56,236 --> 00:22:58,420 Is glass? 156 00:23:02,394 --> 00:23:04,721 For what? 157 00:23:07,474 --> 00:23:08,862 Give me the pole 158 00:23:17,739 --> 00:23:20,444 Sounds like a old aquarium I can not see anything 159 00:23:24,802 --> 00:23:28,276 And they are in a contest to urinate? Why is taking so long? 160 00:23:32,455 --> 00:23:33,808 We 161 00:23:34,822 --> 00:23:38,820 Hey, you can take water from the urinary 162 00:23:40,459 --> 00:23:43,720 You are sick. Have fun 163 00:24:03,630 --> 00:24:04,531 What the fuck! 164 00:24:27,324 --> 00:24:28,984 My God, my God! 165 00:24:29,029 --> 00:24:32,326 What the hell happened? 166 00:24:32,368 --> 00:24:35,144 We do not know, do not know! 167 00:24:35,187 --> 00:24:37,240 Jenna! 168 00:24:41,970 --> 00:24:45,375 Just steer clear, okay? 169 00:24:45,416 --> 00:24:48,121 Is breathing 170 00:24:55,227 --> 00:24:56,402 You'll be fine 171 00:24:56,445 --> 00:24:59,542 There's nothing there --Click, right? 172 00:24:59,577 --> 00:25:02,114 Jenna, Evie! 173 00:25:02,151 --> 00:25:05,935 --Where were they? I do not know, but we must leave here 174 00:25:19,235 --> 00:25:23,268 --Not far from us We are going to die 175 00:25:37,778 --> 00:25:40,968 It's going to survive? Yes, still breathing 176 00:25:41,014 --> 00:25:43,825 And if we find a way out ... 177 00:25:51,034 --> 00:25:54,961 We can not take it, we will stop, need speed 178 00:25:56,358 --> 00:25:58,790 I think it'll be fine. You'll be fine 179 00:25:58,828 --> 00:26:01,188 Both must be calm 180 00:26:02,656 --> 00:26:06,583 Yes, listen to Dr. He did not even know what it was that attacked him 181 00:26:06,622 --> 00:26:11,556 These gang--did --They? 182 00:26:11,597 --> 00:26:13,649 You think they were? 183 00:26:13,684 --> 00:26:15,938 Eric, not 184 00:26:16,781 --> 00:26:19,380 Come a time 185 00:26:25,341 --> 00:26:27,914 We have to think a strategy now 186 00:26:27,950 --> 00:26:31,804 'We have to be quiet -How are we to do? 187 00:26:31,846 --> 00:26:35,286 -Because we're going to die! -Shut up, shut up! 188 00:26:35,326 --> 00:26:39,004 -Shut all -We need help now or will bleed to death 189 00:26:40,997 --> 00:26:44,437 We have to divide us. Someone must stay with him 190 00:26:44,476 --> 00:26:47,631 I'll go with you 191 00:26:52,443 --> 00:26:54,910 'All right, all right -According 192 00:26:56,236 --> 00:27:00,469 God is vomiting blood! 193 00:27:17,494 --> 00:27:22,050 Where are we going? What the hell was that? 194 00:27:47,312 --> 00:27:48,284 Let's go 195 00:27:54,096 --> 00:27:56,457 We're gonna die! We're gonna die! 196 00:28:07,317 --> 00:28:09,914 --See that? It was not human! 'I do not know! 197 00:28:11,492 --> 00:28:15,098 Who did you think human? 198 00:28:15,146 --> 00:28:18,964 I have seen so many bodies in Iraq 199 00:28:21,861 --> 00:28:24,186 By bombs, but no hands! 200 00:28:26,976 --> 00:28:29,477 Pick it up, do it 201 00:28:31,324 --> 00:28:33,340 --You can do --No, I can! 202 00:28:34,386 --> 00:28:44,824 Okay, okay. 203 00:28:44,824 --> 00:28:46,378 Okay, okay. 204 00:28:50,947 --> 00:28:53,023 We're not alone 'I know 205 00:28:53,070 --> 00:28:56,368 No, look at that 206 00:28:56,410 --> 00:28:59,220 What do they do? 207 00:28:59,262 --> 00:29:01,030 Without departing from the group 208 00:29:13,180 --> 00:29:14,496 What the hell is that? 209 00:29:18,711 --> 00:29:20,099 Definitely not human 210 00:29:22,330 --> 00:29:26,434 We do not know how much gas is in the generators. We have to keep moving 211 00:29:26,471 --> 00:29:31,121 The more we know what it is, better to fight them 212 00:29:34,265 --> 00:29:38,570 He's dead, whatever it is, That is not breathing 213 00:29:41,362 --> 00:29:43,414 This is not something you've seen before 214 00:29:56,044 --> 00:29:57,598 You can not break the glass, go, go! 215 00:30:47,225 --> 00:30:51,222 --What the hell is it? --No time to find out! Come on! 216 00:31:13,736 --> 00:31:16,477 We can still way out hajar 217 00:31:39,552 --> 00:31:41,046 It is clear 218 00:31:41,082 --> 00:31:44,688 'It's a good place to hide 'Come, come 219 00:31:44,736 --> 00:31:47,096 Come on! 220 00:31:49,016 --> 00:31:52,943 Look what is necessary for use as weapons, whatever 221 00:31:52,983 --> 00:31:57,216 They must do whatever is necessary to defend 222 00:31:59,001 --> 00:32:01,812 Whatever you have to do, they will 223 00:32:14,728 --> 00:32:18,891 Water, food, whatever they are 224 00:32:18,972 --> 00:32:21,404 Are we ready? Go! 225 00:32:55,157 --> 00:32:58,703 The generators ran out of gas, Eric catches that 226 00:32:58,740 --> 00:33:00,852 I can not see anything 227 00:33:00,896 --> 00:33:04,123 The light works? 228 00:33:27,234 --> 00:33:28,789 Are upon us 229 00:33:28,836 --> 00:33:33,557 Quick! 230 00:33:33,602 --> 00:33:36,377 Shit! 231 00:34:00,706 --> 00:34:03,968 I'm coming! 232 00:34:59,991 --> 00:35:01,237 Calm down 233 00:35:01,280 --> 00:35:04,162 It is not 234 00:35:08,898 --> 00:35:10,073 Silence 235 00:35:26,399 --> 00:35:28,308 You should not have come for me 236 00:35:28,347 --> 00:35:31,504 We are one, remember? 237 00:35:31,549 --> 00:35:33,388 You out of here 238 00:37:04,653 --> 00:37:06,385 Let's see if it works 239 00:37:10,638 --> 00:37:17,969 What we are fighting are not human, are much more lethal than we 240 00:37:18,014 --> 00:37:21,454 You can shoot and destroy the enemy 241 00:37:22,851 --> 00:37:27,856 The military were here 242 00:37:32,976 --> 00:37:34,433 They can not stop 243 00:37:34,470 --> 00:37:37,566 They tried but failed 244 00:37:49,606 --> 00:37:50,542 We 245 00:37:54,407 --> 00:37:56,626 Take this 246 00:38:13,925 --> 00:38:16,736 I do not know why they did, but must have a reason 247 00:38:16,778 --> 00:38:19,140 It makes no sense 248 00:38:35,288 --> 00:38:37,921 It will not return, is dead 249 00:38:37,968 --> 00:38:40,293 We do not know that 250 00:38:40,334 --> 00:38:42,695 Do not leave 251 00:38:48,962 --> 00:38:50,100 What is it? 252 00:39:39,551 --> 00:39:40,559 It is clear 253 00:39:42,611 --> 00:39:47,060 -How bad is it? We will stop? -No, not, give me a hand Eric 254 00:39:48,875 --> 00:39:50,049 1, 2, 3 255 00:39:53,711 --> 00:39:56,344 It is not so serious, will be fine in a few minutes 256 00:39:57,504 --> 00:40:03,138 We can not fight these things if we are dragging. Sorry, it's tough, but not die for that. 257 00:40:04,497 --> 00:40:08,697 --Shut up --How often will tell you that we will not stop anyone? 258 00:40:27,808 --> 00:40:28,744 Friend 259 00:40:33,444 --> 00:40:34,416 Yes? 260 00:40:34,453 --> 00:40:39,316 --Will not let you 'You saw what he did to Evie? The split in two 261 00:40:41,656 --> 00:40:45,024 These things ... are not animals 262 00:40:46,143 --> 00:40:47,282 What you say? 263 00:40:49,901 --> 00:40:55,630 I saw a recording of the soldiers, Special Forces Unit came to destroy 264 00:40:57,520 --> 00:41:00,819 these things killed the unit 265 00:41:00,862 --> 00:41:05,831 They were organized in piles, clothes, necklaces, bones, weapons 266 00:41:05,870 --> 00:41:08,575 They have more intelligence than an animal 267 00:41:08,619 --> 00:41:10,422 How to kill them? 268 00:41:11,958 --> 00:41:14,806 If you are alive, may die 269 00:41:35,444 --> 00:41:37,592 Eric, come, we belong together 270 00:41:37,637 --> 00:41:43,437 Think I do not know where we are? They are everywhere 271 00:41:44,595 --> 00:41:47,264 When no noise, do not come 272 00:41:47,309 --> 00:41:49,634 We kill one by one 273 00:41:52,318 --> 00:41:54,300 We have to cross this 274 00:41:54,371 --> 00:41:55,794 Come 275 00:42:13,194 --> 00:42:14,891 What place is this? 276 00:42:14,933 --> 00:42:19,347 Panels are 277 00:42:20,293 --> 00:42:22,368 In what is floating? 278 00:42:22,414 --> 00:42:27,243 The temperature changes 279 00:42:52,475 --> 00:42:54,242 How deep is it? 280 00:42:55,607 --> 00:42:56,923 Hard to say 281 00:42:56,964 --> 00:43:01,934 Not cross it, those damn in the water 282 00:43:01,973 --> 00:43:05,651 We have no choice 283 00:43:10,012 --> 00:43:13,487 'I do not listen? No it will cross --These stay 284 00:43:13,525 --> 00:43:16,443 --Dies --Jenna, please 285 00:43:19,857 --> 00:43:21,694 --Hurry 'OK, go, go 286 00:43:33,113 --> 00:43:35,165 Eric, come, do not stay 287 00:43:37,532 --> 00:43:39,644 --Water --Eric! 288 00:43:39,689 --> 00:43:45,561 --What? --These waters are toxic, these creatures are amphibians 289 00:43:45,604 --> 00:43:49,009 'Be careful He's right 290 00:46:00,668 --> 00:46:02,850 Were carried Eric 291 00:46:18,274 --> 00:46:19,862 There was nothing you could do 292 00:46:28,573 --> 00:46:29,995 What happened in your chest? 293 00:46:33,442 --> 00:46:35,388 Max told me, tell 294 00:46:38,489 --> 00:46:46,591 We came from the mission .. We were at the base 295 00:46:48,404 --> 00:46:50,384 Iraqi police was behind us 296 00:46:52,718 --> 00:46:55,291 and we all jumped up and shot them 297 00:46:58,736 --> 00:47:02,699 and saw two approaching 298 00:47:06,635 --> 00:47:11,356 Matt told me not to shoot, but I did not hear 299 00:47:12,723 --> 00:47:13,755 shot 300 00:47:15,229 --> 00:47:16,474 and fired 301 00:47:18,985 --> 00:47:20,646 and children were 302 00:47:21,978 --> 00:47:24,552 sent children behind us 303 00:47:30,154 --> 00:47:31,578 and killed 304 00:47:36,105 --> 00:47:39,438 We threw grenades 305 00:47:41,498 --> 00:47:43,787 Matty took me to a safe place 306 00:47:47,100 --> 00:47:48,687 He took the shot 307 00:48:05,956 --> 00:48:07,546 It's my guardian angel 308 00:48:25,126 --> 00:48:27,274 We must focus 309 00:48:28,918 --> 00:48:31,101 Come on, we have to concentrate 310 00:48:48,507 --> 00:48:49,717 We got company! 311 00:49:10,602 --> 00:49:12,298 Looking for a generator 312 00:50:27,666 --> 00:50:29,161 Okay, soldier 313 00:50:34,416 --> 00:50:36,006 Look at this 314 00:51:08,861 --> 00:51:15,019 I created a creature face 315 00:51:15,054 --> 00:51:18,637 that can replace soldiers 316 00:51:20,168 --> 00:51:29,801 these creatures are made for the French Navy and American 317 00:51:29,840 --> 00:51:36,792 American prototypes 318 00:51:36,834 --> 00:51:43,928 --Soldiers --Using a radical form of genetic 319 00:51:43,967 --> 00:51:53,742 animal and human 320 00:51:55,830 --> 00:52:11,378 with a high mortality rate, we created these creatures of human mothers 321 00:52:11,905 --> 00:52:17,599 Women have obtained 322 00:52:17,646 --> 00:52:36,216 Feeding with blood, I got that creatures survive in the womb of their human mothers 323 00:52:36,538 --> 00:52:45,720 to create a new species 324 00:52:47,428 --> 00:52:52,779 Our older generations were more primitive 325 00:52:54,039 --> 00:53:03,043 but the following may be transmitted 326 00:53:04,130 --> 00:53:16,998 You can call them as they want but I call them Frogs 327 00:53:22,360 --> 00:53:24,270 They think like soldiers 328 00:53:25,839 --> 00:53:27,678 That's why you kept alive 329 00:53:27,718 --> 00:53:29,971 To use you as an incubator 330 00:53:32,485 --> 00:53:33,315 Yes? 331 00:53:34,225 --> 00:53:38,780 The army teaches us to kill and create these things for the same purpose 332 00:53:39,826 --> 00:53:41,416 Now they want to kill? 333 00:53:41,462 --> 00:53:44,760 Someone left this plan 334 00:53:44,802 --> 00:53:50,531 --Do you mean? --That whatever it is, we can not tell anyone that went down 335 00:53:50,577 --> 00:53:54,053 That's right, the military will not let us tell 336 00:53:54,091 --> 00:53:58,018 If we talk, we will disappear 337 00:53:58,056 --> 00:54:00,631 If we fall, we die and if we, we die also 338 00:54:00,667 --> 00:54:05,115 No, when we leave, we will stay silent 339 00:54:07,313 --> 00:54:10,433 If you are part animal, what they fear Most animals? 340 00:54:12,149 --> 00:54:17,155 -Fire? 'Exactly, if we adecuandos chemicals, we can overcome 341 00:54:20,638 --> 00:54:22,370 I agree, better to try 342 00:54:22,412 --> 00:54:24,358 Doctor 343 00:54:38,834 --> 00:54:39,902 Bingo 344 00:54:49,342 --> 00:54:50,837 Check this out 345 00:54:50,873 --> 00:54:54,870 If you could ignite the whole place 346 00:54:54,907 --> 00:55:00,259 If we unite, we can overcome 347 00:55:00,302 --> 00:55:02,769 Do not want to fight in groups 348 00:55:02,806 --> 00:55:04,501 Shit 349 00:55:41,531 --> 00:55:42,955 Come back, come! 350 00:55:56,387 --> 00:55:57,394 Jenna! 351 00:57:00,335 --> 00:57:02,448 You should be here 352 00:57:12,619 --> 00:57:15,120 Please, please help 353 00:57:21,177 --> 00:57:22,493 Help us out 354 00:57:25,630 --> 00:57:28,964 Once you enter, do not go 355 00:57:40,416 --> 00:57:41,388 Mat! 356 00:57:41,460 --> 00:57:43,333 I'm here! 357 00:57:47,967 --> 00:57:49,282 I'm down here! 358 00:57:57,883 --> 00:58:08,321 To make my creatures, deadly I found the best way to create 359 00:58:14,269 --> 00:58:21,187 My drugs make them better 360 00:58:21,229 --> 00:58:25,747 but makes a bit angry 361 00:58:25,786 --> 00:58:28,384 What say? 362 00:58:28,430 --> 00:58:35,239 --My drug test No, do not wanna die 363 00:58:35,285 --> 00:58:40,327 No, no, no others! 364 00:58:40,364 --> 00:58:43,033 I can save 365 00:58:43,078 --> 00:58:46,340 Yes, I know 366 00:58:46,383 --> 00:58:51,284 -What is your name? -Jenna 367 00:58:51,325 --> 00:58:55,950 Thank you, thank you very much 368 00:58:55,986 --> 00:59:02,071 Come, come, come 369 00:59:05,554 --> 00:59:10,110 Your eyes are beautiful 370 00:59:27,230 --> 00:59:30,492 Come, come here 371 00:59:30,536 --> 00:59:34,699 Let me take 372 01:00:48,401 --> 01:00:51,662 Are you okay? 373 01:01:01,239 --> 01:01:04,608 Stay close 374 01:01:18,950 --> 01:01:19,886 Shit! 375 01:01:22,810 --> 01:01:24,719 Are you okay? 376 01:01:26,569 --> 01:01:28,027 Just a scratch 377 01:01:29,282 --> 01:01:30,704 Where is Jenna? 378 01:01:30,743 --> 01:01:33,626 I do not know brother 379 01:01:51,445 --> 01:01:53,841 Should not enter 380 01:01:55,133 --> 01:01:58,015 Believe me, no return 381 01:01:59,622 --> 01:02:04,140 Neither your friend Jenna 382 01:02:04,179 --> 01:02:06,255 Fuck you, man! 383 01:02:06,302 --> 01:02:10,465 Typical American 384 01:02:10,511 --> 01:02:18,234 You're a damned fool, left you here alone like a rat 385 01:02:18,271 --> 01:02:37,050 No, I'm left here with my project, to create more for thewar I will save many lives and the glory 386 01:02:37,580 --> 01:02:39,940 At what price? 387 01:02:42,207 --> 01:02:45,541 Collateral Damage 388 01:03:24,411 --> 01:03:25,941 Come on, come on! 389 01:03:32,169 --> 01:03:33,628 I think we lost 390 01:03:37,772 --> 01:03:40,998 We're going down that road and then down 391 01:03:41,041 --> 01:03:42,879 A taste 392 01:04:48,123 --> 01:04:48,880 Shit 393 01:05:50,679 --> 01:05:51,650 Mat? 394 01:06:21,504 --> 01:06:22,370 Mat! 395 01:06:28,080 --> 01:06:29,111 Mat? 396 01:06:29,159 --> 01:06:34,166 Look at me! 397 01:06:46,591 --> 01:06:47,620 I! 398 01:06:59,742 --> 01:07:00,714 Sorry 399 01:07:59,307 --> 01:08:00,315 Look up 400 01:08:41,928 --> 01:08:43,208 Come on, damn! 401 01:08:58,420 --> 01:09:00,472 It is dead quiet, dead! 402 01:09:06,838 --> 01:09:08,013 We 403 01:09:14,146 --> 01:09:15,154 Storm! 404 01:09:27,262 --> 01:09:28,757 Hello 405 01:09:35,057 --> 01:09:37,238 Well, team 406 01:09:42,085 --> 01:09:43,614 Put your arm around my neck, will carry you 407 01:09:43,650 --> 01:09:49,414 No, come on, man ... 408 01:09:49,495 --> 01:09:52,307 Look 409 01:09:52,349 --> 01:09:59,513 We have seen men like that, not even that bad, and did not make it 410 01:10:00,907 --> 01:10:03,409 They broke my stomach, I'm not going anywhere 411 01:10:09,501 --> 01:10:11,031 They have to fight 412 01:10:11,066 --> 01:10:13,355 Well done 413 01:10:14,755 --> 01:10:15,857 Very well 414 01:10:17,538 --> 01:10:23,518 This is what I deserve for killing those children 415 01:10:23,557 --> 01:10:25,668 --I feel so bad about it --Not 416 01:10:25,714 --> 01:10:27,659 Do not do that 417 01:10:30,064 --> 01:10:40,502 Listen to me, okay? You out of here and take you to a hospital 418 01:10:41,510 --> 01:10:44,951 I'm not going to be OK, Matty 419 01:10:44,990 --> 01:10:50,554 I can load on your neck 420 01:10:50,591 --> 01:10:53,747 Those things will kill you, I will only waste your time 421 01:10:56,645 --> 01:10:58,175 I can not leave 422 01:10:58,210 --> 01:11:03,453 Will not live long 423 01:11:03,499 --> 01:11:06,654 You heard what he said? 424 01:11:06,700 --> 01:11:11,256 He said he will not live long 425 01:11:22,913 --> 01:11:25,759 Clava something in my chest now you hear me? 426 01:11:25,800 --> 01:11:27,913 Now, Matty 427 01:11:30,916 --> 01:11:32,648 Do not leave me this way 428 01:11:42,257 --> 01:11:43,361 I love you, brother 429 01:11:45,354 --> 01:11:46,778 I really do 430 01:11:46,815 --> 01:11:54,041 Look, this fucking cares for me Do you agree? 431 01:12:03,935 --> 01:12:08,620 Well, that's a thank 432 01:12:14,059 --> 01:12:17,533 I can not believe you got back 433 01:12:20,773 --> 01:12:22,647 Semper Fi 434 01:12:24,878 --> 01:12:27,417 Do it now, damn 435 01:12:52,609 --> 01:12:53,855 Curse 436 01:13:36,203 --> 01:13:37,662 Time to go 437 01:13:37,699 --> 01:13:40,819 It's time to go home 438 01:13:55,618 --> 01:14:00,766 The missing girl's name is Evie, her parents say who went to a rave at the military base 439 01:14:00,801 --> 01:14:03,269 would be good to go there and check 440 01:14:10,301 --> 01:14:11,831 I have fear 441 01:14:17,050 --> 01:14:18,189 Hey 442 01:14:18,233 --> 01:14:20,806 We leave here 443 01:15:27,018 --> 01:15:28,334 No way out, we 444 01:16:31,316 --> 01:16:32,382 What the hell happened? 445 01:16:35,455 --> 01:16:38,231 They are alone? Where is Evie? 446 01:16:47,076 --> 01:16:51,561 Sheriff, Sheriff, now! No! 447 01:17:15,675 --> 01:17:16,920 No! 448 01:18:06,403 --> 01:18:06,818 We did 449 01:18:36,429 --> 01:18:39,276 How can we continue? 450 01:18:43,282 --> 01:18:44,350 Do not know 451 01:18:48,990 --> 01:18:50,615 I guess we have to 452 01:18:50,660 --> 01:18:53,957 And learn to put it in the past 453 01:18:54,034 --> 01:18:57,712 Try 454 01:19:12,752 --> 01:19:15,255 I feel so guilty 455 01:19:17,518 --> 01:19:18,942 I will miss him 456 01:19:24,372 --> 01:19:26,698 -I love you And I love you 457 01:21:00,365 --> 01:21:01,266 What is it? 458 01:21:01,305 --> 01:21:04,567 I can not get out of my head 459 01:21:08,508 --> 01:21:10,796 Okay, it's just a nightmare 460 01:21:13,900 --> 01:21:15,110 You're safe, right? 461 01:21:15,187 --> 01:21:18,521 You're safe 462 01:21:32,584 --> 01:21:33,900 Okay 463 01:22:16,701 --> 01:22:17,638 Mat 464 01:22:20,423 --> 01:22:21,395 Who was it? 465 01:22:21,432 --> 01:22:26,058 Mat? 466 01:22:33,853 --> 01:22:36,214 Get away from me!