1 00:00:05,240 --> 00:00:07,779 Accessing archived data... 2 00:00:08,515 --> 00:00:10,486 Clu engineers a new toy. 3 00:00:10,520 --> 00:00:12,927 What does it do? The project? 4 00:00:12,961 --> 00:00:15,601 You'll see, soon enough. 5 00:00:15,635 --> 00:00:17,607 While the Renegade enlists an ally. 6 00:00:17,641 --> 00:00:18,778 I need recruits. 7 00:00:18,812 --> 00:00:19,947 Will you spread the word? 8 00:00:19,981 --> 00:00:20,984 Count on it. 9 00:00:21,018 --> 00:00:22,722 Tron lives! 10 00:00:22,757 --> 00:00:23,925 But loses a friend. 11 00:00:23,961 --> 00:00:25,664 Run! 12 00:00:27,838 --> 00:00:30,780 - He killed Able. - What? 13 00:00:30,814 --> 00:00:35,058 - Mara, no! - He killed Able! 14 00:00:38,770 --> 00:00:43,081 Able's dead. Just doesn't seem real. 15 00:00:44,120 --> 00:00:47,060 Well, get used to it. 16 00:00:47,094 --> 00:00:50,938 Because it is real. And it's the Renegade's fault. 17 00:00:50,972 --> 00:00:52,710 Come on, we don't know that. 18 00:00:52,744 --> 00:00:56,755 He did it, Zed. He kidnapped us and he blew up 19 00:00:56,790 --> 00:00:58,928 the crane with Able inside it. 20 00:00:58,963 --> 00:01:03,107 - Just like he blew up that shop. - And part of the garage. 21 00:01:03,141 --> 00:01:06,083 Yes.- You see that? Even Bit can put it together. 22 00:01:06,117 --> 00:01:08,824 So why can't you? Or do you need the Renegade 23 00:01:08,858 --> 00:01:12,001 to walk in here and tell you himself? 24 00:01:12,035 --> 00:01:15,778 I'm with Zed. It makes no sense. 25 00:01:15,812 --> 00:01:17,684 And how would you know, Beck? 26 00:01:17,718 --> 00:01:20,893 You weren't there. You're never there! 27 00:01:32,763 --> 00:01:38,144 - No one said it would be easy. - But she blames the Renegade. 28 00:01:38,179 --> 00:01:41,052 - Then convince her she's wrong. - You don't know Mara. 29 00:01:41,087 --> 00:01:42,858 I know you. 30 00:01:47,105 --> 00:01:50,949 - Hey, I wasn't finished... - Beck. 31 00:01:52,019 --> 00:01:53,757 Tron! 32 00:01:57,505 --> 00:02:07,005 S01E19 - Terminal 33 00:02:08,532 --> 00:02:12,545 Plasma density 64%. 34 00:02:12,831 --> 00:02:15,739 Come on... hang on, Tron! 35 00:02:17,028 --> 00:02:18,899 Full system collapse imminent. 36 00:02:18,933 --> 00:02:20,670 Think, Beck, think... 37 00:02:21,875 --> 00:02:23,078 Power increasing. 38 00:02:24,918 --> 00:02:27,858 Don't give up, Tron! You can do it! Fight! 39 00:02:27,893 --> 00:02:31,035 Warning. Power consumption entering red zone. 40 00:02:31,070 --> 00:02:33,809 Plasma density 106%. 41 00:02:43,137 --> 00:02:44,843 Tron! 42 00:02:49,022 --> 00:02:51,828 - Hey. - It's no use. 43 00:02:51,864 --> 00:02:54,035 Don't say that. We'll build a stronger tank. 44 00:02:54,070 --> 00:02:57,534 It won't make a difference, Beck. I'm... 45 00:02:57,535 --> 00:03:00,855 I'm... dying. 46 00:03:00,891 --> 00:03:03,898 The damage done to me by Cyrus was far more extensive 47 00:03:03,932 --> 00:03:07,843 than I first thought. It's compromised my healing ability. 48 00:03:07,877 --> 00:03:10,852 I can't fight this off anymore. 49 00:03:10,886 --> 00:03:15,063 The virus is... eating me alive. 50 00:03:16,102 --> 00:03:18,741 Well, I won't let it. I won't lose you and Able both. 51 00:03:20,146 --> 00:03:25,161 Beck, I can't be saved. We need to prepare for the inevitable. 52 00:03:25,195 --> 00:03:27,099 How much time do you have left? 53 00:03:27,133 --> 00:03:31,178 Two cycles, maybe three at the most. 54 00:03:31,213 --> 00:03:36,159 You are Tron now. The uprising depends on it. 55 00:04:11,966 --> 00:04:14,271 Huh...?! 56 00:04:14,306 --> 00:04:18,014 Sorry, you okay? 57 00:04:18,049 --> 00:04:20,576 Yeah. I thought I could do this. 58 00:04:20,577 --> 00:04:24,167 But, now I'm not so sure I'm ready. 59 00:04:24,201 --> 00:04:27,008 What's the rush? Able's locker can wait. 60 00:04:27,042 --> 00:04:29,215 When the time is right, you'll know it. 61 00:04:29,250 --> 00:04:31,789 In the meantime, it'll be like Able's still here. 62 00:04:31,823 --> 00:04:36,001 - Like he's watching over us. - Thanks, Zed. 63 00:04:42,288 --> 00:04:46,098 - Your disc or your life. - You were saying? 64 00:04:53,186 --> 00:04:54,322 You think that's funny? 65 00:04:54,356 --> 00:04:58,000 Get up and I'll show you what hilarious feels like. 66 00:04:58,034 --> 00:05:00,173 You haven't lost a step, have you? 67 00:05:00,207 --> 00:05:03,047 You're still the best I ever fought beside. 68 00:05:03,082 --> 00:05:06,057 Do I know you? 69 00:05:06,092 --> 00:05:07,093 Cutler! 70 00:05:07,094 --> 00:05:09,968 - It's good to see you, old friend. - It's good to see you. 71 00:05:10,003 --> 00:05:13,145 - What are you doing in Argon? - I came here to warn you. 72 00:05:13,179 --> 00:05:16,253 Clu's on his way with a powerful new weapon. 73 00:05:16,288 --> 00:05:18,092 But I know how to stop him. 74 00:05:18,127 --> 00:05:20,197 How? 75 00:05:24,010 --> 00:05:27,185 Not here. You need to get word to Tron. 76 00:05:27,219 --> 00:05:30,160 Tell him I know how we can ambush Clu. 77 00:05:30,195 --> 00:05:33,973 Tell him to meet me at the docks at the start of the next cycle. 78 00:05:44,270 --> 00:05:48,214 - Right on time, Cutler. - Tron. 79 00:05:48,248 --> 00:05:50,286 Beck told you were back in Argon. 80 00:05:50,321 --> 00:05:54,366 I'm glad. The resistance needs more programs like yourself. 81 00:05:54,401 --> 00:05:57,073 Now let's talk about this ambush you've planned. 82 00:05:57,107 --> 00:06:01,252 Of course. It's simple, really. 83 00:06:09,343 --> 00:06:11,048 No. 84 00:06:13,288 --> 00:06:18,169 It all starts with your surrender. 85 00:06:19,473 --> 00:06:23,384 - Clu repurposed you. - Clu showed me the light. 86 00:06:27,463 --> 00:06:30,171 It's time to come home, Tron! 87 00:06:31,375 --> 00:06:33,212 You don't have to die... 88 00:06:35,387 --> 00:06:38,095 At least we agree on something. 89 00:06:41,204 --> 00:06:44,077 - Sir. - Wait for it. 90 00:06:56,309 --> 00:06:58,146 Climb! Climb! 91 00:07:02,326 --> 00:07:04,298 Jumper Jumper overload. 92 00:07:23,088 --> 00:07:25,158 Stay on him! 93 00:07:41,141 --> 00:07:44,014 Weapons systems online. Target locked. 94 00:07:44,049 --> 00:07:45,218 We fire on your command. 95 00:07:45,253 --> 00:07:48,093 Cutler: No. We take him alive. 96 00:07:53,979 --> 00:07:56,217 I said I want him alive! 97 00:08:11,897 --> 00:08:14,905 Force him into the open. Take down that ridge. 98 00:09:16,186 --> 00:09:18,225 Enough! 99 00:09:18,259 --> 00:09:20,398 You won't take me alive, Cutler. 100 00:09:20,433 --> 00:09:24,142 As I said before, I expect you to surrender. 101 00:09:24,177 --> 00:09:29,391 - And why would I do that? - Because you're dying. 102 00:09:29,425 --> 00:09:32,165 We all know you're hiding a face full of scars 103 00:09:32,200 --> 00:09:34,071 under that mask of yours. 104 00:09:34,106 --> 00:09:37,147 Which is why Clu sent me here with this machine. 105 00:09:37,182 --> 00:09:41,258 To save you. We can heal you, Tron. 106 00:09:43,566 --> 00:09:46,374 All you need to do is join me. 107 00:09:46,409 --> 00:09:48,046 Don't count on it. 108 00:09:50,086 --> 00:09:52,326 Come to the docks when you change your mind. 109 00:09:52,360 --> 00:09:55,301 I'll be waiting! 110 00:09:56,571 --> 00:09:58,510 But is Cutler telling the truth? 111 00:09:58,545 --> 00:10:01,353 - Can he really save you? - Computer Sterilizing... 112 00:10:01,387 --> 00:10:06,367 If that machine is what I fear it is, mobile repurposing unit. 113 00:10:06,401 --> 00:10:07,570 Computer Unable to delete virus. 114 00:10:07,604 --> 00:10:12,149 Wait... he's going to save you by turning you into one of his drones? 115 00:10:12,183 --> 00:10:16,429 All programs must be wiped clean before repurposing can begin. 116 00:10:16,463 --> 00:10:19,171 When the machine extracts my existing code, 117 00:10:19,205 --> 00:10:22,213 it will also extract the virus that damaged it. 118 00:10:22,248 --> 00:10:24,620 But what if I interrupted the procedure right there? 119 00:10:24,654 --> 00:10:27,462 - Would you be okay? - System collapse... 120 00:10:27,496 --> 00:10:30,603 - Possibly. - Then we have to try. 121 00:10:30,638 --> 00:10:32,409 If you don't get me out in time, 122 00:10:32,444 --> 00:10:35,486 I will become Clu's greatest weapon against you. 123 00:10:35,520 --> 00:10:39,229 But if I do... you'll be back to full strength. 124 00:10:39,264 --> 00:10:44,311 You'll be Clu's worst nightmare. What are we waiting for? 125 00:10:44,345 --> 00:10:47,387 You're beginning to sound like me. 126 00:10:47,422 --> 00:10:50,462 Stop. I'm done talking about it. 127 00:10:50,497 --> 00:10:53,606 The Renegade is responsible for Able's death. 128 00:10:53,640 --> 00:10:56,246 You can't change my mind, Zed. 129 00:10:56,280 --> 00:10:58,386 But according to you, Tron is the Renegade. 130 00:10:58,420 --> 00:11:02,330 Why would Tron kidnap us? We're on his side... 131 00:11:02,365 --> 00:11:05,541 It makes no sense, okay? But even if you're right, 132 00:11:05,575 --> 00:11:08,248 even if it wasn't the Renegade who kidnapped us, 133 00:11:08,283 --> 00:11:11,559 Able is still gone, because Tron, or the Renegade, 134 00:11:11,593 --> 00:11:15,603 or whatever he wants to call himself didn't come to his rescue. 135 00:11:15,637 --> 00:11:18,477 That's what makes him responsible, Zed. 136 00:11:18,512 --> 00:11:22,691 And I won't just forgive and forget. 137 00:11:22,725 --> 00:11:27,571 Not this time. Able's memory deserves better than that... 138 00:11:39,508 --> 00:11:44,554 Recognizers. I hate Recognizers. 139 00:11:48,034 --> 00:11:51,409 I'm all broken up inside over your loss. 140 00:11:51,443 --> 00:11:54,583 But time to move on. 141 00:11:54,619 --> 00:11:57,460 In light of recent unrests, this repair facility is 142 00:11:57,494 --> 00:12:02,809 now under military control. Welcome to my house of pain. 143 00:12:02,843 --> 00:12:05,483 I'll be in my office. 144 00:12:08,850 --> 00:12:15,554 No. No. No. No. No. No. No. No. 145 00:12:15,748 --> 00:12:17,618 Shut up! 146 00:12:22,533 --> 00:12:24,774 Somebody clean this mess up. 147 00:12:25,810 --> 00:12:28,518 This is wrong. We need help. 148 00:12:28,552 --> 00:12:30,422 Oh, how about the Renegade? 149 00:12:30,457 --> 00:12:33,866 Oh wait, that good-for-nothing hero is nowhere to be found. 150 00:12:33,901 --> 00:12:37,578 Guys, we can't expect the Renegade to fight all our battles. 151 00:12:37,612 --> 00:12:39,651 He can't everywhere at once. 152 00:12:39,685 --> 00:12:41,857 Which is probably why he couldn't save Able. 153 00:12:41,891 --> 00:12:47,473 You're right. But maybe we could have. 154 00:13:09,673 --> 00:13:10,742 Cutler! 155 00:13:13,818 --> 00:13:16,725 You've made the right choice, Tron. 156 00:13:16,760 --> 00:13:19,834 And by the looks of it, just in time. 157 00:13:20,906 --> 00:13:23,513 Perfection awaits you. 158 00:13:49,523 --> 00:13:51,627 Initiating cleansing. 159 00:14:03,630 --> 00:14:05,868 Sir? 160 00:14:25,628 --> 00:14:28,601 Computer Preparing for code extraction. 161 00:14:32,515 --> 00:14:34,520 Data removal commencing. 162 00:14:40,906 --> 00:14:44,115 Hold your positions. 163 00:14:47,626 --> 00:14:51,704 Cleansing complete. Countdown to repurposing 164 00:14:51,738 --> 00:14:53,543 in five... four... 165 00:14:54,613 --> 00:14:57,722 three... two... one. 166 00:14:57,756 --> 00:14:59,793 Repurposing commencing. 167 00:15:10,560 --> 00:15:11,729 Tron! 168 00:15:35,633 --> 00:15:37,038 And you must be the Renegade. 169 00:15:37,072 --> 00:15:39,946 I don't think we've met. 170 00:15:39,980 --> 00:15:41,752 Wait! 171 00:15:44,727 --> 00:15:45,929 He's mine. 172 00:15:51,882 --> 00:15:52,883 Tron. 173 00:15:56,729 --> 00:15:59,637 It's me. I'm okay. 174 00:16:04,051 --> 00:16:07,862 - Shouldn't you be taking it easy? - This is me taking it easy. 175 00:16:10,770 --> 00:16:11,940 Come on. This way. 176 00:16:22,806 --> 00:16:24,811 Tron! 177 00:16:24,845 --> 00:16:27,652 Good news: I'm healed. 178 00:16:27,687 --> 00:16:29,993 Bad news: I'm healed. 179 00:16:36,947 --> 00:16:41,126 Where are you going? We can repurpose you, too. 180 00:16:48,816 --> 00:16:53,161 You're fighting on the wrong side. The revolution needs you! 181 00:16:53,195 --> 00:16:56,938 You're right. But it's Clu's revolution, not yours. 182 00:16:56,973 --> 00:17:00,917 So long, Renegade. It's been real. 183 00:17:00,951 --> 00:17:02,120 Cutler, wake up! 184 00:17:12,953 --> 00:17:14,891 Beck! What's...? 185 00:17:14,925 --> 00:17:17,032 What's happening to me? 186 00:17:18,971 --> 00:17:20,106 No! 187 00:17:20,141 --> 00:17:24,153 You're rejecting your repurposing. Remember who you are! 188 00:17:25,992 --> 00:17:29,100 - Stay back! Both of you! - Beck, don't! 189 00:17:29,134 --> 00:17:32,778 Clu demands your deletion! Clu dem... 190 00:17:32,813 --> 00:17:36,220 - Fight it, Cutler! - I... can't... 191 00:17:36,254 --> 00:17:38,026 Beck, we're running out of time. 192 00:17:38,060 --> 00:17:40,934 I'm... sorry, Beck... 193 00:17:47,322 --> 00:17:51,265 - Beck, we need to go, now. - No, I can save him. 194 00:18:32,219 --> 00:18:34,359 Come on! 195 00:18:41,013 --> 00:18:42,950 Beck! 196 00:18:45,024 --> 00:18:46,026 Can you get free? 197 00:18:46,060 --> 00:18:49,269 I almost got it. Just need more time. 198 00:18:49,304 --> 00:18:52,077 They were in the main thruster. They should be close. 199 00:18:52,111 --> 00:18:53,247 We don't have more time. 200 00:18:53,281 --> 00:18:56,189 Give me the disc! It's Tron they're after. 201 00:18:56,223 --> 00:18:58,062 I'll lead them away while you get free. 202 00:19:16,383 --> 00:19:18,020 Hold it right there! 203 00:19:23,403 --> 00:19:26,277 Hey, everyone! Check it out! 204 00:19:35,338 --> 00:19:39,082 You idiots, why aren't you derezzing him? 205 00:19:42,158 --> 00:19:44,263 Clear the way! Move it. 206 00:19:44,298 --> 00:19:46,303 Move program. 207 00:19:48,544 --> 00:19:51,350 If you want Tron... 208 00:19:51,384 --> 00:19:54,326 you'll have to go through me. 209 00:19:54,361 --> 00:19:56,500 Will someone kill her already? 210 00:20:03,187 --> 00:20:04,489 And me. 211 00:20:08,202 --> 00:20:11,177 - Me too. - And me. 212 00:20:18,600 --> 00:20:21,306 From now on we protect each other. 213 00:20:21,340 --> 00:20:25,418 Tell your boss we're done letting one program fight our battles. 214 00:20:25,452 --> 00:20:27,592 Welcome to the house of pain. 215 00:20:29,432 --> 00:20:31,235 You're all fired! 216 00:20:41,267 --> 00:20:44,307 The uprising has begun. 217 00:20:44,341 --> 00:20:48,519 What is that ship doing in my city? 218 00:20:48,553 --> 00:20:51,428 I want answers and I want them now. 219 00:20:51,462 --> 00:20:56,375 Where did that monstrosity come from, and why didn't I know about it? 220 00:20:56,410 --> 00:21:01,290 I don't know, General. But if I had to guess... 221 00:21:10,452 --> 00:21:11,787 Clu. 222 00:21:27,468 --> 00:21:31,312 We're entering Argon now, sir. 223 00:21:31,346 --> 00:21:32,482 Good.