1
00:00:05,240 --> 00:00:07,779
Accessing archived data...
2
00:00:08,515 --> 00:00:10,486
Clu engineers a new toy.
3
00:00:10,520 --> 00:00:12,927
What does it do? The project?
4
00:00:12,961 --> 00:00:15,601
You'll see, soon enough.
5
00:00:15,635 --> 00:00:17,607
While the Renegade enlists an ally.
6
00:00:17,641 --> 00:00:18,778
I need recruits.
7
00:00:18,812 --> 00:00:19,947
Will you spread the word?
8
00:00:19,981 --> 00:00:20,984
Count on it.
9
00:00:21,018 --> 00:00:22,722
Tron lives!
10
00:00:22,757 --> 00:00:23,925
But loses a friend.
11
00:00:23,961 --> 00:00:25,664
Run!
12
00:00:27,838 --> 00:00:30,780
- He killed Able.
- What?
13
00:00:30,814 --> 00:00:35,058
- Mara, no!
- He killed Able!
14
00:00:38,770 --> 00:00:43,081
Able's dead.
Just doesn't seem real.
15
00:00:44,120 --> 00:00:47,060
Well, get used to it.
16
00:00:47,094 --> 00:00:50,938
Because it is real. And
it's the Renegade's fault.
17
00:00:50,972 --> 00:00:52,710
Come on, we don't know that.
18
00:00:52,744 --> 00:00:56,755
He did it, Zed. He
kidnapped us and he blew up
19
00:00:56,790 --> 00:00:58,928
the crane with Able inside it.
20
00:00:58,963 --> 00:01:03,107
- Just like he blew up that shop.
- And part of the garage.
21
00:01:03,141 --> 00:01:06,083
Yes.- You see that?
Even Bit can put it together.
22
00:01:06,117 --> 00:01:08,824
So why can't you?
Or do you need the Renegade
23
00:01:08,858 --> 00:01:12,001
to walk in here and tell you himself?
24
00:01:12,035 --> 00:01:15,778
I'm with Zed. It makes no sense.
25
00:01:15,812 --> 00:01:17,684
And how would you know, Beck?
26
00:01:17,718 --> 00:01:20,893
You weren't there.
You're never there!
27
00:01:32,763 --> 00:01:38,144
- No one said it would be easy.
- But she blames the Renegade.
28
00:01:38,179 --> 00:01:41,052
- Then convince her she's wrong.
- You don't know Mara.
29
00:01:41,087 --> 00:01:42,858
I know you.
30
00:01:47,105 --> 00:01:50,949
- Hey, I wasn't finished...
- Beck.
31
00:01:52,019 --> 00:01:53,757
Tron!
32
00:01:57,505 --> 00:02:07,005
S01E19 - Terminal
33
00:02:08,532 --> 00:02:12,545
Plasma density 64%.
34
00:02:12,831 --> 00:02:15,739
Come on... hang on, Tron!
35
00:02:17,028 --> 00:02:18,899
Full system collapse imminent.
36
00:02:18,933 --> 00:02:20,670
Think, Beck, think...
37
00:02:21,875 --> 00:02:23,078
Power increasing.
38
00:02:24,918 --> 00:02:27,858
Don't give up, Tron!
You can do it! Fight!
39
00:02:27,893 --> 00:02:31,035
Warning. Power consumption
entering red zone.
40
00:02:31,070 --> 00:02:33,809
Plasma density 106%.
41
00:02:43,137 --> 00:02:44,843
Tron!
42
00:02:49,022 --> 00:02:51,828
- Hey.
- It's no use.
43
00:02:51,864 --> 00:02:54,035
Don't say that. We'll
build a stronger tank.
44
00:02:54,070 --> 00:02:57,534
It won't make a difference, Beck.
I'm...
45
00:02:57,535 --> 00:03:00,855
I'm... dying.
46
00:03:00,891 --> 00:03:03,898
The damage done to me by
Cyrus was far more extensive
47
00:03:03,932 --> 00:03:07,843
than I first thought. It's
compromised my healing ability.
48
00:03:07,877 --> 00:03:10,852
I can't fight this off anymore.
49
00:03:10,886 --> 00:03:15,063
The virus is... eating me alive.
50
00:03:16,102 --> 00:03:18,741
Well, I won't let it.
I won't lose you and Able both.
51
00:03:20,146 --> 00:03:25,161
Beck, I can't be saved.
We need to prepare for the inevitable.
52
00:03:25,195 --> 00:03:27,099
How much time do you have left?
53
00:03:27,133 --> 00:03:31,178
Two cycles, maybe three at the most.
54
00:03:31,213 --> 00:03:36,159
You are Tron now.
The uprising depends on it.
55
00:04:11,966 --> 00:04:14,271
Huh...?!
56
00:04:14,306 --> 00:04:18,014
Sorry, you okay?
57
00:04:18,049 --> 00:04:20,576
Yeah. I thought I could do this.
58
00:04:20,577 --> 00:04:24,167
But, now I'm not
so sure I'm ready.
59
00:04:24,201 --> 00:04:27,008
What's the rush?
Able's locker can wait.
60
00:04:27,042 --> 00:04:29,215
When the time is right, you'll know it.
61
00:04:29,250 --> 00:04:31,789
In the meantime, it'll
be like Able's still here.
62
00:04:31,823 --> 00:04:36,001
- Like he's watching over us.
- Thanks, Zed.
63
00:04:42,288 --> 00:04:46,098
- Your disc or your life.
- You were saying?
64
00:04:53,186 --> 00:04:54,322
You think that's funny?
65
00:04:54,356 --> 00:04:58,000
Get up and I'll show you
what hilarious feels like.
66
00:04:58,034 --> 00:05:00,173
You haven't lost a step, have you?
67
00:05:00,207 --> 00:05:03,047
You're still the best
I ever fought beside.
68
00:05:03,082 --> 00:05:06,057
Do I know you?
69
00:05:06,092 --> 00:05:07,093
Cutler!
70
00:05:07,094 --> 00:05:09,968
- It's good to see you, old friend.
- It's good to see you.
71
00:05:10,003 --> 00:05:13,145
- What are you doing in Argon?
- I came here to warn you.
72
00:05:13,179 --> 00:05:16,253
Clu's on his way with
a powerful new weapon.
73
00:05:16,288 --> 00:05:18,092
But I know how to stop him.
74
00:05:18,127 --> 00:05:20,197
How?
75
00:05:24,010 --> 00:05:27,185
Not here.
You need to get word to Tron.
76
00:05:27,219 --> 00:05:30,160
Tell him I know how we can ambush Clu.
77
00:05:30,195 --> 00:05:33,973
Tell him to meet me at the docks
at the start of the next cycle.
78
00:05:44,270 --> 00:05:48,214
- Right on time, Cutler.
- Tron.
79
00:05:48,248 --> 00:05:50,286
Beck told you were back in Argon.
80
00:05:50,321 --> 00:05:54,366
I'm glad. The resistance needs
more programs like yourself.
81
00:05:54,401 --> 00:05:57,073
Now let's talk about this
ambush you've planned.
82
00:05:57,107 --> 00:06:01,252
Of course. It's simple, really.
83
00:06:09,343 --> 00:06:11,048
No.
84
00:06:13,288 --> 00:06:18,169
It all starts with your surrender.
85
00:06:19,473 --> 00:06:23,384
- Clu repurposed you.
- Clu showed me the light.
86
00:06:27,463 --> 00:06:30,171
It's time to come home, Tron!
87
00:06:31,375 --> 00:06:33,212
You don't have to die...
88
00:06:35,387 --> 00:06:38,095
At least we agree on something.
89
00:06:41,204 --> 00:06:44,077
- Sir.
- Wait for it.
90
00:06:56,309 --> 00:06:58,146
Climb! Climb!
91
00:07:02,326 --> 00:07:04,298
Jumper Jumper overload.
92
00:07:23,088 --> 00:07:25,158
Stay on him!
93
00:07:41,141 --> 00:07:44,014
Weapons systems online.
Target locked.
94
00:07:44,049 --> 00:07:45,218
We fire on your command.
95
00:07:45,253 --> 00:07:48,093
Cutler: No. We take him alive.
96
00:07:53,979 --> 00:07:56,217
I said I want him alive!
97
00:08:11,897 --> 00:08:14,905
Force him into the open.
Take down that ridge.
98
00:09:16,186 --> 00:09:18,225
Enough!
99
00:09:18,259 --> 00:09:20,398
You won't take me alive, Cutler.
100
00:09:20,433 --> 00:09:24,142
As I said before, I
expect you to surrender.
101
00:09:24,177 --> 00:09:29,391
- And why would I do that?
- Because you're dying.
102
00:09:29,425 --> 00:09:32,165
We all know you're hiding
a face full of scars
103
00:09:32,200 --> 00:09:34,071
under that mask of yours.
104
00:09:34,106 --> 00:09:37,147
Which is why Clu sent me
here with this machine.
105
00:09:37,182 --> 00:09:41,258
To save you.
We can heal you, Tron.
106
00:09:43,566 --> 00:09:46,374
All you need to do is join me.
107
00:09:46,409 --> 00:09:48,046
Don't count on it.
108
00:09:50,086 --> 00:09:52,326
Come to the docks when
you change your mind.
109
00:09:52,360 --> 00:09:55,301
I'll be waiting!
110
00:09:56,571 --> 00:09:58,510
But is Cutler telling the truth?
111
00:09:58,545 --> 00:10:01,353
- Can he really save you?
- Computer Sterilizing...
112
00:10:01,387 --> 00:10:06,367
If that machine is what I fear it is,
mobile repurposing unit.
113
00:10:06,401 --> 00:10:07,570
Computer Unable to delete virus.
114
00:10:07,604 --> 00:10:12,149
Wait... he's going to save you by
turning you into one of his drones?
115
00:10:12,183 --> 00:10:16,429
All programs must be wiped clean
before repurposing can begin.
116
00:10:16,463 --> 00:10:19,171
When the machine
extracts my existing code,
117
00:10:19,205 --> 00:10:22,213
it will also extract the
virus that damaged it.
118
00:10:22,248 --> 00:10:24,620
But what if I interrupted
the procedure right there?
119
00:10:24,654 --> 00:10:27,462
- Would you be okay?
- System collapse...
120
00:10:27,496 --> 00:10:30,603
- Possibly.
- Then we have to try.
121
00:10:30,638 --> 00:10:32,409
If you don't get me out in time,
122
00:10:32,444 --> 00:10:35,486
I will become Clu's
greatest weapon against you.
123
00:10:35,520 --> 00:10:39,229
But if I do... you'll be
back to full strength.
124
00:10:39,264 --> 00:10:44,311
You'll be Clu's worst nightmare.
What are we waiting for?
125
00:10:44,345 --> 00:10:47,387
You're beginning to sound like me.
126
00:10:47,422 --> 00:10:50,462
Stop. I'm done talking about it.
127
00:10:50,497 --> 00:10:53,606
The Renegade is responsible
for Able's death.
128
00:10:53,640 --> 00:10:56,246
You can't change my mind, Zed.
129
00:10:56,280 --> 00:10:58,386
But according to you,
Tron is the Renegade.
130
00:10:58,420 --> 00:11:02,330
Why would Tron kidnap us?
We're on his side...
131
00:11:02,365 --> 00:11:05,541
It makes no sense, okay?
But even if you're right,
132
00:11:05,575 --> 00:11:08,248
even if it wasn't the
Renegade who kidnapped us,
133
00:11:08,283 --> 00:11:11,559
Able is still gone, because
Tron, or the Renegade,
134
00:11:11,593 --> 00:11:15,603
or whatever he wants to call
himself didn't come to his rescue.
135
00:11:15,637 --> 00:11:18,477
That's what makes him responsible, Zed.
136
00:11:18,512 --> 00:11:22,691
And I won't just forgive and forget.
137
00:11:22,725 --> 00:11:27,571
Not this time. Able's memory
deserves better than that...
138
00:11:39,508 --> 00:11:44,554
Recognizers. I hate Recognizers.
139
00:11:48,034 --> 00:11:51,409
I'm all broken up inside over your loss.
140
00:11:51,443 --> 00:11:54,583
But time to move on.
141
00:11:54,619 --> 00:11:57,460
In light of recent unrests,
this repair facility is
142
00:11:57,494 --> 00:12:02,809
now under military control.
Welcome to my house of pain.
143
00:12:02,843 --> 00:12:05,483
I'll be in my office.
144
00:12:08,850 --> 00:12:15,554
No. No. No. No. No. No. No. No.
145
00:12:15,748 --> 00:12:17,618
Shut up!
146
00:12:22,533 --> 00:12:24,774
Somebody clean this mess up.
147
00:12:25,810 --> 00:12:28,518
This is wrong. We need help.
148
00:12:28,552 --> 00:12:30,422
Oh, how about the Renegade?
149
00:12:30,457 --> 00:12:33,866
Oh wait, that good-for-nothing
hero is nowhere to be found.
150
00:12:33,901 --> 00:12:37,578
Guys, we can't expect the
Renegade to fight all our battles.
151
00:12:37,612 --> 00:12:39,651
He can't everywhere at once.
152
00:12:39,685 --> 00:12:41,857
Which is probably why
he couldn't save Able.
153
00:12:41,891 --> 00:12:47,473
You're right.
But maybe we could have.
154
00:13:09,673 --> 00:13:10,742
Cutler!
155
00:13:13,818 --> 00:13:16,725
You've made
the right choice, Tron.
156
00:13:16,760 --> 00:13:19,834
And by the looks of it, just in time.
157
00:13:20,906 --> 00:13:23,513
Perfection awaits you.
158
00:13:49,523 --> 00:13:51,627
Initiating cleansing.
159
00:14:03,630 --> 00:14:05,868
Sir?
160
00:14:25,628 --> 00:14:28,601
Computer Preparing
for code extraction.
161
00:14:32,515 --> 00:14:34,520
Data removal commencing.
162
00:14:40,906 --> 00:14:44,115
Hold your positions.
163
00:14:47,626 --> 00:14:51,704
Cleansing complete.
Countdown to repurposing
164
00:14:51,738 --> 00:14:53,543
in five... four...
165
00:14:54,613 --> 00:14:57,722
three... two... one.
166
00:14:57,756 --> 00:14:59,793
Repurposing commencing.
167
00:15:10,560 --> 00:15:11,729
Tron!
168
00:15:35,633 --> 00:15:37,038
And you must be the Renegade.
169
00:15:37,072 --> 00:15:39,946
I don't think we've met.
170
00:15:39,980 --> 00:15:41,752
Wait!
171
00:15:44,727 --> 00:15:45,929
He's mine.
172
00:15:51,882 --> 00:15:52,883
Tron.
173
00:15:56,729 --> 00:15:59,637
It's me. I'm okay.
174
00:16:04,051 --> 00:16:07,862
- Shouldn't you be taking it easy?
- This is me taking it easy.
175
00:16:10,770 --> 00:16:11,940
Come on. This way.
176
00:16:22,806 --> 00:16:24,811
Tron!
177
00:16:24,845 --> 00:16:27,652
Good news: I'm healed.
178
00:16:27,687 --> 00:16:29,993
Bad news: I'm healed.
179
00:16:36,947 --> 00:16:41,126
Where are you going?
We can repurpose you, too.
180
00:16:48,816 --> 00:16:53,161
You're fighting on the wrong side.
The revolution needs you!
181
00:16:53,195 --> 00:16:56,938
You're right. But it's
Clu's revolution, not yours.
182
00:16:56,973 --> 00:17:00,917
So long, Renegade.
It's been real.
183
00:17:00,951 --> 00:17:02,120
Cutler, wake up!
184
00:17:12,953 --> 00:17:14,891
Beck! What's...?
185
00:17:14,925 --> 00:17:17,032
What's happening to me?
186
00:17:18,971 --> 00:17:20,106
No!
187
00:17:20,141 --> 00:17:24,153
You're rejecting your repurposing.
Remember who you are!
188
00:17:25,992 --> 00:17:29,100
- Stay back! Both of you!
- Beck, don't!
189
00:17:29,134 --> 00:17:32,778
Clu demands your deletion!
Clu dem...
190
00:17:32,813 --> 00:17:36,220
- Fight it, Cutler!
- I... can't...
191
00:17:36,254 --> 00:17:38,026
Beck, we're running out of time.
192
00:17:38,060 --> 00:17:40,934
I'm... sorry, Beck...
193
00:17:47,322 --> 00:17:51,265
- Beck, we need to go, now.
- No, I can save him.
194
00:18:32,219 --> 00:18:34,359
Come on!
195
00:18:41,013 --> 00:18:42,950
Beck!
196
00:18:45,024 --> 00:18:46,026
Can you get free?
197
00:18:46,060 --> 00:18:49,269
I almost got it.
Just need more time.
198
00:18:49,304 --> 00:18:52,077
They were in the main thruster.
They should be close.
199
00:18:52,111 --> 00:18:53,247
We don't have more time.
200
00:18:53,281 --> 00:18:56,189
Give me the disc!
It's Tron they're after.
201
00:18:56,223 --> 00:18:58,062
I'll lead them away while you get free.
202
00:19:16,383 --> 00:19:18,020
Hold it right there!
203
00:19:23,403 --> 00:19:26,277
Hey, everyone! Check it out!
204
00:19:35,338 --> 00:19:39,082
You idiots, why aren't
you derezzing him?
205
00:19:42,158 --> 00:19:44,263
Clear the way! Move it.
206
00:19:44,298 --> 00:19:46,303
Move program.
207
00:19:48,544 --> 00:19:51,350
If you want Tron...
208
00:19:51,384 --> 00:19:54,326
you'll have to go through me.
209
00:19:54,361 --> 00:19:56,500
Will someone kill her already?
210
00:20:03,187 --> 00:20:04,489
And me.
211
00:20:08,202 --> 00:20:11,177
- Me too.
- And me.
212
00:20:18,600 --> 00:20:21,306
From now on we protect each other.
213
00:20:21,340 --> 00:20:25,418
Tell your boss we're done letting
one program fight our battles.
214
00:20:25,452 --> 00:20:27,592
Welcome to the house of pain.
215
00:20:29,432 --> 00:20:31,235
You're all fired!
216
00:20:41,267 --> 00:20:44,307
The uprising has begun.
217
00:20:44,341 --> 00:20:48,519
What is that ship doing in my city?
218
00:20:48,553 --> 00:20:51,428
I want answers and I want them now.
219
00:20:51,462 --> 00:20:56,375
Where did that monstrosity come from,
and why didn't I know about it?
220
00:20:56,410 --> 00:21:01,290
I don't know, General.
But if I had to guess...
221
00:21:10,452 --> 00:21:11,787
Clu.
222
00:21:27,468 --> 00:21:31,312
We're entering Argon now, sir.
223
00:21:31,346 --> 00:21:32,482
Good.