1 00:00:00,251 --> 00:00:02,334 The Grid: Accessing archived data. 2 00:00:03,209 --> 00:00:05,168 Clu seized control of the grid 3 00:00:05,668 --> 00:00:07,501 and left Tron for dead. 4 00:00:08,209 --> 00:00:09,793 but Tron survived... 5 00:00:10,418 --> 00:00:11,251 barely. 6 00:00:11,293 --> 00:00:12,710 Tron: That healing chamber is the only thing 7 00:00:12,793 --> 00:00:14,002 holding these scars at bay. 8 00:00:14,084 --> 00:00:15,168 - ( grunts ) - Tron! 9 00:00:15,251 --> 00:00:18,626 The Grid: Meanwhile, The Renegade continues to fascinate the public... 10 00:00:18,918 --> 00:00:21,460 I wonder if he's really Tron, like they're saying. 11 00:00:21,543 --> 00:00:24,793 ...and becomes a major torn in Tesler's side. 12 00:00:24,877 --> 00:00:26,710 Tesler: Do whatever You have to do. 13 00:00:26,793 --> 00:00:29,501 But bring me The Renegade! 14 00:00:39,209 --> 00:00:41,668 ( low rumbling ) 15 00:00:43,501 --> 00:00:45,501 ( ominous music ) 16 00:00:53,043 --> 00:00:55,043 ( ominous music continues ) 17 00:01:34,960 --> 00:01:36,918 The Grid: Accessing ship manifest. 18 00:01:38,293 --> 00:01:39,668 Entry granted. 19 00:01:40,293 --> 00:01:41,835 Priority clearance. 20 00:01:44,585 --> 00:01:46,752 ( whooshing ) 21 00:01:50,251 --> 00:01:51,710 ( beeping ) 22 00:01:54,543 --> 00:01:56,543 ( foreboding music ) 23 00:02:00,002 --> 00:02:03,543 ( beeping ) 24 00:02:11,877 --> 00:02:13,877 ( foreboding music ) 25 00:02:21,293 --> 00:02:22,293 ( gasps ) 26 00:02:29,126 --> 00:02:30,168 Tron: Dyson. 27 00:02:30,251 --> 00:02:32,334 ( theme music ) 28 00:02:41,334 --> 00:02:44,126 ( whooshing ) 29 00:02:49,501 --> 00:02:51,418 ( ominous music ) 30 00:02:55,626 --> 00:02:57,626 ( ominous music continues ) 31 00:02:58,710 --> 00:03:00,877 The Grid: Vessel clear and moving. 32 00:03:01,168 --> 00:03:02,960 Pavel: Who is that? 33 00:03:03,293 --> 00:03:05,626 And why don't we have one of those ships? 34 00:03:06,418 --> 00:03:08,877 - Not that we need one. - Tesler: We don't. 35 00:03:10,418 --> 00:03:12,501 ( ominous music ) 36 00:03:22,084 --> 00:03:23,668 Oh, not him. 37 00:03:23,752 --> 00:03:26,585 That vile, two-faced phony. 38 00:03:27,168 --> 00:03:30,084 Dyson! What a wonderful surprise! ( chuckles ) 39 00:03:30,168 --> 00:03:32,251 To what do we owe this pleasure? 40 00:03:33,752 --> 00:03:34,918 I think you know. 41 00:03:36,918 --> 00:03:38,585 Dyson: I’m here to fire you. 42 00:03:38,668 --> 00:03:40,376 Condemn you to the games. 43 00:03:44,418 --> 00:03:46,293 ( laughs ) 44 00:03:46,418 --> 00:03:47,376 I’m joking, of course. 45 00:03:47,460 --> 00:03:50,752 Just a customary review of our satellite ops. 46 00:03:51,126 --> 00:03:53,793 I doubt I’ll see anything to warrant that . 47 00:03:56,126 --> 00:03:58,877 Oh! And there's also the matter of the... 48 00:03:58,960 --> 00:04:00,668 Of... ( blows air ) 49 00:04:00,752 --> 00:04:01,877 What's his name? 50 00:04:02,418 --> 00:04:03,585 Renegade? 51 00:04:04,668 --> 00:04:05,793 He's nothing. 52 00:04:06,460 --> 00:04:07,835 A minor nuisance. 53 00:04:07,918 --> 00:04:10,918 Odd, because Clu hears different. 54 00:04:12,626 --> 00:04:14,835 Well, I’ll have to see for myself. 55 00:04:19,293 --> 00:04:22,043 I think I like him as much as I like The Renegade. 56 00:04:23,002 --> 00:04:26,543 I want you both glued to Dyson every moment he's here. 57 00:04:26,626 --> 00:04:29,668 Make sure his visit is brief and uneventful. 58 00:04:33,251 --> 00:04:36,334 Tron: Your target. Take a good look. 59 00:04:37,710 --> 00:04:39,376 Beck: I could have surveilled him myself. 60 00:04:40,002 --> 00:04:41,251 You didn't have to come out here. 61 00:04:43,002 --> 00:04:45,002 He must be pretty important. 62 00:04:45,084 --> 00:04:47,793 All you need to know is that he's Clu's highest-ranking soldier, 63 00:04:47,877 --> 00:04:49,002 and the deadliest. 64 00:04:49,251 --> 00:04:52,918 Beck: Copy that. So what's our plan? 65 00:04:53,002 --> 00:04:56,418 Dyson has vital intel on Clu, so you're going to capture him, 66 00:04:56,626 --> 00:04:57,835 bring him to the hideout... 67 00:04:58,668 --> 00:05:00,460 where I’ll extract it from him. 68 00:05:02,043 --> 00:05:04,793 Well, wouldn't it make more sense for me to just get his disc? 69 00:05:05,418 --> 00:05:07,002 If I bring him to the lair, 70 00:05:07,376 --> 00:05:10,293 he'll see our operation, see you... 71 00:05:11,002 --> 00:05:12,209 We'd have to derezz him. 72 00:05:13,543 --> 00:05:15,960 Which is a bad thing. Right? 73 00:05:17,126 --> 00:05:18,251 Right? 74 00:05:19,460 --> 00:05:21,168 I have bigger plans for Dyson, 75 00:05:21,251 --> 00:05:23,460 and there's a reason you don't know the details. 76 00:05:23,793 --> 00:05:25,043 You just have to get him. 77 00:05:26,251 --> 00:05:27,835 Unless you can't handle that. 78 00:05:28,793 --> 00:05:31,209 It's not how I'd do it, but you're Tron. 79 00:05:31,501 --> 00:05:32,668 Beck: I just wear the suit. 80 00:05:36,251 --> 00:05:37,334 Your scar... 81 00:05:38,418 --> 00:05:40,418 You've been away from the healing chamber too long. 82 00:05:41,960 --> 00:05:42,877 Funny... 83 00:05:43,710 --> 00:05:45,126 I hadn't noticed. 84 00:05:58,960 --> 00:06:00,084 Tron: Just once, Dyson, 85 00:06:00,168 --> 00:06:02,501 I wish you'd come to me when you don't have bad news. 86 00:06:04,043 --> 00:06:05,877 But then I wouldn't be doing my job. 87 00:06:09,668 --> 00:06:10,835 Let me guess... 88 00:06:12,084 --> 00:06:14,251 Another disturbance in the ISO district. 89 00:06:16,793 --> 00:06:21,168 Dyson: Ever since the ISOs showed up, it's been one incident after the next. 90 00:06:21,251 --> 00:06:23,918 Tron: You're talking like we've never had security problems before. 91 00:06:24,668 --> 00:06:26,293 Programs are written to be competitive. 92 00:06:26,376 --> 00:06:28,126 The Grid: ISO outbreaks in progress. 93 00:06:28,209 --> 00:06:29,752 But it's different with them. 94 00:06:30,126 --> 00:06:32,668 Nobody knows what these ISOs are. 95 00:06:32,960 --> 00:06:35,002 They've got the whole city on edge. 96 00:06:35,209 --> 00:06:37,585 - The Grid: Units requested... - And it's time to take the edge off. 97 00:06:37,668 --> 00:06:39,626 ...four, eight, fifteen... 98 00:06:39,710 --> 00:06:41,126 Tron: Assemble our team. 99 00:06:41,585 --> 00:06:42,710 ...forty-two. 100 00:06:46,877 --> 00:06:50,793 Apparently the locals don't like ISOs moving into their neighborhood, 101 00:06:51,585 --> 00:06:52,668 so we're going to show them 102 00:06:52,752 --> 00:06:54,877 that there's room on the grid for everyone. 103 00:06:54,960 --> 00:06:57,251 Slap a few wrists, send a few programs home, 104 00:06:57,334 --> 00:06:58,877 all in a cycle's work. 105 00:06:58,960 --> 00:07:00,334 ( chuckling ) How would you know, Reeve? 106 00:07:00,418 --> 00:07:01,960 You've never worked a cycle in your life. 107 00:07:02,043 --> 00:07:03,043 ( laughs ) 108 00:07:07,376 --> 00:07:09,376 Tron: I want the crowd dispersed peacefully. 109 00:07:09,793 --> 00:07:12,668 Under no circumstances are you to draw your discs. 110 00:07:13,168 --> 00:07:14,002 Tron: Understood? 111 00:07:14,084 --> 00:07:17,002 - You want us to go in unarmed? - For ISOs? 112 00:07:17,084 --> 00:07:19,168 What shall we stop the mob with? A group hug? 113 00:07:19,251 --> 00:07:22,501 Dyson: In case you had cubes in our ears, that was an order . 114 00:07:23,251 --> 00:07:25,251 Now get moving, programs! 115 00:07:25,334 --> 00:07:26,418 On the double! 116 00:07:32,126 --> 00:07:33,293 Thanks. 117 00:07:33,376 --> 00:07:35,126 Anytime, old friend. 118 00:07:41,418 --> 00:07:43,334 ( engines revving ) 119 00:07:49,418 --> 00:07:51,877 ( crowd clamoring ) 120 00:07:58,418 --> 00:08:01,793 Freaks! Go back to the sea you crawled out of! 121 00:08:02,376 --> 00:08:03,918 This is our home too. 122 00:08:05,543 --> 00:08:07,293 ( engines revving ) 123 00:08:22,168 --> 00:08:24,251 - It's Tron. - It's him! 124 00:08:24,376 --> 00:08:26,043 - It's Tron. - ( crowd murmuring ) 125 00:08:26,710 --> 00:08:27,918 Tron: Look at yourselves! 126 00:08:28,752 --> 00:08:31,960 Flynn intended the grid for all programs... 127 00:08:32,209 --> 00:08:34,168 To be shared freely! 128 00:08:35,585 --> 00:08:38,002 Don't dishonor his vision through violence. 129 00:08:45,668 --> 00:08:47,710 ( whooshing ) 130 00:08:50,668 --> 00:08:52,126 ( grunts, gasps ) 131 00:08:52,501 --> 00:08:54,251 ( crowd clamoring ) 132 00:08:56,043 --> 00:08:58,084 ISOs! It was them! 133 00:08:58,752 --> 00:09:00,168 No. No! 134 00:09:01,209 --> 00:09:02,043 ( grunting ) 135 00:09:03,501 --> 00:09:05,418 Derezz! ( grunts ) 136 00:09:06,710 --> 00:09:08,501 Stay back! Get back! 137 00:09:08,585 --> 00:09:09,960 Dyson: No discs! 138 00:09:10,543 --> 00:09:13,793 Tron said no discs! ( grunts ) 139 00:09:15,293 --> 00:09:16,251 ( screams ) 140 00:09:17,002 --> 00:09:18,126 ( both grunt ) 141 00:09:21,752 --> 00:09:23,002 Dyson! Pull back! 142 00:09:26,877 --> 00:09:28,043 Tron: Dyson! 143 00:09:29,418 --> 00:09:30,460 Dyson... 144 00:09:40,376 --> 00:09:42,043 ( beeping ) 145 00:09:42,126 --> 00:09:43,585 Tron: Welcome to Argon... 146 00:09:45,793 --> 00:09:47,293 old friend. 147 00:09:50,501 --> 00:09:53,293 - Tron: Let's go again. - Beck: Again? 148 00:09:53,543 --> 00:09:55,793 But we've done this simulation four times. 149 00:09:55,960 --> 00:09:57,376 That's not enough. 150 00:09:57,918 --> 00:09:58,877 Tron: Again! 151 00:09:59,460 --> 00:10:00,460 Yes, sir. 152 00:10:00,793 --> 00:10:02,043 I can hear you. 153 00:10:02,501 --> 00:10:03,460 Tron: Focus. 154 00:10:04,877 --> 00:10:06,626 ( beeping ) 155 00:10:08,626 --> 00:10:10,293 The Grid: Reloading simulation. 156 00:10:10,376 --> 00:10:12,752 Extraction mode. Build Five 157 00:10:16,084 --> 00:10:17,084 ( Beck grunting ) 158 00:10:21,418 --> 00:10:22,668 ( grunting continues ) 159 00:10:26,501 --> 00:10:28,043 The Grid: Rendering Dyson level. 160 00:10:28,543 --> 00:10:30,710 Calibrating for maximum difficulty. 161 00:10:34,918 --> 00:10:35,752 ( Beck grunts ) 162 00:10:38,543 --> 00:10:39,626 The Grid: Reconfiguring. 163 00:10:44,543 --> 00:10:47,209 ( whooshing ) 164 00:10:48,209 --> 00:10:50,209 ( suspenseful music ) 165 00:10:52,126 --> 00:10:53,585 ( Beck grunting ) 166 00:10:57,960 --> 00:10:58,877 Finish him! 167 00:11:06,960 --> 00:11:08,710 A quaint little burg. 168 00:11:14,501 --> 00:11:18,501 I wonder why Tesler's having so much trouble getting it in line. 169 00:11:22,543 --> 00:11:23,585 Hmm. 170 00:11:23,793 --> 00:11:26,209 Seems like Tesler's on shaky ground. 171 00:11:26,543 --> 00:11:29,877 You don't think Clu's considering demoting him? 172 00:11:32,209 --> 00:11:33,334 Nah, me neither. 173 00:11:33,793 --> 00:11:35,918 Of course, anything goes when you're at the top. 174 00:11:36,126 --> 00:11:38,376 Don't you find politics fascinating? 175 00:11:38,460 --> 00:11:40,918 Paige: Nothing you say is fascinating. 176 00:11:41,251 --> 00:11:43,501 Don't be coy. You're ambitious too. 177 00:11:43,585 --> 00:11:45,293 Think about how far up the ladder we could climb 178 00:11:45,376 --> 00:11:46,877 if we had each other's backs. 179 00:11:46,960 --> 00:11:50,334 Can you imagine what you and I could do... together? 180 00:11:50,877 --> 00:11:52,710 I can, and it makes me sick. 181 00:11:52,918 --> 00:11:53,877 Whoa! ( grunts ) 182 00:11:55,543 --> 00:11:56,501 Oops. 183 00:12:09,877 --> 00:12:11,084 ISOs... 184 00:12:12,585 --> 00:12:15,418 Like a disease that keeps spreading. 185 00:12:15,668 --> 00:12:17,418 Dyson, stay on mission. 186 00:12:18,168 --> 00:12:19,835 I’m just here to work with Flynn. 187 00:12:19,918 --> 00:12:22,043 I need you to keep this area safe. 188 00:12:23,835 --> 00:12:24,710 Dyson: Look at them. 189 00:12:24,960 --> 00:12:27,835 Their light lines... It's not right! 190 00:12:28,293 --> 00:12:30,501 And they were never written. They serve no purpose! 191 00:12:30,585 --> 00:12:31,543 Tron: Dyson! 192 00:12:32,126 --> 00:12:34,543 We don't know who threw the first disc that day. 193 00:12:35,418 --> 00:12:36,209 I do. 194 00:12:37,293 --> 00:12:38,126 Them. 195 00:12:38,209 --> 00:12:41,293 ( engine revving ) 196 00:12:50,376 --> 00:12:53,752 ( revving continues ) 197 00:13:16,543 --> 00:13:17,418 Clu. 198 00:13:18,002 --> 00:13:20,002 Clu: I see Flynn's on time. 199 00:13:22,543 --> 00:13:23,710 As usual. 200 00:13:27,293 --> 00:13:28,376 Tron: There he is now. 201 00:13:39,126 --> 00:13:41,668 Aren't you both a sight for sore eyes? 202 00:13:43,877 --> 00:13:44,960 Flynn: We are... 203 00:13:45,626 --> 00:13:47,960 on the eve of something big. 204 00:13:49,334 --> 00:13:50,293 And the key... 205 00:13:51,543 --> 00:13:53,918 The key is the ISOs. 206 00:13:54,334 --> 00:13:55,835 Yes. ISOs. 207 00:13:56,293 --> 00:13:58,168 There's been more unrest. 208 00:13:58,418 --> 00:13:59,418 To, uh... 209 00:14:00,002 --> 00:14:01,293 put it mildly. 210 00:14:01,418 --> 00:14:02,668 - Now, Clu-- - Flynn. 211 00:14:04,126 --> 00:14:07,585 I, um... I’m one of Your security programs. 212 00:14:08,168 --> 00:14:09,710 Dyson. I know. 213 00:14:10,251 --> 00:14:13,126 I want you to do something about those ISOs. 214 00:14:13,626 --> 00:14:16,002 They pervert the grid, 215 00:14:16,543 --> 00:14:18,918 and they need to be erased from it. 216 00:14:19,002 --> 00:14:22,668 You should know Dyson sustained that injury in the line of duty. 217 00:14:24,251 --> 00:14:26,752 I understand your need for justice. 218 00:14:27,752 --> 00:14:32,251 But ISOs have just as much a right to be here as anyone. 219 00:14:32,918 --> 00:14:35,251 The Grid created them... 220 00:14:36,126 --> 00:14:37,084 Not me. 221 00:14:39,501 --> 00:14:41,418 (chuckles) Now... 222 00:14:41,668 --> 00:14:46,293 who's ready to alter the fabric of existence as we know it, huh? 223 00:15:14,084 --> 00:15:15,084 ( squelches ) 224 00:15:21,918 --> 00:15:23,793 ( foreboding music ) 225 00:15:30,960 --> 00:15:32,084 ( whooshing ) 226 00:15:32,877 --> 00:15:35,376 ( beeping ) 227 00:15:38,168 --> 00:15:40,376 The Grid: Gravity reversal initiated. 228 00:15:40,918 --> 00:15:42,002 ( Tron grunts ) 229 00:15:42,126 --> 00:15:44,168 ( beeping speeds up ) 230 00:15:49,002 --> 00:15:50,918 ( approaching footsteps ) 231 00:15:54,668 --> 00:15:56,084 The Grid: Gravity restored. 232 00:15:57,209 --> 00:15:58,209 ( grunts ) 233 00:15:59,293 --> 00:16:02,543 Look, I know you have your secret plan that I don't know about, 234 00:16:02,626 --> 00:16:04,835 but I figured that if you saw I could get your disc, 235 00:16:04,918 --> 00:16:06,251 you'd know I could get Dyson's. 236 00:16:06,460 --> 00:16:09,626 I don't want cheap gimmicks! I want Dyson! 237 00:16:10,877 --> 00:16:12,793 Don't come back until he's your prisoner. 238 00:16:15,668 --> 00:16:17,251 - Beck: So, that's it? - Tron: No! 239 00:16:18,418 --> 00:16:21,251 If you pull a stunt like that again, you're out! 240 00:16:22,002 --> 00:16:23,793 I’ll wage this revolution Without you! 241 00:16:29,960 --> 00:16:31,960 ( foreboding music ) 242 00:16:36,126 --> 00:16:38,126 ( foreboding music continues ) 243 00:16:45,668 --> 00:16:48,251 ( beeping ) 244 00:16:49,251 --> 00:16:53,460 Paige: Sir, I know General Tesler is eager for you to see the energy plant. 245 00:16:54,209 --> 00:16:56,084 ( stammers ) Uh... All in good time. 246 00:16:56,293 --> 00:16:59,543 I like to get a feel for the, uh... public. 247 00:17:00,835 --> 00:17:02,710 You seem nervous about something. 248 00:17:03,209 --> 00:17:05,293 Oh, it's not The Renegade business, is it? 249 00:17:05,376 --> 00:17:07,293 Him? Of course not. 250 00:17:07,376 --> 00:17:10,418 I can assure you The Renegade is a non-issue. 251 00:17:10,710 --> 00:17:14,918 Well, except for that time he beheaded Clu's statue... 252 00:17:15,251 --> 00:17:16,251 and blew it up. 253 00:17:19,877 --> 00:17:21,877 My colleague gets carried away. 254 00:17:21,960 --> 00:17:25,251 - At best, the Renegade is a petty vandal. - ( fingers snap ) 255 00:17:25,918 --> 00:17:26,752 ( grunts ) 256 00:17:29,877 --> 00:17:31,835 ( breathing heavily ) 257 00:17:31,918 --> 00:17:33,002 What is it? Oh! 258 00:17:33,585 --> 00:17:35,585 ( foreboding music ) 259 00:17:44,251 --> 00:17:45,585 ( beeping ) 260 00:17:53,501 --> 00:17:55,293 ( explosion ) 261 00:17:55,376 --> 00:17:56,251 ( Beck grunts ) 262 00:18:00,209 --> 00:18:02,209 ( foreboding music ) 263 00:18:05,960 --> 00:18:06,877 ( growls ) 264 00:18:08,209 --> 00:18:09,251 A smoke bomb. 265 00:18:09,418 --> 00:18:10,209 It's harmless up there, 266 00:18:10,293 --> 00:18:12,835 but down here it would have left us an easy target. 267 00:18:13,626 --> 00:18:15,585 For what, I wonder? 268 00:18:16,460 --> 00:18:17,543 Scour the area! 269 00:18:17,918 --> 00:18:19,793 Whoever did this could still be nearby. 270 00:18:19,877 --> 00:18:20,877 Guard: Move out. 271 00:18:21,793 --> 00:18:24,293 There's only one program who could have done this. 272 00:18:24,501 --> 00:18:27,043 Let me guess, your petty vandal? 273 00:18:27,793 --> 00:18:29,710 My colleague is being modest. 274 00:18:30,251 --> 00:18:33,043 The Renegade has actually built quite a reputation. 275 00:18:33,501 --> 00:18:36,126 Some even say he's Tron. 276 00:18:36,293 --> 00:18:38,585 ( chuckling ) Oh! Believe me, he's not Tron. 277 00:18:38,918 --> 00:18:42,418 Dyson: I was there when Tron and Flynn nearly destroyed The Grid. 278 00:18:42,668 --> 00:18:43,960 You knew Tron? 279 00:18:44,418 --> 00:18:46,334 Dyson: Knew him? ( scoffs ) 280 00:18:48,126 --> 00:18:49,543 I watched him die. 281 00:18:55,376 --> 00:18:56,251 Clu: Flynn! 282 00:18:57,793 --> 00:19:00,043 Am I still to create the perfect system? 283 00:19:01,877 --> 00:19:02,877 Yeah. 284 00:19:06,585 --> 00:19:07,460 Now. 285 00:19:09,793 --> 00:19:10,960 Tron: Flynn, go. 286 00:19:12,626 --> 00:19:14,626 ( dramatic music ) 287 00:19:19,793 --> 00:19:21,793 ( dramatic music continues ) 288 00:19:29,585 --> 00:19:30,543 ( Tron groaning ) 289 00:19:32,418 --> 00:19:33,918 You failed, Clu. 290 00:19:34,002 --> 00:19:37,418 Flynn will vanish, disappear into the grid! 291 00:19:38,168 --> 00:19:39,251 He's the creator! 292 00:19:39,668 --> 00:19:41,585 He can go wherever he wants. 293 00:19:42,168 --> 00:19:43,710 It was you I’m after. 294 00:19:44,376 --> 00:19:47,793 Without the mighty Tron, the creator will fall... 295 00:19:48,334 --> 00:19:50,334 And Clu will rise. 296 00:19:50,418 --> 00:19:51,376 Dyson! 297 00:19:51,460 --> 00:19:52,710 ( laughing ) 298 00:19:52,793 --> 00:19:54,626 What do you think, Tron? 299 00:19:56,209 --> 00:19:59,126 I made Dyson perfect again. 300 00:20:03,376 --> 00:20:06,293 Dyson... I trusted you! 301 00:20:07,002 --> 00:20:08,460 He betrayed us! 302 00:20:08,877 --> 00:20:12,418 You're wrong. Flynn betrayed us... 303 00:20:13,376 --> 00:20:15,251 Betrayed all of us. 304 00:20:16,293 --> 00:20:21,501 Now, Clu is free to cleanse The Grid of the ISOs. 305 00:20:23,585 --> 00:20:24,835 ( Tron yells ) 306 00:20:27,543 --> 00:20:29,543 ( foreboding music ) 307 00:20:33,793 --> 00:20:34,877 ( chimes ) 308 00:20:40,960 --> 00:20:43,376 I told you not to come back empty-handed. 309 00:20:45,168 --> 00:20:46,793 Just answer me one question. 310 00:20:46,877 --> 00:20:50,002 Is this about fighting the revolution, or derezzing Dyson? 311 00:20:50,585 --> 00:20:53,418 This isn't your battle. Stay out of it! 312 00:20:55,002 --> 00:20:55,960 Hey. 313 00:20:57,543 --> 00:20:58,793 I don't care what you do to me, 314 00:20:58,877 --> 00:21:00,376 I’m not letting you kill for revenge. 315 00:21:00,460 --> 00:21:02,752 - ( electricity crackling ) - ( groaning ) 316 00:21:03,918 --> 00:21:05,168 ( thuds ) 317 00:21:07,251 --> 00:21:09,251 ( foreboding music ) 318 00:21:14,668 --> 00:21:16,752 ( foreboding music continues ) 319 00:21:28,084 --> 00:21:30,209 I didn't ask your permission. 320 00:21:32,918 --> 00:21:34,960 ( closing theme music )