1
00:00:00,251 --> 00:00:02,334
The Grid: Accessing archived data.
2
00:00:03,209 --> 00:00:05,168
Clu seized control of the grid
3
00:00:05,668 --> 00:00:07,501
and left Tron for dead.
4
00:00:08,209 --> 00:00:09,793
but Tron survived...
5
00:00:10,418 --> 00:00:11,251
barely.
6
00:00:11,293 --> 00:00:12,710
Tron: That healing chamber
is the only thing
7
00:00:12,793 --> 00:00:14,002
holding these scars at bay.
8
00:00:14,084 --> 00:00:15,168
- ( grunts )
- Tron!
9
00:00:15,251 --> 00:00:18,626
The Grid: Meanwhile, The Renegade
continues to fascinate the public...
10
00:00:18,918 --> 00:00:21,460
I wonder if he's really Tron,
like they're saying.
11
00:00:21,543 --> 00:00:24,793
...and becomes a major torn
in Tesler's side.
12
00:00:24,877 --> 00:00:26,710
Tesler: Do whatever You have to do.
13
00:00:26,793 --> 00:00:29,501
But bring me The Renegade!
14
00:00:39,209 --> 00:00:41,668
( low rumbling )
15
00:00:43,501 --> 00:00:45,501
( ominous music )
16
00:00:53,043 --> 00:00:55,043
( ominous music continues )
17
00:01:34,960 --> 00:01:36,918
The Grid: Accessing ship manifest.
18
00:01:38,293 --> 00:01:39,668
Entry granted.
19
00:01:40,293 --> 00:01:41,835
Priority clearance.
20
00:01:44,585 --> 00:01:46,752
( whooshing )
21
00:01:50,251 --> 00:01:51,710
( beeping )
22
00:01:54,543 --> 00:01:56,543
( foreboding music )
23
00:02:00,002 --> 00:02:03,543
( beeping )
24
00:02:11,877 --> 00:02:13,877
( foreboding music )
25
00:02:21,293 --> 00:02:22,293
( gasps )
26
00:02:29,126 --> 00:02:30,168
Tron: Dyson.
27
00:02:30,251 --> 00:02:32,334
( theme music )
28
00:02:41,334 --> 00:02:44,126
( whooshing )
29
00:02:49,501 --> 00:02:51,418
( ominous music )
30
00:02:55,626 --> 00:02:57,626
( ominous music continues )
31
00:02:58,710 --> 00:03:00,877
The Grid: Vessel clear and moving.
32
00:03:01,168 --> 00:03:02,960
Pavel: Who is that?
33
00:03:03,293 --> 00:03:05,626
And why don't we have one of those ships?
34
00:03:06,418 --> 00:03:08,877
- Not that we need one.
- Tesler: We don't.
35
00:03:10,418 --> 00:03:12,501
( ominous music )
36
00:03:22,084 --> 00:03:23,668
Oh, not him.
37
00:03:23,752 --> 00:03:26,585
That vile, two-faced phony.
38
00:03:27,168 --> 00:03:30,084
Dyson! What a wonderful surprise!
( chuckles )
39
00:03:30,168 --> 00:03:32,251
To what do we owe this pleasure?
40
00:03:33,752 --> 00:03:34,918
I think you know.
41
00:03:36,918 --> 00:03:38,585
Dyson: I’m here to fire you.
42
00:03:38,668 --> 00:03:40,376
Condemn you to the games.
43
00:03:44,418 --> 00:03:46,293
( laughs )
44
00:03:46,418 --> 00:03:47,376
I’m joking, of course.
45
00:03:47,460 --> 00:03:50,752
Just a customary review
of our satellite ops.
46
00:03:51,126 --> 00:03:53,793
I doubt I’ll see anything to warrant that .
47
00:03:56,126 --> 00:03:58,877
Oh! And there's also the matter of the...
48
00:03:58,960 --> 00:04:00,668
Of... ( blows air )
49
00:04:00,752 --> 00:04:01,877
What's his name?
50
00:04:02,418 --> 00:04:03,585
Renegade?
51
00:04:04,668 --> 00:04:05,793
He's nothing.
52
00:04:06,460 --> 00:04:07,835
A minor nuisance.
53
00:04:07,918 --> 00:04:10,918
Odd, because Clu hears different.
54
00:04:12,626 --> 00:04:14,835
Well, I’ll have to see for myself.
55
00:04:19,293 --> 00:04:22,043
I think I like him
as much as I like The Renegade.
56
00:04:23,002 --> 00:04:26,543
I want you both glued to Dyson
every moment he's here.
57
00:04:26,626 --> 00:04:29,668
Make sure his visit
is brief and uneventful.
58
00:04:33,251 --> 00:04:36,334
Tron: Your target. Take a good look.
59
00:04:37,710 --> 00:04:39,376
Beck: I could have surveilled him myself.
60
00:04:40,002 --> 00:04:41,251
You didn't have to come out here.
61
00:04:43,002 --> 00:04:45,002
He must be pretty important.
62
00:04:45,084 --> 00:04:47,793
All you need to know is that
he's Clu's highest-ranking soldier,
63
00:04:47,877 --> 00:04:49,002
and the deadliest.
64
00:04:49,251 --> 00:04:52,918
Beck: Copy that. So what's our plan?
65
00:04:53,002 --> 00:04:56,418
Dyson has vital intel on Clu,
so you're going to capture him,
66
00:04:56,626 --> 00:04:57,835
bring him to the hideout...
67
00:04:58,668 --> 00:05:00,460
where I’ll extract it from him.
68
00:05:02,043 --> 00:05:04,793
Well, wouldn't it make more sense
for me to just get his disc?
69
00:05:05,418 --> 00:05:07,002
If I bring him to the lair,
70
00:05:07,376 --> 00:05:10,293
he'll see our operation, see you...
71
00:05:11,002 --> 00:05:12,209
We'd have to derezz him.
72
00:05:13,543 --> 00:05:15,960
Which is a bad thing. Right?
73
00:05:17,126 --> 00:05:18,251
Right?
74
00:05:19,460 --> 00:05:21,168
I have bigger plans for Dyson,
75
00:05:21,251 --> 00:05:23,460
and there's a reason
you don't know the details.
76
00:05:23,793 --> 00:05:25,043
You just have to get him.
77
00:05:26,251 --> 00:05:27,835
Unless you can't handle that.
78
00:05:28,793 --> 00:05:31,209
It's not how I'd do it, but you're Tron.
79
00:05:31,501 --> 00:05:32,668
Beck: I just wear the suit.
80
00:05:36,251 --> 00:05:37,334
Your scar...
81
00:05:38,418 --> 00:05:40,418
You've been away
from the healing chamber too long.
82
00:05:41,960 --> 00:05:42,877
Funny...
83
00:05:43,710 --> 00:05:45,126
I hadn't noticed.
84
00:05:58,960 --> 00:06:00,084
Tron: Just once, Dyson,
85
00:06:00,168 --> 00:06:02,501
I wish you'd come to me
when you don't have bad news.
86
00:06:04,043 --> 00:06:05,877
But then I wouldn't be doing my job.
87
00:06:09,668 --> 00:06:10,835
Let me guess...
88
00:06:12,084 --> 00:06:14,251
Another disturbance in the ISO district.
89
00:06:16,793 --> 00:06:21,168
Dyson: Ever since the ISOs showed up,
it's been one incident after the next.
90
00:06:21,251 --> 00:06:23,918
Tron: You're talking like we've never had
security problems before.
91
00:06:24,668 --> 00:06:26,293
Programs are written to be competitive.
92
00:06:26,376 --> 00:06:28,126
The Grid: ISO outbreaks in progress.
93
00:06:28,209 --> 00:06:29,752
But it's different with them.
94
00:06:30,126 --> 00:06:32,668
Nobody knows what these ISOs are.
95
00:06:32,960 --> 00:06:35,002
They've got the whole city on edge.
96
00:06:35,209 --> 00:06:37,585
- The Grid: Units requested...
- And it's time to take the edge off.
97
00:06:37,668 --> 00:06:39,626
...four, eight, fifteen...
98
00:06:39,710 --> 00:06:41,126
Tron: Assemble our team.
99
00:06:41,585 --> 00:06:42,710
...forty-two.
100
00:06:46,877 --> 00:06:50,793
Apparently the locals don't like ISOs
moving into their neighborhood,
101
00:06:51,585 --> 00:06:52,668
so we're going to show them
102
00:06:52,752 --> 00:06:54,877
that there's room on the grid
for everyone.
103
00:06:54,960 --> 00:06:57,251
Slap a few wrists,
send a few programs home,
104
00:06:57,334 --> 00:06:58,877
all in a cycle's work.
105
00:06:58,960 --> 00:07:00,334
( chuckling )
How would you know, Reeve?
106
00:07:00,418 --> 00:07:01,960
You've never worked a cycle in your life.
107
00:07:02,043 --> 00:07:03,043
( laughs )
108
00:07:07,376 --> 00:07:09,376
Tron: I want the crowd
dispersed peacefully.
109
00:07:09,793 --> 00:07:12,668
Under no circumstances
are you to draw your discs.
110
00:07:13,168 --> 00:07:14,002
Tron: Understood?
111
00:07:14,084 --> 00:07:17,002
- You want us to go in unarmed?
- For ISOs?
112
00:07:17,084 --> 00:07:19,168
What shall we stop the mob with?
A group hug?
113
00:07:19,251 --> 00:07:22,501
Dyson: In case you had cubes in our ears,
that was an order .
114
00:07:23,251 --> 00:07:25,251
Now get moving, programs!
115
00:07:25,334 --> 00:07:26,418
On the double!
116
00:07:32,126 --> 00:07:33,293
Thanks.
117
00:07:33,376 --> 00:07:35,126
Anytime, old friend.
118
00:07:41,418 --> 00:07:43,334
( engines revving )
119
00:07:49,418 --> 00:07:51,877
( crowd clamoring )
120
00:07:58,418 --> 00:08:01,793
Freaks! Go back to the sea
you crawled out of!
121
00:08:02,376 --> 00:08:03,918
This is our home too.
122
00:08:05,543 --> 00:08:07,293
( engines revving )
123
00:08:22,168 --> 00:08:24,251
- It's Tron.
- It's him!
124
00:08:24,376 --> 00:08:26,043
- It's Tron.
- ( crowd murmuring )
125
00:08:26,710 --> 00:08:27,918
Tron: Look at yourselves!
126
00:08:28,752 --> 00:08:31,960
Flynn intended the grid
for all programs...
127
00:08:32,209 --> 00:08:34,168
To be shared freely!
128
00:08:35,585 --> 00:08:38,002
Don't dishonor his vision
through violence.
129
00:08:45,668 --> 00:08:47,710
( whooshing )
130
00:08:50,668 --> 00:08:52,126
( grunts, gasps )
131
00:08:52,501 --> 00:08:54,251
( crowd clamoring )
132
00:08:56,043 --> 00:08:58,084
ISOs! It was them!
133
00:08:58,752 --> 00:09:00,168
No. No!
134
00:09:01,209 --> 00:09:02,043
( grunting )
135
00:09:03,501 --> 00:09:05,418
Derezz! ( grunts )
136
00:09:06,710 --> 00:09:08,501
Stay back! Get back!
137
00:09:08,585 --> 00:09:09,960
Dyson: No discs!
138
00:09:10,543 --> 00:09:13,793
Tron said no discs! ( grunts )
139
00:09:15,293 --> 00:09:16,251
( screams )
140
00:09:17,002 --> 00:09:18,126
( both grunt )
141
00:09:21,752 --> 00:09:23,002
Dyson! Pull back!
142
00:09:26,877 --> 00:09:28,043
Tron: Dyson!
143
00:09:29,418 --> 00:09:30,460
Dyson...
144
00:09:40,376 --> 00:09:42,043
( beeping )
145
00:09:42,126 --> 00:09:43,585
Tron: Welcome to Argon...
146
00:09:45,793 --> 00:09:47,293
old friend.
147
00:09:50,501 --> 00:09:53,293
- Tron: Let's go again.
- Beck: Again?
148
00:09:53,543 --> 00:09:55,793
But we've done this simulation four times.
149
00:09:55,960 --> 00:09:57,376
That's not enough.
150
00:09:57,918 --> 00:09:58,877
Tron: Again!
151
00:09:59,460 --> 00:10:00,460
Yes, sir.
152
00:10:00,793 --> 00:10:02,043
I can hear you.
153
00:10:02,501 --> 00:10:03,460
Tron: Focus.
154
00:10:04,877 --> 00:10:06,626
( beeping )
155
00:10:08,626 --> 00:10:10,293
The Grid: Reloading simulation.
156
00:10:10,376 --> 00:10:12,752
Extraction mode. Build Five
157
00:10:16,084 --> 00:10:17,084
( Beck grunting )
158
00:10:21,418 --> 00:10:22,668
( grunting continues )
159
00:10:26,501 --> 00:10:28,043
The Grid: Rendering Dyson level.
160
00:10:28,543 --> 00:10:30,710
Calibrating for maximum difficulty.
161
00:10:34,918 --> 00:10:35,752
( Beck grunts )
162
00:10:38,543 --> 00:10:39,626
The Grid: Reconfiguring.
163
00:10:44,543 --> 00:10:47,209
( whooshing )
164
00:10:48,209 --> 00:10:50,209
( suspenseful music )
165
00:10:52,126 --> 00:10:53,585
( Beck grunting )
166
00:10:57,960 --> 00:10:58,877
Finish him!
167
00:11:06,960 --> 00:11:08,710
A quaint little burg.
168
00:11:14,501 --> 00:11:18,501
I wonder why Tesler's
having so much trouble getting it in line.
169
00:11:22,543 --> 00:11:23,585
Hmm.
170
00:11:23,793 --> 00:11:26,209
Seems like Tesler's on shaky ground.
171
00:11:26,543 --> 00:11:29,877
You don't think Clu's considering
demoting him?
172
00:11:32,209 --> 00:11:33,334
Nah, me neither.
173
00:11:33,793 --> 00:11:35,918
Of course,
anything goes when you're at the top.
174
00:11:36,126 --> 00:11:38,376
Don't you find politics fascinating?
175
00:11:38,460 --> 00:11:40,918
Paige: Nothing you say is fascinating.
176
00:11:41,251 --> 00:11:43,501
Don't be coy. You're ambitious too.
177
00:11:43,585 --> 00:11:45,293
Think about how far up
the ladder we could climb
178
00:11:45,376 --> 00:11:46,877
if we had each other's backs.
179
00:11:46,960 --> 00:11:50,334
Can you imagine
what you and I could do... together?
180
00:11:50,877 --> 00:11:52,710
I can, and it makes me sick.
181
00:11:52,918 --> 00:11:53,877
Whoa! ( grunts )
182
00:11:55,543 --> 00:11:56,501
Oops.
183
00:12:09,877 --> 00:12:11,084
ISOs...
184
00:12:12,585 --> 00:12:15,418
Like a disease that keeps spreading.
185
00:12:15,668 --> 00:12:17,418
Dyson, stay on mission.
186
00:12:18,168 --> 00:12:19,835
I’m just here to work with Flynn.
187
00:12:19,918 --> 00:12:22,043
I need you to keep this area safe.
188
00:12:23,835 --> 00:12:24,710
Dyson: Look at them.
189
00:12:24,960 --> 00:12:27,835
Their light lines... It's not right!
190
00:12:28,293 --> 00:12:30,501
And they were never written.
They serve no purpose!
191
00:12:30,585 --> 00:12:31,543
Tron: Dyson!
192
00:12:32,126 --> 00:12:34,543
We don't know who threw
the first disc that day.
193
00:12:35,418 --> 00:12:36,209
I do.
194
00:12:37,293 --> 00:12:38,126
Them.
195
00:12:38,209 --> 00:12:41,293
( engine revving )
196
00:12:50,376 --> 00:12:53,752
( revving continues )
197
00:13:16,543 --> 00:13:17,418
Clu.
198
00:13:18,002 --> 00:13:20,002
Clu: I see Flynn's on time.
199
00:13:22,543 --> 00:13:23,710
As usual.
200
00:13:27,293 --> 00:13:28,376
Tron: There he is now.
201
00:13:39,126 --> 00:13:41,668
Aren't you both a sight for sore eyes?
202
00:13:43,877 --> 00:13:44,960
Flynn: We are...
203
00:13:45,626 --> 00:13:47,960
on the eve of something big.
204
00:13:49,334 --> 00:13:50,293
And the key...
205
00:13:51,543 --> 00:13:53,918
The key is the ISOs.
206
00:13:54,334 --> 00:13:55,835
Yes. ISOs.
207
00:13:56,293 --> 00:13:58,168
There's been more unrest.
208
00:13:58,418 --> 00:13:59,418
To, uh...
209
00:14:00,002 --> 00:14:01,293
put it mildly.
210
00:14:01,418 --> 00:14:02,668
- Now, Clu--
- Flynn.
211
00:14:04,126 --> 00:14:07,585
I, um...
I’m one of Your security programs.
212
00:14:08,168 --> 00:14:09,710
Dyson. I know.
213
00:14:10,251 --> 00:14:13,126
I want you to do something
about those ISOs.
214
00:14:13,626 --> 00:14:16,002
They pervert the grid,
215
00:14:16,543 --> 00:14:18,918
and they need to be erased from it.
216
00:14:19,002 --> 00:14:22,668
You should know Dyson
sustained that injury in the line of duty.
217
00:14:24,251 --> 00:14:26,752
I understand your need for justice.
218
00:14:27,752 --> 00:14:32,251
But ISOs have just as much a right
to be here as anyone.
219
00:14:32,918 --> 00:14:35,251
The Grid created them...
220
00:14:36,126 --> 00:14:37,084
Not me.
221
00:14:39,501 --> 00:14:41,418
(chuckles) Now...
222
00:14:41,668 --> 00:14:46,293
who's ready to alter the fabric
of existence as we know it, huh?
223
00:15:14,084 --> 00:15:15,084
( squelches )
224
00:15:21,918 --> 00:15:23,793
( foreboding music )
225
00:15:30,960 --> 00:15:32,084
( whooshing )
226
00:15:32,877 --> 00:15:35,376
( beeping )
227
00:15:38,168 --> 00:15:40,376
The Grid: Gravity reversal initiated.
228
00:15:40,918 --> 00:15:42,002
( Tron grunts )
229
00:15:42,126 --> 00:15:44,168
( beeping speeds up )
230
00:15:49,002 --> 00:15:50,918
( approaching footsteps )
231
00:15:54,668 --> 00:15:56,084
The Grid: Gravity restored.
232
00:15:57,209 --> 00:15:58,209
( grunts )
233
00:15:59,293 --> 00:16:02,543
Look, I know you have your secret plan
that I don't know about,
234
00:16:02,626 --> 00:16:04,835
but I figured
that if you saw I could get your disc,
235
00:16:04,918 --> 00:16:06,251
you'd know I could get Dyson's.
236
00:16:06,460 --> 00:16:09,626
I don't want cheap gimmicks! I want Dyson!
237
00:16:10,877 --> 00:16:12,793
Don't come back until he's your prisoner.
238
00:16:15,668 --> 00:16:17,251
- Beck: So, that's it?
- Tron: No!
239
00:16:18,418 --> 00:16:21,251
If you pull a stunt like that again,
you're out!
240
00:16:22,002 --> 00:16:23,793
I’ll wage this revolution Without you!
241
00:16:29,960 --> 00:16:31,960
( foreboding music )
242
00:16:36,126 --> 00:16:38,126
( foreboding music continues )
243
00:16:45,668 --> 00:16:48,251
( beeping )
244
00:16:49,251 --> 00:16:53,460
Paige: Sir, I know General Tesler
is eager for you to see the energy plant.
245
00:16:54,209 --> 00:16:56,084
( stammers ) Uh... All in good time.
246
00:16:56,293 --> 00:16:59,543
I like to get a feel
for the, uh... public.
247
00:17:00,835 --> 00:17:02,710
You seem nervous about something.
248
00:17:03,209 --> 00:17:05,293
Oh, it's not The Renegade business, is it?
249
00:17:05,376 --> 00:17:07,293
Him? Of course not.
250
00:17:07,376 --> 00:17:10,418
I can assure you
The Renegade is a non-issue.
251
00:17:10,710 --> 00:17:14,918
Well, except for that time
he beheaded Clu's statue...
252
00:17:15,251 --> 00:17:16,251
and blew it up.
253
00:17:19,877 --> 00:17:21,877
My colleague gets carried away.
254
00:17:21,960 --> 00:17:25,251
- At best, the Renegade is a petty vandal.
- ( fingers snap )
255
00:17:25,918 --> 00:17:26,752
( grunts )
256
00:17:29,877 --> 00:17:31,835
( breathing heavily )
257
00:17:31,918 --> 00:17:33,002
What is it? Oh!
258
00:17:33,585 --> 00:17:35,585
( foreboding music )
259
00:17:44,251 --> 00:17:45,585
( beeping )
260
00:17:53,501 --> 00:17:55,293
( explosion )
261
00:17:55,376 --> 00:17:56,251
( Beck grunts )
262
00:18:00,209 --> 00:18:02,209
( foreboding music )
263
00:18:05,960 --> 00:18:06,877
( growls )
264
00:18:08,209 --> 00:18:09,251
A smoke bomb.
265
00:18:09,418 --> 00:18:10,209
It's harmless up there,
266
00:18:10,293 --> 00:18:12,835
but down here
it would have left us an easy target.
267
00:18:13,626 --> 00:18:15,585
For what, I wonder?
268
00:18:16,460 --> 00:18:17,543
Scour the area!
269
00:18:17,918 --> 00:18:19,793
Whoever did this could still be nearby.
270
00:18:19,877 --> 00:18:20,877
Guard: Move out.
271
00:18:21,793 --> 00:18:24,293
There's only one program
who could have done this.
272
00:18:24,501 --> 00:18:27,043
Let me guess, your petty vandal?
273
00:18:27,793 --> 00:18:29,710
My colleague is being modest.
274
00:18:30,251 --> 00:18:33,043
The Renegade has actually built
quite a reputation.
275
00:18:33,501 --> 00:18:36,126
Some even say he's Tron.
276
00:18:36,293 --> 00:18:38,585
( chuckling ) Oh! Believe me,
he's not Tron.
277
00:18:38,918 --> 00:18:42,418
Dyson: I was there when Tron and Flynn
nearly destroyed The Grid.
278
00:18:42,668 --> 00:18:43,960
You knew Tron?
279
00:18:44,418 --> 00:18:46,334
Dyson: Knew him? ( scoffs )
280
00:18:48,126 --> 00:18:49,543
I watched him die.
281
00:18:55,376 --> 00:18:56,251
Clu: Flynn!
282
00:18:57,793 --> 00:19:00,043
Am I still to create the perfect system?
283
00:19:01,877 --> 00:19:02,877
Yeah.
284
00:19:06,585 --> 00:19:07,460
Now.
285
00:19:09,793 --> 00:19:10,960
Tron: Flynn, go.
286
00:19:12,626 --> 00:19:14,626
( dramatic music )
287
00:19:19,793 --> 00:19:21,793
( dramatic music continues )
288
00:19:29,585 --> 00:19:30,543
( Tron groaning )
289
00:19:32,418 --> 00:19:33,918
You failed, Clu.
290
00:19:34,002 --> 00:19:37,418
Flynn will vanish,
disappear into the grid!
291
00:19:38,168 --> 00:19:39,251
He's the creator!
292
00:19:39,668 --> 00:19:41,585
He can go wherever he wants.
293
00:19:42,168 --> 00:19:43,710
It was you I’m after.
294
00:19:44,376 --> 00:19:47,793
Without the mighty Tron,
the creator will fall...
295
00:19:48,334 --> 00:19:50,334
And Clu will rise.
296
00:19:50,418 --> 00:19:51,376
Dyson!
297
00:19:51,460 --> 00:19:52,710
( laughing )
298
00:19:52,793 --> 00:19:54,626
What do you think, Tron?
299
00:19:56,209 --> 00:19:59,126
I made Dyson perfect again.
300
00:20:03,376 --> 00:20:06,293
Dyson... I trusted you!
301
00:20:07,002 --> 00:20:08,460
He betrayed us!
302
00:20:08,877 --> 00:20:12,418
You're wrong. Flynn betrayed us...
303
00:20:13,376 --> 00:20:15,251
Betrayed all of us.
304
00:20:16,293 --> 00:20:21,501
Now, Clu is free to cleanse
The Grid of the ISOs.
305
00:20:23,585 --> 00:20:24,835
( Tron yells )
306
00:20:27,543 --> 00:20:29,543
( foreboding music )
307
00:20:33,793 --> 00:20:34,877
( chimes )
308
00:20:40,960 --> 00:20:43,376
I told you not to come back empty-handed.
309
00:20:45,168 --> 00:20:46,793
Just answer me one question.
310
00:20:46,877 --> 00:20:50,002
Is this about fighting the revolution,
or derezzing Dyson?
311
00:20:50,585 --> 00:20:53,418
This isn't your battle. Stay out of it!
312
00:20:55,002 --> 00:20:55,960
Hey.
313
00:20:57,543 --> 00:20:58,793
I don't care what you do to me,
314
00:20:58,877 --> 00:21:00,376
I’m not letting you kill for revenge.
315
00:21:00,460 --> 00:21:02,752
- ( electricity crackling )
- ( groaning )
316
00:21:03,918 --> 00:21:05,168
( thuds )
317
00:21:07,251 --> 00:21:09,251
( foreboding music )
318
00:21:14,668 --> 00:21:16,752
( foreboding music continues )
319
00:21:28,084 --> 00:21:30,209
I didn't ask your permission.
320
00:21:32,918 --> 00:21:34,960
( closing theme music )