1
00:00:00,043 --> 00:00:02,251
Πρόσβαση σε δεδομένα αρχείου.
2
00:00:02,334 --> 00:00:06,002
Όλοι χαίρονται
με την άφιξη ενός επισκέπτη.
3
00:00:06,626 --> 00:00:07,501
Όχι αυτός.
4
00:00:07,585 --> 00:00:09,960
Ντάισον! Τι ευχάριστη έκπληξη!
5
00:00:10,043 --> 00:00:12,251
Ο Τρον θυμάται τον Ντάισον.
6
00:00:12,334 --> 00:00:15,334
-Ευχαριστώ.
-Στη διάθεσή σου.
7
00:00:15,418 --> 00:00:18,084
-Τώρα, Φλιν. Φύγε.
-Ντάισον!
8
00:00:18,793 --> 00:00:20,376
Σε εμπιστεύτηκα!
9
00:00:20,460 --> 00:00:24,376
Κι ο Μπεκ καταλαβαίνει ότι ο Τρον
δεν θέλει μόνο μια συνάντηση.
10
00:00:24,460 --> 00:00:26,585
Δεν θα σκοτώσεις για εκδίκηση.
11
00:00:27,626 --> 00:00:29,918
Δεν σου ζήτησα την άδεια.
12
00:00:50,626 --> 00:00:52,209
Πού πηγαίνεις, Τρον;
13
00:01:34,293 --> 00:01:36,960
Έλα, Τρον! Δεν είσαι εσύ αυτός!
14
00:02:13,710 --> 00:02:14,835
Αρκετά!
15
00:02:16,835 --> 00:02:17,877
Αρκετά!
16
00:02:25,877 --> 00:02:30,376
ΤΡΟΝ: Η ΕΞΕΓΕΡΣΗ
17
00:03:20,002 --> 00:03:26,209
Οι εντολές ήταν απλές. Να ξεναγήσεις
τον Ντάισον, να κυλήσουν όλα ομαλά.
18
00:03:27,084 --> 00:03:30,501
-Τι συνέβη;
-Είχαμε ένα κενό στην ασφάλεια.
19
00:03:30,585 --> 00:03:36,293
-Ο Ντάισον δεν έπαθε τίποτα.
-Εμπόδισα τον Αποστάτη να τον σκοτώσει.
20
00:03:36,376 --> 00:03:40,960
-Αν ακούσω ξανά για…
-Για ποιον;
21
00:03:47,168 --> 00:03:49,002
Για έναν ασήμαντο.
22
00:03:49,084 --> 00:03:55,002
Ντάισον! Χαίρομαι που φέρεσαι
σαν να είσαι στο σκάφος σου.
23
00:03:56,334 --> 00:04:02,668
-Υπάρχει πρόβλημα, Τέσλερ;
-Κανένα. Γιατί το λες;
24
00:04:02,752 --> 00:04:07,251
Γιατί βλέπω ότι δεν ελέγχεις
και τόσο την πόλη.
25
00:04:07,334 --> 00:04:11,251
Ίσως πρέπει να μείνω λίγο παραπάνω.
26
00:04:11,334 --> 00:04:12,960
Ίσως για πάντα.
27
00:04:13,668 --> 00:04:18,168
Εξάλλου, ανυπομονώ
να γνωρίσω τον Αποστάτη.
28
00:04:18,251 --> 00:04:24,376
Αλλά δεν θα τον πιάσουμε ποτέ
αν χασομεράμε. Σωστά;
29
00:04:26,710 --> 00:04:29,293
Η ξενάγηση δεν έχει οδηγούς;
30
00:04:31,877 --> 00:04:34,960
Πάω εγώ. Δεν θα έχουμε άλλα προβλήματα.
31
00:04:43,710 --> 00:04:47,543
Ως πότε θα παριστάνει ο Τέσλερ
32
00:04:47,626 --> 00:04:52,251
-ότι μπορεί να αντιμετωπίσει τον Αποστάτη;
-Να μιλήσω ειλικρινά;
33
00:04:52,334 --> 00:04:57,168
Είναι πιο δύσκολος από όσο νομίζαμε,
αλλά δεν αποτελεί απειλή.
34
00:05:01,043 --> 00:05:02,668
Δεν αποτελεί απειλή;
35
00:05:03,752 --> 00:05:07,626
Με συγχωρείς,
αλλά δεν μπορώ να σε πιστέψω.
36
00:05:08,460 --> 00:05:10,752
Επιστρέφω αμέσως.
37
00:05:10,835 --> 00:05:14,835
Προειδοποίηση. Βλάβη.
Επικείμενη υπερφόρτωση.
38
00:05:47,835 --> 00:05:50,626
Ριβ!
39
00:05:51,376 --> 00:05:53,918
Κρατήσου μέχρι να βγούμε από δω.
40
00:05:54,002 --> 00:05:57,002
Εκτέλεση πρωτοκόλλου επαναπροσδιορισμού.
41
00:05:57,084 --> 00:06:00,043
-Αναμείνατε για εξαγωγή κώδικα.
-Ριβ!
42
00:06:09,501 --> 00:06:10,334
Όχι!
43
00:06:27,126 --> 00:06:27,960
Ντάισον.
44
00:06:29,293 --> 00:06:30,501
Τι έκανες;
45
00:06:49,418 --> 00:06:50,418
Γεια σου…
46
00:06:52,710 --> 00:06:54,043
…παλιόφιλε.
47
00:07:00,585 --> 00:07:01,710
Με βρήκες.
48
00:07:03,209 --> 00:07:07,043
-Θα πρέπει να σε συγχαρώ.
-Έμαθα από τον καλύτερο.
49
00:07:10,710 --> 00:07:12,960
Δεν αλλάζει κάτι επειδή ήρθες.
50
00:07:13,793 --> 00:07:17,877
-Θα τελειώσω αυτό που ήρθα να κάνω.
-Κι εγώ θα σε σταματήσω.
51
00:07:19,168 --> 00:07:20,460
Έλα μαζί μου.
52
00:07:20,543 --> 00:07:24,460
Θα πάρουμε τον δίσκο του Ντάισον
χωρίς διαγραφή.
53
00:07:28,293 --> 00:07:29,293
Σε παρακαλώ.
54
00:07:47,043 --> 00:07:50,251
-Ο δίσκος μου!
-Οι χειροπέδες έχουν χρονόμετρο.
55
00:07:51,752 --> 00:07:55,710
Όταν ανοίξουν, ο Ντάισον θα είναι νεκρός.
56
00:08:00,334 --> 00:08:01,626
Τρον!
57
00:08:02,501 --> 00:08:06,002
Μην τελειώσεις την επανάσταση
πριν καν αρχίσει!
58
00:08:11,668 --> 00:08:16,501
Κίνδυνος. Επικίνδυνα επίπεδα πίεσης.
Ετοιμαστείτε για εκκένωση.
59
00:08:19,209 --> 00:08:22,251
Παρακαλώ, εκκενώστε αμέσως.
60
00:08:24,668 --> 00:08:27,793
-Με πόνεσες!
-Πας να κάνεις υπερφόρτωση;
61
00:08:28,376 --> 00:08:32,877
Όχι. Έτσι τα βρήκα. Ο Αποστάτης θα ήταν.
62
00:08:32,960 --> 00:08:34,334
Μη με υποτιμάς.
63
00:08:34,918 --> 00:08:38,710
Προσπαθείς να υπονομεύσεις τον Τέσλερ
αφότου ήρθε ο Ντάισον.
64
00:08:38,793 --> 00:08:40,585
-Σταθεροποίηση…
-Ψέματα!
65
00:08:40,668 --> 00:08:44,251
Έχω αποδείξεις. Να τις δείξω στον Τέσλερ;
66
00:08:44,334 --> 00:08:47,376
Πόσο γρήγορα θα σε ρίξει στα Παιχνίδια;
67
00:08:47,460 --> 00:08:51,418
Στάσου. Δεν το βλέπεις;
Ο Τέσλερ βγαίνει από τη μέση.
68
00:08:51,501 --> 00:08:55,460
Όταν πέσει, οι πιστοί του στρατιώτες
θα τον ακολουθήσουν.
69
00:08:55,543 --> 00:08:59,043
Αλλά δεν χρειάζεται να συμβεί και σε εμάς!
70
00:08:59,835 --> 00:09:03,293
Θέλεις πραγματικά
μυστική συμμαχία μαζί μου;
71
00:09:05,126 --> 00:09:08,209
-Ίσως.
-Είναι απίστευτο
72
00:09:08,293 --> 00:09:11,209
το πώς με αηδιάζεις κάθε φορά.
73
00:09:14,084 --> 00:09:15,418
Ξέχνα το.
74
00:09:34,793 --> 00:09:41,376
Αποστάτη. Ξέρω ότι είσαι εδώ.
Γιατί δεν βγαίνεις έξω;
75
00:09:43,251 --> 00:09:45,918
Με βλέπεις, δεν κρύβομαι.
76
00:09:49,877 --> 00:09:53,793
Έκανες κάποιους
να πιστέψουν ότι είσαι ο Τρον.
77
00:09:59,626 --> 00:10:01,626
Ξέρουμε ότι είναι ψέμα.
78
00:10:06,084 --> 00:10:10,084
Φοράς απλώς το έμβλημα
ενός προγράμματος που είναι…
79
00:10:11,626 --> 00:10:12,543
νεκρό!
80
00:10:16,251 --> 00:10:18,626
Μεταβείτε στην πλησιέστερη έξοδο.
81
00:11:03,543 --> 00:11:08,877
-Όλοι φωνάζουν. Αυτός γιατί όχι;
-Είναι ο Τρον.
82
00:11:10,585 --> 00:11:11,793
Ο Τρον;
83
00:11:20,376 --> 00:11:22,293
Δεν έχεις πει λέξη.
84
00:11:23,334 --> 00:11:26,002
Θα πιστέψω ότι δεν με συμπαθείς πια.
85
00:11:26,084 --> 00:11:28,209
-Τι τους έκανες;
-Σε ποιους;
86
00:11:29,626 --> 00:11:34,168
Στην ομάδα μας.
Είναι το πιο πρόσφατο σχέδιο του Κλου.
87
00:11:34,877 --> 00:11:40,668
-Το ονομάζει "επαναπροσδιορισμό".
-Πόσους έχεις επαναπροσδιορίσει;
88
00:11:40,752 --> 00:11:43,251
Υπό τις εντολές σου; Όλους.
89
00:11:44,168 --> 00:11:48,251
Είσαι ο τελευταίος στρατιώτης του Φλιν,
παλιόφιλε.
90
00:11:52,376 --> 00:11:55,209
Αν έχω εγώ σειρά, ας τελειώνουμε.
91
00:11:55,293 --> 00:12:00,752
Όχι. Ο επαναπροσδιορισμός είναι σκληρός.
Διαλύει την προσωπικότητα.
92
00:12:00,835 --> 00:12:02,752
Θέλω να έρθεις οικειοθελώς.
93
00:12:03,501 --> 00:12:05,918
-Αποκλείεται.
-Είσαι τυφλός;
94
00:12:06,002 --> 00:12:09,376
Αν πέσει ο Φλιν, ο Κλου θα φέρει την τάξη.
95
00:12:09,460 --> 00:12:13,002
Η τελειότητα
θα απελευθερώσει τα προγράμματα.
96
00:12:13,084 --> 00:12:14,626
Παραληρείς, Ντάισον.
97
00:12:15,543 --> 00:12:20,501
Ο Κλου δεν έφτιαξε το πρόσωπό σου,
σε έκανε πιο αποκρουστικό.
98
00:12:22,418 --> 00:12:25,960
Δεν ήθελα να το κάνω, εσύ με ανάγκασες.
99
00:12:26,626 --> 00:12:29,293
Θα σου δείξω πώς είναι…
100
00:12:30,752 --> 00:12:32,793
να είσαι ατελής.
101
00:12:43,752 --> 00:12:45,376
Πάρτε τον στο σκάφος.
102
00:13:06,835 --> 00:13:09,793
Χαρείτε, στρατιώτες μου!
103
00:13:10,543 --> 00:13:16,293
Έχετε επαναπροσδιοριστεί
σε έναν υπέρτατο στρατό!
104
00:13:17,168 --> 00:13:22,668
Μαζί θα απαλλάξουμε το Δίκτυο
από την ατέλεια!
105
00:13:23,418 --> 00:13:28,835
Μαζί θα αφανίσουμε
τους πράκτορες του χάους!
106
00:13:35,626 --> 00:13:36,543
Πώς γίνεται…
107
00:13:43,710 --> 00:13:46,835
Αντίο, παλιόφιλε.
108
00:14:45,877 --> 00:14:50,918
Αποκαλύψου, Αποστάτη!
Θέλω να σε δω πριν αφανιστείς.
109
00:14:58,543 --> 00:15:03,418
Εμπρός, Αποστάτη!
Ο Τρον δεν θα εγκατέλειπε τόσο εύκολα.
110
00:16:09,585 --> 00:16:15,543
Όχι, δεν είναι δυνατόν!
Σε είδα να πεθαίνεις!
111
00:16:16,418 --> 00:16:21,334
Με είδες να πεθαίνω.
Τώρα θα σε δω εγώ να πεθαίνεις!
112
00:16:29,543 --> 00:16:33,585
Μπορεί να γλύτωσες,
αλλά δεν έχεις καμιά φοβερή ζωή.
113
00:16:35,126 --> 00:16:40,668
Να μαντέψω. Ζεις σε σπηλιά,
τρέφεσαι από τη δική σου πηγή ενέργειας.
114
00:16:41,710 --> 00:16:44,293
Τα άλλα προγράμματα απλώς κουράζονται.
115
00:16:44,376 --> 00:16:49,710
Αλλά εσύ θα πεθάνεις χωρίς αυτή.
Ήταν το δώρο μου.
116
00:16:49,793 --> 00:16:54,626
Μια τροποποίηση στον κώδικά σου
ως δικλείδα ασφαλείας.
117
00:16:55,376 --> 00:16:58,334
Μπορώ να σε κάνω και πάλι τέλειο,
118
00:16:58,418 --> 00:17:02,251
αν έρθεις μαζί μας, με τον Κλου!
119
00:17:02,334 --> 00:17:05,626
Καλύτερα έτσι
παρά μαριονέτα ενός τυράννου.
120
00:17:21,835 --> 00:17:23,877
Όχι. Τρον.
121
00:17:48,376 --> 00:17:51,251
-Ποιος είσαι;
-Με λένε Κύρο.
122
00:17:52,002 --> 00:17:56,668
-Είμαι φίλος.
-Δουλεύεις για τον Ντάισον. Για τον Κλου.
123
00:17:57,543 --> 00:18:00,002
Όχι πια. Τώρα πήδα!
124
00:18:19,126 --> 00:18:24,418
Μείνε μαζί μου. Μπράβο. Θα γίνεις καλά.
125
00:18:25,251 --> 00:18:28,543
Εσύ το έκανες αυτό; Γιατί;
126
00:18:30,626 --> 00:18:34,126
Δεν θα αφήσω την επανάσταση
να τελειώσει πριν καν αρχίσει.
127
00:18:48,960 --> 00:18:50,793
Ζεις ακόμα για έναν λόγο.
128
00:18:52,376 --> 00:18:54,460
Να παραδώσεις ένα μήνυμα.
129
00:19:15,334 --> 00:19:19,793
Κύριε, έχασα τα ίχνη του Ντάισον.
Αναλαμβάνω την ευθύνη.
130
00:19:20,543 --> 00:19:23,752
Κρίμα που σας απογοήτευσε, εξοχότατε.
131
00:19:23,835 --> 00:19:28,418
Τι είναι αυτά που λες;
Πέιτζ, ξεπέρασες τον εαυτό σου.
132
00:19:29,209 --> 00:19:35,002
-Περίμενε. Ο Ντάισον έφυγε;
-Εδώ και ώρα, τρέμοντας από φόβο.
133
00:19:35,084 --> 00:19:37,334
Να δουλεύετε πιο συχνά μαζί.
134
00:20:05,209 --> 00:20:08,043
Δεν ήθελες τον δίσκο του Ντάισον, έτσι;
135
00:20:09,376 --> 00:20:10,334
Όχι.
136
00:20:11,877 --> 00:20:13,960
Ξέρουμε και οι δύο τι ήθελα.
137
00:20:15,710 --> 00:20:19,710
Με βοήθησες να βρω τον δρόμο μου.
Σε ευχαριστώ.
138
00:20:21,251 --> 00:20:23,251
Και σου ζητώ συγγνώμη.
139
00:20:24,002 --> 00:20:27,084
Αυτό σημαίνει ότι θα κάνω διάλειμμα;
140
00:20:28,626 --> 00:20:29,835
Εσύ τι λες;
141
00:20:54,293 --> 00:20:58,501
Επέστρεψα από το Άργκον
με μήνυμα από έναν παλιό φίλο.
142
00:20:59,209 --> 00:21:01,793
Τον είδα με τα μάτια μου.
143
00:21:03,209 --> 00:21:05,626
Ο Τρον ζει.
144
00:21:08,501 --> 00:21:13,752
Ενδιαφέρον. Ποιος άλλος το ξέρει;
145
00:21:22,043 --> 00:21:22,877
Κανείς.
146
00:21:23,960 --> 00:21:25,168
Μόνο εμείς.
147
00:21:27,293 --> 00:21:30,501
Καλώς. Ας μείνει έτσι.
148
00:21:58,002 --> 00:22:00,002
Μετάφραση: Ευαγγελία Ονταμπασίδου