1 00:00:00,043 --> 00:00:02,251 Πρόσβαση σε δεδομένα αρχείου. 2 00:00:02,334 --> 00:00:06,002 Όλοι χαίρονται με την άφιξη ενός επισκέπτη. 3 00:00:06,626 --> 00:00:07,501 Όχι αυτός. 4 00:00:07,585 --> 00:00:09,960 Ντάισον! Τι ευχάριστη έκπληξη! 5 00:00:10,043 --> 00:00:12,251 Ο Τρον θυμάται τον Ντάισον. 6 00:00:12,334 --> 00:00:15,334 -Ευχαριστώ. -Στη διάθεσή σου. 7 00:00:15,418 --> 00:00:18,084 -Τώρα, Φλιν. Φύγε. -Ντάισον! 8 00:00:18,793 --> 00:00:20,376 Σε εμπιστεύτηκα! 9 00:00:20,460 --> 00:00:24,376 Κι ο Μπεκ καταλαβαίνει ότι ο Τρον δεν θέλει μόνο μια συνάντηση. 10 00:00:24,460 --> 00:00:26,585 Δεν θα σκοτώσεις για εκδίκηση. 11 00:00:27,626 --> 00:00:29,918 Δεν σου ζήτησα την άδεια. 12 00:00:50,626 --> 00:00:52,209 Πού πηγαίνεις, Τρον; 13 00:01:34,293 --> 00:01:36,960 Έλα, Τρον! Δεν είσαι εσύ αυτός! 14 00:02:13,710 --> 00:02:14,835 Αρκετά! 15 00:02:16,835 --> 00:02:17,877 Αρκετά! 16 00:02:25,877 --> 00:02:30,376 ΤΡΟΝ: Η ΕΞΕΓΕΡΣΗ 17 00:03:20,002 --> 00:03:26,209 Οι εντολές ήταν απλές. Να ξεναγήσεις τον Ντάισον, να κυλήσουν όλα ομαλά. 18 00:03:27,084 --> 00:03:30,501 -Τι συνέβη; -Είχαμε ένα κενό στην ασφάλεια. 19 00:03:30,585 --> 00:03:36,293 -Ο Ντάισον δεν έπαθε τίποτα. -Εμπόδισα τον Αποστάτη να τον σκοτώσει. 20 00:03:36,376 --> 00:03:40,960 -Αν ακούσω ξανά για… -Για ποιον; 21 00:03:47,168 --> 00:03:49,002 Για έναν ασήμαντο. 22 00:03:49,084 --> 00:03:55,002 Ντάισον! Χαίρομαι που φέρεσαι σαν να είσαι στο σκάφος σου. 23 00:03:56,334 --> 00:04:02,668 -Υπάρχει πρόβλημα, Τέσλερ; -Κανένα. Γιατί το λες; 24 00:04:02,752 --> 00:04:07,251 Γιατί βλέπω ότι δεν ελέγχεις και τόσο την πόλη. 25 00:04:07,334 --> 00:04:11,251 Ίσως πρέπει να μείνω λίγο παραπάνω. 26 00:04:11,334 --> 00:04:12,960 Ίσως για πάντα. 27 00:04:13,668 --> 00:04:18,168 Εξάλλου, ανυπομονώ να γνωρίσω τον Αποστάτη. 28 00:04:18,251 --> 00:04:24,376 Αλλά δεν θα τον πιάσουμε ποτέ αν χασομεράμε. Σωστά; 29 00:04:26,710 --> 00:04:29,293 Η ξενάγηση δεν έχει οδηγούς; 30 00:04:31,877 --> 00:04:34,960 Πάω εγώ. Δεν θα έχουμε άλλα προβλήματα. 31 00:04:43,710 --> 00:04:47,543 Ως πότε θα παριστάνει ο Τέσλερ 32 00:04:47,626 --> 00:04:52,251 -ότι μπορεί να αντιμετωπίσει τον Αποστάτη; -Να μιλήσω ειλικρινά; 33 00:04:52,334 --> 00:04:57,168 Είναι πιο δύσκολος από όσο νομίζαμε, αλλά δεν αποτελεί απειλή. 34 00:05:01,043 --> 00:05:02,668 Δεν αποτελεί απειλή; 35 00:05:03,752 --> 00:05:07,626 Με συγχωρείς, αλλά δεν μπορώ να σε πιστέψω. 36 00:05:08,460 --> 00:05:10,752 Επιστρέφω αμέσως. 37 00:05:10,835 --> 00:05:14,835 Προειδοποίηση. Βλάβη. Επικείμενη υπερφόρτωση. 38 00:05:47,835 --> 00:05:50,626 Ριβ! 39 00:05:51,376 --> 00:05:53,918 Κρατήσου μέχρι να βγούμε από δω. 40 00:05:54,002 --> 00:05:57,002 Εκτέλεση πρωτοκόλλου επαναπροσδιορισμού. 41 00:05:57,084 --> 00:06:00,043 -Αναμείνατε για εξαγωγή κώδικα. -Ριβ! 42 00:06:09,501 --> 00:06:10,334 Όχι! 43 00:06:27,126 --> 00:06:27,960 Ντάισον. 44 00:06:29,293 --> 00:06:30,501 Τι έκανες; 45 00:06:49,418 --> 00:06:50,418 Γεια σου… 46 00:06:52,710 --> 00:06:54,043 …παλιόφιλε. 47 00:07:00,585 --> 00:07:01,710 Με βρήκες. 48 00:07:03,209 --> 00:07:07,043 -Θα πρέπει να σε συγχαρώ. -Έμαθα από τον καλύτερο. 49 00:07:10,710 --> 00:07:12,960 Δεν αλλάζει κάτι επειδή ήρθες. 50 00:07:13,793 --> 00:07:17,877 -Θα τελειώσω αυτό που ήρθα να κάνω. -Κι εγώ θα σε σταματήσω. 51 00:07:19,168 --> 00:07:20,460 Έλα μαζί μου. 52 00:07:20,543 --> 00:07:24,460 Θα πάρουμε τον δίσκο του Ντάισον χωρίς διαγραφή. 53 00:07:28,293 --> 00:07:29,293 Σε παρακαλώ. 54 00:07:47,043 --> 00:07:50,251 -Ο δίσκος μου! -Οι χειροπέδες έχουν χρονόμετρο. 55 00:07:51,752 --> 00:07:55,710 Όταν ανοίξουν, ο Ντάισον θα είναι νεκρός. 56 00:08:00,334 --> 00:08:01,626 Τρον! 57 00:08:02,501 --> 00:08:06,002 Μην τελειώσεις την επανάσταση πριν καν αρχίσει! 58 00:08:11,668 --> 00:08:16,501 Κίνδυνος. Επικίνδυνα επίπεδα πίεσης. Ετοιμαστείτε για εκκένωση. 59 00:08:19,209 --> 00:08:22,251 Παρακαλώ, εκκενώστε αμέσως. 60 00:08:24,668 --> 00:08:27,793 -Με πόνεσες! -Πας να κάνεις υπερφόρτωση; 61 00:08:28,376 --> 00:08:32,877 Όχι. Έτσι τα βρήκα. Ο Αποστάτης θα ήταν. 62 00:08:32,960 --> 00:08:34,334 Μη με υποτιμάς. 63 00:08:34,918 --> 00:08:38,710 Προσπαθείς να υπονομεύσεις τον Τέσλερ αφότου ήρθε ο Ντάισον. 64 00:08:38,793 --> 00:08:40,585 -Σταθεροποίηση… -Ψέματα! 65 00:08:40,668 --> 00:08:44,251 Έχω αποδείξεις. Να τις δείξω στον Τέσλερ; 66 00:08:44,334 --> 00:08:47,376 Πόσο γρήγορα θα σε ρίξει στα Παιχνίδια; 67 00:08:47,460 --> 00:08:51,418 Στάσου. Δεν το βλέπεις; Ο Τέσλερ βγαίνει από τη μέση. 68 00:08:51,501 --> 00:08:55,460 Όταν πέσει, οι πιστοί του στρατιώτες θα τον ακολουθήσουν. 69 00:08:55,543 --> 00:08:59,043 Αλλά δεν χρειάζεται να συμβεί και σε εμάς! 70 00:08:59,835 --> 00:09:03,293 Θέλεις πραγματικά μυστική συμμαχία μαζί μου; 71 00:09:05,126 --> 00:09:08,209 -Ίσως. -Είναι απίστευτο 72 00:09:08,293 --> 00:09:11,209 το πώς με αηδιάζεις κάθε φορά. 73 00:09:14,084 --> 00:09:15,418 Ξέχνα το. 74 00:09:34,793 --> 00:09:41,376 Αποστάτη. Ξέρω ότι είσαι εδώ. Γιατί δεν βγαίνεις έξω; 75 00:09:43,251 --> 00:09:45,918 Με βλέπεις, δεν κρύβομαι. 76 00:09:49,877 --> 00:09:53,793 Έκανες κάποιους να πιστέψουν ότι είσαι ο Τρον. 77 00:09:59,626 --> 00:10:01,626 Ξέρουμε ότι είναι ψέμα. 78 00:10:06,084 --> 00:10:10,084 Φοράς απλώς το έμβλημα ενός προγράμματος που είναι… 79 00:10:11,626 --> 00:10:12,543 νεκρό! 80 00:10:16,251 --> 00:10:18,626 Μεταβείτε στην πλησιέστερη έξοδο. 81 00:11:03,543 --> 00:11:08,877 -Όλοι φωνάζουν. Αυτός γιατί όχι; -Είναι ο Τρον. 82 00:11:10,585 --> 00:11:11,793 Ο Τρον; 83 00:11:20,376 --> 00:11:22,293 Δεν έχεις πει λέξη. 84 00:11:23,334 --> 00:11:26,002 Θα πιστέψω ότι δεν με συμπαθείς πια. 85 00:11:26,084 --> 00:11:28,209 -Τι τους έκανες; -Σε ποιους; 86 00:11:29,626 --> 00:11:34,168 Στην ομάδα μας. Είναι το πιο πρόσφατο σχέδιο του Κλου. 87 00:11:34,877 --> 00:11:40,668 -Το ονομάζει "επαναπροσδιορισμό". -Πόσους έχεις επαναπροσδιορίσει; 88 00:11:40,752 --> 00:11:43,251 Υπό τις εντολές σου; Όλους. 89 00:11:44,168 --> 00:11:48,251 Είσαι ο τελευταίος στρατιώτης του Φλιν, παλιόφιλε. 90 00:11:52,376 --> 00:11:55,209 Αν έχω εγώ σειρά, ας τελειώνουμε. 91 00:11:55,293 --> 00:12:00,752 Όχι. Ο επαναπροσδιορισμός είναι σκληρός. Διαλύει την προσωπικότητα. 92 00:12:00,835 --> 00:12:02,752 Θέλω να έρθεις οικειοθελώς. 93 00:12:03,501 --> 00:12:05,918 -Αποκλείεται. -Είσαι τυφλός; 94 00:12:06,002 --> 00:12:09,376 Αν πέσει ο Φλιν, ο Κλου θα φέρει την τάξη. 95 00:12:09,460 --> 00:12:13,002 Η τελειότητα θα απελευθερώσει τα προγράμματα. 96 00:12:13,084 --> 00:12:14,626 Παραληρείς, Ντάισον. 97 00:12:15,543 --> 00:12:20,501 Ο Κλου δεν έφτιαξε το πρόσωπό σου, σε έκανε πιο αποκρουστικό. 98 00:12:22,418 --> 00:12:25,960 Δεν ήθελα να το κάνω, εσύ με ανάγκασες. 99 00:12:26,626 --> 00:12:29,293 Θα σου δείξω πώς είναι… 100 00:12:30,752 --> 00:12:32,793 να είσαι ατελής. 101 00:12:43,752 --> 00:12:45,376 Πάρτε τον στο σκάφος. 102 00:13:06,835 --> 00:13:09,793 Χαρείτε, στρατιώτες μου! 103 00:13:10,543 --> 00:13:16,293 Έχετε επαναπροσδιοριστεί σε έναν υπέρτατο στρατό! 104 00:13:17,168 --> 00:13:22,668 Μαζί θα απαλλάξουμε το Δίκτυο από την ατέλεια! 105 00:13:23,418 --> 00:13:28,835 Μαζί θα αφανίσουμε τους πράκτορες του χάους! 106 00:13:35,626 --> 00:13:36,543 Πώς γίνεται… 107 00:13:43,710 --> 00:13:46,835 Αντίο, παλιόφιλε. 108 00:14:45,877 --> 00:14:50,918 Αποκαλύψου, Αποστάτη! Θέλω να σε δω πριν αφανιστείς. 109 00:14:58,543 --> 00:15:03,418 Εμπρός, Αποστάτη! Ο Τρον δεν θα εγκατέλειπε τόσο εύκολα. 110 00:16:09,585 --> 00:16:15,543 Όχι, δεν είναι δυνατόν! Σε είδα να πεθαίνεις! 111 00:16:16,418 --> 00:16:21,334 Με είδες να πεθαίνω. Τώρα θα σε δω εγώ να πεθαίνεις! 112 00:16:29,543 --> 00:16:33,585 Μπορεί να γλύτωσες, αλλά δεν έχεις καμιά φοβερή ζωή. 113 00:16:35,126 --> 00:16:40,668 Να μαντέψω. Ζεις σε σπηλιά, τρέφεσαι από τη δική σου πηγή ενέργειας. 114 00:16:41,710 --> 00:16:44,293 Τα άλλα προγράμματα απλώς κουράζονται. 115 00:16:44,376 --> 00:16:49,710 Αλλά εσύ θα πεθάνεις χωρίς αυτή. Ήταν το δώρο μου. 116 00:16:49,793 --> 00:16:54,626 Μια τροποποίηση στον κώδικά σου ως δικλείδα ασφαλείας. 117 00:16:55,376 --> 00:16:58,334 Μπορώ να σε κάνω και πάλι τέλειο, 118 00:16:58,418 --> 00:17:02,251 αν έρθεις μαζί μας, με τον Κλου! 119 00:17:02,334 --> 00:17:05,626 Καλύτερα έτσι παρά μαριονέτα ενός τυράννου. 120 00:17:21,835 --> 00:17:23,877 Όχι. Τρον. 121 00:17:48,376 --> 00:17:51,251 -Ποιος είσαι; -Με λένε Κύρο. 122 00:17:52,002 --> 00:17:56,668 -Είμαι φίλος. -Δουλεύεις για τον Ντάισον. Για τον Κλου. 123 00:17:57,543 --> 00:18:00,002 Όχι πια. Τώρα πήδα! 124 00:18:19,126 --> 00:18:24,418 Μείνε μαζί μου. Μπράβο. Θα γίνεις καλά. 125 00:18:25,251 --> 00:18:28,543 Εσύ το έκανες αυτό; Γιατί; 126 00:18:30,626 --> 00:18:34,126 Δεν θα αφήσω την επανάσταση να τελειώσει πριν καν αρχίσει. 127 00:18:48,960 --> 00:18:50,793 Ζεις ακόμα για έναν λόγο. 128 00:18:52,376 --> 00:18:54,460 Να παραδώσεις ένα μήνυμα. 129 00:19:15,334 --> 00:19:19,793 Κύριε, έχασα τα ίχνη του Ντάισον. Αναλαμβάνω την ευθύνη. 130 00:19:20,543 --> 00:19:23,752 Κρίμα που σας απογοήτευσε, εξοχότατε. 131 00:19:23,835 --> 00:19:28,418 Τι είναι αυτά που λες; Πέιτζ, ξεπέρασες τον εαυτό σου. 132 00:19:29,209 --> 00:19:35,002 -Περίμενε. Ο Ντάισον έφυγε; -Εδώ και ώρα, τρέμοντας από φόβο. 133 00:19:35,084 --> 00:19:37,334 Να δουλεύετε πιο συχνά μαζί. 134 00:20:05,209 --> 00:20:08,043 Δεν ήθελες τον δίσκο του Ντάισον, έτσι; 135 00:20:09,376 --> 00:20:10,334 Όχι. 136 00:20:11,877 --> 00:20:13,960 Ξέρουμε και οι δύο τι ήθελα. 137 00:20:15,710 --> 00:20:19,710 Με βοήθησες να βρω τον δρόμο μου. Σε ευχαριστώ. 138 00:20:21,251 --> 00:20:23,251 Και σου ζητώ συγγνώμη. 139 00:20:24,002 --> 00:20:27,084 Αυτό σημαίνει ότι θα κάνω διάλειμμα; 140 00:20:28,626 --> 00:20:29,835 Εσύ τι λες; 141 00:20:54,293 --> 00:20:58,501 Επέστρεψα από το Άργκον με μήνυμα από έναν παλιό φίλο. 142 00:20:59,209 --> 00:21:01,793 Τον είδα με τα μάτια μου. 143 00:21:03,209 --> 00:21:05,626 Ο Τρον ζει. 144 00:21:08,501 --> 00:21:13,752 Ενδιαφέρον. Ποιος άλλος το ξέρει; 145 00:21:22,043 --> 00:21:22,877 Κανείς. 146 00:21:23,960 --> 00:21:25,168 Μόνο εμείς. 147 00:21:27,293 --> 00:21:30,501 Καλώς. Ας μείνει έτσι. 148 00:21:58,002 --> 00:22:00,002 Μετάφραση: Ευαγγελία Ονταμπασίδου