1
00:01:45,800 --> 00:01:47,464
.خيلي ممنونم
2
00:02:34,404 --> 00:02:36,388
چي مي گي؟
3
00:02:36,595 --> 00:02:38,067
..مي خوام من را بکني
4
00:02:39,523 --> 00:02:41,027
...خشن تر
5
00:02:52,417 --> 00:02:55,328
.خدا! التماست مي کنم
6
00:02:55,150 --> 00:02:59,406
!يه خواهش ساده، بهتره
7
00:03:28,347 --> 00:03:30,315
...نمي دونم چرا و چطور اين
8
00:03:30,702 --> 00:03:34,510
.چيزها اتفاق مي افتد، ولي آنها انجامش مي دهند
9
00:03:35,101 --> 00:03:36,061
،و با شما رک هستند
10
00:03:36,557 --> 00:03:38,542
.گزينه هاي مختلفي دارند
11
00:03:38,732 --> 00:03:40,636
،متاسفانه، اين يکي از ان لحظه ها است
12
00:03:40,732 --> 00:03:42,429
،که پزشکي آن پيشرفت لازم را ندارد
13
00:03:46,634 --> 00:03:47,818
...همتنطور که من اولين فرد نيستم
14
00:03:48,314 --> 00:03:50,363
وظيفه من به عنوان يه حرفه اي
15
00:03:50,667 --> 00:03:52,106
.مشاوره جراحي است
16
00:03:53,145 --> 00:03:55,176
شايد شما بدونيد که
17
00:03:55,480 --> 00:03:57,081
.زندگيتان را طولاني تر مي کند
18
00:04:03,370 --> 00:04:04,715
.متاسفم
19
00:04:14,791 --> 00:04:23,512
A PERFECT ENDING
"انتهايي بي نقص"
20
00:04:29,653 --> 00:04:31,652
واقعا" ميسن، خيلي سخته که به منشي زنگ بزني
21
00:04:32,487 --> 00:04:34,983
و بگي که نهار کنسل شده؟
22
00:04:35,462 --> 00:04:36,903
.متاسفم،بک
23
00:04:37,222 --> 00:04:38,407
.شما فرموديد اينجا باشم تا برگه ها را امضا کنم
24
00:04:41,494 --> 00:04:42,966
مي دوني که با سوسي کلايد بازي مي کنه
25
00:04:43,476 --> 00:04:44,500
.گوش فرا ده
26
00:04:45,091 --> 00:04:46,659
مي دوني چرا شوهرش با او مزدوج شده؟
27
00:04:46,884 --> 00:04:48,100
.پدرش مالک نصف کره هست
28
00:04:49,060 --> 00:04:51,619
و پدرش چين لعنتي رو هم داره مي گيره
29
00:04:51,795 --> 00:04:52,339
.بسه ديگه
30
00:04:54,162 --> 00:04:57,009
اولا"، تو در مورد دو کشور مختلف حرف مي زني
31
00:04:57,730 --> 00:05:00,675
دوما"، مي دوني که من صبر نمي کنم که تو
!در مورد چنين آدمايي حرف بزني
32
00:05:00,933 --> 00:05:01,316
بسيار خوب؟
33
00:05:02,371 --> 00:05:03,939
...خواستم بياي اينجا تا چند
34
00:05:04,243 --> 00:05:05,811
سهم رو امضا کني
وبه نام خودت کني
35
00:05:06,131 --> 00:05:08,434
تا از اين حسابرسي هاي لعنتي خارج بشي
36
00:05:08,642 --> 00:05:10,691
چه مسئله اي رو سرزنش مي کني؟
37
00:05:11,057 --> 00:05:13,554
.عزيز بايد يه خورده خلاقيت تو حسابرسي به خرج بديم
38
00:05:14,049 --> 00:05:15,521
.و تو کمکم مي کني
39
00:05:16,017 --> 00:05:17,490
...پ، من برگه ها رو امضا مي کنم و
40
00:05:18,065 --> 00:05:19,121
نمي دونم شايد براي شام خونه بودم
41
00:05:19,825 --> 00:05:22,480
مهمه که شام را با خانواده باشي
42
00:05:25,231 --> 00:05:26,735
!به جهنم
43
00:06:03,773 --> 00:06:05,517
.با دخترهاي زياديم
44
00:06:07,820 --> 00:06:08,828
نميدونم چرا اين
45
00:06:09,115 --> 00:06:10,331
با تو بهتره
46
00:06:14,283 --> 00:06:15,275
هفته ديگه همين موقع
47
00:06:37,593 --> 00:06:38,649
جين و اسنيکرها
48
00:06:39,529 --> 00:06:40,489
.ممنون هنک
49
00:06:40,504 --> 00:06:41,720
!يه خورده تلخه تا ببازي
50
00:06:41,864 --> 00:06:42,952
بزرگ شو
51
00:06:45,575 --> 00:06:46,599
بازنده
52
00:06:46,710 --> 00:06:47,510
بزرگ شو
53
00:06:47,622 --> 00:06:48,422
بازنده بهتره
54
00:06:49,686 --> 00:06:50,806
من گفتم دير مي کنيد اگه
55
00:06:50,901 --> 00:06:51,829
شما تنيس بازي کنيد
56
00:06:52,037 --> 00:06:53,062
مثل بچه ها رفتار نکنيد
57
00:06:53,173 --> 00:06:54,037
ما کار داريم
58
00:06:54,228 --> 00:06:55,812
من بايد پول رو بدم
ديشب باختم
59
00:06:56,373 --> 00:06:57,237
.بله، به خودت يه نگاه بنداز
60
00:06:59,173 --> 00:07:01,348
بهت گفتم، ديگه اخر هفته لاس وگاس تعطيل
61
00:07:04,118 --> 00:07:05,094
چقدر باختي؟
62
00:07:05,574 --> 00:07:06,694
کمکي ميکنه اگه بگم که عاشق شدم؟
63
00:07:07,989 --> 00:07:10,998
هيشه گفتم که با پول عشق رو نمي شه خريد
64
00:07:11,380 --> 00:07:13,684
خوب، بجز آيس که اينجاست
65
00:07:14,691 --> 00:07:15,779
جانيس بسه ديگه موضوع رو عوض کن
66
00:07:15,989 --> 00:07:17,205
فکر مي کنم تو بايد جانيس رو ول کني
67
00:07:17,587 --> 00:07:19,507
و چه شريکي الان داري؟
68
00:07:19,811 --> 00:07:20,740
بسه هنک
69
00:07:21,026 --> 00:07:22,051
ماريسا
70
00:07:22,260 --> 00:07:22,868
بله
71
00:07:22,787 --> 00:07:23,716
تقويمم کجاست؟
72
00:07:24,691 --> 00:07:27,378
نه، فکر ميکنم صبح تو دفتر ميسون ديدمش
73
00:07:27,729 --> 00:07:28,626
دوست داري نگاه کني؟
74
00:07:29,696 --> 00:07:30,560
البته
75
00:07:30,675 --> 00:07:31,667
آيرن
76
00:07:31,875 --> 00:07:32,868
!آيرن
77
00:07:34,770 --> 00:07:38,098
برنامه اي براي دير کردن اين اتفاق
مهم داري؟
78
00:07:38,402 --> 00:07:41,890
مادرم فيستا شش ماه برنامه ريزي کرده؟
79
00:07:43,634 --> 00:07:44,497
...خوشحال خواهي شد
80
00:07:44,800 --> 00:07:47,425
مادر،مي دوني که راهي که همه پولا از دست رفت
81
00:07:47,521 --> 00:07:52,096
عجيبه که هنوز دوستم داره
او فقط رفته
82
00:07:55,567 --> 00:07:56,591
.نه جين، برو و درست و حسابي شو
83
00:07:57,950 --> 00:07:58,623
.اينجا، ممنون
84
00:07:58,909 --> 00:07:59,869
خيلي ممنون
85
00:08:02,079 --> 00:08:02,943
کمک مي خوام؟
86
00:08:03,136 --> 00:08:04,063
اه، اه، اه ،اه
87
00:08:04,175 --> 00:08:05,104
.دارمش، دارمش
88
00:08:05,312 --> 00:08:06,239
مرسي،جس
89
00:08:06,479 --> 00:08:07,407
خوب بنظر مي رسي
90
00:08:07,616 --> 00:08:08,224
مرسي
91
00:08:09,102 --> 00:08:11,663
اوه، خداي من
خيلي دير شده
92
00:08:13,965 --> 00:08:15,150
به خودت سخت نگير
93
00:08:25,867 --> 00:08:27,275
اين دختره ولنتاينه
94
00:08:29,227 --> 00:08:30,667
چي ميگم او داره براي
95
00:08:30,861 --> 00:08:31,948
پستان متقاعد مي کنه
96
00:08:32,044 --> 00:08:34,413
هرچيزي رو يه خورده مهيج نشون مي ده
97
00:08:34,684 --> 00:08:35,835
در مورده چيه؟
98
00:08:35,965 --> 00:08:37,181
سوتين
99
00:08:37,276 --> 00:08:40,044
او فقط...جالبه
100
00:08:40,427 --> 00:08:41,324
من پرتم
101
00:08:41,436 --> 00:08:42,428
نگران نباش
102
00:08:50,393 --> 00:08:51,353
يه نوشيدني مي خوام
103
00:08:55,001 --> 00:08:55,961
خداي من
104
00:08:55,960 --> 00:08:59,128
او فقط ...جالبه
105
00:09:00,554 --> 00:09:05,993
او يک پروانه دوبل مهارکرده
106
00:09:07,081 --> 00:09:08,424
پروانه؟
107
00:09:08,616 --> 00:09:09,544
اوه، اون ماساژوره
108
00:09:09,944 --> 00:09:10,936
!جالبه
109
00:09:11,239 --> 00:09:12,231
سه بار بوده ام
110
00:09:12,727 --> 00:09:14,359
سپس رفتش پايين
111
00:09:15,031 --> 00:09:16,055
از سقف
112
00:09:16,502 --> 00:09:17,431
نه شوخي نمي کنم
113
00:09:19,303 --> 00:09:21,479
شما سقف رنگ شده داريد
114
00:09:21,670 --> 00:09:22,294
بله ، بله
115
00:09:28,324 --> 00:09:30,820
خوب، ما امشب داستان زياد شنيديم
116
00:09:31,015 --> 00:09:32,151
و من داستان شما را گوش دادم
117
00:09:32,821 --> 00:09:33,686
داستان؟
118
00:09:34,006 --> 00:09:34,934
اه
119
00:09:35,238 --> 00:09:36,198
باور کن،من داستاني ندارم
120
00:09:37,750 --> 00:09:41,622
خوب تو بايد داستاني داشته باشي
121
00:09:41,829 --> 00:09:44,773
منظورم...از چي لذت مي بري؟
چي دوست داري؟
122
00:09:44,899 --> 00:09:47,299
به نظر جذاب مي اي! تمايلت چيه؟
123
00:09:48,978 --> 00:09:50,290
مجبور نيستي جواب بدي؟
124
00:09:50,770 --> 00:09:52,882
!نه،مزدوجم
125
00:09:53,858 --> 00:09:55,746
.اوه،بک
126
00:09:56,146 --> 00:09:57,106
!نه، اون با من بازي مي کنه
127
00:09:57,121 --> 00:09:58,145
اين چيه؟
128
00:09:59,601 --> 00:10:00,625
...فقط
129
00:10:03,411 --> 00:10:04,419
!نمي تونه تحمل کنه
130
00:10:06,482 --> 00:10:07,650
!معلومه داري بازي مي کني
131
00:10:08,226 --> 00:10:11,138
ديره، و بايد جواب بنجامين رو بدم
132
00:10:11,584 --> 00:10:13,185
خوب، خانما، اين مال منه
133
00:10:15,217 --> 00:10:16,865
اوه زير شلواري تو دوست دارم
134
00:10:17,153 --> 00:10:18,225
مرسي
135
00:10:21,679 --> 00:10:23,567
اوووه دخترا
خيلي زيرکه
136
00:10:24,718 --> 00:10:28,878
مثل انشعاب دو يا سه تايي قلب؟
137
00:10:31,088 --> 00:10:31,920
.خوب، دوستش دارم
138
00:10:32,129 --> 00:10:33,504
.مي دونم، در اين کار، زمان پوله
139
00:10:33,807 --> 00:10:38,800
اما من براي زمان مشخصي دارم اماده مي شم
140
00:10:40,702 --> 00:10:41,646
مسئله اي نيست
141
00:11:01,901 --> 00:11:02,925
اين چيه؟
142
00:11:03,324 --> 00:11:10,621
آن رو مي بينم وقتي شما به يکديگر اينجوري نگاه مي کنيد،حتي امشب اون رو حس کردم
143
00:11:10,875 --> 00:11:13,994
اوه خدا مي تونم اينو تو نيوجرسي حس کنم درسته؟
144
00:11:14,393 --> 00:11:19,322
حقيقت اينه که من خوش شانسم
اما روش کار مي کنم
145
00:11:20,633 --> 00:11:21,560
نه؟
146
00:11:21,673 --> 00:11:22,697
.مهيج نگهش مي داريم
147
00:11:23,800 --> 00:11:27,656
.کاري لازمه بابت قسمت از دست رفته انجام بشه
148
00:11:33,545 --> 00:11:34,489
باشه...ام
149
00:11:34,778 --> 00:11:39,545
مي خوام چيزي بگم که بکسي نگفتم
150
00:11:44,998 --> 00:11:48,486
!شما همه چيزو در موردم مي دونيد
151
00:11:49,366 --> 00:11:50,405
خوب
152
00:11:53,093 --> 00:11:56,964
...من هيچ وقت!حتي
153
00:11:58,421 --> 00:12:00,597
!عزيزم، مي دونيم که احمقي
154
00:12:02,710 --> 00:12:03,718
اين نيست
155
00:12:05,638 --> 00:12:06,646
چي؟
156
00:12:07,509 --> 00:12:08,533
اوه براي خدا، سکس
157
00:12:08,933 --> 00:12:09,956
ادامه بده
158
00:12:12,083 --> 00:12:13,076
من
159
00:12:14,051 --> 00:12:15,076
...من هرگز
160
00:12:16,948 --> 00:12:18,068
تو ارضائ نمي شي؟
161
00:12:31,043 --> 00:12:32,003
"دقيقا
162
00:13:36,747 --> 00:13:37,787
ميسون؟
163
00:13:38,747 --> 00:13:40,075
اون شبيه يک مرده
164
00:13:40,554 --> 00:13:42,890
ما فقط دو بار در سال انجام مي ديم
165
00:13:44,058 --> 00:13:45,435
هردو.... خوبه
166
00:13:46,313 --> 00:13:47,113
اوه بک
167
00:13:47,402 --> 00:13:49,145
اوه خوب، تو بايد جلق بزني
168
00:13:49,544 --> 00:13:50,568
اين کلمه رو دوباره نگو
169
00:13:51,160 --> 00:13:52,536
چي جلق زدن؟
170
00:13:54,952 --> 00:13:55,993
دکترهاي زيادي رو ديدم
171
00:13:57,431 --> 00:13:58,503
چندتا تراپيست
172
00:14:00,330 --> 00:14:01,514
يه چيم اشتباهه
173
00:14:02,393 --> 00:14:03,577
چي مي شه ربکا؟
174
00:14:04,552 --> 00:14:07,272
هرگز هوا و هوس تو زندگيم نداشتم
175
00:14:09,255 --> 00:14:10,215
لعنت
176
00:14:10,806 --> 00:14:12,055
...خيلي بده که مي خوام
177
00:14:13,927 --> 00:14:15,350
به شام امشب بيا
178
00:14:16,022 --> 00:14:18,358
يه راه حل پيدا کن
179
00:14:18,949 --> 00:14:20,134
قول مي دم
180
00:14:22,518 --> 00:14:24,630
پروژه تان را الان انجام بدهيد؟
181
00:14:25,556 --> 00:14:26,549
شما حق داريد، فراموش کن برنامهه لعنتي رو
182
00:14:26,868 --> 00:14:27,828
ساعت 8 بيا
183
00:14:36,806 --> 00:14:38,085
تو مي دوني که...؟
184
00:14:38,388 --> 00:14:39,924
يک ماساژور لازم داري؟
185
00:14:40,212 --> 00:14:41,157
نه
186
00:14:41,253 --> 00:14:42,981
اون منو بي حال مي کنه
187
00:14:44,419 --> 00:14:45,444
من چيزايي اينجا پيدا مي کنم
188
00:14:45,491 --> 00:14:46,515
دارو نمي خوام
189
00:14:47,298 --> 00:14:48,546
...نه من
190
00:14:49,522 --> 00:14:51,538
من فکر مي کنم که به معشوقي نياز داري
191
00:14:53,074 --> 00:14:54,257
!کسي هست...اگه کسي تو ذهنت داري
192
00:14:54,466 --> 00:14:56,099
بي خيال اخلاقيات
193
00:14:56,385 --> 00:14:57,537
،نه وضع بدِ اخلاقي
باور کن
194
00:14:57,889 --> 00:14:59,425
چه بکنم حالا؟
195
00:14:59,619 --> 00:15:00,643
برم تو خيابان
196
00:15:00,770 --> 00:15:01,794
...نه،نه
197
00:15:01,906 --> 00:15:02,898
منظورم زنه
198
00:15:04,194 --> 00:15:05,154
چي؟
199
00:15:05,266 --> 00:15:06,290
معشوقه زن؟
200
00:15:06,688 --> 00:15:07,744
اوه بي خيال
201
00:15:08,225 --> 00:15:10,992
فقط حرف منو گوش کن، به اون گوش نده
باشه؟
202
00:15:11,617 --> 00:15:14,176
يه زن مثل خودمان است
203
00:15:14,641 --> 00:15:15,680
کي؟
204
00:15:15,872 --> 00:15:16,832
وايستا
205
00:15:17,039 --> 00:15:18,032
در مورد زن حرف مي زنم
206
00:15:18,047 --> 00:15:20,319
شما همه کلک ها رو بلديد
207
00:15:20,367 --> 00:15:21,838
که در موقعيات خاص استفاده مي شه
208
00:15:23,101 --> 00:15:24,094
و بطور معمول
209
00:15:24,109 --> 00:15:25,102
من پسر عمويي دارم که شرکت
210
00:15:25,118 --> 00:15:29,021
سرويس دهنده را اداره مي کنه و مي تونه حمايت کنه
211
00:15:29,487 --> 00:15:30,831
شرکت سرويس دهنده؟
212
00:15:33,710 --> 00:15:34,782
خانواده بزگر
213
00:15:36,111 --> 00:15:37,262
والنتينا بهترينه
214
00:15:37,279 --> 00:15:40,959
زنيه کي ديدمش
215
00:15:41,438 --> 00:15:42,398
دوديه
216
00:15:44,205 --> 00:15:45,197
دقت کن
217
00:15:45,309 --> 00:15:46,333
خداي من
218
00:15:46,444 --> 00:15:48,397
هيچ که نمي شناسه
219
00:15:50,475 --> 00:15:51,594
فقط براي مرداست
220
00:15:51,995 --> 00:15:52,955
شوخي ميکني؟
221
00:15:53,066 --> 00:15:55,179
منظورم اينه که زنها واقعا اين رو انجام مي دهند
222
00:15:55,675 --> 00:15:56,635
البته
223
00:15:56,731 --> 00:15:59,163
تو به اين مثل يه تجربه نگاه کن
224
00:16:02,828 --> 00:16:06,411
شما يه سرويس ويژه اجاره کن
225
00:16:09,018 --> 00:16:10,026
نه نه خوبه
226
00:16:10,219 --> 00:16:11,211
برامون عجيب نيست
227
00:16:11,418 --> 00:16:12,442
چي داري که از دست بدي؟
228
00:16:14,266 --> 00:16:15,801
الان هيچي
229
00:16:26,071 --> 00:16:27,062
بِست سرويس
230
00:16:28,503 --> 00:16:29,543
سلام شروين
231
00:16:31,080 --> 00:16:32,056
نه ما براش کسي رو
232
00:16:32,152 --> 00:16:33,448
پيدا مي کنيم
233
00:16:35,560 --> 00:16:37,480
باشه انجام شده بدونش
234
00:16:46,038 --> 00:16:47,638
اوکي سرگرمي خوبيه
235
00:16:48,230 --> 00:16:49,382
حس اموزش داري؟
236
00:16:49,477 --> 00:16:50,437
بله
237
00:16:50,741 --> 00:16:51,733
يه پسر باکره
238
00:16:51,940 --> 00:16:52,932
صبر داشته باش کوگر
239
00:16:53,332 --> 00:16:56,275
نه زن خونه داري که به دنبال ماجراجويه
240
00:17:01,446 --> 00:17:02,470
خفه شو
241
00:17:02,678 --> 00:17:04,662
من با کارمندم حرف مي زنم
242
00:17:05,524 --> 00:17:06,452
سيلوي نگاه کن
243
00:17:06,757 --> 00:17:07,717
اين رفيق پسر عمومه
244
00:17:08,116 --> 00:17:09,044
خوب؟
245
00:17:09,235 --> 00:17:10,787
با هيچ زني قبلا نبوده
246
00:17:10,883 --> 00:17:12,419
اما پسر عموم گفته که او
247
00:17:12,531 --> 00:17:14,034
.بهترين معشوقه است
248
00:17:14,148 --> 00:17:15,108
بله ،نمي دونم
249
00:17:15,939 --> 00:17:17,251
فقط براي پول اين کارو مي کنه
250
00:17:18,035 --> 00:17:19,603
ميخوام به خوبي انجام بشه
251
00:17:19,746 --> 00:17:21,634
به مکان هاي ديگه هم فکر کن
252
00:17:21,681 --> 00:17:24,161
مثل کلوب مدرنِ کشور
253
00:17:24,368 --> 00:17:26,704
فقط مي خوام با اون انجام بشه، باشه؟
254
00:17:27,312 --> 00:17:30,288
به علاوه اون هم سنشو مي خواد
255
00:17:30,914 --> 00:17:31,779
فراموش کن
256
00:17:32,274 --> 00:17:33,299
بيا امضا کن
257
00:17:42,208 --> 00:17:43,744
اين چيزي بود که شنيدم
258
00:17:44,257 --> 00:17:45,473
آهنگ ديگه اي مي خواي
259
00:17:45,583 --> 00:17:46,703
برايش اماده ام
260
00:17:47,279 --> 00:17:48,879
وبراي بقيه چه اتفاقي افتاده؟
261
00:17:49,007 --> 00:17:49,998
سيلوي درست بازي کن
262
00:17:50,094 --> 00:17:51,806
من اينو انتخاب کردم
263
00:17:51,805 --> 00:17:53,342
و مي خوام که منو نااميد نکني
264
00:17:54,589 --> 00:17:56,157
سيلوي دير نکني
265
00:17:56,174 --> 00:17:58,190
زمان براش مهمه
266
00:17:58,621 --> 00:17:59,805
مي دوني که متنفرم اينو ازت بخوام
267
00:17:59,920 --> 00:18:01,167
در هر حال اسمش ماليه
268
00:18:01,247 --> 00:18:03,839
اون منو به خونه والدين دوست پسرش دعوت کرده
269
00:18:03,950 --> 00:18:06,031
يه فرصت خوبيه
270
00:18:06,157 --> 00:18:07,149
مجبورم برم
271
00:18:07,534 --> 00:18:11,470
مشتريه که با ولنتينا انتخاب شده
272
00:18:11,500 --> 00:18:13,484
بهترينشه
273
00:18:13,596 --> 00:18:14,556
چيزه خوبيه درسته؟
274
00:18:16,571 --> 00:18:17,835
عزيزم دوستت دارم
275
00:18:17,932 --> 00:18:18,940
کريست دوستت دارم
276
00:18:18,939 --> 00:18:19,964
لعنتي فراموش کردم ... ام
277
00:18:20,076 --> 00:18:21,515
مشتري به زمان حساسه
278
00:18:21,627 --> 00:18:23,067
بي هيچ دليلي دير نکن
279
00:18:39,914 --> 00:18:40,939
لعنتي
280
00:18:43,145 --> 00:18:44,409
احمقانست.
281
00:18:47,592 --> 00:18:49,095
چي انجام مي دم
282
00:19:05,944 --> 00:19:06,871
ميتونم کمک کنم؟
283
00:19:06,968 --> 00:19:07,943
خانم! وايت؟
284
00:19:09,094 --> 00:19:10,054
بله؟
285
00:19:12,181 --> 00:19:14,101
يه قرار ملاقات داشتم
286
00:19:14,215 --> 00:19:15,206
فکر کنم اشتباه اومديد
287
00:19:17,622 --> 00:19:18,614
ساعت4؟
288
00:19:21,189 --> 00:19:24,021
فکر کنم سوئ تفاهم شده
289
00:19:26,115 --> 00:19:27,171
خوب شما درو باز کرديد و
290
00:19:27,378 --> 00:19:28,819
به يه نفر احترام گذاشتيد
291
00:19:29,029 --> 00:19:31,397
و حدس مي زنم اينجا زندگي نمي کنيد
292
00:19:31,493 --> 00:19:33,685
چون دو روز پيش اينجا بودم
293
00:19:35,301 --> 00:19:39,941
پ ما يه ملاقات داريم
294
00:19:40,036 --> 00:19:42,339
...ملاقاتي دارم... بله
295
00:19:43,858 --> 00:19:44,914
اما فردي همسن خودم
296
00:19:45,218 --> 00:19:46,243
فهميدم
297
00:19:46,354 --> 00:19:47,474
انتظار داشتيد سولوي باشه؟همون هميشهگي؟
298
00:19:47,586 --> 00:19:49,650
چيم؟ميخواي بياي تو؟
299
00:19:51,713 --> 00:19:53,313
بيا
300
00:20:18,206 --> 00:20:19,230
تو از سرويسي؟
301
00:20:21,166 --> 00:20:23,182
اوه سيلوي
302
00:20:24,926 --> 00:20:26,846
اولين بارته
303
00:20:27,821 --> 00:20:29,037
مضطربي
304
00:20:30,398 --> 00:20:31,358
طبيعيه
305
00:20:33,102 --> 00:20:35,550
اما...نگران نباش
306
00:20:37,086 --> 00:20:42,094
ارام و يواش کار مي کنيم
307
00:20:43,052 --> 00:20:44,108
همانطور که مي خواي
308
00:20:46,427 --> 00:20:47,708
خانم ..ام
309
00:20:47,915 --> 00:20:49,228
پاريس
310
00:20:50,010 --> 00:20:53,914
خانم پاريس،من کسي هم سن خودمو خواستم
311
00:20:54,954 --> 00:20:56,506
سن، کيفيت ذهنه مگه نه؟
312
00:20:57,849 --> 00:20:58,937
شايد براي تو
313
00:20:59,245 --> 00:21:01,325
23سالته؟
314
00:21:02,203 --> 00:21:03,547
29
315
00:21:05,386 --> 00:21:06,394
بهم مياد
316
00:21:06,586 --> 00:21:07,786
تو اون چيزي خواستم نيستي
317
00:21:07,882 --> 00:21:09,131
من چيزيپرداخت نمي کنم
318
00:21:11,929 --> 00:21:15,225
ساعت نزن
319
00:21:15,481 --> 00:21:16,729
بابت سوئ تفاهم
320
00:21:17,273 --> 00:21:19,897
زني که مي خواست اينجا باشه
321
00:21:20,184 --> 00:21:22,632
يه وضعيت فوري داشت و خواستار تغيير بود
322
00:21:30,601 --> 00:21:31,736
من پولي نمي دم
323
00:21:32,216 --> 00:21:34,440
نخواستمش
324
00:21:35,111 --> 00:21:38,984
خداحافظي مودبانه بودش
325
00:21:39,206 --> 00:21:40,647
حس بدي نيستش
326
00:21:51,300 --> 00:21:54,115
دفعه بعد، ادم مورد نظرتان باشه
327
00:22:47,838 --> 00:22:48,894
مامان؟
328
00:22:50,926 --> 00:22:51,949
چي شده؟
329
00:22:52,812 --> 00:22:54,332
بيا کنارم بشين
330
00:22:57,389 --> 00:22:59,469
فقط بيا بشين با من
331
00:23:12,636 --> 00:23:16,763
متاسفم که مادر خوبي نبودم
332
00:23:19,595 --> 00:23:21,803
چي شده مامان؟
333
00:23:21,962 --> 00:23:25,691
دچار بحراني،يا چيزي شدي؟
334
00:23:33,835 --> 00:23:34,891
خوبي؟
335
00:23:36,634 --> 00:23:39,578
مي دوني چقدر دوست دارم؟
336
00:23:42,809 --> 00:23:44,841
داره بيشتر هم ميشه
337
00:23:48,199 --> 00:23:52,903
....اگه اينجا بودم
338
00:23:54,823 --> 00:23:56,999
متاسفم
...بايد
339
00:24:00,089 --> 00:24:01,097
دوست ندارم در اين مورد حرف بزنيم
340
00:24:01,113 --> 00:24:02,601
بايد حرف بزنيم
341
00:24:04,711 --> 00:24:06,791
حلش نخواهيم کرد
342
00:24:07,191 --> 00:24:08,631
لطفا
343
00:24:09,222 --> 00:24:11,430
بعضي چيزا بايد از ياد بروند
344
00:24:11,510 --> 00:24:14,070
اون چيزي که الان از دستم بر مي اد
345
00:24:15,029 --> 00:24:16,245
در اين مورد حرف نزن
346
00:24:16,437 --> 00:24:18,837
مي خوام مهرباني بيشتري داشته باشم
347
00:24:19,508 --> 00:24:20,596
مي خوام خوب انجامش بدم
348
00:24:22,948 --> 00:24:25,124
بعضي چيزا براحتي درست نمي شه
349
00:24:25,650 --> 00:24:27,027
پس ...نه
350
00:24:54,320 --> 00:24:55,504
اوه مي بينم
351
00:24:57,520 --> 00:24:58,544
خيلي جذابه
352
00:24:59,315 --> 00:25:00,306
دوسش دارم
353
00:25:06,368 --> 00:25:08,769
بله من اينجا براي هنر نمايي نيستم
354
00:25:08,912 --> 00:25:09,839
نه براي شامپاين
355
00:25:10,047 --> 00:25:11,040
من فقط اونو براي شامپاين مي پذيرم
356
00:25:11,232 --> 00:25:12,223
بله!شما براي شامپاين بوديد؟
357
00:25:12,400 --> 00:25:13,583
بله و هنرنمايي
358
00:25:13,855 --> 00:25:14,847
چطور بودش؟
359
00:25:15,055 --> 00:25:16,015
اصلا بخاطر نمي اري؟
360
00:25:16,063 --> 00:25:18,287
عکس هاي بزرگ و نور خيره کننده
361
00:25:19,293 --> 00:25:21,182
محيطي با موزيک ارام
362
00:25:22,716 --> 00:25:25,373
اوه من عاشق شدم؟
اووووه
363
00:25:47,882 --> 00:25:49,579
من به شما اين فعاليت رو
364
00:25:49,674 --> 00:25:50,905
عنوان قسمتي از اجناس ميدم
365
00:25:51,146 --> 00:25:52,137
روشنه؟
366
00:25:52,250 --> 00:25:53,274
فهميدي؟
367
00:25:55,305 --> 00:25:56,282
چي؟
368
00:25:57,432 --> 00:26:00,441
اين منو به خاطر ضمير خودبيني و حرص تو مريض کرده
369
00:26:01,499 --> 00:26:02,650
چي؟
370
00:26:04,906 --> 00:26:06,378
اين يه دليله که بچه ها رو فرستاديم هاروارد
371
00:26:06,394 --> 00:26:10,617
چون تو مي خواستي بيزينس فاميل رو به عده بگيري
372
00:26:11,113 --> 00:26:16,328
و 100000 سهم وست ريج بوي رو را بهشون دادي
373
00:26:16,488 --> 00:26:20,167
نگاه کن نمي خوام اين بحثو ادامه بديم
374
00:26:20,455 --> 00:26:23,367
عصباني خواهي شد؟
ولي من تفکراتم رو عوض نمي کنم
375
00:26:23,687 --> 00:26:25,639
من مردم؟
مي فهمي؟
376
00:26:26,198 --> 00:26:28,278
من مرديم که باهاش ازدواج کردي
377
00:26:28,521 --> 00:26:30,649
فکر مي کنم که خوبم جسيکا
378
00:26:30,952 --> 00:26:32,936
زندگي خوبي رو درست کرديم
379
00:26:35,112 --> 00:26:37,447
تو ديگه تمام شده اي ميسون
380
00:26:37,559 --> 00:26:38,710
چي؟
381
00:26:40,165 --> 00:26:41,862
دوباره اين گوه رو نخور
382
00:26:41,958 --> 00:26:42,997
تو مي دوني
383
00:26:43,093 --> 00:26:44,101
دوباره نه
384
00:26:47,380 --> 00:26:48,788
يه شب لعنتي بودش
385
00:26:49,380 --> 00:26:50,564
يک شب
386
00:26:54,227 --> 00:26:56,371
من اين بيزينس رو نمي خوام ، فهميدي؟
387
00:26:56,803 --> 00:27:01,123
اين بيزينس براي 100 سال شغل خانواده ام بوده
388
00:27:01,317 --> 00:27:04,965
توافقي بين منو تو بود
389
00:27:05,667 --> 00:27:06,819
من دوستش دارم؟
390
00:27:07,219 --> 00:27:09,170
اون از خون من نيست پسرا چرا
391
00:27:10,578 --> 00:27:14,290
شايد تو بگي که من بي عاطفه ام
392
00:27:15,042 --> 00:27:16,674
به خاطر خدا
393
00:27:17,442 --> 00:27:18,658
اين سلطنت نيست
394
00:27:19,153 --> 00:27:22,257
پدري که هنوز ملاقاتش نکرده
395
00:27:22,992 --> 00:27:24,112
چي فکر مي کني؟
396
00:27:24,416 --> 00:27:26,528
او مثل شهروند درجه دو بوده
397
00:27:27,135 --> 00:27:29,407
من گفتم همه رو دوست دارم بک
398
00:27:29,777 --> 00:27:31,713
طرز فکرمو عوض نکردم
399
00:27:32,096 --> 00:27:33,728
به رختخواب مي رم
400
00:27:34,609 --> 00:27:36,721
زحمت همراه شدن با منو به خودت نده ( برو گمشو
401
00:28:21,562 --> 00:28:22,618
چي؟
402
00:28:22,809 --> 00:28:23,705
سلام
403
00:28:28,906 --> 00:28:29,834
سلام پدر
404
00:28:59,848 --> 00:29:00,935
ما از اينجا مي ريم؟
405
00:29:01,255 --> 00:29:02,343
کمکي نمي کنه
406
00:29:02,870 --> 00:29:04,214
ديونه شدي؟
407
00:29:04,615 --> 00:29:05,639
عصبانيم نکن
408
00:29:06,102 --> 00:29:07,127
کلا از دست مي ريم
409
00:29:39,090 --> 00:29:40,579
پس مي ميريم اينجا
410
00:29:40,722 --> 00:29:41,713
خدا
411
00:29:41,922 --> 00:29:42,913
بي خيال
412
00:29:43,217 --> 00:29:45,874
بگو همه چيو
413
00:29:46,656 --> 00:29:48,257
هيچي
414
00:29:50,191 --> 00:29:51,568
هيچي رخ نداد
415
00:29:53,583 --> 00:29:56,399
من نقشه رو خراب کردم
416
00:29:56,720 --> 00:29:58,192
اين هميشه مشکل من بوده
417
00:29:58,498 --> 00:30:00,001
اما شما همه چيو نمي تونيد برنامه ريزي کنيد
418
00:30:00,209 --> 00:30:02,593
البته تو براي چيزي اماده نبودي
419
00:30:05,360 --> 00:30:07,824
مانعي وجود داشت
420
00:30:08,511 --> 00:30:11,071
شيطاني اومد
421
00:30:10,974 --> 00:30:13,662
دوستش داشتم
422
00:30:15,502 --> 00:30:16,687
مشکل چي بود؟
423
00:30:17,469 --> 00:30:21,213
بهمون اعتماد کن
دوباره امتحان کن
424
00:31:12,264 --> 00:31:13,608
بِست سرويس
425
00:31:14,680 --> 00:31:15,896
بله خانم وايت
426
00:31:20,071 --> 00:31:21,687
اگه درست فهميدم
427
00:31:21,878 --> 00:31:23,062
هموني که اخرين بار فرستادم؟
428
00:31:23,669 --> 00:31:24,949
بله
429
00:31:25,429 --> 00:31:27,077
همون مکان؟
430
00:31:28,023 --> 00:31:29,239
بله
431
00:31:29,447 --> 00:31:31,063
انجام ميشه
432
00:31:37,478 --> 00:31:38,566
بسيار خوب سيلوي
433
00:32:04,068 --> 00:32:07,315
اين همون دختر صدمه ديده است
434
00:32:07,314 --> 00:32:11,699
چه گهييه
435
00:32:22,159 --> 00:32:23,935
نمي دونم انتظار چيو داشتم
436
00:32:24,975 --> 00:32:26,031
خوبه
437
00:32:26,430 --> 00:32:29,790
ولنتينا مي دونه که دختري اينجا نيست که باهاش راحت باشه
438
00:32:30,224 --> 00:32:31,745
!بريم به کارمون برسيم
439
00:32:32,720 --> 00:32:34,864
ماساژور و شلاق دارم
440
00:32:35,072 --> 00:32:37,728
مي تونيم 69 دوبله رو انجام بديم
441
00:32:38,895 --> 00:32:41,408
تمام انگشتام آماده کاره ولي ترجيع مي دم
از دو سه انگشت استفاده کنم
442
00:32:41,582 --> 00:32:43,790
مشت مي کنم
443
00:32:44,861 --> 00:32:48,349
اگه مي خواي خوش بگذروني
مي تونيم اکسترابنگ رو انجام بديم
444
00:32:49,948 --> 00:32:51,085
اکسترا چي؟
445
00:32:51,853 --> 00:32:52,861
اکسترابنگ
446
00:32:53,532 --> 00:32:55,836
حالت خوشي که دو نفر با هم انجامش مي دن
447
00:32:56,045 --> 00:32:58,092
حال کردن (کردن) باحال
448
00:32:59,070 --> 00:33:00,670
اين اتفاق نمي افته
449
00:33:10,570 --> 00:33:12,026
مي شناسمت
450
00:33:12,124 --> 00:33:14,844
هموني که با پاريس بودي
451
00:33:14,955 --> 00:33:17,963
موقعي که کارداشتم و نيومدم
452
00:33:22,474 --> 00:33:28,266
خوب...شما چه کردين
ازم بخواه؟
453
00:33:29,339 --> 00:33:30,347
----
454
00:33:31,306 --> 00:33:35,914
نمي دونم چي ميگي ،من با کسي نبودم
455
00:33:36,474 --> 00:33:38,330
پاريس يه زنه
456
00:33:38,903 --> 00:33:39,992
خودتو دستکم نگير
457
00:33:40,200 --> 00:33:42,664
...نميشناسمش
458
00:33:42,920 --> 00:33:43,736
باور کن نميشناسمش
459
00:33:44,695 --> 00:33:47,895
نگاه کن ما همو ديدم
460
00:33:48,006 --> 00:33:49,479
و خوب بودي
461
00:33:51,621 --> 00:33:53,221
اما من موقعي پول مي دم
462
00:33:53,318 --> 00:33:54,806
که دقيقا اون چيزي که بخوام بياد
463
00:33:55,110 --> 00:33:57,062
حق با تويه
464
00:33:58,040 --> 00:33:59,512
واقعا"؟
465
00:34:07,173 --> 00:34:08,229
چي ميگي؟
466
00:34:08,916 --> 00:34:09,957
پاريس کاملا شاعرانه و احساسي بود
467
00:34:12,836 --> 00:34:16,195
گفتش که حال بهم زني
468
00:34:20,386 --> 00:34:21,859
خوب اين بر وفق مراد تو نيستش
469
00:34:22,386 --> 00:34:25,954
خوب ديگه بسلامت
470
00:34:27,988 --> 00:34:33,523
مي دوني موجهاي کوچيک همه شبيه هم هستن
471
00:34:33,874 --> 00:34:38,515
بدترين قسمت روزت اينه که بدوني خانم ودرباي کجاست
472
00:34:38,722 --> 00:34:41,602
درسته؟
473
00:34:51,486 --> 00:34:54,031
واقعا افسرده اي
474
00:34:56,287 --> 00:34:58,832
چي ميشه اگه هر روز صبح کلوچه بخوري؟
475
00:35:01,344 --> 00:35:03,152
تيک تاک
476
00:35:04,975 --> 00:35:06,447
...پشت ساعت
477
00:35:07,614 --> 00:35:12,990
شرط ميبندم يه بطري نيمه خالي داري
478
00:35:13,694 --> 00:35:19,166
درست کنار ديسک ها
479
00:35:30,189 --> 00:35:31,645
اين اشتباه بزرگيه
480
00:35:32,893 --> 00:35:35,229
به چه جهنمي مي خواي بري وقتي از هم جدا شديم
481
00:35:36,396 --> 00:35:38,412
من و پاريس به هر کسي محل نمي ذاريم
482
00:35:40,331 --> 00:35:42,203
هيچکيو نمي کنيم
483
00:35:42,314 --> 00:35:43,402
در مورد تو؟
484
00:35:46,666 --> 00:35:47,626
بيرون شو
485
00:35:47,930 --> 00:35:49,050
شرمنده که شلوارتو خيس کردي
486
00:35:49,176 --> 00:35:50,040
فقط
487
00:35:50,041 --> 00:35:51,145
بيرون
488
00:35:52,393 --> 00:35:54,602
مي دونيم که بدنبال چيزي هستي
489
00:35:56,200 --> 00:36:01,960
اميدوارم که لعنتي رو پيداش کني
490
00:36:11,080 --> 00:36:12,263
بهش فکر کن
491
00:36:12,039 --> 00:37:16,519
492
00:37:22,895 --> 00:37:24,142
چرا الان؟
493
00:37:24,141 --> 00:37:26,669
نمي دونم تو ميسون چي ديدي؟
494
00:37:26,833 --> 00:37:29,200
تو فکر مکيکني که عاشقشيم؟
495
00:37:29,488 --> 00:37:33,391
همانطور که منشي دو سال باهاش بود
فهميدم که خوبن
496
00:37:33,904 --> 00:37:35,055
باشه فهميدم
497
00:37:35,263 --> 00:37:37,728
وقتي تو بچه داشته باشي
منشي هم داره
498
00:37:38,094 --> 00:37:39,230
شبيه سگه
499
00:37:39,422 --> 00:37:40,638
نه ...چي ميگم
500
00:37:40,846 --> 00:37:41,838
يه مادر خوب مي سازه
501
00:37:41,950 --> 00:37:42,910
منظورم
502
00:37:43,101 --> 00:37:44,829
زمان بديه که با
503
00:37:45,021 --> 00:37:46,381
نوشيدن بگذره
504
00:37:46,524 --> 00:37:48,605
بله منم گفتم
505
00:37:49,580 --> 00:37:51,948
خوش شانسي
506
00:37:53,020 --> 00:37:54,396
چه حسي داشت؟
507
00:37:54,602 --> 00:37:55,611
در چه سطحي؟
508
00:37:58,205 --> 00:37:59,597
...عاشق کيلي باش
509
00:38:02,668 --> 00:38:05,660
خوش بينانه است
510
00:38:08,539 --> 00:38:09,610
شهواني
511
00:38:11,242 --> 00:38:12,538
لذيذ
512
00:38:12,922 --> 00:38:14,650
جادويي
513
00:38:16,970 --> 00:38:18,538
معنوي
514
00:38:19,225 --> 00:38:20,601
اينا کلماتند
515
00:38:20,729 --> 00:38:24,601
ميخوام که واقعا حسش کني
516
00:38:25,592 --> 00:38:26,904
اون نقشه بودش
517
00:38:27,114 --> 00:38:31,306
از نقشه بخواه که اون زن
جادوگرو رها نکنه
518
00:38:31,386 --> 00:38:35,194
دفعه بعد از پاريس بخواه
519
00:38:35,304 --> 00:38:38,152
بک جديم من،نبايد تنها باشي
520
00:38:38,312 --> 00:38:39,369
انجامش ندي
521
00:39:41,312 --> 00:39:43,488
ممنون که اومديد
522
00:39:44,415 --> 00:39:45,631
تا سه نشه بازي نشه
523
00:39:48,527 --> 00:39:50,351
يه خورده اينجا راحت نيستم
524
00:39:52,623 --> 00:39:54,350
مدت زياديه
525
00:39:54,558 --> 00:39:55,647
چي؟
526
00:39:56,800 --> 00:39:58,000
زمان رو داشته باش
527
00:39:59,776 --> 00:40:01,440
نگران نباش
528
00:40:01,552 --> 00:40:02,895
کل پولتو حال مي گيري
529
00:40:03,680 --> 00:40:09,248
خوبه ...جالبه
530
00:40:12,623 --> 00:40:13,918
چي مي نوشي؟
531
00:40:15,836 --> 00:40:18,812
نه ...بريم رو کار
532
00:40:19,115 --> 00:40:20,171
نمي خوري؟
533
00:40:26,892 --> 00:40:28,429
من از همين اطرافم
534
00:40:29,292 --> 00:40:35,019
رو جزئيات کار مي کنم فقط اروم باش
535
00:40:35,179 --> 00:40:36,428
خيلي جدي گرفتي
536
00:40:36,683 --> 00:40:38,858
مي دونم
537
00:40:46,825 --> 00:40:47,848
...پس
538
00:40:51,417 --> 00:40:53,401
چکار کنم؟
539
00:41:17,334 --> 00:41:18,517
مثل يه مرد؟
540
00:41:19,206 --> 00:41:20,198
!نه
541
00:41:24,421 --> 00:41:25,477
هم جنس بازي؟
542
00:41:25,684 --> 00:41:26,932
خدايا...نه
543
00:41:30,036 --> 00:41:32,197
چندتا دليل داشت اين فکرو کردم
544
00:41:34,214 --> 00:41:36,422
اين راحترين راه براي يه زنه
545
00:41:44,179 --> 00:41:45,587
مي خوام بدونم شهوت چيه
546
00:41:48,290 --> 00:41:49,922
ميخوام بدونم ارگاسم چيه
547
00:41:52,066 --> 00:41:57,794
خوب دو چيز متفاوتند
548
00:42:01,426 --> 00:42:08,018
اونچه که تو مي خواي
يا لازم داري
549
00:42:10,064 --> 00:42:14,288
فقط بايد راحت باشي
550
00:42:16,687 --> 00:42:21,216
ارگاسم پديده فيزيکيه
551
00:42:23,135 --> 00:42:26,671
و اينجا کمکت مي کنم
552
00:42:29,583 --> 00:42:33,967
شهوت يه چيز ديگه هست
553
00:42:41,533 --> 00:42:43,485
بيخيال زمان
554
00:42:44,653 --> 00:42:48,397
نه بلوزي
نه پيرهني
555
00:43:04,603 --> 00:43:05,563
...فقط
556
00:43:10,666 --> 00:43:11,657
تکيه بده
557
00:43:14,363 --> 00:43:15,419
راحت باش
558
00:43:16,393 --> 00:43:17,546
پدر مي تونم کروات داشته باشم؟
559
00:43:17,657 --> 00:43:21,113
بله بايد بري براش کار کني
560
00:43:32,936 --> 00:43:34,169
مامان چي شده؟
561
00:43:39,399 --> 00:43:41,319
چيزي مي خواي بگي؟
562
00:43:41,718 --> 00:43:42,855
نه
563
00:43:43,815 --> 00:43:44,871
حلقه ازدواج؟
564
00:43:46,709 --> 00:43:47,733
اون
565
00:43:47,845 --> 00:43:50,660
اونو تو سالن جيم لاستيک جا گذاشتم
566
00:43:52,724 --> 00:43:56,341
هميشه گفتم
مشکلي نيست
567
00:43:56,966 --> 00:43:59,719
خوبه بخاطر شانسه
568
00:44:00,742 --> 00:44:02,725
اين چيزا ارزون نيست
569
00:44:04,133 --> 00:44:06,980
فقط متعجبم چرا با ارزشه
570
00:44:07,796 --> 00:44:09,876
خانواده مري و ريس؟
شوخي ميکني؟اون دختره؟
571
00:44:09,988 --> 00:44:11,971
نمي توني انتخابتو بهتر کني
572
00:44:13,668 --> 00:44:16,644
خوب...خودتون انتخاب کنيد
573
00:44:22,161 --> 00:44:24,593
اه جوجه جيسون
574
00:44:24,593 --> 00:44:25,664
مرسي
575
00:44:25,939 --> 00:44:27,443
مرسي
576
00:44:31,859 --> 00:44:37,267
يه يهودي يه الماني و يه فرانسوي بود
577
00:44:43,792 --> 00:44:45,584
نمي تونم شرمنده
وقتتو تلف کردم
578
00:44:47,438 --> 00:44:51,278
دليلي داره که تو اينجايي
579
00:44:53,182 --> 00:44:54,909
نمي تونم
580
00:45:26,076 --> 00:45:29,276
يه چيز خاصيو مي خوام
ولي تصميم نگرفتم
581
00:45:29,292 --> 00:45:32,492
!وقتمو زياد ميگيره
582
00:45:32,508 --> 00:45:34,108
بله مي دونم
583
00:45:34,219 --> 00:45:35,339
تو يه لحظه نشونت مي دم
584
00:45:35,355 --> 00:45:36,347
ببين
585
00:45:36,346 --> 00:45:38,682
دقيقا نمي دونم تو يه اشتباهي يا مجازي هستي
586
00:45:38,747 --> 00:45:39,979
عصبانيم
587
00:45:39,978 --> 00:45:43,754
مي خوام که اينو بهم بدي
588
00:46:15,942 --> 00:46:17,173
باشه
589
00:46:19,573 --> 00:46:20,548
مي خوامش
590
00:46:23,139 --> 00:46:24,324
بست سرويس
591
00:46:25,302 --> 00:46:26,774
بله
592
00:46:28,693 --> 00:46:29,126
البته
593
00:46:29,126 --> 00:46:31,109
عينک لازم دارم
594
00:46:33,141 --> 00:46:36,918
گوريل و فيل باد شدني مي خواين
595
00:46:39,779 --> 00:46:41,716
اشتباه هم نشه
596
00:46:45,265 --> 00:46:46,450
بسيار عالي
597
00:46:46,945 --> 00:46:48,033
ببخشيد يه لحظه صبر کنيد
598
00:46:50,625 --> 00:46:51,681
بِست سرويس
599
00:46:51,889 --> 00:46:54,769
بله، خانم وايت هستم
600
00:46:54,945 --> 00:46:56,449
بله بله
601
00:46:56,660 --> 00:46:57,747
حلقه ام اونجاست؟
602
00:46:57,858 --> 00:46:59,458
تو هتل جا گذاشتمش
603
00:46:59,506 --> 00:47:00,690
بله بله
604
00:47:00,707 --> 00:47:01,859
گفتش که رو ميز جا گذاشتنش
605
00:47:01,970 --> 00:47:03,569
خوبه
606
00:47:03,761 --> 00:47:04,817
نه نه نگران نباشيد
اين چيزا طبيعيه
607
00:47:05,425 --> 00:47:06,449
مي تونم بيام بگيرمش
608
00:47:06,752 --> 00:47:10,112
نه تو محل کار
609
00:47:10,688 --> 00:47:13,216
گفتش که مي خواين دوباره ببينيدش
610
00:47:13,247 --> 00:47:17,328
تو همون مکان ساعت هفت شب
611
00:47:17,423 --> 00:47:18,414
چي؟
612
00:47:19,391 --> 00:47:20,607
مي خواين عوضش کنم
613
00:47:22,092 --> 00:47:23,165
خانم وايت؟
614
00:47:24,029 --> 00:47:25,180
قبوله؟
615
00:47:25,968 --> 00:47:27,567
زنيکه ي هرزه
616
00:48:14,857 --> 00:48:15,913
حلقه م دستته
617
00:48:20,727 --> 00:48:22,006
بديدش به من
618
00:48:29,688 --> 00:48:30,745
زيباست
619
00:48:32,280 --> 00:48:33,735
خيلي گرونه
620
00:48:33,735 --> 00:48:36,136
اگه فکر مي کني که نمي دونم چي دارم
621
00:48:36,152 --> 00:48:38,552
از تو بزرگترم
622
00:48:38,647 --> 00:48:39,655
متاسفم
623
00:48:39,750 --> 00:48:42,246
خيلي زياده
624
00:48:43,125 --> 00:48:44,278
يعني چي؟
625
00:48:46,213 --> 00:48:47,205
هيچي
626
00:48:52,964 --> 00:48:54,276
وايستا
627
00:48:54,292 --> 00:48:55,252
وايستا يه لحظه
628
00:48:57,957 --> 00:48:58,949
بيا اينجا
629
00:49:17,730 --> 00:49:18,882
ببخشيد
630
00:49:19,473 --> 00:49:20,721
بخشيدني نيست
631
00:49:22,656 --> 00:49:23,648
نفهميدم چي گفتم
632
00:49:24,320 --> 00:49:25,520
فقط مي خواستم حلقه رو بگيرم
633
00:49:26,578 --> 00:49:28,210
گرفتيش
634
00:49:28,994 --> 00:49:30,370
نمي فهمي
635
00:49:30,578 --> 00:49:31,634
همسرم مي کشتم
636
00:49:31,634 --> 00:49:34,162
نمي فهميدم که گم شده اگه ارزشمند نبود
637
00:49:34,258 --> 00:49:35,810
زيبا و با ارزش
638
00:49:36,785 --> 00:49:38,033
زيبا و با ارزش
639
00:49:39,008 --> 00:49:40,640
خيلي گرونه
640
00:49:42,559 --> 00:49:43,551
مهمه؟
641
00:49:46,158 --> 00:49:48,590
نه اونقدرا
642
00:50:02,014 --> 00:50:02,990
ببخشيد
643
00:50:03,086 --> 00:50:04,078
مي خواي؟
644
00:50:04,381 --> 00:50:05,405
بله
645
00:50:05,613 --> 00:50:07,501
روز طولاني اي ميشه
646
00:50:11,341 --> 00:50:12,909
چه قدر؟
647
00:50:13,884 --> 00:50:15,004
اقتصادي فکر نمي کنم
648
00:50:16,458 --> 00:50:17,418
خانم وايت
649
00:50:18,204 --> 00:50:21,948
ربکا
650
00:50:25,052 --> 00:50:27,004
البته پرداختش مي کنم
651
00:50:27,019 --> 00:50:29,003
فقط اومدم حلقه رو بگيرم
652
00:50:32,315 --> 00:50:33,643
نه
653
00:50:35,179 --> 00:50:36,187
نمي خواد
654
00:50:36,282 --> 00:50:37,481
باشه پرداختش مي کنم
655
00:50:41,321 --> 00:50:43,577
تا حالا با چيري بازي کردي؟
656
00:50:49,912 --> 00:50:51,671
نه
657
00:51:01,271 --> 00:51:05,128
چرا من اينجام؟
تو چي فکر مي کني؟
658
00:51:08,006 --> 00:51:16,646
هيچي اتفاق نمي افته
659
00:51:16,709 --> 00:51:23,381
اگه نخواي
660
00:51:23,379 --> 00:51:26,466
فقط مي خوام ببوسمت ربکا
661
00:51:29,364 --> 00:51:32,836
همش همينه
662
00:52:07,120 --> 00:52:08,464
ببخشيد
663
00:52:12,320 --> 00:52:13,696
نمي تونم
664
00:52:28,813 --> 00:52:32,494
تو گفتي که همه ي اينا رو بخاطر بررسي داخلي امضا کردي
665
00:52:32,510 --> 00:52:37,838
اون فقط مي خواد مطمئن شه که ادغام وستريج
666
00:52:37,965 --> 00:52:40,525
ورشکستگي رو برطرف کنه
مجموعه وستريج نبايد
667
00:52:40,540 --> 00:52:42,236
تحت تاثير قرار بگيره
668
00:52:42,635 --> 00:52:44,379
اگه با اين نقشه پيش بريم
669
00:52:44,475 --> 00:52:46,683
مي دوني داري چکار مي کني؟
670
00:52:46,842 --> 00:52:48,026
بله
671
00:52:48,138 --> 00:52:50,314
شما حق راي از نظر مالي براي
672
00:52:50,314 --> 00:52:53,418
مجموعه وستريج داريد
673
00:52:54,185 --> 00:52:55,849
او بايد بهتون اطمينان کنه
674
00:52:57,003 --> 00:52:58,027
بله
675
00:52:58,891 --> 00:52:59,899
اطمينان داره
676
00:53:02,171 --> 00:53:03,803
فعلا مدير باش
677
00:53:03,818 --> 00:53:06,986
همين روال رو در پيش بگير باشه؟
678
00:53:06,985 --> 00:53:08,425
چشم
679
00:53:08,424 --> 00:53:14,088
مثل بقيه مجموعه تمام سهم ها مال شما خواهد بود
680
00:53:14,648 --> 00:53:16,344
اون هم واگذارش خواهد کرد
681
00:53:16,456 --> 00:53:19,336
هيچ کاري نکن
682
00:53:22,886 --> 00:53:25,510
تا وقتيکه از اموزش ها خسته بشيم
683
00:53:27,160 --> 00:53:29,368
مي تونيم به خانواده در مورد عشق بگيم
684
00:53:30,136 --> 00:53:32,424
يکبار به پيشرفت رسيدي
685
00:53:32,424 --> 00:53:34,504
علائم سريع حرکت مي کنند
686
00:53:35,814 --> 00:53:39,878
لازمه اماده بشي که داره نزديک ميشه
687
00:53:39,877 --> 00:53:40,950
بکمک نياز داري
688
00:53:41,141 --> 00:53:44,534
قول مي دم خر کاري بتونم بکنم
689
00:53:44,533 --> 00:53:48,485
مي خوام خوب باشه
690
00:55:39,833 --> 00:55:41,721
فکر مي کنم تمي تونه پدر به سوال جواب بده؟
691
00:55:43,079 --> 00:55:44,056
تنها چيزي که مي تونه جواب بده
692
00:55:44,999 --> 00:55:46,247
ارزش تويه
693
00:55:47,030 --> 00:55:48,182
البته
694
00:55:49,831 --> 00:55:54,087
در مورد اميلي؟ مگه عاشق جنيس نيستي؟
695
00:55:54,600 --> 00:55:58,409
با اميلي،شماها مکمل هميد
...ولي جنيس ،او
696
00:56:00,503 --> 00:56:03,255
ما چيزاي مشترک زيادي داريم
697
00:56:04,982 --> 00:56:10,965
تنها چيزي که مشترکه نسل سوم بودنه،پول زياد
698
00:56:13,844 --> 00:56:17,636
مناسب هم نيستيد و علاقه بهم نداريد
699
00:56:17,795 --> 00:56:22,211
بهم نمي ايد
700
00:56:28,228 --> 00:56:29,572
اگه راضي نيستي انجامش نده
701
00:56:32,484 --> 00:56:34,436
واسه ي تمام عمرته
702
00:56:36,035 --> 00:56:38,435
فقط مي خوام شاد ببينمت
703
00:56:41,713 --> 00:56:44,497
هنوز دير نشده
704
00:56:52,560 --> 00:56:55,968
بايد چيزي بگم ربکا
تو توپ رو بدست اوردي
705
00:56:57,601 --> 00:57:02,049
منظورم يه سنگ اهني با ارزشه
706
00:58:28,536 --> 00:58:29,975
من
707
00:58:30,952 --> 00:58:32,072
من مال توام
708
00:58:35,654 --> 01:04:33,600
709
01:04:38,414 --> 01:04:39,437
کجاست
710
01:04:39,646 --> 01:04:40,606
درسته
711
01:04:40,605 --> 01:04:41,677
مي دونم
712
01:04:41,869 --> 01:04:45,294
مثل مامان که تو شام نداشتش؟
اره همينه
713
01:04:45,820 --> 01:04:47,261
اسمم رو شنيدم؟
714
01:04:50,316 --> 01:04:52,236
شما اماده نيستسد
715
01:04:57,996 --> 01:05:02,476
جنيس متاسفام عزيزم يه چيزايي شده
716
01:05:09,706 --> 01:05:14,618
سفارش پيتزا بدين و با هم باشيد
717
01:05:15,817 --> 01:05:19,978
جنيس براي فردا شب برنامه ريزي مي کنيم
718
01:05:20,520 --> 01:05:21,640
شرمنده
719
01:05:21,849 --> 01:05:23,161
قول مي دم
720
01:05:23,930 --> 01:05:25,481
فردا جالبه
721
01:05:27,401 --> 01:05:28,570
واقعا؟
722
01:05:29,146 --> 01:05:32,185
نمي دونه که عذاي ارزوني نيست
723
01:05:33,656 --> 01:05:34,808
بهر حال
724
01:05:34,808 --> 01:05:38,456
آرون زنگ بزن به چز سو لس ميلرس باشه؟
725
01:05:38,680 --> 01:05:39,688
شايد بتونيم پيتزا سفارش بديم؟
726
01:05:40,630 --> 01:05:41,815
من پيتزا مي خوام
727
01:05:42,790 --> 01:05:43,783
نه
728
01:05:43,990 --> 01:05:51,926
!من يه چيز ديگه مي خوام.(هميني که گفتش)ا
729
01:05:52,500 --> 01:05:55,797
پروتئين مخوام و بايد تو ورا ونگ تناسب اندام کنم
730
01:05:55,878 --> 01:05:57,319
بايد تماسي بگيرم
731
01:05:57,334 --> 01:05:58,422
باشه عزيزم
732
01:05:58,423 --> 01:06:01,015
ارون منم نون مي خوام ، لطفا
733
01:06:02,053 --> 01:06:03,221
لعنت به تو
734
01:06:03,701 --> 01:06:04,949
وووو ارون
735
01:06:05,717 --> 01:06:07,700
اون چي بود؟
736
01:06:08,469 --> 01:06:09,541
سالاد اسپانيايي
737
01:06:09,540 --> 01:06:11,268
در مورد اون احمق حرف نمي زنم
مامانو مي گم
738
01:06:11,524 --> 01:06:12,644
عجيب نشده
739
01:06:12,740 --> 01:06:13,780
خيلي عجيب
740
01:06:13,875 --> 01:06:14,867
بله
741
01:06:14,964 --> 01:06:15,987
خسته است
742
01:06:18,482 --> 01:06:21,745
تو ديوا با هم شاديد
743
01:06:25,971 --> 01:06:27,059
پيتزا
744
01:06:37,346 --> 01:06:39,234
نه از شکم خوشم نمي اد
745
01:06:40,209 --> 01:06:42,193
جيمناستيک مدتي شده نرفتم
746
01:06:45,600 --> 01:06:49,008
قبل از داشتن بچه و يائسگي فرم خوبي داشتم
747
01:06:53,777 --> 01:06:55,473
مثل تو ديگه نمي شم
748
01:06:57,392 --> 01:07:02,128
اين هيچ معني اي نمي ده
749
01:07:02,223 --> 01:07:03,503
ربکا
750
01:07:07,823 --> 01:07:10,719
خوشم نمي اد وقتي که انجامش مي دم
751
01:07:13,596 --> 01:07:14,604
چرا پَ اينکارو مي کني؟
752
01:07:17,388 --> 01:07:21,661
اين هديه اي از ميسون تو روز تولدم بود
753
01:07:25,292 --> 01:07:30,828
اون عاشق کمال بود
چيزاي مشترکي داشتيم
754
01:07:32,221 --> 01:07:36,220
تمام وقتمو براي کامل بودن مي ذاشتم
755
01:07:41,130 --> 01:07:42,618
هيچي حس نمي کردم
756
01:07:43,482 --> 01:07:48,553
کامل بود
متوسط
757
01:07:48,552 --> 01:07:54,536
خيلي کامل
باهوش بود
758
01:07:59,337 --> 01:08:01,241
همه چيز
759
01:08:04,136 --> 01:08:05,960
ما کامل نيستيم
760
01:08:07,895 --> 01:08:14,487
اونچه که کامل مي کنه مارو خودمون هستيم
761
01:08:17,222 --> 01:08:26,917
اوني که کامله تويي ،ربکا
762
01:08:32,086 --> 01:08:33,862
تو احساس خوبي بهم مي دي
763
01:08:37,219 --> 01:08:38,275
دختر زيبايم
764
01:08:46,545 --> 01:08:49,841
رسميه
765
01:08:51,314 --> 01:08:52,962
26ساله به نظر مي رسيد
766
01:08:53,061 --> 01:08:54,036
درسته؟
767
01:08:56,532 --> 01:08:57,683
خيلي عاليه
768
01:09:06,178 --> 01:09:08,129
من که راضيم
769
01:09:09,440 --> 01:09:10,721
خوبه
770
01:09:11,697 --> 01:09:13,009
خوشحال شدم اومدي
771
01:09:13,009 --> 01:09:14,865
من طرفتارت نيستم
772
01:09:16,303 --> 01:09:18,383
تو منو خرابم کردي
773
01:09:18,478 --> 01:09:19,535
تو بخودت مغروري
774
01:09:19,631 --> 01:09:21,151
من احساس مي کنم که
تو شايستشي
775
01:09:22,317 --> 01:09:23,294
خيلي بده
776
01:09:23,391 --> 01:09:25,344
مي تونيم دخترانمونو به مدرسه ببريم و
777
01:09:25,359 --> 01:09:26,848
يه گمراه رو پيدا کنيم
778
01:09:26,863 --> 01:09:27,983
عاليه
779
01:09:49,243 --> 01:09:53,820
تو مي دوني دوستت دارم
780
01:09:53,869 --> 01:09:56,301
فکر مي کنم اونچه مي گي جالب نيست
781
01:09:56,301 --> 01:10:01,181
بک، اون زياد مهيج نيست
782
01:10:01,196 --> 01:10:02,172
مرسي
783
01:10:02,667 --> 01:10:03,659
من بچه ها يم را دوست دارم
784
01:10:04,635 --> 01:10:06,426
جسيکا اولينشونه
785
01:10:08,362 --> 01:10:09,994
هنک و ارون
786
01:10:10,378 --> 01:10:12,346
توسط ميسون درست شدن؟
787
01:10:12,346 --> 01:10:13,786
طرفداران بيسبال و هنک ارون
788
01:10:13,801 --> 01:10:15,721
يکي از شعرهاي دوست داشتنيم بايرون هست
789
01:10:16,728 --> 01:10:17,865
مي خونيش برام؟
790
01:10:19,384 --> 01:10:21,752
از مود بخواه بياد اينجا "
791
01:10:21,928 --> 01:10:23,896
هرگز برايش اتفاق نيافتاده
792
01:10:24,042 --> 01:10:26,026
خداي من اين کار تمام شده
793
01:10:26,617 --> 01:10:27,961
"راز کوچکمان،مود
794
01:10:34,280 --> 01:10:35,432
بله
795
01:10:35,447 --> 01:10:36,695
واقعا
796
01:10:40,423 --> 01:10:41,942
حالا اين چي ميشه؟
797
01:10:43,717 --> 01:10:45,125
من مراقب نيستم
798
01:10:45,909 --> 01:10:46,933
واقعا
799
01:10:47,430 --> 01:10:50,886
اولا نبايد به دليلي يا محرکي توجه کنم
800
01:10:52,228 --> 01:10:57,412
فقط تا اخرين لحظه بايد لذت ببرم
801
01:11:29,380 --> 01:11:31,363
خداي من
802
01:11:31,762 --> 01:11:32,722
چي؟
803
01:11:33,505 --> 01:11:35,234
شام رو فراموش کردم
تلفنم نزدم
804
01:11:37,904 --> 01:11:38,929
فقط
805
01:11:38,944 --> 01:11:39,904
متاسفم
806
01:11:41,648 --> 01:11:45,488
...فقط....بعد اينکه رفتي
807
01:11:51,022 --> 01:11:52,078
خيلي عاليه
808
01:11:54,848 --> 01:11:57,344
عاشق دهانتم
809
01:12:00,974 --> 01:12:02,863
اونا نگرانند
810
01:12:02,862 --> 01:12:04,030
مرسي پاريس
811
01:12:04,990 --> 01:12:05,981
مرسي
812
01:12:19,371 --> 01:12:23,180
مامانو دوست ندارم چون زنگ نزد
دارم نگران مي شم
813
01:12:23,182 --> 01:12:25,533
بله ،هيچ وقت شام خانوادگي رو فراموش نمي کرد
814
01:12:28,589 --> 01:12:30,076
شايد...اونا باهمند
815
01:12:31,899 --> 01:12:33,788
يه راهي پيدا کنيد که بفهميم
816
01:12:34,075 --> 01:12:35,323
چه بايد بکنيم؟
چيزي اتفاق نيافتاده
817
01:12:35,674 --> 01:12:38,939
بله، چيزي نبايد به مامان
818
01:12:39,802 --> 01:12:41,402
يا پدر تا اينکه
819
01:12:42,362 --> 01:12:43,386
توافق کنيم،بگيم
820
01:12:50,616 --> 01:12:51,752
متاسفم
821
01:12:51,752 --> 01:12:55,848
من...تو جاده گير کردم
822
01:12:55,865 --> 01:12:59,257
تصادفي شده بود و موبايلم باطري نداشت
823
01:12:59,737 --> 01:13:01,336
من اه
824
01:13:01,832 --> 01:13:02,824
بابا با تو نيست؟
825
01:13:03,607 --> 01:13:05,303
نه
826
01:13:08,199 --> 01:13:09,287
اينجا نيست؟
827
01:13:09,287 --> 01:13:11,367
نه،مي دونيم چرا نيستش
828
01:13:16,182 --> 01:13:18,198
مي دونييد چيرا؟
829
01:13:21,076 --> 01:13:22,868
وايستسد
830
01:13:22,887 --> 01:13:23,911
بدش من
831
01:13:24,214 --> 01:13:25,237
بدش من
832
01:13:25,237 --> 01:13:26,230
چي؟
833
01:13:26,244 --> 01:13:27,237
...فقط
834
01:13:46,434 --> 01:13:48,466
نه، اين اون نتيجه نيست
835
01:13:48,466 --> 01:13:50,434
اين پرشه مامان
836
01:13:51,121 --> 01:13:55,025
تو اداره دنبال يه فايل براي فردا بودم که
837
01:13:55,219 --> 01:13:56,819
تو ميزش اين رو ديدم
838
01:13:56,882 --> 01:13:58,578
...مي دونم نبايد بر ميداشتمش ،اما
839
01:13:59,537 --> 01:14:01,329
او همه ي مشکلاتو درست کرده
840
01:14:01,345 --> 01:14:04,305
داره تلاش مي کنه که کارخونه رو تبديل کنه و داره
موفق مي شه
841
01:14:04,305 --> 01:14:05,937
مي دونيد که من چي فکر مي کردم
842
01:14:05,952 --> 01:14:07,872
تمام شب
843
01:14:08,192 --> 01:14:10,432
طبيعتش نوشيدن بود
844
01:14:10,816 --> 01:14:12,128
منظورم ،مادر ،مي دوني که
845
01:14:12,720 --> 01:14:14,640
اروم باش
846
01:14:15,551 --> 01:14:17,486
به من گوش کنيد
847
01:14:19,006 --> 01:14:20,286
نبايد کلمه اي بگيد
848
01:14:20,302 --> 01:14:21,389
چي؟
849
01:14:21,389 --> 01:14:22,445
مي دونيد؟
850
01:14:22,464 --> 01:14:25,184
شما هيچ نمي گيد با شما جدي حرف مي زنم
851
01:14:26,191 --> 01:14:27,279
با پدرتان صحبت مي کنم و
852
01:14:27,535 --> 01:14:28,591
البته ، شما با همه حرف مي زنيد
853
01:14:28,735 --> 01:14:30,431
...هيچ کلمه اي تا موقعي که
854
01:14:30,430 --> 01:14:31,519
باهاش حرف بزنم نمي گيد. واضح بودش؟
855
01:14:32,479 --> 01:14:33,470
بله
856
01:14:36,845 --> 01:14:37,997
اين همه چيو تغيير مي ده
857
01:14:40,557 --> 01:14:41,708
حق با تويه
858
01:14:44,011 --> 01:14:45,211
تغيير خواهد کرد
859
01:15:34,312 --> 01:15:36,488
از کي مي دونيد؟
860
01:15:36,488 --> 01:15:37,688
چي؟
861
01:15:47,749 --> 01:15:48,901
منظور؟
862
01:15:50,643 --> 01:15:52,180
از کي مي دونيد؟
863
01:15:55,078 --> 01:15:58,885
خوب، چند هفته پيش
864
01:16:02,020 --> 01:16:03,109
رفتم و دکتر والر رو ديدم
865
01:16:07,140 --> 01:16:10,324
ربکا مي دوني چي ميشه
866
01:16:10,323 --> 01:16:13,315
منظورم، خودمون،خانواده و بچه ها و
867
01:16:13,315 --> 01:16:15,410
شرکت و خدا
868
01:16:17,697 --> 01:16:18,688
فکر کنم
869
01:16:20,433 --> 01:16:22,449
پس
خوب
870
01:16:25,105 --> 01:16:27,185
بريم پ درستش کنيم؟
871
01:16:29,122 --> 01:16:30,274
بريم درستش کنيم
872
01:16:31,234 --> 01:16:33,458
درستش مي کنيم قبل اينکه دير بشه
873
01:16:46,238 --> 01:16:55,326
اميدوارم بهم اعتماد کني و درکم کني
وقتي مي گم متاسفم
874
01:17:00,894 --> 01:17:03,774
واقعا متاسفم،ميسون
875
01:17:06,509 --> 01:17:09,949
ولي هر دومون مي دونيم که
876
01:17:10,909 --> 01:17:13,053
خيلي دير شده
877
01:17:30,171 --> 01:17:34,875
گفتش که سرطانه و داره گسترده مي شه
878
01:17:34,890 --> 01:17:36,538
من باورش ندارم
879
01:17:36,745 --> 01:17:37,737
عزيزم مطمئني
880
01:17:38,969 --> 01:17:40,217
بله
881
01:17:41,192 --> 01:17:42,408
کمکي از دستمون بر مي اد؟
882
01:17:42,712 --> 01:17:44,216
کمک کنيد تا با هم باشيم
حالا براي اونها
883
01:17:45,975 --> 01:17:46,999
باشه
884
01:17:54,089 --> 01:17:55,897
چند نفر اين کارو مي کنند؟
885
01:17:57,096 --> 01:17:58,456
غريبه ها
886
01:18:00,280 --> 01:18:02,487
من اين کارو نمي کنم
887
01:18:06,134 --> 01:18:11,830
مي دونم نمي خواي بهش برسي ولي
مي توني يه طور ديگه زندگي کني
888
01:18:12,550 --> 01:18:13,734
به خودت نگاه کن
889
01:18:13,733 --> 01:18:18,005
زيبا، باهوش، و گرانبهايي
890
01:18:18,869 --> 01:18:20,068
چرا اينطوري؟
891
01:18:21,027 --> 01:18:23,827
من 200000$ سالي در ميارم
892
01:18:24,789 --> 01:18:26,389
خودم برنامه ام رو ميريزم
893
01:18:27,365 --> 01:18:29,541
و برميگردم
894
01:18:29,557 --> 01:18:30,549
برگشتن؟
895
01:18:31,524 --> 01:18:33,124
برگرداني؟
896
01:18:33,555 --> 01:18:35,092
يه خورده اينجا گم شده ام
897
01:18:35,107 --> 01:18:36,163
هيچي
898
01:18:36,643 --> 01:18:37,716
منظورت؟
899
01:18:38,290 --> 01:18:39,394
ميخوام بدونم چجوري اين کارو مي کني
900
01:18:40,162 --> 01:18:41,170
چکار مي کني اينجا؟
901
01:18:43,089 --> 01:18:44,690
ميخوام بدونم
902
01:18:50,208 --> 01:18:55,712
لطفا راه نادرست رو انتخاب نکن
واقعا چيزي ازت انتظار ندارم
903
01:18:55,890 --> 01:18:56,978
فقط مي خوام که بگي
904
01:18:58,626 --> 01:19:00,706
يکبار تو زندگيت
905
01:19:02,640 --> 01:19:03,792
و جدي
906
01:19:05,136 --> 01:19:06,175
من
907
01:19:07,136 --> 01:19:08,385
چطور؟
908
01:19:12,143 --> 01:19:13,103
تو
909
01:19:25,470 --> 01:19:26,750
ما انجامش مي ديم
910
01:19:26,751 --> 01:19:27,776
عزيزم زمانش رسيده
911
01:19:28,750 --> 01:19:29,999
اينجايم
912
01:19:30,014 --> 01:19:31,086
بريم از اينجا
باشه؟
913
01:19:31,086 --> 01:19:32,190
...فکر کردم شايد
914
01:19:33,165 --> 01:19:35,325
بايد بگي چي شده؟
915
01:19:36,284 --> 01:19:37,277
چون من با تو ام
916
01:19:37,292 --> 01:19:38,285
مثل اينکه گم شدم
917
01:19:43,948 --> 01:19:48,172
به اخرين گروه درخت هاي اينجا نگاه کن
918
01:19:49,035 --> 01:19:50,378
يه تحقيقي بايد بکنيم
919
01:19:50,395 --> 01:19:51,227
چي فکر مي کني؟
920
01:19:51,229 --> 01:19:52,941
آره درست مي گي؟
921
01:19:53,149 --> 01:19:54,109
تو شانس داشتي
922
01:19:58,666 --> 01:20:00,619
تو شانس داشتي
923
01:20:23,433 --> 01:20:24,393
ها
924
01:22:16,683 --> 01:22:20,779
اين درباره من نيست،ربکا
925
01:22:35,178 --> 01:22:37,865
مي خوام مزه کنم
926
01:22:45,672 --> 01:22:49,064
طرز بو کردنتو دوست دارم
927
01:22:54,354 --> 01:24:41,991
928
01:24:47,978 --> 01:24:50,474
تو پنج سال واسم کار کردي
929
01:24:50,572 --> 01:24:52,076
مثل اينو هرگز نديدم
930
01:24:52,092 --> 01:24:55,324
.تو اين شش هفته هيچ مشتري نداشتي
931
01:24:55,339 --> 01:24:57,691
نگو که سرت شلوغ بوده
932
01:24:57,690 --> 01:24:59,770
چون مي دونم چرا سرت شلوغ بوده
933
01:25:00,650 --> 01:25:06,538
بايد تمومش کني
934
01:25:06,537 --> 01:25:07,497
نمي خوام
935
01:25:07,513 --> 01:25:10,138
مي دونم نمي خواي
936
01:25:10,152 --> 01:25:14,824
دختراي زيادي ديدم که جذب اين کار شدن *لذبين*ا
937
01:25:14,887 --> 01:25:16,919
اينجوري نيست
938
01:25:16,919 --> 01:25:17,912
واقعا اينجوري نيست
939
01:25:19,462 --> 01:25:20,966
خوب تموم نخواهد شد
940
01:25:21,944 --> 01:25:24,568
مجبورم
ببخشيد
941
01:25:26,999 --> 01:25:27,927
متاسف ام
942
01:25:30,822 --> 01:25:31,814
برگرد دختر
943
01:25:58,324 --> 01:26:00,180
به جهنم دختر
944
01:26:34,783 --> 01:26:37,663
کار هنري که تو مي کني واقعا جالبه
945
01:26:39,198 --> 01:26:41,037
عادت تويه؟
946
01:26:42,092 --> 01:26:43,069
سرگرميه
947
01:26:43,453 --> 01:26:45,854
دوسش دارم
زيباست
948
01:26:45,870 --> 01:26:48,461
عزيزم اين سرگرمي نيست
949
01:26:48,764 --> 01:26:50,973
تو استعدادشو داري
شوخي نمي کنم
950
01:26:52,575 --> 01:26:53,582
بگو بهم
951
01:26:57,149 --> 01:26:59,966
خوب اصل مطلب اينه که
952
01:26:59,980 --> 01:27:04,588
نظم نقاطه
953
01:27:09,051 --> 01:27:11,275
چي درسته؟
954
01:27:12,235 --> 01:27:13,947
هيچي
955
01:27:15,978 --> 01:27:18,458
وقتي يه نقطه مي ذاري اينجا
956
01:27:20,572 --> 01:27:21,611
و اينجا
957
01:27:23,530 --> 01:27:25,242
و اينجا
958
01:27:26,202 --> 01:27:32,266
ظاهرا جالبه
959
01:27:32,265 --> 01:27:35,145
زندگي مثل نقاط جدا مي مونه
960
01:27:35,992 --> 01:27:40,824
و چطور
همه باهم هستند
961
01:27:43,959 --> 01:27:45,303
هر جزئ
962
01:27:46,759 --> 01:27:48,199
هر قسمت
963
01:27:54,695 --> 01:27:58,520
همگي باهم مي شن
964
01:27:58,519 --> 01:28:02,583
تا يه عکس کامل رو درست کنن
965
01:29:22,974 --> 01:29:27,166
او گفتش که بعد مراسم دفن اين رو بهتون بدم
966
01:29:28,029 --> 01:29:29,085
متاسفم
967
01:29:29,853 --> 01:29:31,229
چطوري؟
968
01:29:41,787 --> 01:29:43,611
تو اين سال ها، مي خواستم بگم
969
01:29:43,625 --> 01:29:48,458
اينقدر يه مشتري منو حيران نکرده بود
970
01:29:49,947 --> 01:29:54,235
...حقيقت اينه که
971
01:29:54,251 --> 01:29:56,715
زيادي تلنوولاس نگاه کردم
972
01:29:57,018 --> 01:29:58,715
وقتي تماستو گرفتم
973
01:29:59,593 --> 01:30:02,185
اولش فکر کردم
974
01:30:02,184 --> 01:30:04,377
بايد خانم وايتِ ديو باشه
975
01:30:04,377 --> 01:30:08,825
يا مي خواي به ولنتينا پيام بدي،پاسخي بهت ندادم
976
01:30:08,825 --> 01:30:10,601
چون تو جنده هستي
977
01:30:12,470 --> 01:30:17,686
دوست دارم که پول ولنتينا رو تو کلوپ بدي
978
01:30:21,464 --> 01:30:22,472
نه
979
01:30:34,437 --> 01:30:35,653
مرسي
980
01:30:36,628 --> 01:30:38,325
مي خواستمش
981
01:30:40,723 --> 01:30:43,220
از ديدنت خوشنود شدم
982
01:30:45,140 --> 01:30:46,883
چکار واست مي تونم بکنم؟
983
01:30:46,899 --> 01:30:47,923
زمانش که رسيد
984
01:30:47,938 --> 01:30:48,931
اينو به پاريس بده
985
01:30:52,789 --> 01:30:53,749
يه هديه هست
986
01:30:53,748 --> 01:30:55,171
خودش مي دونه چيه
987
01:30:55,652 --> 01:30:56,643
خودت مي بينيش
988
01:30:56,660 --> 01:30:58,340
خودت بده؟
989
01:30:58,579 --> 01:30:59,939
نه،من
990
01:31:01,186 --> 01:31:04,674
ديگه نخواهم ديدش
991
01:31:06,146 --> 01:31:09,458
عاشقاي مبارز
ببخشيد
992
01:31:11,377 --> 01:31:14,289
سايه افتاده روت
993
01:31:14,688 --> 01:31:15,664
خوب نمي بينمت
994
01:31:15,679 --> 01:31:16,832
بذار خوب ببينمت
995
01:31:27,729 --> 01:31:31,153
ديشب خوب نبودش؟
996
01:31:31,152 --> 01:31:33,024
مهمه
997
01:31:33,039 --> 01:31:35,343
مي خوام بيادش بيرون
998
01:31:35,359 --> 01:31:41,535
تا حالا فکر کردي که خودمون هم
اينو دوست داريم؟
999
01:31:41,549 --> 01:31:46,221
ما بکارمون فخر مي فروشيم
1000
01:31:46,221 --> 01:31:48,237
بله، اگه
1001
01:31:50,159 --> 01:31:51,375
ولي نه پاريس
1002
01:31:55,230 --> 01:31:57,582
تو مراقبشي؟
1003
01:32:09,611 --> 01:32:11,355
عاشقشم
1004
01:32:12,218 --> 01:32:13,962
بله،معلومه
1005
01:32:16,841 --> 01:32:18,105
اما دوست ندارم بگم بهت که
1006
01:32:18,569 --> 01:32:21,256
اين اخرينش نيست
1007
01:32:23,178 --> 01:32:26,730
مي خوام اخرينشون باشه
1008
01:32:28,682 --> 01:32:30,377
او به تو اعتماد داره،سيلوي
1009
01:32:31,065 --> 01:32:33,049
بهت اعتماد داره،اره
1010
01:32:36,136 --> 01:32:38,104
دوباره پاريس رو نمي بينم
1011
01:32:39,239 --> 01:32:40,486
شوهرت فهميده؟
1012
01:32:43,045 --> 01:32:44,549
سوپ اوپرا مي خواي؟
1013
01:32:52,343 --> 01:32:53,831
دارم مي ميرم
1014
01:32:55,751 --> 01:32:57,207
سرطان
1015
01:33:00,085 --> 01:33:07,253
زماني ندارم
اشفتگي ها داره شروع مي شه
1016
01:33:08,900 --> 01:33:10,884
نمي خوام پاريس رو اينجوري ببينم
1017
01:33:14,036 --> 01:33:15,108
مي خوام منو بياد بياره
1018
01:33:16,754 --> 01:33:18,002
البته
1019
01:33:19,169 --> 01:33:20,129
چيزاي خوب رو بياد بياره
1020
01:33:20,532 --> 01:33:21,652
باشه،گوش بده بمن
1021
01:33:23,588 --> 01:33:26,020
بايد خداحافظي بهش بگي
1022
01:33:27,125 --> 01:33:28,228
بايد
1023
01:33:28,227 --> 01:33:29,443
مي دوني چرا
1024
01:33:30,420 --> 01:33:32,595
ترسيدي؟
1025
01:33:35,570 --> 01:33:37,521
تو نمي توني ناپديد بشي
1026
01:33:38,689 --> 01:33:39,649
و نمي خوام
1027
01:33:39,665 --> 01:33:43,024
درمورد پاريس نگرانت کنم
چون باهاشم
1028
01:33:43,471 --> 01:33:45,424
هواشو دارم
1029
01:33:46,559 --> 01:33:48,992
از پاريس مراقبت مي کنم
1030
01:33:49,007 --> 01:33:50,174
بايد بهش بگي
1031
01:33:50,193 --> 01:33:52,754
نه فقط به خاطر اون
1032
01:33:53,728 --> 01:33:54,784
بلکه براي خودت
1033
01:33:57,680 --> 01:33:58,671
براي خودت
1034
01:34:01,567 --> 01:34:03,807
همونطور که تو کار مي گيم
1035
01:34:05,742 --> 01:34:06,702
زنها برترند
1036
01:34:15,272 --> 01:36:04,827
1037
01:36:13,983 --> 01:36:15,328
بايد خدافظي کنيم
1038
01:36:19,474 --> 01:36:20,657
چي شده؟
1039
01:36:20,865 --> 01:36:22,241
دوستت دارم
1040
01:36:22,927 --> 01:36:24,239
اگه مي خواي اينو
1041
01:36:25,872 --> 01:36:27,520
من اينو مي خوام
1042
01:36:28,480 --> 01:36:30,848
هميشه اينو مي خواستم
1043
01:36:31,535 --> 01:36:32,719
تو اينو بهم دادي
1044
01:37:29,529 --> 01:37:30,585
عزيزم سلام
1045
01:37:35,096 --> 01:37:36,583
خوبي؟
1046
01:37:38,598 --> 01:37:39,591
تو خونه مي بينمت
1047
01:37:41,718 --> 01:37:48,053
مادرتون منو وکيل کردن تا چيزايي که مي خوايد رو انجام بدم
1048
01:37:48,244 --> 01:37:49,301
اين چيه؟
1049
01:37:49,319 --> 01:37:51,624
مادرتون اين پيشبيني رو مي کرد
1050
01:37:52,598 --> 01:37:57,335
او ماهاي اخري خيلي مشغول بود
1051
01:37:57,989 --> 01:38:01,492
کاملا واضح گفته
1052
01:38:03,189 --> 01:38:04,020
خوبي؟
1053
01:38:04,037 --> 01:38:04,709
بله
1054
01:38:05,380 --> 01:38:10,101
مي خواست مطمئن بشه که چيزي لازم نداري
1055
01:38:12,659 --> 01:38:20,211
مطمئن بود که چيزي شديدي بين اونها هست
1056
01:38:20,738 --> 01:38:27,298
براي اطمينان از تغيير نکردن تعهد
اون منو تعيين کرد
1057
01:38:28,435 --> 01:38:34,322
تا حالا زني مثل مادرت نديدم
1058
01:38:35,089 --> 01:38:37,425
واقعا متاسفم
"مترجم: واقعا خدا رحمتش کنه"
1059
01:38:50,592 --> 01:38:51,745
خوبي؟
1060
01:38:59,471 --> 01:39:01,743
تو خونه مي بينمت؟
1061
01:39:19,054 --> 01:39:19,982
"...جسيکاي عزيزم"
1062
01:39:19,997 --> 01:39:21,917
"...جسيکاي عزيزم"
1063
01:39:21,933 --> 01:39:25,325
مي دونم نمي تونم گذشته رو پاک کنم
اما مي توني اينده رو بدست بياري
1064
01:39:25,773 --> 01:39:30,573
وقتي پدرت مال و اموال رو به نام من کرد
تصميم کرفتم دوباره عوضش کنم
1065
01:39:30,588 --> 01:39:33,052
براي سه فرزندم به طور مساوي
1066
01:39:33,066 --> 01:39:37,770
اينده را با هم بسازيد
1067
01:39:39,274 --> 01:39:44,426
اونچه که تو زندگي نتونستم انجام بدم
حفاظت از تو
1068
01:39:48,424 --> 01:39:50,728
بدون
من با تو ام
1069
01:39:51,353 --> 01:39:56,025
دوست دارم
ماماني
1070
01:40:21,605 --> 01:40:23,654
خداي من
1071
01:40:29,429 --> 01:40:30,870
ببخشيد
1072
01:40:36,628 --> 01:40:38,323
ببخشيد
!خانم اسکافيلد
1073
01:40:40,946 --> 01:40:42,387
شما هنرمنديد؟
1074
01:40:42,387 --> 01:40:43,139
سلام
1075
01:40:44,099 --> 01:40:45,267
بله
1076
01:40:47,186 --> 01:40:47,890
مي شناسمت؟
1077
01:40:48,868 --> 01:40:49,669
نه
1078
01:40:50,933 --> 01:40:52,116
شما مادر منو مي شناسيد
1079
01:40:59,410 --> 01:41:00,689
و
1080
01:41:01,857 --> 01:41:02,786
مي خوام بدونم
1081
01:41:04,336 --> 01:41:07,793
مي خوام مادرمو بشناسم
1082
01:41:10,017 --> 01:41:10,881
باشه
1083
01:41:12,847 --> 01:41:16,046
نگاه کن،حسم شبه نقاشي سياه قلمه
1084
01:41:17,022 --> 01:41:21,309
تا بفهمم چطوربوده
1085
01:41:26,687 --> 01:41:28,238
حال خانم اسکافيلد خشنوده
1086
01:41:28,416 --> 01:41:29,632
چي دوست داري بفهمي؟
1087
01:41:33,470 --> 01:41:34,622
مُرده کوچک