1 00:01:45,800 --> 00:01:47,464 .خيلي ممنونم 2 00:02:34,404 --> 00:02:36,388 چي مي گي؟ 3 00:02:36,595 --> 00:02:38,067 ..مي خوام من را بکني 4 00:02:39,523 --> 00:02:41,027 ...خشن تر 5 00:02:52,417 --> 00:02:55,328 .خدا! التماست مي کنم 6 00:02:55,150 --> 00:02:59,406 !يه خواهش ساده، بهتره 7 00:03:28,347 --> 00:03:30,315 ...نمي دونم چرا و چطور اين 8 00:03:30,702 --> 00:03:34,510 .چيزها اتفاق مي افتد، ولي آنها انجامش مي دهند 9 00:03:35,101 --> 00:03:36,061 ،و با شما رک هستند 10 00:03:36,557 --> 00:03:38,542 .گزينه هاي مختلفي دارند 11 00:03:38,732 --> 00:03:40,636 ،متاسفانه، اين يکي از ان لحظه ها است 12 00:03:40,732 --> 00:03:42,429 ،که پزشکي آن پيشرفت لازم را ندارد 13 00:03:46,634 --> 00:03:47,818 ...همتنطور که من اولين فرد نيستم 14 00:03:48,314 --> 00:03:50,363 وظيفه من به عنوان يه حرفه اي 15 00:03:50,667 --> 00:03:52,106 .مشاوره جراحي است 16 00:03:53,145 --> 00:03:55,176 شايد شما بدونيد که 17 00:03:55,480 --> 00:03:57,081 .زندگيتان را طولاني تر مي کند 18 00:04:03,370 --> 00:04:04,715 .متاسفم 19 00:04:14,791 --> 00:04:23,512 A PERFECT ENDING "انتهايي بي نقص" 20 00:04:29,653 --> 00:04:31,652 واقعا" ميسن، خيلي سخته که به منشي زنگ بزني 21 00:04:32,487 --> 00:04:34,983 و بگي که نهار کنسل شده؟ 22 00:04:35,462 --> 00:04:36,903 .متاسفم،بک 23 00:04:37,222 --> 00:04:38,407 .شما فرموديد اينجا باشم تا برگه ها را امضا کنم 24 00:04:41,494 --> 00:04:42,966 مي دوني که با سوسي کلايد بازي مي کنه 25 00:04:43,476 --> 00:04:44,500 .گوش فرا ده 26 00:04:45,091 --> 00:04:46,659 مي دوني چرا شوهرش با او مزدوج شده؟ 27 00:04:46,884 --> 00:04:48,100 .پدرش مالک نصف کره هست 28 00:04:49,060 --> 00:04:51,619 و پدرش چين لعنتي رو هم داره مي گيره 29 00:04:51,795 --> 00:04:52,339 .بسه ديگه 30 00:04:54,162 --> 00:04:57,009 اولا"، تو در مورد دو کشور مختلف حرف مي زني 31 00:04:57,730 --> 00:05:00,675 دوما"، مي دوني که من صبر نمي کنم که تو !در مورد چنين آدمايي حرف بزني 32 00:05:00,933 --> 00:05:01,316 بسيار خوب؟ 33 00:05:02,371 --> 00:05:03,939 ...خواستم بياي اينجا تا چند 34 00:05:04,243 --> 00:05:05,811 سهم رو امضا کني وبه نام خودت کني 35 00:05:06,131 --> 00:05:08,434 تا از اين حسابرسي هاي لعنتي خارج بشي 36 00:05:08,642 --> 00:05:10,691 چه مسئله اي رو سرزنش مي کني؟ 37 00:05:11,057 --> 00:05:13,554 .عزيز بايد يه خورده خلاقيت تو حسابرسي به خرج بديم 38 00:05:14,049 --> 00:05:15,521 .و تو کمکم مي کني 39 00:05:16,017 --> 00:05:17,490 ...پ، من برگه ها رو امضا مي کنم و 40 00:05:18,065 --> 00:05:19,121 نمي دونم شايد براي شام خونه بودم 41 00:05:19,825 --> 00:05:22,480 مهمه که شام را با خانواده باشي 42 00:05:25,231 --> 00:05:26,735 !به جهنم 43 00:06:03,773 --> 00:06:05,517 .با دخترهاي زياديم 44 00:06:07,820 --> 00:06:08,828 نميدونم چرا اين 45 00:06:09,115 --> 00:06:10,331 با تو بهتره 46 00:06:14,283 --> 00:06:15,275 هفته ديگه همين موقع 47 00:06:37,593 --> 00:06:38,649 جين و اسنيکرها 48 00:06:39,529 --> 00:06:40,489 .ممنون هنک 49 00:06:40,504 --> 00:06:41,720 !يه خورده تلخه تا ببازي 50 00:06:41,864 --> 00:06:42,952 بزرگ شو 51 00:06:45,575 --> 00:06:46,599 بازنده 52 00:06:46,710 --> 00:06:47,510 بزرگ شو 53 00:06:47,622 --> 00:06:48,422 بازنده بهتره 54 00:06:49,686 --> 00:06:50,806 من گفتم دير مي کنيد اگه 55 00:06:50,901 --> 00:06:51,829 شما تنيس بازي کنيد 56 00:06:52,037 --> 00:06:53,062 مثل بچه ها رفتار نکنيد 57 00:06:53,173 --> 00:06:54,037 ما کار داريم 58 00:06:54,228 --> 00:06:55,812 من بايد پول رو بدم ديشب باختم 59 00:06:56,373 --> 00:06:57,237 .بله، به خودت يه نگاه بنداز 60 00:06:59,173 --> 00:07:01,348 بهت گفتم، ديگه اخر هفته لاس وگاس تعطيل 61 00:07:04,118 --> 00:07:05,094 چقدر باختي؟ 62 00:07:05,574 --> 00:07:06,694 کمکي ميکنه اگه بگم که عاشق شدم؟ 63 00:07:07,989 --> 00:07:10,998 هيشه گفتم که با پول عشق رو نمي شه خريد 64 00:07:11,380 --> 00:07:13,684 خوب، بجز آيس که اينجاست 65 00:07:14,691 --> 00:07:15,779 جانيس بسه ديگه موضوع رو عوض کن 66 00:07:15,989 --> 00:07:17,205 فکر مي کنم تو بايد جانيس رو ول کني 67 00:07:17,587 --> 00:07:19,507 و چه شريکي الان داري؟ 68 00:07:19,811 --> 00:07:20,740 بسه هنک 69 00:07:21,026 --> 00:07:22,051 ماريسا 70 00:07:22,260 --> 00:07:22,868 بله 71 00:07:22,787 --> 00:07:23,716 تقويمم کجاست؟ 72 00:07:24,691 --> 00:07:27,378 نه، فکر ميکنم صبح تو دفتر ميسون ديدمش 73 00:07:27,729 --> 00:07:28,626 دوست داري نگاه کني؟ 74 00:07:29,696 --> 00:07:30,560 البته 75 00:07:30,675 --> 00:07:31,667 آيرن 76 00:07:31,875 --> 00:07:32,868 !آيرن 77 00:07:34,770 --> 00:07:38,098 برنامه اي براي دير کردن اين اتفاق مهم داري؟ 78 00:07:38,402 --> 00:07:41,890 مادرم فيستا شش ماه برنامه ريزي کرده؟ 79 00:07:43,634 --> 00:07:44,497 ...خوشحال خواهي شد 80 00:07:44,800 --> 00:07:47,425 مادر،مي دوني که راهي که همه پولا از دست رفت 81 00:07:47,521 --> 00:07:52,096 عجيبه که هنوز دوستم داره او فقط رفته 82 00:07:55,567 --> 00:07:56,591 .نه جين، برو و درست و حسابي شو 83 00:07:57,950 --> 00:07:58,623 .اينجا، ممنون 84 00:07:58,909 --> 00:07:59,869 خيلي ممنون 85 00:08:02,079 --> 00:08:02,943 کمک مي خوام؟ 86 00:08:03,136 --> 00:08:04,063 اه، اه، اه ،اه 87 00:08:04,175 --> 00:08:05,104 .دارمش، دارمش 88 00:08:05,312 --> 00:08:06,239 مرسي،جس 89 00:08:06,479 --> 00:08:07,407 خوب بنظر مي رسي 90 00:08:07,616 --> 00:08:08,224 مرسي 91 00:08:09,102 --> 00:08:11,663 اوه، خداي من خيلي دير شده 92 00:08:13,965 --> 00:08:15,150 به خودت سخت نگير 93 00:08:25,867 --> 00:08:27,275 اين دختره ولنتاينه 94 00:08:29,227 --> 00:08:30,667 چي ميگم او داره براي 95 00:08:30,861 --> 00:08:31,948 پستان متقاعد مي کنه 96 00:08:32,044 --> 00:08:34,413 هرچيزي رو يه خورده مهيج نشون مي ده 97 00:08:34,684 --> 00:08:35,835 در مورده چيه؟ 98 00:08:35,965 --> 00:08:37,181 سوتين 99 00:08:37,276 --> 00:08:40,044 او فقط...جالبه 100 00:08:40,427 --> 00:08:41,324 من پرتم 101 00:08:41,436 --> 00:08:42,428 نگران نباش 102 00:08:50,393 --> 00:08:51,353 يه نوشيدني مي خوام 103 00:08:55,001 --> 00:08:55,961 خداي من 104 00:08:55,960 --> 00:08:59,128 او فقط ...جالبه 105 00:09:00,554 --> 00:09:05,993 او يک پروانه دوبل مهارکرده 106 00:09:07,081 --> 00:09:08,424 پروانه؟ 107 00:09:08,616 --> 00:09:09,544 اوه، اون ماساژوره 108 00:09:09,944 --> 00:09:10,936 !جالبه 109 00:09:11,239 --> 00:09:12,231 سه بار بوده ام 110 00:09:12,727 --> 00:09:14,359 سپس رفتش پايين 111 00:09:15,031 --> 00:09:16,055 از سقف 112 00:09:16,502 --> 00:09:17,431 نه شوخي نمي کنم 113 00:09:19,303 --> 00:09:21,479 شما سقف رنگ شده داريد 114 00:09:21,670 --> 00:09:22,294 بله ، بله 115 00:09:28,324 --> 00:09:30,820 خوب، ما امشب داستان زياد شنيديم 116 00:09:31,015 --> 00:09:32,151 و من داستان شما را گوش دادم 117 00:09:32,821 --> 00:09:33,686 داستان؟ 118 00:09:34,006 --> 00:09:34,934 اه 119 00:09:35,238 --> 00:09:36,198 باور کن،من داستاني ندارم 120 00:09:37,750 --> 00:09:41,622 خوب تو بايد داستاني داشته باشي 121 00:09:41,829 --> 00:09:44,773 منظورم...از چي لذت مي بري؟ چي دوست داري؟ 122 00:09:44,899 --> 00:09:47,299 به نظر جذاب مي اي! تمايلت چيه؟ 123 00:09:48,978 --> 00:09:50,290 مجبور نيستي جواب بدي؟ 124 00:09:50,770 --> 00:09:52,882 !نه،مزدوجم 125 00:09:53,858 --> 00:09:55,746 .اوه،بک 126 00:09:56,146 --> 00:09:57,106 !نه، اون با من بازي مي کنه 127 00:09:57,121 --> 00:09:58,145 اين چيه؟ 128 00:09:59,601 --> 00:10:00,625 ...فقط 129 00:10:03,411 --> 00:10:04,419 !نمي تونه تحمل کنه 130 00:10:06,482 --> 00:10:07,650 !معلومه داري بازي مي کني 131 00:10:08,226 --> 00:10:11,138 ديره، و بايد جواب بنجامين رو بدم 132 00:10:11,584 --> 00:10:13,185 خوب، خانما، اين مال منه 133 00:10:15,217 --> 00:10:16,865 اوه زير شلواري تو دوست دارم 134 00:10:17,153 --> 00:10:18,225 مرسي 135 00:10:21,679 --> 00:10:23,567 اوووه دخترا خيلي زيرکه 136 00:10:24,718 --> 00:10:28,878 مثل انشعاب دو يا سه تايي قلب؟ 137 00:10:31,088 --> 00:10:31,920 .خوب، دوستش دارم 138 00:10:32,129 --> 00:10:33,504 .مي دونم، در اين کار، زمان پوله 139 00:10:33,807 --> 00:10:38,800 اما من براي زمان مشخصي دارم اماده مي شم 140 00:10:40,702 --> 00:10:41,646 مسئله اي نيست 141 00:11:01,901 --> 00:11:02,925 اين چيه؟ 142 00:11:03,324 --> 00:11:10,621 آن رو مي بينم وقتي شما به يکديگر اينجوري نگاه مي کنيد،حتي امشب اون رو حس کردم 143 00:11:10,875 --> 00:11:13,994 اوه خدا مي تونم اينو تو نيوجرسي حس کنم درسته؟ 144 00:11:14,393 --> 00:11:19,322 حقيقت اينه که من خوش شانسم اما روش کار مي کنم 145 00:11:20,633 --> 00:11:21,560 نه؟ 146 00:11:21,673 --> 00:11:22,697 .مهيج نگهش مي داريم 147 00:11:23,800 --> 00:11:27,656 .کاري لازمه بابت قسمت از دست رفته انجام بشه 148 00:11:33,545 --> 00:11:34,489 باشه...ام 149 00:11:34,778 --> 00:11:39,545 مي خوام چيزي بگم که بکسي نگفتم 150 00:11:44,998 --> 00:11:48,486 !شما همه چيزو در موردم مي دونيد 151 00:11:49,366 --> 00:11:50,405 خوب 152 00:11:53,093 --> 00:11:56,964 ...من هيچ وقت!حتي 153 00:11:58,421 --> 00:12:00,597 !عزيزم، مي دونيم که احمقي 154 00:12:02,710 --> 00:12:03,718 اين نيست 155 00:12:05,638 --> 00:12:06,646 چي؟ 156 00:12:07,509 --> 00:12:08,533 اوه براي خدا، سکس 157 00:12:08,933 --> 00:12:09,956 ادامه بده 158 00:12:12,083 --> 00:12:13,076 من 159 00:12:14,051 --> 00:12:15,076 ...من هرگز 160 00:12:16,948 --> 00:12:18,068 تو ارضائ نمي شي؟ 161 00:12:31,043 --> 00:12:32,003 "دقيقا 162 00:13:36,747 --> 00:13:37,787 ميسون؟ 163 00:13:38,747 --> 00:13:40,075 اون شبيه يک مرده 164 00:13:40,554 --> 00:13:42,890 ما فقط دو بار در سال انجام مي ديم 165 00:13:44,058 --> 00:13:45,435 هردو.... خوبه 166 00:13:46,313 --> 00:13:47,113 اوه بک 167 00:13:47,402 --> 00:13:49,145 اوه خوب، تو بايد جلق بزني 168 00:13:49,544 --> 00:13:50,568 اين کلمه رو دوباره نگو 169 00:13:51,160 --> 00:13:52,536 چي جلق زدن؟ 170 00:13:54,952 --> 00:13:55,993 دکترهاي زيادي رو ديدم 171 00:13:57,431 --> 00:13:58,503 چندتا تراپيست 172 00:14:00,330 --> 00:14:01,514 يه چيم اشتباهه 173 00:14:02,393 --> 00:14:03,577 چي مي شه ربکا؟ 174 00:14:04,552 --> 00:14:07,272 هرگز هوا و هوس تو زندگيم نداشتم 175 00:14:09,255 --> 00:14:10,215 لعنت 176 00:14:10,806 --> 00:14:12,055 ...خيلي بده که مي خوام 177 00:14:13,927 --> 00:14:15,350 به شام امشب بيا 178 00:14:16,022 --> 00:14:18,358 يه راه حل پيدا کن 179 00:14:18,949 --> 00:14:20,134 قول مي دم 180 00:14:22,518 --> 00:14:24,630 پروژه تان را الان انجام بدهيد؟ 181 00:14:25,556 --> 00:14:26,549 شما حق داريد، فراموش کن برنامهه لعنتي رو 182 00:14:26,868 --> 00:14:27,828 ساعت 8 بيا 183 00:14:36,806 --> 00:14:38,085 تو مي دوني که...؟ 184 00:14:38,388 --> 00:14:39,924 يک ماساژور لازم داري؟ 185 00:14:40,212 --> 00:14:41,157 نه 186 00:14:41,253 --> 00:14:42,981 اون منو بي حال مي کنه 187 00:14:44,419 --> 00:14:45,444 من چيزايي اينجا پيدا مي کنم 188 00:14:45,491 --> 00:14:46,515 دارو نمي خوام 189 00:14:47,298 --> 00:14:48,546 ...نه من 190 00:14:49,522 --> 00:14:51,538 من فکر مي کنم که به معشوقي نياز داري 191 00:14:53,074 --> 00:14:54,257 !کسي هست...اگه کسي تو ذهنت داري 192 00:14:54,466 --> 00:14:56,099 بي خيال اخلاقيات 193 00:14:56,385 --> 00:14:57,537 ،نه وضع بدِ اخلاقي باور کن 194 00:14:57,889 --> 00:14:59,425 چه بکنم حالا؟ 195 00:14:59,619 --> 00:15:00,643 برم تو خيابان 196 00:15:00,770 --> 00:15:01,794 ...نه،نه 197 00:15:01,906 --> 00:15:02,898 منظورم زنه 198 00:15:04,194 --> 00:15:05,154 چي؟ 199 00:15:05,266 --> 00:15:06,290 معشوقه زن؟ 200 00:15:06,688 --> 00:15:07,744 اوه بي خيال 201 00:15:08,225 --> 00:15:10,992 فقط حرف منو گوش کن، به اون گوش نده باشه؟ 202 00:15:11,617 --> 00:15:14,176 يه زن مثل خودمان است 203 00:15:14,641 --> 00:15:15,680 کي؟ 204 00:15:15,872 --> 00:15:16,832 وايستا 205 00:15:17,039 --> 00:15:18,032 در مورد زن حرف مي زنم 206 00:15:18,047 --> 00:15:20,319 شما همه کلک ها رو بلديد 207 00:15:20,367 --> 00:15:21,838 که در موقعيات خاص استفاده مي شه 208 00:15:23,101 --> 00:15:24,094 و بطور معمول 209 00:15:24,109 --> 00:15:25,102 من پسر عمويي دارم که شرکت 210 00:15:25,118 --> 00:15:29,021 سرويس دهنده را اداره مي کنه و مي تونه حمايت کنه 211 00:15:29,487 --> 00:15:30,831 شرکت سرويس دهنده؟ 212 00:15:33,710 --> 00:15:34,782 خانواده بزگر 213 00:15:36,111 --> 00:15:37,262 والنتينا بهترينه 214 00:15:37,279 --> 00:15:40,959 زنيه کي ديدمش 215 00:15:41,438 --> 00:15:42,398 دوديه 216 00:15:44,205 --> 00:15:45,197 دقت کن 217 00:15:45,309 --> 00:15:46,333 خداي من 218 00:15:46,444 --> 00:15:48,397 هيچ که نمي شناسه 219 00:15:50,475 --> 00:15:51,594 فقط براي مرداست 220 00:15:51,995 --> 00:15:52,955 شوخي ميکني؟ 221 00:15:53,066 --> 00:15:55,179 منظورم اينه که زنها واقعا اين رو انجام مي دهند 222 00:15:55,675 --> 00:15:56,635 البته 223 00:15:56,731 --> 00:15:59,163 تو به اين مثل يه تجربه نگاه کن 224 00:16:02,828 --> 00:16:06,411 شما يه سرويس ويژه اجاره کن 225 00:16:09,018 --> 00:16:10,026 نه نه خوبه 226 00:16:10,219 --> 00:16:11,211 برامون عجيب نيست 227 00:16:11,418 --> 00:16:12,442 چي داري که از دست بدي؟ 228 00:16:14,266 --> 00:16:15,801 الان هيچي 229 00:16:26,071 --> 00:16:27,062 بِست سرويس 230 00:16:28,503 --> 00:16:29,543 سلام شروين 231 00:16:31,080 --> 00:16:32,056 نه ما براش کسي رو 232 00:16:32,152 --> 00:16:33,448 پيدا مي کنيم 233 00:16:35,560 --> 00:16:37,480 باشه انجام شده بدونش 234 00:16:46,038 --> 00:16:47,638 اوکي سرگرمي خوبيه 235 00:16:48,230 --> 00:16:49,382 حس اموزش داري؟ 236 00:16:49,477 --> 00:16:50,437 بله 237 00:16:50,741 --> 00:16:51,733 يه پسر باکره 238 00:16:51,940 --> 00:16:52,932 صبر داشته باش کوگر 239 00:16:53,332 --> 00:16:56,275 نه زن خونه داري که به دنبال ماجراجويه 240 00:17:01,446 --> 00:17:02,470 خفه شو 241 00:17:02,678 --> 00:17:04,662 من با کارمندم حرف مي زنم 242 00:17:05,524 --> 00:17:06,452 سيلوي نگاه کن 243 00:17:06,757 --> 00:17:07,717 اين رفيق پسر عمومه 244 00:17:08,116 --> 00:17:09,044 خوب؟ 245 00:17:09,235 --> 00:17:10,787 با هيچ زني قبلا نبوده 246 00:17:10,883 --> 00:17:12,419 اما پسر عموم گفته که او 247 00:17:12,531 --> 00:17:14,034 .بهترين معشوقه است 248 00:17:14,148 --> 00:17:15,108 بله ،نمي دونم 249 00:17:15,939 --> 00:17:17,251 فقط براي پول اين کارو مي کنه 250 00:17:18,035 --> 00:17:19,603 ميخوام به خوبي انجام بشه 251 00:17:19,746 --> 00:17:21,634 به مکان هاي ديگه هم فکر کن 252 00:17:21,681 --> 00:17:24,161 مثل کلوب مدرنِ کشور 253 00:17:24,368 --> 00:17:26,704 فقط مي خوام با اون انجام بشه، باشه؟ 254 00:17:27,312 --> 00:17:30,288 به علاوه اون هم سنشو مي خواد 255 00:17:30,914 --> 00:17:31,779 فراموش کن 256 00:17:32,274 --> 00:17:33,299 بيا امضا کن 257 00:17:42,208 --> 00:17:43,744 اين چيزي بود که شنيدم 258 00:17:44,257 --> 00:17:45,473 آهنگ ديگه اي مي خواي 259 00:17:45,583 --> 00:17:46,703 برايش اماده ام 260 00:17:47,279 --> 00:17:48,879 وبراي بقيه چه اتفاقي افتاده؟ 261 00:17:49,007 --> 00:17:49,998 سيلوي درست بازي کن 262 00:17:50,094 --> 00:17:51,806 من اينو انتخاب کردم 263 00:17:51,805 --> 00:17:53,342 و مي خوام که منو نااميد نکني 264 00:17:54,589 --> 00:17:56,157 سيلوي دير نکني 265 00:17:56,174 --> 00:17:58,190 زمان براش مهمه 266 00:17:58,621 --> 00:17:59,805 مي دوني که متنفرم اينو ازت بخوام 267 00:17:59,920 --> 00:18:01,167 در هر حال اسمش ماليه 268 00:18:01,247 --> 00:18:03,839 اون منو به خونه والدين دوست پسرش دعوت کرده 269 00:18:03,950 --> 00:18:06,031 يه فرصت خوبيه 270 00:18:06,157 --> 00:18:07,149 مجبورم برم 271 00:18:07,534 --> 00:18:11,470 مشتريه که با ولنتينا انتخاب شده 272 00:18:11,500 --> 00:18:13,484 بهترينشه 273 00:18:13,596 --> 00:18:14,556 چيزه خوبيه درسته؟ 274 00:18:16,571 --> 00:18:17,835 عزيزم دوستت دارم 275 00:18:17,932 --> 00:18:18,940 کريست دوستت دارم 276 00:18:18,939 --> 00:18:19,964 لعنتي فراموش کردم ... ام 277 00:18:20,076 --> 00:18:21,515 مشتري به زمان حساسه 278 00:18:21,627 --> 00:18:23,067 بي هيچ دليلي دير نکن 279 00:18:39,914 --> 00:18:40,939 لعنتي 280 00:18:43,145 --> 00:18:44,409 احمقانست. 281 00:18:47,592 --> 00:18:49,095 چي انجام مي دم 282 00:19:05,944 --> 00:19:06,871 ميتونم کمک کنم؟ 283 00:19:06,968 --> 00:19:07,943 خانم! وايت؟ 284 00:19:09,094 --> 00:19:10,054 بله؟ 285 00:19:12,181 --> 00:19:14,101 يه قرار ملاقات داشتم 286 00:19:14,215 --> 00:19:15,206 فکر کنم اشتباه اومديد 287 00:19:17,622 --> 00:19:18,614 ساعت4؟ 288 00:19:21,189 --> 00:19:24,021 فکر کنم سوئ تفاهم شده 289 00:19:26,115 --> 00:19:27,171 خوب شما درو باز کرديد و 290 00:19:27,378 --> 00:19:28,819 به يه نفر احترام گذاشتيد 291 00:19:29,029 --> 00:19:31,397 و حدس مي زنم اينجا زندگي نمي کنيد 292 00:19:31,493 --> 00:19:33,685 چون دو روز پيش اينجا بودم 293 00:19:35,301 --> 00:19:39,941 پ ما يه ملاقات داريم 294 00:19:40,036 --> 00:19:42,339 ...ملاقاتي دارم... بله 295 00:19:43,858 --> 00:19:44,914 اما فردي همسن خودم 296 00:19:45,218 --> 00:19:46,243 فهميدم 297 00:19:46,354 --> 00:19:47,474 انتظار داشتيد سولوي باشه؟همون هميشهگي؟ 298 00:19:47,586 --> 00:19:49,650 چيم؟ميخواي بياي تو؟ 299 00:19:51,713 --> 00:19:53,313 بيا 300 00:20:18,206 --> 00:20:19,230 تو از سرويسي؟ 301 00:20:21,166 --> 00:20:23,182 اوه سيلوي 302 00:20:24,926 --> 00:20:26,846 اولين بارته 303 00:20:27,821 --> 00:20:29,037 مضطربي 304 00:20:30,398 --> 00:20:31,358 طبيعيه 305 00:20:33,102 --> 00:20:35,550 اما...نگران نباش 306 00:20:37,086 --> 00:20:42,094 ارام و يواش کار مي کنيم 307 00:20:43,052 --> 00:20:44,108 همانطور که مي خواي 308 00:20:46,427 --> 00:20:47,708 خانم ..ام 309 00:20:47,915 --> 00:20:49,228 پاريس 310 00:20:50,010 --> 00:20:53,914 خانم پاريس،من کسي هم سن خودمو خواستم 311 00:20:54,954 --> 00:20:56,506 سن، کيفيت ذهنه مگه نه؟ 312 00:20:57,849 --> 00:20:58,937 شايد براي تو 313 00:20:59,245 --> 00:21:01,325 23سالته؟ 314 00:21:02,203 --> 00:21:03,547 29 315 00:21:05,386 --> 00:21:06,394 بهم مياد 316 00:21:06,586 --> 00:21:07,786 تو اون چيزي خواستم نيستي 317 00:21:07,882 --> 00:21:09,131 من چيزيپرداخت نمي کنم 318 00:21:11,929 --> 00:21:15,225 ساعت نزن 319 00:21:15,481 --> 00:21:16,729 بابت سوئ تفاهم 320 00:21:17,273 --> 00:21:19,897 زني که مي خواست اينجا باشه 321 00:21:20,184 --> 00:21:22,632 يه وضعيت فوري داشت و خواستار تغيير بود 322 00:21:30,601 --> 00:21:31,736 من پولي نمي دم 323 00:21:32,216 --> 00:21:34,440 نخواستمش 324 00:21:35,111 --> 00:21:38,984 خداحافظي مودبانه بودش 325 00:21:39,206 --> 00:21:40,647 حس بدي نيستش 326 00:21:51,300 --> 00:21:54,115 دفعه بعد، ادم مورد نظرتان باشه 327 00:22:47,838 --> 00:22:48,894 مامان؟ 328 00:22:50,926 --> 00:22:51,949 چي شده؟ 329 00:22:52,812 --> 00:22:54,332 بيا کنارم بشين 330 00:22:57,389 --> 00:22:59,469 فقط بيا بشين با من 331 00:23:12,636 --> 00:23:16,763 متاسفم که مادر خوبي نبودم 332 00:23:19,595 --> 00:23:21,803 چي شده مامان؟ 333 00:23:21,962 --> 00:23:25,691 دچار بحراني،يا چيزي شدي؟ 334 00:23:33,835 --> 00:23:34,891 خوبي؟ 335 00:23:36,634 --> 00:23:39,578 مي دوني چقدر دوست دارم؟ 336 00:23:42,809 --> 00:23:44,841 داره بيشتر هم ميشه 337 00:23:48,199 --> 00:23:52,903 ....اگه اينجا بودم 338 00:23:54,823 --> 00:23:56,999 متاسفم ...بايد 339 00:24:00,089 --> 00:24:01,097 دوست ندارم در اين مورد حرف بزنيم 340 00:24:01,113 --> 00:24:02,601 بايد حرف بزنيم 341 00:24:04,711 --> 00:24:06,791 حلش نخواهيم کرد 342 00:24:07,191 --> 00:24:08,631 لطفا 343 00:24:09,222 --> 00:24:11,430 بعضي چيزا بايد از ياد بروند 344 00:24:11,510 --> 00:24:14,070 اون چيزي که الان از دستم بر مي اد 345 00:24:15,029 --> 00:24:16,245 در اين مورد حرف نزن 346 00:24:16,437 --> 00:24:18,837 مي خوام مهرباني بيشتري داشته باشم 347 00:24:19,508 --> 00:24:20,596 مي خوام خوب انجامش بدم 348 00:24:22,948 --> 00:24:25,124 بعضي چيزا براحتي درست نمي شه 349 00:24:25,650 --> 00:24:27,027 پس ...نه 350 00:24:54,320 --> 00:24:55,504 اوه مي بينم 351 00:24:57,520 --> 00:24:58,544 خيلي جذابه 352 00:24:59,315 --> 00:25:00,306 دوسش دارم 353 00:25:06,368 --> 00:25:08,769 بله من اينجا براي هنر نمايي نيستم 354 00:25:08,912 --> 00:25:09,839 نه براي شامپاين 355 00:25:10,047 --> 00:25:11,040 من فقط اونو براي شامپاين مي پذيرم 356 00:25:11,232 --> 00:25:12,223 بله!شما براي شامپاين بوديد؟ 357 00:25:12,400 --> 00:25:13,583 بله و هنرنمايي 358 00:25:13,855 --> 00:25:14,847 چطور بودش؟ 359 00:25:15,055 --> 00:25:16,015 اصلا بخاطر نمي اري؟ 360 00:25:16,063 --> 00:25:18,287 عکس هاي بزرگ و نور خيره کننده 361 00:25:19,293 --> 00:25:21,182 محيطي با موزيک ارام 362 00:25:22,716 --> 00:25:25,373 اوه من عاشق شدم؟ اووووه 363 00:25:47,882 --> 00:25:49,579 من به شما اين فعاليت رو 364 00:25:49,674 --> 00:25:50,905 عنوان قسمتي از اجناس ميدم 365 00:25:51,146 --> 00:25:52,137 روشنه؟ 366 00:25:52,250 --> 00:25:53,274 فهميدي؟ 367 00:25:55,305 --> 00:25:56,282 چي؟ 368 00:25:57,432 --> 00:26:00,441 اين منو به خاطر ضمير خودبيني و حرص تو مريض کرده 369 00:26:01,499 --> 00:26:02,650 چي؟ 370 00:26:04,906 --> 00:26:06,378 اين يه دليله که بچه ها رو فرستاديم هاروارد 371 00:26:06,394 --> 00:26:10,617 چون تو مي خواستي بيزينس فاميل رو به عده بگيري 372 00:26:11,113 --> 00:26:16,328 و 100000 سهم وست ريج بوي رو را بهشون دادي 373 00:26:16,488 --> 00:26:20,167 نگاه کن نمي خوام اين بحثو ادامه بديم 374 00:26:20,455 --> 00:26:23,367 عصباني خواهي شد؟ ولي من تفکراتم رو عوض نمي کنم 375 00:26:23,687 --> 00:26:25,639 من مردم؟ مي فهمي؟ 376 00:26:26,198 --> 00:26:28,278 من مرديم که باهاش ازدواج کردي 377 00:26:28,521 --> 00:26:30,649 فکر مي کنم که خوبم جسيکا 378 00:26:30,952 --> 00:26:32,936 زندگي خوبي رو درست کرديم 379 00:26:35,112 --> 00:26:37,447 تو ديگه تمام شده اي ميسون 380 00:26:37,559 --> 00:26:38,710 چي؟ 381 00:26:40,165 --> 00:26:41,862 دوباره اين گوه رو نخور 382 00:26:41,958 --> 00:26:42,997 تو مي دوني 383 00:26:43,093 --> 00:26:44,101 دوباره نه 384 00:26:47,380 --> 00:26:48,788 يه شب لعنتي بودش 385 00:26:49,380 --> 00:26:50,564 يک شب 386 00:26:54,227 --> 00:26:56,371 من اين بيزينس رو نمي خوام ، فهميدي؟ 387 00:26:56,803 --> 00:27:01,123 اين بيزينس براي 100 سال شغل خانواده ام بوده 388 00:27:01,317 --> 00:27:04,965 توافقي بين منو تو بود 389 00:27:05,667 --> 00:27:06,819 من دوستش دارم؟ 390 00:27:07,219 --> 00:27:09,170 اون از خون من نيست پسرا چرا 391 00:27:10,578 --> 00:27:14,290 شايد تو بگي که من بي عاطفه ام 392 00:27:15,042 --> 00:27:16,674 به خاطر خدا 393 00:27:17,442 --> 00:27:18,658 اين سلطنت نيست 394 00:27:19,153 --> 00:27:22,257 پدري که هنوز ملاقاتش نکرده 395 00:27:22,992 --> 00:27:24,112 چي فکر مي کني؟ 396 00:27:24,416 --> 00:27:26,528 او مثل شهروند درجه دو بوده 397 00:27:27,135 --> 00:27:29,407 من گفتم همه رو دوست دارم بک 398 00:27:29,777 --> 00:27:31,713 طرز فکرمو عوض نکردم 399 00:27:32,096 --> 00:27:33,728 به رختخواب مي رم 400 00:27:34,609 --> 00:27:36,721 زحمت همراه شدن با منو به خودت نده ( برو گمشو 401 00:28:21,562 --> 00:28:22,618 چي؟ 402 00:28:22,809 --> 00:28:23,705 سلام 403 00:28:28,906 --> 00:28:29,834 سلام پدر 404 00:28:59,848 --> 00:29:00,935 ما از اينجا مي ريم؟ 405 00:29:01,255 --> 00:29:02,343 کمکي نمي کنه 406 00:29:02,870 --> 00:29:04,214 ديونه شدي؟ 407 00:29:04,615 --> 00:29:05,639 عصبانيم نکن 408 00:29:06,102 --> 00:29:07,127 کلا از دست مي ريم 409 00:29:39,090 --> 00:29:40,579 پس مي ميريم اينجا 410 00:29:40,722 --> 00:29:41,713 خدا 411 00:29:41,922 --> 00:29:42,913 بي خيال 412 00:29:43,217 --> 00:29:45,874 بگو همه چيو 413 00:29:46,656 --> 00:29:48,257 هيچي 414 00:29:50,191 --> 00:29:51,568 هيچي رخ نداد 415 00:29:53,583 --> 00:29:56,399 من نقشه رو خراب کردم 416 00:29:56,720 --> 00:29:58,192 اين هميشه مشکل من بوده 417 00:29:58,498 --> 00:30:00,001 اما شما همه چيو نمي تونيد برنامه ريزي کنيد 418 00:30:00,209 --> 00:30:02,593 البته تو براي چيزي اماده نبودي 419 00:30:05,360 --> 00:30:07,824 مانعي وجود داشت 420 00:30:08,511 --> 00:30:11,071 شيطاني اومد 421 00:30:10,974 --> 00:30:13,662 دوستش داشتم 422 00:30:15,502 --> 00:30:16,687 مشکل چي بود؟ 423 00:30:17,469 --> 00:30:21,213 بهمون اعتماد کن دوباره امتحان کن 424 00:31:12,264 --> 00:31:13,608 بِست سرويس 425 00:31:14,680 --> 00:31:15,896 بله خانم وايت 426 00:31:20,071 --> 00:31:21,687 اگه درست فهميدم 427 00:31:21,878 --> 00:31:23,062 هموني که اخرين بار فرستادم؟ 428 00:31:23,669 --> 00:31:24,949 بله 429 00:31:25,429 --> 00:31:27,077 همون مکان؟ 430 00:31:28,023 --> 00:31:29,239 بله 431 00:31:29,447 --> 00:31:31,063 انجام ميشه 432 00:31:37,478 --> 00:31:38,566 بسيار خوب سيلوي 433 00:32:04,068 --> 00:32:07,315 اين همون دختر صدمه ديده است 434 00:32:07,314 --> 00:32:11,699 چه گهييه 435 00:32:22,159 --> 00:32:23,935 نمي دونم انتظار چيو داشتم 436 00:32:24,975 --> 00:32:26,031 خوبه 437 00:32:26,430 --> 00:32:29,790 ولنتينا مي دونه که دختري اينجا نيست که باهاش راحت باشه 438 00:32:30,224 --> 00:32:31,745 !بريم به کارمون برسيم 439 00:32:32,720 --> 00:32:34,864 ماساژور و شلاق دارم 440 00:32:35,072 --> 00:32:37,728 مي تونيم 69 دوبله رو انجام بديم 441 00:32:38,895 --> 00:32:41,408 تمام انگشتام آماده کاره ولي ترجيع مي دم از دو سه انگشت استفاده کنم 442 00:32:41,582 --> 00:32:43,790 مشت مي کنم 443 00:32:44,861 --> 00:32:48,349 اگه مي خواي خوش بگذروني مي تونيم اکسترابنگ رو انجام بديم 444 00:32:49,948 --> 00:32:51,085 اکسترا چي؟ 445 00:32:51,853 --> 00:32:52,861 اکسترابنگ 446 00:32:53,532 --> 00:32:55,836 حالت خوشي که دو نفر با هم انجامش مي دن 447 00:32:56,045 --> 00:32:58,092 حال کردن (کردن) باحال 448 00:32:59,070 --> 00:33:00,670 اين اتفاق نمي افته 449 00:33:10,570 --> 00:33:12,026 مي شناسمت 450 00:33:12,124 --> 00:33:14,844 هموني که با پاريس بودي 451 00:33:14,955 --> 00:33:17,963 موقعي که کارداشتم و نيومدم 452 00:33:22,474 --> 00:33:28,266 خوب...شما چه کردين ازم بخواه؟ 453 00:33:29,339 --> 00:33:30,347 ---- 454 00:33:31,306 --> 00:33:35,914 نمي دونم چي ميگي ،من با کسي نبودم 455 00:33:36,474 --> 00:33:38,330 پاريس يه زنه 456 00:33:38,903 --> 00:33:39,992 خودتو دستکم نگير 457 00:33:40,200 --> 00:33:42,664 ...نميشناسمش 458 00:33:42,920 --> 00:33:43,736 باور کن نميشناسمش 459 00:33:44,695 --> 00:33:47,895 نگاه کن ما همو ديدم 460 00:33:48,006 --> 00:33:49,479 و خوب بودي 461 00:33:51,621 --> 00:33:53,221 اما من موقعي پول مي دم 462 00:33:53,318 --> 00:33:54,806 که دقيقا اون چيزي که بخوام بياد 463 00:33:55,110 --> 00:33:57,062 حق با تويه 464 00:33:58,040 --> 00:33:59,512 واقعا"؟ 465 00:34:07,173 --> 00:34:08,229 چي ميگي؟ 466 00:34:08,916 --> 00:34:09,957 پاريس کاملا شاعرانه و احساسي بود 467 00:34:12,836 --> 00:34:16,195 گفتش که حال بهم زني 468 00:34:20,386 --> 00:34:21,859 خوب اين بر وفق مراد تو نيستش 469 00:34:22,386 --> 00:34:25,954 خوب ديگه بسلامت 470 00:34:27,988 --> 00:34:33,523 مي دوني موجهاي کوچيک همه شبيه هم هستن 471 00:34:33,874 --> 00:34:38,515 بدترين قسمت روزت اينه که بدوني خانم ودرباي کجاست 472 00:34:38,722 --> 00:34:41,602 درسته؟ 473 00:34:51,486 --> 00:34:54,031 واقعا افسرده اي 474 00:34:56,287 --> 00:34:58,832 چي ميشه اگه هر روز صبح کلوچه بخوري؟ 475 00:35:01,344 --> 00:35:03,152 تيک تاک 476 00:35:04,975 --> 00:35:06,447 ...پشت ساعت 477 00:35:07,614 --> 00:35:12,990 شرط ميبندم يه بطري نيمه خالي داري 478 00:35:13,694 --> 00:35:19,166 درست کنار ديسک ها 479 00:35:30,189 --> 00:35:31,645 اين اشتباه بزرگيه 480 00:35:32,893 --> 00:35:35,229 به چه جهنمي مي خواي بري وقتي از هم جدا شديم 481 00:35:36,396 --> 00:35:38,412 من و پاريس به هر کسي محل نمي ذاريم 482 00:35:40,331 --> 00:35:42,203 هيچکيو نمي کنيم 483 00:35:42,314 --> 00:35:43,402 در مورد تو؟ 484 00:35:46,666 --> 00:35:47,626 بيرون شو 485 00:35:47,930 --> 00:35:49,050 شرمنده که شلوارتو خيس کردي 486 00:35:49,176 --> 00:35:50,040 فقط 487 00:35:50,041 --> 00:35:51,145 بيرون 488 00:35:52,393 --> 00:35:54,602 مي دونيم که بدنبال چيزي هستي 489 00:35:56,200 --> 00:36:01,960 اميدوارم که لعنتي رو پيداش کني 490 00:36:11,080 --> 00:36:12,263 بهش فکر کن 491 00:36:12,039 --> 00:37:16,519 492 00:37:22,895 --> 00:37:24,142 چرا الان؟ 493 00:37:24,141 --> 00:37:26,669 نمي دونم تو ميسون چي ديدي؟ 494 00:37:26,833 --> 00:37:29,200 تو فکر مکيکني که عاشقشيم؟ 495 00:37:29,488 --> 00:37:33,391 همانطور که منشي دو سال باهاش بود فهميدم که خوبن 496 00:37:33,904 --> 00:37:35,055 باشه فهميدم 497 00:37:35,263 --> 00:37:37,728 وقتي تو بچه داشته باشي منشي هم داره 498 00:37:38,094 --> 00:37:39,230 شبيه سگه 499 00:37:39,422 --> 00:37:40,638 نه ...چي ميگم 500 00:37:40,846 --> 00:37:41,838 يه مادر خوب مي سازه 501 00:37:41,950 --> 00:37:42,910 منظورم 502 00:37:43,101 --> 00:37:44,829 زمان بديه که با 503 00:37:45,021 --> 00:37:46,381 نوشيدن بگذره 504 00:37:46,524 --> 00:37:48,605 بله منم گفتم 505 00:37:49,580 --> 00:37:51,948 خوش شانسي 506 00:37:53,020 --> 00:37:54,396 چه حسي داشت؟ 507 00:37:54,602 --> 00:37:55,611 در چه سطحي؟ 508 00:37:58,205 --> 00:37:59,597 ...عاشق کيلي باش 509 00:38:02,668 --> 00:38:05,660 خوش بينانه است 510 00:38:08,539 --> 00:38:09,610 شهواني 511 00:38:11,242 --> 00:38:12,538 لذيذ 512 00:38:12,922 --> 00:38:14,650 جادويي 513 00:38:16,970 --> 00:38:18,538 معنوي 514 00:38:19,225 --> 00:38:20,601 اينا کلماتند 515 00:38:20,729 --> 00:38:24,601 ميخوام که واقعا حسش کني 516 00:38:25,592 --> 00:38:26,904 اون نقشه بودش 517 00:38:27,114 --> 00:38:31,306 از نقشه بخواه که اون زن جادوگرو رها نکنه 518 00:38:31,386 --> 00:38:35,194 دفعه بعد از پاريس بخواه 519 00:38:35,304 --> 00:38:38,152 بک جديم من،نبايد تنها باشي 520 00:38:38,312 --> 00:38:39,369 انجامش ندي 521 00:39:41,312 --> 00:39:43,488 ممنون که اومديد 522 00:39:44,415 --> 00:39:45,631 تا سه نشه بازي نشه 523 00:39:48,527 --> 00:39:50,351 يه خورده اينجا راحت نيستم 524 00:39:52,623 --> 00:39:54,350 مدت زياديه 525 00:39:54,558 --> 00:39:55,647 چي؟ 526 00:39:56,800 --> 00:39:58,000 زمان رو داشته باش 527 00:39:59,776 --> 00:40:01,440 نگران نباش 528 00:40:01,552 --> 00:40:02,895 کل پولتو حال مي گيري 529 00:40:03,680 --> 00:40:09,248 خوبه ...جالبه 530 00:40:12,623 --> 00:40:13,918 چي مي نوشي؟ 531 00:40:15,836 --> 00:40:18,812 نه ...بريم رو کار 532 00:40:19,115 --> 00:40:20,171 نمي خوري؟ 533 00:40:26,892 --> 00:40:28,429 من از همين اطرافم 534 00:40:29,292 --> 00:40:35,019 رو جزئيات کار مي کنم فقط اروم باش 535 00:40:35,179 --> 00:40:36,428 خيلي جدي گرفتي 536 00:40:36,683 --> 00:40:38,858 مي دونم 537 00:40:46,825 --> 00:40:47,848 ...پس 538 00:40:51,417 --> 00:40:53,401 چکار کنم؟ 539 00:41:17,334 --> 00:41:18,517 مثل يه مرد؟ 540 00:41:19,206 --> 00:41:20,198 !نه 541 00:41:24,421 --> 00:41:25,477 هم جنس بازي؟ 542 00:41:25,684 --> 00:41:26,932 خدايا...نه 543 00:41:30,036 --> 00:41:32,197 چندتا دليل داشت اين فکرو کردم 544 00:41:34,214 --> 00:41:36,422 اين راحترين راه براي يه زنه 545 00:41:44,179 --> 00:41:45,587 مي خوام بدونم شهوت چيه 546 00:41:48,290 --> 00:41:49,922 ميخوام بدونم ارگاسم چيه 547 00:41:52,066 --> 00:41:57,794 خوب دو چيز متفاوتند 548 00:42:01,426 --> 00:42:08,018 اونچه که تو مي خواي يا لازم داري 549 00:42:10,064 --> 00:42:14,288 فقط بايد راحت باشي 550 00:42:16,687 --> 00:42:21,216 ارگاسم پديده فيزيکيه 551 00:42:23,135 --> 00:42:26,671 و اينجا کمکت مي کنم 552 00:42:29,583 --> 00:42:33,967 شهوت يه چيز ديگه هست 553 00:42:41,533 --> 00:42:43,485 بيخيال زمان 554 00:42:44,653 --> 00:42:48,397 نه بلوزي نه پيرهني 555 00:43:04,603 --> 00:43:05,563 ...فقط 556 00:43:10,666 --> 00:43:11,657 تکيه بده 557 00:43:14,363 --> 00:43:15,419 راحت باش 558 00:43:16,393 --> 00:43:17,546 پدر مي تونم کروات داشته باشم؟ 559 00:43:17,657 --> 00:43:21,113 بله بايد بري براش کار کني 560 00:43:32,936 --> 00:43:34,169 مامان چي شده؟ 561 00:43:39,399 --> 00:43:41,319 چيزي مي خواي بگي؟ 562 00:43:41,718 --> 00:43:42,855 نه 563 00:43:43,815 --> 00:43:44,871 حلقه ازدواج؟ 564 00:43:46,709 --> 00:43:47,733 اون 565 00:43:47,845 --> 00:43:50,660 اونو تو سالن جيم لاستيک جا گذاشتم 566 00:43:52,724 --> 00:43:56,341 هميشه گفتم مشکلي نيست 567 00:43:56,966 --> 00:43:59,719 خوبه بخاطر شانسه 568 00:44:00,742 --> 00:44:02,725 اين چيزا ارزون نيست 569 00:44:04,133 --> 00:44:06,980 فقط متعجبم چرا با ارزشه 570 00:44:07,796 --> 00:44:09,876 خانواده مري و ريس؟ شوخي ميکني؟اون دختره؟ 571 00:44:09,988 --> 00:44:11,971 نمي توني انتخابتو بهتر کني 572 00:44:13,668 --> 00:44:16,644 خوب...خودتون انتخاب کنيد 573 00:44:22,161 --> 00:44:24,593 اه جوجه جيسون 574 00:44:24,593 --> 00:44:25,664 مرسي 575 00:44:25,939 --> 00:44:27,443 مرسي 576 00:44:31,859 --> 00:44:37,267 يه يهودي يه الماني و يه فرانسوي بود 577 00:44:43,792 --> 00:44:45,584 نمي تونم شرمنده وقتتو تلف کردم 578 00:44:47,438 --> 00:44:51,278 دليلي داره که تو اينجايي 579 00:44:53,182 --> 00:44:54,909 نمي تونم 580 00:45:26,076 --> 00:45:29,276 يه چيز خاصيو مي خوام ولي تصميم نگرفتم 581 00:45:29,292 --> 00:45:32,492 !وقتمو زياد ميگيره 582 00:45:32,508 --> 00:45:34,108 بله مي دونم 583 00:45:34,219 --> 00:45:35,339 تو يه لحظه نشونت مي دم 584 00:45:35,355 --> 00:45:36,347 ببين 585 00:45:36,346 --> 00:45:38,682 دقيقا نمي دونم تو يه اشتباهي يا مجازي هستي 586 00:45:38,747 --> 00:45:39,979 عصبانيم 587 00:45:39,978 --> 00:45:43,754 مي خوام که اينو بهم بدي 588 00:46:15,942 --> 00:46:17,173 باشه 589 00:46:19,573 --> 00:46:20,548 مي خوامش 590 00:46:23,139 --> 00:46:24,324 بست سرويس 591 00:46:25,302 --> 00:46:26,774 بله 592 00:46:28,693 --> 00:46:29,126 البته 593 00:46:29,126 --> 00:46:31,109 عينک لازم دارم 594 00:46:33,141 --> 00:46:36,918 گوريل و فيل باد شدني مي خواين 595 00:46:39,779 --> 00:46:41,716 اشتباه هم نشه 596 00:46:45,265 --> 00:46:46,450 بسيار عالي 597 00:46:46,945 --> 00:46:48,033 ببخشيد يه لحظه صبر کنيد 598 00:46:50,625 --> 00:46:51,681 بِست سرويس 599 00:46:51,889 --> 00:46:54,769 بله، خانم وايت هستم 600 00:46:54,945 --> 00:46:56,449 بله بله 601 00:46:56,660 --> 00:46:57,747 حلقه ام اونجاست؟ 602 00:46:57,858 --> 00:46:59,458 تو هتل جا گذاشتمش 603 00:46:59,506 --> 00:47:00,690 بله بله 604 00:47:00,707 --> 00:47:01,859 گفتش که رو ميز جا گذاشتنش 605 00:47:01,970 --> 00:47:03,569 خوبه 606 00:47:03,761 --> 00:47:04,817 نه نه نگران نباشيد اين چيزا طبيعيه 607 00:47:05,425 --> 00:47:06,449 مي تونم بيام بگيرمش 608 00:47:06,752 --> 00:47:10,112 نه تو محل کار 609 00:47:10,688 --> 00:47:13,216 گفتش که مي خواين دوباره ببينيدش 610 00:47:13,247 --> 00:47:17,328 تو همون مکان ساعت هفت شب 611 00:47:17,423 --> 00:47:18,414 چي؟ 612 00:47:19,391 --> 00:47:20,607 مي خواين عوضش کنم 613 00:47:22,092 --> 00:47:23,165 خانم وايت؟ 614 00:47:24,029 --> 00:47:25,180 قبوله؟ 615 00:47:25,968 --> 00:47:27,567 زنيکه ي هرزه 616 00:48:14,857 --> 00:48:15,913 حلقه م دستته 617 00:48:20,727 --> 00:48:22,006 بديدش به من 618 00:48:29,688 --> 00:48:30,745 زيباست 619 00:48:32,280 --> 00:48:33,735 خيلي گرونه 620 00:48:33,735 --> 00:48:36,136 اگه فکر مي کني که نمي دونم چي دارم 621 00:48:36,152 --> 00:48:38,552 از تو بزرگترم 622 00:48:38,647 --> 00:48:39,655 متاسفم 623 00:48:39,750 --> 00:48:42,246 خيلي زياده 624 00:48:43,125 --> 00:48:44,278 يعني چي؟ 625 00:48:46,213 --> 00:48:47,205 هيچي 626 00:48:52,964 --> 00:48:54,276 وايستا 627 00:48:54,292 --> 00:48:55,252 وايستا يه لحظه 628 00:48:57,957 --> 00:48:58,949 بيا اينجا 629 00:49:17,730 --> 00:49:18,882 ببخشيد 630 00:49:19,473 --> 00:49:20,721 بخشيدني نيست 631 00:49:22,656 --> 00:49:23,648 نفهميدم چي گفتم 632 00:49:24,320 --> 00:49:25,520 فقط مي خواستم حلقه رو بگيرم 633 00:49:26,578 --> 00:49:28,210 گرفتيش 634 00:49:28,994 --> 00:49:30,370 نمي فهمي 635 00:49:30,578 --> 00:49:31,634 همسرم مي کشتم 636 00:49:31,634 --> 00:49:34,162 نمي فهميدم که گم شده اگه ارزشمند نبود 637 00:49:34,258 --> 00:49:35,810 زيبا و با ارزش 638 00:49:36,785 --> 00:49:38,033 زيبا و با ارزش 639 00:49:39,008 --> 00:49:40,640 خيلي گرونه 640 00:49:42,559 --> 00:49:43,551 مهمه؟ 641 00:49:46,158 --> 00:49:48,590 نه اونقدرا 642 00:50:02,014 --> 00:50:02,990 ببخشيد 643 00:50:03,086 --> 00:50:04,078 مي خواي؟ 644 00:50:04,381 --> 00:50:05,405 بله 645 00:50:05,613 --> 00:50:07,501 روز طولاني اي ميشه 646 00:50:11,341 --> 00:50:12,909 چه قدر؟ 647 00:50:13,884 --> 00:50:15,004 اقتصادي فکر نمي کنم 648 00:50:16,458 --> 00:50:17,418 خانم وايت 649 00:50:18,204 --> 00:50:21,948 ربکا 650 00:50:25,052 --> 00:50:27,004 البته پرداختش مي کنم 651 00:50:27,019 --> 00:50:29,003 فقط اومدم حلقه رو بگيرم 652 00:50:32,315 --> 00:50:33,643 نه 653 00:50:35,179 --> 00:50:36,187 نمي خواد 654 00:50:36,282 --> 00:50:37,481 باشه پرداختش مي کنم 655 00:50:41,321 --> 00:50:43,577 تا حالا با چيري بازي کردي؟ 656 00:50:49,912 --> 00:50:51,671 نه 657 00:51:01,271 --> 00:51:05,128 چرا من اينجام؟ تو چي فکر مي کني؟ 658 00:51:08,006 --> 00:51:16,646 هيچي اتفاق نمي افته 659 00:51:16,709 --> 00:51:23,381 اگه نخواي 660 00:51:23,379 --> 00:51:26,466 فقط مي خوام ببوسمت ربکا 661 00:51:29,364 --> 00:51:32,836 همش همينه 662 00:52:07,120 --> 00:52:08,464 ببخشيد 663 00:52:12,320 --> 00:52:13,696 نمي تونم 664 00:52:28,813 --> 00:52:32,494 تو گفتي که همه ي اينا رو بخاطر بررسي داخلي امضا کردي 665 00:52:32,510 --> 00:52:37,838 اون فقط مي خواد مطمئن شه که ادغام وستريج 666 00:52:37,965 --> 00:52:40,525 ورشکستگي رو برطرف کنه مجموعه وستريج نبايد 667 00:52:40,540 --> 00:52:42,236 تحت تاثير قرار بگيره 668 00:52:42,635 --> 00:52:44,379 اگه با اين نقشه پيش بريم 669 00:52:44,475 --> 00:52:46,683 مي دوني داري چکار مي کني؟ 670 00:52:46,842 --> 00:52:48,026 بله 671 00:52:48,138 --> 00:52:50,314 شما حق راي از نظر مالي براي 672 00:52:50,314 --> 00:52:53,418 مجموعه وستريج داريد 673 00:52:54,185 --> 00:52:55,849 او بايد بهتون اطمينان کنه 674 00:52:57,003 --> 00:52:58,027 بله 675 00:52:58,891 --> 00:52:59,899 اطمينان داره 676 00:53:02,171 --> 00:53:03,803 فعلا مدير باش 677 00:53:03,818 --> 00:53:06,986 همين روال رو در پيش بگير باشه؟ 678 00:53:06,985 --> 00:53:08,425 چشم 679 00:53:08,424 --> 00:53:14,088 مثل بقيه مجموعه تمام سهم ها مال شما خواهد بود 680 00:53:14,648 --> 00:53:16,344 اون هم واگذارش خواهد کرد 681 00:53:16,456 --> 00:53:19,336 هيچ کاري نکن 682 00:53:22,886 --> 00:53:25,510 تا وقتيکه از اموزش ها خسته بشيم 683 00:53:27,160 --> 00:53:29,368 مي تونيم به خانواده در مورد عشق بگيم 684 00:53:30,136 --> 00:53:32,424 يکبار به پيشرفت رسيدي 685 00:53:32,424 --> 00:53:34,504 علائم سريع حرکت مي کنند 686 00:53:35,814 --> 00:53:39,878 لازمه اماده بشي که داره نزديک ميشه 687 00:53:39,877 --> 00:53:40,950 بکمک نياز داري 688 00:53:41,141 --> 00:53:44,534 قول مي دم خر کاري بتونم بکنم 689 00:53:44,533 --> 00:53:48,485 مي خوام خوب باشه 690 00:55:39,833 --> 00:55:41,721 فکر مي کنم تمي تونه پدر به سوال جواب بده؟ 691 00:55:43,079 --> 00:55:44,056 تنها چيزي که مي تونه جواب بده 692 00:55:44,999 --> 00:55:46,247 ارزش تويه 693 00:55:47,030 --> 00:55:48,182 البته 694 00:55:49,831 --> 00:55:54,087 در مورد اميلي؟ مگه عاشق جنيس نيستي؟ 695 00:55:54,600 --> 00:55:58,409 با اميلي،شماها مکمل هميد ...ولي جنيس ،او 696 00:56:00,503 --> 00:56:03,255 ما چيزاي مشترک زيادي داريم 697 00:56:04,982 --> 00:56:10,965 تنها چيزي که مشترکه نسل سوم بودنه،پول زياد 698 00:56:13,844 --> 00:56:17,636 مناسب هم نيستيد و علاقه بهم نداريد 699 00:56:17,795 --> 00:56:22,211 بهم نمي ايد 700 00:56:28,228 --> 00:56:29,572 اگه راضي نيستي انجامش نده 701 00:56:32,484 --> 00:56:34,436 واسه ي تمام عمرته 702 00:56:36,035 --> 00:56:38,435 فقط مي خوام شاد ببينمت 703 00:56:41,713 --> 00:56:44,497 هنوز دير نشده 704 00:56:52,560 --> 00:56:55,968 بايد چيزي بگم ربکا تو توپ رو بدست اوردي 705 00:56:57,601 --> 00:57:02,049 منظورم يه سنگ اهني با ارزشه 706 00:58:28,536 --> 00:58:29,975 من 707 00:58:30,952 --> 00:58:32,072 من مال توام 708 00:58:35,654 --> 01:04:33,600 709 01:04:38,414 --> 01:04:39,437 کجاست 710 01:04:39,646 --> 01:04:40,606 درسته 711 01:04:40,605 --> 01:04:41,677 مي دونم 712 01:04:41,869 --> 01:04:45,294 مثل مامان که تو شام نداشتش؟ اره همينه 713 01:04:45,820 --> 01:04:47,261 اسمم رو شنيدم؟ 714 01:04:50,316 --> 01:04:52,236 شما اماده نيستسد 715 01:04:57,996 --> 01:05:02,476 جنيس متاسفام عزيزم يه چيزايي شده 716 01:05:09,706 --> 01:05:14,618 سفارش پيتزا بدين و با هم باشيد 717 01:05:15,817 --> 01:05:19,978 جنيس براي فردا شب برنامه ريزي مي کنيم 718 01:05:20,520 --> 01:05:21,640 شرمنده 719 01:05:21,849 --> 01:05:23,161 قول مي دم 720 01:05:23,930 --> 01:05:25,481 فردا جالبه 721 01:05:27,401 --> 01:05:28,570 واقعا؟ 722 01:05:29,146 --> 01:05:32,185 نمي دونه که عذاي ارزوني نيست 723 01:05:33,656 --> 01:05:34,808 بهر حال 724 01:05:34,808 --> 01:05:38,456 آرون زنگ بزن به چز سو لس ميلرس باشه؟ 725 01:05:38,680 --> 01:05:39,688 شايد بتونيم پيتزا سفارش بديم؟ 726 01:05:40,630 --> 01:05:41,815 من پيتزا مي خوام 727 01:05:42,790 --> 01:05:43,783 نه 728 01:05:43,990 --> 01:05:51,926 !من يه چيز ديگه مي خوام.(هميني که گفتش)ا 729 01:05:52,500 --> 01:05:55,797 پروتئين مخوام و بايد تو ورا ونگ تناسب اندام کنم 730 01:05:55,878 --> 01:05:57,319 بايد تماسي بگيرم 731 01:05:57,334 --> 01:05:58,422 باشه عزيزم 732 01:05:58,423 --> 01:06:01,015 ارون منم نون مي خوام ، لطفا 733 01:06:02,053 --> 01:06:03,221 لعنت به تو 734 01:06:03,701 --> 01:06:04,949 وووو ارون 735 01:06:05,717 --> 01:06:07,700 اون چي بود؟ 736 01:06:08,469 --> 01:06:09,541 سالاد اسپانيايي 737 01:06:09,540 --> 01:06:11,268 در مورد اون احمق حرف نمي زنم مامانو مي گم 738 01:06:11,524 --> 01:06:12,644 عجيب نشده 739 01:06:12,740 --> 01:06:13,780 خيلي عجيب 740 01:06:13,875 --> 01:06:14,867 بله 741 01:06:14,964 --> 01:06:15,987 خسته است 742 01:06:18,482 --> 01:06:21,745 تو ديوا با هم شاديد 743 01:06:25,971 --> 01:06:27,059 پيتزا 744 01:06:37,346 --> 01:06:39,234 نه از شکم خوشم نمي اد 745 01:06:40,209 --> 01:06:42,193 جيمناستيک مدتي شده نرفتم 746 01:06:45,600 --> 01:06:49,008 قبل از داشتن بچه و يائسگي فرم خوبي داشتم 747 01:06:53,777 --> 01:06:55,473 مثل تو ديگه نمي شم 748 01:06:57,392 --> 01:07:02,128 اين هيچ معني اي نمي ده 749 01:07:02,223 --> 01:07:03,503 ربکا 750 01:07:07,823 --> 01:07:10,719 خوشم نمي اد وقتي که انجامش مي دم 751 01:07:13,596 --> 01:07:14,604 چرا پَ اينکارو مي کني؟ 752 01:07:17,388 --> 01:07:21,661 اين هديه اي از ميسون تو روز تولدم بود 753 01:07:25,292 --> 01:07:30,828 اون عاشق کمال بود چيزاي مشترکي داشتيم 754 01:07:32,221 --> 01:07:36,220 تمام وقتمو براي کامل بودن مي ذاشتم 755 01:07:41,130 --> 01:07:42,618 هيچي حس نمي کردم 756 01:07:43,482 --> 01:07:48,553 کامل بود متوسط 757 01:07:48,552 --> 01:07:54,536 خيلي کامل باهوش بود 758 01:07:59,337 --> 01:08:01,241 همه چيز 759 01:08:04,136 --> 01:08:05,960 ما کامل نيستيم 760 01:08:07,895 --> 01:08:14,487 اونچه که کامل مي کنه مارو خودمون هستيم 761 01:08:17,222 --> 01:08:26,917 اوني که کامله تويي ،ربکا 762 01:08:32,086 --> 01:08:33,862 تو احساس خوبي بهم مي دي 763 01:08:37,219 --> 01:08:38,275 دختر زيبايم 764 01:08:46,545 --> 01:08:49,841 رسميه 765 01:08:51,314 --> 01:08:52,962 26ساله به نظر مي رسيد 766 01:08:53,061 --> 01:08:54,036 درسته؟ 767 01:08:56,532 --> 01:08:57,683 خيلي عاليه 768 01:09:06,178 --> 01:09:08,129 من که راضيم 769 01:09:09,440 --> 01:09:10,721 خوبه 770 01:09:11,697 --> 01:09:13,009 خوشحال شدم اومدي 771 01:09:13,009 --> 01:09:14,865 من طرفتارت نيستم 772 01:09:16,303 --> 01:09:18,383 تو منو خرابم کردي 773 01:09:18,478 --> 01:09:19,535 تو بخودت مغروري 774 01:09:19,631 --> 01:09:21,151 من احساس مي کنم که تو شايستشي 775 01:09:22,317 --> 01:09:23,294 خيلي بده 776 01:09:23,391 --> 01:09:25,344 مي تونيم دخترانمونو به مدرسه ببريم و 777 01:09:25,359 --> 01:09:26,848 يه گمراه رو پيدا کنيم 778 01:09:26,863 --> 01:09:27,983 عاليه 779 01:09:49,243 --> 01:09:53,820 تو مي دوني دوستت دارم 780 01:09:53,869 --> 01:09:56,301 فکر مي کنم اونچه مي گي جالب نيست 781 01:09:56,301 --> 01:10:01,181 بک، اون زياد مهيج نيست 782 01:10:01,196 --> 01:10:02,172 مرسي 783 01:10:02,667 --> 01:10:03,659 من بچه ها يم را دوست دارم 784 01:10:04,635 --> 01:10:06,426 جسيکا اولينشونه 785 01:10:08,362 --> 01:10:09,994 هنک و ارون 786 01:10:10,378 --> 01:10:12,346 توسط ميسون درست شدن؟ 787 01:10:12,346 --> 01:10:13,786 طرفداران بيسبال و هنک ارون 788 01:10:13,801 --> 01:10:15,721 يکي از شعرهاي دوست داشتنيم بايرون هست 789 01:10:16,728 --> 01:10:17,865 مي خونيش برام؟ 790 01:10:19,384 --> 01:10:21,752 از مود بخواه بياد اينجا " 791 01:10:21,928 --> 01:10:23,896 هرگز برايش اتفاق نيافتاده 792 01:10:24,042 --> 01:10:26,026 خداي من اين کار تمام شده 793 01:10:26,617 --> 01:10:27,961 "راز کوچکمان،مود 794 01:10:34,280 --> 01:10:35,432 بله 795 01:10:35,447 --> 01:10:36,695 واقعا 796 01:10:40,423 --> 01:10:41,942 حالا اين چي ميشه؟ 797 01:10:43,717 --> 01:10:45,125 من مراقب نيستم 798 01:10:45,909 --> 01:10:46,933 واقعا 799 01:10:47,430 --> 01:10:50,886 اولا نبايد به دليلي يا محرکي توجه کنم 800 01:10:52,228 --> 01:10:57,412 فقط تا اخرين لحظه بايد لذت ببرم 801 01:11:29,380 --> 01:11:31,363 خداي من 802 01:11:31,762 --> 01:11:32,722 چي؟ 803 01:11:33,505 --> 01:11:35,234 شام رو فراموش کردم تلفنم نزدم 804 01:11:37,904 --> 01:11:38,929 فقط 805 01:11:38,944 --> 01:11:39,904 متاسفم 806 01:11:41,648 --> 01:11:45,488 ...فقط....بعد اينکه رفتي 807 01:11:51,022 --> 01:11:52,078 خيلي عاليه 808 01:11:54,848 --> 01:11:57,344 عاشق دهانتم 809 01:12:00,974 --> 01:12:02,863 اونا نگرانند 810 01:12:02,862 --> 01:12:04,030 مرسي پاريس 811 01:12:04,990 --> 01:12:05,981 مرسي 812 01:12:19,371 --> 01:12:23,180 مامانو دوست ندارم چون زنگ نزد دارم نگران مي شم 813 01:12:23,182 --> 01:12:25,533 بله ،هيچ وقت شام خانوادگي رو فراموش نمي کرد 814 01:12:28,589 --> 01:12:30,076 شايد...اونا باهمند 815 01:12:31,899 --> 01:12:33,788 يه راهي پيدا کنيد که بفهميم 816 01:12:34,075 --> 01:12:35,323 چه بايد بکنيم؟ چيزي اتفاق نيافتاده 817 01:12:35,674 --> 01:12:38,939 بله، چيزي نبايد به مامان 818 01:12:39,802 --> 01:12:41,402 يا پدر تا اينکه 819 01:12:42,362 --> 01:12:43,386 توافق کنيم،بگيم 820 01:12:50,616 --> 01:12:51,752 متاسفم 821 01:12:51,752 --> 01:12:55,848 من...تو جاده گير کردم 822 01:12:55,865 --> 01:12:59,257 تصادفي شده بود و موبايلم باطري نداشت 823 01:12:59,737 --> 01:13:01,336 من اه 824 01:13:01,832 --> 01:13:02,824 بابا با تو نيست؟ 825 01:13:03,607 --> 01:13:05,303 نه 826 01:13:08,199 --> 01:13:09,287 اينجا نيست؟ 827 01:13:09,287 --> 01:13:11,367 نه،مي دونيم چرا نيستش 828 01:13:16,182 --> 01:13:18,198 مي دونييد چيرا؟ 829 01:13:21,076 --> 01:13:22,868 وايستسد 830 01:13:22,887 --> 01:13:23,911 بدش من 831 01:13:24,214 --> 01:13:25,237 بدش من 832 01:13:25,237 --> 01:13:26,230 چي؟ 833 01:13:26,244 --> 01:13:27,237 ...فقط 834 01:13:46,434 --> 01:13:48,466 نه، اين اون نتيجه نيست 835 01:13:48,466 --> 01:13:50,434 اين پرشه مامان 836 01:13:51,121 --> 01:13:55,025 تو اداره دنبال يه فايل براي فردا بودم که 837 01:13:55,219 --> 01:13:56,819 تو ميزش اين رو ديدم 838 01:13:56,882 --> 01:13:58,578 ...مي دونم نبايد بر ميداشتمش ،اما 839 01:13:59,537 --> 01:14:01,329 او همه ي مشکلاتو درست کرده 840 01:14:01,345 --> 01:14:04,305 داره تلاش مي کنه که کارخونه رو تبديل کنه و داره موفق مي شه 841 01:14:04,305 --> 01:14:05,937 مي دونيد که من چي فکر مي کردم 842 01:14:05,952 --> 01:14:07,872 تمام شب 843 01:14:08,192 --> 01:14:10,432 طبيعتش نوشيدن بود 844 01:14:10,816 --> 01:14:12,128 منظورم ،مادر ،مي دوني که 845 01:14:12,720 --> 01:14:14,640 اروم باش 846 01:14:15,551 --> 01:14:17,486 به من گوش کنيد 847 01:14:19,006 --> 01:14:20,286 نبايد کلمه اي بگيد 848 01:14:20,302 --> 01:14:21,389 چي؟ 849 01:14:21,389 --> 01:14:22,445 مي دونيد؟ 850 01:14:22,464 --> 01:14:25,184 شما هيچ نمي گيد با شما جدي حرف مي زنم 851 01:14:26,191 --> 01:14:27,279 با پدرتان صحبت مي کنم و 852 01:14:27,535 --> 01:14:28,591 البته ، شما با همه حرف مي زنيد 853 01:14:28,735 --> 01:14:30,431 ...هيچ کلمه اي تا موقعي که 854 01:14:30,430 --> 01:14:31,519 باهاش حرف بزنم نمي گيد. واضح بودش؟ 855 01:14:32,479 --> 01:14:33,470 بله 856 01:14:36,845 --> 01:14:37,997 اين همه چيو تغيير مي ده 857 01:14:40,557 --> 01:14:41,708 حق با تويه 858 01:14:44,011 --> 01:14:45,211 تغيير خواهد کرد 859 01:15:34,312 --> 01:15:36,488 از کي مي دونيد؟ 860 01:15:36,488 --> 01:15:37,688 چي؟ 861 01:15:47,749 --> 01:15:48,901 منظور؟ 862 01:15:50,643 --> 01:15:52,180 از کي مي دونيد؟ 863 01:15:55,078 --> 01:15:58,885 خوب، چند هفته پيش 864 01:16:02,020 --> 01:16:03,109 رفتم و دکتر والر رو ديدم 865 01:16:07,140 --> 01:16:10,324 ربکا مي دوني چي ميشه 866 01:16:10,323 --> 01:16:13,315 منظورم، خودمون،خانواده و بچه ها و 867 01:16:13,315 --> 01:16:15,410 شرکت و خدا 868 01:16:17,697 --> 01:16:18,688 فکر کنم 869 01:16:20,433 --> 01:16:22,449 پس خوب 870 01:16:25,105 --> 01:16:27,185 بريم پ درستش کنيم؟ 871 01:16:29,122 --> 01:16:30,274 بريم درستش کنيم 872 01:16:31,234 --> 01:16:33,458 درستش مي کنيم قبل اينکه دير بشه 873 01:16:46,238 --> 01:16:55,326 اميدوارم بهم اعتماد کني و درکم کني وقتي مي گم متاسفم 874 01:17:00,894 --> 01:17:03,774 واقعا متاسفم،ميسون 875 01:17:06,509 --> 01:17:09,949 ولي هر دومون مي دونيم که 876 01:17:10,909 --> 01:17:13,053 خيلي دير شده 877 01:17:30,171 --> 01:17:34,875 گفتش که سرطانه و داره گسترده مي شه 878 01:17:34,890 --> 01:17:36,538 من باورش ندارم 879 01:17:36,745 --> 01:17:37,737 عزيزم مطمئني 880 01:17:38,969 --> 01:17:40,217 بله 881 01:17:41,192 --> 01:17:42,408 کمکي از دستمون بر مي اد؟ 882 01:17:42,712 --> 01:17:44,216 کمک کنيد تا با هم باشيم حالا براي اونها 883 01:17:45,975 --> 01:17:46,999 باشه 884 01:17:54,089 --> 01:17:55,897 چند نفر اين کارو مي کنند؟ 885 01:17:57,096 --> 01:17:58,456 غريبه ها 886 01:18:00,280 --> 01:18:02,487 من اين کارو نمي کنم 887 01:18:06,134 --> 01:18:11,830 مي دونم نمي خواي بهش برسي ولي مي توني يه طور ديگه زندگي کني 888 01:18:12,550 --> 01:18:13,734 به خودت نگاه کن 889 01:18:13,733 --> 01:18:18,005 زيبا، باهوش، و گرانبهايي 890 01:18:18,869 --> 01:18:20,068 چرا اينطوري؟ 891 01:18:21,027 --> 01:18:23,827 من 200000$ سالي در ميارم 892 01:18:24,789 --> 01:18:26,389 خودم برنامه ام رو ميريزم 893 01:18:27,365 --> 01:18:29,541 و برميگردم 894 01:18:29,557 --> 01:18:30,549 برگشتن؟ 895 01:18:31,524 --> 01:18:33,124 برگرداني؟ 896 01:18:33,555 --> 01:18:35,092 يه خورده اينجا گم شده ام 897 01:18:35,107 --> 01:18:36,163 هيچي 898 01:18:36,643 --> 01:18:37,716 منظورت؟ 899 01:18:38,290 --> 01:18:39,394 ميخوام بدونم چجوري اين کارو مي کني 900 01:18:40,162 --> 01:18:41,170 چکار مي کني اينجا؟ 901 01:18:43,089 --> 01:18:44,690 ميخوام بدونم 902 01:18:50,208 --> 01:18:55,712 لطفا راه نادرست رو انتخاب نکن واقعا چيزي ازت انتظار ندارم 903 01:18:55,890 --> 01:18:56,978 فقط مي خوام که بگي 904 01:18:58,626 --> 01:19:00,706 يکبار تو زندگيت 905 01:19:02,640 --> 01:19:03,792 و جدي 906 01:19:05,136 --> 01:19:06,175 من 907 01:19:07,136 --> 01:19:08,385 چطور؟ 908 01:19:12,143 --> 01:19:13,103 تو 909 01:19:25,470 --> 01:19:26,750 ما انجامش مي ديم 910 01:19:26,751 --> 01:19:27,776 عزيزم زمانش رسيده 911 01:19:28,750 --> 01:19:29,999 اينجايم 912 01:19:30,014 --> 01:19:31,086 بريم از اينجا باشه؟ 913 01:19:31,086 --> 01:19:32,190 ...فکر کردم شايد 914 01:19:33,165 --> 01:19:35,325 بايد بگي چي شده؟ 915 01:19:36,284 --> 01:19:37,277 چون من با تو ام 916 01:19:37,292 --> 01:19:38,285 مثل اينکه گم شدم 917 01:19:43,948 --> 01:19:48,172 به اخرين گروه درخت هاي اينجا نگاه کن 918 01:19:49,035 --> 01:19:50,378 يه تحقيقي بايد بکنيم 919 01:19:50,395 --> 01:19:51,227 چي فکر مي کني؟ 920 01:19:51,229 --> 01:19:52,941 آره درست مي گي؟ 921 01:19:53,149 --> 01:19:54,109 تو شانس داشتي 922 01:19:58,666 --> 01:20:00,619 تو شانس داشتي 923 01:20:23,433 --> 01:20:24,393 ها 924 01:22:16,683 --> 01:22:20,779 اين درباره من نيست،ربکا 925 01:22:35,178 --> 01:22:37,865 مي خوام مزه کنم 926 01:22:45,672 --> 01:22:49,064 طرز بو کردنتو دوست دارم 927 01:22:54,354 --> 01:24:41,991 928 01:24:47,978 --> 01:24:50,474 تو پنج سال واسم کار کردي 929 01:24:50,572 --> 01:24:52,076 مثل اينو هرگز نديدم 930 01:24:52,092 --> 01:24:55,324 .تو اين شش هفته هيچ مشتري نداشتي 931 01:24:55,339 --> 01:24:57,691 نگو که سرت شلوغ بوده 932 01:24:57,690 --> 01:24:59,770 چون مي دونم چرا سرت شلوغ بوده 933 01:25:00,650 --> 01:25:06,538 بايد تمومش کني 934 01:25:06,537 --> 01:25:07,497 نمي خوام 935 01:25:07,513 --> 01:25:10,138 مي دونم نمي خواي 936 01:25:10,152 --> 01:25:14,824 دختراي زيادي ديدم که جذب اين کار شدن *لذبين*ا 937 01:25:14,887 --> 01:25:16,919 اينجوري نيست 938 01:25:16,919 --> 01:25:17,912 واقعا اينجوري نيست 939 01:25:19,462 --> 01:25:20,966 خوب تموم نخواهد شد 940 01:25:21,944 --> 01:25:24,568 مجبورم ببخشيد 941 01:25:26,999 --> 01:25:27,927 متاسف ام 942 01:25:30,822 --> 01:25:31,814 برگرد دختر 943 01:25:58,324 --> 01:26:00,180 به جهنم دختر 944 01:26:34,783 --> 01:26:37,663 کار هنري که تو مي کني واقعا جالبه 945 01:26:39,198 --> 01:26:41,037 عادت تويه؟ 946 01:26:42,092 --> 01:26:43,069 سرگرميه 947 01:26:43,453 --> 01:26:45,854 دوسش دارم زيباست 948 01:26:45,870 --> 01:26:48,461 عزيزم اين سرگرمي نيست 949 01:26:48,764 --> 01:26:50,973 تو استعدادشو داري شوخي نمي کنم 950 01:26:52,575 --> 01:26:53,582 بگو بهم 951 01:26:57,149 --> 01:26:59,966 خوب اصل مطلب اينه که 952 01:26:59,980 --> 01:27:04,588 نظم نقاطه 953 01:27:09,051 --> 01:27:11,275 چي درسته؟ 954 01:27:12,235 --> 01:27:13,947 هيچي 955 01:27:15,978 --> 01:27:18,458 وقتي يه نقطه مي ذاري اينجا 956 01:27:20,572 --> 01:27:21,611 و اينجا 957 01:27:23,530 --> 01:27:25,242 و اينجا 958 01:27:26,202 --> 01:27:32,266 ظاهرا جالبه 959 01:27:32,265 --> 01:27:35,145 زندگي مثل نقاط جدا مي مونه 960 01:27:35,992 --> 01:27:40,824 و چطور همه باهم هستند 961 01:27:43,959 --> 01:27:45,303 هر جزئ 962 01:27:46,759 --> 01:27:48,199 هر قسمت 963 01:27:54,695 --> 01:27:58,520 همگي باهم مي شن 964 01:27:58,519 --> 01:28:02,583 تا يه عکس کامل رو درست کنن 965 01:29:22,974 --> 01:29:27,166 او گفتش که بعد مراسم دفن اين رو بهتون بدم 966 01:29:28,029 --> 01:29:29,085 متاسفم 967 01:29:29,853 --> 01:29:31,229 چطوري؟ 968 01:29:41,787 --> 01:29:43,611 تو اين سال ها، مي خواستم بگم 969 01:29:43,625 --> 01:29:48,458 اينقدر يه مشتري منو حيران نکرده بود 970 01:29:49,947 --> 01:29:54,235 ...حقيقت اينه که 971 01:29:54,251 --> 01:29:56,715 زيادي تلنوولاس نگاه کردم 972 01:29:57,018 --> 01:29:58,715 وقتي تماستو گرفتم 973 01:29:59,593 --> 01:30:02,185 اولش فکر کردم 974 01:30:02,184 --> 01:30:04,377 بايد خانم وايتِ ديو باشه 975 01:30:04,377 --> 01:30:08,825 يا مي خواي به ولنتينا پيام بدي،پاسخي بهت ندادم 976 01:30:08,825 --> 01:30:10,601 چون تو جنده هستي 977 01:30:12,470 --> 01:30:17,686 دوست دارم که پول ولنتينا رو تو کلوپ بدي 978 01:30:21,464 --> 01:30:22,472 نه 979 01:30:34,437 --> 01:30:35,653 مرسي 980 01:30:36,628 --> 01:30:38,325 مي خواستمش 981 01:30:40,723 --> 01:30:43,220 از ديدنت خوشنود شدم 982 01:30:45,140 --> 01:30:46,883 چکار واست مي تونم بکنم؟ 983 01:30:46,899 --> 01:30:47,923 زمانش که رسيد 984 01:30:47,938 --> 01:30:48,931 اينو به پاريس بده 985 01:30:52,789 --> 01:30:53,749 يه هديه هست 986 01:30:53,748 --> 01:30:55,171 خودش مي دونه چيه 987 01:30:55,652 --> 01:30:56,643 خودت مي بينيش 988 01:30:56,660 --> 01:30:58,340 خودت بده؟ 989 01:30:58,579 --> 01:30:59,939 نه،من 990 01:31:01,186 --> 01:31:04,674 ديگه نخواهم ديدش 991 01:31:06,146 --> 01:31:09,458 عاشقاي مبارز ببخشيد 992 01:31:11,377 --> 01:31:14,289 سايه افتاده روت 993 01:31:14,688 --> 01:31:15,664 خوب نمي بينمت 994 01:31:15,679 --> 01:31:16,832 بذار خوب ببينمت 995 01:31:27,729 --> 01:31:31,153 ديشب خوب نبودش؟ 996 01:31:31,152 --> 01:31:33,024 مهمه 997 01:31:33,039 --> 01:31:35,343 مي خوام بيادش بيرون 998 01:31:35,359 --> 01:31:41,535 تا حالا فکر کردي که خودمون هم اينو دوست داريم؟ 999 01:31:41,549 --> 01:31:46,221 ما بکارمون فخر مي فروشيم 1000 01:31:46,221 --> 01:31:48,237 بله، اگه 1001 01:31:50,159 --> 01:31:51,375 ولي نه پاريس 1002 01:31:55,230 --> 01:31:57,582 تو مراقبشي؟ 1003 01:32:09,611 --> 01:32:11,355 عاشقشم 1004 01:32:12,218 --> 01:32:13,962 بله،معلومه 1005 01:32:16,841 --> 01:32:18,105 اما دوست ندارم بگم بهت که 1006 01:32:18,569 --> 01:32:21,256 اين اخرينش نيست 1007 01:32:23,178 --> 01:32:26,730 مي خوام اخرينشون باشه 1008 01:32:28,682 --> 01:32:30,377 او به تو اعتماد داره،سيلوي 1009 01:32:31,065 --> 01:32:33,049 بهت اعتماد داره،اره 1010 01:32:36,136 --> 01:32:38,104 دوباره پاريس رو نمي بينم 1011 01:32:39,239 --> 01:32:40,486 شوهرت فهميده؟ 1012 01:32:43,045 --> 01:32:44,549 سوپ اوپرا مي خواي؟ 1013 01:32:52,343 --> 01:32:53,831 دارم مي ميرم 1014 01:32:55,751 --> 01:32:57,207 سرطان 1015 01:33:00,085 --> 01:33:07,253 زماني ندارم اشفتگي ها داره شروع مي شه 1016 01:33:08,900 --> 01:33:10,884 نمي خوام پاريس رو اينجوري ببينم 1017 01:33:14,036 --> 01:33:15,108 مي خوام منو بياد بياره 1018 01:33:16,754 --> 01:33:18,002 البته 1019 01:33:19,169 --> 01:33:20,129 چيزاي خوب رو بياد بياره 1020 01:33:20,532 --> 01:33:21,652 باشه،گوش بده بمن 1021 01:33:23,588 --> 01:33:26,020 بايد خداحافظي بهش بگي 1022 01:33:27,125 --> 01:33:28,228 بايد 1023 01:33:28,227 --> 01:33:29,443 مي دوني چرا 1024 01:33:30,420 --> 01:33:32,595 ترسيدي؟ 1025 01:33:35,570 --> 01:33:37,521 تو نمي توني ناپديد بشي 1026 01:33:38,689 --> 01:33:39,649 و نمي خوام 1027 01:33:39,665 --> 01:33:43,024 درمورد پاريس نگرانت کنم چون باهاشم 1028 01:33:43,471 --> 01:33:45,424 هواشو دارم 1029 01:33:46,559 --> 01:33:48,992 از پاريس مراقبت مي کنم 1030 01:33:49,007 --> 01:33:50,174 بايد بهش بگي 1031 01:33:50,193 --> 01:33:52,754 نه فقط به خاطر اون 1032 01:33:53,728 --> 01:33:54,784 بلکه براي خودت 1033 01:33:57,680 --> 01:33:58,671 براي خودت 1034 01:34:01,567 --> 01:34:03,807 همونطور که تو کار مي گيم 1035 01:34:05,742 --> 01:34:06,702 زنها برترند 1036 01:34:15,272 --> 01:36:04,827 1037 01:36:13,983 --> 01:36:15,328 بايد خدافظي کنيم 1038 01:36:19,474 --> 01:36:20,657 چي شده؟ 1039 01:36:20,865 --> 01:36:22,241 دوستت دارم 1040 01:36:22,927 --> 01:36:24,239 اگه مي خواي اينو 1041 01:36:25,872 --> 01:36:27,520 من اينو مي خوام 1042 01:36:28,480 --> 01:36:30,848 هميشه اينو مي خواستم 1043 01:36:31,535 --> 01:36:32,719 تو اينو بهم دادي 1044 01:37:29,529 --> 01:37:30,585 عزيزم سلام 1045 01:37:35,096 --> 01:37:36,583 خوبي؟ 1046 01:37:38,598 --> 01:37:39,591 تو خونه مي بينمت 1047 01:37:41,718 --> 01:37:48,053 مادرتون منو وکيل کردن تا چيزايي که مي خوايد رو انجام بدم 1048 01:37:48,244 --> 01:37:49,301 اين چيه؟ 1049 01:37:49,319 --> 01:37:51,624 مادرتون اين پيشبيني رو مي کرد 1050 01:37:52,598 --> 01:37:57,335 او ماهاي اخري خيلي مشغول بود 1051 01:37:57,989 --> 01:38:01,492 کاملا واضح گفته 1052 01:38:03,189 --> 01:38:04,020 خوبي؟ 1053 01:38:04,037 --> 01:38:04,709 بله 1054 01:38:05,380 --> 01:38:10,101 مي خواست مطمئن بشه که چيزي لازم نداري 1055 01:38:12,659 --> 01:38:20,211 مطمئن بود که چيزي شديدي بين اونها هست 1056 01:38:20,738 --> 01:38:27,298 براي اطمينان از تغيير نکردن تعهد اون منو تعيين کرد 1057 01:38:28,435 --> 01:38:34,322 تا حالا زني مثل مادرت نديدم 1058 01:38:35,089 --> 01:38:37,425 واقعا متاسفم "مترجم: واقعا خدا رحمتش کنه" 1059 01:38:50,592 --> 01:38:51,745 خوبي؟ 1060 01:38:59,471 --> 01:39:01,743 تو خونه مي بينمت؟ 1061 01:39:19,054 --> 01:39:19,982 "...جسيکاي عزيزم" 1062 01:39:19,997 --> 01:39:21,917 "...جسيکاي عزيزم" 1063 01:39:21,933 --> 01:39:25,325 مي دونم نمي تونم گذشته رو پاک کنم اما مي توني اينده رو بدست بياري 1064 01:39:25,773 --> 01:39:30,573 وقتي پدرت مال و اموال رو به نام من کرد تصميم کرفتم دوباره عوضش کنم 1065 01:39:30,588 --> 01:39:33,052 براي سه فرزندم به طور مساوي 1066 01:39:33,066 --> 01:39:37,770 اينده را با هم بسازيد 1067 01:39:39,274 --> 01:39:44,426 اونچه که تو زندگي نتونستم انجام بدم حفاظت از تو 1068 01:39:48,424 --> 01:39:50,728 بدون من با تو ام 1069 01:39:51,353 --> 01:39:56,025 دوست دارم ماماني 1070 01:40:21,605 --> 01:40:23,654 خداي من 1071 01:40:29,429 --> 01:40:30,870 ببخشيد 1072 01:40:36,628 --> 01:40:38,323 ببخشيد !خانم اسکافيلد 1073 01:40:40,946 --> 01:40:42,387 شما هنرمنديد؟ 1074 01:40:42,387 --> 01:40:43,139 سلام 1075 01:40:44,099 --> 01:40:45,267 بله 1076 01:40:47,186 --> 01:40:47,890 مي شناسمت؟ 1077 01:40:48,868 --> 01:40:49,669 نه 1078 01:40:50,933 --> 01:40:52,116 شما مادر منو مي شناسيد 1079 01:40:59,410 --> 01:41:00,689 و 1080 01:41:01,857 --> 01:41:02,786 مي خوام بدونم 1081 01:41:04,336 --> 01:41:07,793 مي خوام مادرمو بشناسم 1082 01:41:10,017 --> 01:41:10,881 باشه 1083 01:41:12,847 --> 01:41:16,046 نگاه کن،حسم شبه نقاشي سياه قلمه 1084 01:41:17,022 --> 01:41:21,309 تا بفهمم چطوربوده 1085 01:41:26,687 --> 01:41:28,238 حال خانم اسکافيلد خشنوده 1086 01:41:28,416 --> 01:41:29,632 چي دوست داري بفهمي؟ 1087 01:41:33,470 --> 01:41:34,622 مُرده کوچک