1 00:00:01,871 --> 00:00:03,481 NARRATOR: Previously onPan Am... 2 00:00:03,568 --> 00:00:06,218 You smell like whiskey and cigarettes. 3 00:00:06,310 --> 00:00:09,440 You smell like Paris. 4 00:00:09,531 --> 00:00:10,791 I don't wanna worry about you 5 00:00:10,880 --> 00:00:11,920 and I don't wanna take care of you. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,452 Who's asking you to? 7 00:00:13,535 --> 00:00:14,275 Well, it ain't much, but it's home. 8 00:00:15,189 --> 00:00:16,279 Welcome aboard. 9 00:00:18,757 --> 00:00:20,977 My mind is full of you. You follow me like a ghost. 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,944 Are you in danger? 11 00:00:24,024 --> 00:00:26,204 Tito has put an entire nation in danger. 12 00:00:26,287 --> 00:00:27,937 You want him to spy for you? 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,638 For us. You want me to turn him? 14 00:00:29,725 --> 00:00:30,985 Welcome to the big leagues. 15 00:00:32,858 --> 00:00:34,378 [ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING] 16 00:00:34,469 --> 00:00:35,469 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 17 00:00:45,436 --> 00:00:46,866 I am a jelly doughnut! 18 00:00:46,959 --> 00:00:48,399 [ALL CHEERING] 19 00:00:54,228 --> 00:00:56,398 Berlin, right? The Village Voice. 20 00:00:56,491 --> 00:00:57,541 You remember. 21 00:00:57,622 --> 00:00:59,672 I hear you have 22 00:00:59,755 --> 00:01:02,445 amazing credentials. Ow. 23 00:01:02,540 --> 00:01:04,500 [CHUCKLES] You'll have to excuse her. 24 00:01:04,586 --> 00:01:06,716 She's been drinking Sloe Gin Fizzes. 25 00:01:06,805 --> 00:01:08,935 There is a lot of alcohol in it, but they just taste so good. 26 00:01:09,025 --> 00:01:10,155 That's an enticing combination. 27 00:01:10,244 --> 00:01:11,514 Here. Take mine. 28 00:01:14,639 --> 00:01:15,379 [CHUCKLING] She triples the sugar. 29 00:01:16,685 --> 00:01:17,465 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 30 00:01:18,687 --> 00:01:19,727 Great song. 31 00:01:21,124 --> 00:01:23,004 Listen, earlier on the plane... 32 00:01:23,083 --> 00:01:26,303 Joe, this is Maggie's friend Sam. 33 00:01:26,390 --> 00:01:29,220 Sam is, um... He's into philosophy. 34 00:01:29,306 --> 00:01:30,956 Nice to meet you. 35 00:01:31,047 --> 00:01:34,787 "We have all been in this white doghouse too long." 36 00:01:34,877 --> 00:01:35,877 Excuse me? Malcolm X. 37 00:01:38,098 --> 00:01:39,228 Right. [CHUCKLES] 38 00:01:39,316 --> 00:01:40,446 You two have fun. 39 00:01:49,065 --> 00:01:50,935 Hello, Miss. 40 00:01:51,023 --> 00:01:52,903 I seem to have left my lighter at your establishment. 41 00:01:54,288 --> 00:01:56,378 I'd like to return it to you, Mr. Lonza, 42 00:01:56,464 --> 00:01:58,684 but you'll have to describe it first, 43 00:01:58,770 --> 00:02:00,120 make sure it's yours. 44 00:02:03,384 --> 00:02:04,254 Smooth. 45 00:02:05,821 --> 00:02:09,911 Cool to the touch, hot flame. 46 00:02:09,999 --> 00:02:10,909 Why, that describes any old lighter. 47 00:02:12,219 --> 00:02:14,529 Well, then I guess, um, 48 00:02:14,612 --> 00:02:16,142 I'll have to inspect it. 49 00:02:27,147 --> 00:02:30,147 It's definitely yours. 50 00:02:30,237 --> 00:02:31,367 You know, when you called in the middle of the night 51 00:02:31,455 --> 00:02:32,755 and said, "Come over to my place," 52 00:02:32,848 --> 00:02:34,328 this isn't exactly what I expected. 53 00:02:34,415 --> 00:02:36,025 Oh? What did you expect? 54 00:02:36,112 --> 00:02:38,422 Something that involves a few less people. 55 00:02:38,506 --> 00:02:40,196 Well, as far as I'm concerned, Michael, 56 00:02:40,290 --> 00:02:41,510 you're the only one in the room. 57 00:02:43,902 --> 00:02:45,822 [BOTH LAUGHING] 58 00:02:45,904 --> 00:02:46,644 [MAGGIE LAUGHING] LAURA: No. 59 00:02:46,731 --> 00:02:48,171 KATE: God. Four times. 60 00:02:48,255 --> 00:02:49,555 In a row? [LAUGHS] 61 00:02:51,780 --> 00:02:53,830 Mike Ruskin of The Village Voice? 62 00:02:53,912 --> 00:02:56,312 Has very impressive credentials. 63 00:02:56,393 --> 00:02:57,793 [ALL LAUGHING] 64 00:02:58,961 --> 00:03:01,791 Colette, truth or dare? 65 00:03:01,877 --> 00:03:04,007 [LAUGHS] Dare. 66 00:03:04,096 --> 00:03:05,836 Of course. Mmm-hmm. 67 00:03:05,924 --> 00:03:07,674 Something Colette would never do. 68 00:03:07,752 --> 00:03:09,102 Mmm. Okay, okay. 69 00:03:09,189 --> 00:03:10,759 Oh, got it. Fly the plane. 70 00:03:10,842 --> 00:03:12,582 Don't be ridiculous. It has to be something 71 00:03:12,670 --> 00:03:14,060 she can actually accomplish. 72 00:03:14,150 --> 00:03:15,980 A girl on the Clipper Horizon made it happen. 73 00:03:16,065 --> 00:03:17,235 Really? Mmm-hmm. 74 00:03:17,327 --> 00:03:19,107 Yes, and six months later 75 00:03:19,199 --> 00:03:21,239 [SING-SONG] she was married to her captain. 76 00:03:21,331 --> 00:03:24,251 Mmm. Well, Dean does seem awfully fond of you. 77 00:03:24,334 --> 00:03:25,944 Oh, I doubt he's that fond. 78 00:03:26,031 --> 00:03:27,211 [LAURA AND MAGGIE CHUCKLING] 79 00:03:27,294 --> 00:03:30,954 Fine. Tie a knot in the stem. 80 00:03:31,776 --> 00:03:33,076 Hmm. No hands. 81 00:03:33,169 --> 00:03:34,259 Oh. Ooh. 82 00:03:35,693 --> 00:03:36,433 Now Laura. 83 00:03:38,000 --> 00:03:39,390 Okay. Truth. 84 00:03:40,785 --> 00:03:41,915 I took nude photos. 85 00:03:46,704 --> 00:03:48,404 I was supposed to wait for the question, wasn't I? 86 00:03:48,489 --> 00:03:50,229 [MAGGIE AND COLETTE LAUGHING] 87 00:03:50,317 --> 00:03:51,797 The Lifemagazine photographer? 88 00:03:53,581 --> 00:03:55,501 No. Laura, what were you thinking? 89 00:03:55,583 --> 00:03:57,153 I was thinking that I wanted to 90 00:03:57,237 --> 00:03:59,977 embrace my sexuality on my terms. 91 00:04:00,065 --> 00:04:03,025 Most girls do that with a bottle of a red and a roomy backseat. 92 00:04:03,112 --> 00:04:05,072 Maggie! I didn't do that. [LAUGHS] 93 00:04:05,157 --> 00:04:07,247 I didn't do that. No, it was... 94 00:04:07,334 --> 00:04:08,644 It was about self-expression. 95 00:04:10,162 --> 00:04:12,732 And he wasn't the right guy for sex. 96 00:04:12,817 --> 00:04:14,037 He was the right guy for nude photos. 97 00:04:15,951 --> 00:04:17,261 What, there's a right guy for that? 98 00:04:17,344 --> 00:04:18,354 [WOMEN LAUGHING] 99 00:04:19,694 --> 00:04:21,654 DEAN: Sorry to interrupt, ladies. 100 00:04:21,739 --> 00:04:24,699 I know you girls thought this flight was a freebie, 101 00:04:24,786 --> 00:04:26,266 but Pan Am's doing a little favor for Uncle Sam. 102 00:04:26,353 --> 00:04:28,663 Shuttling sailors, to be precise, 103 00:04:28,746 --> 00:04:30,616 sailors who spent the last six months underwater, 104 00:04:30,705 --> 00:04:33,485 so let's clean up the girlie business. 105 00:04:33,577 --> 00:04:35,057 Mmm. [CHUCKLES] 106 00:04:36,711 --> 00:04:39,021 Is there... 107 00:04:39,104 --> 00:04:39,764 Is there something wrong with your mouth? 108 00:04:39,844 --> 00:04:40,804 [SNICKERS] 109 00:04:44,284 --> 00:04:45,554 Ah. [CHUCKLES] 110 00:04:45,633 --> 00:04:47,333 Oh, impressive. 111 00:04:47,417 --> 00:04:49,547 Okay. I think we're done here, ladies. 112 00:04:50,507 --> 00:04:52,117 [GIGGLING] 113 00:04:52,204 --> 00:04:53,474 Help me up. Oh!That's not funny. 114 00:04:56,731 --> 00:04:57,911 [ALL CLAMORING] 115 00:05:02,127 --> 00:05:05,387 Welcome to Pan Am. Please take a seat in our first class. 116 00:05:05,479 --> 00:05:06,919 Welcome. 117 00:05:07,002 --> 00:05:08,092 Welcome aboard, sir. 118 00:05:08,177 --> 00:05:10,177 Joe. Name's Joe. 119 00:05:13,182 --> 00:05:14,492 Welcome to Pan Am. 120 00:05:23,105 --> 00:05:25,235 Here you go. Stay dry. 121 00:05:25,325 --> 00:05:26,935 Thanks. Best debriefing of the month. 122 00:05:28,545 --> 00:05:29,455 Ciao. Ciao. 123 00:05:31,374 --> 00:05:33,164 You're leaving? 124 00:05:33,245 --> 00:05:36,065 Well, sharing a room only works most of the time. 125 00:05:36,161 --> 00:05:38,641 Right. I'll see you tomorrow. 126 00:05:38,729 --> 00:05:39,769 Have a good night. 127 00:05:49,566 --> 00:05:50,566 Joe. 128 00:05:52,569 --> 00:05:54,009 I thought you left already. 129 00:05:54,092 --> 00:05:55,312 I hit the head. 130 00:05:58,401 --> 00:06:01,061 Listen, you better keep this joint a secret, 131 00:06:01,143 --> 00:06:03,233 or every bluejacket and boatswain in the navy 132 00:06:03,319 --> 00:06:04,019 is gonna show up in your living room. 133 00:06:06,540 --> 00:06:07,980 I'm glad you had fun. 134 00:06:11,980 --> 00:06:13,160 Well, um... 135 00:06:15,636 --> 00:06:17,546 Good-bye. 136 00:06:17,638 --> 00:06:18,768 I thought I was staying the night. 137 00:06:21,990 --> 00:06:23,380 Maggie I told me I could have the couch. 138 00:06:25,602 --> 00:06:26,912 But if that's a problem... 139 00:06:26,995 --> 00:06:28,475 No. No problem at all. 140 00:06:45,013 --> 00:06:45,973 Oh. 141 00:06:50,105 --> 00:06:51,185 [BELL DINGS] 142 00:06:55,806 --> 00:06:56,936 [TELEPHONE RINGS] 143 00:06:58,983 --> 00:07:00,123 RICHARD: Hello. 144 00:07:01,595 --> 00:07:03,065 Richard, he's leaving Thursday. 145 00:07:03,161 --> 00:07:04,731 Kate? 146 00:07:04,815 --> 00:07:06,725 They're recalling him back to Yugoslavia. 147 00:07:06,817 --> 00:07:08,467 For good. 148 00:07:08,558 --> 00:07:09,948 You have to do something. 149 00:07:10,604 --> 00:07:11,874 Hello? 150 00:07:13,215 --> 00:07:14,775 Hello, Richard? 151 00:07:14,869 --> 00:07:16,349 You're with Lonza now? 152 00:07:16,436 --> 00:07:17,436 He's in my apartment. 153 00:07:19,221 --> 00:07:22,051 I told him I was going out for champagne. 154 00:07:22,137 --> 00:07:24,437 You'd better get back. Sit tight. 155 00:07:24,531 --> 00:07:25,791 We'll figure something out. 156 00:07:25,880 --> 00:07:26,880 [LINE DISCONNECTS] 157 00:07:49,512 --> 00:07:51,692 Mind if I leave this open? 158 00:07:51,775 --> 00:07:53,205 I kind of miss the taste of fresh air. 159 00:07:53,298 --> 00:07:56,038 Of course not. Uh, it might get chilly. 160 00:07:56,127 --> 00:07:58,477 [CHUCKLES] Here's hopin'. 161 00:07:58,565 --> 00:07:59,475 No such thing as chilly on a submarine. 162 00:08:01,393 --> 00:08:03,093 At least let me get you another blanket. 163 00:08:03,178 --> 00:08:05,438 Oh, no. This will do fine. 164 00:08:05,528 --> 00:08:06,618 If I start freezing to death, I'll come find you. 165 00:08:08,879 --> 00:08:10,929 For another blanket. 166 00:08:11,012 --> 00:08:12,192 Right. Yes. please do. 167 00:08:13,710 --> 00:08:16,150 If you're freezing to death. [CHUCKLES] 168 00:08:16,234 --> 00:08:18,154 Laura, thank you for letting me stay. 169 00:08:19,629 --> 00:08:20,329 I'm grateful. 170 00:08:23,328 --> 00:08:24,328 Good night. 171 00:09:05,632 --> 00:09:06,632 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 172 00:09:08,722 --> 00:09:09,722 Your drink. 173 00:09:13,509 --> 00:09:14,859 I can't believe you made it back here in one piece. 174 00:09:14,945 --> 00:09:15,635 Everything all right? 175 00:09:16,947 --> 00:09:18,507 How do you mean? 176 00:09:18,601 --> 00:09:19,911 You've got a pretty healthy grip on that armrest. [CHUCKLES] 177 00:09:21,517 --> 00:09:23,947 [CHUCKLES] 178 00:09:24,041 --> 00:09:25,871 Flying makes me a little queasy. 179 00:09:25,956 --> 00:09:27,346 I'm not sure rum is the remedy for that. 180 00:09:27,436 --> 00:09:29,526 I'm in the navy, ma'am. 181 00:09:29,612 --> 00:09:30,832 Rum is the remedy to everything. 182 00:09:33,703 --> 00:09:36,013 You don't have to call me "ma'am." 183 00:09:36,097 --> 00:09:39,267 My name is Laura. 184 00:09:39,361 --> 00:09:40,931 Can't you just close your eyes and pretend this is a submarine? 185 00:09:42,669 --> 00:09:44,239 That's what I do when I get nervous. 186 00:09:44,322 --> 00:09:46,892 You pretend you're in a submarine? 187 00:09:46,977 --> 00:09:48,807 [CHUCKLES] I pretend I'm somewhere else, 188 00:09:49,806 --> 00:09:50,676 somewhere I feel safe. 189 00:09:52,461 --> 00:09:54,551 Can I ask you somethin'? Private? 190 00:09:55,290 --> 00:09:56,250 Sure. 191 00:09:58,119 --> 00:09:59,859 Say you and I were close, 192 00:09:59,947 --> 00:10:02,597 and I did somethin' to make you mad at me, 193 00:10:02,689 --> 00:10:06,689 and we didn't talk for a long time. 194 00:10:06,780 --> 00:10:10,520 You think maybe this would make it go easier when I saw you again? 195 00:10:17,965 --> 00:10:19,395 It's beautiful. 196 00:10:19,488 --> 00:10:21,448 Yeah, but is it enough? 197 00:10:25,886 --> 00:10:28,536 In this scenario, am I your girlfriend? 198 00:10:30,281 --> 00:10:33,071 Uh, no, sorry. [CHUCKLES] You're my mama. 199 00:10:33,894 --> 00:10:35,374 I'm your mama? 200 00:10:35,460 --> 00:10:39,330 See, we've always been close, real close. 201 00:10:39,421 --> 00:10:42,341 But when I decided to join the navy, she didn't understand, 202 00:10:42,424 --> 00:10:45,434 took it personal, thought my leavin' was somehow sayin' 203 00:10:45,514 --> 00:10:47,734 Redwater, Mississippi wasn't good enough, 204 00:10:47,821 --> 00:10:50,781 that she wasn't good enough, only that wasn't it. 205 00:10:50,867 --> 00:10:52,737 You just wanted to see the world. 206 00:10:52,826 --> 00:10:56,786 Yeah. Seemed like too big a place not to go wanderin' in it, 207 00:10:56,873 --> 00:10:58,663 but she ain't spoke to me since. 208 00:10:58,745 --> 00:11:01,965 I send her postcards, but nothin'. 209 00:11:05,360 --> 00:11:08,190 I think the hummingbird is beautiful, 210 00:11:08,276 --> 00:11:10,406 but I'll bet what she really wants 211 00:11:10,495 --> 00:11:11,925 is to know that wherever you go, 212 00:11:13,411 --> 00:11:15,811 you still need her, just like before. 213 00:11:15,892 --> 00:11:17,242 You don't know my mama. 214 00:11:17,328 --> 00:11:19,808 Oh, I think I do. That so? 215 00:11:19,896 --> 00:11:23,066 I'm pretty sure my mother could give your mama a run for her money. 216 00:11:23,160 --> 00:11:24,950 [CHUCKLES] Uh, my mama don't run nowhere. 217 00:11:25,032 --> 00:11:26,602 She just commands from right where she is. 218 00:11:26,686 --> 00:11:28,986 [BOTH LAUGHING] 219 00:11:29,079 --> 00:11:30,599 LAURA: My mother ambushed me... 220 00:11:30,690 --> 00:11:31,690 BOTH: Ooh. 221 00:11:32,996 --> 00:11:34,606 Can I help you? 222 00:11:34,694 --> 00:11:36,434 I got a little top secret business to discuss. 223 00:11:36,521 --> 00:11:38,091 Here? Now? 224 00:11:38,175 --> 00:11:39,915 Yeah, we don't have much time. 225 00:11:40,003 --> 00:11:42,093 We got a friend over there who is about to surrender himself to the enemy. 226 00:11:42,179 --> 00:11:43,489 A defector? 227 00:11:43,572 --> 00:11:45,012 Uh, in a manner of speaking. 228 00:11:45,095 --> 00:11:46,265 Listen, this is our last chance to give him 229 00:11:46,357 --> 00:11:48,317 the send-off he deserves and, uh, 230 00:11:48,403 --> 00:11:50,753 [WHISTLES] boy-o, does he love the redheads. 231 00:11:50,840 --> 00:11:52,760 Wait. What? 232 00:11:52,842 --> 00:11:54,242 Yeah, I ain't askin' for the full Gypsy Rose Lee. 233 00:11:54,322 --> 00:11:56,062 Just, you know, toss the hat, 234 00:11:56,150 --> 00:11:58,020 drop the jacket, do a little shimmy. 235 00:11:58,108 --> 00:12:00,808 Come on. I got a sailor over there who's getting married. 236 00:12:00,894 --> 00:12:02,904 He needs a stag party. 237 00:12:02,983 --> 00:12:05,203 You want a stripper so badly, you can do it yourself. 238 00:12:05,289 --> 00:12:07,679 [SIGHS] And we're out there every day protecting you 239 00:12:07,770 --> 00:12:09,600 from the dirty Communists, and we... [SIGHS] 240 00:12:09,685 --> 00:12:10,945 You're not a dirty Communist lover, are you? 241 00:12:18,389 --> 00:12:20,169 Snow. 242 00:12:20,261 --> 00:12:22,791 Well, definitely snow. What's Christmas without snow? 243 00:12:22,872 --> 00:12:25,662 [CHUCKLES] And a Douglas fir. 244 00:12:25,745 --> 00:12:27,435 Or, um, how do you call it... 245 00:12:27,529 --> 00:12:28,439 Spruce? 246 00:12:31,185 --> 00:12:34,615 Very well, a spruce, but with colored lights. 247 00:12:34,710 --> 00:12:36,150 Or maybe only white. 248 00:12:36,233 --> 00:12:37,893 Hey, I'm giving in on the spruce. 249 00:12:40,237 --> 00:12:43,717 Yeah, 6 or 7 feet tall, which I will cut down myself. 250 00:12:43,806 --> 00:12:48,636 [CHUCKLES] from the forest behind the house? 251 00:12:48,724 --> 00:12:49,554 Mmm-hmm. [KNOCKING ON DOOR] 252 00:12:50,987 --> 00:12:51,727 Are you expecting someone? 253 00:12:53,250 --> 00:12:54,470 At 1:00 in the morning? 254 00:12:56,036 --> 00:12:58,206 Oh. It could be the neighbors. 255 00:12:58,299 --> 00:12:59,559 [CHUCKLES] The wife kicks him out a lot. 256 00:12:59,648 --> 00:13:01,778 Kate, get on your fire escape. 257 00:13:01,868 --> 00:13:03,778 What? We don't even know who it is.Exactly. 258 00:13:03,870 --> 00:13:05,310 Niko, it's raining outside. 259 00:13:05,393 --> 00:13:06,833 [KNOCKING CONTINUES] 260 00:13:06,916 --> 00:13:08,306 Okay, before I get drenched, 261 00:13:08,396 --> 00:13:09,216 can I at least check the peephole? 262 00:13:17,361 --> 00:13:19,711 Mrs. Luckovich? 263 00:13:19,799 --> 00:13:21,799 I saw your light on, or I wouldn't bother you. 264 00:13:22,540 --> 00:13:24,110 Is something wrong? 265 00:13:24,194 --> 00:13:25,854 Do you have a hot water bottle I can borrow? 266 00:13:25,935 --> 00:13:27,715 My arthritis is acting up. 267 00:13:27,807 --> 00:13:28,847 Of course. Come in. 268 00:13:31,898 --> 00:13:33,768 [WHISPERS] It's my nosy neighbor. 269 00:13:33,856 --> 00:13:35,636 Do you still want me out the window? 270 00:13:35,727 --> 00:13:36,897 [WHISPERS] There's a first time for everything. 271 00:13:41,908 --> 00:13:43,468 It's all right. 272 00:13:43,561 --> 00:13:44,871 No! We're here to pick up your package. 273 00:13:44,954 --> 00:13:46,094 Is he armed? No, you don't need to. You don't need to. 274 00:13:46,173 --> 00:13:46,913 NIKO: Kate! 275 00:13:49,698 --> 00:13:51,218 Hello, Mr. Lonza. Kate, do you know these men? 276 00:13:51,308 --> 00:13:52,218 No. [INHALES DEEPLY] 277 00:13:53,484 --> 00:13:54,224 Not exactly. 278 00:13:56,226 --> 00:13:57,656 I think it's time you made some new friends. 279 00:13:57,749 --> 00:13:58,929 I have all the friends I need. 280 00:13:59,012 --> 00:14:01,192 You never know. 281 00:14:01,275 --> 00:14:03,315 Let's take a ride, get acquainted. 282 00:14:05,540 --> 00:14:07,500 I don't like to go out in rain. 283 00:14:07,585 --> 00:14:08,455 Well, you're gonna have to get over that. 284 00:14:09,674 --> 00:14:10,634 Hey. KATE: Wait. 285 00:14:10,719 --> 00:14:12,199 No! No, wait! 286 00:14:12,286 --> 00:14:13,586 [GROANS] No! 287 00:14:13,678 --> 00:14:14,848 No, wait! 288 00:14:15,985 --> 00:14:18,115 Trust me. We're your only way out. 289 00:14:18,205 --> 00:14:19,815 Get off me! 290 00:14:19,902 --> 00:14:22,432 Niko, please. Go with them. They want to help. 291 00:14:29,564 --> 00:14:30,964 Who are you? 292 00:14:31,044 --> 00:14:31,874 No! 293 00:14:48,626 --> 00:14:49,886 Morning. 294 00:14:49,976 --> 00:14:51,236 You cleaned up. 295 00:14:51,325 --> 00:14:52,715 And you put a roof over my head. 296 00:14:52,804 --> 00:14:53,854 [CHUCKLES] 297 00:14:55,764 --> 00:14:57,724 Hangover? 298 00:14:57,809 --> 00:14:58,989 Got just the thing. You like eggs? 299 00:15:00,725 --> 00:15:02,335 Hot sauce? Orange juice? 300 00:15:03,903 --> 00:15:06,173 Molasses? Sounds delicious. 301 00:15:06,253 --> 00:15:07,523 I call it the Redwater special. 302 00:15:07,602 --> 00:15:08,952 After your hometown. 303 00:15:09,038 --> 00:15:10,778 No, 'cause it looks like red water. 304 00:15:10,866 --> 00:15:12,776 [CHUCKLES] 305 00:15:12,868 --> 00:15:13,958 Straight from the mighty banks of the Mississippi 306 00:15:14,043 --> 00:15:15,093 to cure what ails you. 307 00:15:18,526 --> 00:15:19,396 Down the hatch? [KNOCKING ON DOOR] 308 00:15:20,615 --> 00:15:21,565 I should get that. 309 00:15:29,189 --> 00:15:29,969 Where's Maggie Ryan? 310 00:15:31,495 --> 00:15:33,975 Depends. [CHUCKLES] Can I help you? 311 00:15:34,063 --> 00:15:36,543 I'm the super. You responsible for last night's little shindig? 312 00:15:37,588 --> 00:15:38,548 That also depends. 313 00:15:38,633 --> 00:15:40,333 On what? 314 00:15:40,417 --> 00:15:41,417 On how mad you are about it. 315 00:15:48,817 --> 00:15:50,377 You living here? 316 00:15:50,471 --> 00:15:52,211 No. Yes. no. Well, temporarily. 317 00:15:52,299 --> 00:15:54,339 Uh, at least it was temporary, 318 00:15:54,431 --> 00:15:56,391 but it's actually been working out very well, so... 319 00:15:56,477 --> 00:15:57,607 And who is he? 320 00:15:59,436 --> 00:16:02,306 Joe? Um, he's a guest. 321 00:16:02,396 --> 00:16:03,566 Your guest? Sort of. 322 00:16:05,138 --> 00:16:07,488 Kick him out.Excuse me? 323 00:16:07,575 --> 00:16:09,395 You're not on the lease, and I don't like your guest. 324 00:16:11,144 --> 00:16:12,884 Kick him out, 325 00:16:12,972 --> 00:16:15,802 or I kick you out, and no more parties. 326 00:16:17,454 --> 00:16:18,594 You understand? 327 00:16:21,241 --> 00:16:22,371 I'll ask him to leave. 328 00:16:31,903 --> 00:16:32,513 You're not gonna drink that, are you? 329 00:16:34,428 --> 00:16:35,468 I'm not that hungry. 330 00:16:35,559 --> 00:16:36,689 [CHUCKLES] 331 00:16:38,910 --> 00:16:40,390 What time is your train? 332 00:16:40,477 --> 00:16:42,127 Not until 6:00. 333 00:16:42,218 --> 00:16:44,218 What do you say we go buy your ticket 334 00:16:44,307 --> 00:16:46,087 and then wander the city a little? 335 00:16:46,179 --> 00:16:49,529 Oh, you don't need to do that for me. 336 00:16:49,617 --> 00:16:51,177 Listen, I know you were trying to avoid me last night... 337 00:16:51,271 --> 00:16:53,141 Avoid? No. 338 00:16:53,229 --> 00:16:55,229 And I deserve it for what I did on the plane. 339 00:16:57,320 --> 00:16:58,710 I was a little drunk, 340 00:17:00,367 --> 00:17:01,797 and I forgot, 341 00:17:03,065 --> 00:17:04,105 for a moment, 342 00:17:05,676 --> 00:17:06,846 how things are. 343 00:17:12,031 --> 00:17:13,251 Joe, I would... 344 00:17:14,859 --> 00:17:16,299 I would really like to spend the day with you. 345 00:17:18,950 --> 00:17:19,910 I'd like that, too. 346 00:17:23,390 --> 00:17:24,390 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 347 00:17:29,439 --> 00:17:30,439 Coffee, please. 348 00:17:34,140 --> 00:17:35,920 I've been here 45 minutes. 349 00:17:36,011 --> 00:17:37,531 I've had a busy morning. 350 00:17:37,621 --> 00:17:39,711 I can't always drop everything when you call. 351 00:17:39,797 --> 00:17:42,367 Well, you managed to rustle a lynch mob last night when I called. 352 00:17:42,452 --> 00:17:44,632 He's safe. You did your job. What's the emergency? 353 00:17:44,715 --> 00:17:48,015 Why didn't you tell me that you were pulling him out of my apartment? 354 00:17:48,110 --> 00:17:49,810 Have you forgotten the concept of "need to know"? 355 00:17:49,894 --> 00:17:52,684 I could have talked him into a meeting. 356 00:17:52,767 --> 00:17:55,417 Turning a diplomat is a delicate procedure. 357 00:17:55,509 --> 00:17:58,469 Yes, you were real delicate last night. 358 00:17:58,555 --> 00:18:00,725 The last thing I need is your personal attachment complicating matters. 359 00:18:00,818 --> 00:18:02,778 My personal attachment? 360 00:18:02,864 --> 00:18:06,044 The only shot you have at this is my personal attachment. 361 00:18:06,128 --> 00:18:08,608 No. We have more than that. 362 00:18:09,653 --> 00:18:11,483 What? 363 00:18:11,568 --> 00:18:12,998 Don't you have an around-the-world flight coming up? 364 00:18:14,005 --> 00:18:15,355 Go. Enjoy yourself. 365 00:18:16,660 --> 00:18:18,750 Richard, I want to see him. 366 00:18:18,836 --> 00:18:21,706 You've done your part. Forget about Niko Lonza. 367 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 We've got it from here. 368 00:18:23,363 --> 00:18:25,803 Richard, no. No, no. Take me with you. 369 00:18:25,887 --> 00:18:27,497 I need to explain my side of things. 370 00:18:27,584 --> 00:18:29,934 No, you don't. Please. I can help. 371 00:18:30,021 --> 00:18:31,681 Richard, I need to talk to him! 372 00:18:34,069 --> 00:18:34,899 LAURA: Under the Yum Yum Tree. 373 00:18:34,983 --> 00:18:36,333 [CHUCKLES] No. 374 00:18:36,419 --> 00:18:37,679 You don't even know what it's about. 375 00:18:37,768 --> 00:18:40,208 I know what it's called.[CHUCKLES] 376 00:18:40,293 --> 00:18:41,643 Well, are you sure you want to see a movie? 377 00:18:41,729 --> 00:18:44,249 We could go to Central Park, the Statue of Liberty. 378 00:18:44,340 --> 00:18:46,430 My mama would call you happy as a dead pig in the sun. 379 00:18:46,516 --> 00:18:48,166 That's not very nice. 380 00:18:48,257 --> 00:18:49,347 It means you don't know any better than to smile. 381 00:18:49,432 --> 00:18:51,392 It's a good thing. 382 00:18:51,478 --> 00:18:53,738 I tell you what. Why don't you wait here? 383 00:18:53,828 --> 00:18:56,308 I'll go grab my ticket, and then we'll see the tasty tree movie. 384 00:18:56,396 --> 00:18:57,266 Yum Yum. Don't remind me. 385 00:19:11,150 --> 00:19:11,760 You're beautiful, you know that? 386 00:19:13,369 --> 00:19:14,369 Thank you. 387 00:19:14,457 --> 00:19:15,587 $19, sir. 388 00:19:19,636 --> 00:19:20,856 What do you say I buy you lunch? 389 00:19:25,207 --> 00:19:26,427 I'm fine. Thank you. 390 00:19:26,513 --> 00:19:27,513 Oh, come on. 391 00:19:29,646 --> 00:19:30,946 I'm a nice guy. 392 00:19:31,039 --> 00:19:33,959 Laura, let's go. 393 00:19:34,042 --> 00:19:36,042 Now what makes you think you can order a lady around like that? 394 00:19:36,131 --> 00:19:37,921 Oh, he wasn't ordering me. 395 00:19:38,002 --> 00:19:39,482 It's okay, Laura. 396 00:19:39,569 --> 00:19:41,269 No, it's not okay. This... 397 00:19:44,400 --> 00:19:45,400 This is not okay at all. 398 00:19:46,794 --> 00:19:47,584 Come on. 399 00:19:49,275 --> 00:19:50,705 Joe. Joe! Joe! Joe! 400 00:19:55,803 --> 00:19:58,683 Yes, Crown Heights. I got it. 401 00:19:58,762 --> 00:19:59,592 [SIGHS] Richard, is he all right? 402 00:19:59,676 --> 00:20:00,546 [LINE DISCONNECTS] 403 00:20:08,729 --> 00:20:09,989 [GASPS] [GASPS] 404 00:20:10,078 --> 00:20:11,558 Oh, thank goodness you're home. Oh, my God! 405 00:20:11,645 --> 00:20:13,255 I... We... We were a few blocks away, 406 00:20:13,342 --> 00:20:14,132 and I didn't know where else to go. 407 00:20:14,213 --> 00:20:15,953 What happened? 408 00:20:16,040 --> 00:20:18,780 For the record, a couple of them look worse than me. 409 00:20:18,869 --> 00:20:21,519 Them? You got in a fight with multiple people? 410 00:20:21,611 --> 00:20:23,051 It's all my fault. 411 00:20:23,134 --> 00:20:24,924 Stop that. 412 00:20:25,006 --> 00:20:26,436 It's only mostly your fault. 413 00:20:27,574 --> 00:20:29,884 [SIGHS] Kate. 414 00:20:29,967 --> 00:20:32,317 I don't have any bandages or tincture of iodine. 415 00:20:32,405 --> 00:20:34,185 Can you run to the drugstore? 416 00:20:34,276 --> 00:20:36,446 [SIGHS] No. Laura, I have to go. 417 00:20:36,539 --> 00:20:37,979 Go where? 418 00:20:40,587 --> 00:20:42,237 I'm sorry. I'll explain later. 419 00:20:48,682 --> 00:20:50,252 [MEN CHEERING] 420 00:20:50,336 --> 00:20:51,856 [MUSIC PLAYING] 421 00:20:51,946 --> 00:20:53,116 [MEN EXCLAIMING] 422 00:20:56,603 --> 00:20:58,303 [LAUGHING] 423 00:20:58,387 --> 00:21:00,777 Right there. Lookin' at you. 424 00:21:00,868 --> 00:21:02,778 Where is the groom? 425 00:21:02,870 --> 00:21:04,220 Oh, yeah, baby. 426 00:21:05,612 --> 00:21:06,662 [MEN CHEERING] 427 00:21:10,399 --> 00:21:12,659 What the hell is going on out there? 428 00:21:12,749 --> 00:21:13,919 I don't even want to know. 429 00:21:14,011 --> 00:21:16,231 Oh, it is nothing. 430 00:21:16,318 --> 00:21:18,838 Kate's taking off her clothes to entertain the men. 431 00:21:18,929 --> 00:21:20,539 And why would she do that? 432 00:21:20,627 --> 00:21:22,147 Feeling patriotic, I guess. 433 00:21:24,413 --> 00:21:27,683 What does a guy gotta do to get a decent cup of coffee around here? 434 00:21:27,764 --> 00:21:29,074 Oh, but it's just... Oh, don't bother, Colette. 435 00:21:29,157 --> 00:21:30,247 I'll get my own. Okay. 436 00:21:32,595 --> 00:21:34,025 I like coffee, too. Mmm. 437 00:21:37,296 --> 00:21:38,906 Sure. Yeah. Run along, boys. 438 00:21:38,993 --> 00:21:42,343 I'll stay, fly the plane. 439 00:21:42,431 --> 00:21:44,171 Oh, no need to be jealous. 440 00:21:44,259 --> 00:21:45,829 I said Kate was taking her clothes off, 441 00:21:45,913 --> 00:21:47,043 but I didn't say who was putting them on. 442 00:21:47,915 --> 00:21:50,125 Oh. Sailors. 443 00:21:50,221 --> 00:21:52,491 If you want a quick look, I'd be happy to take over. 444 00:21:52,572 --> 00:21:55,922 No, thank you. I'm happy right where I am. 445 00:21:56,010 --> 00:21:59,360 Too bad. It's always been a dream of mine to fly. 446 00:22:08,065 --> 00:22:09,495 [MEN SHOUTING] 447 00:22:11,155 --> 00:22:13,675 Excuse me, First Officer Valois, 448 00:22:13,767 --> 00:22:14,507 could you please take your seat? 449 00:22:14,594 --> 00:22:15,384 [GIGGLES] 450 00:22:23,124 --> 00:22:26,824 You know, there's actually some gray area here. 451 00:22:26,910 --> 00:22:29,000 The singing guardians of democracy back there 452 00:22:29,086 --> 00:22:33,956 are not technically paying passengers. 453 00:22:34,048 --> 00:22:36,528 And they're sworn to protect your right to the pursuit of happiness. 454 00:22:36,616 --> 00:22:38,226 Oh, this would make me very happy. 455 00:22:38,966 --> 00:22:40,226 Yeah? 456 00:22:40,315 --> 00:22:41,265 Yeah. 457 00:22:44,450 --> 00:22:45,490 [SIGHS] 458 00:22:46,713 --> 00:22:47,453 Both hands on the yoke. 459 00:22:48,802 --> 00:22:50,762 The yoke? Yeah, the steering wheel. 460 00:22:50,847 --> 00:22:52,107 Roger that, Captain. 461 00:23:00,553 --> 00:23:01,423 [BEEPING] 462 00:23:07,298 --> 00:23:08,908 I'm flying? 463 00:23:08,996 --> 00:23:11,166 [LAUGHS] And a dream comes true. 464 00:23:16,264 --> 00:23:17,484 I'm flying. 465 00:23:23,053 --> 00:23:24,973 Guys, guys. Hey. 466 00:23:27,362 --> 00:23:30,762 Ensign Will Finely is gonna get himself married. 467 00:23:30,844 --> 00:23:32,194 [ALL CHEERING] 468 00:23:33,368 --> 00:23:35,628 To Will! 469 00:23:35,718 --> 00:23:38,068 My mama always says, you carry your first impression of a person 470 00:23:38,155 --> 00:23:40,195 for the rest of your days. 471 00:23:40,288 --> 00:23:42,938 It becomes a part of you, like 472 00:23:43,030 --> 00:23:43,990 a photograph in your pocket. 473 00:23:47,382 --> 00:23:49,122 Which is why I deeply regret, 474 00:23:49,210 --> 00:23:50,780 the first time I met Will Finely, 475 00:23:50,864 --> 00:23:52,564 he had dysentery. 476 00:23:52,648 --> 00:23:53,868 [ALL LAUGHING] 477 00:23:53,954 --> 00:23:55,134 MAN: Aw, Will! 478 00:23:57,871 --> 00:23:59,311 Now that's a hell of a photograph to be stuck with forever. 479 00:24:03,267 --> 00:24:04,787 To Will. 480 00:24:04,878 --> 00:24:05,658 ALL: To Will. 481 00:24:09,970 --> 00:24:12,060 You're missing a pretty good speech. 482 00:24:12,146 --> 00:24:14,186 You could use a lecture. 483 00:24:14,278 --> 00:24:16,588 Oh, you're a lifesaver. I am starving. 484 00:24:19,545 --> 00:24:21,235 What? 485 00:24:21,329 --> 00:24:22,419 Nude photographs? 486 00:24:24,637 --> 00:24:25,547 I don't plan on showing anyone. 487 00:24:26,595 --> 00:24:28,855 Doesn't matter. They exist. 488 00:24:28,945 --> 00:24:30,375 Do you have the negatives? 489 00:24:30,469 --> 00:24:32,379 I thought you, of all people, would understand. 490 00:24:32,471 --> 00:24:34,261 Have you not read the Pan Am code of ethics? 491 00:24:34,342 --> 00:24:36,562 And every practical reason aside, 492 00:24:36,649 --> 00:24:37,519 you're not the kind of girl who does that. 493 00:24:37,606 --> 00:24:38,556 Well, I must be, because I did, 494 00:24:38,651 --> 00:24:40,611 and I'm not going to apologize for it. 495 00:24:40,696 --> 00:24:42,786 And quite frankly, 496 00:24:42,872 --> 00:24:43,312 that sounds like something mother would say. 497 00:24:47,268 --> 00:24:48,178 Nude photos it is. 498 00:24:50,314 --> 00:24:52,194 What's going on, Kate? 499 00:24:52,273 --> 00:24:53,933 For a while you seemed so happy, 500 00:24:55,058 --> 00:24:56,098 but lately you're... 501 00:24:57,583 --> 00:24:58,933 On edge. 502 00:25:00,107 --> 00:25:01,147 Boy trouble. 503 00:25:02,544 --> 00:25:03,464 Since when have you had a boy? 504 00:25:06,896 --> 00:25:09,196 Since Monte Carlo. 505 00:25:09,290 --> 00:25:11,510 No. No. The one you stole from Maggie? 506 00:25:11,597 --> 00:25:13,077 Please. Maggie never stood a chance. 507 00:25:13,163 --> 00:25:16,083 [LAUGHS] What's he like? 508 00:25:16,166 --> 00:25:20,426 [SIGHS] He's sweet and funny, kind and... 509 00:25:22,129 --> 00:25:23,699 He's noble. 510 00:25:23,783 --> 00:25:25,963 Oh, my God. You're in love. 511 00:25:27,700 --> 00:25:29,920 I'm in over my head is what I am. 512 00:25:33,227 --> 00:25:35,187 My boyfriend's a Yugoslavian Communist. 513 00:25:35,272 --> 00:25:36,272 He's a communist?Now who sounds like mother? 514 00:25:37,448 --> 00:25:38,538 You're right. 515 00:25:40,408 --> 00:25:42,018 Who cares?The free world. 516 00:25:42,105 --> 00:25:43,105 But you're in love. 517 00:25:44,238 --> 00:25:45,278 Nothing else matters. 518 00:25:47,023 --> 00:25:48,333 Hey, don't let that go. 519 00:25:50,940 --> 00:25:52,120 It's complicated. 520 00:25:52,202 --> 00:25:54,162 No, it's simple. 521 00:25:54,248 --> 00:25:57,208 It's a dime, a phone booth, and a handful of words. 522 00:25:57,294 --> 00:25:59,734 Call him as soon as we touchdown, 523 00:25:59,819 --> 00:26:02,299 and tell him that love trumps everything. 524 00:26:02,386 --> 00:26:03,866 I can't. No arguing. 525 00:26:03,953 --> 00:26:05,353 Laura. Kate, no arguing. 526 00:26:16,836 --> 00:26:18,616 Apparently your personal attachment is stronger than we thought. 527 00:26:22,058 --> 00:26:24,148 He won't talk any more until he sees you. 528 00:26:24,234 --> 00:26:25,674 You have him here? 529 00:26:25,758 --> 00:26:27,238 We use an insurance office as a front. 530 00:26:27,324 --> 00:26:29,204 It actually turns a profit. 531 00:26:29,283 --> 00:26:30,893 Be careful. It's not going well. 532 00:26:30,980 --> 00:26:32,330 What a surprise. 533 00:26:39,815 --> 00:26:40,985 He's through here. 534 00:26:56,658 --> 00:26:58,438 I don't suppose you could offer me any privacy? 535 00:26:59,530 --> 00:27:01,180 I can offer you this. 536 00:27:01,271 --> 00:27:02,661 He's angry, you're angry. 537 00:27:04,405 --> 00:27:05,535 But what he wants for his country 538 00:27:05,624 --> 00:27:07,324 and what we want from him 539 00:27:07,408 --> 00:27:09,798 do, indeed, run parallel. 540 00:27:09,889 --> 00:27:11,059 You need to make him believe that. 541 00:27:14,937 --> 00:27:16,067 Kate. 542 00:27:17,940 --> 00:27:20,640 I've misled you. I've withheld from you, 543 00:27:20,726 --> 00:27:22,206 but I haven't lied to you. 544 00:27:38,178 --> 00:27:39,178 [SIGHS] 545 00:27:40,571 --> 00:27:42,051 Is Kate your real name? 546 00:27:46,403 --> 00:27:48,233 Yes. 547 00:27:48,318 --> 00:27:49,098 Is anything else about you real? 548 00:27:51,147 --> 00:27:52,627 I started as a courier. 549 00:27:56,326 --> 00:27:58,106 This is beyond anything that I ever thought 550 00:27:58,198 --> 00:27:59,028 that I would be doing for them. 551 00:27:59,112 --> 00:28:00,502 Oh, clearly they can spot talent. 552 00:28:00,591 --> 00:28:01,771 You had me convinced. 553 00:28:01,854 --> 00:28:03,124 Niko, you and I... 554 00:28:04,508 --> 00:28:05,468 That part was real. 555 00:28:07,860 --> 00:28:09,950 [CLICKS] 556 00:28:10,036 --> 00:28:11,816 KATE: Niko, are you in danger? 557 00:28:11,907 --> 00:28:14,997 NIKO: Tito has put an entire nation in danger. 558 00:28:15,084 --> 00:28:18,354 Chief Architect of the Second Yugoslavia, 559 00:28:18,435 --> 00:28:19,475 and yet his dreams are not for his people. 560 00:28:21,656 --> 00:28:23,746 [SIGHS] 561 00:28:23,832 --> 00:28:25,702 I must go and try to help my cousin. 562 00:28:25,791 --> 00:28:27,271 This might be the last time I'll ever see him again. 563 00:28:27,357 --> 00:28:28,137 Niko... 564 00:28:34,147 --> 00:28:35,577 My mind is full of you, too. 565 00:28:35,670 --> 00:28:36,670 [CLICK] 566 00:28:41,589 --> 00:28:42,899 Very convincing. 567 00:28:42,982 --> 00:28:45,032 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 568 00:28:45,114 --> 00:28:46,594 [VOICE BREAKS] I meant it. 569 00:28:46,681 --> 00:28:48,201 But it wasn't just between us. I didn't know. 570 00:28:48,291 --> 00:28:49,771 Did you record everything? 571 00:28:49,858 --> 00:28:52,028 I didn't know. 572 00:28:52,121 --> 00:28:54,211 Congratulations. You are now a professional. 573 00:28:57,344 --> 00:28:58,044 Don't be cruel. 574 00:29:00,695 --> 00:29:03,695 My new friends here, they have a terrific proposition. 575 00:29:06,092 --> 00:29:07,962 I return back to Yugoslavia as a double agent 576 00:29:08,050 --> 00:29:11,180 or explain this tape, 577 00:29:11,271 --> 00:29:12,711 made in the bed of an American agent, 578 00:29:12,794 --> 00:29:14,144 to our secret police. 579 00:29:18,757 --> 00:29:20,057 [WHISPERS] But I thought... 580 00:29:22,978 --> 00:29:27,238 I thought when they told me that they wanted you to help us 581 00:29:27,330 --> 00:29:29,590 that that meant that you would stay in New York. 582 00:29:31,770 --> 00:29:33,380 At your current job. 583 00:29:33,467 --> 00:29:35,077 Doing what? 584 00:29:35,164 --> 00:29:37,604 Passing information, but here, 585 00:29:37,688 --> 00:29:39,778 where you could be protected! 586 00:29:39,865 --> 00:29:43,515 No, sweetheart, it means being sent back to spy 587 00:29:43,607 --> 00:29:46,257 on a government that is already suspicious of me. 588 00:29:46,349 --> 00:29:47,919 [WHISPERING] I'm so sorry. 589 00:29:49,222 --> 00:29:51,442 [SNIFFLES] I thought I was helping. 590 00:29:51,528 --> 00:29:53,098 This is helping? 591 00:29:53,182 --> 00:29:56,532 I thought you meant the things that you said on that tape, 592 00:29:56,620 --> 00:30:00,150 that you wished your country had the same freedoms as America. 593 00:30:00,233 --> 00:30:02,103 Well, it's still my country! [POUNDS TABLE] 594 00:30:02,191 --> 00:30:04,891 And it needs to change. You believe that! 595 00:30:04,977 --> 00:30:06,147 [EXHALES DEEPLY] 596 00:30:06,239 --> 00:30:07,589 If you could work... 597 00:30:10,243 --> 00:30:12,163 [CRYING] If you could work with us. 598 00:30:15,074 --> 00:30:17,474 [SIGHS] 599 00:30:17,554 --> 00:30:21,254 This is not "working with." This is a death sentence. 600 00:30:22,342 --> 00:30:23,262 [SOBBING] 601 00:30:29,958 --> 00:30:30,868 Niko. 602 00:30:33,222 --> 00:30:34,622 Niko, please. 603 00:30:35,964 --> 00:30:37,014 Hear them out. 604 00:30:40,186 --> 00:30:43,576 I do not like what they've done, 605 00:30:43,667 --> 00:30:45,967 but I believe that you want the same 606 00:30:47,454 --> 00:30:48,764 [WHISPERS] things. 607 00:30:52,502 --> 00:30:55,422 I... I honestly can't tell. 608 00:30:55,505 --> 00:30:57,855 Are you... Are you just a silly, naive girl or... 609 00:30:59,248 --> 00:31:00,548 Or a master liar? 610 00:31:05,733 --> 00:31:06,733 Both. 611 00:31:10,216 --> 00:31:11,126 I'm both. 612 00:31:14,742 --> 00:31:16,882 But I am also yours. 613 00:31:23,533 --> 00:31:24,673 [MEN SINGING INDISTINCTLY] 614 00:31:25,884 --> 00:31:27,324 This is getting out of hand. 615 00:31:27,407 --> 00:31:29,317 It's like feeding time at the zoo. 616 00:31:29,409 --> 00:31:31,369 Can you imagine being trapped underwater with them 617 00:31:31,454 --> 00:31:33,024 for six months? 618 00:31:33,108 --> 00:31:35,018 I'd load myself into a torpedo tube and launch. 619 00:31:36,198 --> 00:31:37,458 That bad? 620 00:31:37,547 --> 00:31:39,547 My kingdom for a sedative. 621 00:31:39,636 --> 00:31:40,636 How snockered are they? 622 00:31:40,724 --> 00:31:41,904 What are you thinking? 623 00:31:41,987 --> 00:31:43,597 Nifty little pilot trick. 624 00:31:43,684 --> 00:31:45,034 I'm gonna decrease the cabin pressure 625 00:31:45,120 --> 00:31:47,560 by manually raising the cabin altitude. 626 00:31:47,644 --> 00:31:50,524 I love Greek. Beautiful language. 627 00:31:50,604 --> 00:31:52,784 It makes boozy passengers fall asleep. 628 00:31:52,867 --> 00:31:54,607 You're kidding. 629 00:31:54,695 --> 00:31:56,385 No. That's why test pilots don't drink on game day. 630 00:31:56,479 --> 00:31:57,699 Pilots and their secrets. 631 00:31:59,700 --> 00:32:00,920 KATE: Well, what are you waiting for? 632 00:32:02,703 --> 00:32:04,923 Joe, we're asking everybody to return to their seats. 633 00:32:05,010 --> 00:32:07,230 [SNIFFLES] Is it okay if I stay back here? 634 00:32:07,316 --> 00:32:08,876 Sure, as long as you buckle up. 635 00:32:10,624 --> 00:32:11,364 Still unsettled? 636 00:32:12,713 --> 00:32:13,763 You could say that. 637 00:32:13,844 --> 00:32:14,724 I liked your toast. 638 00:32:16,108 --> 00:32:17,408 [CHUCKLES] Where's the wedding? 639 00:32:17,500 --> 00:32:18,890 Alabama. 640 00:32:18,980 --> 00:32:21,200 Oh, that's convenient. Right on the way home. 641 00:32:21,287 --> 00:32:22,457 Yes, it is. [SIGHS] 642 00:32:22,549 --> 00:32:23,249 Is it a church wedding? 643 00:32:24,812 --> 00:32:25,942 It's a country club. 644 00:32:26,945 --> 00:32:28,245 Well, that will be nice. 645 00:32:28,337 --> 00:32:30,207 Exclusive country club. 646 00:32:31,514 --> 00:32:33,214 Oh. 647 00:32:33,299 --> 00:32:36,819 But thanks to you, I've got a secret weapon. 648 00:32:36,911 --> 00:32:39,831 Gonna close my eyes and pretend my ass right into the front row. 649 00:32:42,482 --> 00:32:43,572 Upset all those old ladies. 650 00:32:43,657 --> 00:32:45,267 [CHUCKLES] 651 00:32:45,354 --> 00:32:46,534 Get those fans going. 652 00:32:48,575 --> 00:32:50,785 I, um... [CHUCKLES] I should probably take 653 00:32:50,881 --> 00:32:52,581 the bottle before Maggie catches you. 654 00:32:52,666 --> 00:32:54,186 [CHUCKLES] It's against the rules. 655 00:33:04,243 --> 00:33:06,553 I need to, uh, prepare for landing. 656 00:33:22,130 --> 00:33:23,830 Does it hurt? 657 00:33:23,914 --> 00:33:25,964 [SIGHS] You want the truth or the tough guy answer? 658 00:33:30,008 --> 00:33:30,918 [SIGHS] 659 00:33:34,447 --> 00:33:37,577 I am so sorry. 660 00:33:37,667 --> 00:33:39,407 Hey. It was hardly a tussle. 661 00:33:41,236 --> 00:33:42,536 I knew hittin' the town with you would draw some eyes. 662 00:33:42,629 --> 00:33:43,539 That's on me. 663 00:33:46,241 --> 00:33:47,501 I'm sorry because... 664 00:33:49,114 --> 00:33:50,644 Because it isn't right. 665 00:33:53,553 --> 00:33:55,033 It isn't right that... 666 00:33:56,904 --> 00:33:59,734 When you tried to kiss me, 667 00:33:59,820 --> 00:34:01,000 I cared what other people would think. 668 00:34:04,564 --> 00:34:07,054 It isn't right that when I went to bed last night, 669 00:34:08,176 --> 00:34:09,656 I locked my door. 670 00:34:11,962 --> 00:34:15,842 It isn't right that when the super told me to kick you out, I did it. 671 00:34:29,197 --> 00:34:30,847 You took my hand in front of those men at the train station. 672 00:34:33,549 --> 00:34:35,809 And you brought me back here to take care of me. 673 00:34:37,118 --> 00:34:38,688 That counts for something. 674 00:34:41,992 --> 00:34:45,172 That mean old man really told you to kick me out? 675 00:34:45,257 --> 00:34:47,517 Don't worry. I plan on flooding the bathtub. 676 00:34:47,607 --> 00:34:48,647 Isn't it Maggie's apartment? 677 00:34:48,738 --> 00:34:50,518 [BOTH CHUCKLING] 678 00:34:50,610 --> 00:34:52,350 Where I work, we call that a command decision. 679 00:34:57,356 --> 00:34:58,176 Why are you being nice to me? 680 00:35:00,620 --> 00:35:02,100 Same reason I tried to kiss you. 681 00:35:03,710 --> 00:35:05,320 [CHUCKLES] Same reason I told Maggie 682 00:35:05,407 --> 00:35:06,967 I had nowhere else to stay last night. 683 00:35:07,061 --> 00:35:08,891 That was a lie? 684 00:35:08,976 --> 00:35:11,496 That was a desperate attempt to keep your company a little longer. 685 00:35:12,284 --> 00:35:13,114 Why? 686 00:35:14,982 --> 00:35:15,552 You ever been on a submarine? 687 00:35:18,464 --> 00:35:19,904 There's a lot of gray. 688 00:35:22,424 --> 00:35:23,474 Gray pumps, 689 00:35:25,210 --> 00:35:27,130 gray engines, 690 00:35:27,212 --> 00:35:29,302 gray gauges, 691 00:35:29,388 --> 00:35:30,558 gray steel... 692 00:35:34,219 --> 00:35:37,609 A big gray ocean tryin' to crush you like a tin can... 693 00:35:41,922 --> 00:35:43,492 So you can imagine what it's like to come up 694 00:35:43,576 --> 00:35:45,226 from all that gray and see... 695 00:35:47,710 --> 00:35:48,410 You. 696 00:36:01,898 --> 00:36:03,768 [WHISPERS] Laura, what are you doing? 697 00:36:07,382 --> 00:36:09,342 [WHISPERS] Making another command decision. 698 00:36:27,881 --> 00:36:29,841 [CHUCKLES] 699 00:36:29,926 --> 00:36:30,746 [WHISPERS] Is something funny? 700 00:36:31,711 --> 00:36:32,671 [CHUCKLES] 701 00:36:34,670 --> 00:36:36,280 You're the guy. 702 00:36:41,155 --> 00:36:44,805 And the next time I have to close my eyes to feel safe... 703 00:36:47,509 --> 00:36:49,419 I'm gonna pretend I'm right here. 704 00:37:06,789 --> 00:37:09,229 I remember my first trip around the world. 705 00:37:09,314 --> 00:37:11,324 I took a little spoonful of dirt 706 00:37:11,403 --> 00:37:14,623 from every place we landed as a souvenir. 707 00:37:14,710 --> 00:37:16,020 You must be excited. 708 00:37:16,103 --> 00:37:17,933 Beyond. 709 00:37:18,018 --> 00:37:21,108 Oh, I have bills to mail. I'll be right down. 710 00:37:21,195 --> 00:37:23,415 Okay, make it snappy. It's time to board. 711 00:37:23,502 --> 00:37:25,422 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 712 00:37:25,504 --> 00:37:28,294 Kate. Where on Earth have you been? 713 00:37:28,376 --> 00:37:29,676 I know. I haven't returned your calls. 714 00:37:29,769 --> 00:37:30,899 Is everything all right? 715 00:37:30,987 --> 00:37:32,377 The way you ran out on Joe and I... 716 00:37:32,467 --> 00:37:33,207 Kate Cameron? Phone call. 717 00:37:35,949 --> 00:37:37,339 I need to mail these. 718 00:37:38,212 --> 00:37:39,342 Kate speaking. 719 00:37:52,661 --> 00:37:53,971 [RECEIVER CLATTERS] 720 00:37:54,054 --> 00:37:55,534 Kate? Kate, what is it? 721 00:38:03,019 --> 00:38:04,059 [SIGHS] 722 00:38:14,814 --> 00:38:17,514 Excuse me. Are you lost? 723 00:38:17,599 --> 00:38:20,519 I, uh, seem to have found my way. 724 00:38:24,258 --> 00:38:25,388 Which flight is yours? 725 00:38:26,521 --> 00:38:27,481 Pan Am 2. 726 00:38:30,612 --> 00:38:33,272 Around the world. I'd like to do that. 727 00:38:37,227 --> 00:38:40,097 Mine is leaving in, um, two hours. 728 00:38:40,187 --> 00:38:41,277 Flight 22. 729 00:38:42,668 --> 00:38:44,098 London. And then on to Yugoslavia. 730 00:38:49,544 --> 00:38:50,984 I was supposed to be leaving, uh, two days ago, 731 00:38:51,067 --> 00:38:52,327 but then I got delayed. 732 00:38:52,417 --> 00:38:54,107 Job interview. 733 00:38:58,553 --> 00:38:59,993 I thought you weren't interested in a new job. 734 00:39:00,076 --> 00:39:01,766 I didn't care for the interview. 735 00:39:04,994 --> 00:39:08,134 But then we, uh, resolved our differences. 736 00:39:10,609 --> 00:39:13,259 There are people who need me in Yugoslavia, 737 00:39:14,308 --> 00:39:15,438 and it's time. 738 00:39:17,703 --> 00:39:18,663 So this is your choice. 739 00:39:20,749 --> 00:39:23,669 Things rarely happen the way we expect. 740 00:39:23,752 --> 00:39:25,582 I'm beginning to understand that. 741 00:39:31,064 --> 00:39:33,854 So you'll let me know when you book a return? 742 00:39:36,112 --> 00:39:37,812 It's likely to be a long trip. 743 00:39:42,205 --> 00:39:44,465 Well, the only thing left to do is, um, 744 00:39:44,556 --> 00:39:46,296 to say good-bye to my American girlfriend. 745 00:39:48,995 --> 00:39:49,995 She'll be devastated. 746 00:39:50,083 --> 00:39:52,743 At first. Maybe. 747 00:39:52,825 --> 00:39:54,865 But then she'll understand that I'm doing what I must. 748 00:39:57,569 --> 00:40:00,529 That I'm, uh, I'm "walking like a man." 749 00:40:03,966 --> 00:40:04,786 I hope she'll be proud of me. 750 00:40:06,752 --> 00:40:07,882 She already is. 751 00:40:12,061 --> 00:40:12,981 [GIGGLES] 752 00:40:18,198 --> 00:40:19,288 Laura? 753 00:40:19,373 --> 00:40:20,593 Um, you go. 754 00:40:25,205 --> 00:40:26,285 Good-bye, Kate. 755 00:40:29,470 --> 00:40:30,780 [SNIFFLES] Your layover in London... 756 00:40:32,517 --> 00:40:34,517 There's a great pub in Cadogan Square. 757 00:40:36,564 --> 00:40:39,874 Oh, it's a... It's a good spot for billiards. 758 00:40:39,959 --> 00:40:42,309 I'll... I'll try to remember that. 759 00:40:48,446 --> 00:40:49,616 Hey, Kate. 760 00:40:52,058 --> 00:40:53,058 [SNIFFLES] 761 00:40:57,455 --> 00:40:58,715 Me, too. [SIGHS] 762 00:41:00,719 --> 00:41:02,419 [BREAK IT TO ME GENTLY PLAYING] 763 00:41:14,776 --> 00:41:15,686 ♪ Break it 764 00:41:17,953 --> 00:41:19,743 ♪ To me gently 765 00:41:21,696 --> 00:41:23,956 ♪ Let me down 766 00:41:24,830 --> 00:41:28,360 ♪ The easy way 767 00:41:31,227 --> 00:41:32,397 ♪ Make me feel 768 00:41:33,316 --> 00:41:35,006 ♪ That you still love me 769 00:41:37,146 --> 00:41:39,236 ♪ If it's just 770 00:41:39,322 --> 00:41:42,592 ♪ If it's just for one more day 771 00:41:45,503 --> 00:41:46,503 ♪ Break it 772 00:41:48,680 --> 00:41:50,810 ♪ To me gently 773 00:41:52,945 --> 00:41:56,115 MAGGIE: No plants, no animals, no men. 774 00:41:56,209 --> 00:41:58,339 If I'm gonna be circling the globe for three weeks, 775 00:41:58,428 --> 00:42:02,298 the last thing I need to worry about is home maintenance. 776 00:42:02,389 --> 00:42:04,349 COLETTE: Who wants Economy with me on the first leg? 777 00:42:04,434 --> 00:42:06,524 Somebody's got to do it. 778 00:42:06,611 --> 00:42:07,961 I'll do it. 779 00:42:08,047 --> 00:42:09,567 ♪ 'Cause I'll never 780 00:42:09,657 --> 00:42:10,787 Just smile through it, dear. 781 00:42:12,007 --> 00:42:14,267 ♪ Love again 782 00:42:14,357 --> 00:42:17,967 Oh. Here they come. Are you ready, Kate? 783 00:42:18,057 --> 00:42:19,007 Mmm-hmm. [LATCH CLICKS] 784 00:42:19,101 --> 00:42:22,061 ♪ Love 785 00:42:23,410 --> 00:42:24,930 Welcome to Pan Am. 786 00:42:25,020 --> 00:42:26,540 ♪ Again Hello. Good morning. 787 00:42:28,154 --> 00:42:29,204 BOTH: Good morning. Good morning. 788 00:42:29,285 --> 00:42:29,845 Welcome to Pan Am.