1
00:00:01,871 --> 00:00:03,481
NARRATOR: Previously
onPan Am...
2
00:00:03,568 --> 00:00:06,218
You smell like
whiskey and cigarettes.
3
00:00:06,310 --> 00:00:09,440
You smell like Paris.
4
00:00:09,531 --> 00:00:10,791
I don't wanna
worry about you
5
00:00:10,880 --> 00:00:11,920
and I don't wanna
take care of you.
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,452
Who's asking you to?
7
00:00:13,535 --> 00:00:14,275
Well, it ain't much,
but it's home.
8
00:00:15,189 --> 00:00:16,279
Welcome aboard.
9
00:00:18,757 --> 00:00:20,977
My mind is full of you.
You follow me like a ghost.
10
00:00:22,544 --> 00:00:23,944
Are you in danger?
11
00:00:24,024 --> 00:00:26,204
Tito has put
an entire nation in danger.
12
00:00:26,287 --> 00:00:27,937
You want him
to spy for you?
13
00:00:28,028 --> 00:00:29,638
For us. You want me to turn him?
14
00:00:29,725 --> 00:00:30,985
Welcome to
the big leagues.
15
00:00:32,858 --> 00:00:34,378
[ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING]
16
00:00:34,469 --> 00:00:35,469
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
17
00:00:45,436 --> 00:00:46,866
I am a jelly doughnut!
18
00:00:46,959 --> 00:00:48,399
[ALL CHEERING]
19
00:00:54,228 --> 00:00:56,398
Berlin, right?
The Village Voice.
20
00:00:56,491 --> 00:00:57,541
You remember.
21
00:00:57,622 --> 00:00:59,672
I hear you have
22
00:00:59,755 --> 00:01:02,445
amazing credentials. Ow.
23
00:01:02,540 --> 00:01:04,500
[CHUCKLES]
You'll have to excuse her.
24
00:01:04,586 --> 00:01:06,716
She's been drinking
Sloe Gin Fizzes.
25
00:01:06,805 --> 00:01:08,935
There is a lot of
alcohol in it, but they
just taste so good.
26
00:01:09,025 --> 00:01:10,155
That's an
enticing combination.
27
00:01:10,244 --> 00:01:11,514
Here. Take mine.
28
00:01:14,639 --> 00:01:15,379
[CHUCKLING]
She triples the sugar.
29
00:01:16,685 --> 00:01:17,465
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
30
00:01:18,687 --> 00:01:19,727
Great song.
31
00:01:21,124 --> 00:01:23,004
Listen,
earlier on the plane...
32
00:01:23,083 --> 00:01:26,303
Joe, this is
Maggie's friend Sam.
33
00:01:26,390 --> 00:01:29,220
Sam is, um...
He's into philosophy.
34
00:01:29,306 --> 00:01:30,956
Nice to meet you.
35
00:01:31,047 --> 00:01:34,787
"We have all been
in this white doghouse
too long."
36
00:01:34,877 --> 00:01:35,877
Excuse me? Malcolm X.
37
00:01:38,098 --> 00:01:39,228
Right. [CHUCKLES]
38
00:01:39,316 --> 00:01:40,446
You two have fun.
39
00:01:49,065 --> 00:01:50,935
Hello, Miss.
40
00:01:51,023 --> 00:01:52,903
I seem to have
left my lighter at
your establishment.
41
00:01:54,288 --> 00:01:56,378
I'd like to return it
to you, Mr. Lonza,
42
00:01:56,464 --> 00:01:58,684
but you'll have
to describe it first,
43
00:01:58,770 --> 00:02:00,120
make sure it's yours.
44
00:02:03,384 --> 00:02:04,254
Smooth.
45
00:02:05,821 --> 00:02:09,911
Cool to the touch,
hot flame.
46
00:02:09,999 --> 00:02:10,909
Why, that describes
any old lighter.
47
00:02:12,219 --> 00:02:14,529
Well, then I guess, um,
48
00:02:14,612 --> 00:02:16,142
I'll have to inspect it.
49
00:02:27,147 --> 00:02:30,147
It's definitely yours.
50
00:02:30,237 --> 00:02:31,367
You know,
when you called
in the middle of the night
51
00:02:31,455 --> 00:02:32,755
and said,
"Come over to my place,"
52
00:02:32,848 --> 00:02:34,328
this isn't exactly
what I expected.
53
00:02:34,415 --> 00:02:36,025
Oh?
What did you expect?
54
00:02:36,112 --> 00:02:38,422
Something that involves
a few less people.
55
00:02:38,506 --> 00:02:40,196
Well, as far as
I'm concerned, Michael,
56
00:02:40,290 --> 00:02:41,510
you're the only one
in the room.
57
00:02:43,902 --> 00:02:45,822
[BOTH LAUGHING]
58
00:02:45,904 --> 00:02:46,644
[MAGGIE LAUGHING] LAURA: No.
59
00:02:46,731 --> 00:02:48,171
KATE: God. Four times.
60
00:02:48,255 --> 00:02:49,555
In a row? [LAUGHS]
61
00:02:51,780 --> 00:02:53,830
Mike Ruskin
of The Village Voice?
62
00:02:53,912 --> 00:02:56,312
Has very
impressive credentials.
63
00:02:56,393 --> 00:02:57,793
[ALL LAUGHING]
64
00:02:58,961 --> 00:03:01,791
Colette, truth or dare?
65
00:03:01,877 --> 00:03:04,007
[LAUGHS] Dare.
66
00:03:04,096 --> 00:03:05,836
Of course. Mmm-hmm.
67
00:03:05,924 --> 00:03:07,674
Something Colette
would never do.
68
00:03:07,752 --> 00:03:09,102
Mmm. Okay, okay.
69
00:03:09,189 --> 00:03:10,759
Oh, got it.
Fly the plane.
70
00:03:10,842 --> 00:03:12,582
Don't be ridiculous.
It has to be something
71
00:03:12,670 --> 00:03:14,060
she can
actually accomplish.
72
00:03:14,150 --> 00:03:15,980
A girl on the
Clipper Horizon
made it happen.
73
00:03:16,065 --> 00:03:17,235
Really? Mmm-hmm.
74
00:03:17,327 --> 00:03:19,107
Yes,
and six months later
75
00:03:19,199 --> 00:03:21,239
[SING-SONG] she was
married to her captain.
76
00:03:21,331 --> 00:03:24,251
Mmm.
Well, Dean does seem
awfully fond of you.
77
00:03:24,334 --> 00:03:25,944
Oh, I doubt
he's that fond.
78
00:03:26,031 --> 00:03:27,211
[LAURA AND MAGGIE CHUCKLING]
79
00:03:27,294 --> 00:03:30,954
Fine.
Tie a knot in the stem.
80
00:03:31,776 --> 00:03:33,076
Hmm. No hands.
81
00:03:33,169 --> 00:03:34,259
Oh. Ooh.
82
00:03:35,693 --> 00:03:36,433
Now Laura.
83
00:03:38,000 --> 00:03:39,390
Okay. Truth.
84
00:03:40,785 --> 00:03:41,915
I took nude photos.
85
00:03:46,704 --> 00:03:48,404
I was supposed to wait
for the question, wasn't I?
86
00:03:48,489 --> 00:03:50,229
[MAGGIE AND COLETTE LAUGHING]
87
00:03:50,317 --> 00:03:51,797
The Lifemagazine
photographer?
88
00:03:53,581 --> 00:03:55,501
No. Laura,
what were you thinking?
89
00:03:55,583 --> 00:03:57,153
I was thinking
that I wanted to
90
00:03:57,237 --> 00:03:59,977
embrace my sexuality
on my terms.
91
00:04:00,065 --> 00:04:03,025
Most girls do that
with a bottle of a red
and a roomy backseat.
92
00:04:03,112 --> 00:04:05,072
Maggie!
I didn't do that. [LAUGHS]
93
00:04:05,157 --> 00:04:07,247
I didn't do that.
No, it was...
94
00:04:07,334 --> 00:04:08,644
It was about
self-expression.
95
00:04:10,162 --> 00:04:12,732
And he wasn't
the right guy for sex.
96
00:04:12,817 --> 00:04:14,037
He was the right guy
for nude photos.
97
00:04:15,951 --> 00:04:17,261
What, there's
a right guy for that?
98
00:04:17,344 --> 00:04:18,354
[WOMEN LAUGHING]
99
00:04:19,694 --> 00:04:21,654
DEAN: Sorry to
interrupt, ladies.
100
00:04:21,739 --> 00:04:24,699
I know you girls thought
this flight was a freebie,
101
00:04:24,786 --> 00:04:26,266
but Pan Am's
doing a little favor
for Uncle Sam.
102
00:04:26,353 --> 00:04:28,663
Shuttling sailors,
to be precise,
103
00:04:28,746 --> 00:04:30,616
sailors who
spent the last
six months underwater,
104
00:04:30,705 --> 00:04:33,485
so let's clean up
the girlie business.
105
00:04:33,577 --> 00:04:35,057
Mmm. [CHUCKLES]
106
00:04:36,711 --> 00:04:39,021
Is there...
107
00:04:39,104 --> 00:04:39,764
Is there something
wrong with your mouth?
108
00:04:39,844 --> 00:04:40,804
[SNICKERS]
109
00:04:44,284 --> 00:04:45,554
Ah. [CHUCKLES]
110
00:04:45,633 --> 00:04:47,333
Oh, impressive.
111
00:04:47,417 --> 00:04:49,547
Okay. I think
we're done here, ladies.
112
00:04:50,507 --> 00:04:52,117
[GIGGLING]
113
00:04:52,204 --> 00:04:53,474
Help me up. Oh!That's not funny.
114
00:04:56,731 --> 00:04:57,911
[ALL CLAMORING]
115
00:05:02,127 --> 00:05:05,387
Welcome to Pan Am.
Please take a seat
in our first class.
116
00:05:05,479 --> 00:05:06,919
Welcome.
117
00:05:07,002 --> 00:05:08,092
Welcome aboard, sir.
118
00:05:08,177 --> 00:05:10,177
Joe. Name's Joe.
119
00:05:13,182 --> 00:05:14,492
Welcome to Pan Am.
120
00:05:23,105 --> 00:05:25,235
Here you go.
Stay dry.
121
00:05:25,325 --> 00:05:26,935
Thanks.
Best debriefing
of the month.
122
00:05:28,545 --> 00:05:29,455
Ciao. Ciao.
123
00:05:31,374 --> 00:05:33,164
You're leaving?
124
00:05:33,245 --> 00:05:36,065
Well, sharing a room
only works most of the time.
125
00:05:36,161 --> 00:05:38,641
Right.
I'll see you tomorrow.
126
00:05:38,729 --> 00:05:39,769
Have a good night.
127
00:05:49,566 --> 00:05:50,566
Joe.
128
00:05:52,569 --> 00:05:54,009
I thought
you left already.
129
00:05:54,092 --> 00:05:55,312
I hit the head.
130
00:05:58,401 --> 00:06:01,061
Listen,
you better keep
this joint a secret,
131
00:06:01,143 --> 00:06:03,233
or every bluejacket
and boatswain in the navy
132
00:06:03,319 --> 00:06:04,019
is gonna show up
in your living room.
133
00:06:06,540 --> 00:06:07,980
I'm glad you had fun.
134
00:06:11,980 --> 00:06:13,160
Well, um...
135
00:06:15,636 --> 00:06:17,546
Good-bye.
136
00:06:17,638 --> 00:06:18,768
I thought I was
staying the night.
137
00:06:21,990 --> 00:06:23,380
Maggie I told me
I could have the couch.
138
00:06:25,602 --> 00:06:26,912
But if that's
a problem...
139
00:06:26,995 --> 00:06:28,475
No.
No problem at all.
140
00:06:45,013 --> 00:06:45,973
Oh.
141
00:06:50,105 --> 00:06:51,185
[BELL DINGS]
142
00:06:55,806 --> 00:06:56,936
[TELEPHONE RINGS]
143
00:06:58,983 --> 00:07:00,123
RICHARD: Hello.
144
00:07:01,595 --> 00:07:03,065
Richard,
he's leaving Thursday.
145
00:07:03,161 --> 00:07:04,731
Kate?
146
00:07:04,815 --> 00:07:06,725
They're recalling him
back to Yugoslavia.
147
00:07:06,817 --> 00:07:08,467
For good.
148
00:07:08,558 --> 00:07:09,948
You have to do something.
149
00:07:10,604 --> 00:07:11,874
Hello?
150
00:07:13,215 --> 00:07:14,775
Hello, Richard?
151
00:07:14,869 --> 00:07:16,349
You're with Lonza now?
152
00:07:16,436 --> 00:07:17,436
He's in my apartment.
153
00:07:19,221 --> 00:07:22,051
I told him I was
going out for champagne.
154
00:07:22,137 --> 00:07:24,437
You'd better get back.
Sit tight.
155
00:07:24,531 --> 00:07:25,791
We'll figure something out.
156
00:07:25,880 --> 00:07:26,880
[LINE DISCONNECTS]
157
00:07:49,512 --> 00:07:51,692
Mind if I
leave this open?
158
00:07:51,775 --> 00:07:53,205
I kind of miss
the taste of fresh air.
159
00:07:53,298 --> 00:07:56,038
Of course not.
Uh, it might get chilly.
160
00:07:56,127 --> 00:07:58,477
[CHUCKLES]
Here's hopin'.
161
00:07:58,565 --> 00:07:59,475
No such thing as
chilly on a submarine.
162
00:08:01,393 --> 00:08:03,093
At least let me
get you another blanket.
163
00:08:03,178 --> 00:08:05,438
Oh, no.
This will do fine.
164
00:08:05,528 --> 00:08:06,618
If I start
freezing to death,
I'll come find you.
165
00:08:08,879 --> 00:08:10,929
For another blanket.
166
00:08:11,012 --> 00:08:12,192
Right. Yes. please do.
167
00:08:13,710 --> 00:08:16,150
If you're freezing
to death. [CHUCKLES]
168
00:08:16,234 --> 00:08:18,154
Laura, thank you
for letting me stay.
169
00:08:19,629 --> 00:08:20,329
I'm grateful.
170
00:08:23,328 --> 00:08:24,328
Good night.
171
00:09:05,632 --> 00:09:06,632
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
172
00:09:08,722 --> 00:09:09,722
Your drink.
173
00:09:13,509 --> 00:09:14,859
I can't believe
you made it back
here in one piece.
174
00:09:14,945 --> 00:09:15,635
Everything all right?
175
00:09:16,947 --> 00:09:18,507
How do you mean?
176
00:09:18,601 --> 00:09:19,911
You've got
a pretty healthy grip
on that armrest. [CHUCKLES]
177
00:09:21,517 --> 00:09:23,947
[CHUCKLES]
178
00:09:24,041 --> 00:09:25,871
Flying makes me
a little queasy.
179
00:09:25,956 --> 00:09:27,346
I'm not sure rum is
the remedy for that.
180
00:09:27,436 --> 00:09:29,526
I'm in the navy, ma'am.
181
00:09:29,612 --> 00:09:30,832
Rum is the
remedy to everything.
182
00:09:33,703 --> 00:09:36,013
You don't have
to call me "ma'am."
183
00:09:36,097 --> 00:09:39,267
My name is Laura.
184
00:09:39,361 --> 00:09:40,931
Can't you just
close your eyes and
pretend this is a submarine?
185
00:09:42,669 --> 00:09:44,239
That's what I do
when I get nervous.
186
00:09:44,322 --> 00:09:46,892
You pretend
you're in a submarine?
187
00:09:46,977 --> 00:09:48,807
[CHUCKLES] I pretend
I'm somewhere else,
188
00:09:49,806 --> 00:09:50,676
somewhere I feel safe.
189
00:09:52,461 --> 00:09:54,551
Can I ask you somethin'?
Private?
190
00:09:55,290 --> 00:09:56,250
Sure.
191
00:09:58,119 --> 00:09:59,859
Say you and I were close,
192
00:09:59,947 --> 00:10:02,597
and I did somethin'
to make you mad at me,
193
00:10:02,689 --> 00:10:06,689
and we didn't talk
for a long time.
194
00:10:06,780 --> 00:10:10,520
You think maybe this
would make it go easier
when I saw you again?
195
00:10:17,965 --> 00:10:19,395
It's beautiful.
196
00:10:19,488 --> 00:10:21,448
Yeah, but is it enough?
197
00:10:25,886 --> 00:10:28,536
In this scenario,
am I your girlfriend?
198
00:10:30,281 --> 00:10:33,071
Uh, no, sorry.
[CHUCKLES] You're my mama.
199
00:10:33,894 --> 00:10:35,374
I'm your mama?
200
00:10:35,460 --> 00:10:39,330
See, we've always
been close, real close.
201
00:10:39,421 --> 00:10:42,341
But when I decided
to join the navy,
she didn't understand,
202
00:10:42,424 --> 00:10:45,434
took it personal,
thought my leavin'
was somehow sayin'
203
00:10:45,514 --> 00:10:47,734
Redwater, Mississippi
wasn't good enough,
204
00:10:47,821 --> 00:10:50,781
that she
wasn't good enough,
only that wasn't it.
205
00:10:50,867 --> 00:10:52,737
You just wanted
to see the world.
206
00:10:52,826 --> 00:10:56,786
Yeah. Seemed like
too big a place not to
go wanderin' in it,
207
00:10:56,873 --> 00:10:58,663
but she ain't
spoke to me since.
208
00:10:58,745 --> 00:11:01,965
I send her postcards,
but nothin'.
209
00:11:05,360 --> 00:11:08,190
I think the
hummingbird is beautiful,
210
00:11:08,276 --> 00:11:10,406
but I'll bet
what she really wants
211
00:11:10,495 --> 00:11:11,925
is to know that
wherever you go,
212
00:11:13,411 --> 00:11:15,811
you still need her,
just like before.
213
00:11:15,892 --> 00:11:17,242
You don't know my mama.
214
00:11:17,328 --> 00:11:19,808
Oh, I think I do. That so?
215
00:11:19,896 --> 00:11:23,066
I'm pretty sure my mother
could give your mama
a run for her money.
216
00:11:23,160 --> 00:11:24,950
[CHUCKLES] Uh,
my mama don't run nowhere.
217
00:11:25,032 --> 00:11:26,602
She just commands
from right where she is.
218
00:11:26,686 --> 00:11:28,986
[BOTH LAUGHING]
219
00:11:29,079 --> 00:11:30,599
LAURA: My mother
ambushed me...
220
00:11:30,690 --> 00:11:31,690
BOTH: Ooh.
221
00:11:32,996 --> 00:11:34,606
Can I help you?
222
00:11:34,694 --> 00:11:36,434
I got
a little top secret
business to discuss.
223
00:11:36,521 --> 00:11:38,091
Here? Now?
224
00:11:38,175 --> 00:11:39,915
Yeah, we don't
have much time.
225
00:11:40,003 --> 00:11:42,093
We got a friend over there
who is about to surrender
himself to the enemy.
226
00:11:42,179 --> 00:11:43,489
A defector?
227
00:11:43,572 --> 00:11:45,012
Uh, in a manner
of speaking.
228
00:11:45,095 --> 00:11:46,265
Listen,
this is our last
chance to give him
229
00:11:46,357 --> 00:11:48,317
the send-off
he deserves and, uh,
230
00:11:48,403 --> 00:11:50,753
[WHISTLES] boy-o,
does he love the redheads.
231
00:11:50,840 --> 00:11:52,760
Wait. What?
232
00:11:52,842 --> 00:11:54,242
Yeah,
I ain't askin' for
the full Gypsy Rose Lee.
233
00:11:54,322 --> 00:11:56,062
Just, you know,
toss the hat,
234
00:11:56,150 --> 00:11:58,020
drop the jacket,
do a little shimmy.
235
00:11:58,108 --> 00:12:00,808
Come on.
I got a sailor over there
who's getting married.
236
00:12:00,894 --> 00:12:02,904
He needs a stag party.
237
00:12:02,983 --> 00:12:05,203
You want
a stripper so badly,
you can do it yourself.
238
00:12:05,289 --> 00:12:07,679
[SIGHS]
And we're out there
every day protecting you
239
00:12:07,770 --> 00:12:09,600
from the dirty
Communists, and we... [SIGHS]
240
00:12:09,685 --> 00:12:10,945
You're not
a dirty Communist
lover, are you?
241
00:12:18,389 --> 00:12:20,169
Snow.
242
00:12:20,261 --> 00:12:22,791
Well, definitely snow.
What's Christmas without snow?
243
00:12:22,872 --> 00:12:25,662
[CHUCKLES]
And a Douglas fir.
244
00:12:25,745 --> 00:12:27,435
Or, um,
how do you call it...
245
00:12:27,529 --> 00:12:28,439
Spruce?
246
00:12:31,185 --> 00:12:34,615
Very well, a spruce,
but with colored lights.
247
00:12:34,710 --> 00:12:36,150
Or maybe only white.
248
00:12:36,233 --> 00:12:37,893
Hey,
I'm giving in
on the spruce.
249
00:12:40,237 --> 00:12:43,717
Yeah, 6 or 7 feet tall,
which I will cut down myself.
250
00:12:43,806 --> 00:12:48,636
[CHUCKLES]
from the forest
behind the house?
251
00:12:48,724 --> 00:12:49,554
Mmm-hmm. [KNOCKING ON DOOR]
252
00:12:50,987 --> 00:12:51,727
Are you expecting someone?
253
00:12:53,250 --> 00:12:54,470
At 1:00 in the morning?
254
00:12:56,036 --> 00:12:58,206
Oh. It could be
the neighbors.
255
00:12:58,299 --> 00:12:59,559
[CHUCKLES] The wife
kicks him out a lot.
256
00:12:59,648 --> 00:13:01,778
Kate, get on
your fire escape.
257
00:13:01,868 --> 00:13:03,778
What? We don't
even know who it is.Exactly.
258
00:13:03,870 --> 00:13:05,310
Niko,
it's raining outside.
259
00:13:05,393 --> 00:13:06,833
[KNOCKING CONTINUES]
260
00:13:06,916 --> 00:13:08,306
Okay,
before I get drenched,
261
00:13:08,396 --> 00:13:09,216
can I at least
check the peephole?
262
00:13:17,361 --> 00:13:19,711
Mrs. Luckovich?
263
00:13:19,799 --> 00:13:21,799
I saw your light on,
or I wouldn't bother you.
264
00:13:22,540 --> 00:13:24,110
Is something wrong?
265
00:13:24,194 --> 00:13:25,854
Do you have
a hot water bottle
I can borrow?
266
00:13:25,935 --> 00:13:27,715
My arthritis is acting up.
267
00:13:27,807 --> 00:13:28,847
Of course. Come in.
268
00:13:31,898 --> 00:13:33,768
[WHISPERS]
It's my nosy neighbor.
269
00:13:33,856 --> 00:13:35,636
Do you still want me
out the window?
270
00:13:35,727 --> 00:13:36,897
[WHISPERS]
There's a first time
for everything.
271
00:13:41,908 --> 00:13:43,468
It's all right.
272
00:13:43,561 --> 00:13:44,871
No! We're here to
pick up your package.
273
00:13:44,954 --> 00:13:46,094
Is he armed? No, you don't need to.
You don't need to.
274
00:13:46,173 --> 00:13:46,913
NIKO: Kate!
275
00:13:49,698 --> 00:13:51,218
Hello, Mr. Lonza. Kate, do you
know these men?
276
00:13:51,308 --> 00:13:52,218
No.
[INHALES DEEPLY]
277
00:13:53,484 --> 00:13:54,224
Not exactly.
278
00:13:56,226 --> 00:13:57,656
I think it's time you
made some new friends.
279
00:13:57,749 --> 00:13:58,929
I have
all the friends I need.
280
00:13:59,012 --> 00:14:01,192
You never know.
281
00:14:01,275 --> 00:14:03,315
Let's take a ride,
get acquainted.
282
00:14:05,540 --> 00:14:07,500
I don't like
to go out in rain.
283
00:14:07,585 --> 00:14:08,455
Well, you're gonna
have to get over that.
284
00:14:09,674 --> 00:14:10,634
Hey. KATE: Wait.
285
00:14:10,719 --> 00:14:12,199
No! No, wait!
286
00:14:12,286 --> 00:14:13,586
[GROANS] No!
287
00:14:13,678 --> 00:14:14,848
No, wait!
288
00:14:15,985 --> 00:14:18,115
Trust me.
We're your only way out.
289
00:14:18,205 --> 00:14:19,815
Get off me!
290
00:14:19,902 --> 00:14:22,432
Niko, please.
Go with them.
They want to help.
291
00:14:29,564 --> 00:14:30,964
Who are you?
292
00:14:31,044 --> 00:14:31,874
No!
293
00:14:48,626 --> 00:14:49,886
Morning.
294
00:14:49,976 --> 00:14:51,236
You cleaned up.
295
00:14:51,325 --> 00:14:52,715
And you put
a roof over my head.
296
00:14:52,804 --> 00:14:53,854
[CHUCKLES]
297
00:14:55,764 --> 00:14:57,724
Hangover?
298
00:14:57,809 --> 00:14:58,989
Got just the thing.
You like eggs?
299
00:15:00,725 --> 00:15:02,335
Hot sauce?
Orange juice?
300
00:15:03,903 --> 00:15:06,173
Molasses? Sounds delicious.
301
00:15:06,253 --> 00:15:07,523
I call it the
Redwater special.
302
00:15:07,602 --> 00:15:08,952
After your hometown.
303
00:15:09,038 --> 00:15:10,778
No, 'cause it
looks like red water.
304
00:15:10,866 --> 00:15:12,776
[CHUCKLES]
305
00:15:12,868 --> 00:15:13,958
Straight from
the mighty banks
of the Mississippi
306
00:15:14,043 --> 00:15:15,093
to cure what ails you.
307
00:15:18,526 --> 00:15:19,396
Down the hatch? [KNOCKING ON DOOR]
308
00:15:20,615 --> 00:15:21,565
I should get that.
309
00:15:29,189 --> 00:15:29,969
Where's Maggie Ryan?
310
00:15:31,495 --> 00:15:33,975
Depends. [CHUCKLES]
Can I help you?
311
00:15:34,063 --> 00:15:36,543
I'm the super.
You responsible for
last night's little shindig?
312
00:15:37,588 --> 00:15:38,548
That also depends.
313
00:15:38,633 --> 00:15:40,333
On what?
314
00:15:40,417 --> 00:15:41,417
On how mad
you are about it.
315
00:15:48,817 --> 00:15:50,377
You living here?
316
00:15:50,471 --> 00:15:52,211
No. Yes. no.
Well, temporarily.
317
00:15:52,299 --> 00:15:54,339
Uh, at least
it was temporary,
318
00:15:54,431 --> 00:15:56,391
but it's actually been
working out very well, so...
319
00:15:56,477 --> 00:15:57,607
And who is he?
320
00:15:59,436 --> 00:16:02,306
Joe?
Um, he's a guest.
321
00:16:02,396 --> 00:16:03,566
Your guest? Sort of.
322
00:16:05,138 --> 00:16:07,488
Kick him out.Excuse me?
323
00:16:07,575 --> 00:16:09,395
You're not on the lease,
and I don't like your guest.
324
00:16:11,144 --> 00:16:12,884
Kick him out,
325
00:16:12,972 --> 00:16:15,802
or I kick you out,
and no more parties.
326
00:16:17,454 --> 00:16:18,594
You understand?
327
00:16:21,241 --> 00:16:22,371
I'll ask him to leave.
328
00:16:31,903 --> 00:16:32,513
You're not gonna
drink that, are you?
329
00:16:34,428 --> 00:16:35,468
I'm not that hungry.
330
00:16:35,559 --> 00:16:36,689
[CHUCKLES]
331
00:16:38,910 --> 00:16:40,390
What time is your train?
332
00:16:40,477 --> 00:16:42,127
Not until 6:00.
333
00:16:42,218 --> 00:16:44,218
What do you say
we go buy your ticket
334
00:16:44,307 --> 00:16:46,087
and then wander
the city a little?
335
00:16:46,179 --> 00:16:49,529
Oh, you don't need
to do that for me.
336
00:16:49,617 --> 00:16:51,177
Listen, I know
you were trying to
avoid me last night...
337
00:16:51,271 --> 00:16:53,141
Avoid? No.
338
00:16:53,229 --> 00:16:55,229
And I deserve it
for what I did on the plane.
339
00:16:57,320 --> 00:16:58,710
I was a little drunk,
340
00:17:00,367 --> 00:17:01,797
and I forgot,
341
00:17:03,065 --> 00:17:04,105
for a moment,
342
00:17:05,676 --> 00:17:06,846
how things are.
343
00:17:12,031 --> 00:17:13,251
Joe, I would...
344
00:17:14,859 --> 00:17:16,299
I would really like to
spend the day with you.
345
00:17:18,950 --> 00:17:19,910
I'd like that, too.
346
00:17:23,390 --> 00:17:24,390
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
347
00:17:29,439 --> 00:17:30,439
Coffee, please.
348
00:17:34,140 --> 00:17:35,920
I've been here 45 minutes.
349
00:17:36,011 --> 00:17:37,531
I've had a busy morning.
350
00:17:37,621 --> 00:17:39,711
I can't always
drop everything
when you call.
351
00:17:39,797 --> 00:17:42,367
Well, you managed
to rustle a lynch mob
last night when I called.
352
00:17:42,452 --> 00:17:44,632
He's safe.
You did your job.
What's the emergency?
353
00:17:44,715 --> 00:17:48,015
Why didn't you tell me
that you were pulling him
out of my apartment?
354
00:17:48,110 --> 00:17:49,810
Have you
forgotten the concept
of "need to know"?
355
00:17:49,894 --> 00:17:52,684
I could have talked
him into a meeting.
356
00:17:52,767 --> 00:17:55,417
Turning a diplomat
is a delicate procedure.
357
00:17:55,509 --> 00:17:58,469
Yes, you were
real delicate last night.
358
00:17:58,555 --> 00:18:00,725
The last thing I need is
your personal attachment
complicating matters.
359
00:18:00,818 --> 00:18:02,778
My personal attachment?
360
00:18:02,864 --> 00:18:06,044
The only shot
you have at this is
my personal attachment.
361
00:18:06,128 --> 00:18:08,608
No.
We have more than that.
362
00:18:09,653 --> 00:18:11,483
What?
363
00:18:11,568 --> 00:18:12,998
Don't you have
an around-the-world
flight coming up?
364
00:18:14,005 --> 00:18:15,355
Go. Enjoy yourself.
365
00:18:16,660 --> 00:18:18,750
Richard,
I want to see him.
366
00:18:18,836 --> 00:18:21,706
You've done your part.
Forget about Niko Lonza.
367
00:18:21,796 --> 00:18:23,276
We've got it from here.
368
00:18:23,363 --> 00:18:25,803
Richard, no. No, no.
Take me with you.
369
00:18:25,887 --> 00:18:27,497
I need to explain
my side of things.
370
00:18:27,584 --> 00:18:29,934
No, you don't. Please. I can help.
371
00:18:30,021 --> 00:18:31,681
Richard,
I need to talk to him!
372
00:18:34,069 --> 00:18:34,899
LAURA: Under the
Yum Yum Tree.
373
00:18:34,983 --> 00:18:36,333
[CHUCKLES] No.
374
00:18:36,419 --> 00:18:37,679
You don't even know
what it's about.
375
00:18:37,768 --> 00:18:40,208
I know what it's called.[CHUCKLES]
376
00:18:40,293 --> 00:18:41,643
Well,
are you sure you
want to see a movie?
377
00:18:41,729 --> 00:18:44,249
We could
go to Central Park,
the Statue of Liberty.
378
00:18:44,340 --> 00:18:46,430
My mama would
call you happy as
a dead pig in the sun.
379
00:18:46,516 --> 00:18:48,166
That's not very nice.
380
00:18:48,257 --> 00:18:49,347
It means
you don't know
any better than to smile.
381
00:18:49,432 --> 00:18:51,392
It's a good thing.
382
00:18:51,478 --> 00:18:53,738
I tell you what.
Why don't you wait here?
383
00:18:53,828 --> 00:18:56,308
I'll go grab my ticket,
and then we'll see
the tasty tree movie.
384
00:18:56,396 --> 00:18:57,266
Yum Yum. Don't remind me.
385
00:19:11,150 --> 00:19:11,760
You're beautiful,
you know that?
386
00:19:13,369 --> 00:19:14,369
Thank you.
387
00:19:14,457 --> 00:19:15,587
$19, sir.
388
00:19:19,636 --> 00:19:20,856
What do you say
I buy you lunch?
389
00:19:25,207 --> 00:19:26,427
I'm fine. Thank you.
390
00:19:26,513 --> 00:19:27,513
Oh, come on.
391
00:19:29,646 --> 00:19:30,946
I'm a nice guy.
392
00:19:31,039 --> 00:19:33,959
Laura, let's go.
393
00:19:34,042 --> 00:19:36,042
Now what makes you
think you can order
a lady around like that?
394
00:19:36,131 --> 00:19:37,921
Oh, he wasn't
ordering me.
395
00:19:38,002 --> 00:19:39,482
It's okay, Laura.
396
00:19:39,569 --> 00:19:41,269
No, it's not okay. This...
397
00:19:44,400 --> 00:19:45,400
This is not okay at all.
398
00:19:46,794 --> 00:19:47,584
Come on.
399
00:19:49,275 --> 00:19:50,705
Joe. Joe!
Joe! Joe!
400
00:19:55,803 --> 00:19:58,683
Yes, Crown Heights.
I got it.
401
00:19:58,762 --> 00:19:59,592
[SIGHS] Richard,
is he all right?
402
00:19:59,676 --> 00:20:00,546
[LINE DISCONNECTS]
403
00:20:08,729 --> 00:20:09,989
[GASPS] [GASPS]
404
00:20:10,078 --> 00:20:11,558
Oh, thank goodness
you're home. Oh, my God!
405
00:20:11,645 --> 00:20:13,255
I... We... We were
a few blocks away,
406
00:20:13,342 --> 00:20:14,132
and I didn't know
where else to go.
407
00:20:14,213 --> 00:20:15,953
What happened?
408
00:20:16,040 --> 00:20:18,780
For the record,
a couple of them
look worse than me.
409
00:20:18,869 --> 00:20:21,519
Them?
You got in a fight
with multiple people?
410
00:20:21,611 --> 00:20:23,051
It's all my fault.
411
00:20:23,134 --> 00:20:24,924
Stop that.
412
00:20:25,006 --> 00:20:26,436
It's only
mostly your fault.
413
00:20:27,574 --> 00:20:29,884
[SIGHS] Kate.
414
00:20:29,967 --> 00:20:32,317
I don't
have any bandages
or tincture of iodine.
415
00:20:32,405 --> 00:20:34,185
Can you run
to the drugstore?
416
00:20:34,276 --> 00:20:36,446
[SIGHS] No.
Laura, I have to go.
417
00:20:36,539 --> 00:20:37,979
Go where?
418
00:20:40,587 --> 00:20:42,237
I'm sorry.
I'll explain later.
419
00:20:48,682 --> 00:20:50,252
[MEN CHEERING]
420
00:20:50,336 --> 00:20:51,856
[MUSIC PLAYING]
421
00:20:51,946 --> 00:20:53,116
[MEN EXCLAIMING]
422
00:20:56,603 --> 00:20:58,303
[LAUGHING]
423
00:20:58,387 --> 00:21:00,777
Right there.
Lookin' at you.
424
00:21:00,868 --> 00:21:02,778
Where is the groom?
425
00:21:02,870 --> 00:21:04,220
Oh, yeah, baby.
426
00:21:05,612 --> 00:21:06,662
[MEN CHEERING]
427
00:21:10,399 --> 00:21:12,659
What the hell
is going on out there?
428
00:21:12,749 --> 00:21:13,919
I don't even
want to know.
429
00:21:14,011 --> 00:21:16,231
Oh, it is nothing.
430
00:21:16,318 --> 00:21:18,838
Kate's taking
off her clothes
to entertain the men.
431
00:21:18,929 --> 00:21:20,539
And why
would she do that?
432
00:21:20,627 --> 00:21:22,147
Feeling patriotic,
I guess.
433
00:21:24,413 --> 00:21:27,683
What does a guy gotta
do to get a decent cup
of coffee around here?
434
00:21:27,764 --> 00:21:29,074
Oh, but it's just... Oh, don't bother, Colette.
435
00:21:29,157 --> 00:21:30,247
I'll get my own. Okay.
436
00:21:32,595 --> 00:21:34,025
I like coffee, too. Mmm.
437
00:21:37,296 --> 00:21:38,906
Sure. Yeah.
Run along, boys.
438
00:21:38,993 --> 00:21:42,343
I'll stay,
fly the plane.
439
00:21:42,431 --> 00:21:44,171
Oh, no need
to be jealous.
440
00:21:44,259 --> 00:21:45,829
I said Kate was
taking her clothes off,
441
00:21:45,913 --> 00:21:47,043
but I didn't say
who was putting them on.
442
00:21:47,915 --> 00:21:50,125
Oh. Sailors.
443
00:21:50,221 --> 00:21:52,491
If you want a quick look,
I'd be happy to take over.
444
00:21:52,572 --> 00:21:55,922
No, thank you.
I'm happy right where I am.
445
00:21:56,010 --> 00:21:59,360
Too bad.
It's always been
a dream of mine to fly.
446
00:22:08,065 --> 00:22:09,495
[MEN SHOUTING]
447
00:22:11,155 --> 00:22:13,675
Excuse me,
First Officer Valois,
448
00:22:13,767 --> 00:22:14,507
could you please
take your seat?
449
00:22:14,594 --> 00:22:15,384
[GIGGLES]
450
00:22:23,124 --> 00:22:26,824
You know,
there's actually
some gray area here.
451
00:22:26,910 --> 00:22:29,000
The singing guardians
of democracy back there
452
00:22:29,086 --> 00:22:33,956
are not technically
paying passengers.
453
00:22:34,048 --> 00:22:36,528
And they're sworn
to protect your right to
the pursuit of happiness.
454
00:22:36,616 --> 00:22:38,226
Oh, this would
make me very happy.
455
00:22:38,966 --> 00:22:40,226
Yeah?
456
00:22:40,315 --> 00:22:41,265
Yeah.
457
00:22:44,450 --> 00:22:45,490
[SIGHS]
458
00:22:46,713 --> 00:22:47,453
Both hands on the yoke.
459
00:22:48,802 --> 00:22:50,762
The yoke? Yeah, the steering wheel.
460
00:22:50,847 --> 00:22:52,107
Roger that, Captain.
461
00:23:00,553 --> 00:23:01,423
[BEEPING]
462
00:23:07,298 --> 00:23:08,908
I'm flying?
463
00:23:08,996 --> 00:23:11,166
[LAUGHS]
And a dream comes true.
464
00:23:16,264 --> 00:23:17,484
I'm flying.
465
00:23:23,053 --> 00:23:24,973
Guys, guys. Hey.
466
00:23:27,362 --> 00:23:30,762
Ensign Will Finely is
gonna get himself married.
467
00:23:30,844 --> 00:23:32,194
[ALL CHEERING]
468
00:23:33,368 --> 00:23:35,628
To Will!
469
00:23:35,718 --> 00:23:38,068
My mama always says,
you carry your first
impression of a person
470
00:23:38,155 --> 00:23:40,195
for the rest of your days.
471
00:23:40,288 --> 00:23:42,938
It becomes
a part of you, like
472
00:23:43,030 --> 00:23:43,990
a photograph
in your pocket.
473
00:23:47,382 --> 00:23:49,122
Which is why
I deeply regret,
474
00:23:49,210 --> 00:23:50,780
the first time
I met Will Finely,
475
00:23:50,864 --> 00:23:52,564
he had dysentery.
476
00:23:52,648 --> 00:23:53,868
[ALL LAUGHING]
477
00:23:53,954 --> 00:23:55,134
MAN: Aw, Will!
478
00:23:57,871 --> 00:23:59,311
Now that's
a hell of a photograph
to be stuck with forever.
479
00:24:03,267 --> 00:24:04,787
To Will.
480
00:24:04,878 --> 00:24:05,658
ALL: To Will.
481
00:24:09,970 --> 00:24:12,060
You're missing
a pretty good speech.
482
00:24:12,146 --> 00:24:14,186
You could use a lecture.
483
00:24:14,278 --> 00:24:16,588
Oh, you're a lifesaver.
I am starving.
484
00:24:19,545 --> 00:24:21,235
What?
485
00:24:21,329 --> 00:24:22,419
Nude photographs?
486
00:24:24,637 --> 00:24:25,547
I don't plan
on showing anyone.
487
00:24:26,595 --> 00:24:28,855
Doesn't matter.
They exist.
488
00:24:28,945 --> 00:24:30,375
Do you have
the negatives?
489
00:24:30,469 --> 00:24:32,379
I thought you,
of all people,
would understand.
490
00:24:32,471 --> 00:24:34,261
Have you not read the
Pan Am code of ethics?
491
00:24:34,342 --> 00:24:36,562
And every
practical reason aside,
492
00:24:36,649 --> 00:24:37,519
you're not
the kind of girl
who does that.
493
00:24:37,606 --> 00:24:38,556
Well, I must be,
because I did,
494
00:24:38,651 --> 00:24:40,611
and I'm not going
to apologize for it.
495
00:24:40,696 --> 00:24:42,786
And quite frankly,
496
00:24:42,872 --> 00:24:43,312
that sounds
like something
mother would say.
497
00:24:47,268 --> 00:24:48,178
Nude photos it is.
498
00:24:50,314 --> 00:24:52,194
What's going on, Kate?
499
00:24:52,273 --> 00:24:53,933
For a while
you seemed so happy,
500
00:24:55,058 --> 00:24:56,098
but lately you're...
501
00:24:57,583 --> 00:24:58,933
On edge.
502
00:25:00,107 --> 00:25:01,147
Boy trouble.
503
00:25:02,544 --> 00:25:03,464
Since when
have you had a boy?
504
00:25:06,896 --> 00:25:09,196
Since Monte Carlo.
505
00:25:09,290 --> 00:25:11,510
No. No.
The one you
stole from Maggie?
506
00:25:11,597 --> 00:25:13,077
Please.
Maggie never
stood a chance.
507
00:25:13,163 --> 00:25:16,083
[LAUGHS]
What's he like?
508
00:25:16,166 --> 00:25:20,426
[SIGHS] He's sweet
and funny, kind and...
509
00:25:22,129 --> 00:25:23,699
He's noble.
510
00:25:23,783 --> 00:25:25,963
Oh, my God.
You're in love.
511
00:25:27,700 --> 00:25:29,920
I'm in over my head
is what I am.
512
00:25:33,227 --> 00:25:35,187
My boyfriend's
a Yugoslavian Communist.
513
00:25:35,272 --> 00:25:36,272
He's a communist?Now who sounds like mother?
514
00:25:37,448 --> 00:25:38,538
You're right.
515
00:25:40,408 --> 00:25:42,018
Who cares?The free world.
516
00:25:42,105 --> 00:25:43,105
But you're in love.
517
00:25:44,238 --> 00:25:45,278
Nothing else matters.
518
00:25:47,023 --> 00:25:48,333
Hey, don't let that go.
519
00:25:50,940 --> 00:25:52,120
It's complicated.
520
00:25:52,202 --> 00:25:54,162
No, it's simple.
521
00:25:54,248 --> 00:25:57,208
It's a dime,
a phone booth,
and a handful of words.
522
00:25:57,294 --> 00:25:59,734
Call him
as soon as we touchdown,
523
00:25:59,819 --> 00:26:02,299
and tell him that
love trumps everything.
524
00:26:02,386 --> 00:26:03,866
I can't. No arguing.
525
00:26:03,953 --> 00:26:05,353
Laura. Kate, no arguing.
526
00:26:16,836 --> 00:26:18,616
Apparently your
personal attachment is
stronger than we thought.
527
00:26:22,058 --> 00:26:24,148
He won't talk any more
until he sees you.
528
00:26:24,234 --> 00:26:25,674
You have him here?
529
00:26:25,758 --> 00:26:27,238
We use an
insurance office as a front.
530
00:26:27,324 --> 00:26:29,204
It actually
turns a profit.
531
00:26:29,283 --> 00:26:30,893
Be careful.
It's not going well.
532
00:26:30,980 --> 00:26:32,330
What a surprise.
533
00:26:39,815 --> 00:26:40,985
He's through here.
534
00:26:56,658 --> 00:26:58,438
I don't suppose you could
offer me any privacy?
535
00:26:59,530 --> 00:27:01,180
I can offer you this.
536
00:27:01,271 --> 00:27:02,661
He's angry, you're angry.
537
00:27:04,405 --> 00:27:05,535
But what he wants
for his country
538
00:27:05,624 --> 00:27:07,324
and what we want from him
539
00:27:07,408 --> 00:27:09,798
do, indeed, run parallel.
540
00:27:09,889 --> 00:27:11,059
You need to
make him believe that.
541
00:27:14,937 --> 00:27:16,067
Kate.
542
00:27:17,940 --> 00:27:20,640
I've misled you.
I've withheld from you,
543
00:27:20,726 --> 00:27:22,206
but I haven't lied to you.
544
00:27:38,178 --> 00:27:39,178
[SIGHS]
545
00:27:40,571 --> 00:27:42,051
Is Kate your real name?
546
00:27:46,403 --> 00:27:48,233
Yes.
547
00:27:48,318 --> 00:27:49,098
Is anything else
about you real?
548
00:27:51,147 --> 00:27:52,627
I started as a courier.
549
00:27:56,326 --> 00:27:58,106
This is beyond anything
that I ever thought
550
00:27:58,198 --> 00:27:59,028
that I would
be doing for them.
551
00:27:59,112 --> 00:28:00,502
Oh, clearly
they can spot talent.
552
00:28:00,591 --> 00:28:01,771
You had me convinced.
553
00:28:01,854 --> 00:28:03,124
Niko, you and I...
554
00:28:04,508 --> 00:28:05,468
That part was real.
555
00:28:07,860 --> 00:28:09,950
[CLICKS]
556
00:28:10,036 --> 00:28:11,816
KATE: Niko,
are you in danger?
557
00:28:11,907 --> 00:28:14,997
NIKO: Tito has put
an entire nation
in danger.
558
00:28:15,084 --> 00:28:18,354
Chief Architect
of the Second Yugoslavia,
559
00:28:18,435 --> 00:28:19,475
and yet his dreams
are not for his people.
560
00:28:21,656 --> 00:28:23,746
[SIGHS]
561
00:28:23,832 --> 00:28:25,702
I must go and try
to help my cousin.
562
00:28:25,791 --> 00:28:27,271
This might be the last time
I'll ever see him again.
563
00:28:27,357 --> 00:28:28,137
Niko...
564
00:28:34,147 --> 00:28:35,577
My mind is full
of you, too.
565
00:28:35,670 --> 00:28:36,670
[CLICK]
566
00:28:41,589 --> 00:28:42,899
Very convincing.
567
00:28:42,982 --> 00:28:45,032
[INHALES AND EXHALES DEEPLY]
568
00:28:45,114 --> 00:28:46,594
[VOICE BREAKS] I meant it.
569
00:28:46,681 --> 00:28:48,201
But it wasn't just
between us. I didn't know.
570
00:28:48,291 --> 00:28:49,771
Did you
record everything?
571
00:28:49,858 --> 00:28:52,028
I didn't know.
572
00:28:52,121 --> 00:28:54,211
Congratulations.
You are now a professional.
573
00:28:57,344 --> 00:28:58,044
Don't be cruel.
574
00:29:00,695 --> 00:29:03,695
My new friends here,
they have a terrific
proposition.
575
00:29:06,092 --> 00:29:07,962
I return back
to Yugoslavia
as a double agent
576
00:29:08,050 --> 00:29:11,180
or explain this tape,
577
00:29:11,271 --> 00:29:12,711
made in the bed
of an American agent,
578
00:29:12,794 --> 00:29:14,144
to our secret police.
579
00:29:18,757 --> 00:29:20,057
[WHISPERS]
But I thought...
580
00:29:22,978 --> 00:29:27,238
I thought when
they told me that they
wanted you to help us
581
00:29:27,330 --> 00:29:29,590
that that meant
that you would stay
in New York.
582
00:29:31,770 --> 00:29:33,380
At your current job.
583
00:29:33,467 --> 00:29:35,077
Doing what?
584
00:29:35,164 --> 00:29:37,604
Passing information,
but here,
585
00:29:37,688 --> 00:29:39,778
where you
could be protected!
586
00:29:39,865 --> 00:29:43,515
No, sweetheart, it means
being sent back to spy
587
00:29:43,607 --> 00:29:46,257
on a government
that is already
suspicious of me.
588
00:29:46,349 --> 00:29:47,919
[WHISPERING] I'm so sorry.
589
00:29:49,222 --> 00:29:51,442
[SNIFFLES]
I thought I was helping.
590
00:29:51,528 --> 00:29:53,098
This is helping?
591
00:29:53,182 --> 00:29:56,532
I thought you meant
the things that you said
on that tape,
592
00:29:56,620 --> 00:30:00,150
that you wished
your country had the
same freedoms as America.
593
00:30:00,233 --> 00:30:02,103
Well, it's still
my country! [POUNDS TABLE]
594
00:30:02,191 --> 00:30:04,891
And it needs to change.
You believe that!
595
00:30:04,977 --> 00:30:06,147
[EXHALES DEEPLY]
596
00:30:06,239 --> 00:30:07,589
If you could work...
597
00:30:10,243 --> 00:30:12,163
[CRYING] If you
could work with us.
598
00:30:15,074 --> 00:30:17,474
[SIGHS]
599
00:30:17,554 --> 00:30:21,254
This is not "working with."
This is a death sentence.
600
00:30:22,342 --> 00:30:23,262
[SOBBING]
601
00:30:29,958 --> 00:30:30,868
Niko.
602
00:30:33,222 --> 00:30:34,622
Niko, please.
603
00:30:35,964 --> 00:30:37,014
Hear them out.
604
00:30:40,186 --> 00:30:43,576
I do not like
what they've done,
605
00:30:43,667 --> 00:30:45,967
but I believe that
you want the same
606
00:30:47,454 --> 00:30:48,764
[WHISPERS] things.
607
00:30:52,502 --> 00:30:55,422
I...
I honestly can't tell.
608
00:30:55,505 --> 00:30:57,855
Are you... Are you just
a silly, naive girl or...
609
00:30:59,248 --> 00:31:00,548
Or a master liar?
610
00:31:05,733 --> 00:31:06,733
Both.
611
00:31:10,216 --> 00:31:11,126
I'm both.
612
00:31:14,742 --> 00:31:16,882
But I am also yours.
613
00:31:23,533 --> 00:31:24,673
[MEN SINGING INDISTINCTLY]
614
00:31:25,884 --> 00:31:27,324
This is getting
out of hand.
615
00:31:27,407 --> 00:31:29,317
It's like feeding time
at the zoo.
616
00:31:29,409 --> 00:31:31,369
Can you imagine
being trapped
underwater with them
617
00:31:31,454 --> 00:31:33,024
for six months?
618
00:31:33,108 --> 00:31:35,018
I'd load myself into
a torpedo tube and launch.
619
00:31:36,198 --> 00:31:37,458
That bad?
620
00:31:37,547 --> 00:31:39,547
My kingdom
for a sedative.
621
00:31:39,636 --> 00:31:40,636
How snockered are they?
622
00:31:40,724 --> 00:31:41,904
What are you thinking?
623
00:31:41,987 --> 00:31:43,597
Nifty little pilot trick.
624
00:31:43,684 --> 00:31:45,034
I'm gonna decrease
the cabin pressure
625
00:31:45,120 --> 00:31:47,560
by manually raising
the cabin altitude.
626
00:31:47,644 --> 00:31:50,524
I love Greek.
Beautiful language.
627
00:31:50,604 --> 00:31:52,784
It makes boozy passengers
fall asleep.
628
00:31:52,867 --> 00:31:54,607
You're kidding.
629
00:31:54,695 --> 00:31:56,385
No. That's why test pilots
don't drink on game day.
630
00:31:56,479 --> 00:31:57,699
Pilots and
their secrets.
631
00:31:59,700 --> 00:32:00,920
KATE: Well,
what are you waiting for?
632
00:32:02,703 --> 00:32:04,923
Joe, we're asking everybody
to return to their seats.
633
00:32:05,010 --> 00:32:07,230
[SNIFFLES] Is it okay
if I stay back here?
634
00:32:07,316 --> 00:32:08,876
Sure, as long
as you buckle up.
635
00:32:10,624 --> 00:32:11,364
Still unsettled?
636
00:32:12,713 --> 00:32:13,763
You could say that.
637
00:32:13,844 --> 00:32:14,724
I liked your toast.
638
00:32:16,108 --> 00:32:17,408
[CHUCKLES]
Where's the wedding?
639
00:32:17,500 --> 00:32:18,890
Alabama.
640
00:32:18,980 --> 00:32:21,200
Oh, that's convenient.
Right on the way home.
641
00:32:21,287 --> 00:32:22,457
Yes, it is. [SIGHS]
642
00:32:22,549 --> 00:32:23,249
Is it a church wedding?
643
00:32:24,812 --> 00:32:25,942
It's a country club.
644
00:32:26,945 --> 00:32:28,245
Well, that will be nice.
645
00:32:28,337 --> 00:32:30,207
Exclusive country club.
646
00:32:31,514 --> 00:32:33,214
Oh.
647
00:32:33,299 --> 00:32:36,819
But thanks to you,
I've got a secret weapon.
648
00:32:36,911 --> 00:32:39,831
Gonna close my eyes
and pretend my ass
right into the front row.
649
00:32:42,482 --> 00:32:43,572
Upset all those old ladies.
650
00:32:43,657 --> 00:32:45,267
[CHUCKLES]
651
00:32:45,354 --> 00:32:46,534
Get those fans going.
652
00:32:48,575 --> 00:32:50,785
I, um... [CHUCKLES]
I should probably take
653
00:32:50,881 --> 00:32:52,581
the bottle before
Maggie catches you.
654
00:32:52,666 --> 00:32:54,186
[CHUCKLES] It's against the rules.
655
00:33:04,243 --> 00:33:06,553
I need to, uh,
prepare for landing.
656
00:33:22,130 --> 00:33:23,830
Does it hurt?
657
00:33:23,914 --> 00:33:25,964
[SIGHS] You want the truth
or the tough guy answer?
658
00:33:30,008 --> 00:33:30,918
[SIGHS]
659
00:33:34,447 --> 00:33:37,577
I am so sorry.
660
00:33:37,667 --> 00:33:39,407
Hey.
It was hardly a tussle.
661
00:33:41,236 --> 00:33:42,536
I knew hittin' the town
with you would draw
some eyes.
662
00:33:42,629 --> 00:33:43,539
That's on me.
663
00:33:46,241 --> 00:33:47,501
I'm sorry because...
664
00:33:49,114 --> 00:33:50,644
Because it isn't right.
665
00:33:53,553 --> 00:33:55,033
It isn't right that...
666
00:33:56,904 --> 00:33:59,734
When you tried
to kiss me,
667
00:33:59,820 --> 00:34:01,000
I cared what
other people would think.
668
00:34:04,564 --> 00:34:07,054
It isn't right that
when I went to bed
last night,
669
00:34:08,176 --> 00:34:09,656
I locked my door.
670
00:34:11,962 --> 00:34:15,842
It isn't right that
when the super told me
to kick you out, I did it.
671
00:34:29,197 --> 00:34:30,847
You took my hand
in front of those men
at the train station.
672
00:34:33,549 --> 00:34:35,809
And you brought me
back here to
take care of me.
673
00:34:37,118 --> 00:34:38,688
That counts for something.
674
00:34:41,992 --> 00:34:45,172
That mean old man really
told you to kick me out?
675
00:34:45,257 --> 00:34:47,517
Don't worry. I plan
on flooding the bathtub.
676
00:34:47,607 --> 00:34:48,647
Isn't it
Maggie's apartment?
677
00:34:48,738 --> 00:34:50,518
[BOTH CHUCKLING]
678
00:34:50,610 --> 00:34:52,350
Where I work, we call
that a command decision.
679
00:34:57,356 --> 00:34:58,176
Why are you
being nice to me?
680
00:35:00,620 --> 00:35:02,100
Same reason
I tried to kiss you.
681
00:35:03,710 --> 00:35:05,320
[CHUCKLES] Same reason
I told Maggie
682
00:35:05,407 --> 00:35:06,967
I had nowhere else
to stay last night.
683
00:35:07,061 --> 00:35:08,891
That was a lie?
684
00:35:08,976 --> 00:35:11,496
That was a desperate attempt
to keep your company
a little longer.
685
00:35:12,284 --> 00:35:13,114
Why?
686
00:35:14,982 --> 00:35:15,552
You ever been
on a submarine?
687
00:35:18,464 --> 00:35:19,904
There's a lot of gray.
688
00:35:22,424 --> 00:35:23,474
Gray pumps,
689
00:35:25,210 --> 00:35:27,130
gray engines,
690
00:35:27,212 --> 00:35:29,302
gray gauges,
691
00:35:29,388 --> 00:35:30,558
gray steel...
692
00:35:34,219 --> 00:35:37,609
A big gray ocean
tryin' to crush you
like a tin can...
693
00:35:41,922 --> 00:35:43,492
So you can imagine
what it's like to come up
694
00:35:43,576 --> 00:35:45,226
from all that gray
and see...
695
00:35:47,710 --> 00:35:48,410
You.
696
00:36:01,898 --> 00:36:03,768
[WHISPERS] Laura,
what are you doing?
697
00:36:07,382 --> 00:36:09,342
[WHISPERS] Making
another command decision.
698
00:36:27,881 --> 00:36:29,841
[CHUCKLES]
699
00:36:29,926 --> 00:36:30,746
[WHISPERS]
Is something funny?
700
00:36:31,711 --> 00:36:32,671
[CHUCKLES]
701
00:36:34,670 --> 00:36:36,280
You're the guy.
702
00:36:41,155 --> 00:36:44,805
And the next time
I have to close my eyes
to feel safe...
703
00:36:47,509 --> 00:36:49,419
I'm gonna pretend
I'm right here.
704
00:37:06,789 --> 00:37:09,229
I remember my first trip
around the world.
705
00:37:09,314 --> 00:37:11,324
I took a little
spoonful of dirt
706
00:37:11,403 --> 00:37:14,623
from every place
we landed as a souvenir.
707
00:37:14,710 --> 00:37:16,020
You must be excited.
708
00:37:16,103 --> 00:37:17,933
Beyond.
709
00:37:18,018 --> 00:37:21,108
Oh, I have bills to mail.
I'll be right down.
710
00:37:21,195 --> 00:37:23,415
Okay, make it snappy.
It's time to board.
711
00:37:23,502 --> 00:37:25,422
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
712
00:37:25,504 --> 00:37:28,294
Kate. Where on Earth
have you been?
713
00:37:28,376 --> 00:37:29,676
I know. I haven't
returned your calls.
714
00:37:29,769 --> 00:37:30,899
Is everything all right?
715
00:37:30,987 --> 00:37:32,377
The way you ran out
on Joe and I...
716
00:37:32,467 --> 00:37:33,207
Kate Cameron? Phone call.
717
00:37:35,949 --> 00:37:37,339
I need to mail these.
718
00:37:38,212 --> 00:37:39,342
Kate speaking.
719
00:37:52,661 --> 00:37:53,971
[RECEIVER CLATTERS]
720
00:37:54,054 --> 00:37:55,534
Kate? Kate, what is it?
721
00:38:03,019 --> 00:38:04,059
[SIGHS]
722
00:38:14,814 --> 00:38:17,514
Excuse me.
Are you lost?
723
00:38:17,599 --> 00:38:20,519
I, uh, seem
to have found my way.
724
00:38:24,258 --> 00:38:25,388
Which flight is yours?
725
00:38:26,521 --> 00:38:27,481
Pan Am 2.
726
00:38:30,612 --> 00:38:33,272
Around the world.
I'd like to do that.
727
00:38:37,227 --> 00:38:40,097
Mine is leaving
in, um, two hours.
728
00:38:40,187 --> 00:38:41,277
Flight 22.
729
00:38:42,668 --> 00:38:44,098
London. And then on to Yugoslavia.
730
00:38:49,544 --> 00:38:50,984
I was supposed
to be leaving,
uh, two days ago,
731
00:38:51,067 --> 00:38:52,327
but then I got delayed.
732
00:38:52,417 --> 00:38:54,107
Job interview.
733
00:38:58,553 --> 00:38:59,993
I thought you weren't
interested in a new job.
734
00:39:00,076 --> 00:39:01,766
I didn't care
for the interview.
735
00:39:04,994 --> 00:39:08,134
But then we, uh,
resolved our differences.
736
00:39:10,609 --> 00:39:13,259
There are people
who need me in Yugoslavia,
737
00:39:14,308 --> 00:39:15,438
and it's time.
738
00:39:17,703 --> 00:39:18,663
So this is your choice.
739
00:39:20,749 --> 00:39:23,669
Things rarely happen
the way we expect.
740
00:39:23,752 --> 00:39:25,582
I'm beginning
to understand that.
741
00:39:31,064 --> 00:39:33,854
So you'll let me know
when you book a return?
742
00:39:36,112 --> 00:39:37,812
It's likely to be
a long trip.
743
00:39:42,205 --> 00:39:44,465
Well, the only thing
left to do is, um,
744
00:39:44,556 --> 00:39:46,296
to say good-bye
to my American girlfriend.
745
00:39:48,995 --> 00:39:49,995
She'll be devastated.
746
00:39:50,083 --> 00:39:52,743
At first. Maybe.
747
00:39:52,825 --> 00:39:54,865
But then she'll understand
that I'm doing what I must.
748
00:39:57,569 --> 00:40:00,529
That I'm, uh,
I'm "walking like a man."
749
00:40:03,966 --> 00:40:04,786
I hope she'll
be proud of me.
750
00:40:06,752 --> 00:40:07,882
She already is.
751
00:40:12,061 --> 00:40:12,981
[GIGGLES]
752
00:40:18,198 --> 00:40:19,288
Laura?
753
00:40:19,373 --> 00:40:20,593
Um, you go.
754
00:40:25,205 --> 00:40:26,285
Good-bye, Kate.
755
00:40:29,470 --> 00:40:30,780
[SNIFFLES]
Your layover in London...
756
00:40:32,517 --> 00:40:34,517
There's a great pub
in Cadogan Square.
757
00:40:36,564 --> 00:40:39,874
Oh, it's a...
It's a good spot
for billiards.
758
00:40:39,959 --> 00:40:42,309
I'll... I'll try
to remember that.
759
00:40:48,446 --> 00:40:49,616
Hey, Kate.
760
00:40:52,058 --> 00:40:53,058
[SNIFFLES]
761
00:40:57,455 --> 00:40:58,715
Me, too. [SIGHS]
762
00:41:00,719 --> 00:41:02,419
[BREAK IT TO ME GENTLY
PLAYING]
763
00:41:14,776 --> 00:41:15,686
♪ Break it
764
00:41:17,953 --> 00:41:19,743
♪ To me gently
765
00:41:21,696 --> 00:41:23,956
♪ Let me down
766
00:41:24,830 --> 00:41:28,360
♪ The easy way
767
00:41:31,227 --> 00:41:32,397
♪ Make me feel
768
00:41:33,316 --> 00:41:35,006
♪ That you still love me
769
00:41:37,146 --> 00:41:39,236
♪ If it's just
770
00:41:39,322 --> 00:41:42,592
♪ If it's just
for one more day
771
00:41:45,503 --> 00:41:46,503
♪ Break it
772
00:41:48,680 --> 00:41:50,810
♪ To me gently
773
00:41:52,945 --> 00:41:56,115
MAGGIE: No plants,
no animals, no men.
774
00:41:56,209 --> 00:41:58,339
If I'm gonna be circling
the globe for three weeks,
775
00:41:58,428 --> 00:42:02,298
the last thing
I need to worry about
is home maintenance.
776
00:42:02,389 --> 00:42:04,349
COLETTE: Who wants Economy
with me on the first leg?
777
00:42:04,434 --> 00:42:06,524
Somebody's got to do it.
778
00:42:06,611 --> 00:42:07,961
I'll do it.
779
00:42:08,047 --> 00:42:09,567
♪ 'Cause I'll never
780
00:42:09,657 --> 00:42:10,787
Just smile
through it, dear.
781
00:42:12,007 --> 00:42:14,267
♪ Love again
782
00:42:14,357 --> 00:42:17,967
Oh. Here they come.
Are you ready, Kate?
783
00:42:18,057 --> 00:42:19,007
Mmm-hmm. [LATCH CLICKS]
784
00:42:19,101 --> 00:42:22,061
♪ Love
785
00:42:23,410 --> 00:42:24,930
Welcome to Pan Am.
786
00:42:25,020 --> 00:42:26,540
♪ Again Hello. Good morning.
787
00:42:28,154 --> 00:42:29,204
BOTH: Good morning. Good morning.
788
00:42:29,285 --> 00:42:29,845
Welcome to Pan Am.