1 00:00:12,434 --> 00:00:13,601 Meow. 2 00:00:13,668 --> 00:00:14,935 Meow. 3 00:00:23,745 --> 00:00:24,978 Wait, wait. 4 00:00:25,046 --> 00:00:26,280 Are we really gonna do this? 5 00:00:26,348 --> 00:00:28,615 - Yes. Yes! - Okay. 6 00:00:28,682 --> 00:00:31,851 ♪ Intercourse, intercourse. ♪ 7 00:00:31,918 --> 00:00:33,319 Intercourse. 8 00:00:33,387 --> 00:00:34,654 Intercourse. 9 00:00:35,889 --> 00:00:37,123 Sorry, that was weird. 10 00:00:37,190 --> 00:00:38,491 No, no, no. It's okay. 11 00:00:38,559 --> 00:00:39,692 I have to go to the loo. 12 00:00:39,760 --> 00:00:41,661 Okay. 13 00:00:43,229 --> 00:00:44,829 Hey, tiger. 14 00:00:44,897 --> 00:00:46,732 You're having sex tonight. 15 00:00:49,802 --> 00:00:52,070 Don't give me that look, just do it. 16 00:00:54,206 --> 00:00:56,007 I'm sorry. 17 00:00:56,075 --> 00:00:57,676 No. You kidding? 18 00:00:57,744 --> 00:00:59,277 Don't worry about it. 19 00:00:59,344 --> 00:01:01,812 It's fine. 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,781 I just haven't had sex with anyone 21 00:01:03,848 --> 00:01:07,184 but Spencer in six years, and I get so nervous. 22 00:01:07,252 --> 00:01:10,788 It's like starting a new job with a really weird interview. 23 00:01:10,855 --> 00:01:12,723 Don't worry about it. I'm good. 24 00:01:12,791 --> 00:01:14,191 I'm more than good. 25 00:01:14,259 --> 00:01:15,458 It's okay. 26 00:01:15,526 --> 00:01:16,626 You know what? 27 00:01:16,694 --> 00:01:17,761 Tomorrow night. 28 00:01:17,828 --> 00:01:18,961 Let's just go out to dinner 29 00:01:19,029 --> 00:01:20,597 and then just nail each other. 30 00:01:20,665 --> 00:01:22,031 Just pound each other. 31 00:01:22,099 --> 00:01:23,333 V-bomb on the P-bomb. 32 00:01:24,902 --> 00:01:28,571 I would have the... P-bomb, right? 33 00:01:28,639 --> 00:01:31,140 ♪ Who's that girl? Who's that girl? ♪ Sync by Alice | Corrected by gloriabg 34 00:01:31,141 --> 00:01:33,141 ♪ Who's that girl? ♪ Sync by Alice | Corrected by gloriabg 35 00:01:33,209 --> 00:01:34,510 ♪ Who's that girl? ♪ It's Jess. ♪ www.addic7ed.com 36 00:01:34,511 --> 00:01:36,578 www.addic7ed.com 37 00:01:36,579 --> 00:01:38,246 Yes, I'm confirming the appointment. 38 00:01:38,315 --> 00:01:39,848 I made the damn appointment. 39 00:01:39,916 --> 00:01:41,082 That's what. Why wouldn't... 40 00:01:41,150 --> 00:01:42,117 Yeah, okay. 41 00:01:42,185 --> 00:01:43,084 Appointment confirmed. 42 00:01:43,152 --> 00:01:45,721 Thank you. Thank you very much. 43 00:01:45,789 --> 00:01:47,388 Yeah, there's not a chance I'm going. 44 00:01:47,456 --> 00:01:48,690 Can you not do this to yourself? 45 00:01:48,757 --> 00:01:50,191 Look at your hair, you look ridiculous. 46 00:01:50,258 --> 00:01:51,192 What am I supposed to talk about for an hour? 47 00:01:51,259 --> 00:01:52,193 It's a haircut. 48 00:01:52,260 --> 00:01:53,761 No, you're trapped. 49 00:01:53,829 --> 00:01:55,430 You can't move, and they're standing 50 00:01:55,497 --> 00:01:56,831 behind you with their hands 51 00:01:56,898 --> 00:01:57,865 in your hair, and they expect 52 00:01:57,933 --> 00:01:58,933 you to talk back. 53 00:01:59,000 --> 00:02:01,736 Oh, yeah, it's your baby. 54 00:02:01,804 --> 00:02:03,570 He's cute. 55 00:02:03,638 --> 00:02:06,005 Yeah, your baby's cute. 56 00:02:06,073 --> 00:02:08,408 Okay, I tell you what, man, just come to my place. 57 00:02:08,476 --> 00:02:09,976 No, I'm not going to a black barbershop, Winston. 58 00:02:10,044 --> 00:02:13,447 I've seen the movies; I know how fast they talk. 59 00:02:13,514 --> 00:02:15,716 I don't need to seem any less cool than I already do. 60 00:02:15,783 --> 00:02:16,750 Want to go to my salon? 61 00:02:16,818 --> 00:02:17,818 Hey, guys. 62 00:02:17,885 --> 00:02:19,785 - Hey. - So, um... 63 00:02:19,853 --> 00:02:21,320 heads up, Paul's coming tonight. 64 00:02:21,388 --> 00:02:23,121 And I just wanted to tell you 65 00:02:23,189 --> 00:02:25,257 that I'm gonna tap him like a maple tree. 66 00:02:25,325 --> 00:02:26,659 I'm gonna be searching for some syrups. 67 00:02:28,261 --> 00:02:29,528 I'm gonna be having sex with him. 68 00:02:29,596 --> 00:02:30,463 - All right. - All right, hey! 69 00:02:30,530 --> 00:02:31,497 Why are you telling us this? 70 00:02:31,498 --> 00:02:33,466 'Cause I want to. I want to give you a heads up. 71 00:02:33,533 --> 00:02:35,000 You nervous? You need tips? 72 00:02:35,068 --> 00:02:36,868 No, I'm not nervous. 73 00:02:36,935 --> 00:02:38,936 Just, you know, I can drive stick. 74 00:02:39,004 --> 00:02:40,705 Yeah, 'cause it seems like 75 00:02:40,773 --> 00:02:41,806 you're freaking out a little bit. 76 00:02:41,874 --> 00:02:43,408 With this whole activity. 77 00:02:43,476 --> 00:02:44,843 That's not stick, that's automatic. 78 00:02:44,910 --> 00:02:46,010 That's not automatic. 79 00:02:48,080 --> 00:02:50,014 Another bathroom break, Schmidt? 80 00:02:50,082 --> 00:02:51,615 You know, I've been timing you all day. 81 00:02:51,683 --> 00:02:53,149 Seven minutes and 23 seconds. 82 00:02:53,217 --> 00:02:55,018 I wonder what was going on in there. 83 00:02:55,086 --> 00:02:57,020 Hmm? You pooped. 84 00:02:57,088 --> 00:02:58,355 Can you stop timing me, please? 85 00:02:58,423 --> 00:02:59,656 It's ridiculous that you do that. 86 00:02:59,724 --> 00:03:00,657 I will break you. 87 00:03:00,725 --> 00:03:01,958 Hey, Lisa! 88 00:03:02,026 --> 00:03:03,660 You were on fire last night, girl! 89 00:03:03,728 --> 00:03:04,728 I'm taking her job. 90 00:03:04,796 --> 00:03:06,730 What did you do last night? 91 00:03:06,798 --> 00:03:09,131 Everyone from the office went to Jill's bachelorette party. 92 00:03:09,199 --> 00:03:10,800 Why don't I get invited places? 93 00:03:10,868 --> 00:03:12,568 Is it because I'm the only man in the office? 94 00:03:12,636 --> 00:03:15,037 - "Man." That's adorable. - How is it... 95 00:03:15,105 --> 00:03:15,938 You know, Sarah got promoted. 96 00:03:16,006 --> 00:03:16,972 Sarah? 97 00:03:17,040 --> 00:03:18,374 With the, with the gums? 98 00:03:18,442 --> 00:03:19,642 - Yeah. - So she's out of the... 99 00:03:19,710 --> 00:03:21,544 That corner cubicle is free. 100 00:03:25,114 --> 00:03:26,782 So much kick-back space. 101 00:03:26,849 --> 00:03:31,052 And, you know, Gina personally invited me 102 00:03:31,120 --> 00:03:32,654 to her baby shower tonight. 103 00:03:32,722 --> 00:03:37,526 So that corner cubicle-- that's all mine. 104 00:03:37,593 --> 00:03:39,060 You like a Bond villain? 105 00:03:39,128 --> 00:03:40,594 You just told me your whole plan. 106 00:03:47,035 --> 00:03:49,737 Mr. Darcy's going to love my new bonnet. 107 00:03:49,805 --> 00:03:52,039 Why are we here? 108 00:03:52,106 --> 00:03:53,607 You don't understand. 109 00:03:53,675 --> 00:03:55,108 You've never been cheated on before. 110 00:03:55,176 --> 00:03:56,910 Spencer and I never tried anything new, 111 00:03:56,977 --> 00:04:01,047 and maybe if I'd been... more erotic... 112 00:04:01,114 --> 00:04:04,016 Spencer cheated on you because he's a total jerk, 113 00:04:04,084 --> 00:04:05,351 not 'cause you're bad in bed. 114 00:04:05,419 --> 00:04:07,053 It's been six years. 115 00:04:07,120 --> 00:04:09,055 Everything I know about sex, I learned from Spencer 116 00:04:09,122 --> 00:04:10,824 or the Clinton impeachment trial. 117 00:04:10,891 --> 00:04:12,825 He used a cigar as a sexual aid 118 00:04:12,892 --> 00:04:14,526 with her in the Oval Office area... 119 00:04:14,594 --> 00:04:15,928 - Jess! - Mom?! 120 00:04:16,495 --> 00:04:18,530 I'm not listening to NPR. 121 00:04:20,098 --> 00:04:21,667 No. No whistle. 122 00:04:21,734 --> 00:04:23,602 It's terrible! 123 00:04:25,839 --> 00:04:27,072 Uh, excusez-moi. 124 00:04:27,139 --> 00:04:29,139 Can I try this on, please? 125 00:04:29,207 --> 00:04:30,842 Oh, the starfish. You can't try that on. 126 00:04:30,909 --> 00:04:31,843 Health code. 127 00:04:32,310 --> 00:04:33,911 I'll take it! 128 00:04:33,979 --> 00:04:36,013 Ha! 129 00:04:36,081 --> 00:04:38,483 I hope Paul's packing some coral polyps, 130 00:04:38,550 --> 00:04:41,051 'cause this starfish is hungry. 131 00:04:43,188 --> 00:04:44,355 Starfish eat coral polyps. 132 00:04:44,422 --> 00:04:46,089 Just pay, Jess. 133 00:04:46,156 --> 00:04:48,725 So today I'm gonna show you how to cut your own hair. 134 00:04:48,793 --> 00:04:50,360 Uh, I consider myself... 135 00:04:50,427 --> 00:04:52,462 Whoa, whoa, whoa! What the hell are you doing, Nick? 136 00:04:52,530 --> 00:04:54,698 It's a haircut! Human interaction. 137 00:04:54,765 --> 00:04:57,200 You're a bartender, you talk to strangers every single day. 138 00:04:57,267 --> 00:04:59,102 I don't like when they touch my head, Winston. 139 00:04:59,169 --> 00:05:00,402 I don't like it. 140 00:05:00,470 --> 00:05:02,471 Go to the damn salon! 141 00:05:02,539 --> 00:05:04,039 No, it's fine, okay? 142 00:05:04,107 --> 00:05:05,541 I'm learning how to do it myself. 143 00:05:05,609 --> 00:05:06,876 I'm learning from this video. 144 00:05:09,713 --> 00:05:11,279 - Oh! - Oh, my God, man! 145 00:05:14,084 --> 00:05:15,584 I was wondering why it had so many views. 146 00:05:15,651 --> 00:05:16,985 Let's watch it again. 147 00:05:18,052 --> 00:05:18,720 Hey. 148 00:05:18,787 --> 00:05:19,888 What? 149 00:05:19,955 --> 00:05:21,990 You know, Gina, I was just walking by and, I mean, 150 00:05:22,058 --> 00:05:25,560 I was literally pulled in here by the glow. 151 00:05:25,628 --> 00:05:28,363 - What do you want, Schmidt? - I was just working my tail off 152 00:05:28,431 --> 00:05:30,465 at my cubicle, which, between you and me, is surrounded 153 00:05:30,533 --> 00:05:32,333 by a couple of chatty Cathys. 154 00:05:32,401 --> 00:05:33,567 I mean, that's really their names. 155 00:05:33,635 --> 00:05:34,801 It's Cathy S. and Cathy G. 156 00:05:34,869 --> 00:05:35,936 Anyway, they won't shut up 157 00:05:36,004 --> 00:05:37,438 about a baby shower tonight 158 00:05:37,506 --> 00:05:39,940 for a certain VP VP. 159 00:05:40,008 --> 00:05:43,911 "Very pregnant vice presidente." 160 00:05:43,978 --> 00:05:45,946 You're the worst. Seriously, the worst. 161 00:05:45,954 --> 00:05:46,954 Get out. 162 00:05:46,981 --> 00:05:49,049 Gina, honestly, it would mean so much to me 163 00:05:49,116 --> 00:05:51,418 if you would just let me come to your baby shower. 164 00:05:51,485 --> 00:05:53,520 Okay, fine. Come to my baby shower. 165 00:05:53,587 --> 00:05:55,388 I can come? - Yeah. So I'm invited? 166 00:05:55,456 --> 00:05:56,722 - Yeah, you're invited. - All right. 167 00:05:56,790 --> 00:05:57,824 I saw your registry. 168 00:05:57,891 --> 00:05:59,125 I'm gonna get you one of those portable baby pumps. 169 00:05:59,193 --> 00:06:00,560 You're just out there 170 00:06:00,627 --> 00:06:02,361 in every day life, but you're pumping yourself 171 00:06:02,429 --> 00:06:03,495 at the same time, you know. 172 00:06:03,563 --> 00:06:05,263 Just milking away. Just... 173 00:06:05,330 --> 00:06:06,997 - Get out. - Okay, I'm gonna go. 174 00:06:09,135 --> 00:06:10,469 Why don't we meet here at 8:00? 175 00:06:10,537 --> 00:06:11,470 Great. Okay. 176 00:06:11,538 --> 00:06:12,904 Uh, where's the place? 177 00:06:12,972 --> 00:06:15,507 Um, I think it's in Koreatown. 178 00:06:16,175 --> 00:06:17,342 Let me check. 179 00:06:17,609 --> 00:06:18,944 Ooh, exotic. 180 00:06:20,045 --> 00:06:21,879 Let me see here. 181 00:06:24,849 --> 00:06:26,383 Jess? 182 00:06:26,451 --> 00:06:27,451 What? 183 00:06:27,518 --> 00:06:29,687 Oh, um... 184 00:06:29,754 --> 00:06:31,221 Sorry, uh... 185 00:06:31,289 --> 00:06:32,556 Can I call you back? 186 00:06:32,624 --> 00:06:34,024 Yeah. 187 00:06:37,527 --> 00:06:39,495 Hey, Schmidt! 188 00:06:39,563 --> 00:06:42,098 Can I borrow your computer? 189 00:06:43,266 --> 00:06:45,134 Nick? Winston? 190 00:06:53,610 --> 00:06:54,710 What? 191 00:06:58,380 --> 00:07:00,348 What? 192 00:07:03,885 --> 00:07:05,086 Hey, do you have my comput... 193 00:07:05,154 --> 00:07:07,188 Oh, my computer. 194 00:07:07,256 --> 00:07:08,823 - I have your computer. - I can see that. 195 00:07:08,890 --> 00:07:11,025 Hey, I got to cram for this baby shower. 196 00:07:11,093 --> 00:07:12,760 Can I, can I have it back? 197 00:07:12,828 --> 00:07:14,795 I've been watching porn. 198 00:07:14,863 --> 00:07:17,064 You... 199 00:07:17,132 --> 00:07:19,299 I found your red folder. 200 00:07:19,367 --> 00:07:20,901 How-how long you been doing that for? Are you okay? 201 00:07:20,969 --> 00:07:22,937 Five and a half hours. 202 00:07:26,173 --> 00:07:27,974 Wow. Uh, you went deep, Jess. 203 00:07:28,042 --> 00:07:28,975 Real deep. 204 00:07:29,043 --> 00:07:30,110 Help me, guys. 205 00:07:30,177 --> 00:07:31,177 I have 15 minutes. 206 00:07:31,245 --> 00:07:33,446 Teach me how to be good at sex. 207 00:07:34,351 --> 00:07:36,851 I just, I have to go on this date right now 208 00:07:36,919 --> 00:07:40,188 and I can't do it. I'm freaking out, okay? 209 00:07:40,255 --> 00:07:42,290 I need all of you to sit in front of me 210 00:07:42,357 --> 00:07:44,425 and tell me what guys like in bed, right now. 211 00:07:45,092 --> 00:07:45,893 What do you want to know? 212 00:07:45,961 --> 00:07:46,927 Okay. 213 00:07:46,994 --> 00:07:49,229 Um, when you're... 214 00:07:49,297 --> 00:07:50,697 if you're in the... 215 00:07:50,764 --> 00:07:53,399 if you're holding the... 216 00:07:53,467 --> 00:07:54,467 Start over. 217 00:07:54,535 --> 00:07:56,169 Um... 218 00:07:56,237 --> 00:07:58,071 when you reach... 219 00:08:01,242 --> 00:08:02,375 ...completion... 220 00:08:02,443 --> 00:08:03,608 - Yeah, that was it. - Completion? 221 00:08:03,676 --> 00:08:04,776 - No! No, wait. - I can't do this, Jess. 222 00:08:04,845 --> 00:08:06,078 Come on. Come back here. 223 00:08:06,146 --> 00:08:08,513 Jess, guys want to be whisked away. 224 00:08:08,581 --> 00:08:09,715 They want to be enchanted. 225 00:08:09,782 --> 00:08:10,883 Just take your clothes off, Jess. 226 00:08:10,951 --> 00:08:12,451 Do you think that Paul 227 00:08:12,518 --> 00:08:14,286 watches stuff like that? 228 00:08:14,354 --> 00:08:15,754 - All the time. - For sure. 229 00:08:15,822 --> 00:08:16,722 Probably watching it right now. 230 00:08:16,789 --> 00:08:17,723 Really? Okay. 231 00:08:17,790 --> 00:08:18,957 I put this on mute, 232 00:08:19,024 --> 00:08:20,124 because this girl's... 233 00:08:20,192 --> 00:08:21,592 like, pretty loud. 234 00:08:21,660 --> 00:08:23,427 And, um, my main thing 235 00:08:23,495 --> 00:08:24,729 that I took away was, 236 00:08:24,796 --> 00:08:26,898 gosh, that young lady can 237 00:08:26,966 --> 00:08:27,999 really multitask. 238 00:08:28,067 --> 00:08:29,167 - Super normal. - She's a pro. 239 00:08:29,235 --> 00:08:30,168 - What she's doing. - I don't know 240 00:08:30,236 --> 00:08:31,570 if every girl's like that, but she's a pro. 241 00:08:31,637 --> 00:08:33,772 Was wondering if there are any trendy moves. 242 00:08:33,839 --> 00:08:35,173 'Cause I've been doing the same four 243 00:08:35,241 --> 00:08:38,576 for the last six years, like... 244 00:08:39,743 --> 00:08:41,711 Uh, and you know, like, uh... 245 00:08:42,780 --> 00:08:44,081 That one. 246 00:08:44,148 --> 00:08:45,415 And I don't know. 247 00:08:45,483 --> 00:08:47,017 Do you think that Paul would be 248 00:08:47,085 --> 00:08:49,319 into, like, something like that? 249 00:08:49,387 --> 00:08:50,720 What, a little light choking? 250 00:08:50,788 --> 00:08:52,955 I'm gonna bet Paul is into some pretty dark stuff. 251 00:08:53,023 --> 00:08:55,091 - Light choking, really? - No one's doing that. 252 00:08:55,158 --> 00:08:57,093 You know what, Nick, maybe you're hooking up with the wrong kind of girl. 253 00:08:57,160 --> 00:08:59,061 Apparently, I'm hooking up with the right girl, Schmidt, 254 00:08:59,129 --> 00:09:00,830 because they don't choke me. 255 00:09:00,898 --> 00:09:02,831 Nick is a meat and potatoes kind of guy. 256 00:09:02,832 --> 00:09:04,233 - Winston and I... - Don't want to be a part of this. 257 00:09:04,301 --> 00:09:05,568 - ...we're sushi. - So you guys really think 258 00:09:05,636 --> 00:09:06,635 you're better at sex than me. 259 00:09:06,703 --> 00:09:07,537 - Yeah. - Absolutely. 260 00:09:07,605 --> 00:09:09,971 What did you do after you lost your virginity? What did you say to me? 261 00:09:10,039 --> 00:09:11,639 Don't say that right now. You're taking it out of context. 262 00:09:11,707 --> 00:09:13,174 He said, "Winston, is it okay that 263 00:09:13,242 --> 00:09:14,476 I didn't get my pants all the way off?" 264 00:09:14,544 --> 00:09:15,977 That's a true story. That really happened. 265 00:09:16,045 --> 00:09:18,213 I was 16 years old. 266 00:09:18,281 --> 00:09:20,115 And I've gotten a lot better. 267 00:09:20,182 --> 00:09:21,950 You haven't gotten that much better. I used to listen 268 00:09:22,018 --> 00:09:23,784 to you and Caroline all the time in college. 269 00:09:23,851 --> 00:09:25,452 It was like listening to a rescue crew 270 00:09:25,520 --> 00:09:28,522 trying to communicate with a stranded miner. 271 00:09:28,589 --> 00:09:30,757 "Are you okay?" 272 00:09:30,825 --> 00:09:33,760 "Yeah. Are you okay?" 273 00:09:33,828 --> 00:09:34,995 - "Yeah." - Hey, guys, 274 00:09:35,063 --> 00:09:36,030 I don't have much time. 275 00:09:36,097 --> 00:09:37,264 Can we get this back on track? 276 00:09:37,332 --> 00:09:39,365 I need to know what to do. 277 00:09:39,433 --> 00:09:41,834 Would flicking be, like, a cool thing? 278 00:09:41,902 --> 00:09:43,169 No. 279 00:09:43,237 --> 00:09:44,304 - No! - Absolutely not. 280 00:09:44,371 --> 00:09:45,371 How about role play? 281 00:09:45,439 --> 00:09:46,572 Do you know any voices? 282 00:09:46,640 --> 00:09:47,607 Yes. I can do 283 00:09:47,675 --> 00:09:50,176 an old-timey newscaster, like, "Hey there, son, 284 00:09:50,244 --> 00:09:52,311 I'm gonna kick you into next Tuesday, see?" 285 00:09:52,378 --> 00:09:54,580 You're telling me, for the last 15 years, you've been 286 00:09:54,648 --> 00:09:57,015 thinking I'm bad at sex. I'm fantastic at sex. 287 00:09:57,083 --> 00:09:58,783 Dude, you're scared to get a haircut. 288 00:09:58,851 --> 00:09:59,952 Yeah, I don't like getting a haircut! 289 00:10:00,019 --> 00:10:01,554 It's too intimate. What does that have to do with sex? 290 00:10:01,621 --> 00:10:02,455 Okay, Jess, here's what you're gonna do. 291 00:10:02,522 --> 00:10:03,990 You got a question, just come to me because 292 00:10:04,058 --> 00:10:06,859 - I'm obviously the best. - No, you're not the best. 293 00:10:06,927 --> 00:10:09,562 Jess, who do you think, of the three of us, is the best at sex? 294 00:10:09,629 --> 00:10:10,613 Yes. 295 00:10:10,629 --> 00:10:11,763 And take emotion out of it. 296 00:10:11,831 --> 00:10:13,965 No one's feelings are gonna get hurt. 297 00:10:14,032 --> 00:10:15,867 - Go with your gut. - Especially, you know, Nick and Winston's. 298 00:10:15,935 --> 00:10:17,335 No, I'm not doing this. 299 00:10:17,402 --> 00:10:18,937 - Say a name. - Go with your gut. 300 00:10:20,305 --> 00:10:21,439 Oh. Oh! 301 00:10:22,007 --> 00:10:23,040 Hey! Paul! 302 00:10:23,108 --> 00:10:24,808 Hey, Paul. 303 00:10:26,578 --> 00:10:28,111 - Hey. - Hey. 304 00:10:29,179 --> 00:10:30,480 Hey, goose. 305 00:10:30,547 --> 00:10:32,615 Hey, goose. 306 00:10:34,852 --> 00:10:36,086 I'm gonna go get ready in my room. 307 00:10:36,153 --> 00:10:37,321 - Okay. - I'll be back. 308 00:10:37,389 --> 00:10:39,456 - I'll just hang out with the guys. - Cool. 309 00:10:40,223 --> 00:10:40,857 Hey, guys. 310 00:10:40,924 --> 00:10:41,625 - What's up? - What's up? 311 00:10:41,693 --> 00:10:42,825 - What's up, Paul? - Oh, you're 312 00:10:42,893 --> 00:10:43,826 looking at me like, "what?" 313 00:10:43,994 --> 00:10:45,027 I should tell you. 314 00:10:45,096 --> 00:10:47,863 Um, "Goose" is short for "me gusta Jess." 315 00:10:47,930 --> 00:10:49,465 - Of course. - Come here, sit down, man. 316 00:11:10,184 --> 00:11:13,787 - Thank you. - I am so tired of people being so careful with me. 317 00:11:13,855 --> 00:11:15,788 It's like, I am 40 and I am pregnant. 318 00:11:15,856 --> 00:11:17,257 I am not made out of crackers. 319 00:11:19,293 --> 00:11:21,694 Hey, ladies What are you guys talking about? 320 00:11:21,762 --> 00:11:23,630 - Afterbirth. - Afterbirth. 321 00:11:23,697 --> 00:11:25,165 That's like the, the party you guys have 322 00:11:25,233 --> 00:11:27,100 after you have the baby... 323 00:11:27,201 --> 00:11:29,403 - Sort of. - You know, I'd like to be invited to that. 324 00:11:29,470 --> 00:11:31,370 You know what they say, "An afterbirth ain't an afterbirth 325 00:11:31,438 --> 00:11:32,906 without some Schmidt up I in there." 326 00:11:32,907 --> 00:11:33,907 Schmidt? Come here. 327 00:11:34,408 --> 00:11:35,707 I'm gonna talk to you in a little bit. 328 00:11:35,808 --> 00:11:37,143 - What are you doing? - I'm rocking this party, Beth. 329 00:11:37,210 --> 00:11:38,411 Watch this. 330 00:11:42,214 --> 00:11:44,716 Hi. How's everyboby doing? 331 00:11:44,784 --> 00:11:48,386 You know, I just, I just wanted to take a moment to, well, 332 00:11:48,454 --> 00:11:50,121 to say how honored I am to celebrate 333 00:11:50,189 --> 00:11:52,457 the journey of Bogart 334 00:11:52,525 --> 00:11:54,926 through Gina, and out and into the light. 335 00:11:54,993 --> 00:11:56,694 Here's to elective C-sections! 336 00:12:02,734 --> 00:12:04,801 Just face it, baby. 337 00:12:04,869 --> 00:12:06,570 You don't know the first thing about women. 338 00:12:06,637 --> 00:12:09,239 Ah, you're the best, Beth. I don't know if you know this 339 00:12:09,307 --> 00:12:12,176 about me, but I was in two frats in college. 340 00:12:12,243 --> 00:12:13,977 Want to know why? 341 00:12:14,045 --> 00:12:15,645 'Cause I just couldn't decide. 342 00:12:15,713 --> 00:12:18,848 Hey, ladies! Let's get this party started! 343 00:12:20,451 --> 00:12:24,087 ♪ ♪ 344 00:12:24,154 --> 00:12:26,355 We're all getting drunk tonight! Except for you, Gina. 345 00:12:26,423 --> 00:12:28,124 Horribly irresponsible. 346 00:12:35,198 --> 00:12:37,199 So, I'm looking forward to having sex tonight. 347 00:12:37,266 --> 00:12:39,468 Yeah. Me, too. 348 00:12:39,535 --> 00:12:42,070 Sex is the bomb. 349 00:12:42,138 --> 00:12:45,740 Sorry. That sounded like a guy from Entourage. 350 00:12:45,808 --> 00:12:47,041 Do you like porn? 351 00:12:48,410 --> 00:12:49,644 No. Do you? 352 00:12:51,714 --> 00:12:53,380 Yeah, I mean, I... Yeah. 353 00:12:53,448 --> 00:12:55,349 I do, I do like pornos. 354 00:12:55,417 --> 00:12:57,218 Yeah, you know, when my imagination 355 00:12:57,285 --> 00:12:59,286 isn't really working... 356 00:12:59,354 --> 00:13:02,824 or I've exhausted, uh, the bullpen. 357 00:13:02,891 --> 00:13:04,659 I just find it very erotic. 358 00:13:04,727 --> 00:13:07,428 And then I just love, like... 359 00:13:07,496 --> 00:13:10,764 everything that's erotic. 360 00:13:17,271 --> 00:13:18,872 Yeah, party! 361 00:13:18,940 --> 00:13:20,107 Party, yeah! 362 00:13:20,174 --> 00:13:21,374 Yeah, Gina! Yeah! 363 00:13:21,442 --> 00:13:23,510 Baby wants his bottle! Yeah! 364 00:13:24,577 --> 00:13:26,274 Party! 365 00:13:33,819 --> 00:13:35,652 Schmidt! Schmidt! Schmidt! 366 00:13:35,720 --> 00:13:37,654 Schmidt! Schmidt! Schmidt! Schmidt! Schmidt! 367 00:13:42,659 --> 00:13:44,328 Ah-ha! Yeah! 368 00:13:44,395 --> 00:13:46,562 This is so weird! 369 00:13:46,630 --> 00:13:47,631 I love it! 370 00:13:59,477 --> 00:14:01,578 I'm having a baby! 371 00:14:03,180 --> 00:14:04,314 She's having a baby! 372 00:14:09,519 --> 00:14:11,086 Yeah! 373 00:14:15,525 --> 00:14:18,593 ...the things people say sometimes, I don't really... 374 00:14:18,661 --> 00:14:20,194 write it, but I think... 375 00:14:20,262 --> 00:14:21,696 Are we going to do this? 376 00:14:21,764 --> 00:14:24,198 - Yeah. Definitely. - Sit down. 377 00:14:25,266 --> 00:14:26,368 Okay. 378 00:14:29,372 --> 00:14:32,074 Whoa, wow. 379 00:14:32,141 --> 00:14:34,242 You are hot, hot, hot. 380 00:14:34,309 --> 00:14:36,810 Thank you. Hello, weather service? Oh! 381 00:14:36,879 --> 00:14:41,281 There's a heat wave from Portsmouth to Port, Kansas! 382 00:14:41,349 --> 00:14:43,550 I don't know, I don't... what is happening. 383 00:14:43,618 --> 00:14:44,585 We're talking dirty, slim. 384 00:14:44,652 --> 00:14:46,754 Oh, okay. You want me to do... you're doing a voice. 385 00:14:46,821 --> 00:14:49,190 You want me to do a voice? Okay, um... 386 00:14:49,258 --> 00:14:52,492 Well, I'm so happy to be here! 387 00:14:53,559 --> 00:14:54,261 Jimmy Stewart? 388 00:14:55,328 --> 00:14:57,931 You look ravishing in your... 389 00:14:58,999 --> 00:14:59,366 netting... 390 00:14:59,433 --> 00:15:01,268 - Thank you very much. - ...contraption. 391 00:15:01,335 --> 00:15:03,569 Now, why don't you let me see your little caboose? 392 00:15:03,637 --> 00:15:05,305 Okay, here. Let me go ahead and... 393 00:15:05,373 --> 00:15:06,738 - Your caboose. - Oh, okay. 394 00:15:06,806 --> 00:15:08,340 - Your butt. - Oh, my butt! Okay. 395 00:15:08,408 --> 00:15:10,509 Here's my caboose! 396 00:15:10,576 --> 00:15:12,544 Oh, happy birthday, me! 397 00:15:12,612 --> 00:15:15,414 - I... Oh. - Oh, my God, oh, my God. 398 00:15:15,481 --> 00:15:17,917 - I'm so sorry. Is that okay? - No, it was great. 399 00:15:17,984 --> 00:15:20,286 I just it felt so good, and sensual. 400 00:15:20,353 --> 00:15:22,153 - Hey! - You want me to wiggle it around? 401 00:15:22,221 --> 00:15:25,723 How about you help me get a little more comfortable? 402 00:15:25,791 --> 00:15:28,092 Oh. Oh, all right, dear. 403 00:15:28,160 --> 00:15:29,327 Okay, I just don't know... 404 00:15:29,395 --> 00:15:31,862 - I'm going to try something different. - Oh. Okay, great. 405 00:15:31,931 --> 00:15:33,631 Young man! 406 00:15:33,698 --> 00:15:36,834 Young man, the things I'm gonna do to you! 407 00:15:36,902 --> 00:15:41,104 - Well, I can't wait to... - Young man, don't take all day. 408 00:15:41,172 --> 00:15:44,741 Well, I-I understand, ma'am, but you're wearing chain mail here. 409 00:15:44,809 --> 00:15:46,243 I am not getting any younger. 410 00:15:46,311 --> 00:15:48,278 It's like an erotic rope course. 411 00:15:48,346 --> 00:15:50,747 Okay, I... let me try up here. 412 00:15:50,815 --> 00:15:52,715 I think it's... I can't do the voice 413 00:15:52,783 --> 00:15:54,817 - and get this off at the same time... - Okay. 414 00:15:54,884 --> 00:15:57,586 - Oh. Is that, are you okay? - Yes. 415 00:15:57,654 --> 00:15:59,655 Wow, this is a... 416 00:15:59,722 --> 00:16:02,959 I'm gonna split you like a log! 417 00:16:04,627 --> 00:16:06,128 Okay. What are you... wait, hold on. What is that? 418 00:16:07,696 --> 00:16:08,897 It's a lumberjack. 419 00:16:08,966 --> 00:16:10,198 Hold on one second. 420 00:16:10,766 --> 00:16:12,232 Can we just... start over, 421 00:16:12,300 --> 00:16:13,734 and just kind of go back to basics for a minute? 422 00:16:13,802 --> 00:16:15,703 Just you and me. 423 00:16:15,771 --> 00:16:16,938 - Okay. - Okay. 424 00:16:17,006 --> 00:16:19,307 Just our regular voices. 425 00:16:19,375 --> 00:16:21,642 All right. 426 00:16:35,889 --> 00:16:36,723 See? So nice. 427 00:16:38,493 --> 00:16:41,628 So nice... 428 00:16:43,463 --> 00:16:44,497 Ah, you're hurting me. 429 00:16:44,564 --> 00:16:46,299 Oh, my God! 430 00:16:46,367 --> 00:16:48,301 Oh, God. 431 00:16:48,369 --> 00:16:49,902 - Are you okay? - Oh, yeah, I'm good, I'm good! 432 00:16:49,970 --> 00:16:51,504 Let me get you some water. 433 00:16:51,571 --> 00:16:53,106 Yeah, yeah. I'm gonna get some water at home. 434 00:16:53,173 --> 00:16:55,975 - I-I have good water at home. - No, no, no, I have water here. 435 00:16:56,043 --> 00:16:58,310 I have a filter, it's a special ionized filter... 436 00:16:58,378 --> 00:16:59,311 I got at home. 437 00:17:03,631 --> 00:17:06,364 Oh, I'm so glad you convinced me to go to your barbershop. 438 00:17:06,432 --> 00:17:09,566 Wow, man. I... it actually looks really good. 439 00:17:09,634 --> 00:17:11,702 Right? I look good. 440 00:17:11,770 --> 00:17:14,171 And I loved it in there. You think they liked me in there? 441 00:17:14,239 --> 00:17:15,539 I think they loved you in there, man. 442 00:17:15,607 --> 00:17:17,041 Okay, good. 443 00:17:17,109 --> 00:17:19,243 - How'd it go? - Is he still in there, Jess? 444 00:17:22,912 --> 00:17:24,114 No more tea. 445 00:17:25,181 --> 00:17:26,449 I forgot to buy tea. 446 00:17:39,494 --> 00:17:40,862 Hello. 447 00:17:45,000 --> 00:17:46,468 Where's... 448 00:17:46,535 --> 00:17:48,102 where's the door? 449 00:17:51,206 --> 00:17:51,907 Hey. 450 00:17:51,975 --> 00:17:55,109 What's up, Jess? 451 00:17:55,177 --> 00:17:57,145 You okay, Jess? 452 00:17:57,212 --> 00:17:58,980 I messed up. 453 00:17:59,247 --> 00:18:01,215 He ran away. He got scared. 454 00:18:01,283 --> 00:18:02,783 Why would he be scared? 455 00:18:02,851 --> 00:18:04,785 Because I choked him. 456 00:18:04,853 --> 00:18:06,954 I lightly choked him. 457 00:18:07,022 --> 00:18:08,522 Wow. 458 00:18:08,590 --> 00:18:10,723 That's what happens when you listen to Schmidt. 459 00:18:10,791 --> 00:18:12,392 It's just... when I was with Spencer, 460 00:18:12,460 --> 00:18:14,461 I just didn't even think about this stuff, you know? 461 00:18:14,528 --> 00:18:17,364 - Just did it. - Okay. 462 00:18:17,431 --> 00:18:19,299 Here's the thing. 463 00:18:19,367 --> 00:18:21,034 You gotta stop thinking about it. 464 00:18:21,102 --> 00:18:22,735 Just relax, and be yourself. 465 00:18:22,803 --> 00:18:23,970 You're awesome. 466 00:18:24,038 --> 00:18:25,271 What do you think, Winston? 467 00:18:25,339 --> 00:18:27,306 Why are you asking Winston? 468 00:18:27,374 --> 00:18:29,041 Because, Nick, look at your hair. 469 00:18:29,109 --> 00:18:30,976 You really don't look like someone who's good at sex. 470 00:18:31,044 --> 00:18:32,878 I can't believe you just said that. 471 00:18:32,945 --> 00:18:34,679 Here's what you do. You're gonna stop worrying about it. 472 00:18:34,747 --> 00:18:37,383 - Completely. - Yeah. That's really good. 473 00:18:37,450 --> 00:18:38,950 That's literally what I just said. 474 00:18:39,019 --> 00:18:40,185 What are you worried about, anyway? 475 00:18:40,253 --> 00:18:42,420 Paul doesn't care what you do. 476 00:18:42,488 --> 00:18:44,222 I've seen the way that boy looks at you. 477 00:18:44,289 --> 00:18:46,124 And he is crazy about you. 478 00:18:46,191 --> 00:18:47,392 - I agree, I... - Shh. 479 00:18:47,459 --> 00:18:49,793 I'm trying to listen to Winston. 480 00:18:53,697 --> 00:18:54,665 - Oh, hi! - Hi. 481 00:18:54,733 --> 00:18:56,467 - Paul. - Hey, Winston. 482 00:18:56,535 --> 00:18:57,835 Could I talk to you for a minute? 483 00:18:57,903 --> 00:18:59,703 Yeah. 484 00:18:59,771 --> 00:19:01,939 We'll... step into my office. 485 00:19:02,007 --> 00:19:03,641 - Okay. Hey, Nick. - Okay. 486 00:19:06,878 --> 00:19:09,212 Um... 487 00:19:09,280 --> 00:19:11,415 - Hi. - Hi. 488 00:19:13,184 --> 00:19:15,919 - So, last night was, um... - No, I'm so sorry. 489 00:19:15,986 --> 00:19:18,221 - No, no, don't, please... - Unacceptable. 490 00:19:18,289 --> 00:19:20,723 I'm really intimidated by you, Jess. 491 00:19:20,791 --> 00:19:23,226 You're so experienced, and I've never done any of that stuff, 492 00:19:23,294 --> 00:19:26,263 that S and M style... bondage stuff. 493 00:19:26,330 --> 00:19:28,598 It scares me a little, but I... 494 00:19:28,666 --> 00:19:30,900 want to do it, because I know that you're into it. 495 00:19:30,968 --> 00:19:34,003 Just please be gentle with me at first, okay? 496 00:19:35,071 --> 00:19:36,372 I really like you. 497 00:19:36,940 --> 00:19:38,740 Really? 498 00:19:38,808 --> 00:19:40,642 Yeah, I do. 499 00:19:40,710 --> 00:19:42,511 And nothing else matters. 500 00:19:43,879 --> 00:19:45,247 Except, just... 501 00:19:45,315 --> 00:19:48,083 no fire, and no handcuffs, please. Please, please, please. 502 00:19:48,150 --> 00:19:50,418 Okay? And I'm allergic to felt. 503 00:19:50,486 --> 00:19:52,053 And most polyurethanes. 504 00:19:52,821 --> 00:19:54,755 Okay, well, that's it. 505 00:19:57,592 --> 00:19:59,159 And no bugs, too, I don't know if that was... 506 00:19:59,227 --> 00:20:00,394 Paul. 507 00:20:00,462 --> 00:20:01,596 Wait. Um... 508 00:20:05,000 --> 00:20:08,335 Last night was kind of a... low point for me. I mean... 509 00:20:09,403 --> 00:20:12,639 I'm not really into that stuff. I just... I thought that 510 00:20:12,707 --> 00:20:15,308 whatever I used to do wouldn't be good enough, 511 00:20:15,375 --> 00:20:17,978 or sexy enough, or advanced enough, 512 00:20:18,045 --> 00:20:19,746 - and that's why I did that... - Oh no! 513 00:20:19,814 --> 00:20:21,614 - Sorry. - Oh, no. No, it's okay, it just surprised me 514 00:20:21,615 --> 00:20:24,884 - a little bit. - I just... 515 00:20:24,952 --> 00:20:26,218 I like you. 516 00:20:29,756 --> 00:20:32,691 Well, good. 517 00:20:32,759 --> 00:20:34,727 I'll walk you down. 518 00:20:34,794 --> 00:20:36,029 Okay. 519 00:20:42,400 --> 00:20:44,301 Oh! Um, the new trombones came in... 520 00:20:44,369 --> 00:20:46,638 Paul... 521 00:21:14,064 --> 00:21:16,064 You know that doesn't speed it up when you do that. 522 00:21:16,132 --> 00:21:16,999 I know, I know. 523 00:21:20,370 --> 00:21:21,403 We're about to go see a movie. 524 00:21:21,471 --> 00:21:22,505 You guys want to come? 525 00:21:22,573 --> 00:21:24,407 - Sure. - Sure. 526 00:21:25,475 --> 00:21:27,677 Hey, Jess? Is that your shoe? 527 00:21:31,814 --> 00:21:33,615 Boy, your haircut look like a high-rise. 528 00:21:36,419 --> 00:21:38,420 Where the penthouse at? 529 00:21:38,488 --> 00:21:40,822 Hey, old man, what, did you steal those pants 530 00:21:40,890 --> 00:21:42,357 off of Danny Glover's grandfather? 531 00:21:47,362 --> 00:21:51,031 I am Danny Glover's grandfather. 532 00:21:51,799 --> 00:21:52,966 I'm a big fan of his work. 533 00:21:53,034 --> 00:21:54,802 He's great in the Lethal Weapons. 534 00:21:56,369 --> 00:21:58,305 No, I'm not. 535 00:22:00,972 --> 00:22:06,274 Sync by Alice | Corrected by gloriabg www.addic7ed.com