1 00:00:01,258 --> 00:00:03,883 ملافه هات خيلي نرم هستن 2 00:00:04,023 --> 00:00:06,438 راستشو بخواي اين ملافه ها 40 سالي ميشه که تو خانواده ما هستن 3 00:00:06,478 --> 00:00:07,181 !واو 4 00:00:07,225 --> 00:00:09,553 اگه اينا ميتونستن حرف بزنن تا الان بايد به حرف اومده باشن...نه؟ 5 00:00:09,663 --> 00:00:11,171 فقط خواستم تصور کنم که چي ميشه 6 00:00:11,238 --> 00:00:12,572 همون دفعات بازديد اتاق 7 00:00:12,623 --> 00:00:14,457 خدايا 8 00:00:16,076 --> 00:00:17,594 هي جوليا هي 9 00:00:17,678 --> 00:00:20,130 خيلي بامزه است که يه دختر ديگه هم اينجاست 10 00:00:20,214 --> 00:00:21,931 توي تمام نقاط آپارتمان تامپون(پنبه قاعدگي)قايم کردم 11 00:00:23,634 --> 00:00:25,918 !اه!حوله مرطوب!مرطوب 12 00:00:25,970 --> 00:00:28,021 ...بفرما مثل يه تيکه دستمال خيس ميمونه 13 00:00:28,088 --> 00:00:32,225 احساس ميکنم که يه سگ شکاري دورگه داره منو ليس ميزنه 14 00:00:32,276 --> 00:00:33,893 اين حمام رو داشته باش 15 00:00:33,944 --> 00:00:35,445 نبايد دو تا دختر تو اين حمام باشن 16 00:00:35,529 --> 00:00:38,097 شما خيلي نمناک هستين همه چيز رو مرطوب ميکنين 17 00:00:38,149 --> 00:00:39,949 هشتاد درصد چيزهايي که اين جاست ماله توئن 18 00:00:40,034 --> 00:00:41,868 بلا بلا بلا آره مال منن 19 00:00:41,935 --> 00:00:43,736 من از خمير چاتني استفاده ميکنم 20 00:00:43,788 --> 00:00:46,772 و وقتي که استفاده کردم...بر ميگرده به قفسه 21 00:00:46,824 --> 00:00:48,608 ...همه جا پر از موئه سلام 22 00:00:48,659 --> 00:00:50,610 باند هاي لاستيکي رنگي 23 00:00:50,661 --> 00:00:52,762 من مشکلي ندارم همه اينا به کنار 24 00:00:52,830 --> 00:00:54,898 ولي يه حوله مرطوب اون موقع مشکل پيدا ميکنم 25 00:00:54,965 --> 00:00:57,300 ببخشيد...پس شما چه فکري براي حوله هاي مرطوب مي کنين؟ 26 00:00:57,384 --> 00:00:59,369 اوه...بهتره مواظب حرف زدنت باشي !مهمان يه شبه ي نيک 27 00:00:59,436 --> 00:01:00,904 جوليا اسمتو ميدونم 28 00:01:02,840 --> 00:01:05,373 الان داري عضلاتت رو منقبض ميکني؟ نه 29 00:01:05,467 --> 00:01:06,264 هي هي 30 00:01:06,311 --> 00:01:07,177 من ميرم تو اتاقت حاضر شم 31 00:01:07,261 --> 00:01:09,212 حتما"...اينجا يه خورده ناراحت و معضب هستي نه؟ 32 00:01:09,280 --> 00:01:11,181 هي جوليا امشب ميبينمت 33 00:01:11,248 --> 00:01:12,782 آره بعدا" مي بينمت 34 00:01:12,850 --> 00:01:14,901 اون کمکم ميکنه که از شر برگه هاي جريمه راحت شم 35 00:01:14,968 --> 00:01:16,853 جس واقعا" داري از دختري که باهاش ميخوابم براي دونستن 36 00:01:16,937 --> 00:01:18,588 راه هاي مجاني قانوني استفاده ميکني؟ 37 00:01:18,656 --> 00:01:20,973 اوه ببخشيد دختري که باهاش ميخوابي؟ 38 00:01:21,025 --> 00:01:22,759 منظورم اينه که نميتوني بهش بگي دوست دختر؟ 39 00:01:22,827 --> 00:01:25,662 ما هنوز خيلي به هم نزديک نشديم !اوه...شما هنوز خيلي به هم نزديک نشدين 40 00:01:25,729 --> 00:01:27,280 !به خاطر اينکه شخصيت تو خيلي پيچيده است 41 00:01:27,331 --> 00:01:28,765 اون نقش "آقاي پيچيده" رو بازي نکن 42 00:01:28,833 --> 00:01:30,667 مرد پيچيده اينجوري نميرقصه 43 00:01:30,734 --> 00:01:31,768 تو بهم بگو مرد پيچيده چطور ميرقصه؟ 44 00:01:31,836 --> 00:01:34,637 !من خيلي پيچيده ام 45 00:01:34,705 --> 00:01:37,924 !من به نزديک شدن اعتقادي ندارم 46 00:01:37,991 --> 00:01:40,030 (بايد بري يه حالي بکني پسر(سکس بايد بري يه حالي بکني پسر 47 00:01:40,078 --> 00:01:40,968 آره بايد برم يه حالي بکنم 48 00:01:40,984 --> 00:01:43,112 اين خيلي بده برو بيرون 49 00:01:43,180 --> 00:01:45,465 مترجمين (MRsaeed)و سعيد(Hidock)شايان www.1.imdb-dl3.com 50 00:01:45,516 --> 00:01:47,183 مترجمين (MRsaeed)و سعيد(Hidock)شايان www.1.imdb-dl3.com 51 00:01:47,251 --> 00:01:48,991 مترجمين (MRsaeed)و سعيد(Hidock)شايان www.1.imdb-dl3.com 52 00:01:49,921 --> 00:01:51,856 ميدوني شايد بهتر باشه به شلبي زنگ بزنم 53 00:01:51,923 --> 00:01:53,433 از وقتي که از لاتويا برگشتم نديدمش 54 00:01:53,480 --> 00:01:55,091 اوقات خيلي شگفت انگيري رو با هم سپري کرديم 55 00:01:55,159 --> 00:01:58,228 واو! شگفت انگيز بود 56 00:01:58,295 --> 00:02:01,281 آره خيلي خب...خداحافظ 57 00:02:01,348 --> 00:02:02,632 بهش زنگ ميزنم 58 00:02:02,716 --> 00:02:05,585 آره...توي لاتويا 59 00:02:05,636 --> 00:02:08,021 اونا فقط يه نوشيدني داشتن شير تخمير شده 60 00:02:08,088 --> 00:02:11,357 کل کشور روي اون مي گشت بهش ميگفتن 61 00:02:12,922 --> 00:02:14,608 قطعا" يکي از بزرگترين تاييديه ها بود 62 00:02:14,656 --> 00:02:15,852 منظورم اينه که...من تاييديه هاي زيادي داشتم 63 00:02:15,867 --> 00:02:17,514 ولي احتمالا" اون بزرگترين تاييديه ي من بود 64 00:02:17,581 --> 00:02:19,100 در ميان تمام تاييديه هايي که داشتم 65 00:02:19,124 --> 00:02:19,975 واو 66 00:02:20,017 --> 00:02:22,252 خب...خانه ي تو يا من؟ 67 00:02:25,156 --> 00:02:27,440 الان داريم به چي ميخنديم؟ 68 00:02:27,491 --> 00:02:30,059 به اينکه امشب قرار نيست باهات برم خانه 69 00:02:32,296 --> 00:02:35,748 تو بعد از 2 سال يهو پيدات ميشه توي يه پيرهن آبي 70 00:02:35,800 --> 00:02:37,700 و تمام کاري که ميکني صحبت کردن در مورد خودته 71 00:02:37,768 --> 00:02:40,136 تو حتي به من اجازه نميدي 1 کلمه از خودم بگم آقاي دانا 72 00:02:40,204 --> 00:02:42,705 پس چرا دعوتم رو براي نوشيدني قبول کردي؟ 73 00:02:42,773 --> 00:02:45,124 وينستون تو منو تو جايي که کار ميکنم 74 00:02:45,192 --> 00:02:47,460 !به نوشيدني دعوت کردي 75 00:02:47,511 --> 00:02:49,462 بفرما اينم از صورت حسابت 76 00:02:49,513 --> 00:02:51,764 براي آب ممنونم 77 00:02:53,800 --> 00:02:56,469 من که بهت گفتم هر چي که ميخواي براي خودت بگير 78 00:02:56,520 --> 00:02:58,988 خودت آب خواستي 79 00:02:59,056 --> 00:03:00,690 بفرما بشين 80 00:03:00,774 --> 00:03:02,075 باشه 81 00:03:02,142 --> 00:03:04,494 بزار برات يه پتو بيارم 82 00:03:04,578 --> 00:03:06,812 الان من چرا بايد يه پتو بخوام؟ 83 00:03:06,864 --> 00:03:09,032 فقط براي اينکه برشته بشي اوه 84 00:03:11,652 --> 00:03:14,170 شيريني نميخواي؟ يا يه کيک کوچيک؟ خودم درستشون کردم 85 00:03:14,255 --> 00:03:16,506 اوه...نه ممنون من خيلي طرفدار دسر نيستم 86 00:03:16,590 --> 00:03:18,875 معمولا زياد نميخورم باشه باشه 87 00:03:18,959 --> 00:03:21,377 من اينو ميزارم 88 00:03:21,462 --> 00:03:23,129 درست همينجا 89 00:03:23,180 --> 00:03:25,265 نميخوام....خيلي خب ...فقط 90 00:03:25,332 --> 00:03:26,599 چرا فقط بهم نميگي که چه اتفاقي افتاده 91 00:03:26,667 --> 00:03:27,884 با برگه هاي جريمه 92 00:03:27,968 --> 00:03:29,135 باشه ازت عکس گرفتن؟ 93 00:03:29,186 --> 00:03:30,603 در صحنه جرم 94 00:03:30,671 --> 00:03:31,804 95 00:03:32,857 --> 00:03:35,174 همينه؟ 96 00:03:35,226 --> 00:03:37,310 آره اوکي 97 00:03:37,361 --> 00:03:40,813 حقيقتش اين يکي ممکنه يه جورايي سخت باشه که در موردش بحث کنم 98 00:03:40,865 --> 00:03:43,015 خب حقيقتش قضيه بيشتر از اينه 99 00:03:43,067 --> 00:03:44,183 يه پرنده اي بود توي تصوير نيست 100 00:03:44,235 --> 00:03:46,286 ولي زخمي شده بود 101 00:03:46,353 --> 00:03:49,072 و نميتونست از جاده بره کنار براي همين ترمز کردم 102 00:03:49,156 --> 00:03:50,657 و بعدش بايد سرعت ميرفتم که از تقاطع خارج شم 103 00:03:50,708 --> 00:03:52,458 بر اساس تاريخ اين برگه اولين دادگاهت رو از دست دادي 104 00:03:52,526 --> 00:03:54,627 دوست پسر قبليم نتونسته اينو 105 00:03:54,695 --> 00:03:56,362 قبل از تاريخ دادگاه برام ارسال کنه 106 00:03:56,413 --> 00:03:57,914 چونکه اون به پست اعتقادي نداره 107 00:03:57,998 --> 00:03:59,883 که به افکارش در مورد سيستم ارسال دولت مربوط ميشه 108 00:03:59,967 --> 00:04:01,834 خب اينجا نوشته 800 دلار 109 00:04:01,886 --> 00:04:04,420 براي همينه که به يه وکيل عالي مثل تو نياز دارم 110 00:04:04,505 --> 00:04:07,307 خب...ميتوني کمکم کني؟ 111 00:04:07,374 --> 00:04:09,759 خب من تلاشم رو ميکنم ولي معلوم نيست که 112 00:04:09,843 --> 00:04:12,011 قاضي با اين چيزات کنار مياد يا نه 113 00:04:12,062 --> 00:04:14,430 کدوم چيزا؟ 114 00:04:14,515 --> 00:04:15,982 همين چيزات ديگه 115 00:04:16,049 --> 00:04:19,068 کيک کوچولو ترمز به خاطره پرنده ها 116 00:04:19,153 --> 00:04:22,021 و پرنده هاي آبي...صبح کمک ميکنن که لباس بپوشي (اشاره به سيندرلا) 117 00:04:22,072 --> 00:04:23,823 اوه...نميدونستم که از اين چيزام دارم 118 00:04:23,890 --> 00:04:26,326 اين خيلي چيز مهميه منظورم اينه که 119 00:04:26,393 --> 00:04:28,745 اين چشم هاي درشت و زيبا مثل يه بچه اي که ترسيده 120 00:04:28,829 --> 00:04:31,030 مطمئنم که همونا از همه ي اين مخمصه ها نجاتت ميده 121 00:04:31,081 --> 00:04:35,702 آره...آره...به غير از ديدي که به محيط دارن !چونکه خيلي متحير کننده است 122 00:04:38,539 --> 00:04:40,506 هي...پس 123 00:04:40,574 --> 00:04:42,408 زندگي کردن اينجا بايد خيلي باحال باشه درسته؟ 124 00:04:42,459 --> 00:04:44,043 آره يه عالمه دختر 125 00:04:44,094 --> 00:04:45,511 ميان و ميرن...درسته؟ 126 00:04:45,579 --> 00:04:48,247 اشميت مثل جزيره اليس تو قرن 18 ميمونه 127 00:04:48,299 --> 00:04:49,515 !هر کسي رو که بگي قبول ميکنه 128 00:04:49,583 --> 00:04:52,552 آره و وينسون و نيک...؟ 129 00:04:52,603 --> 00:04:55,271 !...شايد بهتر باشه که در اين مورد چيزي نگم 130 00:04:55,356 --> 00:04:57,690 ...اوه آره...خب مجبور نيستي که بگي !قانون پنجم جس از اصطلاح هايي که) (در دادگاه به کار ميرن استفاده ميکنه 131 00:04:57,758 --> 00:04:59,892 ...نه منظورم اين نبود که !اعتراض دارم 132 00:04:59,944 --> 00:05:02,278 !نيک هي !هي جوليا 133 00:05:02,363 --> 00:05:03,479 ميخواي بريم به اتاقت؟ "حتما 134 00:05:03,564 --> 00:05:05,264 جس اگه ما رو ببخشي 135 00:05:05,316 --> 00:05:07,400 !جولي ديگه داره خيلي نا اميد ميشه 136 00:05:07,451 --> 00:05:09,902 اوکي پس من اينا رو بعدا بررسي ميکنم 137 00:05:09,954 --> 00:05:12,121 به چند نفر زنگ ميزنم ببنيم چه کاري از دستم بر مياد 138 00:05:12,206 --> 00:05:13,906 بفرما اينم از پتوت 139 00:05:17,578 --> 00:05:19,495 بدجوري شعله ات داغه ها 140 00:05:21,498 --> 00:05:22,999 جريان برگه هاي جريمه چيه؟ 141 00:05:25,786 --> 00:05:27,387 نيک اون با من يه مشکلي داره 142 00:05:27,454 --> 00:05:29,756 اوکي؟اون از من خوشش نمياد داري در مورد چي صحبت ميکني؟ 143 00:05:29,807 --> 00:05:31,224 تو نمي فهمي...به خاطر اينکه پسري 144 00:05:31,291 --> 00:05:33,726 ...اون هيچ مشکلي با تو نداره...اون فقط 145 00:05:33,794 --> 00:05:36,179 !نيک...دوست دختر تو طرفدار دسر نيست 146 00:05:37,798 --> 00:05:40,066 147 00:05:43,187 --> 00:05:45,799 اون گفت که يه چيزايي داري؟ 148 00:05:45,865 --> 00:05:47,299 منو ببخشن ولي اون از دسر خوشش نمياد؟ 149 00:05:47,368 --> 00:05:48,868 الان دقيقا" کجاست؟ 150 00:05:48,936 --> 00:05:50,970 ببين...فکر کنم ميدونم منظورش چي بوده 151 00:05:51,038 --> 00:05:52,572 منظورم اينه که تو يه جورايي دختر بچه بازي در مياري 152 00:05:52,640 --> 00:05:55,008 منظورم اينه که اولين بار يه جورايي منو ترسوند 153 00:05:55,075 --> 00:05:58,011 وقتي که ديدمت يه کلاهي که از روبان ساخته شده بود سرت بود 154 00:05:58,078 --> 00:06:00,447 کلاه روبانيم عاشق اون کلاهم 155 00:06:00,514 --> 00:06:02,715 لعنت بهش...از لجش همون کلاه رو ميپوشم 156 00:06:02,783 --> 00:06:03,950 برو بيارش...همين الان 157 00:06:04,018 --> 00:06:05,652 الان بر ميگردم 158 00:06:05,719 --> 00:06:07,720 واو...پي اينجايي 159 00:06:07,788 --> 00:06:09,589 نيک...اون هرزه کجاست؟ 160 00:06:09,657 --> 00:06:11,958 ميخوام يکي بزنم تو دهن اون وکيل که بفمه با کي طرفه 161 00:06:12,026 --> 00:06:13,326 خيلي خب بچه ها ديگه دارين خيلي بزرگش ميکنين 162 00:06:13,394 --> 00:06:15,395 اون داره کمکش ميکنه که از شر برگه هاي جريمه اش خلاص شه 163 00:06:15,463 --> 00:06:18,031 با نوازش کردن و قضاوت کردن؟ 164 00:06:18,098 --> 00:06:19,365 مگه چي گفته؟ 165 00:06:19,433 --> 00:06:21,835 اوه...فقط بيخيال شو نيک 166 00:06:21,902 --> 00:06:23,636 خيلي خب...جوليا چه کار اشتباهي انجام داده؟ 167 00:06:23,704 --> 00:06:25,071 گاهي اوقات دخترا اينجوري با هم ميجنگن 168 00:06:25,139 --> 00:06:26,439 چيز هاي نا گفته زياد هست 169 00:06:26,507 --> 00:06:27,774 مثلا" يه بار يه دختري بهم گفت 170 00:06:27,842 --> 00:06:29,075 جس تو خيلي پولکا ميرقصي (يک نوع رقص لهستاني) 171 00:06:29,143 --> 00:06:30,743 اوه...با چه لحني گفتش؟ 172 00:06:30,811 --> 00:06:32,846 "جس تو خيلي پولکا ميرقصي" 173 00:06:32,913 --> 00:06:34,948 خيلي اهريمنيه واقعا" متاسفم 174 00:06:35,015 --> 00:06:36,282 و همين رابطه مون رو خراب کرد 175 00:06:36,350 --> 00:06:38,318 منظورم اينه که من نميتونستم بيخياله جريانه خال خالي بشم 176 00:06:38,385 --> 00:06:39,619 اخطار!خطر مرگ 177 00:06:39,687 --> 00:06:41,154 يه نفر دستگاه خشک کن منو از کشيده 178 00:06:41,222 --> 00:06:42,789 تا اتوي خودشو به برق وصل کنه 179 00:06:42,857 --> 00:06:45,358 من اين دستگاه خشک کن و حوله ام رو 180 00:06:45,426 --> 00:06:48,094 ميزارم توي اتاقم تا ديگه هيچ چيزي مرطوب نباشه 181 00:06:48,162 --> 00:06:50,797 خيلي خب...ميدوني چيه جس؟ جوليا از اون دختراست که 182 00:06:50,865 --> 00:06:52,866 تا حالا دوست دختر هاي زيادي نداشته 183 00:06:52,933 --> 00:06:55,668 به خاطر اينکه اون مثل يه پسر فکر ميکنه اون از اين خاله زنک بازيا در نمياره 184 00:06:55,736 --> 00:06:57,804 !تو هيچي ازش نميدوني ببين...تا اونجايي که من ميدونم 185 00:06:57,872 --> 00:06:59,606 اون خيلي با من روراسته 186 00:06:59,673 --> 00:07:01,875 از اين رمز و راز بازيا در نيماره 187 00:07:01,942 --> 00:07:04,177 اوه...خيلي خب پس اون اومده از تو پرسيده که 188 00:07:04,245 --> 00:07:05,578 آيا دختره ديگه اي رو ميبيني يا نه؟ 189 00:07:05,646 --> 00:07:07,447 چونکه...از من پرسيد 190 00:07:10,551 --> 00:07:13,520 واقعا" اينکارو کرد؟ تو اينو نميدونستي؟ 191 00:07:13,587 --> 00:07:16,122 به خاطر اينکه من فکر کردم شما با هم خيلي روراست هستين 192 00:07:16,190 --> 00:07:18,391 فکر کردم شما همه چيز رو به هم ميگين آره 193 00:07:18,459 --> 00:07:20,793 اون بهش گفته که نميخواد رابطه شون زياد جدي بشه 194 00:07:20,861 --> 00:07:21,794 اوه...اين يه حرکته کلاسيکه 195 00:07:21,862 --> 00:07:23,530 حتي در انجمن لزبين ها 196 00:07:29,303 --> 00:07:30,904 داريم در مورد چي صحبت ميکنيم؟ 197 00:07:30,971 --> 00:07:32,539 "تو الان فقط به خاطر جمله "انجمن لزبين ها 198 00:07:32,606 --> 00:07:33,773 از اتاقت اومدي بيرون؟ 199 00:07:33,841 --> 00:07:35,608 بله همينطوره 200 00:07:35,676 --> 00:07:36,843 يه سوال 201 00:07:36,911 --> 00:07:38,811 اين انجمني که در موردش صحبت ميکني 202 00:07:38,879 --> 00:07:40,847 خانم هاش بيشتر شبيهه 203 00:07:40,915 --> 00:07:44,317 اين هستن ...يا ميدوني 204 00:07:44,385 --> 00:07:46,553 شبيهه نيک هستن؟ خفه شو اشميت 205 00:07:46,620 --> 00:07:48,521 يه بار با يه خانم قرار گذاشتم که خيلي شبيهه نيک بود 206 00:07:48,589 --> 00:07:50,890 البته که قرار گذاشتي فليشيا 207 00:07:52,760 --> 00:07:54,360 چرا قبول نميکني که اون دوست دختر ته؟ 208 00:07:54,428 --> 00:07:56,129 ميدونم ولي فکر کردم 209 00:07:56,196 --> 00:07:58,398 شايد شرايط ناخوشايند بشه و الانم دارم ميترسم 210 00:07:58,465 --> 00:08:00,199 من تو دوست پسر بودن خوب نيستم 211 00:08:00,267 --> 00:08:02,101 من تو اون پسري خوب هستم که 212 00:08:02,169 --> 00:08:03,436 يواش يواش وقت بيشتري رو باهاش صرف ميکني 213 00:08:03,504 --> 00:08:05,071 تا وقتي که شوهر آينده ات رو پيدا کني 214 00:08:05,139 --> 00:08:08,308 خيلي خب...تا اينجا ليست وحشت نيک ميلر عبارت است از 215 00:08:08,375 --> 00:08:12,111 کوسه ها...شير آب...رابطه جدي 216 00:08:12,179 --> 00:08:13,479 و زغال اخته هي مسئول بار 217 00:08:13,547 --> 00:08:15,014 يه نوشيدني براي اين مرد بيار 218 00:08:15,082 --> 00:08:17,517 خانم ها اين آقا چهار ماهه که سکس نداشته 219 00:08:17,585 --> 00:08:18,751 بياين بگيرينش خانم ها...حراجه 220 00:08:18,819 --> 00:08:20,763 من واقعا" ازت متنفرم اشميت چرا؟ 221 00:08:20,803 --> 00:08:21,990 اوضاع با شلبي خوب پيش نرفت؟ 222 00:08:22,044 --> 00:08:23,790 بايد بگم که فکر ميکردم آسونه 223 00:08:23,857 --> 00:08:25,525 ...ميدوني؟شايد 224 00:08:25,593 --> 00:08:27,694 شايد من تو بازي نيستم شايد من هيچوقت تو بازي نبودم (منظورش از بازي رابطه است) 225 00:08:27,761 --> 00:08:29,462 شايد هميشه فقط بسکتبال بوده 226 00:08:29,530 --> 00:08:31,130 آره تو توي هيچ بازي اي نيستي 227 00:08:31,198 --> 00:08:32,732 هميشه به خاطر اين بوده که تو بسکتبال بازي ميکردي 228 00:08:32,800 --> 00:08:34,434 وقعا" الان فقط به اين پي بردي که تو بازي نيستي؟ 229 00:08:34,501 --> 00:08:36,769 جريانش چيه مرد؟ چطوره که هر چي دختره ميره طرف آدماي نرمال؟ 230 00:08:36,837 --> 00:08:39,672 بيا نگيم نرمال...ميدوني...اون چيزي که هست رو بگو بگو عادي 231 00:08:39,740 --> 00:08:41,441 تو بيشترين بازي رو داشتي بيشتر از هممون 232 00:08:41,508 --> 00:08:42,909 به خاطر اينکه سالهاست 233 00:08:42,977 --> 00:08:44,811 تو کار ميکني بدون هيچ پشتوانه اي 234 00:08:44,878 --> 00:08:46,012 به نکته خوبي اشاره کرد خيلي خب 235 00:08:46,080 --> 00:08:47,847 من بدون هيچ پشتوانه اي دارم کار ميکنم زدي تو خال 236 00:08:47,915 --> 00:08:49,015 تو درست ميگي من هيچي ندارم 237 00:08:49,083 --> 00:08:51,284 به غير از اين 238 00:08:54,455 --> 00:08:57,090 239 00:08:57,157 --> 00:08:58,524 اوه خداي من 240 00:08:58,592 --> 00:09:00,326 ميلر! چيزي نشکني پسر 241 00:09:00,394 --> 00:09:01,594 ببخشيد اليو 242 00:09:01,662 --> 00:09:04,430 !جوليا! هي جوليا 243 00:09:04,498 --> 00:09:05,665 هي 244 00:09:05,733 --> 00:09:07,066 اوه شما به اسم همديگه رو صدا ميکنين؟ 245 00:09:07,134 --> 00:09:10,036 اين براي تو به معني نزديک شدن که نيست؟ 246 00:09:10,104 --> 00:09:11,871 هي هي...هي جولز 247 00:09:11,939 --> 00:09:13,139 هي 248 00:09:13,207 --> 00:09:15,141 گفتم بيام يه سري بهت بزنم و سلامي کرده باشم 249 00:09:15,209 --> 00:09:17,010 اوه نيمدونستم که به هم سر هم ميزنيم 250 00:09:17,077 --> 00:09:18,578 251 00:09:18,646 --> 00:09:20,847 سناريو از اين قراره اون پرداخت سود سهام جنسيه 252 00:09:20,914 --> 00:09:22,482 به ويژه در بازار هاي آسيايي 253 00:09:22,549 --> 00:09:25,451 جس فکر ميکنم اينجاست که بايد هوامو داشته باشي 254 00:09:25,519 --> 00:09:27,053 کاري کن که بفهمه تو يه بند بازي 255 00:09:27,121 --> 00:09:28,388 براي سيرک دو سوليل 256 00:09:28,455 --> 00:09:30,023 وينستون فقط ازش سوال بپرس 257 00:09:30,090 --> 00:09:31,724 بهش توجه کن به حرف هاش گوش بده 258 00:09:31,792 --> 00:09:33,493 به حرف هاي اشميت گوش نکن 259 00:09:33,560 --> 00:09:35,495 باور کن من هيچ وقت از اشميت نظر نميخوام 260 00:09:35,562 --> 00:09:37,296 هيچ وقت نخواستم و نخواهم خواست هرگز 261 00:09:37,364 --> 00:09:39,399 خب جس بهم گفت که 262 00:09:39,466 --> 00:09:42,502 ديروز ازش چي پرسيدي چي؟ 263 00:09:42,569 --> 00:09:44,804 اينکه پرسيدي آيا با دختراي ديگه ميخوابم يا نه 264 00:09:44,872 --> 00:09:48,508 ...اون به اين معني نيست که من...چي؟ 265 00:09:48,575 --> 00:09:51,077 من نميخوام بازي در بياريم اين طوري که داري ميگي نبود...خيلي خب؟ 266 00:09:51,145 --> 00:09:53,446 من فقط يه چيزي بهش گفتم به خاطر اينکه 267 00:09:53,514 --> 00:09:54,814 عذاب وجدان داشتم ...چونکه من 268 00:09:54,882 --> 00:09:56,916 من با آدماي ديگه قرار ميزارم ...و من فقط ميدوني 269 00:09:56,984 --> 00:09:59,552 مي خواستم ببينم که تو هم با بقيقه قرار ميزاري يا نه 270 00:09:59,620 --> 00:10:00,653 تو با آدماي ديگه قرار ميزاري؟ آره آره 271 00:10:02,623 --> 00:10:04,624 نه نه خب منم با خيلي هاي ديگه رابطه دارم 272 00:10:04,692 --> 00:10:07,293 خوبه خوبه 273 00:10:07,361 --> 00:10:09,328 من هميشه در حال سکس کردن هستم من يه جورايي مثل يه پستچي هستم 274 00:10:09,396 --> 00:10:12,432 فقط به جاي رساندن نامه ها اين سکس خفنه که تقديم بقيه ميکنم 275 00:10:12,499 --> 00:10:14,300 من يه جورايي همه وسايلم رو يه جا حمل ميکنم 276 00:10:14,368 --> 00:10:16,169 مثلا" کفش هام رو تو کيفم ميزارم 277 00:10:16,236 --> 00:10:19,372 به خاطر اينکه بايد سريع از يه رابطه فرار کنم و به رابطه بعدي برسم 278 00:10:19,440 --> 00:10:20,606 نميتونم کفش پاشنه بلند بپوشم 279 00:10:20,674 --> 00:10:22,909 خب من همين الان دارم سکس ميکنم 280 00:10:22,976 --> 00:10:24,310 زير بار 281 00:10:24,378 --> 00:10:25,745 و اون بالام خوابيده 282 00:10:25,813 --> 00:10:27,180 ببين ديگه چه طوريه 283 00:10:28,916 --> 00:10:31,017 صداي اون بود؟ آره 284 00:10:31,085 --> 00:10:32,218 خب عاليه عاليه 285 00:10:32,286 --> 00:10:33,419 پس ما کار هامون دقيقا" يه جوره 286 00:10:33,487 --> 00:10:34,954 و وضعيت جفتمون يه جوره 287 00:10:35,022 --> 00:10:36,422 خوبه که هيچي رو جدي نميگيرم 288 00:10:36,490 --> 00:10:38,224 اين دقيقا" همون چيزيه که من ميخوام اين آرزومه 289 00:10:38,292 --> 00:10:39,792 يه سر برم دستشويي و برگردم 290 00:10:39,860 --> 00:10:41,594 خيلي خب عاليه 291 00:10:51,171 --> 00:10:53,106 هي جوليا؟ 292 00:10:53,173 --> 00:10:54,607 شوخيت گرفته؟ 293 00:10:54,675 --> 00:10:56,275 نيک چيزي بهت گفته؟ 294 00:10:56,343 --> 00:10:57,977 چونکه من خيلي متاسفم و ميخوام توضيح بدم 295 00:10:58,045 --> 00:10:59,579 چرا بهش گفتي که من اون حرفو زدم؟ 296 00:10:59,646 --> 00:11:01,214 ميدوني با اين حرف اون چه فکري ميکنه؟ 297 00:11:01,281 --> 00:11:02,715 ...ام 298 00:11:02,783 --> 00:11:03,950 ميدونم داري چيکار ميکني 299 00:11:04,017 --> 00:11:05,284 ميدونم که من همون 300 00:11:05,352 --> 00:11:06,586 دختر زبان داره وکيلم 301 00:11:06,653 --> 00:11:08,955 کسي که کت و شلوار ميپوشه و سخت کار ميکنه 302 00:11:09,022 --> 00:11:11,891 و تو همون خانم معلم بامزه اي که 303 00:11:11,959 --> 00:11:15,528 دامن رنگي ميپوشه و آشپزي ميکنه 304 00:11:15,596 --> 00:11:17,597 و بالاخره نيک مياد طرف تو 305 00:11:17,664 --> 00:11:19,932 ...و ميزاريش زير پتوش 306 00:11:20,000 --> 00:11:21,634 مشکلت با پتو چيه؟ 307 00:11:21,702 --> 00:11:23,736 من هيچوقت با اين لحن نميگمش 308 00:11:23,804 --> 00:11:25,738 من که مثل تدي راکسپين صحبت نميکنم 309 00:11:25,806 --> 00:11:28,374 اگه من وقتي که سر کارم مثل تو رفتار کنم 310 00:11:28,442 --> 00:11:29,742 هيچکس بهم گوش نميده 311 00:11:29,810 --> 00:11:31,544 خب اگه من وقتي که سر کارم مثل تو رفتار کنم 312 00:11:31,612 --> 00:11:33,079 دانش آموزام 313 00:11:33,147 --> 00:11:34,881 حالات عجيب غريبي پيدا ميکنن 314 00:11:34,948 --> 00:11:37,183 من ازت خوشم نمياد 315 00:11:37,251 --> 00:11:39,952 ...و من نميخوام دوستت باشم پس 316 00:11:40,020 --> 00:11:41,554 باشه ميشه بري لطفا"؟ 317 00:11:41,622 --> 00:11:43,756 ...چونکه 318 00:11:43,824 --> 00:11:46,392 الانه که گريه ام بگيره 319 00:11:46,460 --> 00:11:47,660 و تو آخرين نفري هستي که 320 00:11:47,728 --> 00:11:50,196 بخوام جلوش گريه کنم 321 00:11:50,264 --> 00:11:52,465 خب منم ميخوام گريه کنم 322 00:11:52,533 --> 00:11:54,133 کجا بايد برم گريه کنم؟ 323 00:11:54,201 --> 00:11:56,803 تو نميتوني دستشويي رو منحصرا" به گريه کردن اختصاص بدي 324 00:11:56,870 --> 00:11:58,104 لطفا" برو 325 00:12:04,578 --> 00:12:06,646 داري چيکار ميکني جس؟ 326 00:12:06,713 --> 00:12:08,414 برو بيرون ببخشيد 327 00:12:17,945 --> 00:12:19,979 وينستون داري چيکار ميکني؟ 328 00:12:20,030 --> 00:12:21,330 329 00:12:21,415 --> 00:12:23,699 من اومدم اينجا که به حرف هات گوش بدم 330 00:12:23,784 --> 00:12:25,334 حتما" بايد حرفت رو قطع ميکردم که اينو بگم؟ 331 00:12:25,419 --> 00:12:27,119 احتمالا" نه 332 00:12:27,171 --> 00:12:28,654 خب...حالت چطوره؟ 333 00:12:28,705 --> 00:12:31,123 درباره زدنگيت بهم بگو که اين مدت چطور برات گذشته 334 00:12:31,175 --> 00:12:33,593 وينسون من بايد چيکار کنم؟ 335 00:12:33,660 --> 00:12:36,128 براي 2 سال مثل يه دختر ذخيره ي تلفني بودم 336 00:12:36,180 --> 00:12:38,214 و بعد براي 2 سال هيچي نبودم 337 00:12:38,298 --> 00:12:40,683 بعد از اين همه مدت سر و کلت پيدا شده و لاف ميزني؟ 338 00:12:40,767 --> 00:12:41,934 انگار هيچي تغيير نکرده 339 00:12:42,002 --> 00:12:43,469 ميخواي چه فکري داشته باشم؟ 340 00:12:44,671 --> 00:12:46,005 اينکه من يه احمقم 341 00:12:46,056 --> 00:12:47,890 و ميدوني چيه؟ 342 00:12:47,975 --> 00:12:50,176 تو درست ميگي و من متاسفم 343 00:12:50,244 --> 00:12:52,979 از وقتي که بسکتبال رو گذاشتم کنار 344 00:12:53,030 --> 00:12:55,615 مي فهمم که من تو اين کار خوب نيستم 345 00:12:55,682 --> 00:12:57,733 و صادقانه بگم تو باعث شدي که به اين نتيجه برسم 346 00:12:57,818 --> 00:12:59,485 الان ديگه کاملا مشخصه 347 00:12:59,536 --> 00:13:03,706 ولي اميدوارم که اين آخرين دفعه اي نباشه که ميبينمت 348 00:13:03,790 --> 00:13:06,742 ولي هر چي که تو بخواي من مشکلي ندارم 349 00:13:06,827 --> 00:13:09,045 بايد برگردم سر کارم 350 00:13:09,129 --> 00:13:10,529 باشه 351 00:13:10,581 --> 00:13:13,365 باشه منم کمکت ميکنم 352 00:13:13,417 --> 00:13:15,001 ميبيني؟ 353 00:13:15,052 --> 00:13:16,969 من مسئول اينجام 354 00:13:17,037 --> 00:13:18,304 اوه تو مسئولي؟ آره 355 00:13:18,371 --> 00:13:21,340 واو اين عاليه خيلي خوبه 356 00:13:21,391 --> 00:13:22,758 پرونده 73 357 00:13:22,843 --> 00:13:24,343 آقاي سندووال 358 00:13:26,013 --> 00:13:28,481 ميبينم که لباس مناسبي پوشيدين 359 00:13:28,548 --> 00:13:29,849 اوه سلام 360 00:13:29,900 --> 00:13:31,100 لازم نبود بياي 361 00:13:31,184 --> 00:13:32,485 مطمئنم که خيلي سرت شلوغه 362 00:13:32,552 --> 00:13:34,020 من گفتم که ميام 363 00:13:34,071 --> 00:13:35,438 الان هم اينجام نگران نباش 364 00:13:35,522 --> 00:13:37,056 فکر کنم خودم از پسش بر ميام بزار فقط 365 00:13:37,107 --> 00:13:39,191 از اين قضيه رد شيم تا سريع بريم سر زندگيمون 366 00:13:42,946 --> 00:13:44,714 عاليجناب 367 00:13:46,900 --> 00:13:48,868 عاليجناب 368 00:13:48,919 --> 00:13:50,402 عاليجناب 369 00:13:50,454 --> 00:13:52,071 مستندات اينها هستند عاليجناب 370 00:13:52,089 --> 00:13:53,756 عاليجناب 371 00:13:53,840 --> 00:13:57,460 پرونده 74 جسيکا دي 372 00:13:57,536 --> 00:14:00,174 بله قربان بله...حاضرم قربان خيلي خب گوش کن 373 00:14:00,236 --> 00:14:01,885 تنها کاري که بايد انجام بدي اينه که دادخواست رو ارائه بدي 374 00:14:01,947 --> 00:14:03,135 خيلي خب بقيه کارهاش با من 375 00:14:03,182 --> 00:14:04,494 اوکي اوکي...از پسش بر ميام باشه؟ 376 00:14:04,573 --> 00:14:06,612 ...ميدوني...تنها چيزي که بايد بگي اينه که از پسش بر ميام ممنون 377 00:14:06,705 --> 00:14:07,887 باشه باشه دادخواستتون چيه؟ 378 00:14:07,932 --> 00:14:08,753 گناهکار چي؟ 379 00:14:08,784 --> 00:14:10,406 عاليه...مبلغ رو طبقه بالا پرداخت کنين 380 00:14:11,692 --> 00:14:14,672 خب حدس ميزنم که هيچوقت نميفهميم که 381 00:14:14,764 --> 00:14:16,014 آيا دفاعيه در مورد "پرنده" جواب ميده يا نه؟ 382 00:14:16,068 --> 00:14:17,568 عجب بدشانسي اي 383 00:14:17,612 --> 00:14:19,163 ...من يه مخزن تو دفترم دارم که 384 00:14:19,224 --> 00:14:20,357 !باشه هي 385 00:14:21,318 --> 00:14:23,452 بايد يه چيزي بهت بگم 386 00:14:23,537 --> 00:14:24,770 چي؟ 387 00:14:24,821 --> 00:14:26,572 من براي پرنده ها ترمز کردم 388 00:14:26,623 --> 00:14:28,708 من زياد پولکا ميرقصم 389 00:14:28,775 --> 00:14:31,744 من تو 24 ساعت گذشته اجسام براق زيادي رو لمس کردم 390 00:14:31,795 --> 00:14:34,914 من کل روزم رو با حرف زدن با بچه ها ميگذرونم 391 00:14:34,965 --> 00:14:38,250 و اساسا" همين الان فهميدم که خيلي عجيبه 392 00:14:38,302 --> 00:14:40,052 که تو طرفدار دسر نيستي 393 00:14:40,120 --> 00:14:42,421 خيلي عجيبه و واقعا" منو ميترسونه 394 00:14:42,472 --> 00:14:44,340 و متاسفم که مثل مورفي براون صحبت نميکنم 395 00:14:44,424 --> 00:14:46,092 و از کت و شلوارت هم متنفرم 396 00:14:46,176 --> 00:14:48,427 کاش يه روباني چيزي بهش وصل بود 397 00:14:48,478 --> 00:14:49,979 که يکمي بهش مدل ميداد 398 00:14:50,063 --> 00:14:52,297 و اين به اين معني نيست که من باهوش نيستم 399 00:14:52,349 --> 00:14:54,466 و متفکر و قدرتمند 400 00:14:54,518 --> 00:14:55,968 خيلي خب 401 00:14:56,019 --> 00:14:57,403 و ميدونم که تو از نيک خوشت مياد 402 00:14:57,470 --> 00:14:59,438 و سعي ميکنم که مداخله اي نکنم 403 00:14:59,489 --> 00:15:01,941 ولي تو بايد در اين مورد باهاش صحبت کني 404 00:15:01,992 --> 00:15:03,642 تموم شد؟ 405 00:15:03,694 --> 00:15:05,194 داره تموم ميشه 406 00:15:05,278 --> 00:15:09,365 الان هم دارم ميرم که جريمه 800 دلاريم رو بدم 407 00:15:09,449 --> 00:15:13,536 and my checks have baby farm animals on them, bitch. 408 00:15:14,988 --> 00:15:16,706 داري راه اشتباه رو ميري 409 00:15:25,621 --> 00:15:26,638 تغيير مکان دادي 410 00:15:26,722 --> 00:15:27,972 تو جاي قديميم رو يادته؟ 411 00:15:28,057 --> 00:15:29,641 همون جا تو محله؟ 412 00:15:29,725 --> 00:15:30,925 نه 413 00:15:30,976 --> 00:15:32,944 اون محله مجاور بود حالا هر چي 414 00:15:34,780 --> 00:15:37,699 اينبار خوب بود 415 00:15:37,766 --> 00:15:39,267 آره همينطوره 416 00:15:40,820 --> 00:15:42,620 ميدوني الان ميخوام چيکار کنم؟ 417 00:15:42,705 --> 00:15:44,105 چي؟ 418 00:15:44,156 --> 00:15:46,241 تو رو به يه قرار واقعي دعوت کنم 419 00:15:47,743 --> 00:15:49,610 چرا بعدا" بهم زنگ نميزني؟ 420 00:15:50,779 --> 00:15:52,747 شب بخير وينستون 421 00:16:01,841 --> 00:16:03,341 ونستون داري چيکار ميکني؟ ها؟ 422 00:16:03,426 --> 00:16:04,676 باشه شب بخير 423 00:16:04,760 --> 00:16:06,127 داري چه غلطي ميکني مرد؟ 424 00:16:06,178 --> 00:16:08,012 تو که هيچ بازي اي نداري خيلي احمقانه بود 425 00:16:13,302 --> 00:16:16,070 هي...کسي هست؟ 426 00:16:16,138 --> 00:16:17,906 !حوله ام 427 00:16:17,973 --> 00:16:20,108 کسي ميتونه حوله ام رو بياره؟ 428 00:16:20,159 --> 00:16:23,027 تو اتاقمه کنار فنجان متحرک ايرلنديم 429 00:16:23,112 --> 00:16:24,746 اون حوله بزرگه 430 00:16:24,813 --> 00:16:27,332 به اون کوچيکه دست نزنين 431 00:16:27,416 --> 00:16:29,083 خيلي خب من حوله ام رو گذاشتم تو اتاقم 432 00:16:29,151 --> 00:16:31,286 کسي نگاه نکنه 433 00:16:31,337 --> 00:16:32,487 گفتم کسي نگاه نکنه 434 00:16:32,538 --> 00:16:34,289 ما نميخوايم کسي نگاهمون بکنه 435 00:16:34,340 --> 00:16:36,007 ...جدي ميگم...نه کسي نگاه نکرد؟ 436 00:16:36,091 --> 00:16:38,510 خيلي خب بيخيال 437 00:16:38,594 --> 00:16:41,513 !اه!لعنت بهش ميبيني؟موهاي کونش زرد مادرزاديه 438 00:16:41,597 --> 00:16:44,365 اين ديگه چه مدليه؟ 439 00:16:44,433 --> 00:16:46,518 فکر کنم ميخواد سعي کنه چشم اندازش رو بهتر کنه 440 00:16:46,602 --> 00:16:48,669 خيلي بامزه است احساس ميکنم بايد يه چيزي رو از رو اونجام بردارم 441 00:16:48,721 --> 00:16:51,172 نه اشميت يه دمکني اونجاست 442 00:16:51,223 --> 00:16:53,274 درست همونجا برو خودت رو بپوشون 443 00:16:53,342 --> 00:16:55,477 تو يهودي هستي و منم احساس ميکنم که دارم گي ميشم 444 00:16:55,528 --> 00:16:57,612 الان نميخواي چيزي بگي مثل بحث هات در مورد حوله بزرگ خيس؟ 445 00:16:57,679 --> 00:16:59,197 نه الان ديگه بحث...بحث سکسيه 446 00:16:59,281 --> 00:17:00,515 به عبارت ديگر 447 00:17:00,566 --> 00:17:02,183 شيش ماه پيش من فکر ميکردم که 448 00:17:02,234 --> 00:17:04,435 داشتنه يه هم اتاقيه دختر به اين معنيه که تمام مدت سکس دارم 449 00:17:04,503 --> 00:17:07,405 قطعا" با دوستاش و احتمالا" با خودش 450 00:17:07,490 --> 00:17:08,656 آيا زن اينجا هست؟ 451 00:17:08,707 --> 00:17:10,074 بله البته بيشتر از هر وقتي 452 00:17:10,159 --> 00:17:12,494 ولي تو-->بينمون اتفاقي نمي افته 453 00:17:12,545 --> 00:17:14,662 تو-->هرگز بيخيالت نميشم 454 00:17:14,713 --> 00:17:17,081 و تو-->...نمونه اي از يه گلدان باميه هستي 455 00:17:17,166 --> 00:17:19,033 من هر روز تو يه حمام مرطوب 456 00:17:19,084 --> 00:17:22,837 پر از زن هاي لخت هستم و از وضعيت متنفرم 457 00:17:22,905 --> 00:17:25,206 مثل يه کابوس ميونه ...من تو يه 458 00:17:25,257 --> 00:17:28,226 ...دمکني هندوانه اي شکل هستم با يه 459 00:17:29,812 --> 00:17:31,379 تامپون؟ 460 00:17:31,430 --> 00:17:34,382 اين توي آشپزي به چه کارت مياد؟ 461 00:17:34,433 --> 00:17:36,284 من يه فکري به ذهنم رسيد 462 00:17:36,352 --> 00:17:38,436 چرا ما حوله هامون رو به ميله حوله آويزون نکنيم؟ 463 00:17:38,521 --> 00:17:40,238 به جاي استفاده از قلاب که اينجوري خشک تر باشن؟ 464 00:17:40,322 --> 00:17:42,056 ...اين 465 00:17:42,107 --> 00:17:45,827 بهترين ايده است 466 00:17:46,996 --> 00:17:48,196 يه سوال مختصر دارم 467 00:17:48,247 --> 00:17:51,282 به عنوان يه لزبين که متخصص بيماري هاي زنان هم هست 468 00:17:51,367 --> 00:17:54,168 شايد يکي از اين روز ها دو تاييمون 469 00:17:54,236 --> 00:17:56,371 صحبتOSIنشستيم و درباره ي 470 00:17:56,422 --> 00:17:58,590 ديگه چيه؟OSI علايق مشترکمون (Our shared interest) 471 00:17:58,674 --> 00:18:00,542 ! اشميت برو لباس بپوش خيلي خب خيلي خب 472 00:18:00,593 --> 00:18:01,793 اين فقط يه پيشنهاد بود 473 00:18:04,547 --> 00:18:06,180 اوه 474 00:18:06,248 --> 00:18:08,216 هي سلام 475 00:18:08,267 --> 00:18:09,884 نيک اينجا نيست 476 00:18:09,935 --> 00:18:11,269 مشکلي نيست 477 00:18:11,353 --> 00:18:14,305 ...چون من اومدم اينجا که 478 00:18:14,390 --> 00:18:15,940 خب يه جورايي اومدم که 479 00:18:16,025 --> 00:18:19,110 ...چونکه گفتم شايد خوب باشه اگه من و تو 480 00:18:19,194 --> 00:18:20,862 هي جس راستش دست من توي 481 00:18:20,929 --> 00:18:22,614 ...الياف گير کرده چونکه اوه 482 00:18:22,698 --> 00:18:24,949 اوه...نفهميدم که مهمان داري ببخشيد 483 00:18:25,034 --> 00:18:28,202 نه فقط امروز...روزه قلاب بافيه 484 00:18:28,270 --> 00:18:29,988 بله 485 00:18:30,072 --> 00:18:31,489 نيک الان نيستش نه...ميدونم 486 00:18:31,574 --> 00:18:33,658 ممنون 487 00:18:33,742 --> 00:18:36,377 من بعدا" مزاحم ميشم 488 00:18:36,445 --> 00:18:37,295 هي جوليا 489 00:18:38,581 --> 00:18:39,714 ميخواي با ما قلاب دوزي کني؟ 490 00:18:43,586 --> 00:18:45,787 منظورم اينه که بزرگ شدن سخت و خشن بود 491 00:18:45,854 --> 00:18:47,839 من رفتم به يه مدرسه اي که همه شون دختر بودن 492 00:18:47,923 --> 00:18:49,957 بدترين دختر ها زبون همه شون 2 متر بود 493 00:18:50,009 --> 00:18:52,477 آره من و سي سي به مدت چهار سال تو دستشويي قايم شديم 494 00:18:52,561 --> 00:18:53,978 اين...اين خيلي باحاله بچه ها 495 00:18:54,063 --> 00:18:55,463 ممنون که اجازه دادين بيام تو جمعتون 496 00:18:55,514 --> 00:18:56,848 خيلي آرامش دهنده است 497 00:18:56,932 --> 00:18:58,799 به جز اينکه من نميدونم چرا 498 00:18:58,851 --> 00:19:01,102 اگه ميله رو تو کلاف بکنم 499 00:19:01,153 --> 00:19:02,470 ....اين درست نميشه الياف خراب شدن 500 00:19:02,521 --> 00:19:03,738 و من نميدونم چرا 501 00:19:03,805 --> 00:19:06,357 ...نميشه به اين شکل داد 502 00:19:06,442 --> 00:19:08,192 داري چي ميسازي؟ 503 00:19:08,277 --> 00:19:09,861 يه کلاه 504 00:19:09,945 --> 00:19:12,246 اگه داري کلاه براي يه بچه ميسازي ديگه تمومه 505 00:19:12,314 --> 00:19:14,148 بله 506 00:19:16,251 --> 00:19:17,952 هي جوليا 507 00:19:18,003 --> 00:19:19,420 اينجا چيکار ميکني؟ 508 00:19:19,488 --> 00:19:21,289 ميتونم يه ثانيه باهات صحبت کنم؟ 509 00:19:21,340 --> 00:19:22,657 اوکي 510 00:19:24,043 --> 00:19:25,460 هي جوليا 511 00:19:25,511 --> 00:19:27,211 وايسا 512 00:19:27,296 --> 00:19:29,597 نه يه چيزي هست که بايد بهت بگم 513 00:19:29,665 --> 00:19:30,598 خيلي خب شروع کن 514 00:19:31,850 --> 00:19:32,967 باشه باشه 515 00:19:33,018 --> 00:19:34,835 الان ميگم 516 00:19:34,887 --> 00:19:37,188 ...خيلي خب من بگو ديگه 517 00:19:37,272 --> 00:19:39,390 ...خيلي خب من ميخواستم بگم که 518 00:19:39,475 --> 00:19:41,359 من ديگه نميخوام با کسه ديگه اي قرار بزارم 519 00:19:41,443 --> 00:19:43,611 فقط ميخوام با تو قرار بزارم 520 00:19:47,032 --> 00:19:48,700 خب...منم همينو ميخواستم بگم 521 00:19:50,018 --> 00:19:51,319 جدي؟ آره 522 00:19:52,955 --> 00:19:56,040 پس حالا...پس حالا اين به چه معنيه؟ 523 00:19:56,125 --> 00:19:58,876 تو الان ديگه يه جورايي دوست پسرمي؟ 524 00:19:58,961 --> 00:20:00,962 من زياد از اين رسمي بازي ها خوشم نمياد 525 00:20:01,029 --> 00:20:01,963 خيلي خب...باشه 526 00:20:09,338 --> 00:20:10,505 دوست پسر 527 00:20:10,556 --> 00:20:12,557 خيلي ضايع است 528 00:20:12,641 --> 00:20:14,726 ...چونکه قراره به طور کامل 529 00:20:14,810 --> 00:20:16,928 همه ي کتاب هام رو از مدرسه ببري خانه 530 00:20:17,012 --> 00:20:19,213 البته اگه کت چرميم رو بپوشي 531 00:20:19,264 --> 00:20:20,898 تلفظ ش اينجوري نيست نه مطمئنم همينجوريه 532 00:20:20,983 --> 00:20:22,883 تلفظ ش کت چرميه ...تو 533 00:20:22,935 --> 00:20:24,318 مثل آرنج بند چرمي اي که فوتبالي ها(راگبي)ميپوشن 534 00:20:24,386 --> 00:20:26,738 قبول قبول 535 00:20:28,824 --> 00:20:30,091 خوشحالم که کار درست رو انجام دادي 536 00:20:30,159 --> 00:20:31,909 چونکه حوله ي من خيلي خشکه 537 00:20:31,994 --> 00:20:34,195 من کار درستي انجام ندادم ...فقط 538 00:20:34,246 --> 00:20:35,747 !مرطوب 539 00:20:35,831 --> 00:20:37,281 !لعنت بهش 540 00:20:37,366 --> 00:20:38,916 !همين الان همه بيان دستشويي 541 00:20:39,001 --> 00:20:41,085 چي شده پدر؟ 542 00:20:41,170 --> 00:20:42,670 چي شده اشميت؟ کسي داره منو 543 00:20:42,738 --> 00:20:44,122 دست ميندازه؟ 544 00:20:44,206 --> 00:20:45,873 نه جدي چرا حوله من هنوز مرطوبه؟ 545 00:20:45,924 --> 00:20:48,710 به خاطر اينکه اين حوله تو نيست اين حوله منه اشميت 546 00:20:48,761 --> 00:20:50,545 نه اين حوله تو نيست حوله تو اون قرمز ه است 547 00:20:50,596 --> 00:20:51,679 يه چيزي رو بهت بگم رفيق 548 00:20:51,747 --> 00:20:53,097 من هيچ وقت از اون استفاده نکردم 549 00:20:53,182 --> 00:20:54,282 من هر روزه خدا از اون استفاده ميکنم 550 00:20:55,718 --> 00:20:56,917 اوه خدا 551 00:20:56,969 --> 00:20:59,086 اين حوله خيلي گرم و نرمه 552 00:20:59,138 --> 00:21:01,139 انگار که تمام مدت زير آفتاب بوده 553 00:21:01,223 --> 00:21:02,774 اين به اين معنيه که شما دو تا چرک هاي بدنتون رو 554 00:21:02,858 --> 00:21:04,776 به يه حوله خشک ميکردين چه قدر صميمي 555 00:21:04,860 --> 00:21:06,560 ديوانه شدي؟ منظورت چيه 556 00:21:06,612 --> 00:21:08,496 چطور فکر کردي که اين حوله خودته؟ اصلا" ميشوريش؟ 557 00:21:08,563 --> 00:21:10,748 نه...من حوله رو نميشورم حوله منو ميشوره 558 00:21:10,833 --> 00:21:12,733 اصلا" کيه که حوله رو بشوره؟ 559 00:21:12,785 --> 00:21:14,452 تو هيچوقت نميشوري...؟ تو حوله ات رو ميشوري؟ 560 00:21:14,536 --> 00:21:17,088 تو هيچ وقت حوله رو نميشوري؟ ميخواين چيکار کنم؟ 561 00:21:17,172 --> 00:21:19,791 دفعه بعد حمام رو بشورم؟ صابون رو بشورم؟ 562 00:21:19,875 --> 00:21:22,427 بايد به مغزت فشار بياري رفيق الان خيلي عصبيم 563 00:21:22,511 --> 00:21:24,796 من از حمام لعنتي ميام بيرون و مثل يه بچه تميزم 564 00:21:24,880 --> 00:21:26,581 و از حوله هم استفاده ميکنم بزار اينو بپرسم 565 00:21:26,648 --> 00:21:28,749 تو لباس هاي زير منم ميپوشيدي؟ 566 00:21:28,801 --> 00:21:30,417 گاهي اوقت آره...حالا که چي؟ 567 00:21:30,469 --> 00:21:32,804 شما لباس هاي زير همديگه رو نميپوشين؟ 568 00:21:32,888 --> 00:21:35,885 دروغ ميگين...ما هميشه لباس زير همديگه رو ميپوشيم 569 00:21:36,112 --> 00:21:39,191 مترجمين (MRsaeed)و سعيد(Hidock)شايان www.1.imdb-dl3.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 مترجمين (MRsaeed)و سعيد(Hidock)شايان www.1.imdb-dl3.com