1 00:00:01,841 --> 00:00:03,142 I love these parties. 2 00:00:03,209 --> 00:00:06,011 I feel like I'm an ambassador, or a spy, 3 00:00:06,078 --> 00:00:07,779 or, like, a really high-class prostitute. 4 00:00:08,347 --> 00:00:10,214 Well, Jess, it's a political fundraiser. 5 00:00:10,282 --> 00:00:11,882 Who's to say you can't be all three? 6 00:00:12,450 --> 00:00:14,685 Hey, this is... really good. 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,954 I mean, I gotta tell you, I'm really, um... 8 00:00:17,022 --> 00:00:18,356 - Happy. - Happy. 9 00:00:18,424 --> 00:00:21,158 It's like the complete opposite of my marriage. 10 00:00:21,225 --> 00:00:22,792 I'll give you the opposite of your marriage. 11 00:00:22,860 --> 00:00:24,827 - What? - Sorry, I just... 12 00:00:24,895 --> 00:00:26,663 I've never heard you talk about your ex-wife, 13 00:00:26,730 --> 00:00:28,165 and I got really nervous and... 14 00:00:28,232 --> 00:00:30,700 I tried to flirt information out of you. 15 00:00:30,768 --> 00:00:32,102 - Aw... - So... 16 00:00:32,170 --> 00:00:34,071 I haven't been home in a week, 17 00:00:34,138 --> 00:00:35,439 and, um... 18 00:00:35,506 --> 00:00:38,840 underneath my dress, I'm wearing... 19 00:00:38,908 --> 00:00:41,009 a pair of your boxer briefs 20 00:00:41,078 --> 00:00:42,811 that I borrowed 21 00:00:42,879 --> 00:00:44,346 / stole 22 00:00:44,414 --> 00:00:48,417 / I'm not giving them back. 23 00:00:48,485 --> 00:00:50,786 Come on. Let's go. Go to my house right now. 24 00:00:50,853 --> 00:00:52,921 Well, I have to go to my home for a bit. 25 00:00:52,989 --> 00:00:54,255 No, no, come on. 26 00:00:54,323 --> 00:00:55,890 Come on. Stay with me. 27 00:00:55,958 --> 00:00:58,159 No, I'm worried about the guys. 28 00:00:58,227 --> 00:01:01,563 They must really be missing me and wondering where I am. 29 00:01:01,630 --> 00:01:03,764 Hey! Sacrifice, sacrifice, 30 00:01:03,832 --> 00:01:05,333 Lava! Touched the lava! ...sacrifice... 31 00:01:05,401 --> 00:01:07,635 Touched the lava! Ow, ow! Touched the lava, dude! 32 00:01:07,703 --> 00:01:10,070 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ Who's that girl? ♪ 33 00:01:10,138 --> 00:01:12,038 ♪ It's Jess. ♪ Sync by Alice | www.addic7ed.com 34 00:01:12,039 --> 00:01:14,608 Sync by Alice | www.addic7ed.com 35 00:01:14,609 --> 00:01:15,709 Sync by Alice | www.addic7ed.com 36 00:01:17,046 --> 00:01:19,746 He's the worst quaterbard in the league, I mean, statistically, it would be better 37 00:01:19,814 --> 00:01:20,948 if he wasn't even playing, all right? 38 00:01:21,016 --> 00:01:22,917 You're listening to the radio and writing with a pen? 39 00:01:23,485 --> 00:01:24,485 What decade are we in? 40 00:01:24,552 --> 00:01:26,152 I cannot listen to that guy. 41 00:01:26,220 --> 00:01:27,921 Come on. Joe Napoli's the worst, man. 42 00:01:27,989 --> 00:01:30,624 What? Man, that is blasphemous. 43 00:01:30,691 --> 00:01:32,358 He's the king of sports radio, man. 44 00:01:32,426 --> 00:01:34,560 I've got an interview with him today, okay? 45 00:01:34,629 --> 00:01:35,862 He's hiring a new research assistant. 46 00:01:35,930 --> 00:01:37,463 Hence... the research. 47 00:01:37,531 --> 00:01:40,100 My old basketball coach set it up. 48 00:01:40,167 --> 00:01:41,800 You know, I'm just trying to figure out 49 00:01:41,868 --> 00:01:43,435 - how to break it to Elvin. - You gotta cut ties with that kid. 50 00:01:43,503 --> 00:01:44,569 He freaks me out. 51 00:01:44,638 --> 00:01:45,938 He never blinks. 52 00:01:46,006 --> 00:01:47,673 He's like a tiny little owl in a shirt. 53 00:01:48,741 --> 00:01:50,042 Hey, guys! 54 00:01:50,110 --> 00:01:52,377 - Hey. Hello. - I have so much to tell you. 55 00:01:52,445 --> 00:01:54,246 I spent the whole week with rich people. 56 00:01:54,313 --> 00:01:55,914 I finally tried port. 57 00:01:55,982 --> 00:01:58,950 Were you gone last week? Is that why it was so quiet? 58 00:01:59,018 --> 00:02:01,552 I feel like I haven't seen you guys in so long. 59 00:02:01,620 --> 00:02:03,387 You all look so handsome, so grown-up. 60 00:02:03,455 --> 00:02:04,656 - Thank you. - Hey, Nick. 61 00:02:04,723 --> 00:02:05,623 I finally notice the one-eighth Cherokee. 62 00:02:05,691 --> 00:02:07,291 Winston... 63 00:02:07,359 --> 00:02:08,660 that's almost a mustache. 64 00:02:08,727 --> 00:02:11,663 Yeah. It's creepy and thin, just like I like it. 65 00:02:11,730 --> 00:02:12,863 How was your sexcation with Russell? 66 00:02:12,930 --> 00:02:14,765 I did have a lot of sex. Thank you. 67 00:02:14,832 --> 00:02:16,533 What'd you guys do without me? Hit me up with a headline! 68 00:02:16,600 --> 00:02:18,802 Nothing. We played True American. 69 00:02:18,870 --> 00:02:21,258 What?! You played True American without me? 70 00:02:21,259 --> 00:02:22,072 Yes, ma'am. 71 00:02:22,140 --> 00:02:24,474 Oh, sorry. It's Cece. 72 00:02:24,542 --> 00:02:27,010 - Hey, you! - Tell me everything. How's it going? 73 00:02:27,078 --> 00:02:28,444 - Where are you? - With Schmidt. 74 00:02:28,912 --> 00:02:29,979 Where are you? 75 00:02:30,847 --> 00:02:31,880 Right here. 76 00:02:31,947 --> 00:02:32,648 Wow. 77 00:02:32,716 --> 00:02:34,283 I am not used to this yet. 78 00:02:34,350 --> 00:02:35,951 I'm surprised this one's still standing. 79 00:02:36,019 --> 00:02:38,154 We burned through a lot of ideas last night. 80 00:02:38,221 --> 00:02:40,522 - That's really great. - We went deep into the stables... 81 00:02:40,590 --> 00:02:42,324 - Yeah. Cool. - Ugh. 82 00:02:42,392 --> 00:02:43,659 I don't know. It's like we're living 83 00:02:43,727 --> 00:02:45,226 in a romantic comedy montage. 84 00:02:45,294 --> 00:02:48,897 Like, we, like, throw our heads back when we laugh, 85 00:02:48,964 --> 00:02:50,631 and I, like, try on floppy hats for him. 86 00:02:50,700 --> 00:02:52,366 It's pretty perfect. 87 00:02:52,434 --> 00:02:54,402 It's like the first act of a TV movie 88 00:02:54,469 --> 00:02:57,405 until I find out that he has a wife and kids in another state. 89 00:02:57,972 --> 00:03:00,341 Yeah, but nothing's perfect, right? 90 00:03:00,409 --> 00:03:03,811 You're kind of doing everything on his terms, 91 00:03:03,878 --> 00:03:07,280 living in his beautiful, fancy house... 92 00:03:07,348 --> 00:03:08,816 I'm not really living there. 93 00:03:08,883 --> 00:03:10,918 Has he ever spent a night here? 94 00:03:11,985 --> 00:03:12,885 Hey, guys. 95 00:03:12,953 --> 00:03:14,088 So, listen, um... 96 00:03:14,155 --> 00:03:15,555 Russell's gonna come and stay this weekend. 97 00:03:15,623 --> 00:03:17,223 I was just wondering 98 00:03:17,290 --> 00:03:18,557 if you guys could be cool? 99 00:03:18,625 --> 00:03:20,659 Yeah. 100 00:03:21,728 --> 00:03:23,162 - Sure. - Okay, uh... 101 00:03:23,230 --> 00:03:25,932 Actually, I don't trust what "cool" means to all of you, 102 00:03:26,499 --> 00:03:28,900 so how about we just say "be normal"? 103 00:03:28,968 --> 00:03:30,736 - Big R. - Schmidt. 104 00:03:31,303 --> 00:03:32,070 Your shoe's untied. 105 00:03:32,638 --> 00:03:33,171 Oh. 106 00:03:35,374 --> 00:03:36,741 - What are you doing? - Label check, man. 107 00:03:36,808 --> 00:03:37,875 - What are you doing? - Label check. 108 00:03:37,943 --> 00:03:39,943 - What are you doing? - Just calm down. 109 00:03:42,481 --> 00:03:44,115 Did... 110 00:03:51,456 --> 00:03:53,257 I got it. 111 00:03:53,324 --> 00:03:54,758 - Russell! - Whoa! 112 00:03:54,825 --> 00:03:56,860 Oh, man, you scared me. 113 00:03:56,927 --> 00:03:57,728 You scared of black people? 114 00:03:57,795 --> 00:03:59,229 No. 115 00:03:59,297 --> 00:04:01,565 - It's 2012, baby. - I'm... 116 00:04:01,633 --> 00:04:02,350 - Yeah, of course. - Done deal. 117 00:04:02,351 --> 00:04:03,166 - Easy. - Of course. 118 00:04:03,234 --> 00:04:04,768 Quick question. 119 00:04:04,835 --> 00:04:06,669 Russell's such a visionary, would it be okay 120 00:04:06,737 --> 00:04:09,305 if I took him through my Idea Notebook? 121 00:04:09,373 --> 00:04:10,912 - Nope, not at all. - Maybe I won't take him 122 00:04:10,913 --> 00:04:12,007 through the whole notebook... 123 00:04:12,075 --> 00:04:13,276 Or how about none of it? 124 00:04:13,277 --> 00:04:14,477 But I have one that I'm really excited about 125 00:04:14,544 --> 00:04:17,112 called Real Apps, that I know Russell would be interested in. 126 00:04:17,180 --> 00:04:19,148 - No. - Nick, Real Apps is my idea. 127 00:04:19,215 --> 00:04:20,983 Real Apps is not your idea. 128 00:04:21,050 --> 00:04:22,717 Yeah, sure, you might have birthed the idea, 129 00:04:22,785 --> 00:04:24,286 but I midwifed it, and I midwifed the crap out of it. 130 00:04:24,353 --> 00:04:25,754 - Guys. - It was a messy birth. 131 00:04:25,822 --> 00:04:26,721 You just thought of the name! 132 00:04:26,790 --> 00:04:28,356 The name is everything. 133 00:04:28,424 --> 00:04:29,892 The name is the name of the game. 134 00:04:29,959 --> 00:04:32,094 The game is... is the name. The game is the name. 135 00:04:32,162 --> 00:04:33,962 - The product is the game. - Guys! 136 00:04:35,030 --> 00:04:38,098 I know you can do this. 137 00:04:38,166 --> 00:04:39,900 You sure you don't want to swing? 138 00:04:39,967 --> 00:04:41,669 Nah. Pushing's where the action is. 139 00:04:43,204 --> 00:04:46,039 Elvin, listen, buddy. I think we should talk. 140 00:04:46,107 --> 00:04:47,741 You know I'm not going to be here forever, right? 141 00:04:47,809 --> 00:04:50,177 I know about death, Winston. 142 00:04:50,244 --> 00:04:52,713 I know there's no farm where dogs and grandpas go. 143 00:04:52,781 --> 00:04:55,548 What? No. It's just that I'm an adult. 144 00:04:55,616 --> 00:04:57,983 It's time for me to get an adult job with adult people. 145 00:04:58,051 --> 00:05:00,520 You understand, right? 146 00:05:00,587 --> 00:05:02,789 Maybe we should get to work on your resume 147 00:05:02,856 --> 00:05:04,156 because yours is terrible. 148 00:05:04,224 --> 00:05:06,258 It's 2012, Winston. 149 00:05:06,327 --> 00:05:09,361 Typing is not a special skill. 150 00:05:11,497 --> 00:05:13,933 - And you're familiar with the show? - Yes, I am. I've been listening for years. 151 00:05:14,000 --> 00:05:17,303 - What do you think of Mr. Napoli? - He's actually like an idol of mine. 152 00:05:17,370 --> 00:05:18,503 Be honest, jackass! 153 00:05:21,174 --> 00:05:22,695 Would you consider yourself an undercover cop? 154 00:05:22,696 --> 00:05:23,075 Huh? 155 00:05:23,143 --> 00:05:24,877 Seriously. Are you a cop? You have to tell me. 156 00:05:24,878 --> 00:05:25,310 No! 157 00:05:25,377 --> 00:05:27,245 How far can you drag an unconscious man? 158 00:05:27,313 --> 00:05:29,447 I don't know. I never really tried to... Hello, Mr. Napoli. 159 00:05:29,514 --> 00:05:31,849 If you're as bad an assistant as you were a point guard, 160 00:05:31,916 --> 00:05:32,817 I'll eat you. 161 00:05:32,885 --> 00:05:34,986 You know, I know you, Winston Bishop, okay? 162 00:05:35,054 --> 00:05:37,155 Sub-par collegiate career, went to Latvia, 163 00:05:37,223 --> 00:05:40,725 9% from the European/Women's 3-point line? 164 00:05:40,792 --> 00:05:42,726 - Okay, just... - Now you wind up in my lap. 165 00:05:42,793 --> 00:05:44,127 Well, I'm the luckiest girl in school. 166 00:05:44,195 --> 00:05:47,030 Hey, come on in, big guy. I want you to meet our new assistant, Winston Bishop. 167 00:05:47,098 --> 00:05:49,833 Hey, first of all, I've not agreed to do it... 168 00:05:50,401 --> 00:05:51,768 Welcome to the team, Winston. 169 00:05:51,836 --> 00:05:53,270 Hope Joe hasn't been too tough on you. 170 00:05:55,706 --> 00:05:56,973 I'm in. I'll do it. 171 00:05:57,607 --> 00:05:58,574 Um... 172 00:05:59,341 --> 00:06:00,308 So nice to meet you, 173 00:06:00,377 --> 00:06:02,211 Mr. Kareem Abdul Jabbar. 174 00:06:02,779 --> 00:06:03,545 Can I sit on your shoulders? 175 00:06:03,613 --> 00:06:04,914 - Sure! - Really? 176 00:06:04,982 --> 00:06:07,049 - No. - Oh. 177 00:06:07,117 --> 00:06:09,551 You've made a wonderful decision. 178 00:06:10,119 --> 00:06:11,220 I'm sure you're going to learn a lot. 179 00:06:11,288 --> 00:06:12,888 Kareem Abdul Jabbar. 180 00:06:12,955 --> 00:06:15,390 Yeah, well, welcome aboard. You can start today. 181 00:06:15,457 --> 00:06:17,525 I want to Kareem about a segment on his show. 182 00:06:17,593 --> 00:06:19,660 I want to talk to you about the jackets. 183 00:06:21,693 --> 00:06:25,060 _ 184 00:06:19,728 --> 00:06:21,162 You said we were going to get show jackets! 185 00:06:28,170 --> 00:06:29,803 Russell, hey. 186 00:06:29,871 --> 00:06:32,072 I could show you around. I could show you our world. 187 00:06:32,140 --> 00:06:34,375 Way up here, it's crystal-clear. 188 00:06:34,442 --> 00:06:36,410 - Nick, you're doing Aladdin. - Again? 189 00:06:36,977 --> 00:06:39,280 - Do you like cheeses, Russell? - What? That's... 190 00:06:39,347 --> 00:06:41,248 - Nick, come on. - It's for Russell. 191 00:06:43,783 --> 00:06:45,618 So you really just call these "ethnic noodles"? 192 00:06:45,685 --> 00:06:47,052 No, actually, I don't know. 193 00:06:47,120 --> 00:06:48,754 The only English writing on the box is, 194 00:06:49,522 --> 00:06:53,424 "Find water. Grow hot. Family celebrate plus." 195 00:06:53,491 --> 00:06:54,825 That guy. 196 00:06:54,892 --> 00:06:56,126 Nick, stop staring. 197 00:06:56,194 --> 00:06:58,061 I'm not... what? 198 00:06:58,129 --> 00:06:59,730 Schmidt's being really weird, too. 199 00:07:01,800 --> 00:07:05,402 So I told you and Jess to go get some sushi at Asakune, 200 00:07:05,470 --> 00:07:07,471 but I hear you hara-kiri'd that one. 201 00:07:07,539 --> 00:07:10,073 - Well, I know the chef at Namuda. - Oh, oh. Namuda? 202 00:07:11,141 --> 00:07:13,242 Maybe "My First Sushi." 203 00:07:13,810 --> 00:07:16,245 Baby wants a tempura California roll. 204 00:07:16,313 --> 00:07:17,647 Little Russell wants... 205 00:07:17,715 --> 00:07:20,483 Little Wussell wants an avocwado roll! 206 00:07:20,551 --> 00:07:23,386 Schmidt...! Nick, don't eat his noodles. 207 00:07:23,454 --> 00:07:25,687 - Yeah, but we're bowl brothers, now. - No, you're not. 208 00:07:25,755 --> 00:07:28,057 - Tighten up, guys. - I'm gonna kill him. 209 00:07:28,124 --> 00:07:31,727 I'm gonna punch him in his rich, old white dude face. 210 00:07:32,294 --> 00:07:33,295 Not you. 211 00:07:33,863 --> 00:07:35,163 Joe Napoli. 212 00:07:35,231 --> 00:07:37,032 So I guess you didn't get the job? 213 00:07:37,100 --> 00:07:39,601 No, I got the job. And that's the problem. 214 00:07:39,669 --> 00:07:43,437 I want six shakes in my fridge at all times, ready to go. 215 00:07:43,505 --> 00:07:45,106 And I want it Beyoncé-colored. 216 00:07:45,174 --> 00:07:46,941 Not darker, not lighter. 217 00:07:47,709 --> 00:07:49,277 Beyoncé! 218 00:07:51,046 --> 00:07:53,281 Clean your damn desk! 219 00:07:53,349 --> 00:07:54,615 Don't let him see you cry. 220 00:07:56,784 --> 00:07:58,218 See, I want to kill him. 221 00:07:58,286 --> 00:08:00,287 Russ, I was wondering if later, if you had a minute, 222 00:08:00,355 --> 00:08:02,155 if you wouldn't mind taking a look at my Idea Notebook. 223 00:08:02,723 --> 00:08:05,225 - Um... Hold that thought. - I will hold it. 224 00:08:05,293 --> 00:08:07,127 Hold that thought 'cause he doesn't want to hear it, Nick. 225 00:08:07,195 --> 00:08:08,595 Those ideas were 51% mine. 226 00:08:11,164 --> 00:08:13,232 I got it, I got it! Russell, move, my man. 227 00:08:13,300 --> 00:08:14,666 What'd I do? 228 00:08:14,734 --> 00:08:16,302 No, you did nothing, my man. Don't blame yourself. 229 00:08:19,539 --> 00:08:21,107 Yah! It just fights back a little bit, Russ. 230 00:08:23,642 --> 00:08:24,710 Anchor me! Anchor me! 231 00:08:24,778 --> 00:08:26,645 It's choking me! Come on. Go, go, go! 232 00:08:26,713 --> 00:08:29,480 Come on! 233 00:08:29,548 --> 00:08:32,250 - Anchor me. Don't grope me. - Jess, get in there! 234 00:08:32,318 --> 00:08:33,785 Jess! 235 00:08:33,852 --> 00:08:34,852 One more big one! 236 00:08:36,222 --> 00:08:39,391 Oh, my God. Sorry. 237 00:08:40,058 --> 00:08:41,092 You guys, 238 00:08:41,160 --> 00:08:43,094 my contractor knows a really great plumber. - Please. 239 00:08:43,162 --> 00:08:45,930 - I know the best plumbers in the business. - White guy knows a plumber. 240 00:08:45,997 --> 00:08:48,265 Sorry. Plumbing's, like, a really sensitive topic around here. 241 00:08:48,333 --> 00:08:49,366 I-I didn't know. 242 00:08:49,434 --> 00:08:51,268 I mean, who would? 243 00:08:52,336 --> 00:08:53,337 Um... 244 00:08:53,905 --> 00:08:55,406 hey... 245 00:08:55,473 --> 00:08:57,541 who wants to play True American? 246 00:08:57,608 --> 00:08:59,476 - I'm in. - That sounds like a great idea. 247 00:09:00,044 --> 00:09:00,776 So it's 50% 248 00:09:00,844 --> 00:09:03,479 drinking game, 50% life-size Candyland. 249 00:09:03,547 --> 00:09:04,713 Well, it's more like 75 drinking, 250 00:09:04,781 --> 00:09:06,682 20 Candyland, and by the way, 251 00:09:06,750 --> 00:09:09,118 - the floor is molten lava. - It's actually 90% drinking, 252 00:09:09,186 --> 00:09:11,787 and it's got a loose Candyland-like structure to it. 253 00:09:11,855 --> 00:09:13,656 - Well, with steaks. - Hey, guys, we doing teams? 254 00:09:13,723 --> 00:09:15,558 - Yeah. - Ready? 255 00:09:15,625 --> 00:09:17,693 One, two, three, go. 256 00:09:17,761 --> 00:09:20,763 - Two, two, four. - Wow, I'm with Russell. Perfect. 257 00:09:20,831 --> 00:09:23,398 - What? You don't want to be on my team? - Well, I just copied you. 258 00:09:23,467 --> 00:09:24,815 You haven't given me any information yet. 259 00:09:24,816 --> 00:09:25,200 Oh, okay. 260 00:09:25,268 --> 00:09:26,368 So it starts off there are 261 00:09:26,436 --> 00:09:27,736 four zones. An alternate zone 262 00:09:27,804 --> 00:09:29,071 is a crazy zone. 263 00:09:29,138 --> 00:09:30,305 And there's a trail of chairs. 264 00:09:30,373 --> 00:09:31,774 But the floor is lava. 265 00:09:31,842 --> 00:09:33,074 These are the pawns. They're the soldiers 266 00:09:33,141 --> 00:09:34,041 of the secret order. 267 00:09:34,109 --> 00:09:35,710 This is the king of the castle. 268 00:09:35,778 --> 00:09:37,678 And remember, everything you hear in True American 269 00:09:37,745 --> 00:09:39,380 is a lie, knock on wood. 270 00:09:39,448 --> 00:09:40,782 And it starts with a shotgun tip-off, 271 00:09:40,850 --> 00:09:43,250 - okay? - Oh, that I can do. 272 00:09:43,318 --> 00:09:45,119 Shotgun, for sure. 273 00:09:45,187 --> 00:09:46,588 Oh, yeah! 274 00:09:46,655 --> 00:09:47,622 All right! Yeah! 275 00:09:47,690 --> 00:09:49,389 Yeah! Yes! 276 00:09:49,457 --> 00:09:51,592 Yeah, there's no going back now. 277 00:09:51,659 --> 00:09:53,393 One, two, three, four, JFK! 278 00:09:53,461 --> 00:09:55,195 FDR! Up, up, up! FDR! 279 00:09:59,166 --> 00:10:00,767 Russell, you're in the lava, man. 280 00:10:00,835 --> 00:10:02,736 I don't understand. Abe Lincoln, George Washington. 281 00:10:02,804 --> 00:10:04,037 Cherry tree! 282 00:10:05,772 --> 00:10:07,106 All right, Americans, 283 00:10:07,173 --> 00:10:08,541 you ready? Let's do the count. 284 00:10:08,609 --> 00:10:10,776 One, two, three. 285 00:10:14,414 --> 00:10:15,447 That's me! 286 00:10:16,984 --> 00:10:19,785 Okay, remember: The ground is lava. 287 00:10:19,853 --> 00:10:22,687 Russell! Russell! 288 00:10:22,755 --> 00:10:26,090 Don't touch the lava. 289 00:10:26,158 --> 00:10:27,291 Big R! 290 00:10:27,359 --> 00:10:29,794 Only thing we have to fear 291 00:10:29,862 --> 00:10:30,962 Is fear itself! 292 00:10:31,030 --> 00:10:32,998 - Drink! - Drink! 293 00:10:39,103 --> 00:10:41,038 Jimmy Carter... atop... 294 00:10:41,605 --> 00:10:43,541 Grover Cleveland. 295 00:10:43,608 --> 00:10:44,742 What now? 296 00:10:44,809 --> 00:10:45,976 - More beer. - More beer. 297 00:10:47,478 --> 00:10:49,312 I got to get to the castle! 298 00:10:49,380 --> 00:10:50,848 - Go, Nick, go! - Russell, you're kind of 299 00:10:50,916 --> 00:10:51,949 ripped up, huh? 300 00:10:52,017 --> 00:10:53,683 Well, I used to work summers 301 00:10:53,751 --> 00:10:56,586 in a lumber camp near Banff, and I still split my own wood. 302 00:10:56,654 --> 00:10:57,820 JFK! FDR! 303 00:11:01,859 --> 00:11:03,026 You're pretty good at this, old-timer. 304 00:11:03,093 --> 00:11:04,727 Ooh, ooh, Cece, 305 00:11:04,795 --> 00:11:06,395 this is the best game of True American ever. 306 00:11:06,463 --> 00:11:07,564 I'm this close to winning. 307 00:11:07,631 --> 00:11:09,565 I'm gonna go get in your bed. 308 00:11:09,632 --> 00:11:10,498 Damn. 309 00:11:10,567 --> 00:11:11,934 Yeah, I'm out. 310 00:11:12,001 --> 00:11:12,901 Schmidt, no! 311 00:11:12,969 --> 00:11:16,471 - No! - Does it mean we win? 312 00:11:16,539 --> 00:11:17,906 - Yes, we win! - Whoo! 313 00:11:21,911 --> 00:11:24,179 USA! USA! 314 00:11:24,246 --> 00:11:25,580 Oh, a little bit. Ah! 315 00:11:25,647 --> 00:11:27,682 USA! USA! 316 00:11:29,451 --> 00:11:30,885 I'm trashed. 317 00:11:30,953 --> 00:11:32,620 I'm in a trash bag right now. 318 00:11:32,688 --> 00:11:34,589 - It's true. - I think we should 319 00:11:34,656 --> 00:11:35,690 call it a night. 320 00:11:35,757 --> 00:11:36,824 No, no, hang on. 321 00:11:36,892 --> 00:11:38,826 I was, I was saying something. 322 00:11:38,894 --> 00:11:40,494 What you was saying to me. I remember. 323 00:11:40,562 --> 00:11:42,361 Hey, guys, guys? I'm really sorry. 324 00:11:42,429 --> 00:11:43,529 I'm on a water break. 325 00:11:43,598 --> 00:11:44,698 It's over here. 326 00:11:44,765 --> 00:11:46,165 Oh, man, you were 327 00:11:46,233 --> 00:11:47,867 giving me advice on my boss because 328 00:11:47,935 --> 00:11:51,738 you are also a rich white man. And that's okay. 329 00:11:51,806 --> 00:11:52,739 Hell, yeah, I am! 330 00:11:54,174 --> 00:11:57,175 Hey, I love ya. . Russell, we have a big day 331 00:11:57,176 --> 00:11:58,510 planned tomorrow, so maybe we should... 332 00:11:58,578 --> 00:12:00,178 Shh-shh, hang on a sec. 333 00:12:00,246 --> 00:12:01,513 Let me straighten you out. 334 00:12:01,581 --> 00:12:02,680 Here's what you do. 335 00:12:02,848 --> 00:12:04,483 Your boss is power-playing you. 336 00:12:05,550 --> 00:12:07,752 So you need to power-play him back. 337 00:12:07,820 --> 00:12:09,354 - Yes. - How do I do that? 338 00:12:10,922 --> 00:12:12,690 Dip your boys in his shake. 339 00:12:12,758 --> 00:12:13,557 What?! 340 00:12:13,558 --> 00:12:14,592 That's all you gotta do. 341 00:12:14,660 --> 00:12:15,693 Your testicles, dip 'em in, 342 00:12:15,761 --> 00:12:16,995 wring em out, dip it again 343 00:12:17,062 --> 00:12:18,429 and give him his shake. That's how you do it. 344 00:12:18,497 --> 00:12:19,463 That's a terrible idea. 345 00:12:19,531 --> 00:12:21,065 Jess, no, no. Shh. 346 00:12:21,133 --> 00:12:22,366 Hang on. It's like a guy thing. 347 00:12:22,434 --> 00:12:24,002 Territory. Jess, you don't know. 348 00:12:24,069 --> 00:12:25,202 It's a guy thing, you know? 349 00:12:25,270 --> 00:12:26,771 Jess doesn't get it. It's a territory... 350 00:12:26,839 --> 00:12:28,539 - Stop copying Russell. - I'm not copying him. I love him. 351 00:12:28,607 --> 00:12:30,206 Classic is a classic, you know what I mean? 352 00:12:30,274 --> 00:12:32,342 Just get in there, dunk your nuggets in his shake! 353 00:12:32,409 --> 00:12:33,610 That's what I'm talking about. 354 00:12:33,678 --> 00:12:35,112 Well, we all learned a lot. 355 00:12:35,179 --> 00:12:37,080 You know what would make this night really great? 356 00:12:37,448 --> 00:12:38,649 - Idea Notebook. - Sleep. 357 00:12:39,216 --> 00:12:40,050 Yeah? 358 00:12:40,118 --> 00:12:43,586 Have you ever wanted to take a ride on a magic idea? 359 00:12:43,655 --> 00:12:44,787 Well, strap on, Russell. 360 00:12:44,855 --> 00:12:46,321 Russell, let's go to sleep. 361 00:12:46,389 --> 00:12:47,823 I'll be in in a second. 362 00:12:47,891 --> 00:12:50,159 I want to hear your idea. 363 00:12:50,226 --> 00:12:51,560 Take one more of these, 364 00:12:51,628 --> 00:12:53,328 and then this idea's gonna be even better. 365 00:12:53,396 --> 00:12:54,764 - Okay. - Down the hatch! 366 00:12:58,034 --> 00:12:59,501 Let's have a little bit more of that. 367 00:13:01,840 --> 00:13:04,876 I'm mad at him, and I've never been mad at him before. 368 00:13:04,943 --> 00:13:07,144 Oh, Jess! 369 00:13:07,212 --> 00:13:09,546 This room is not a place of comforting, okay? 370 00:13:09,614 --> 00:13:11,015 This is Darwin's jungle, 371 00:13:11,083 --> 00:13:12,616 where open-minded people do 372 00:13:12,684 --> 00:13:14,352 weird things to each other. 373 00:13:14,419 --> 00:13:15,652 Go away. 374 00:13:17,588 --> 00:13:18,821 Yeah. 375 00:13:18,890 --> 00:13:20,423 I can't fight with him. 376 00:13:20,491 --> 00:13:22,125 That's our thing. We don't fight. 377 00:13:22,193 --> 00:13:24,427 He used to fight all the time with his ex-wife. 378 00:13:24,495 --> 00:13:25,962 I think he likes that we're peaceful. 379 00:13:26,030 --> 00:13:28,298 Fighting's good. It's healthy. 380 00:13:28,366 --> 00:13:30,133 It's how you know it's working. 381 00:13:30,201 --> 00:13:33,402 You know, Jess, what Cece and I like to do 382 00:13:33,469 --> 00:13:35,637 is we like to fight with our bodies. 383 00:13:35,705 --> 00:13:37,839 It's like very intense game of Capture the Flag. 384 00:13:37,908 --> 00:13:39,574 I won't make you guess what the flag is. 385 00:13:40,877 --> 00:13:42,111 As my financial business partner, 386 00:13:42,178 --> 00:13:43,913 I appreciate you taking the time. 387 00:13:43,980 --> 00:13:45,847 All right, Russell said we need a prototype. 388 00:13:45,916 --> 00:13:49,517 So, Mr. Schmidt, I now present you "Real Apps." 389 00:13:49,584 --> 00:13:51,685 The phone obviously goes back here where the phone goes, 390 00:13:51,753 --> 00:13:53,521 and then these are all the apps. 391 00:13:53,588 --> 00:13:55,089 You've got a Zippo. You've got a fork. 392 00:13:55,157 --> 00:13:56,124 You've got a spoon. 393 00:13:56,191 --> 00:13:57,525 That's a corn holder. 394 00:13:58,092 --> 00:13:59,727 It's also a gentleman's shiv. 395 00:13:59,795 --> 00:14:01,930 Nick, it's a prototype of a prototype at best. 396 00:14:02,195 --> 00:14:03,230 - Let me see it. - No. 397 00:14:03,231 --> 00:14:04,831 - Don't be mean about it. - Come on, let me see it. 398 00:14:04,899 --> 00:14:06,181 - You got a bottle opener. - Come on. 399 00:14:06,182 --> 00:14:07,534 - Yeah. - Look at this. 400 00:14:07,601 --> 00:14:09,536 There's no brushed steel, no nickel. 401 00:14:09,603 --> 00:14:11,371 I mean, it's got none of the baller metals. 402 00:14:11,439 --> 00:14:13,106 I mean, come on, man. 403 00:14:13,174 --> 00:14:15,508 I'm not gonna get Winkelvossed because of your sloppiness. 404 00:14:15,576 --> 00:14:17,911 What do you mean, "I"? Real Apps is my idea. 405 00:14:17,979 --> 00:14:19,512 You just came up with the name! 406 00:14:19,580 --> 00:14:21,647 Yeah, and the name is the game, friendo. 407 00:14:21,714 --> 00:14:22,949 - Mm-mm. - Yes, it is, man. 408 00:14:23,016 --> 00:14:24,716 No, it isn't. No, it isn't, man. 409 00:14:24,784 --> 00:14:26,352 Would you line up around the corner 410 00:14:26,420 --> 00:14:28,254 if they called the iPhone a "slippery germ brick"? 411 00:14:28,322 --> 00:14:29,488 Yeah, actually, I might. 412 00:14:29,556 --> 00:14:31,023 That's why they call it basketball 413 00:14:31,091 --> 00:14:32,124 and not "peach basket catch-it-up." 414 00:14:32,692 --> 00:14:34,260 You just came up with that? 415 00:14:34,328 --> 00:14:36,894 Hey, hey, we're back here on the Joe Napoli Show, and let me 416 00:14:36,963 --> 00:14:39,197 introduce you to a new member of the Joe Napoli Show family, 417 00:14:39,265 --> 00:14:41,499 and that is Winston Bishop, who is our new assistant. 418 00:14:41,567 --> 00:14:43,134 I'll tell you what-- he's sharp as a tack. 419 00:14:43,202 --> 00:14:44,502 Ladies, there's no ring on his finger, 420 00:14:44,570 --> 00:14:45,670 and, Winston, why don't you tell us 421 00:14:45,737 --> 00:14:46,771 just a little bit about yourself? 422 00:14:46,839 --> 00:14:47,905 Hey, thanks, a lot, Joe. 423 00:14:47,974 --> 00:14:49,474 I really want to tell you about myself. 424 00:14:49,541 --> 00:14:51,009 You know, I been on the job two days, 425 00:14:51,077 --> 00:14:52,843 and I don't know how to make no milk shake. 426 00:14:52,910 --> 00:14:54,618 Oh, and I played two years of mediocre Division I basketball. 427 00:14:54,619 --> 00:14:55,045 Wow. 428 00:14:55,113 --> 00:14:56,280 And why was that? 429 00:14:56,348 --> 00:14:57,815 Well, because I really didn't know how to play basketball. 430 00:14:57,883 --> 00:14:59,816 I got recruited for a girls' volleyball team. 431 00:14:59,884 --> 00:15:02,119 All right, there he is. That's Winston Bishop. 432 00:15:02,187 --> 00:15:04,021 And we'll see you again probably never. 433 00:15:04,089 --> 00:15:05,289 All right, turning now to the NBA picture, 434 00:15:05,357 --> 00:15:06,656 it looks like the West... 435 00:15:08,258 --> 00:15:09,525 These are hangover eggs. 436 00:15:09,593 --> 00:15:11,194 See, they'll either stop you 437 00:15:11,261 --> 00:15:12,695 from throwing up the rest of the day 438 00:15:12,762 --> 00:15:14,197 or you'll just throw it up really fast. 439 00:15:14,264 --> 00:15:15,431 It's high-risk, high-reward. 440 00:15:15,499 --> 00:15:17,233 Oh, maybe I should just go back to bed. 441 00:15:17,301 --> 00:15:19,135 I have a really nice day planned for us. 442 00:15:19,203 --> 00:15:20,636 We're gonna go apple picking... 443 00:15:20,704 --> 00:15:23,806 I don't... I don't pick apples. 444 00:15:23,874 --> 00:15:25,807 That... that's... that's not gonna happen. 445 00:15:25,875 --> 00:15:27,409 Are you serious? 446 00:15:27,477 --> 00:15:31,113 Because it's picking and it's apple... 447 00:15:31,180 --> 00:15:31,980 You're serious? 448 00:15:32,048 --> 00:15:33,482 That literally sounds like hell. 449 00:15:33,549 --> 00:15:35,384 Okay. 450 00:15:35,451 --> 00:15:36,251 Are we in a fight? 451 00:15:36,319 --> 00:15:37,152 We're not fighting. 452 00:15:37,220 --> 00:15:38,453 This feels like a fight, Jess. 453 00:15:38,521 --> 00:15:39,888 This is not a fight! 454 00:15:42,457 --> 00:15:44,158 Russell, my man, it seems these days 455 00:15:44,226 --> 00:15:46,460 there's an app for everything. 456 00:15:46,528 --> 00:15:47,528 Doesn't it, though? 457 00:15:47,595 --> 00:15:49,430 Yeah, but there isn't. 458 00:15:49,498 --> 00:15:51,499 Let's say I'm out and about, you know, 459 00:15:51,566 --> 00:15:54,768 being mobile, and I want to cut a bagel, 460 00:15:54,836 --> 00:15:55,836 cobble a shoe. 461 00:15:55,904 --> 00:15:57,270 Haberdash on the fly. 462 00:15:57,338 --> 00:15:58,638 Is there an app for that? 463 00:15:58,705 --> 00:15:59,272 No. Is there? 464 00:15:59,340 --> 00:16:00,940 Until now. 465 00:16:01,208 --> 00:16:03,510 - Right. - We now present to you... 466 00:16:04,577 --> 00:16:05,845 Real Apps! Real Apps! 467 00:16:05,913 --> 00:16:06,612 The prototype. 468 00:16:06,680 --> 00:16:09,149 Hmm, hmm, hmm. 469 00:16:09,216 --> 00:16:10,150 Relapse? 470 00:16:10,217 --> 00:16:11,518 Real Apps. 471 00:16:11,585 --> 00:16:12,851 Real Apps. 472 00:16:12,919 --> 00:16:13,752 Relapse? 473 00:16:16,955 --> 00:16:18,156 Relapse?! 474 00:16:18,424 --> 00:16:19,091 Would you calm...? 475 00:16:19,159 --> 00:16:20,992 You called my baby "relapse"?! 476 00:16:20,993 --> 00:16:22,794 No, I didn't call it anything. Just calm down! 477 00:16:22,862 --> 00:16:23,962 - I gave you 51% of this for Relapse? - Russell. Russell. Enough. 478 00:16:24,462 --> 00:16:25,462 Russell... 479 00:16:25,930 --> 00:16:27,198 Hold it in your hands, my man. 480 00:16:27,199 --> 00:16:29,233 - We're in the middle of something, guys. - No, no, no. 481 00:16:29,301 --> 00:16:29,985 We're great. We're fine. Show it to him, Schmidt. 482 00:16:29,986 --> 00:16:30,668 It's all right here. 483 00:16:30,735 --> 00:16:32,736 - Let me show it to you. - Yeah, but you have to... 484 00:16:32,804 --> 00:16:33,804 - I want to... Russell. - You're going the wrong way. 485 00:16:33,872 --> 00:16:36,574 Aah! Oh! Oh, oh, no! 486 00:16:36,641 --> 00:16:38,008 - Oh, my God, Russell, are you okay? - No, no, no. 487 00:16:38,077 --> 00:16:39,210 I've been stabbed! 488 00:16:39,278 --> 00:16:40,578 It wasn't ready. 489 00:16:40,645 --> 00:16:42,113 - It wasn't ready. - You called it Relapse, idiot! 490 00:16:42,181 --> 00:16:43,181 Where are the Band-Aids? 491 00:16:43,248 --> 00:16:44,147 - No Band-Aids! - What?! 492 00:16:44,215 --> 00:16:46,015 Ow! 493 00:16:46,084 --> 00:16:47,584 I'll get you a takeout napkin with some Scotch tape. 494 00:16:47,651 --> 00:16:48,552 Searing pain! 495 00:16:48,619 --> 00:16:49,786 So sorry. 496 00:16:49,853 --> 00:16:52,089 Here. Oh, sorry. Ow! Ow! Jess. 497 00:16:52,156 --> 00:16:53,557 Jess, do you know what? You just taped a napkin to my hand. 498 00:16:53,624 --> 00:16:54,558 You know what? I'm gonna go. 499 00:16:54,625 --> 00:16:55,792 I need to be home right now. 500 00:16:55,859 --> 00:16:56,859 Is that a problem? 501 00:16:56,927 --> 00:16:58,528 No. 502 00:16:58,596 --> 00:17:00,029 I'm fine. 503 00:17:00,097 --> 00:17:01,597 It's great. 504 00:17:02,164 --> 00:17:03,799 We're great. 505 00:17:04,866 --> 00:17:05,767 Yeah. 506 00:17:08,205 --> 00:17:09,938 - I'm s... - Just nicked him. 507 00:17:14,410 --> 00:17:15,711 Get it all out. 508 00:17:15,778 --> 00:17:17,044 I have an idea for your Idea book! 509 00:17:17,113 --> 00:17:18,413 Replace the Band-Aids! 510 00:17:18,981 --> 00:17:19,947 Very fair. 511 00:17:20,515 --> 00:17:21,182 It's so sticky! 512 00:17:21,250 --> 00:17:22,150 Oh, I have an app for that. 513 00:17:24,114 --> 00:17:25,480 What are you doing here? 514 00:17:25,548 --> 00:17:27,382 Why aren't you at your new job? 515 00:17:28,450 --> 00:17:29,583 I'm quitting. 516 00:17:29,651 --> 00:17:31,418 You're quitting your dream job? 517 00:17:31,486 --> 00:17:32,819 Well, I mean, there's good news. 518 00:17:32,887 --> 00:17:34,288 I want to keep being your nanny. 519 00:17:34,356 --> 00:17:35,589 That's what I've come to tell your mom. 520 00:17:36,157 --> 00:17:38,292 I can't let you do that. 521 00:17:38,360 --> 00:17:40,060 Mom? Mom? 522 00:17:40,128 --> 00:17:42,094 Winston just asked me if he can smoke weed. 523 00:17:42,162 --> 00:17:43,563 - What?! - What?! 524 00:17:43,631 --> 00:17:45,365 - No, see... - He said when we go to the park, 525 00:17:45,432 --> 00:17:46,432 he wanted to do it. 526 00:17:46,500 --> 00:17:47,433 And I get to hold it 527 00:17:47,501 --> 00:17:48,301 because 528 00:17:48,369 --> 00:17:50,270 I'm a minor. 529 00:17:50,337 --> 00:17:52,305 Where is your imagination taking you? No! 530 00:17:52,373 --> 00:17:53,806 - You said that in front of my kid?! - Gina... 531 00:17:53,874 --> 00:17:55,074 Are you serious?! 532 00:17:55,141 --> 00:17:56,842 Are you completely insane?! 533 00:17:56,910 --> 00:17:58,310 Gina, you know me, okay? 534 00:17:58,378 --> 00:17:59,145 I'm wearing a tie and everything. 535 00:17:59,212 --> 00:18:00,545 You're never, ever gonna nanny again. 536 00:18:00,613 --> 00:18:03,215 I will destroy you on the nanny boards. 537 00:18:03,283 --> 00:18:04,984 You can count on that. Come on, Elvin. Just... 538 00:18:05,051 --> 00:18:07,786 Let me explain. Let me... Elvin, Elvin, Elvin, hey, now. 539 00:18:07,853 --> 00:18:09,053 Elvin, let's get away. Get away from the hippie. 540 00:18:09,121 --> 00:18:10,323 Come on. 541 00:18:13,292 --> 00:18:14,858 Bye, Winston. 542 00:18:17,895 --> 00:18:18,763 Bye, Elvin. 543 00:18:18,764 --> 00:18:20,431 No, no, don't talk to him. 544 00:18:20,499 --> 00:18:23,200 It's 4:20. Don't you have to be somewhere? 545 00:18:24,603 --> 00:18:26,337 Oh, no. 546 00:18:26,905 --> 00:18:27,905 The shakes. 547 00:18:28,172 --> 00:18:31,205 Six... Where are you, number six? 548 00:18:31,207 --> 00:18:33,008 Hey, Bishop, I thought you left early. 549 00:18:33,075 --> 00:18:34,875 Assumed you weren't coming back. 550 00:18:35,443 --> 00:18:36,444 There was something wrong with the shakes, 551 00:18:37,012 --> 00:18:38,013 so I went in and just 552 00:18:38,014 --> 00:18:40,349 threw them out because there's something wrong with 'em. 553 00:18:40,350 --> 00:18:41,984 Speaking of which, I should probably go ahead and throw 554 00:18:41,985 --> 00:18:43,453 that one out. What did you do to the shakes? 555 00:18:45,021 --> 00:18:46,322 They've been compromised. 556 00:18:46,389 --> 00:18:49,025 What... did... you... do? 557 00:18:49,092 --> 00:18:51,560 Look, I really, really want this job, Mr. Napoli, and 558 00:18:52,128 --> 00:18:54,496 I know you're going to fire me if I tell you what I did, 559 00:18:54,564 --> 00:18:56,231 but I would love a future here, 560 00:18:56,299 --> 00:18:58,166 and I don't want that to be jeopardized 561 00:18:58,234 --> 00:19:00,902 by a moment of... poor judgment. 562 00:19:03,972 --> 00:19:06,607 I put my beans in your shakes. 563 00:19:07,175 --> 00:19:08,376 Yeah, and I... 564 00:19:08,844 --> 00:19:10,945 I shook it around a little bit like this. 565 00:19:11,512 --> 00:19:14,915 In there? You stuck 'em down in there, huh? 566 00:19:14,983 --> 00:19:16,317 I did. 567 00:19:22,056 --> 00:19:23,389 Oh, man! 568 00:19:27,127 --> 00:19:28,461 You know what we're gonna do? 569 00:19:28,528 --> 00:19:30,129 We're gonna do that to Kareem. 570 00:19:42,241 --> 00:19:43,075 Hi. 571 00:19:43,242 --> 00:19:44,943 Hi. 572 00:19:45,011 --> 00:19:46,579 I have something to say to you. 573 00:19:46,646 --> 00:19:48,647 - You don't have to apologize. - Well, I'm not here to apologize. 574 00:19:48,648 --> 00:19:50,749 I'm here to fight with you, and I don't care 575 00:19:50,750 --> 00:19:52,584 - if you want to fight or not. - All right, let's fight. 576 00:19:52,585 --> 00:19:54,853 Well, I was prepared to have a perfectly nice weekend with you, 577 00:19:54,920 --> 00:19:56,888 and you just give up, and you come home. 578 00:19:56,955 --> 00:19:59,590 Because I was bleeding from my hand. I had to go to the ER. 579 00:19:59,657 --> 00:20:01,892 - I had to get a stitch. - Ooh, stitches. 580 00:20:01,959 --> 00:20:04,094 I'm too fancy for a Band-Aid. 581 00:20:04,161 --> 00:20:07,798 I'm actually... I'm actually really sorry about that. 582 00:20:07,866 --> 00:20:09,600 Jess, I haven't played a drinking game in ten years. 583 00:20:09,667 --> 00:20:11,402 The only reason I did is 'cause you asked me to. 584 00:20:11,469 --> 00:20:13,303 If I want to have a drink, 585 00:20:13,371 --> 00:20:15,171 I don't really have to play a game while I'm doing it. 586 00:20:15,239 --> 00:20:17,040 Well, that's my world. Garbage disposals don't work. 587 00:20:17,108 --> 00:20:19,175 Elevators don't pass inspection. 588 00:20:19,243 --> 00:20:21,344 - Wait. I didn't know about the elevator. - Yeah, it was, like, 589 00:20:21,412 --> 00:20:24,214 the cables were really thin. We signed a waiver. 590 00:20:24,282 --> 00:20:26,016 - They took 100 bucks off our rent. - That's really not safe! 591 00:20:26,083 --> 00:20:28,451 Well, that's where I live, and those are my friends. 592 00:20:28,519 --> 00:20:31,185 And that wasn't even the first stabbing this month. 593 00:20:31,753 --> 00:20:34,756 And Russell, my life is just as important as your life. 594 00:20:35,324 --> 00:20:36,392 And if you want to get with me, 595 00:20:36,459 --> 00:20:37,960 you're gonna have to get with my friends, 596 00:20:38,028 --> 00:20:39,428 and that is a Spice Girls song. 597 00:20:46,467 --> 00:20:47,501 We just had a fight. 598 00:20:48,569 --> 00:20:50,571 - I won. - You did not win. 599 00:20:50,639 --> 00:20:52,040 Hey, tell you what. Let's just go back 600 00:20:52,107 --> 00:20:53,408 to your loft and try again. 601 00:20:53,975 --> 00:20:54,809 Let's just hang out. 602 00:20:54,876 --> 00:20:56,144 Oh. Now? 603 00:20:56,711 --> 00:20:59,580 I mean... I just got here. 604 00:20:59,848 --> 00:21:00,714 Maybe later. 605 00:21:02,617 --> 00:21:05,118 Okay, that sounds like a plan. 606 00:21:05,686 --> 00:21:07,787 Those boxers you borrowed-- I'm gonna need them back. 607 00:21:07,855 --> 00:21:09,990 - They're my lucky underpants. - Lucky underpants? 608 00:21:10,558 --> 00:21:13,193 And what are the values of the Olympic games? 609 00:21:13,961 --> 00:21:16,330 Openness, exchange. 610 00:21:17,097 --> 00:21:20,266 The first victims of an authoritarian security regime. 611 00:21:20,834 --> 00:21:24,869 I'm Kareem Abdul Jabbar, and that's The View from Up Here. 612 00:21:29,837 --> 00:21:34,107 Sync by Alice | www.addic7ed.com