1
00:00:00,393 --> 00:00:04,235
Men ni använder väl
preventivmedel?
2
00:00:04,435 --> 00:00:09,245
Självklart. Men Schmidt
blir så pass atletisk-
3
00:00:09,445 --> 00:00:14,110
-att preventivmedlet bara blir som
ett plastskydd under en orkan.
4
00:00:15,506 --> 00:00:18,406
Jag ville inte veta det.
5
00:00:18,606 --> 00:00:21,805
Graviditetstestet funkar inte
förrän efter sex dagar-
6
00:00:22,005 --> 00:00:25,818
-så överlev helgen och
säg inget till Schmidt än.
7
00:00:26,018 --> 00:00:28,983
Självklart inte.
Men...
8
00:00:31,121 --> 00:00:36,482
Jag kan inte sluta tänka på hur
en Schmidt-baby skulle kunna vara.
9
00:00:36,682 --> 00:00:40,639
Alltså...
Jag vet inte.
10
00:00:40,839 --> 00:00:44,175
Skulle den vilja bli ammad
24 timmar om dygnet?
11
00:00:44,375 --> 00:00:46,592
Antagligen.
12
00:00:46,792 --> 00:00:50,113
Vi kan skaffa en fjantburk
för bebisar.
13
00:00:52,274 --> 00:00:54,585
Herregud.
14
00:00:54,785 --> 00:00:58,372
Mina damer, vad är det?
Jess...
15
00:00:58,572 --> 00:01:02,906
Vill du äntligen bli vår tredje?
Vi har pratat om det här.
16
00:01:03,106 --> 00:01:07,830
Det är inte läge. Vi funderade
på hur du var som liten.
17
00:01:08,030 --> 00:01:13,490
Jag var den coolaste ungen. Jag break-
dansade när jag var 8 månader gammal.
18
00:01:20,100 --> 00:01:24,466
-Jag behövde en extra stor blöja.
-Gå härifrån.
19
00:01:27,306 --> 00:01:31,049
Översättning:
SweSUB Group © beja
20
00:01:32,912 --> 00:01:36,433
Varför kostymen? Om du svarar
swingdans så nitar jag dig.
21
00:01:36,633 --> 00:01:41,627
Min chef ska vara med i tv.
"On the Strahan Narrow".
22
00:01:41,827 --> 00:01:46,071
Han har råkat ut för rattfylleri för
många gånger så jag måste köra.
23
00:01:46,271 --> 00:01:49,800
Cece vilar.
-Hej, killar.
24
00:01:50,000 --> 00:01:53,733
Sarah kommer hit snart,
så skärp till er.
25
00:01:53,933 --> 00:01:57,241
-Vem är Sarah?
-Russells dotter. Inga F-ord...
26
00:01:57,441 --> 00:02:01,132
...inga P-ord, och inga
ord från B till S.
27
00:02:01,332 --> 00:02:04,998
Inga college-tjejer, Berlusconi.
28
00:02:05,198 --> 00:02:08,540
Tjejen jag umgåtts med
är riktigt mogen.
29
00:02:08,740 --> 00:02:12,826
Ta på dig ett par byxor. Allt du
säger låter annars obehagligt.
30
00:02:13,026 --> 00:02:17,991
Vad fin du är i håret.
Det här kaffet bara ryker.
31
00:02:18,191 --> 00:02:22,168
-Varför ska du vara barnvakt?
-Han vill nog se mig i mammarollen.
32
00:02:22,368 --> 00:02:26,663
-Nervös?
-Jag är redan hennes lärare.
33
00:02:27,231 --> 00:02:29,406
Hon är här.
34
00:02:29,606 --> 00:02:32,380
Ta på dig ett par byxor-
35
00:02:32,580 --> 00:02:35,530
-eller ett par höga strumpor.
36
00:02:35,730 --> 00:02:37,766
-Hej, ms Day.
-Hej, Sarah.
37
00:02:37,966 --> 00:02:41,526
Jag kan ta mig hit på fem
minuter om jag måste.
38
00:02:42,072 --> 00:02:46,257
Jag skulle inte ha gjort det här,
men min man är bortrest-
39
00:02:46,457 --> 00:02:50,524
-och du är Sarahs favoritlärare.
Och min mans favoritlärare.
40
00:02:52,357 --> 00:02:54,998
Ta inte illa upp men...
41
00:02:55,667 --> 00:02:59,418
Du säger "man" och jag vill bara
dubbelkolla att ni två...
42
00:02:59,618 --> 00:03:03,427
-Ni är väl inte fortfarande gifta?
-Nej, nej.
43
00:03:05,389 --> 00:03:10,388
Jag ville bara kolla att det inte
var nåt som jag missat totalt.
44
00:03:10,588 --> 00:03:14,411
Han kommer alltid att vara
min man, om du förstår...
45
00:03:14,611 --> 00:03:18,800
Ja. Eller kan du förklara vad
du egentligen menar?
46
00:03:19,615 --> 00:03:23,067
Cece beter sig konstigt.
Har hon tröttnat på mig?
47
00:03:23,267 --> 00:03:29,164
Vi har haft sex i månader. Hon låter
mig inte nå det femte chakrat.
48
00:03:29,364 --> 00:03:34,097
-Jag lyssnar inte på dig.
-Vill hon ha nåt mer än sex?
49
00:03:34,297 --> 00:03:37,717
Vill hon bli en tjej?
Det klarar jag inte.
50
00:03:37,917 --> 00:03:42,315
Hej, chefen.
Igår sa du klockan tolv-
51
00:03:42,515 --> 00:03:45,771
-men hon är bara halv elva.
-Klarar jag inte av het lavamassage?
52
00:03:45,971 --> 00:03:50,233
-Jag är där om några minuter. Hejdå.
-Blev det för många utstyrslar?
53
00:03:50,583 --> 00:03:54,793
Jag kan inte prata om det här.
Jag måste vakta min chef.
54
00:03:56,247 --> 00:03:59,062
Schmidt, vi tänkte låna
din pastamaskin.
55
00:03:59,262 --> 00:04:03,328
Ska du lära Sarah hur man
lagar överkokt sörja?
56
00:04:03,528 --> 00:04:07,416
-Jag undervisar henne om Italien.
-Jag är här med en dejt. Chloe.
57
00:04:07,616 --> 00:04:12,389
-Inga tjejer runt Sarah.
-Du måste vara Sarah.
58
00:04:12,709 --> 00:04:16,192
Chloe är smart, mogen
och hon kan konst.
59
00:04:16,392 --> 00:04:21,941
Hon känner kända konstnärer, typ Banksy
och killen som gjorde Obama-affischen.
60
00:04:23,406 --> 00:04:25,414
Vad dumt.
61
00:04:25,614 --> 00:04:29,159
Dina ögon är så bruna.
De ser ut som bajs.
62
00:04:29,918 --> 00:04:34,692
-Ärligt talat. Ser de ut som bajs?
-De har en bajsaktig nyans.
63
00:04:42,377 --> 00:04:46,194
-Åh, hej. Jag gillar ditt hem...
-Det är inte mitt hem!
64
00:04:46,394 --> 00:04:49,093
-Kör! Kör!
-Va?
65
00:04:52,397 --> 00:04:56,102
-Vad är som händer?
-Jag svettas...
66
00:04:56,302 --> 00:05:02,044
-och har på mig kambodjanska damskor.
-Jag gav dig en chans att ljuga.
67
00:05:02,506 --> 00:05:07,944
De gamla egyptierna gjorde pasta
genom att trampa ner degen.
68
00:05:08,540 --> 00:05:10,837
Coolt, va?
69
00:05:11,037 --> 00:05:13,077
Sarah?
70
00:05:17,256 --> 00:05:19,321
Hej.
71
00:05:19,911 --> 00:05:23,074
Varför så många bh:ar?
Du är lärare.
72
00:05:23,274 --> 00:05:27,511
Lärare behöver också bh:ar.
73
00:05:29,682 --> 00:05:32,231
Det där är en bh
för efter skolan.
74
00:05:32,858 --> 00:05:36,888
Får jag strunta i läxorna
eftersom du dejtar min pappa?
75
00:05:38,514 --> 00:05:42,158
Det är konstigt att din lärare
dejtar din pappa-
76
00:05:42,358 --> 00:05:47,002
-men du ska veta att du
får fråga mig vad som helst.
77
00:05:48,018 --> 00:05:50,380
-Säkert?
-Ja.
78
00:05:50,580 --> 00:05:53,584
Är du kär i min pappa?
79
00:05:53,784 --> 00:05:57,540
Brukar du och min pappa torrlucka?
80
00:05:58,061 --> 00:06:02,679
Är sex-sms coolt? Har du
nånsin varit med om en 99?
81
00:06:02,879 --> 00:06:07,727
-Det är en skatteblankett.
-Har du nånsin utövat "plow job"?
82
00:06:07,927 --> 00:06:11,588
Hur älskar man med någon
på ett djuriskt sätt?
83
00:06:11,807 --> 00:06:14,408
Vill du spela bridge?
84
00:06:14,608 --> 00:06:17,409
Jag har tänkte lite och...
85
00:06:17,609 --> 00:06:22,554
-Det är dags att jag bjuder ut dig.
-Bjuder du ut mig?
86
00:06:22,754 --> 00:06:27,849
Ja, vår första dejt. "Italy on Ice"
firar allt som har med Italien att göra.
87
00:06:28,049 --> 00:06:31,807
Med isdansens största
italienska stjärnor.
88
00:06:32,007 --> 00:06:35,912
Drea de Matteo ska komma, men
de ansvarar inte för det.
89
00:06:36,112 --> 00:06:38,148
Jag kan inte.
90
00:06:38,348 --> 00:06:43,074
Det är dålig tajming.
Bjud nån annan.
91
00:06:43,555 --> 00:06:48,153
-En annan tjej?
-Ja. Det är vad det här är.
92
00:06:48,353 --> 00:06:52,589
-Så ligger det till. Bjud nån annan.
-Visst. Jag...
93
00:06:52,789 --> 00:06:55,031
Jag frågar nån annan...
94
00:06:55,231 --> 00:06:59,473
Med de här VIP-biljetterna...
poppacorno.
95
00:06:59,673 --> 00:07:03,877
Poppacorno. Poppacorno.
Det är "popcorn" på italienska.
96
00:07:05,240 --> 00:07:10,316
Du får inte skynda på det.
Leta efter en partner som...
97
00:07:11,000 --> 00:07:14,822
-Du sa "partner".
-Jag vet. Det sög. Förlåt.
98
00:07:15,177 --> 00:07:18,990
Som din vän, Jess,
inte ms Day...
99
00:07:19,190 --> 00:07:23,161
-Välj nån som får dig att skratta.
-Som Nick?
100
00:07:23,562 --> 00:07:28,194
-Ja. Eller va?
-Gud. Jag älskar Nick så himla mycket.
101
00:07:28,394 --> 00:07:33,958
Han är så snygg. Jag vill gnida
mitt ansikte mot hans ansikte.
102
00:07:36,800 --> 00:07:41,696
Bara så att du vet. Jag ringer
en annan kvinna just nu.
103
00:07:42,024 --> 00:07:47,564
-Gör det. Jag bryr mig inte.
-Rummet klarar inte fler hormoner.
104
00:07:47,764 --> 00:07:51,578
Jag älskar juxtapositionen av
litterära ungdomskulturer.
105
00:07:51,778 --> 00:07:55,545
Det är för mycket
juxtaposition för min del.
106
00:07:55,745 --> 00:08:00,740
Precis i linje med juxtapositionen.
Jag måste svara...Ja!
107
00:08:01,325 --> 00:08:04,811
-Nick här.
-Hej, Nic..ole.
108
00:08:05,011 --> 00:08:09,281
-Vad är det, Schmidt?
-Läget, bruden? Det är helg nu.
109
00:08:09,481 --> 00:08:12,815
-"Brud"?
-Är du sexigt klädd?
110
00:08:13,015 --> 00:08:16,776
-Skjorta och jeans som vanligt.
-Jeans? Är de tajta?
111
00:08:16,976 --> 00:08:20,840
-Nja, jag brukar köpa stora storlekar.
-Det låter sexigt.
112
00:08:21,275 --> 00:08:25,526
-Vad är det? Vill du prata mer, Schmidt?
-Tar du hand om rumpan åt mig?
113
00:08:25,726 --> 00:08:30,266
-Inga knäböj. Jag äter färre munkar.
-Är den fortfarande fast?
114
00:08:31,143 --> 00:08:34,364
-Du är en idiot.
-Vad?
115
00:08:34,827 --> 00:08:39,194
-Du ville ju det här.
-Ett exempel på vilka som inte-
116
00:08:39,394 --> 00:08:43,085
-borde älska.
Mår du bra, Cece?
117
00:08:43,285 --> 00:08:48,117
Du fattar inte. Jag älskar Nick jätte-
mycket. Han är så snygg att jag dör.
118
00:08:48,317 --> 00:08:52,903
Nick är för gammal för dig.
Han är smutsig och konstig.
119
00:08:53,670 --> 00:08:56,955
Inte Nicks rum.
Det är dålig luft därinne.
120
00:08:57,155 --> 00:09:00,338
Vi kan åka in tidigare...
Du kan duscha...
121
00:09:00,538 --> 00:09:03,774
Kanske lite desinfektionsmedel...
122
00:09:03,974 --> 00:09:08,329
Loppis! Stanna. Jag känner
på mig att nån rik har dött.
123
00:09:08,529 --> 00:09:12,297
Jag försöker komma i tid.
Vad sysslar du med?
124
00:09:12,497 --> 00:09:16,777
Jag knuffar ut dig ur bilen.
Loppis, baby.
125
00:09:16,977 --> 00:09:20,579
Jag känner mig så levande.
Aj, muskelkramp...
126
00:09:21,426 --> 00:09:24,815
Du, Sarah.
Kom ut ur Nicks rum.
127
00:09:25,015 --> 00:09:31,118
-Jag tänker rulla runt i hans smutstvätt.
-Schmidt bjöd ut mig.
128
00:09:31,318 --> 00:09:35,360
Jag kan inte gå på dejt med
honom just nu...
129
00:09:35,560 --> 00:09:39,285
Jag har fått nog.
Hör på, barnunge.
130
00:09:39,485 --> 00:09:44,421
-Var tyst. Jag behöver min vän!
-Vad håller du på med, Cece?
131
00:09:44,621 --> 00:09:48,483
Låt inte ditt sammanbrott
påverka henne.
132
00:09:49,044 --> 00:09:52,386
Jag kommer att bli
en hemsk mamma.
133
00:09:53,796 --> 00:09:58,006
Precis som min egen mamma.
Jag ska fixa det här.
134
00:10:01,438 --> 00:10:04,468
Du, Sarah...
135
00:10:04,668 --> 00:10:09,038
Du bör definivit inte ha sex
i din ålder-
136
00:10:09,238 --> 00:10:14,810
-men du måste använda skydd för även
om han påstår att det är tantriskt-
137
00:10:15,010 --> 00:10:19,250
-och du är indisk så kommer
du ändå att bli gravid.
138
00:10:19,605 --> 00:10:21,631
Va?
139
00:10:23,146 --> 00:10:26,078
Cece, är du gravid?
140
00:10:26,278 --> 00:10:30,161
Sarah, Nick har en slips.
Leta reda på den.
141
00:10:30,361 --> 00:10:34,441
Jag vet inte. Vi måste vänta på
testresultatet, men jag är sen.
142
00:10:37,497 --> 00:10:43,003
-Vi skapade ett karamell-mirakel.
-Du är gravid! Du är gravid!
143
00:10:44,104 --> 00:10:46,109
Gode Gud.
144
00:10:47,129 --> 00:10:51,362
-Är Cece gravid?
-Vi skyddade oss. Jag förstår inte.
145
00:10:51,562 --> 00:10:54,144
Vem vill inte ha en
indisk-judisk baby?
146
00:10:54,344 --> 00:10:58,417
-Jag kan inte bli en gudförälder.
-Ingen har frågat dig.
147
00:10:58,617 --> 00:11:03,183
Jag kan inte bli en farbror.
Är du verkligen okej med det här?
148
00:11:03,383 --> 00:11:07,346
Jag flippar ur eftersom
du inte flippar ur!
149
00:11:07,749 --> 00:11:11,530
Det här kanske inte liknar
min femåriga plan-
150
00:11:11,730 --> 00:11:15,800
-men det här kan vara ödet.
Min storvinst.
151
00:11:16,000 --> 00:11:19,421
Universum vill visa att jag
inte hittar en bättre tjej.
152
00:11:19,621 --> 00:11:23,338
-Förresten, jag är Schmidt.
-Chloe. Mazel tov till dig.
153
00:11:23,538 --> 00:11:27,635
Äntligen, Nicholas.
Du tar hem en trevlig tjej.
154
00:11:34,877 --> 00:11:39,340
-Allt blev så tokigt förut, eller hur?
-Jag gillade det.
155
00:11:39,540 --> 00:11:43,830
Ditt liv är som "Gossip Girl", fast
alla är gamla och fattiga.
156
00:11:44,030 --> 00:11:47,937
Det fanns en sån serie förut.
"Pantertanter".
157
00:11:48,137 --> 00:11:51,207
Jag är Betty White,
Schmidt är Rue McClanahan...
158
00:11:51,407 --> 00:11:54,546
-Visst är Nick snygg?
-Nick?
159
00:11:55,601 --> 00:12:00,380
Ja, på ett skrynkligt,
småstads-liknande sätt.
160
00:12:00,820 --> 00:12:04,950
Vad gör han om mornarna? Får han
trötta ögon? Älskar han nåt?
161
00:12:05,150 --> 00:12:09,742
Jag vill älska det han älskar. Kommer vi
nånsin att älska på ett djuriskt sätt?
162
00:12:09,942 --> 00:12:12,125
Vi äter om fyra minuter!
163
00:12:12,325 --> 00:12:15,368
Jag har gjort en mocktail.
164
00:12:15,959 --> 00:12:18,491
-Gråter du, Cece?
-Nej...
165
00:12:18,691 --> 00:12:23,410
-Nej...jag vet inte.
-Du är en underbar kvinna.
166
00:12:23,831 --> 00:12:28,269
Och du kommer att vara och
åstadkomma så mycket i livet.
167
00:12:28,942 --> 00:12:32,845
Du kanske blir mamma.
Och kanske inte.
168
00:12:33,700 --> 00:12:37,700
Men jag stöttar dig oavsett.
169
00:12:41,105 --> 00:12:44,976
-Tack.
-Du bör veta en sak.
170
00:12:45,654 --> 00:12:49,231
Jag måste söka på nätet
innan vi har sex igen.
171
00:12:49,431 --> 00:12:52,754
Jag vill inte befrukta barnet.
172
00:12:52,954 --> 00:12:57,411
Vi kan få en rysk docka
i våra händer.
173
00:13:03,594 --> 00:13:07,931
Sarah och jag lärde oss att använda
pastamaskinen. Det var häftigt.
174
00:13:08,131 --> 00:13:12,232
-Älskar du och Nick med varandra?
-Vem vill ha en till portion?
175
00:13:12,432 --> 00:13:16,857
-Gärna det, Jess.
-Du ska få heta Mordecai...
176
00:13:17,339 --> 00:13:21,036
Eller Abraham...
Menachem Menandel.
177
00:13:21,676 --> 00:13:23,926
-Schmerson.
-Du!
178
00:13:24,308 --> 00:13:26,731
Jag har koll på dig.
179
00:13:26,931 --> 00:13:30,564
-Dags för efterrätt.
-Jag fixar det.
180
00:13:30,764 --> 00:13:34,699
-Tack. Vad snällt.
-Ser du? Omtänksam och mogen.
181
00:13:34,899 --> 00:13:37,613
-Där fick du!
-Grattis.
182
00:13:37,813 --> 00:13:40,958
Du dejtar en tjej som har
grundläggande bordsskick.
183
00:13:41,158 --> 00:13:44,081
Gå med i hennes hälsovårdsplan.
184
00:13:45,116 --> 00:13:48,221
Jag är så exalterad.
185
00:13:48,421 --> 00:13:52,623
Dina tuttar kommer att bli
otroligt stora.
186
00:13:52,823 --> 00:13:56,696
-Vill du hjälpa Chloe med efterrätten?
-Jag hatar henne.
187
00:13:56,896 --> 00:13:59,737
-Du känner henne inte.
-Jo.
188
00:13:59,937 --> 00:14:04,462
-Vi brukade åka samma skolbuss.
-Va?
189
00:14:05,072 --> 00:14:10,707
Nu känner jag igen dig. Du var den
tokiga tjejen med låtsasvänner.
190
00:14:10,907 --> 00:14:15,962
-Du var slampan med slampansikte.
-Jag vet att du vill vara cool inför...
191
00:14:16,162 --> 00:14:20,701
Va? Berättade du för honom?!
Herregud, Jess!
192
00:14:23,000 --> 00:14:26,427
När åkte du senast en skolbuss?
193
00:14:26,847 --> 00:14:29,295
-Förra året.
-Hur gammal är du?
194
00:14:29,495 --> 00:14:31,593
Arton.
195
00:14:32,344 --> 00:14:36,235
Chloe? Jag var din vikarie
när du gick i åttan.
196
00:14:36,435 --> 00:14:39,226
Just det! Hej, ms Day.
197
00:14:43,188 --> 00:14:47,191
Tur att jag tog med mig en
extra tröja eftersom...Joe!
198
00:14:47,291 --> 00:14:51,326
Vart ska du?
Du får ursäkta oss.
199
00:14:51,526 --> 00:14:56,052
Tvinga mig inte att jaga dig!
Joe! Kom tillbaka.
200
00:14:59,012 --> 00:15:01,729
-Mår du bra?
-Lämna mig ifred.
201
00:15:02,640 --> 00:15:04,826
Vad är det?
202
00:15:05,374 --> 00:15:08,612
Michael Strahan får mig
att känna mig dum.
203
00:15:10,220 --> 00:15:14,420
Han tror att han är bättre. Han vinner
Super Bowl och plötsligt är han bäst.
204
00:15:14,620 --> 00:15:19,159
Vad är han bättre på? Äktenskap
och pengaförvaltning säkert.
205
00:15:19,359 --> 00:15:24,212
Det är han säkert bättre på.
Du är bättre på loppisar.
206
00:15:24,412 --> 00:15:28,243
Du ska gå in i studion och visa
den Napoli som jag sett idag.
207
00:15:28,443 --> 00:15:32,054
Han jag såg tog sju exemplar
av "Speed" på VHS-
208
00:15:32,254 --> 00:15:35,835
-på en loppis, för en bråkdel
av nettopriset.
209
00:15:36,035 --> 00:15:40,096
När gjorde Strahan det senast?
Du får inte låta honom vinna.
210
00:15:40,296 --> 00:15:44,112
Jag tänker göra det.
Den killen är en s-hög!
211
00:15:44,312 --> 00:15:48,468
Om du hade varit en utklädd kvinna
så hade vi varit ohejdbara.
212
00:15:50,785 --> 00:15:55,397
-Hon var 18 år.
-Hon vet inte ens vad Netscape är.
213
00:15:55,597 --> 00:15:59,575
-Hon tror Ice Cube bara är en skådis.
-Katastrof!
214
00:15:59,775 --> 00:16:02,254
Ouli vill komma upp.
215
00:16:02,454 --> 00:16:05,736
Sarah är på mitt rum för att
hon blev kär i dig.
216
00:16:05,936 --> 00:16:09,502
Du borde heta "Bron till Terabitia"
för du får barn att gråta.
217
00:16:09,968 --> 00:16:15,615
Och du borde heta "Indianen i skåpet"
för du la en indisk... Glöm det.
218
00:16:15,815 --> 00:16:20,388
-Jag kan inte rå för min mäktiga sperma.
-Kär i mig? Jag ser ut som en gamling.
219
00:16:20,588 --> 00:16:24,816
Vi fixar det här. Jag tänker inte
förlora Russell för att ni två skapar-
220
00:16:25,016 --> 00:16:28,416
-eller dejtar barn.
Du, uppehåll Ouli.
221
00:16:28,616 --> 00:16:32,594
Befrukta henne inte.
Och du, hjälp mig att få ut Sarah.
222
00:16:32,794 --> 00:16:34,832
Nu!
223
00:16:35,032 --> 00:16:38,019
-Jag ska göra Ouli.
-Jag ska göra det här!
224
00:16:41,598 --> 00:16:45,289
Ouli? Kära nån.
Det är Schmidt.
225
00:16:45,756 --> 00:16:49,452
Hur är det med dig?
Vad kul att se dig.
226
00:16:49,652 --> 00:16:53,510
-Jättebra.
-Havasu, 1999?
227
00:16:53,952 --> 00:16:57,552
Jag var på båten. Minns du?
228
00:16:57,752 --> 00:17:02,766
Vinter-OS. 2006
Jag åkte bob.
229
00:17:03,185 --> 00:17:07,813
Sarah, jag vet att du tror
att du är kär i mig...
230
00:17:08,252 --> 00:17:12,162
-Men du kommer hitta nån bättre.
-Nej. Aldrig!
231
00:17:12,362 --> 00:17:16,229
-Jag brukar dra ner kvinnor.
-Sant.
232
00:17:16,429 --> 00:17:20,959
Hjälp mig.
Jag vet inte vad ska göra.
233
00:17:21,159 --> 00:17:24,614
Säg någonting om livet eller nåt.
234
00:17:24,814 --> 00:17:27,061
Sarah?
235
00:17:27,261 --> 00:17:31,518
Jag har inte älskat nån på det vis
du älskar mig på väldigt länge.
236
00:17:32,361 --> 00:17:38,094
Jag saknar den känslan. Dina känslor
är bra, men riktar sig mot fel person.
237
00:17:38,715 --> 00:17:43,341
Det är bättre att vara avdomnad
hela livet.
238
00:17:43,541 --> 00:17:47,901
Stanna kvar där inne.
Det är bättre än här ute.
239
00:17:48,101 --> 00:17:52,214
Han skojar, Sarah.
Du borde verkligen komma ut.
240
00:17:52,414 --> 00:17:58,032
Melmans begravning? Vi båda
satt bredvid farbror Jack.
241
00:17:58,232 --> 00:18:01,082
Jag känner ingen farbror Jack...
242
00:18:01,282 --> 00:18:05,004
Jag brukade fixa ditt hår
i Tribeca.
243
00:18:05,204 --> 00:18:09,764
-Snälla, kom ut, Sarah.
-Jag är alldeles för generad.
244
00:18:09,964 --> 00:18:14,235
Inför oss? Vi är de mest genanta
personer som finns.
245
00:18:14,435 --> 00:18:18,361
-Var inte generad.
-Jag pratar högre för de blinda.
246
00:18:18,561 --> 00:18:23,779
Jag är 30 år och jag har kissat
i varenda pool jag besökt.
247
00:18:24,761 --> 00:18:28,195
Jag skaffade lugg för att
jag hatar min panna.
248
00:18:28,395 --> 00:18:32,874
Det är fortfarande roligt när en kille
låtsas ha tennisbollar som bröst.
249
00:18:33,469 --> 00:18:36,175
-Det ser ut som små bröst.
-Jag vet.
250
00:18:36,506 --> 00:18:38,559
Kom igen, Sarah!
251
00:18:38,759 --> 00:18:43,092
Jag har gjort mycket dumt.
Du anar inte.
252
00:18:43,730 --> 00:18:47,642
Som att falla för din pappa.
Det var så tokigt-
253
00:18:47,842 --> 00:18:53,373
-och jag förstår att du är förvirrad.
-Jag är inte förvirrad. Jag har fastnat.
254
00:18:53,573 --> 00:18:57,675
-Va? Herregud.
-Jag får inte av mig dem.
255
00:18:58,804 --> 00:19:02,249
-Jag fixar framsidan.
-Jag tar baksidan.
256
00:19:02,449 --> 00:19:05,056
Ouli är på väg.
Jag misslyckades. Förlåt.
257
00:19:06,896 --> 00:19:10,000
Vem är mannen som tar av bh:ar
från min dotter?
258
00:19:10,200 --> 00:19:15,568
Det finns en gud! Jag fick min mens.
Så underbart!
259
00:19:16,687 --> 00:19:20,215
-Jag fick min mens.
-Hon fick sin mens!
260
00:19:20,415 --> 00:19:23,803
-Så lycklig!
-Välkommen. Vill du ha nåt att dricka?
261
00:19:24,203 --> 00:19:28,674
Du har en vacker dotter.
Och en vacker exman.
262
00:19:32,555 --> 00:19:35,748
Hejdå, Nick.
Jag har kommit över dig nu.
263
00:19:38,292 --> 00:19:41,770
-Tack.
-Jag har haft det roligt.
264
00:19:42,540 --> 00:19:46,454
Hejdå. Din mamma måste inte
veta precis allt...
265
00:19:46,654 --> 00:19:50,836
-Kom nu.
-Tack för att ni kom.
266
00:19:51,036 --> 00:19:56,486
Hejdå, Sarah. Vi ses i skolan.
Hejdå, Ouli.
267
00:19:59,849 --> 00:20:03,275
Jag skaffar inte barn...
förrän jag är 80 år.
268
00:20:05,020 --> 00:20:08,572
Nu kan vi återgå
till det normala.
269
00:20:11,821 --> 00:20:16,736
-Du kan gå på din dejt.
-Just det...Nicole...
270
00:20:20,103 --> 00:20:23,670
-Inga fler dumma misstag, okej?
-Okej.
271
00:20:29,952 --> 00:20:32,376
Vänta...
272
00:20:32,576 --> 00:20:37,198
Det är ett maraton på gång.
Du får inte fastna i trafiken.
273
00:20:37,398 --> 00:20:40,992
Akta huvudet.
Inne? Bra.
274
00:20:41,220 --> 00:20:44,073
Ingen barnanpassad bil ändå.
275
00:20:49,961 --> 00:20:52,288
GIFT DIG MED MIG
276
00:21:00,305 --> 00:21:04,348
Jag visste inte att Italien var
så mycket mer än bara pizza.
277
00:21:04,785 --> 00:21:07,226
Hon var bra.
Fantastisk!
278
00:21:07,426 --> 00:21:11,906
Man minns verkligen
föreställningen av Pompeji.
279
00:21:12,227 --> 00:21:15,163
Två shower om dagen!
280
00:21:15,363 --> 00:21:19,664
Om du ska vara en gondoljär
så måste du åka som en gondoljär!
281
00:21:20,323 --> 00:21:23,541
En idé. Vi borde köpa
skridskoåkare.
282
00:21:24,642 --> 00:21:26,799
Ja!
283
00:21:26,999 --> 00:21:30,071
Gör nåt, Mussolini.
Vi älskar dig.