1 00:00:06,033 --> 00:00:09,053 ...دير شد، دير شد، دير، دير، دير 2 00:00:18,008 --> 00:00:19,025 !آب سرد شد، سرد، دوش آب سرد 3 00:00:19,026 --> 00:00:21,087 !هي! هي! هي 4 00:00:21,088 --> 00:00:23,075 نميتوني وقتي يکي زير دوش هست .از رو شويي استفاده کني 5 00:00:23,076 --> 00:00:25,041 !اينجا که هتل 6ستاره نيست 6 00:00:25,042 --> 00:00:27,003 ،خيلي خب، شرمنده !خواب موندم 7 00:00:27,004 --> 00:00:28,062 .براي ملاقات با معاون مدرسه داره ديرم ميشه 8 00:00:28,063 --> 00:00:31,003 لطفا از اينجا برو بيرون که 9 00:00:31,004 --> 00:00:32,999 .پيشت بي آبرو تر نشم 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,999 ...يک، دو، سه، چهار 11 00:00:36,082 --> 00:00:38,081 ،اشميت" قرار نيست انجام بدم" .ميتوني درخواست کردنت رو تموم کني 12 00:00:38,082 --> 00:00:40,075 !خب، من همچنان ازت ميخوام، انجامش بده ديگه- ببين- 13 00:00:40,076 --> 00:00:42,031 تا وقتي که بهم نگي چرا وقت داري مو هاي سينه ات رو بزني 14 00:00:42,032 --> 00:00:44,012 .ولي وقت نداري ريشت رو بزني، انجامش نميدم 15 00:00:46,004 --> 00:00:48,007 آه، "جس" امکان داره که يه خرده جايي که 16 00:00:48,008 --> 00:00:49,069 کنار دم و دستگاهم ميخاره رو بخاروني؟ 17 00:00:49,070 --> 00:00:51,042 خودم نميتونم پشتم رو بخارونم و .وينستون" هم قبول نميکنه" 18 00:00:51,043 --> 00:00:53,011 ."نه، وقت ندارم "اشميت 19 00:00:53,012 --> 00:00:54,054 !جس" لطفا" !خيلي افتضاحه 20 00:00:54,055 --> 00:00:57,011 !حس ميکنم يه کَک به تنبونم افتاده 21 00:00:57,012 --> 00:00:58,999 ميشنوي؟ صداي جرينگ جرينگ رو داشته باش 22 00:00:59,000 --> 00:01:00,069 فکر کنم درباره نپوشيدن 23 00:01:00,070 --> 00:01:02,096 !قنداق دوش گرفتنت تو آشپزخونه صحبت کرديم 24 00:01:02,097 --> 00:01:05,037 ببخشيدا، فکر ميکني برام آسون بوده که 25 00:01:05,038 --> 00:01:08,061 کل تابستون خودم رو با شومبول گچ گرفته بشورم؟ 26 00:01:08,062 --> 00:01:10,000 .خدا رو شکر اين قضيه بعد از ظهر تموم ميشه 27 00:01:10,001 --> 00:01:13,041 و به هر حال، ميدونم که ،داري به چي فکر ميکني 28 00:01:13,042 --> 00:01:14,094 .و جواب هم "بله" هستش 29 00:01:14,095 --> 00:01:16,054 ...قبلا ميتونستم 30 00:01:16,055 --> 00:01:19,045 خيلي خوب و با دقت پستون بازي کنم 31 00:01:19,046 --> 00:01:20,999 !پستون بازي...ممنوعه 32 00:01:21,000 --> 00:01:22,096 !صبر کن "جس"، لطفا !التماست ميکنم 33 00:01:22,097 --> 00:01:24,016 .باشه، قبول 34 00:01:24,017 --> 00:01:26,041 ،فقط بذارش 35 00:01:26,042 --> 00:01:28,042 .فقط بذارش اين پشت- !اينطوري تکون نخور- 36 00:01:28,045 --> 00:01:30,020 !همينه 37 00:01:32,004 --> 00:01:33,024 !خدايا شکرت 38 00:01:33,025 --> 00:01:35,003 چي دارم ميبينم اينجا؟ 39 00:01:35,004 --> 00:01:36,038 منظورت چيه؟- ،اين دوستيه- 40 00:01:36,041 --> 00:01:39,074 .دوستي پاک و بي ريا 41 00:01:39,075 --> 00:01:41,020 ...اوه آره 42 00:01:41,021 --> 00:01:46,021 :ترجمه و زيرنويس aMiR | MiSHA.C 43 00:01:46,022 --> 00:01:51,022 :ويرايش و بازبيني aLiReZa | Oceanic 6 44 00:01:51,023 --> 00:01:56,023 aMiR_RauL22@Yahoo.CoM Mr.Oceanic6@Gmail.CoM 45 00:01:56,023 --> 00:02:01,023 دانلود فيلم و سريال مستقيم WwW.DL.TVSDL.COM 46 00:02:01,024 --> 00:02:02,524 فصل دوم، اپيزود اول 47 00:02:03,000 --> 00:02:05,066 .سلام "تانيا"، شرمنده که دير کردم 48 00:02:05,067 --> 00:02:07,024 .بگير بشين 49 00:02:07,025 --> 00:02:08,045 .باشه 50 00:02:08,046 --> 00:02:10,003 همه چي مرتبه؟ 51 00:02:10,004 --> 00:02:11,079 .اول خبر بد رو بهت ميگم 52 00:02:11,080 --> 00:02:12,082 .باشه 53 00:02:12,083 --> 00:02:15,007 خبر بد اينه که کم شدن بودجه مجبورم کرده که 54 00:02:15,008 --> 00:02:17,096 10%معلم هايي که ايده آلمون نيستن رو .اخراج کنيم 55 00:02:17,097 --> 00:02:19,070 ...وحشتناکه 56 00:02:19,071 --> 00:02:22,038 ولي خبر بد اينه که .تو هم يکي از همون معلم ها هستي 57 00:02:25,004 --> 00:02:27,008 .اين جوري نيست که تو خبر ها رو ميگي 58 00:02:29,008 --> 00:02:30,038 چيکار ميکني؟ 59 00:02:30,039 --> 00:02:32,082 !سعي ميکنم فضا رو تلطيف کنم 60 00:02:32,083 --> 00:02:35,042 !نه- .راست ميگي- 61 00:02:35,045 --> 00:02:38,041 .تانيا"، جدي من معلم خوبي هستم" 62 00:02:38,042 --> 00:02:40,016 .به بچه هام اهميت ميدم 63 00:02:40,017 --> 00:02:41,058 دو ماه رو تو تابستون 64 00:02:41,059 --> 00:02:45,011 با يه دانش آموز هندي بنام "واج رِجو" گذروندم 65 00:02:45,012 --> 00:02:48,087 !و حتي يکبار هم نخنديدم، نه حتي يکبار 66 00:02:48,088 --> 00:02:51,057 ."متاسفم "جس ...ولي تو نيمه مثبت قضيه 67 00:02:51,058 --> 00:02:53,061 ميتوني هرچي که ميخواي رو 68 00:02:53,062 --> 00:02:55,999 .از جعبه وسايل گمشده برداري 69 00:02:56,000 --> 00:02:57,083 .باشه 70 00:03:01,083 --> 00:03:03,067 .انتخاب خوبيه- .ممنون از اينکه بهم فرصت داديد- 71 00:03:03,068 --> 00:03:05,067 .مايه افتخارم بود که اينجا کار کنم 72 00:03:06,083 --> 00:03:09,024 ...تعريف کلمه "معلم" تو فرهنگ لغات 73 00:03:09,025 --> 00:03:11,062 .باشه، ميتوني يکي ديگه هم برداري 74 00:03:16,088 --> 00:03:18,036 .نه، نميشه کاسه شير و کُرن فلکس رو با کسي قسمت کرد 75 00:03:18,037 --> 00:03:19,067 چرا نه؟ 76 00:03:19,068 --> 00:03:21,095 .آقايون، گچ برداشته شد 77 00:03:21,096 --> 00:03:24,058 .عاليه، مبارک باشه پسر- .خبري خوبي مَرد- 78 00:03:24,061 --> 00:03:27,017 !آره! حال کنيد باهاش 79 00:03:27,018 --> 00:03:29,008 !اي واي خدا! بو رو پسر- !اشميت" ما هيچ کاري جز خوبي و دوست داشتنت نکرديم"- 80 00:03:29,011 --> 00:03:32,003 قشنگ جذبش شده .بوي گند افتخار ميده 81 00:03:32,004 --> 00:03:33,065 اين فقط يه گچ 82 00:03:33,066 --> 00:03:35,050 .و بانداژ حال بهم زن نيست 83 00:03:35,051 --> 00:03:38,061 اين نماديه از کسي که طي 2ماه گذشته بودم؛ 84 00:03:38,062 --> 00:03:40,016 !آدم شومبول شکسته 85 00:03:40,017 --> 00:03:42,040 ولي اگر چيزي تو تجربه بزرگي در تجارت 86 00:03:42,041 --> 00:03:45,007 ،به همراه تحصيل کمي در تئاتر آموخته باشم 87 00:03:45,008 --> 00:03:46,079 .اينه که هر کسي خصيصه اي داره 88 00:03:46,080 --> 00:03:49,066 نيک"، خصيصه ات اينه که" .يه آدم الکلي کوليِ کارگري 89 00:03:49,067 --> 00:03:50,070 ،"وينستون" 90 00:03:50,071 --> 00:03:52,037 .خصيصه تو همون "وينستون" بودنه 91 00:03:53,071 --> 00:03:55,037 ،"نيکلاس"، "وينستونيل" 92 00:03:55,038 --> 00:03:58,053 نمايشي رو دارم ترتيب ميدم تا .دوباره خصيصه "اشميت" رو استارت بزنم 93 00:03:58,054 --> 00:04:00,038 ،قراره شنبه شب اتفاق بيفته 94 00:04:00,039 --> 00:04:02,082 .و قراره که حماسي بشه 95 00:04:02,083 --> 00:04:03,998 داري مهموني راه ميندازي که به دختر ها بگي که 96 00:04:03,999 --> 00:04:05,029 آماده اي دوباره سکس کني؟ 97 00:04:05,030 --> 00:04:09,024 ،مهموني نيست .جشن برگشت خصيصه 98 00:04:09,025 --> 00:04:10,086 .لطفا بهم بگو که ژانگولر بازي وجود نداره 99 00:04:10,087 --> 00:04:12,073 ،دقيقا ژانگولر بازي رو داره .يه رازه 100 00:04:12,074 --> 00:04:14,067 .همون شب معلوم ميشه - .شرط ميبندم قضيه "خطر" هستش- 101 00:04:14,068 --> 00:04:16,050 .نه، تو... اشتباه ميکني .قضيه "خطر" نيست 102 00:04:16,051 --> 00:04:18,067 .همون شب مشخص ميشه- جدي فکر ميکنم- 103 00:04:18,070 --> 00:04:20,042 .که قراره قضيه "خطر" باشه- .منم با طرفِ قضيه "خطر" هستم- 104 00:04:20,043 --> 00:04:22,010 !بيخيال بابا! "خطر" نيست !اينقدر حدس نزنيد که "خطر" هستش 105 00:04:22,011 --> 00:04:23,090 کيا رو دعوت کردي؟ 106 00:04:23,091 --> 00:04:25,048 ،خانوماي يوگا کار ،(دکتر اورولوژيستم(متخصص بيماري هاي کليوي 107 00:04:25,049 --> 00:04:27,004 ،همبازي بدمينتونم ،حسابدارم 108 00:04:27,005 --> 00:04:29,011 فيليپ سيمور هافمن" و" يکي که يکبار 109 00:04:29,012 --> 00:04:31,020 .براي برنامه کوچيکي بنام "کرنک ينکرز" اسم نوشته بود 110 00:04:31,021 --> 00:04:32,081 ."و مشخصا "سيسي 111 00:04:32,082 --> 00:04:34,075 اونکه کل تابستون رو باهات حرف نزده از 112 00:04:34,076 --> 00:04:36,061 .وقتي که باهاش بهم زدي 113 00:04:36,062 --> 00:04:37,086 .آره، ديگه بيخيالش شدم 114 00:04:37,087 --> 00:04:39,062 .اينکه درباره اون نيست .اميدوارم که بياد 115 00:04:39,063 --> 00:04:41,062 .خب، بيايد درباره شروع حرف بزنيم 116 00:04:43,017 --> 00:04:44,999 !جس"، اي خدااا" 117 00:04:45,000 --> 00:04:46,041 حالت خوبه؟ 118 00:04:46,042 --> 00:04:48,017 چقدره که اينجا نشستي؟ 119 00:04:49,088 --> 00:04:52,091 ترسيده بودم و !يه کلاه برداشتم 120 00:04:52,092 --> 00:04:56,003 .بايد "يو-يو" يا النگو بر ميداشتم 121 00:04:56,004 --> 00:04:59,087 و حالا همه چيزي که دارم يه کلاه .احمقانه اس 122 00:04:59,088 --> 00:05:02,012 ...متاسفم- ...نه، راست ميگي- 123 00:05:02,015 --> 00:05:04,046 الان به فکرم رسيد که !اين کلاهه خوب هم هست 124 00:05:06,017 --> 00:05:07,075 منو ميبري خونه؟ 125 00:05:07,076 --> 00:05:09,007 .آره، البته 126 00:05:09,008 --> 00:05:10,052 ،البته نميتونم تا بالا بيام 127 00:05:10,053 --> 00:05:12,012 .واسه اون قضاياي "اشميت" و اينا 128 00:05:12,013 --> 00:05:14,028 همه چي رديف ميشه، باشه؟ 129 00:05:14,029 --> 00:05:16,044 منظورم اينه که اين لحظاتيه قبل از اينکه يه اتفاق 130 00:05:16,045 --> 00:05:18,029 .خيلي خوب برات بيفته، بهت قول ميدم 131 00:05:18,030 --> 00:05:19,058 .اين رو بزن 132 00:05:21,088 --> 00:05:23,007 باعث ميشه احساس بهتري کني؟ 133 00:05:28,000 --> 00:05:29,050 تصميم گرفتم که ميزبان 134 00:05:29,051 --> 00:05:31,071 .مراسم شروع مجدد رو تو بار "نيک" بذارم- !نه- 135 00:05:31,072 --> 00:05:33,065 ،و تو دوست من .متصدي بار هستي 136 00:05:33,066 --> 00:05:35,079 ،منو مجبور نکن برات کار کنم .ميتوني هرچيز ديگه اي داشته باشي 137 00:05:35,080 --> 00:05:37,024 !بيخيال پسر !تو عالي هستي 138 00:05:37,025 --> 00:05:38,060 تو شوق و ذوق بوجود مياري و 139 00:05:38,061 --> 00:05:39,067 .تهديدي تو همچين چيزهايي نيستي 140 00:05:39,068 --> 00:05:41,050 .راستش متوجه ام- و تو تنها- 141 00:05:41,051 --> 00:05:42,092 کسي هستي که ميتوني نوشيدني هاي ميوه اي درست کني 142 00:05:42,093 --> 00:05:45,066 .که دختر هاي دانشجو از خود بيخود بشن 143 00:05:45,067 --> 00:05:47,088 باشه، انجام ميدم .ولي اون نوشيدني ها رو درست نميکنم 144 00:05:47,089 --> 00:05:50,024 !"يالا "نيک .تو موهبتي داري 145 00:05:50,025 --> 00:05:52,067 چرا هميشه سعي ميکني که خودت رو مخفي کني؟ 146 00:05:52,068 --> 00:05:55,087 ،بخاطر اينکه مسلما ميتونم يه دختر رو بي فکر کنم ،بدون سوتين 147 00:05:55,088 --> 00:05:57,053 فقط با انبه هندي 148 00:05:57,054 --> 00:05:59,087 چند تا تيکه يخ و ،يه ذره عرق 149 00:05:59,088 --> 00:06:01,066 .ولي خب بزرگ شدم 150 00:06:01,067 --> 00:06:04,066 حالا تنها نوشيدني ميخوام درست کنم .که يه معدنچي ميخواد 151 00:06:04,067 --> 00:06:07,032 .بي پرده و صادق 152 00:06:07,033 --> 00:06:10,011 ميگن که ."من تو معدن کار ميکنم" 153 00:06:10,012 --> 00:06:11,092 .و اينکه مخصوصا براي تو اون نوشيدني ها رو درست نميکنم 154 00:06:11,093 --> 00:06:13,067 !چي؟ چرا؟- .چون نميتوني از پسش بر بياي- 155 00:06:13,068 --> 00:06:14,090 تو خيلي سريع ميخوريشون و .بعد هم عجيب و غريب ميشي 156 00:06:14,091 --> 00:06:16,073 بيخيال! اون براي .سال ها پيش بود رفيق 157 00:06:16,074 --> 00:06:18,027 .من تغيير کردم !يعني، منو ببين 158 00:06:18,028 --> 00:06:19,075 .کت و شلوار ميپوشم- !کت و شلوار؟! بيخيـــــــــال - 159 00:06:19,076 --> 00:06:21,044 "شبيه لباسي هست که تن "مورگان فريمن 160 00:06:21,045 --> 00:06:23,073 .کردن وقتي که از "شائوشنک" گذاشتن بياد بيرون !اون رو ببين 161 00:06:23,074 --> 00:06:25,002 چيه، جادوگري توش مرده؟ 162 00:06:28,017 --> 00:06:29,074 !سلام 163 00:06:29,075 --> 00:06:31,028 .از کار برکنار شدم 164 00:06:31,029 --> 00:06:33,004 چي؟ جدي ميگي؟- !واي خدا- 165 00:06:33,007 --> 00:06:34,092 !چي شده؟- !"اي "اوباما- 166 00:06:34,095 --> 00:06:37,028 .گمونم هنوز شوکه هستم 167 00:06:37,029 --> 00:06:41,091 ميرم تو اتاقم و .تجزيه تحليل کنم دقيقا چه اتفاقي افتاد 168 00:06:41,092 --> 00:06:44,062 .ممنون از توجهتون 169 00:06:46,033 --> 00:06:48,045 !اَه! اين اصلا خوب نيست .الان ميره گريه ميکنه 170 00:06:48,046 --> 00:06:49,060 .متنفرم وقتي که گريه ميکنه 171 00:06:49,061 --> 00:06:50,092 !صورتش قرمز ميشه و پُف ميکنه 172 00:06:50,093 --> 00:06:52,075 .حالم رو بد ميکنه- خيلي خب، بايد بريم- 173 00:06:52,076 --> 00:06:53,088 .درستش کنيم الان بچه ها 174 00:06:53,089 --> 00:06:55,074 .بريم .بايد کاري کنيم 175 00:07:00,000 --> 00:07:02,092 ...باشه، قضيه اينطوري پيش ميره- !سلام- 176 00:07:02,095 --> 00:07:04,049 !شما ها بهم ترحم نميکنيد 177 00:07:04,050 --> 00:07:07,007 ،هيچ نگاه مظلومانه اي هم نباشه !اشميت"! اونجوري نگـــــــــــام نکن" 178 00:07:07,008 --> 00:07:08,062 !انگار که يه بچه چاقم که دارم دوچرخه سواري ميکنم 179 00:07:08,063 --> 00:07:11,074 !فقط يه شغله ديگه .يه کار جديد پيدا ميکنم 180 00:07:11,075 --> 00:07:13,999 .شغل هاي زيادي بدست مياري "جس"، قول ميدم 181 00:07:14,000 --> 00:07:16,058 پس ميخوام که بريد به روزتون برسيد و .عادي رفتار کنيد 182 00:07:16,059 --> 00:07:19,049 باشه؟ 183 00:07:19,050 --> 00:07:20,054 چشات چي شده "نيک"؟ 184 00:07:22,071 --> 00:07:24,050 !چشمک نزن چرا داري اينکارو ميکني؟ 185 00:07:24,051 --> 00:07:27,011 .فقط فکر ميکنم که دختر اشتباهي رو اخراج کردن کوچولو 186 00:07:27,012 --> 00:07:29,012 !اوه، همينطوره 187 00:07:30,017 --> 00:07:31,053 !"بس کن "نيک 188 00:07:31,054 --> 00:07:33,016 چه خبرا؟ 189 00:07:33,017 --> 00:07:34,088 !چه مرگت شده؟- !تيک عصبي داري؟- 190 00:07:34,091 --> 00:07:36,083 عادي رفتار کنيد، باشه؟- .باشه اگر اينطور ميخواي- 191 00:07:36,086 --> 00:07:39,008 .اين چيزيه که ميخوام- .پس اين چيزيه که بدست مياري- 192 00:07:39,009 --> 00:07:40,052 کجا داري ميري "اشميت"؟ 193 00:07:40,053 --> 00:07:41,062 .شرمنده، از اينوره 194 00:07:41,063 --> 00:07:43,017 ...خداحافظ 195 00:07:48,567 --> 00:07:49,732 !سلام سلام 196 00:07:49,733 --> 00:07:50,761 !سلااااام 197 00:07:50,762 --> 00:07:52,550 احوالت چطوره کوچولو؟- عالي- 198 00:07:52,551 --> 00:07:54,229 !سينه هام عاشق اين بيکاري هستند 199 00:07:54,280 --> 00:07:56,287 .هر روز لازم نيست تو سوتين زنداني بشن 200 00:07:57,288 --> 00:07:59,266 ...جستجوي کار شروع شده 201 00:07:59,267 --> 00:08:03,270 وبسايت اين بيمارستان ميگه که .ميتونم تا 700دلار درآمد داشته باشم 202 00:08:03,271 --> 00:08:06,257 و تمام کاري که بايد بکنم اينه که .دچار بيماري عفوني (تب همراه با استخوان درد ) بشم 203 00:08:06,258 --> 00:08:08,287 مطمئني که خوبي؟ 204 00:08:08,288 --> 00:08:09,302 !براي هزارمين بار، آره 205 00:08:09,303 --> 00:08:11,265 ميدونم که کل هفته رو منتظر بودي تا 206 00:08:11,266 --> 00:08:12,325 !از پا در بيام ولي خوبم 207 00:08:12,326 --> 00:08:14,299 .عادي باش 208 00:08:14,300 --> 00:08:15,342 !عادي هستم- !پاهات رو انداختي رو هم- 209 00:08:15,345 --> 00:08:17,307 !هميشه همينکارو ميکنم 210 00:08:17,308 --> 00:08:19,306 !هرگز تو کل زندگيت پات رو روي هم ننداختي 211 00:08:19,307 --> 00:08:21,292 !حتي نميدونستم که اين انعطاف رو داشتي 212 00:08:21,293 --> 00:08:23,329 ...خب- !و اين مهربون بودن باهام رو تموم کن- 213 00:08:23,332 --> 00:08:26,266 !چي؟! يعني به طور معمول باهات مهربون نيستم "جس"؟ 214 00:08:26,267 --> 00:08:29,257 نه! بي ادبي مثل !يه پيرمرد ديوونه 215 00:08:29,258 --> 00:08:32,257 .من "نيک"ــم. از صبح متنفرم" 216 00:08:32,258 --> 00:08:34,303 کِي آدامس اينقدر تجملي شده؟ 217 00:08:34,304 --> 00:08:37,303 ".اين پله برقي خيلي سريع حرکت ميکنه 218 00:08:37,304 --> 00:08:39,270 !بي ادب باش 219 00:08:39,271 --> 00:08:42,249 !خوب نگاه کن احمق جون 220 00:08:42,250 --> 00:08:43,346 .شرمنده... تو دلم گير کرده بود 221 00:08:43,347 --> 00:08:46,299 !خوب نگا کن احمق جون 222 00:08:46,300 --> 00:08:48,312 !نه! سفت بشين- !افتضاحه- 223 00:08:48,313 --> 00:08:50,281 .امروز حالش رو ندارم .نميدونم قضيه اش چيه 224 00:08:50,282 --> 00:08:51,302 ميتوني باور کني که باغ وحش 225 00:08:51,303 --> 00:08:53,260 نميذاره ببر سفيدشون رو قرض بگيرم!؟ 226 00:08:53,261 --> 00:08:54,315 !يعني فکر کن 227 00:08:54,316 --> 00:08:56,331 ،ميخوام مهموني ترتيب بدم 228 00:08:56,332 --> 00:08:58,294 (و "فيليپ سيمور هافمن" (بازيگر هاليوود خوشش بياد که 229 00:08:58,295 --> 00:09:00,304 اون احمق رو نگا کن حتي نتونست" ."يه گربه بزرگ بياره 230 00:09:00,305 --> 00:09:02,332 .اشميت" تو يه ببر لازم داري" 231 00:09:02,333 --> 00:09:04,303 .منم کار لازم دارم 232 00:09:05,304 --> 00:09:06,266 .منو استخدام کنه 233 00:09:06,267 --> 00:09:07,296 .نه- ...اينجا- 234 00:09:07,297 --> 00:09:08,342 ...نه، من تو رو- !"اشميت"- 235 00:09:08,345 --> 00:09:11,250 !چيکار ميکني؟- .منو استخدام کن. من آدم تاثيرگذاري هستم- 236 00:09:11,251 --> 00:09:12,296 !تو مهموني ها فوق العاده ام 237 00:09:12,297 --> 00:09:14,296 ،ميتونم بادکنک هر حيووني رو درست کنم 238 00:09:14,297 --> 00:09:17,270 ...به درازي کِرم يا مار 239 00:09:17,271 --> 00:09:19,304 !"نه، "جس- !يالا ديگه- 240 00:09:19,307 --> 00:09:22,274 !به داداشت کمک کن 241 00:09:22,275 --> 00:09:24,260 جس"، تو تازه برکنار شدي، باشه؟" 242 00:09:24,261 --> 00:09:26,292 نميتونم يه داوطلب احساسي .تو گروهم داشته باشم 243 00:09:26,293 --> 00:09:29,287 !امشب فقط مختص شومبول يه نفر هست 244 00:09:29,288 --> 00:09:30,306 !نميخوام بگم مختص 245 00:09:30,307 --> 00:09:31,342 !ديدم که تو نشيمنگاه توالت چيکار کردي 246 00:09:31,343 --> 00:09:34,299 !و خب دهنم هم قرص نيست .فقط کار لازم دارم 247 00:09:34,300 --> 00:09:36,256 .باشه، قبول !ميدوني چيه "جس"؟ باشه 248 00:09:36,257 --> 00:09:37,329 .ميتوني اون يکي دختر مشروب ريزم باشي 249 00:09:37,330 --> 00:09:40,267 !آره- !دختر مشروب ريز؟ نه، نميتوني دختر مشروب ريز باشي- 250 00:09:40,270 --> 00:09:41,299 چرا نه؟ 251 00:09:41,300 --> 00:09:42,319 بخاطر اينکه تو 252 00:09:42,320 --> 00:09:44,300 اون جذابيت مخصوصي که باعث ميشه 253 00:09:44,301 --> 00:09:46,303 !مرد ها بخاطرش براي مشروب دو دلاري، نُه دلار پرداخت کنند رو نداري 254 00:09:46,304 --> 00:09:48,342 !اون جذابيت رو نداره- !داري ميگي جذاب نيستم؟- 255 00:09:48,345 --> 00:09:51,341 ...نه، نه، نه، نميگم که !نه، نه! تو جذابي، جذابي 256 00:09:51,342 --> 00:09:54,262 !"نيــــــــک"- ميگم که تو پرستاري هستي که- 257 00:09:54,265 --> 00:09:57,261 .ميخوام که بعد از تگري زدنم بيدارم کنه 258 00:09:57,262 --> 00:09:58,310 متوجهي چي ميگم؟ 259 00:09:58,311 --> 00:10:00,304 .يه جوراي ديگه جذابي .همچنان جذابي 260 00:10:00,305 --> 00:10:02,304 ."دختر مشروب ريز فوق العاده اي ميشم "نيک 261 00:10:02,305 --> 00:10:04,316 .من هر روز کلي مايعات تو ليوان ميريزم 262 00:10:04,317 --> 00:10:07,282 تازه به همه اينها اضافه کن که دو سال تو کارِ مهموني برگزار کردن و حرف زدن بودم 263 00:10:07,283 --> 00:10:09,288 لطفا! حس ميکنم... حس ميکنم که ...زيادي داري بهش فکر ميکني 264 00:10:09,289 --> 00:10:11,295 .بهترين دختر مشروب ريز دنيا ميشم 265 00:10:11,296 --> 00:10:12,333 .به سلامتي- !به سلامتي- 266 00:10:12,336 --> 00:10:14,258 .ميرم سراغ لباس هام 267 00:10:16,321 --> 00:10:18,337 !عليک سلام گنده بک 268 00:10:18,338 --> 00:10:20,303 چي دوست داري بنوشي؟ 269 00:10:20,304 --> 00:10:22,312 ...اوووووووه- چطوره؟- 270 00:10:22,315 --> 00:10:25,291 .آره، انتخاب هاي جالبيه 271 00:10:25,292 --> 00:10:27,296 .کلاه عالي هستش ميتونم داشته باشمش؟ 272 00:10:29,262 --> 00:10:30,340 .بذار از دستش خلاص شيم 273 00:10:30,341 --> 00:10:32,338 .تصميم گرفتم که امشب اسمم "آيوي" باشه 274 00:10:32,339 --> 00:10:35,257 .و درس ميخونم که بازيگر بشم 275 00:10:35,258 --> 00:10:37,257 ،و اگه بهم شغلي در شرکت فيلمسازي "پارامونت" بدي 276 00:10:37,258 --> 00:10:38,804 .باهات سکس کنم- وسايل ديگه اي هم- 277 00:10:38,805 --> 00:10:41,274 تو ماشينت داري يا فقط همين يکي رو داري؟ 278 00:10:41,275 --> 00:10:42,304 هي، مرد جوان، چرا نوشيدني انتخاب نکردي؟ 279 00:10:42,305 --> 00:10:45,304 از کسي خوشت مياد؟- .وسايل خوبين- 280 00:10:45,305 --> 00:10:47,283 "اشميت" .درست هموني که دنبالش بودم 281 00:10:47,284 --> 00:10:50,258 ...پس ژانگولر بازي مهموني- .برنامه "خطر" هستش - 282 00:10:50,259 --> 00:10:51,342 درسته ولي در سطحي که تو 283 00:10:51,343 --> 00:10:54,279 ."عمرا نميتوني درک کني "نيک- .باشه- 284 00:10:54,280 --> 00:10:56,262 ...فقط، دختر... دختر اون يکي دختر مشروب ريز کجاست؟ 285 00:10:56,263 --> 00:10:58,271 !نميدونم رئيس- .اينجام- 286 00:10:58,274 --> 00:11:00,324 .کيسي"، ممنون که به ما پيوستي" .عاليه 287 00:11:00,325 --> 00:11:01,346 .اينجا مشغول بودم 288 00:11:01,347 --> 00:11:03,287 .با آماتور ها کار نميکنم 289 00:11:03,288 --> 00:11:04,302 .انعام ها رو تقسيم نميکنم 290 00:11:04,303 --> 00:11:06,281 ،اگر اوضاع اينجا عجيب بشه ...ميزنم ميرم بيرون 291 00:11:06,282 --> 00:11:08,281 چون ديابت خفيف دارم و .سرم واسه دعوا درد نميکنه 292 00:11:08,282 --> 00:11:10,321 ...و همچنين بعنوان حقوق مواد هم قبول ميکنم 293 00:11:10,322 --> 00:11:12,261 دارم؛ PhD چونکه 294 00:11:12,262 --> 00:11:15,292 .مشکل شديد مواد دارم (Pretty Heavy Drug مخفف PHD) 295 00:11:15,293 --> 00:11:16,296 چند سالته؟ 296 00:11:16,297 --> 00:11:18,308 .بيست و شش 297 00:11:21,342 --> 00:11:22,900 .ممنون بخاطر صداقتت 298 00:11:27,271 --> 00:11:29,282 آرهههه! نوبت کيه؟ 299 00:11:29,283 --> 00:11:32,257 .باشه، عوضي جون بيا اينجا !کصافططط اخمخ جون 300 00:11:33,339 --> 00:11:36,295 کي يه پيک آب آتشين ميخواد؟ 301 00:11:36,296 --> 00:11:39,317 کسي نميخواد بهش نوشيدني بدم؟ 302 00:11:41,312 --> 00:11:42,295 !"سلام "اشميت 303 00:11:43,296 --> 00:11:45,325 ."داره جواب ميده "نيک .به اين همه خانوم خوشگل نگا کن 304 00:11:45,826 --> 00:11:47,761 .و اين فقط شروعشه پسر 305 00:11:47,762 --> 00:11:48,833 .ميتونم هروقت که خواستم برم تو سطح بعدي 306 00:11:48,834 --> 00:11:51,774 ميدوني چرا؟ .چون فکر جالبي تو آستينم دارم 307 00:11:51,775 --> 00:11:53,841 !اشميت"، خواهش ميکنم" !هيچ فکري از آستينت در نيار 308 00:11:53,842 --> 00:11:56,767 !هيچوقت جواب نميدن 309 00:12:09,804 --> 00:12:13,767 ."سر جاتون بمونيد و امتحانتون رو تموم کنيد آقاي "اشميت 310 00:12:15,767 --> 00:12:17,778 ،ميدوني هنوز تو قسمت سلامتي دانش آموزان 311 00:12:17,779 --> 00:12:19,771 به اون قضيه ميگن که "روش اشميتي" 312 00:12:19,772 --> 00:12:21,749 چرا به اون قضيه افتخار ميکني؟ 313 00:12:21,750 --> 00:12:22,765 !اين ديگه چه کوفتيه؟ 314 00:12:22,766 --> 00:12:23,783 !"بيخيال "اشميت ميدوني که من 315 00:12:23,784 --> 00:12:25,829 .از اون نوشيدني هاي دخترونه درست نميکنم ديگه- !اين وسايل رو من نخريدم- 316 00:12:25,830 --> 00:12:27,788 تو اينا رو نخريدي؟ پس کي خريده؟ 317 00:12:30,771 --> 00:12:31,783 اسم من چيه؟ 318 00:12:31,784 --> 00:12:32,837 !"کيسي" 319 00:12:32,838 --> 00:12:34,803 !همتون يه مشت کصافطططططيد 320 00:12:34,804 --> 00:12:38,782 !ايول! شومبولم کار ميکنه 321 00:12:38,783 --> 00:12:40,783 !"کيسي" 322 00:12:45,792 --> 00:12:47,779 !سلام- !سلام- 323 00:12:47,782 --> 00:12:48,808 !"سيسي" 324 00:12:49,846 --> 00:12:52,845 .بايد "اشميت" جديد و بهينه رو حتما ميديدم 325 00:12:52,846 --> 00:12:54,842 ...خيلي چيزا درباره اش شنيدم 326 00:12:54,843 --> 00:12:56,749 .واقعا خوشحالم که اومدي 327 00:12:56,750 --> 00:12:57,838 ...ببين، ميخواستم بهت بگم که 328 00:12:57,839 --> 00:13:00,841 .ميخوام که با "رابي" دوست پسرم آشنا بشي 329 00:13:00,842 --> 00:13:01,812 دوستِ چيت؟ 330 00:13:02,813 --> 00:13:04,753 !اوناهاش 331 00:13:04,754 --> 00:13:06,770 !هموني که مثل قوطيه؟ 332 00:13:06,771 --> 00:13:09,767 .مهموني عالي هستش .ممنون که ما رو دعوت کردي 333 00:13:13,829 --> 00:13:15,829 .بچرخونش مَرد، بچرخونش- !دارم ميچرخونمش ديگه- 334 00:13:17,832 --> 00:13:18,782 بچه ها شما 335 00:13:18,783 --> 00:13:20,775 دوست پسر جديد "سيسي"، زيقي رو ديديد؟ 336 00:13:22,771 --> 00:13:25,787 ،"واي "اشميتي !جدي جايگاهت پيش "سيسي" تنزل پيدا کرده 337 00:13:25,788 --> 00:13:26,833 ،توضيحي براي اين مورد هست 338 00:13:26,834 --> 00:13:28,782 !مثلا اينکه طرف فرمانرواي "وينترفيل"ــه (اشاره به کتاب نغمه اي از يخ و آتش) 339 00:13:28,783 --> 00:13:30,767 !يا اينکه خوب قليون چاق ميکنه 340 00:13:30,768 --> 00:13:33,791 !اشميت"؟ "اشميت"، آويزون اون يارو نشو" 341 00:13:33,792 --> 00:13:35,803 ... و بفرما اينم از يه چيز عجيب غريب 342 00:13:35,804 --> 00:13:37,846 ،عجيب نه !فقط کسي که واقعا نوشيدني ميخواد 343 00:13:38,846 --> 00:13:42,803 همممم 344 00:13:42,804 --> 00:13:44,757 همممم 345 00:13:44,758 --> 00:13:45,788 !مثل بمب ميوه ميمونه 346 00:13:45,789 --> 00:13:46,795 !همينطوره 347 00:13:46,796 --> 00:13:48,757 !منو نگاه کن دارم شيطون ميشم 348 00:13:49,817 --> 00:13:51,842 !خيلي شيطون 349 00:13:57,788 --> 00:13:59,783 !سلام- .اشميت" هستم"- 350 00:13:59,786 --> 00:14:02,828 .من هم شريک جنسي "سيسي" بودم 351 00:14:02,829 --> 00:14:04,825 .به مهموني خوش اومديد- .ممنون از اينکه ما رو دعوت کرديد- 352 00:14:04,826 --> 00:14:05,838 اجازه بديد بگم بهتون که 353 00:14:05,839 --> 00:14:07,770 .مهموني خيلي خفنيه 354 00:14:07,771 --> 00:14:09,748 .همه جا بلندگو هست .يکي اون سمت هستش 355 00:14:09,749 --> 00:14:10,810 .دو تا هم پشت اون ديوار ديدم 356 00:14:10,811 --> 00:14:12,846 .اوه، يکي هم درست اينجاست .اين يکي رو قبل از اين نديده بودم 357 00:14:12,847 --> 00:14:15,804 ...آره، کلي بلند گو هستش، کلي- .کلي بلندگو، آره- 358 00:14:15,807 --> 00:14:17,749 خب، خب چيکاره اي؟ 359 00:14:17,750 --> 00:14:19,787 منظورم اينه تعطيلاتي تو اروپا داشتيد تا الان؟ 360 00:14:19,788 --> 00:14:20,846 نه، ميدوني، هرگز 361 00:14:20,847 --> 00:14:23,825 .تو زندگيم "کاليفرنيا" رو ترک نکردم- تو گروه موسيقي هستيد؟- 362 00:14:23,828 --> 00:14:26,828 .خوشم نمياد، از موسيقي خوشم نمياد !معلوم نيست چِم هستش، ميدوني؟ 363 00:14:26,829 --> 00:14:29,775 شما براي "مردطلايي" کار ميکنيد پس؟- براي کي؟- 364 00:14:29,778 --> 00:14:31,824 .باعث خوشحالي بود .بايد برم 365 00:14:31,825 --> 00:14:34,825 .تبريک ميگم به شومبولت پسر 366 00:14:35,821 --> 00:14:37,770 اسمتون چيه؟ 367 00:14:37,771 --> 00:14:40,749 .اوه، متاسفم !اي واي خدا 368 00:14:40,750 --> 00:14:41,762 ميشه جارو بهم بديد؟ 369 00:14:42,775 --> 00:14:43,825 !باسنم رو ببين 370 00:14:43,826 --> 00:14:45,846 !باسنم رو نگا کنيد کصافططططط ها 371 00:14:54,783 --> 00:14:55,820 !"هي، "جس 372 00:14:55,821 --> 00:14:57,761 .نيک"، خوبم" 373 00:14:57,762 --> 00:14:59,766 .نميخوام که الان باهام مهربون باشي 374 00:15:00,767 --> 00:15:02,837 باشه، ميخواي که بي ادب باشم؟ 375 00:15:02,838 --> 00:15:04,812 !آره- ."بي ادبي ميکنم بهت پس "جس- 376 00:15:04,815 --> 00:15:07,774 .اين راحت ترين کار تو کل دنياست 377 00:15:07,775 --> 00:15:09,787 تنها کار آسون تر از اين 378 00:15:09,788 --> 00:15:11,845 .رسوندن سيگار به زنداني هاست 379 00:15:11,846 --> 00:15:15,766 و اگه بخوام که از رو بدنت مشروب بخورم چي؟ 380 00:15:16,767 --> 00:15:20,749 اوه، آره! نميتونم چون لباسي پوشيدي که 381 00:15:20,750 --> 00:15:22,774 !لباس حموم صد سال پيشه 382 00:15:22,775 --> 00:15:25,749 اين چطوره؟ عصباني شدي يا خوشحال شدي ازش؟ 383 00:15:25,750 --> 00:15:26,762 ،خوبه .واقعا خوبه 384 00:15:26,763 --> 00:15:28,816 .پس تاسف خوردن به حال خودت رو تموم کن کوچولو 385 00:15:28,817 --> 00:15:32,778 و برو اونجا و اون تيکه هاي گوشت رو که بهش ميگي 386 00:15:32,779 --> 00:15:34,754 !باسن رو بلرزون- !داري زيادي روي ميکني- 387 00:15:34,757 --> 00:15:37,779 .آره، آره، موافقم. تو باسن عالي داري- .داري زياده روي ميکني- 388 00:15:37,780 --> 00:15:38,808 ...زيادي روي 389 00:15:38,809 --> 00:15:41,771 .خيلي باحاله 390 00:15:48,771 --> 00:15:50,766 !کلاه نه، کلاه نه 391 00:16:15,775 --> 00:16:17,758 .ميدوني، اين يارو "رابي" هيچي در مقابل من نداره 392 00:16:17,759 --> 00:16:18,829 .درسته- .فکر ميکنم ميتونم "سيسي" رو برگردونم- 393 00:16:18,832 --> 00:16:20,753 .جدي بيخيالش شو 394 00:16:20,754 --> 00:16:23,774 فقط کافيه بهش يادآوري کنم که .چقدر بي نظيرم 395 00:16:23,775 --> 00:16:26,770 .خوشبختانه فکر خوبي تو آستينم دارم 396 00:16:26,771 --> 00:16:27,792 !اشميت"، نه، نه" !اشميت"! اينکارو نکن" 397 00:16:27,793 --> 00:16:29,771 !اشميت"! تو رو خدا آستين نه" 398 00:16:31,758 --> 00:16:32,812 !دختر مشروب ريز 399 00:16:32,813 --> 00:16:36,770 !دختر مشروب ريز 400 00:16:36,771 --> 00:16:38,811 !دختر مشروب ريز 401 00:16:38,812 --> 00:16:40,811 !دختر مشروب ريز 402 00:16:42,808 --> 00:16:44,770 !دختر مشروب ريز 403 00:16:46,754 --> 00:16:48,837 .من دختر مشروب ريزم 404 00:16:51,804 --> 00:16:53,767 !اوه 405 00:16:54,750 --> 00:16:56,804 .من دختر مشروب ريزم 406 00:17:01,754 --> 00:17:03,816 !"هي! "جس""جس 407 00:17:03,817 --> 00:17:04,846 جس" کجا داري ميري؟" 408 00:17:04,847 --> 00:17:07,807 چيکار دارم ميکنم "نيک"؟ .من معلمم 409 00:17:07,808 --> 00:17:09,808 !دختر مشروب ريز نيستم 410 00:17:19,775 --> 00:17:22,749 ...آتش 411 00:17:22,750 --> 00:17:26,758 .خطرناک ترين عنصر در بين تمام عناصر 412 00:17:27,750 --> 00:17:28,842 .و حالا دارم اينکارو ميکنم 413 00:17:28,843 --> 00:17:31,749 .باشه، اينجا رو ببينيد 414 00:17:31,750 --> 00:17:34,749 !و حالا دارم اينکارو ميکنم 415 00:17:34,750 --> 00:17:36,795 !با اطمينان! و حالا مطمئن نيستم که چيکار ميکنم 416 00:17:36,796 --> 00:17:39,770 کاملا هم مطمئن نيستم که چطور .جلوش رو بگيرم 417 00:17:39,771 --> 00:17:41,811 .اين هم قطعا آتش واقعيه 418 00:17:41,812 --> 00:17:44,753 .شديدا عذر ميخوام .فکر کنم همه بايد اينجا رو ترک کنند 419 00:17:44,754 --> 00:17:45,842 ...ممنون که اومديد 420 00:17:45,843 --> 00:17:47,791 .با رفتنتون به سمت در لطف ميکنيد 421 00:17:47,792 --> 00:17:50,749 ميخوام که از دکتر اورولوژيستم بخاطر اومدنشون .تشکر کنم 422 00:17:54,783 --> 00:17:56,756 !صبر کنيد، نه، نه، نه .همه نگاه کنيد 423 00:17:56,757 --> 00:17:57,846 .من خوبم .همه چي رو تحت کنترل دارم 424 00:17:57,847 --> 00:18:00,771 .سيسي" اين يکي رو نگاه کن" 425 00:18:02,833 --> 00:18:04,771 !هي، "سيسي" ببين، آتش 426 00:18:14,762 --> 00:18:16,803 رابي" کجاست؟" 427 00:18:16,804 --> 00:18:17,842 .رفت سمت ماشين 428 00:18:17,843 --> 00:18:19,757 .بدجوري ترسونديش 429 00:18:20,808 --> 00:18:22,342 چرا 2ماه بهم زنگ نزدي، "سيسي"؟ 430 00:18:22,843 --> 00:18:24,757 !تو کسي بودي که باهام بهم زد ها 431 00:18:24,758 --> 00:18:25,842 تو رو نديدم تا الان که امشب اينجا 432 00:18:25,843 --> 00:18:27,837 با ... با دوست پسرت پيدا شد!؟ 433 00:18:28,338 --> 00:18:31,337 و لطفا، لطفا بهم بگو که تحت درمان خاصي 434 00:18:31,338 --> 00:18:33,321 هست که باعث ميشه موقتا !تپل بشه 435 00:18:33,322 --> 00:18:35,253 بيخيال، باشه؟ 436 00:18:35,254 --> 00:18:36,329 من و تو هر دو ميدونيم که .رابطه ما هيچوقت جواب نميداد 437 00:18:36,330 --> 00:18:38,275 .ما اصلا شبيه به هم نيستيم 438 00:18:40,271 --> 00:18:42,329 !هر دومون خوشگليم 439 00:18:48,321 --> 00:18:51,258 تو خوب ميشي، ميدوني ديگه، درسته؟ 440 00:18:53,338 --> 00:18:56,341 ...هي! "سيسي"! من 441 00:18:56,342 --> 00:19:00,249 بايد بدونم، چرا اون؟ 442 00:19:00,250 --> 00:19:02,337 منظورم اينه، خصيصه اش چيه؟ 443 00:19:02,338 --> 00:19:04,295 .فقط آدم خوبيه 444 00:19:04,296 --> 00:19:06,341 ...و من 445 00:19:06,342 --> 00:19:08,266 خيلي خطرناکم؟ 446 00:19:08,267 --> 00:19:10,275 .آره، همينطوره 447 00:19:12,275 --> 00:19:13,337 ."بعدا ميبينمت "اشميت 448 00:19:13,338 --> 00:19:16,258 .آره 449 00:19:19,275 --> 00:19:20,316 :يه حقيقت خنده دار 450 00:19:20,317 --> 00:19:23,311 .رو گذاشتن "T-Ball" دليلي وجود داره که ملت روم اسم 451 00:19:23,312 --> 00:19:25,261 ،وقتي که ميان جلو به سمت بشقاب 452 00:19:25,262 --> 00:19:26,312 .هرگز عقب نميشينن 453 00:19:26,313 --> 00:19:29,261 عزيزم، چه اتفاقي تو زندگيت افتاد که 454 00:19:29,262 --> 00:19:30,302 باعث شدي اينطوري بشي؟ 455 00:19:30,303 --> 00:19:32,273 فارغ التحصيل شدم و MIT از دانشگاه بعدش 456 00:19:32,274 --> 00:19:34,346 .تو يه تصادف وحشتناک نيمي از مغزم رو از دست دادم 457 00:19:34,347 --> 00:19:36,333 ...اينطورياس پس 458 00:19:56,275 --> 00:19:58,249 .برگشتم که خداحافظي کنم 459 00:19:58,250 --> 00:19:59,277 .متوجه شدم 460 00:20:01,334 --> 00:20:03,337 !داشتم خودم رو دست مينداختم 461 00:20:03,838 --> 00:20:06,270 .من عاشق درس دادن هستم 462 00:20:06,271 --> 00:20:08,345 .اين چيزيه که هستم 463 00:20:09,346 --> 00:20:12,249 اگر نتونم کار ديگه اي بکنم چي؟ 464 00:20:12,250 --> 00:20:14,249 !جس" بيخيااال" ،منم هيچکار نميتونم بکنم 465 00:20:14,250 --> 00:20:15,279 !نگام کن 466 00:20:16,308 --> 00:20:19,270 يه جورايي رو به راهم، متوجهي؟ 467 00:20:19,271 --> 00:20:24,287 فقط اينکه معلم شدن چيزي بود 468 00:20:24,288 --> 00:20:26,328 .که هميشه، هميشه ميخواستم بشم 469 00:20:26,329 --> 00:20:29,337 ...فقط فقط حس افتضاحيه، ميدوني؟ 470 00:20:29,338 --> 00:20:32,291 !آره، زندگي مزخرفه 471 00:20:34,258 --> 00:20:36,317 و بعد بهتر ميشه و .دوباره افتضاح ميشه 472 00:20:36,318 --> 00:20:37,324 .آره 473 00:20:37,325 --> 00:20:39,249 ...و دوباره همين روند 474 00:20:39,250 --> 00:20:40,292 !افتضاح 475 00:20:42,329 --> 00:20:46,249 !"نيک" 476 00:20:46,250 --> 00:20:48,311 چيه؟ 477 00:20:48,312 --> 00:20:50,308 ميشه يه بار ديگه باهام بي ادب باشي؟ 478 00:20:53,325 --> 00:20:54,828 !خوب نگا کن احمق جون 479 00:20:54,829 --> 00:20:56,261 !خودت خوب نگا کن 480 00:20:56,262 --> 00:20:57,317 !تو دختر مشروب ريز فاجعه اي هستي 481 00:20:59,250 --> 00:21:01,278 !دستاي زمختي داري و باسن مثل طاقچه اي داري کوچولو 482 00:21:01,279 --> 00:21:03,345 !اسم اين لباسها رو گذاشتي لباس دختر مشروب ريز احمق جون؟ 483 00:21:03,346 --> 00:21:06,261 !قاطي کردم .فکر کردم براي دختر سيگار فروش هست 484 00:21:09,262 --> 00:21:11,278 .اين چيزيه که اتفاق افتاد 485 00:21:11,279 --> 00:21:15,274 .مثل دختر سيگار فروش بودي 486 00:21:15,500 --> 00:21:20,500 :ترجمه و زيرنويس aMiR | MiSHA.C 487 00:21:20,501 --> 00:21:25,501 :ويرايش و بازبيني aLiReZa | Oceanic 6 488 00:21:25,502 --> 00:21:30,502 aMiR_RauL22@Yahoo.CoM Mr.Oceanic6@Gmail.CoM 489 00:21:30,502 --> 00:21:35,502 دانلود فيلم و سريال مستقيم WwW.DL.TVSDL.COM