1 00:00:00,932 --> 00:00:02,532 Just come, Nick. Why not? 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,468 Angie and I are not romantic weekend types. 3 00:00:05,536 --> 00:00:07,970 Sounds like you need some fresh air in a cabin 4 00:00:08,938 --> 00:00:10,405 (Blows raspberry) You're dating a stripper. 5 00:00:10,473 --> 00:00:12,106 I'm dating a tall, handsome doctor. 6 00:00:12,174 --> 00:00:13,775 We're both kind of living the dream. 7 00:00:13,842 --> 00:00:14,809 We're not "dating." 8 00:00:14,877 --> 00:00:15,843 What Angie and I have together 9 00:00:15,911 --> 00:00:17,946 is pure anarchy 10 00:00:18,013 --> 00:00:19,747 in like, a sexy, cool way. 11 00:00:19,815 --> 00:00:21,855 - Oh, yeah? - Look at what she did while I was sleeping. 12 00:00:21,884 --> 00:00:23,217 Look at how cool that is. 13 00:00:23,285 --> 00:00:24,953 She doodled on your armpit? 14 00:00:25,020 --> 00:00:27,054 - It's not a doodle, it's a tat. - Of poodle hair? 15 00:00:27,121 --> 00:00:28,455 It's not poodle hair. It's like the, uh... 16 00:00:29,522 --> 00:00:30,458 Anyway, no to the cabin. 17 00:00:31,525 --> 00:00:32,793 - All right. - And why do you want us to come 18 00:00:32,860 --> 00:00:34,461 on your romantic weekend anyhow? 19 00:00:34,528 --> 00:00:36,162 I thought it was just supposed to be you and the doctor. 20 00:00:36,230 --> 00:00:37,631 Okay, I'm a little nervous. 21 00:00:37,699 --> 00:00:39,099 I just need backup. 22 00:00:39,166 --> 00:00:40,200 I want this weekend to be fun 23 00:00:40,267 --> 00:00:42,535 and perfect 24 00:00:42,604 --> 00:00:45,371 and lovely, and I want him to look at me at the end and go, 25 00:00:45,439 --> 00:00:47,773 "Jess, that was the best weekend I ever had." 26 00:00:47,841 --> 00:00:49,875 I'm glad you're keeping your expectations at a reasonable level. 27 00:00:49,943 --> 00:00:51,544 Come on, it'll be fun. 28 00:00:51,612 --> 00:00:53,179 - Roast marshmallows, - Yeah. 29 00:00:53,247 --> 00:00:54,780 - Make a fire, - Oh, yeah. 30 00:00:54,848 --> 00:00:56,149 And sleep on a bear rug. 31 00:00:56,217 --> 00:00:58,218 - You in? - Ooh, no. 32 00:00:58,285 --> 00:00:59,585 Jess, I'm sorry. We're not going 33 00:00:59,652 --> 00:01:00,685 - this weekend. - All right. 34 00:01:00,753 --> 00:01:02,187 But it's free. 35 00:01:02,255 --> 00:01:03,188 - You say free? - Yep. 36 00:01:03,256 --> 00:01:04,456 Yeah, we're 100% in. 37 00:01:04,524 --> 00:01:06,158 - I'll go pack now. - Okay. 38 00:01:06,226 --> 00:01:08,227 ♪ Who's that girl? ♪ 39 00:01:08,294 --> 00:01:09,828 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. ♪ 40 00:01:10,832 --> 00:01:14,832 Sync & corrections by Alice ==special thanks to err0001== www.addic7ed.com 41 00:01:15,834 --> 00:01:17,701 Oh, wait, wait, wait, keep this in mind, right? 42 00:01:17,769 --> 00:01:19,537 Now, I have a spatula in my hand the entire time, 43 00:01:19,605 --> 00:01:21,805 and I'm looking her directly in the eye, and I say, 44 00:01:21,873 --> 00:01:23,313 "You're damn right I want some cake." 45 00:01:23,375 --> 00:01:25,243 (Laughter) Kind of weird. 46 00:01:25,310 --> 00:01:26,810 Hey, what's up? Guys, this is Schmidt. 47 00:01:26,878 --> 00:01:27,512 SCHMIDT: Hey. 48 00:01:27,579 --> 00:01:28,679 Ready to go? 49 00:01:28,747 --> 00:01:29,847 Yeah, no, let's do it. 50 00:01:29,914 --> 00:01:31,181 It's nice meeting you all. 51 00:01:31,249 --> 00:01:33,250 Hey, uh, Winston, 52 00:01:34,317 --> 00:01:35,018 who are those guys? 53 00:01:35,085 --> 00:01:36,586 I don't know, I just met them on the way to the bathroom. 54 00:01:36,654 --> 00:01:37,854 But you were so light and charming. 55 00:01:37,921 --> 00:01:39,042 You were like Pixar Winston. 56 00:01:39,089 --> 00:01:40,490 Yeah, we were just chilling, man, 57 00:01:40,558 --> 00:01:41,858 just having a conversation. 58 00:01:41,925 --> 00:01:42,925 We can stay, if you want. 59 00:01:42,960 --> 00:01:44,093 No, Schmidt, I don't want to stay. 60 00:01:44,162 --> 00:01:45,328 I want to eat. 61 00:01:45,396 --> 00:01:47,263 Come on, man. 62 00:01:49,999 --> 00:01:52,100 White Nick, brown Cece. 63 00:01:52,169 --> 00:01:54,570 I'd like to have a frank discussion about race. 64 00:01:54,638 --> 00:01:56,472 (Groans) Do you think that we're 65 00:01:56,540 --> 00:01:58,574 allowing Winston to be his blackest self? 66 00:01:58,642 --> 00:02:00,609 - I'm not gonna do this. - Okay, make sure Jess gets these, okay? 67 00:02:00,677 --> 00:02:01,610 Guys, please, I'm being serious. 68 00:02:01,678 --> 00:02:03,078 Okay, Schmidty, 69 00:02:03,146 --> 00:02:04,445 I know that you're being serious, 70 00:02:04,513 --> 00:02:07,815 but look, Winston has been black his entire life. 71 00:02:08,383 --> 00:02:09,617 I think he knows how to handle it. 72 00:02:09,685 --> 00:02:11,319 We were out the other night for drinks, 73 00:02:11,387 --> 00:02:14,720 and well, he encountered some members of his own, 74 00:02:15,291 --> 00:02:17,758 and you should have seen the way that he lit up. 75 00:02:17,826 --> 00:02:19,959 I mean, he was like a glow stick. 76 00:02:20,027 --> 00:02:21,928 - This is terrible. - Whatever you were gonna do, please do not. 77 00:02:21,996 --> 00:02:23,664 - Just don't do it. - I want to create 78 00:02:23,731 --> 00:02:26,200 an environment within this loft where Winston feels free, 79 00:02:26,267 --> 00:02:28,202 where the gates are open. Let's let Winston 80 00:02:28,269 --> 00:02:30,404 turn on his-his black switch 81 00:02:30,971 --> 00:02:32,406 and let his black light shine. 82 00:02:34,674 --> 00:02:35,541 JESS: This is perfect. 83 00:02:35,609 --> 00:02:37,610 Yes, it is a weekend in the woods. 84 00:02:37,678 --> 00:02:40,178 I'm just glad that we get to spend some time together. 85 00:02:40,246 --> 00:02:41,346 Yeah. 86 00:02:43,148 --> 00:02:44,049 Hey. 87 00:02:44,117 --> 00:02:45,251 Yeah! 88 00:02:45,319 --> 00:02:46,686 Oh, look, it's Jackie O. 89 00:02:46,753 --> 00:02:48,654 - Me? All right, thanks. - Yeah, you. 90 00:02:48,722 --> 00:02:51,256 Sorry we're late. I had to stop and buy this bitch-ass a helmet. 91 00:02:51,324 --> 00:02:53,004 Because he wouldn't stop being a bitch-ass. 92 00:02:53,058 --> 00:02:54,593 The helmet we got at a rest stop, 93 00:02:54,660 --> 00:02:56,127 the shades are mine. 94 00:02:56,195 --> 00:02:57,229 (Laughter) Yeah. 95 00:02:57,296 --> 00:02:59,464 Free cabin! Whoo! 96 00:02:59,532 --> 00:03:01,065 It's actually my boss's cabin. 97 00:03:01,133 --> 00:03:03,602 - That's great! Whoo! - Yeah! USA, USA! 98 00:03:06,605 --> 00:03:08,105 Indian food, dinner? You down? 99 00:03:08,172 --> 00:03:09,640 I thought maybe we'd eat at a place 100 00:03:09,708 --> 00:03:11,428 where you wanted to eat at tonight, Winston. 101 00:03:11,993 --> 00:03:14,245 As a strong black man. 102 00:03:14,812 --> 00:03:15,512 What? 103 00:03:15,580 --> 00:03:16,947 - What are you talking about? - Hey, man, I get it. 104 00:03:17,014 --> 00:03:18,654 There are just some nights where I'm dying 105 00:03:18,717 --> 00:03:20,150 for my zadie's egg salad, 106 00:03:21,218 --> 00:03:22,953 pastrami piled a mile high, 107 00:03:23,020 --> 00:03:24,887 some matzo, kreplach... 108 00:03:25,455 --> 00:03:26,856 Let's eat some soul food. 109 00:03:26,923 --> 00:03:28,524 Schmidt, I want Indian, southern Indian. 110 00:03:28,592 --> 00:03:30,025 Also, I got you something. 111 00:03:36,900 --> 00:03:39,034 - Jah rastafari. - Take this damn thing off my head. 112 00:03:39,102 --> 00:03:41,536 Okay, I'm sorry. You're right. 113 00:03:41,604 --> 00:03:42,904 Forget the hat. Just, I made a mistake. 114 00:03:42,972 --> 00:03:43,905 I just... 115 00:03:43,973 --> 00:03:45,474 (Sighs) 116 00:03:45,541 --> 00:03:47,376 Winston, tonight is about you. 117 00:03:47,443 --> 00:03:49,578 I want to be the black friend that you never had. 118 00:03:49,646 --> 00:03:51,112 I have black friends, Schmidt. 119 00:03:51,180 --> 00:03:52,340 I want you to feel supported. 120 00:03:52,348 --> 00:03:53,982 I want you to be able to do 121 00:03:54,049 --> 00:03:55,969 the things that you don't feel like I understand. 122 00:03:58,754 --> 00:04:00,821 Okay. So that means you're gonna do 123 00:04:00,889 --> 00:04:03,758 - whatever I say? - I mean, as long as it's gangster. 124 00:04:03,825 --> 00:04:05,726 - Or not. It doesn't have to be gangster. - Well, Schmidt, 125 00:04:05,794 --> 00:04:07,428 I want to say thank you for allowing me to be me 126 00:04:07,496 --> 00:04:08,896 and I look forward to sharing 127 00:04:08,963 --> 00:04:10,403 my people's culture with you tonight. 128 00:04:12,566 --> 00:04:15,134 I've never played sexy Boggle before. 129 00:04:15,202 --> 00:04:18,535 I'm gonna get into that later. 130 00:04:18,706 --> 00:04:19,639 Ow-ooh! 131 00:04:19,707 --> 00:04:21,808 Oops. Okay. 132 00:04:21,875 --> 00:04:23,176 Hey, guys. 133 00:04:23,243 --> 00:04:25,878 Sorry, we were just unpacking. 134 00:04:25,946 --> 00:04:27,913 We could hear very clearly. Very clearly. 135 00:04:27,980 --> 00:04:29,541 Hey, you got a high-pitched scream, man. 136 00:04:29,549 --> 00:04:31,016 Yeah, I do. 137 00:04:31,083 --> 00:04:33,118 So, you guys, we are playing best of 35, 138 00:04:33,186 --> 00:04:35,454 um, 'cause I thought you guys 139 00:04:35,522 --> 00:04:36,822 were gonna hang out with us. 140 00:04:36,889 --> 00:04:38,624 Oh. SAM: Oh, Angie, 141 00:04:38,692 --> 00:04:39,958 this is my boss's cabin. 142 00:04:40,026 --> 00:04:41,293 (Yelling) 143 00:04:41,361 --> 00:04:42,894 Oh! This is it! 144 00:04:42,962 --> 00:04:44,796 Where were these when we were having sex? 145 00:04:44,863 --> 00:04:47,064 That's how I feel. What? 146 00:04:47,132 --> 00:04:48,265 - Let's go shoot things. - Yeah. 147 00:04:48,334 --> 00:04:50,234 - Okay. - Not scared. 148 00:04:50,302 --> 00:04:53,137 - Just be careful, please. - Good, yep. 149 00:04:53,205 --> 00:04:54,339 (Outside, yelling happily) (Muffled): Yeah! 150 00:04:54,406 --> 00:04:55,973 All right, well... (Clears throat) 151 00:04:56,441 --> 00:04:57,975 - That's all right. - Sam, are you having fun? 152 00:04:58,043 --> 00:05:00,510 'Cause I really, really want you to have fun. 153 00:05:00,578 --> 00:05:02,078 - Course I am. I'm here with you. - Good. 154 00:05:02,146 --> 00:05:03,046 - You know? - Okay, good. 155 00:05:03,113 --> 00:05:04,147 (Gunshot) Drink hot cocoa. 156 00:05:04,215 --> 00:05:05,215 It's not much fun 157 00:05:05,282 --> 00:05:06,403 without someone firing back. 158 00:05:07,151 --> 00:05:09,118 You're amazing! 159 00:05:09,186 --> 00:05:10,821 Wow! 160 00:05:10,888 --> 00:05:12,389 That is not safe. 161 00:05:12,457 --> 00:05:15,491 (Gunfire continues) That is really reckless. 162 00:05:16,959 --> 00:05:18,728 You want to shoot guns, don't you? 163 00:05:18,795 --> 00:05:20,463 (Gunfire continues) 164 00:05:20,530 --> 00:05:22,264 Go on. 165 00:05:22,832 --> 00:05:24,266 Guys, guys! Save a bullet! 166 00:05:28,137 --> 00:05:29,572 Could be a little bit closer. 167 00:05:33,342 --> 00:05:34,876 Got to be kidding me. 168 00:05:34,943 --> 00:05:36,010 How do you keep missing? 169 00:05:37,078 --> 00:05:38,179 Come on! 170 00:05:38,247 --> 00:05:39,347 - Hey, guys. - Hey. 171 00:05:39,415 --> 00:05:41,383 - Hey. - No gun safety for us, right? 172 00:05:41,450 --> 00:05:43,117 - Want to shoot? - No, no, no, do not 173 00:05:43,185 --> 00:05:45,426 give her a gun. She cannot handle having a gun, trust me. 174 00:05:45,454 --> 00:05:48,321 All right, you know what, yeah, give me the boom stick. 175 00:05:48,390 --> 00:05:49,923 The what? It's not called a boom stick. It's a rifle. So... 176 00:05:49,991 --> 00:05:51,291 What? Give me the rifle. 177 00:05:51,359 --> 00:05:52,292 Oh, right. 178 00:05:53,695 --> 00:05:56,229 Whoa, yeah, you know what? 179 00:05:56,297 --> 00:05:57,898 I feel powerful. 180 00:05:57,965 --> 00:05:59,199 Whoa! Come on now! 181 00:05:59,267 --> 00:06:00,534 Come on! Hey! 182 00:06:00,602 --> 00:06:01,668 Okay, all right. 183 00:06:01,736 --> 00:06:02,969 - Nobody better... - Hey! Jess! 184 00:06:03,037 --> 00:06:04,036 - Hey! - Jess, thanks. 185 00:06:04,104 --> 00:06:05,638 Are you nuts? 186 00:06:05,706 --> 00:06:07,139 ANGIE: Here, all right, see that can? JESS: Yep. 187 00:06:07,207 --> 00:06:08,541 - All right. - But I need like, a back story. 188 00:06:08,609 --> 00:06:10,676 Like, why am I mad at the can? 189 00:06:10,744 --> 00:06:13,546 That can is your ex-boyfriend, and, uh, 190 00:06:13,614 --> 00:06:16,215 he did not respect your space 191 00:06:16,283 --> 00:06:19,251 and, um, thought that your arts and crafts 192 00:06:19,319 --> 00:06:21,052 - section of your house was ridiculous. NICK: What?? 193 00:06:21,120 --> 00:06:22,954 - And, right, done? Enough? - Yeah. No. Yeah. 194 00:06:23,022 --> 00:06:25,624 - Yeah. - Let me just square your hips right there. 195 00:06:25,691 --> 00:06:27,125 All right, 196 00:06:27,192 --> 00:06:28,192 center your... there you go. 197 00:06:28,260 --> 00:06:30,028 Now let me just move your hair. 198 00:06:30,095 --> 00:06:32,196 - It's so pretty, really curly. - Thanks. 199 00:06:32,264 --> 00:06:33,732 Fantasy and nightmare colliding. 200 00:06:34,300 --> 00:06:35,633 Take a deep breath. 201 00:06:40,037 --> 00:06:41,104 Congrats. 202 00:06:41,172 --> 00:06:42,239 We have no power. 203 00:06:42,307 --> 00:06:43,340 Uh... 204 00:06:43,408 --> 00:06:44,975 I'm just gonna... 205 00:06:45,043 --> 00:06:46,723 Whoa! Jess, that's it. Let go of the rifle. 206 00:06:46,778 --> 00:06:48,178 I mean it; You're done. You're done. 207 00:06:50,262 --> 00:06:51,211 SAM: Jess, I'm having a great time. 208 00:06:51,379 --> 00:06:52,680 Oh, yeah, I'm so mad at you right now. 209 00:06:52,748 --> 00:06:54,782 Guys, I think that this just turned into an adventure. 210 00:06:54,850 --> 00:06:56,584 Look what I found in the owner's closet. 211 00:06:56,652 --> 00:06:57,318 Yes! 212 00:06:57,386 --> 00:06:58,553 Thank you so much. 213 00:06:58,620 --> 00:06:59,821 - You rule. - This is good stuff. 214 00:06:59,888 --> 00:07:01,723 See, making the best of the night. Sweaters. 215 00:07:01,790 --> 00:07:03,658 A little mothy. 216 00:07:03,726 --> 00:07:05,759 - Look what else I found in the owner's closet.- What? 217 00:07:06,627 --> 00:07:07,828 Crème de menthe, guys. 218 00:07:08,646 --> 00:07:09,779 Oh, get in here, girl. 219 00:07:09,847 --> 00:07:10,847 Oh, body warmth. 220 00:07:10,915 --> 00:07:12,482 Take a pull. 221 00:07:12,549 --> 00:07:14,417 - Ooh, yeah. - pass her over. 222 00:07:14,485 --> 00:07:16,086 - Ooh, that's... - Yeah. 223 00:07:16,153 --> 00:07:17,553 That is not crème de menthe. 224 00:07:17,622 --> 00:07:19,923 That is, uh, the green fairy right there. 225 00:07:19,991 --> 00:07:20,690 It's absinthe. 226 00:07:20,758 --> 00:07:21,924 Yeah, it's absinthe. 227 00:07:21,992 --> 00:07:23,126 Absinthe? 228 00:07:23,193 --> 00:07:24,160 - Absinthe... - Nice. 229 00:07:24,228 --> 00:07:26,095 Has killed so many 230 00:07:26,163 --> 00:07:27,497 of our most famous painters. 231 00:07:27,564 --> 00:07:28,764 Last time I tried absinthe, 232 00:07:28,832 --> 00:07:30,533 I tried to put my car in my pocket. 233 00:07:30,601 --> 00:07:32,268 ANGIE: Come on. 234 00:07:32,336 --> 00:07:34,337 Let's get crazy. 235 00:07:34,404 --> 00:07:35,505 SAM: Come on, babe. 236 00:07:35,572 --> 00:07:37,039 (Squeals) 237 00:07:37,107 --> 00:07:38,940 Yeah. 238 00:07:39,008 --> 00:07:40,208 Okay, yeah, yeah. 239 00:07:40,276 --> 00:07:41,276 - Yeah. - Yeah. 240 00:07:41,344 --> 00:07:43,612 Perfect weekend! 241 00:07:43,679 --> 00:07:45,013 (Yelling) 242 00:07:45,080 --> 00:07:46,080 - No, no! - No! 243 00:07:46,149 --> 00:07:47,882 Whoa, too much. 244 00:07:47,950 --> 00:07:49,017 Oh, guys. 245 00:07:49,084 --> 00:07:51,453 I don't feel anything. 246 00:07:51,521 --> 00:07:52,554 SCHMIDT: Well, those were just the best 247 00:07:52,622 --> 00:07:54,321 ribs that I've ever had. 248 00:07:54,389 --> 00:07:56,524 Ooh, you ain't lying, child. 249 00:07:56,591 --> 00:07:57,991 Thanks for dinner, Schmidt. 250 00:07:58,059 --> 00:07:59,460 You know, I really appreciate it, man. 251 00:07:59,528 --> 00:08:01,195 - I do feel supported. - So what's next? 252 00:08:01,263 --> 00:08:02,530 There is this one thing that I miss. 253 00:08:02,597 --> 00:08:04,131 I probably shouldn't say, man. 254 00:08:04,199 --> 00:08:05,332 - I can't. - No, come on. 255 00:08:05,400 --> 00:08:06,467 It's us, man. 256 00:08:06,535 --> 00:08:08,035 (Sighs) 257 00:08:08,702 --> 00:08:11,404 Schmidt, I could really go for some crack. 258 00:08:11,472 --> 00:08:12,905 What? 259 00:08:14,308 --> 00:08:15,208 Crack cocaine? 260 00:08:15,276 --> 00:08:17,143 I remember when I was a kid, 261 00:08:17,211 --> 00:08:18,478 me, my mom, 262 00:08:18,546 --> 00:08:20,580 and her mom, and well, her mom, 263 00:08:20,648 --> 00:08:23,149 and then her mom, and then of course her mom, 264 00:08:23,217 --> 00:08:24,617 and then my little cousin, Peanut, 265 00:08:24,685 --> 00:08:26,952 they'd all rush back to that flaming trash can 266 00:08:27,020 --> 00:08:29,021 where we'd sit around and harmonize 267 00:08:29,089 --> 00:08:31,356 and just... ♪ shoo-op. ♪ 268 00:08:31,424 --> 00:08:32,324 One of those nights I remember, 269 00:08:32,392 --> 00:08:33,793 well, we ran out of crack. 270 00:08:33,860 --> 00:08:35,795 I'd grab my scarf, and I would run on down 271 00:08:35,862 --> 00:08:37,429 to the liquor store where the thugs hang out, 272 00:08:37,497 --> 00:08:40,232 and I would try to get a good deal on some crack. 273 00:08:40,300 --> 00:08:42,901 Whoo! They never would give me a good price, man, 274 00:08:42,968 --> 00:08:45,804 but, uh, I tell you what, 275 00:08:45,871 --> 00:08:49,174 there's nothing like the... the feel of a fire, 276 00:08:49,241 --> 00:08:51,375 a fresh-baked cookie, 277 00:08:51,443 --> 00:08:54,776 and that sweet, sweet taste of crack in your lungs. 278 00:08:57,516 --> 00:08:59,083 Okay. 279 00:08:59,150 --> 00:09:00,483 Okay, Winston, yeah. 280 00:09:00,551 --> 00:09:03,153 Sure, I mean, if... 281 00:09:03,221 --> 00:09:06,554 If that is something that you want to do... 282 00:09:07,425 --> 00:09:08,525 See, I knew you were gonna judge me. 283 00:09:08,593 --> 00:09:09,459 I knew it. 284 00:09:09,527 --> 00:09:10,994 No, Winston. 285 00:09:11,062 --> 00:09:13,396 I knew you were gonna judge me and just... 286 00:09:14,664 --> 00:09:15,998 Winston, listen to me. 287 00:09:16,066 --> 00:09:17,600 Look... 288 00:09:17,701 --> 00:09:19,568 if crack cocaine is what you want 289 00:09:19,636 --> 00:09:22,004 then crack cocaine is what we are going to get. 290 00:09:22,072 --> 00:09:24,073 (Muffled laughing) How do we do this? 291 00:09:24,141 --> 00:09:26,109 Here's what we do, Schmidt. We go to the projects, okay? 292 00:09:26,176 --> 00:09:27,844 We knock on some doors. 293 00:09:27,911 --> 00:09:29,112 I'll wait in the car and take lookout 294 00:09:29,179 --> 00:09:30,812 while you do all the legwork. 295 00:09:30,913 --> 00:09:33,348 Because as you say, you are in much better shape than I am. 296 00:09:33,415 --> 00:09:34,783 You do have the body of a Smurf. 297 00:09:34,851 --> 00:09:36,384 We could... We could just get frozen yogurt. 298 00:09:36,452 --> 00:09:37,953 It's not a big deal. 299 00:09:38,020 --> 00:09:39,354 Schmidt isn't about no frozen yogurt. 300 00:09:39,421 --> 00:09:41,923 I want to go score some crack cocaine. 301 00:09:41,991 --> 00:09:43,291 Really? 302 00:09:43,359 --> 00:09:44,525 We're gonna do this. 303 00:09:54,169 --> 00:09:56,503 Look at them. This is a cabin, guys. 304 00:09:56,571 --> 00:09:58,205 Getting wasted on a couple of shots of absinthe. 305 00:09:58,273 --> 00:09:59,673 Word games, word games, 306 00:09:59,741 --> 00:10:00,941 word games, word games, word games. 307 00:10:00,976 --> 00:10:02,743 Doctor! I was saying... 308 00:10:02,810 --> 00:10:05,979 (Jess squeaking) 309 00:10:06,046 --> 00:10:07,981 I don't think I feel it. 310 00:10:08,048 --> 00:10:09,549 I can't believe I'm the sober one. 311 00:10:09,617 --> 00:10:12,452 That's actually never happened in my life. 312 00:10:12,520 --> 00:10:13,887 (Goofy accent): Who wants to play Charades? 313 00:10:13,954 --> 00:10:15,589 (Muttering) JESSE: Me. 314 00:10:15,657 --> 00:10:17,056 One syllable, one syllable. 315 00:10:17,124 --> 00:10:18,791 (Raspy laughter) Movie. 316 00:10:18,858 --> 00:10:19,892 Gattaca. 317 00:10:19,959 --> 00:10:22,027 Oh, I want to be them. 318 00:10:22,095 --> 00:10:23,663 I have to run upstairs for a sec. 319 00:10:23,730 --> 00:10:26,098 I have it on good authority my bed has disappeared. 320 00:10:26,166 --> 00:10:28,301 I need to go check it out. 321 00:10:30,136 --> 00:10:32,438 I got to head up there and take care of that. 322 00:10:32,506 --> 00:10:34,872 Oh, you-you're gonna go upstairs? 323 00:10:34,940 --> 00:10:37,008 - Yeah, yeah. - Now? 324 00:10:37,075 --> 00:10:37,942 Yeah. 325 00:10:38,010 --> 00:10:40,144 Oh, ho-ho-ho, yeah. 326 00:10:40,712 --> 00:10:42,113 Okay. 327 00:10:42,181 --> 00:10:43,281 Have fun. 328 00:10:43,349 --> 00:10:44,316 I will, I guess. 329 00:10:44,383 --> 00:10:45,483 (Sighs) 330 00:10:45,551 --> 00:10:47,985 (Chuckles) 331 00:10:48,553 --> 00:10:50,387 Up. 332 00:10:51,690 --> 00:10:53,056 Doesn't sound good. 333 00:10:53,124 --> 00:10:55,359 (Coughing) Oh, Jess. 334 00:10:55,427 --> 00:10:57,361 - That sounded terrible. - The absinthe 335 00:10:57,429 --> 00:10:58,796 has found a new host. 336 00:10:59,363 --> 00:11:00,531 The toilet. 337 00:11:00,598 --> 00:11:01,198 (Groans): Oh... 338 00:11:01,265 --> 00:11:03,667 I like Angie. 339 00:11:03,735 --> 00:11:05,902 She's cool. It's kind of like 340 00:11:05,970 --> 00:11:08,003 riding a poorly maintained carnival ride. 341 00:11:08,071 --> 00:11:09,872 I'm glad you get it. 342 00:11:09,940 --> 00:11:11,374 I think she really likes you. 343 00:11:13,076 --> 00:11:15,545 All right. 344 00:11:15,612 --> 00:11:17,279 Jeth... I'm not... I'm-I'm with Jeth. 345 00:11:17,348 --> 00:11:18,314 What? ANGIE: Hey, Nick, 346 00:11:18,382 --> 00:11:19,982 look, we switched. 347 00:11:20,050 --> 00:11:22,218 SAM (Muttering): And look... middle of the night... 348 00:11:23,762 --> 00:11:25,795 What is the big deal? 349 00:11:25,863 --> 00:11:29,532 I... why else did we all go to a cabin together? 350 00:11:29,599 --> 00:11:31,166 To hike? (Scoffs) 351 00:11:31,234 --> 00:11:33,101 Guys, I'm still really feeling it. 352 00:11:33,169 --> 00:11:34,970 I just can't believe you'd do that to Nick. 353 00:11:35,038 --> 00:11:36,672 She didn't do anything to me. 354 00:11:36,740 --> 00:11:37,573 We have an open relationship. 355 00:11:37,641 --> 00:11:38,774 She can do whatever 356 00:11:38,842 --> 00:11:39,875 she wants. I don't care. 357 00:11:39,943 --> 00:11:41,544 Enough. I'm tired of you 358 00:11:41,611 --> 00:11:43,478 acting like this cool guy 359 00:11:43,547 --> 00:11:45,479 with an "open relationship." 360 00:11:45,548 --> 00:11:46,748 That is not you. 361 00:11:46,815 --> 00:11:48,215 Yes, it is, Jess. 362 00:11:48,283 --> 00:11:50,484 Why won't you just let me be me? This is me! 363 00:11:50,553 --> 00:11:52,219 I'm sorry. I just don't believe you. 364 00:11:52,287 --> 00:11:53,688 You're not this guy. 365 00:11:53,756 --> 00:11:55,723 No, no, no, I'm not feeling good... 366 00:11:55,791 --> 00:11:57,759 At least we don't pretend to be this perfect couple. 367 00:11:57,826 --> 00:12:00,261 I do not pretend to be a perfect couple. 368 00:12:00,328 --> 00:12:01,728 The only reason that we're here 369 00:12:01,796 --> 00:12:02,996 is 'cause you asked us to come, 370 00:12:02,997 --> 00:12:03,931 'cause you didn't want 371 00:12:03,998 --> 00:12:05,832 to be alone with Dr. Sam. 372 00:12:05,900 --> 00:12:07,580 'Cause then you'd have to be real with him. 373 00:12:07,602 --> 00:12:09,202 Jess? Is that true? 374 00:12:09,270 --> 00:12:11,404 Yes, but no... it's out of context. 375 00:12:11,472 --> 00:12:12,839 It's out of context, Nick. 376 00:12:12,907 --> 00:12:14,975 You think you know everything about me. 377 00:12:15,043 --> 00:12:17,209 - I'm a rock and roll guy. - You are the guy 378 00:12:17,277 --> 00:12:19,178 who asks me to light matches for you 379 00:12:19,245 --> 00:12:21,681 'cause you're afraid your fingers are gonna get too hot. 380 00:12:21,748 --> 00:12:23,248 - I did that one time. - Multiple times. 381 00:12:23,316 --> 00:12:25,284 I was on the back of a motorcycle earlier, 382 00:12:25,351 --> 00:12:27,019 and I wasn't even that scared. 383 00:12:27,087 --> 00:12:28,754 - You don't think I'm crazy? - No. 384 00:12:28,822 --> 00:12:30,923 Would a sane man do this? 385 00:12:30,991 --> 00:12:32,924 (Gasps) Oh! 386 00:12:32,992 --> 00:12:35,760 Oh! (Clapping) 387 00:12:35,828 --> 00:12:37,361 Whoa, whoa, whoa, hold on. 388 00:12:37,429 --> 00:12:38,863 You're doing it. You're doing a lot of it. 389 00:12:38,931 --> 00:12:40,364 You need to just pace it a little bit... 390 00:12:40,432 --> 00:12:41,733 Oh, whoa, that... 391 00:12:41,801 --> 00:12:43,001 you're really doing it. 392 00:12:43,069 --> 00:12:44,268 (Retches) Whoa! 393 00:12:44,336 --> 00:12:45,904 (Sighs) 394 00:12:51,741 --> 00:12:52,409 Well? 395 00:12:52,477 --> 00:12:55,378 I suppose we could just get out and ask any of these street youths. 396 00:12:55,446 --> 00:12:56,446 WINSTON: I'll let you get out the car first. 397 00:12:56,514 --> 00:12:57,681 Go ahead, do your thing, man. 398 00:12:57,749 --> 00:12:58,983 I don't want to ask the wrong person 399 00:12:59,050 --> 00:13:00,283 and end up with some sub-par crack. 400 00:13:00,351 --> 00:13:01,952 I want the fresh crack, you know? 401 00:13:02,020 --> 00:13:04,687 Not some crack that's been laying around all day. 402 00:13:05,455 --> 00:13:07,857 Ooh... I'm really starting to schvitz. 403 00:13:07,925 --> 00:13:09,645 We don't have to do this. Man, we could just 404 00:13:09,693 --> 00:13:10,859 turn this car around, forget this ever happened, 405 00:13:10,927 --> 00:13:12,393 and get you some frozen yogurt. 406 00:13:12,461 --> 00:13:14,302 I will not let you deny who you are any longer. 407 00:13:14,330 --> 00:13:15,396 Not on my watch. 408 00:13:16,565 --> 00:13:18,100 - Schmidt... - Hey, psst! 409 00:13:18,167 --> 00:13:20,401 - Schmidt, no. - Yes. Skee-you! 410 00:13:20,469 --> 00:13:21,937 - Skee-you! - Schmidt! 411 00:13:22,005 --> 00:13:23,171 You, dude. 412 00:13:23,239 --> 00:13:24,372 Don't call that man to this car. 413 00:13:24,440 --> 00:13:25,600 Hi, how are you this evening? 414 00:13:26,108 --> 00:13:27,307 What do you guys need? 415 00:13:27,375 --> 00:13:28,676 It's cool, just get in the car, man. 416 00:13:28,744 --> 00:13:30,544 - What cool? - Yeah, we're cool. 417 00:13:30,612 --> 00:13:32,079 Schmidt, you did not invite this guy in this car. 418 00:13:32,147 --> 00:13:33,481 He could be crazy, could have a gun. 419 00:13:33,549 --> 00:13:35,616 - That's a racist thing to say, Winston, that he... - Stop it, Schmidt... 420 00:13:35,684 --> 00:13:37,051 Just assuming that this man has a pistol. 421 00:13:37,619 --> 00:13:38,385 Hi, sir. 422 00:13:38,453 --> 00:13:39,754 How are you this evening? 423 00:13:39,821 --> 00:13:43,154 Um, the two of us are very interested 424 00:13:43,257 --> 00:13:44,537 in purchasing some crack cocaine. 425 00:13:44,558 --> 00:13:45,925 You guys cops? 426 00:13:45,993 --> 00:13:47,426 - What? - Okay, let me out. 427 00:13:47,494 --> 00:13:48,995 Schmidt, Schmidt... I was just messing with you, man. 428 00:13:49,063 --> 00:13:50,396 Okay? I was just trying to see 429 00:13:50,464 --> 00:13:51,931 how far your stupid white guilt would take you. 430 00:13:52,749 --> 00:13:53,767 Have you ever done crack? 431 00:13:53,834 --> 00:13:55,434 Hell, no, I've never done crack, man. 432 00:13:55,502 --> 00:13:56,936 Why do you think I've done crack? Because I'm black? 433 00:13:57,004 --> 00:13:58,104 I thought you'd done crack 'cause you told me 434 00:13:58,172 --> 00:13:59,652 - the whole story about you doing crack. - I though you guys 435 00:13:59,653 --> 00:14:00,572 just needed directions, okay? 436 00:14:00,573 --> 00:14:02,141 - Let me out! - Okay, sir, 437 00:14:02,208 --> 00:14:03,848 - just calm down, all right? - Oh, please, man. 438 00:14:03,877 --> 00:14:05,911 - Be cool.- Fine, okay, look, you want it? You want it? Look! 439 00:14:05,979 --> 00:14:06,912 - Whoa! No! - Oh my God, no! 440 00:14:06,980 --> 00:14:08,047 - Look, my wallet. - No! No! 441 00:14:08,114 --> 00:14:09,447 Take my wallet! Here's my wallet, okay? 442 00:14:09,515 --> 00:14:10,916 Shoot the white dude! Just let me out... 443 00:14:10,984 --> 00:14:12,105 Shoot him! No, don't shoot me! 444 00:14:12,152 --> 00:14:14,186 Shoot him, man! But that's... 445 00:14:14,253 --> 00:14:15,920 - That's your wallet. - That's your wallet. 446 00:14:15,988 --> 00:14:17,955 - Are you not robbing us? - You're not robbing me? 447 00:14:18,023 --> 00:14:19,557 - I don't want to rob you, man. - I thought you were gonna... 448 00:14:19,624 --> 00:14:21,125 I totally misread the situation. 449 00:14:21,193 --> 00:14:22,694 - I thought you was robbing me. - Oh, no, man. 450 00:14:22,761 --> 00:14:24,295 - Oh, hey, man, I'm Schmidt. - Robert, man. 451 00:14:24,362 --> 00:14:25,496 - Robert. Nice to meet you. - Pleasure, man. 452 00:14:25,564 --> 00:14:27,598 Robert, man, hey, man, nice to meet you, man. 453 00:14:27,666 --> 00:14:29,133 - What a nice smile he has. All right, guys. - I'm just... 454 00:14:29,201 --> 00:14:31,434 Okay. Here, I'll... they're the child locks. 455 00:14:31,502 --> 00:14:32,836 - I don't even have kids, but... - You guys have a great night, okay? 456 00:14:32,904 --> 00:14:34,604 - You, too, man. Be safe. - Take care, Robert. 457 00:14:34,672 --> 00:14:36,339 - Take it easy, man. - You guys have a good night, man, all right. 458 00:14:36,407 --> 00:14:37,774 That was insane. 459 00:14:37,842 --> 00:14:39,176 - I was terrified. That... - Oh, my goodness. 460 00:14:39,243 --> 00:14:41,578 I judged... (Screaming) 461 00:14:41,645 --> 00:14:43,313 - God, Robert! - Robert... 462 00:14:43,380 --> 00:14:44,781 I just... the wallet? 463 00:14:44,849 --> 00:14:46,382 - Oh, your wallet... - Oh, your wallet. 464 00:14:46,450 --> 00:14:48,150 - Just give him the wallet. - I'm really sorry. 465 00:14:48,218 --> 00:14:49,318 - Yeah, it's kind of... - No, yeah, I get it. 466 00:14:49,385 --> 00:14:50,920 I'd want my wallet back, too. 467 00:14:50,987 --> 00:14:52,088 - Thank you. - All right. Thanks, Robert. 468 00:14:52,155 --> 00:14:53,689 - I wouldn't thank him. - Whoa, man. 469 00:14:53,757 --> 00:14:55,357 What a hilarious misunderstanding. 470 00:14:55,425 --> 00:14:57,259 - Schmidt, drive the damn car. - No, you're right. 471 00:14:57,327 --> 00:14:58,627 (Owl hooting) 472 00:15:16,378 --> 00:15:17,979 You know, I feel so much better 473 00:15:18,047 --> 00:15:19,947 after throwing up into the fire. 474 00:15:22,851 --> 00:15:24,818 Uh, Sam, can you pass the bread? 475 00:15:24,886 --> 00:15:27,487 - Oh, sure thing. - No, I'll pass the bread, Angie. 476 00:15:27,555 --> 00:15:30,035 Just keep your hands to yourself and let the bread come to you. 477 00:15:36,863 --> 00:15:38,497 - Why do you keep taking my bread? - Oh, I'm sorry. 478 00:15:38,565 --> 00:15:40,666 I thought you and the bread had an open relationship. 479 00:15:40,734 --> 00:15:43,269 I said I was sorry. I thought this was an agreement. 480 00:15:43,336 --> 00:15:45,271 I thought we were all cool with this. I don't... 481 00:15:45,338 --> 00:15:47,539 Absinthe! 482 00:15:48,997 --> 00:15:50,742 Fun dinner. Fun dinner. 483 00:15:50,810 --> 00:15:52,644 I always have fun at the cabin. 484 00:15:52,711 --> 00:15:54,005 You guys want to pick my brain? 485 00:15:54,013 --> 00:15:55,513 You guys want to know what I'm thinking about? 486 00:15:55,581 --> 00:15:57,348 I like dogs more than cats. 487 00:15:57,416 --> 00:15:58,917 I like chipmunks more than squirrels. 488 00:16:00,820 --> 00:16:02,654 I believe in UFOs. 489 00:16:02,721 --> 00:16:04,455 I once had a bass teacher, 490 00:16:04,523 --> 00:16:06,357 when I was younger, who did the standing bass. 491 00:16:06,425 --> 00:16:09,093 And he had a very weird smell, and I still think about it. 492 00:16:09,161 --> 00:16:11,361 His name was Mr. Hilton. 493 00:16:11,429 --> 00:16:13,898 I don't like the fact that you tried to kiss Sam. 494 00:16:13,965 --> 00:16:15,232 (Sighs) 495 00:16:15,300 --> 00:16:17,868 Because I have feelings for you, Angie. 496 00:16:19,671 --> 00:16:23,004 I'm... I had no idea, I'm sorry. 497 00:16:23,274 --> 00:16:25,374 I know. We said it was open, but... 498 00:16:27,011 --> 00:16:28,544 I'm proud of you for saying that. 499 00:16:28,612 --> 00:16:30,880 Dr. Sam? 500 00:16:30,948 --> 00:16:32,448 If you were a hat, you'd be a top hat. 501 00:16:32,516 --> 00:16:34,117 (Snorts) 502 00:16:34,185 --> 00:16:36,452 But like a really big Monopoly one. 503 00:16:37,020 --> 00:16:39,853 And I say that of the deepest compliments. 504 00:16:40,489 --> 00:16:41,223 Appreciate it. 505 00:16:42,638 --> 00:16:44,704 Winston, I'm sorry. I was just trying to help. 506 00:16:44,772 --> 00:16:46,073 What, help me realize that I'm black? 507 00:16:46,140 --> 00:16:47,074 Schmidt, believe it or not, man, 508 00:16:47,141 --> 00:16:48,641 I've known that for a while now. 509 00:16:48,709 --> 00:16:50,643 I just feel bad you're forced to live here with Jess and Nick. 510 00:16:50,711 --> 00:16:52,712 - Oh, wow. - I mean, they're honky as hell. 511 00:16:52,780 --> 00:16:54,948 And look at our people. Look what we've given to this country. 512 00:16:55,016 --> 00:16:56,450 Jazz... 513 00:16:56,517 --> 00:16:58,251 The management of jazz musicians. 514 00:16:58,319 --> 00:17:00,786 But, look, Schmidt, being black means 515 00:17:00,854 --> 00:17:02,421 whatever I want it to mean. 516 00:17:02,489 --> 00:17:03,689 You know, the fact of the matter is 517 00:17:03,756 --> 00:17:05,557 I live in a loft with three people 518 00:17:05,625 --> 00:17:07,193 who happen to be white. 519 00:17:07,260 --> 00:17:08,461 But believe you me, 520 00:17:08,528 --> 00:17:09,728 there is so much more 521 00:17:09,796 --> 00:17:11,130 that I find annoying about you 522 00:17:11,198 --> 00:17:13,466 that I haven't even gotten to race. 523 00:17:13,533 --> 00:17:15,267 Now, I'm gonna get some frozen yogurt. 524 00:17:15,585 --> 00:17:17,267 Would you like anything? 525 00:17:17,385 --> 00:17:18,370 Yeah. 526 00:17:18,937 --> 00:17:20,571 I'll have a vanilla chocolate swirl. 527 00:17:20,639 --> 00:17:22,507 - No. - What, no... 528 00:17:22,574 --> 00:17:25,776 No. I'll have strawberry with jimmies. 529 00:17:26,344 --> 00:17:27,645 Did you get that? 530 00:17:29,981 --> 00:17:31,048 Hey. 531 00:17:31,116 --> 00:17:32,182 How you doing? 532 00:17:32,250 --> 00:17:33,750 (Exhales) 533 00:17:33,818 --> 00:17:35,952 Much better. 534 00:17:37,021 --> 00:17:39,056 That alcohol got on top of me. 535 00:17:39,624 --> 00:17:41,157 Oh... I'm a little embarrassed by that. 536 00:17:41,225 --> 00:17:43,527 I'm sorry about Sam. 537 00:17:43,594 --> 00:17:45,629 I... I thought it was cool. 538 00:17:45,696 --> 00:17:48,064 - Right. - And I try to ruin things as soon as 539 00:17:48,132 --> 00:17:49,431 they get good. 540 00:17:49,499 --> 00:17:51,099 I'm working on it. 541 00:17:51,167 --> 00:17:54,003 Believe it or not, I'm working on stuff, too. 542 00:17:54,070 --> 00:17:56,872 You know, I just wish I was working on less stuff. 543 00:17:56,940 --> 00:17:58,774 You know, I've been arrested three times. 544 00:17:58,842 --> 00:18:00,009 Four times. 545 00:18:00,076 --> 00:18:01,276 Four to five times. 546 00:18:01,344 --> 00:18:03,311 I have tattoos 547 00:18:03,379 --> 00:18:05,079 of bands that I don't even like anymore. 548 00:18:05,147 --> 00:18:06,548 By the way, you've been really cool 549 00:18:06,615 --> 00:18:07,715 about the "Jamiroquai" tattoo on my butt. 550 00:18:07,783 --> 00:18:10,018 I'm not asking you to change. 551 00:18:10,085 --> 00:18:13,254 Just how about meet me in the middle a little bit? 552 00:18:13,321 --> 00:18:15,823 What do you want me to do? Go to brunch? 553 00:18:15,891 --> 00:18:17,458 Are we supposed to, like, read articles 554 00:18:17,526 --> 00:18:18,626 and then talk about them together? 555 00:18:18,694 --> 00:18:19,694 Okay, I'm never 556 00:18:19,762 --> 00:18:20,962 going to be that kind of girl. 557 00:18:21,029 --> 00:18:22,829 I just want to do something normal. 558 00:18:22,897 --> 00:18:24,031 How about not 559 00:18:24,098 --> 00:18:26,466 drawing pubes on my armpit 560 00:18:26,534 --> 00:18:28,001 while I'm sleeping? 561 00:18:28,069 --> 00:18:28,802 (Giggles) You think you could 562 00:18:28,870 --> 00:18:30,003 do something like that? 563 00:18:30,071 --> 00:18:32,839 Yeah. Yeah. 564 00:18:32,907 --> 00:18:34,541 'Cause I would really like 565 00:18:34,609 --> 00:18:36,742 to keep this going. 566 00:18:36,810 --> 00:18:39,344 Want to move your twin bed over here? 567 00:18:39,412 --> 00:18:41,313 Sexy, sexy, sexy. 568 00:18:41,381 --> 00:18:42,782 (Laughs) 569 00:18:42,849 --> 00:18:44,283 Bird! Bird! Bird! 570 00:18:44,350 --> 00:18:45,585 - Bird! - Oh. 571 00:18:45,652 --> 00:18:46,986 - Help! Help! - Oh, my God. 572 00:18:47,054 --> 00:18:48,253 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 573 00:18:48,321 --> 00:18:49,922 No big, I got it! I'm on it. 574 00:18:49,990 --> 00:18:51,991 Just a... it was a painting. 575 00:18:52,008 --> 00:18:54,810 That's not really how I wanted the weekend to go. 576 00:18:54,877 --> 00:18:56,645 I thought the worst thing that could happen 577 00:18:56,713 --> 00:18:59,247 was someone wouldn't like the cheese I brought. 578 00:19:00,383 --> 00:19:02,250 I wanted it to be perfect. 579 00:19:02,318 --> 00:19:04,820 Jess, when Nick said that you invited them 580 00:19:04,887 --> 00:19:06,455 because you were nervous... 581 00:19:06,522 --> 00:19:08,922 - No, don't worry about that. - Jess, 582 00:19:08,990 --> 00:19:11,291 we're not perfect. 583 00:19:11,360 --> 00:19:13,093 Like the first time we slept together, 584 00:19:13,161 --> 00:19:14,928 like, I didn't even know your real name. 585 00:19:14,996 --> 00:19:16,564 Kind of a pretty sassy detail. 586 00:19:16,631 --> 00:19:19,933 Can we just concentrate on the fact that, like, 587 00:19:20,001 --> 00:19:22,970 I was tripping pretty hard on absinthe 588 00:19:23,037 --> 00:19:24,371 and I said, "No"? 589 00:19:24,438 --> 00:19:25,972 To a stripper? 590 00:19:26,039 --> 00:19:27,907 I mean, a stripper was like rubbing my leg... 591 00:19:27,975 --> 00:19:29,709 That's weirdly... 592 00:19:29,777 --> 00:19:32,111 the most romantic thing I've ever heard. 593 00:19:33,481 --> 00:19:34,381 (Laughs) 594 00:19:38,519 --> 00:19:40,753 (Birds chirping) 595 00:19:52,698 --> 00:19:55,166 - Got it. - I left a Post-it note 596 00:19:55,234 --> 00:19:56,601 on the transformer that said "Broken." 597 00:19:56,668 --> 00:19:58,603 SAM: Is there any way that we could make it look 598 00:19:58,670 --> 00:20:00,037 - like it was raccoon bites? - A few announcements. 599 00:20:00,105 --> 00:20:01,439 Uh... 600 00:20:01,507 --> 00:20:03,875 Angie left. Me. 601 00:20:03,942 --> 00:20:06,477 - What? - She took the motorcycle, 602 00:20:06,545 --> 00:20:08,078 and, uh, a few of my belongings, 603 00:20:08,146 --> 00:20:09,647 but I'm still wearing my underwear, 604 00:20:09,715 --> 00:20:11,582 so she comes up short-handed in that treasure hunt. 605 00:20:11,650 --> 00:20:12,549 - Seriously? - Oh, I'm so sorry, Nick. 606 00:20:12,617 --> 00:20:13,750 I'm sorry, man. 607 00:20:13,818 --> 00:20:15,051 It's fine; I'm a grown man. 608 00:20:15,119 --> 00:20:16,386 I will need a ride home. 609 00:20:16,454 --> 00:20:17,687 - Yeah. - Obviously. 610 00:20:17,755 --> 00:20:19,489 I would love to pitch in with gas, 611 00:20:19,557 --> 00:20:21,157 but I don't have any money, so I could pay in "Nick Bucks," 612 00:20:21,225 --> 00:20:22,426 fully redeemable 613 00:20:22,493 --> 00:20:24,127 for smiles 614 00:20:24,194 --> 00:20:25,962 and any one item from my bureau. 615 00:20:26,030 --> 00:20:27,196 We'll hold you to that. 616 00:20:27,264 --> 00:20:28,597 Thank you, Doctor. 617 00:20:28,665 --> 00:20:30,060 (Whimpers) 618 00:20:30,165 --> 00:20:31,500 Don't, I-I'm good. 619 00:20:31,568 --> 00:20:33,536 - I know you don't want to be hugged. - I don't want to be hugged. 620 00:20:33,603 --> 00:20:34,703 - And I respect that. So... - Okay. 'Cause I'm fine. 621 00:20:34,771 --> 00:20:36,504 Jess, no, I'm good, I'm good. 622 00:20:36,572 --> 00:20:38,306 I promise you, I'm good. Just... 623 00:20:38,373 --> 00:20:39,674 Actually, this is very weird for me. 624 00:20:39,742 --> 00:20:41,208 - I'm not hugging you. - I know. 625 00:20:41,276 --> 00:20:44,111 - I'm sorry. - I promise you I'm okay. 626 00:20:44,179 --> 00:20:46,013 Stop making this a thing, because I'm not sad. 627 00:20:46,081 --> 00:20:48,450 - This is for the best. - Yeah. (Grunts) 628 00:20:48,517 --> 00:20:50,084 - I'm fine. - She didn't deserve you. 629 00:20:51,253 --> 00:20:53,353 Whatever that means. 630 00:20:53,421 --> 00:20:54,788 - Thank you. SAM: Okay, almost there. 631 00:20:54,856 --> 00:20:56,256 - Hey, let's go! - All right. 632 00:20:56,824 --> 00:20:58,091 Hey, the potato salad's 633 00:20:58,159 --> 00:20:59,326 accidentally in the garbage. 634 00:21:00,393 --> 00:21:01,394 Look at that. 635 00:21:01,462 --> 00:21:03,330 You guys mind if I eat this in the back seat? 636 00:21:03,397 --> 00:21:05,298 You can eat salad in my back seat anytime. 637 00:21:07,884 --> 00:21:09,234 Didn't mean that to be sexual. 638 00:21:09,302 --> 00:21:10,770 (Chuckles) SAM: All right, guys. 639 00:21:10,838 --> 00:21:12,071 It's a little bit gamey. 640 00:21:13,038 --> 00:21:13,806 Okay. 641 00:21:13,874 --> 00:21:15,040 I'll get the garbage, here. 642 00:21:15,108 --> 00:21:16,909 Hold on, hold on. 643 00:21:16,977 --> 00:21:18,243 The absinthe. 644 00:21:18,311 --> 00:21:20,245 You almost screwed that up by accident. 645 00:21:20,313 --> 00:21:21,747 Wow. 646 00:21:21,815 --> 00:21:23,649 SAM: We're ready. You all right? 647 00:21:23,717 --> 00:21:25,016 Yep, I'll be right with you guys. 648 00:21:27,620 --> 00:21:29,420 That was a mistake! Whoo! 649 00:21:29,620 --> 00:21:31,420 I am gonna poop weird tonight! 650 00:21:31,489 --> 00:21:34,489 Yeah... Oooh, that was a mistake. 651 00:21:34,989 --> 00:21:39,489 Sync & corrections by Alice ==special thanks to err0001== www.addic7ed.com