1 00:00:08,512 --> 00:00:09,291 سلام 2 00:00:09,292 --> 00:00:12,016 تو دختره بزرگي هستي خودت ميتوني تنهايي سريال "والکينگ دِد" نگاه کني 3 00:00:12,017 --> 00:00:13,060 سم" تماس گرفت باهم سکس کنيم" 4 00:00:13,061 --> 00:00:14,088 اوه،"سم"،خيلي سکسيه 5 00:00:14,089 --> 00:00:16,062 برام مهم نيست،شب بخير - !نه - 6 00:00:16,065 --> 00:00:18,029 چيه؟ - به کمکت نياز دارم - 7 00:00:18,030 --> 00:00:20,033 نمیدونم چیکار کنم تو اینجور سکس ها خوب نیستم 8 00:00:20,034 --> 00:00:22,032 ...مثل بچه ها بهش مداد رنگي 9 00:00:22,033 --> 00:00:23,050 و کاغذ دادم و اومدم اينجا... 10 00:00:23,051 --> 00:00:25,061 ...و بهش گفتم بايد فوتباله تخيلي ام 11 00:00:25,062 --> 00:00:27,033 رو نگاه کنم... - اصلا نميدوني فوتبال تخيلي چيه - 12 00:00:27,036 --> 00:00:29,082 نه،حاجي،نميدونم 13 00:00:29,083 --> 00:00:31,011 دستپاچه شدم،کمکم کن 14 00:00:31,012 --> 00:00:33,041 نميتوني احساساتت رو از سکس جدا کني؟ 15 00:00:33,042 --> 00:00:35,028 خُب که چي؟تو دختري 16 00:00:35,029 --> 00:00:37,032 منم حق دارم یه شوشول داشته باشم 17 00:00:37,033 --> 00:00:39,012 شوشول نه،شومبل 18 00:00:40,017 --> 00:00:42,025 هي،يه گربه کشيدم - آه،متاسفم،رفيق - 19 00:00:42,026 --> 00:00:44,027 ...اون داره فوتباله تخيلي نگاه ميکنه چون 20 00:00:44,028 --> 00:00:46,050 بيخيال،مگه بيکارم دارم اينکارو ميکنم؟ 21 00:00:46,051 --> 00:00:49,079 imdb-dl ارائه ای از تیم ترجمه www.imdb-dl16.in 22 00:00:49,082 --> 00:00:54,017 Kianoosh_93 و Corleone روزبه RoozbehGholami1995@yahoo.com roozbehgholami.blogfa.com 23 00:00:55,588 --> 00:00:58,016 درموردش صحبت ميکنيم يا نه؟ 24 00:00:58,017 --> 00:00:59,075 درمورده چي،"وينستون"؟ 25 00:00:59,076 --> 00:01:02,032 "کمربندت،"اشميدت لطفاً بهم بگو چرا اون کمربند رو پوشيدي 26 00:01:02,033 --> 00:01:04,082 براي روزه بعد از زايمانه روش نهنگ داره - 27 00:01:04,083 --> 00:01:06,017 احمق ترين ايده است - ...شبيه آدم بد هاي - 28 00:01:06,020 --> 00:01:08,045 تو فيلم هاي دوره 80 شدی... 29 00:01:08,046 --> 00:01:11,020 "بهتره بدونيد که "کانيه (اين کمربند رو پوشيده(خواننده آمريکايي 30 00:01:11,021 --> 00:01:13,062 "بزار يه بار ديگه بگم،"کانيه - کانيه"؟" - 31 00:01:13,063 --> 00:01:14,079 آره،با اين کمربند خيلي خوش تيپ ميشه 32 00:01:14,080 --> 00:01:16,011 وسطه کمربندش نور ميده 33 00:01:16,012 --> 00:01:17,023 تو چرا اینقدر به "کانیه" گیر دادی؟ 34 00:01:17,024 --> 00:01:19,019 ..."دوست بودن با "کانيه 35 00:01:19,020 --> 00:01:20,058 بهترين راه براي مخ زدنه... 36 00:01:20,059 --> 00:01:22,020 حالا فقط کافيه باهاش ملاقات کنم 37 00:01:22,021 --> 00:01:23,998 ...و بعد اينقدر باهاش دوست ميشم 38 00:01:23,999 --> 00:01:25,023 که قبل از خواب همديگرو صدا می کنيم... 39 00:01:25,024 --> 00:01:26,044 هوي،چیکار میکنی،"کانيه"؟ 40 00:01:26,045 --> 00:01:27,096 آره،ميخوام برم بخوابم" 41 00:01:27,097 --> 00:01:29,053 داري برنامه "فالون" رو نگاه ميکني؟ 42 00:01:29,054 --> 00:01:31,021 اون کاکا خيلي باحاله - "هي،"تگ رامني - 43 00:01:31,022 --> 00:01:33,006 ميدوني بابات کِي تو انتخابات برنده ميشه؟ 44 00:01:33,007 --> 00:01:34,010 "خيلي شبيه خانواده "رامنيِ (ميت رامني يکي از نامزد هاي رئيس جمهوري) 45 00:01:34,011 --> 00:01:35,056 ...داري بهم ميگي که من شبيه 46 00:01:35,057 --> 00:01:37,019 يکي از خوش تيپ ترين مرد ها... تو سياست هستم 47 00:01:37,020 --> 00:01:38,079 "اصلا احساساتم رو خدشه دار نميکنه،"وينستون 48 00:01:38,080 --> 00:01:41,003 ديشب خيلي بد بود 49 00:01:41,004 --> 00:01:42,028 سم" اومد اينجا" 50 00:01:42,029 --> 00:01:44,023 سعي کرديم همديگرو ببوسيم و بعد من جلوش رو گرفتم 51 00:01:44,024 --> 00:01:45,025 ...و بعد ما همينطوري 52 00:01:45,026 --> 00:01:46,057 اونجا دراز کشيديم... 53 00:01:46,058 --> 00:01:50,011 "مثل اون زوج پير تو فيلم "نوت بوک که منتظره مرگ بودن 54 00:01:50,012 --> 00:01:52,021 .جس"،درک ميکنم" ...تو از اون آدم ها هستي که 55 00:01:52,022 --> 00:01:54,041 بايد اين جور چيزها برات راحت تر بشه... 56 00:01:54,042 --> 00:01:56,004 بزار امشب ببريمت بيرون،باشه؟ - 57 00:01:56,005 --> 00:01:57,056 ...و اونطوري 58 00:01:57,057 --> 00:01:59,025 فکر ميکني اول داري ميري سره قرار... 59 00:01:59,026 --> 00:02:01,037 آره!مثل اين ميمونه هممون داريم قرار ميزاريم 60 00:02:01,038 --> 00:02:02,096 مثل يه گروه دوستانه،غيره سکسي 61 00:02:02,097 --> 00:02:04,087 مثل کابوس هاي من ميمونه خوش بگذره،من که نيستم 62 00:02:04,088 --> 00:02:06,053 بيخيال،"نيک"،خواش ميکنم 63 00:02:06,054 --> 00:02:07,071 چرا داري اينکارو ميکني،"جس"؟ 64 00:02:07,072 --> 00:02:09,087 ....چرا با يکي قرار نميزاري 65 00:02:09,088 --> 00:02:11,016 که ازش خوشت مياد؟... 66 00:02:11,017 --> 00:02:12,027 اين رابطه برام خوبه 67 00:02:12,028 --> 00:02:13,046 من هميشه وارده رابطه ميشم 68 00:02:13,047 --> 00:02:15,016 ...تازه،"سم" از اون آدم ها نيست که 69 00:02:15,017 --> 00:02:17,070 بخواي باهاش شنبه ها... رو با لباس ورزشي بگذروني 70 00:02:17,071 --> 00:02:19,007 ...اون از اون آدم هايي هستش که 71 00:02:19,008 --> 00:02:20,060 باهاش سکس ميکني... 72 00:02:20,061 --> 00:02:22,058 نميتونم کمکي بکنم،ميخوام رو کتابم درمورده زامبي ها تمرکز کنم 73 00:02:22,059 --> 00:02:24,025 حرومزاده خودخواه - من حرومزاده خودخواه نيستم - 74 00:02:24,028 --> 00:02:26,083 ...من فقط - تو يه حرومزاده خودخواهي - 75 00:02:26,086 --> 00:02:29,033 ديگه داره حالم از اين کتابت بهم ميخوره،مزخرفه - مزخرف نيست - 76 00:02:29,034 --> 00:02:30,998 دوست ها به دوست هاشون تو سکس بي معني کمک ميکنن،باشه؟ 77 00:02:30,999 --> 00:02:32,021 تو باهاش ميري 78 00:02:32,022 --> 00:02:34,000 ديگه حرفي نباشه - باشه - 79 00:02:34,003 --> 00:02:36,049 کجايي،"اشميت"؟ اينجا خيلي باکلاسه 80 00:02:36,050 --> 00:02:38,078 و نميدونم با کدوم چنگال خودم رو بکشم 81 00:02:38,079 --> 00:02:41,024 نميتونم بيام،"کانيه" امشب مياد تو اين کلوپ 82 00:02:41,025 --> 00:02:43,037 درمورده چي صحبت ميکني؟ اين ايده خودت بود 83 00:02:43,038 --> 00:02:45,015 "نميتونم اين فرصت رو از دست بدم،"نيک کمربندم رو پوشيدم 84 00:02:45,016 --> 00:02:47,048 وينستون" رو هم با خودم آوردم تا" ...ثابت کنم که ميتونم 85 00:02:47,049 --> 00:02:48,081 با آدم هاي سياه پوست دوست بشم... حتي اون زشت هاشون 86 00:02:48,082 --> 00:02:49,096 !"خفه شو،"اشميت 87 00:02:49,097 --> 00:02:51,028 خفه شو!مسخره است 88 00:02:51,029 --> 00:02:52,062 همين الان ميرم،خداحافظ 89 00:02:54,029 --> 00:02:55,999 واو 90 00:02:56,000 --> 00:02:58,999 ...واو،وقتي لباس غول هاي کوهي رو نميپوشي 91 00:02:59,000 --> 00:03:00,096 يادم ميره چه شکلي هستي... 92 00:03:00,097 --> 00:03:02,083 ببخشيد؟ - ...ببخشيد،من - 93 00:03:02,086 --> 00:03:07,041 منظورم اينه،تيکه اي شدي براي خودت 94 00:03:07,042 --> 00:03:09,050 سلام،خانم پرستار 95 00:03:09,053 --> 00:03:13,003 !جيگر طلا!عجب چيزي شدي هروقت خواستي ميتوني جلوم رو بگيري 96 00:03:13,004 --> 00:03:14,038 بچه ها ميان يا نه؟ - نه - 97 00:03:14,039 --> 00:03:16,015 فقط منو تو هستيم....سرکارمون گذاشتن ...پس اگه ميخواي 98 00:03:16,016 --> 00:03:18,017 ميتونيم برگرديم خونه... 99 00:03:18,018 --> 00:03:20,062 ما که اينجاييم - ...ولي ما اينجاييم،پس - 100 00:03:21,096 --> 00:03:23,057 ميشه يه صندلي براتون بيارم،بانوي من؟ 101 00:03:23,058 --> 00:03:25,000 خيلي عجيبه - آره - 102 00:03:25,001 --> 00:03:26,096 !!!غول کوهي 103 00:03:26,097 --> 00:03:28,053 به جنتلمن هاي باکلاس عادت ندارم 104 00:03:28,054 --> 00:03:30,062 خفه شو - خيلي بلند گفتم - 105 00:03:30,063 --> 00:03:31,088 چرا داري داد ميزني؟ 106 00:03:33,189 --> 00:03:34,488 تو ليست هستم 107 00:03:36,579 --> 00:03:39,545 وينستون"!5 دقيقه است که به اين دختره" خیره شدی 108 00:03:39,546 --> 00:03:41,011 اميدوارم داري چشم چروني ميکني 109 00:03:41,012 --> 00:03:42,036 وگرنه،يه قاتل زنجيره هستي 110 00:03:42,037 --> 00:03:43,077 که خیلی به کارها و رفتارت میخوره 111 00:03:43,078 --> 00:03:44,096 نه،چشم چروني؟ 112 00:03:44,097 --> 00:03:46,050 نه،رفيق،من تو يه رابطه ام - ميدونم - 113 00:03:46,053 --> 00:03:48,078 ...خوشحالم و راضيم،ما 114 00:03:48,079 --> 00:03:50,078 شلبي" و من شش هفته است که سکس نکرديم" 115 00:03:50,079 --> 00:03:52,062 واقعا؟ - يه جورايي دارم حشري ميشم - 116 00:03:54,021 --> 00:03:57,033 الان نه،بايد برم دستشويي 117 00:04:02,038 --> 00:04:03,596 دارم به "شلبي" خيانت ميکنم - چي؟ - 118 00:04:03,599 --> 00:04:05,779 نه،نه،تو ذهنم - تو ذهنت؟ - 119 00:04:05,832 --> 00:04:08,054 دارم تو ذهنم بهش خيانت ميکنم - خُب که چي؟ - 120 00:04:08,055 --> 00:04:10,040 منظورت چيه،"خُب که چي"؟ هميشه دارم اينکارو ميکنم 121 00:04:10,041 --> 00:04:12,015 خيلي دارم اينکارو ميکنم نميتونم خودم رو کنترل کنم،رفيق 122 00:04:12,016 --> 00:04:13,792 گوش بده،همه هميشه همين کارو ميکنن 123 00:04:13,843 --> 00:04:16,007 فکر ميکني من چجوري روزم رو ميگذرونم،رفيق؟ 124 00:04:16,008 --> 00:04:18,003 باشه،واو 125 00:04:18,004 --> 00:04:20,999 ....آم،پس از اون لحاظ 126 00:04:21,000 --> 00:04:24,074 ...هي،خانم،ميتونم شما رو به 127 00:04:24,075 --> 00:04:27,016 اين يکي خانم معرفي کنم؟... 128 00:04:27,017 --> 00:04:29,079 اين جا خيلي غذاها گرونه - اشميت" اينجا رو انتخاب کرد" - 129 00:04:29,080 --> 00:04:31,588 ميتونم پول پيشخدمت رو بدم و پيازه اضافي بخرم 130 00:04:32,089 --> 00:04:36,587 پس وقتي دوست "اسکاتلنديم" رو ببيني خوشحال ميشي 131 00:04:36,588 --> 00:04:40,507 نابغه اي به خدا 132 00:04:40,508 --> 00:04:41,558 ويسکي هستش؟ - شراب سفيد - 133 00:04:41,561 --> 00:04:43,553 !شراب سفيد؟ 134 00:04:43,554 --> 00:04:45,588 چرا شراب سفيد آوردي؟ 135 00:04:47,525 --> 00:04:50,517 نه - خيلي خُب،رفيق - 136 00:04:50,518 --> 00:04:51,588 نميشه - اشميت"؟" - 137 00:04:51,591 --> 00:04:53,503 بخاطره کمربندته،رفيق 138 00:04:53,504 --> 00:04:54,567 کمربند رو در بيار - ...باشه،تنها چيزي که تو اين دنيا ميدونم - 139 00:04:54,570 --> 00:04:56,570 اينه که اين کمربند عاليه... 140 00:04:56,571 --> 00:04:58,533 ...ببين،اگه قراره اون رو بپوشي 141 00:04:58,534 --> 00:05:00,554 فقط يه کاري بکن بريم تو،باشه؟ - نقشه داري؟ - 142 00:05:00,557 --> 00:05:02,499 آره،معلومه نقشه دارم 143 00:05:02,500 --> 00:05:03,554 خيلي خُب،برو با کاکات صحبت کن 144 00:05:03,555 --> 00:05:05,583 کاکاي من نيست - کاکاته،رفيق،برو باهاش صحبت کن - 145 00:05:05,586 --> 00:05:07,542 چرت و پرت نگو - آره،رفيق،برو ديگه - 146 00:05:07,543 --> 00:05:08,562 بيخيال ديگه - باشه - 147 00:05:10,567 --> 00:05:12,511 تگ رامني" اينجاست" 148 00:05:12,512 --> 00:05:13,558 و ميخوايم اطراف رو خلوط کنيد 149 00:05:13,559 --> 00:05:16,520 درمورده چي صحبت ميکني؟ 150 00:05:16,521 --> 00:05:18,549 تگ رامني"،خوشبختم،آقا" 151 00:05:18,550 --> 00:05:20,553 رامني"،مثلا "ميت رامني" پدرته؟" 152 00:05:20,554 --> 00:05:21,596 بيا آمريکا رو باهم آباد کنيم 153 00:05:23,588 --> 00:05:27,517 فلاسک رو بگير - ممنون - 154 00:05:27,518 --> 00:05:28,594 ميدوني که هر چقدر مست تر بشيد 155 00:05:28,595 --> 00:05:30,592 با اون فلاسک ضایع تر نشون میدید 156 00:05:30,593 --> 00:05:32,578 فلاکس؟فلوکس؟ 157 00:05:32,579 --> 00:05:34,516 ببخشيد،نميفهمم چي ميگي 158 00:05:34,517 --> 00:05:35,519 فلوکس چيه؟ 159 00:05:35,520 --> 00:05:36,583 هموني که تو دستته 160 00:05:36,584 --> 00:05:39,541 اوه،فلاسک رو ميگي؟ 161 00:05:39,542 --> 00:05:41,550 داره خوش ميگذره - واقعا داره خوش ميگذره - 162 00:05:43,533 --> 00:05:44,566 "سمه" 163 00:05:44,567 --> 00:05:47,049 کارش تموم شده و ميخواد با هم بگرديم 164 00:05:47,050 --> 00:05:49,774 شغل هم داره؟ پس بهتره کاندومت رو سوراخ کني 165 00:05:50,075 --> 00:05:52,016 "ممنون،"نيک 166 00:05:52,017 --> 00:05:54,498 حالا کاملا براي سکس بي معني آمادم 167 00:05:54,499 --> 00:05:55,983 ما اينيم ديگه - هي،براي غذا پول ميخواي؟ - 168 00:05:55,984 --> 00:05:57,579 براي يه نصف سوپ؟نه خودم از پسش برميام 169 00:05:57,580 --> 00:05:59,578 غول کوهي سوپ باکلاس ميخوره 170 00:05:59,579 --> 00:06:01,529 برو ديگه 171 00:06:02,546 --> 00:06:03,558 خوش بگذره 172 00:06:07,012 --> 00:06:09,049 ببخشيد 173 00:06:09,050 --> 00:06:11,057 ميشه يه سطل يخ براي مشروبم بياريد؟ 174 00:06:11,058 --> 00:06:14,096 ...و بيشتر از حد معمول بياريد چون فلاسکه،پس 175 00:06:24,067 --> 00:06:27,016 اي ناقولا 176 00:06:27,017 --> 00:06:28,086 حالا فهميدم اينجا چيکار ميکنيم 177 00:06:28,087 --> 00:06:30,054 اومديم دوست دختره سابقت رو بپاييم 178 00:06:30,055 --> 00:06:32,057 اوه،"سي سي" اينجاست؟ 179 00:06:32,058 --> 00:06:34,032 "اشميت" 180 00:06:34,033 --> 00:06:36,032 سي سي"،چه خبر؟" 181 00:06:36,033 --> 00:06:37,077 خُب،"بلابي" کجاست؟ 182 00:06:37,078 --> 00:06:39,071 بلابي" کجاست؟" رفيقمون کو؟ 183 00:06:39,072 --> 00:06:42,061 اوه،منظورت دوست پسرمه؟ "اسمش "رابيه 184 00:06:42,062 --> 00:06:46,007 ببخشيد،دوستم خجالت ميکشه بياد اينجا 185 00:06:46,008 --> 00:06:48,037 ...ولي گفت از يکي تو صف بيرون شنيد که 186 00:06:48,038 --> 00:06:50,033 تو از خانواده "رامني" هستي... - 187 00:06:50,036 --> 00:06:52,008 ...من - اوناهاتش - 188 00:06:53,067 --> 00:06:54,092 اوه،آره،من از خانواده "رامني" هستم 189 00:06:54,093 --> 00:06:56,071 معلومه من از خانواده "رامني" ام - !اوه بيخيال - 190 00:06:56,074 --> 00:07:00,008 حسارت،خطر،خطر،مهاجم رو دور کنيد - اينقدر بدختي؟ - 191 00:07:00,011 --> 00:07:02,008 !از اينجا،خانم،زوباش - ...هي،يعني اون زن اينقدر احمقه که باور کنه - 192 00:07:02,009 --> 00:07:03,036 خطر رو دور کنيد،لطفا 193 00:07:03,037 --> 00:07:05,010 وينستون"،فکر نميکردم اهله اين حرف ها باشي" 194 00:07:05,011 --> 00:07:06,042 ببخشيد 195 00:07:06,043 --> 00:07:07,999 من يه حامي پرو پا قرصم 196 00:07:08,000 --> 00:07:10,023 تو دوره هشتم،من رئیس یه هیئت برای تبلیغات رامنی" بودم" 197 00:07:10,024 --> 00:07:11,083 دستم رو رو کردي،من از خانواده "رامني"ام 198 00:07:11,084 --> 00:07:15,003 ...دارم سعي ميکنم ناشناس بمونم،پس اگه ميشه 199 00:07:15,004 --> 00:07:16,008 تو "تگ" هستي؟ 200 00:07:16,009 --> 00:07:17,075 "تاگ" - تاگ"؟" - 201 00:07:17,078 --> 00:07:19,016 تاگ رامني"،آره" 202 00:07:19,017 --> 00:07:20,048 من "تاگ رامني" ام 203 00:07:20,049 --> 00:07:22,046 اسم "تگ" زياد داريم تگ" دوست ندارم" 204 00:07:22,047 --> 00:07:23,079 "تاگ" 205 00:07:26,017 --> 00:07:28,045 واو!چه شبي 206 00:07:28,046 --> 00:07:29,096 چه شب باحالي داشتم 207 00:07:29,097 --> 00:07:32,045 آره،منم همينطور ...وقتي داشتم از رستوران ميومدم بيرون 208 00:07:32,046 --> 00:07:34,999 ،يه دلار پيدا کردم... باهاش يه تيکه پيتزا خريدم 209 00:07:35,000 --> 00:07:36,017 يه روز به مرگ نزديک شدم (منظورش از خوردن غذاي ناسالمه) 210 00:07:36,018 --> 00:07:38,061 وينستون"،چه مرگت شده؟" 211 00:07:38,062 --> 00:07:41,057 نه،هيچي،فقط دارم مو هام رو شونه ميکنم 212 00:07:41,058 --> 00:07:44,016 ...فقط ميخوام بگم که ديشب 213 00:07:44,017 --> 00:07:45,050 يه سکس بي معني و خيلي باحال با "سم" داشتم... 214 00:07:45,051 --> 00:07:48,037 ..."و اون سکس بدونه زحمت هاي "نيک ميلر 215 00:07:48,038 --> 00:07:50,082 شدني نميشد... 216 00:07:50,083 --> 00:07:52,028 چندش،ولي باشه 217 00:07:52,029 --> 00:07:54,003 نمیخوام تو روتون بزنم 218 00:07:54,004 --> 00:07:55,079 ولي اون درحاله سکس کردن کُمد لباسم رو خراب کرد 219 00:07:55,080 --> 00:07:57,045 !بيخيال چرا اينو به ما ميگي؟ 220 00:07:57,046 --> 00:08:00,029 با من مياي بريم کُمد بخرم؟ - حتما،من که بيکارم - 221 00:08:00,030 --> 00:08:02,052 ولي نزار چشمم به سنگ سراميک ها بخوره 222 00:08:02,053 --> 00:08:04,088 از پس هزینش بر نمیام،ولی همیشه کم میارم 223 00:08:04,089 --> 00:08:06,037 ميرم مدادم رو بيارم 224 00:08:08,000 --> 00:08:10,033 اگه ميخواي چيزي بگي،بگو،رفيق 225 00:08:10,034 --> 00:08:12,049 هي،ببين،يه مرد فقط ميتونه بشينه و تماشا کنه 226 00:08:12,050 --> 00:08:15,011 ولي قبلش حتما بايد حرفش رو بزنه 227 00:08:15,012 --> 00:08:16,012 خُب،حرفت رو بزن 228 00:08:16,013 --> 00:08:18,020 ديگه داري زياده روي ميکني 229 00:08:18,021 --> 00:08:20,024 تو،دوسته من شدی گرم کنه اون 230 00:08:20,025 --> 00:08:21,082 مثل کاري که تو سوپر ميکنن؟ 231 00:08:21,083 --> 00:08:23,024 یه یه گرم کنه احساسی 232 00:08:23,025 --> 00:08:24,040 من یه گرم کنه احساسیم؟ 233 00:08:24,041 --> 00:08:25,088 بايد يه حد و حدودي براي خودت تعيين کني 234 00:08:25,089 --> 00:08:27,032 ....دیگه کم کم شروع به برطرف کردنه 235 00:08:27,033 --> 00:08:29,053 تمام نیاز هاش میکنی؟... 236 00:08:29,054 --> 00:08:31,050 .... همه ي کارهايي که يه دوست پسر ميکنه رو 237 00:08:31,051 --> 00:08:34,033 براي يه يارو ديگه که کاري نميکنه،ميکني... - ..."وينستون" - 238 00:08:34,036 --> 00:08:36,000 من دوستشم - تو دوست پسرشي - 239 00:08:36,003 --> 00:08:38,000 نه،دوست پسرش نيستم - يه دوست پسر ولي بدون مزاياش - 240 00:08:38,001 --> 00:08:39,033 چرا خفه نميشي؟ 241 00:08:39,034 --> 00:08:41,088 هي،"نيک"،آماده اي؟ - آره - 242 00:08:41,089 --> 00:08:43,083 تو فروشگاه لوازم خانگي نزديک خونمون کُمد نداره 243 00:08:43,084 --> 00:08:45,095 ولي نزديک ترين فروشگاه لوازم خونگي داره 244 00:08:45,096 --> 00:08:47,066 ...که 45 دقيقه راهه 245 00:08:47,067 --> 00:08:49,033 اگه بتونيم از روي مخزن آب بزرگ رد بشیم 246 00:08:49,034 --> 00:08:51,061 ....ولي نميتونيم،پس 247 00:08:51,062 --> 00:08:53,079 يک ساعت و نيم راهه - باشه - 248 00:08:53,082 --> 00:08:57,021 ديشب خيلي سکس کردم 249 00:08:58,096 --> 00:09:00,008 گرم کن 250 00:09:01,017 --> 00:09:03,054 دستت رو ميشه - امکان نداره - 251 00:09:03,055 --> 00:09:05,038 "تمامه روز درمورده همه چيه خانواده "رامني مطالعه کردم 252 00:09:05,039 --> 00:09:08,007 سخن هاي پدر رو حفظ کردم تا بتونم تقليد بکنم 253 00:09:08,008 --> 00:09:09,592 ديگه به جايي رسيدي به "ميت رامني" ميگي پدر؟ 254 00:09:09,593 --> 00:09:11,096 اشميت"،فهميديم" 255 00:09:11,099 --> 00:09:13,070 اون پدريه که تو هيچوقت نداشتي 256 00:09:13,071 --> 00:09:16,049 باشه،خداي هنديه همه چي بدون 257 00:09:16,050 --> 00:09:18,016 اينا بخاطره سکسه 258 00:09:18,017 --> 00:09:19,075 ...ميدونستي خانواده "رامني" هر تابستان 259 00:09:19,076 --> 00:09:21,011 تو خونه ي ساحليشون اولمپيک برگذار ميکنن؟... 260 00:09:21,012 --> 00:09:22,579 شرط ميبندم خيلي باحاله ...مطمئنم که دقيقا مثل 261 00:09:22,580 --> 00:09:25,038 اولمپيک واقعيه،فقط تو اين يکي سفيد پوست ها تو.. مسابقه دو برنده ميشن 262 00:09:28,008 --> 00:09:29,083 خوبه - آره - 263 00:09:29,086 --> 00:09:31,037 آره 264 00:09:31,038 --> 00:09:32,056 "هي،"نيک 265 00:09:32,057 --> 00:09:34,029 میدونی چطوري اينو سره هم کنيم؟ 266 00:09:34,030 --> 00:09:36,032 فکر کنم درواقع آسون باشه 267 00:09:36,033 --> 00:09:39,020 ....نه،ميدوني،درواقع سرم شلوغه،من 268 00:09:39,021 --> 00:09:40,054 ميخوام پول تو حساب هام رو جا به جا کنم 269 00:09:40,055 --> 00:09:42,016 ميخوام يه کاره متنوع انجام بدم ...من 270 00:09:42,017 --> 00:09:44,010 و تازه من گرم کنه تو نیستم 271 00:09:44,011 --> 00:09:45,036 گرم کن چیه؟ 272 00:09:45,037 --> 00:09:46,094 تو سوپر 273 00:09:46,095 --> 00:09:48,092 ...به آدمي که بازيگر رو 274 00:09:48,093 --> 00:09:50,091 تحريک ميکنه،شق نگه ميداره،ميگن... فهميدي؟ 275 00:09:50,092 --> 00:09:52,037 چندش!یه شغله؟ 276 00:09:52,038 --> 00:09:55,061 و من هم همینم من گرم کنه احساسیه تو هستم 277 00:09:55,062 --> 00:09:58,032 هروقت به يه مرد نياز داري من اونجا پيشتم 278 00:09:58,033 --> 00:09:59,092 يه فنجون قهوه ميخواي من درست ميکنم 279 00:09:59,093 --> 00:10:01,016 تلفنت رو گم ميکني من برات زنگ ميزنم 280 00:10:01,017 --> 00:10:03,020 تو دوسته مني دوست ها هم همينکارو ميکنن 281 00:10:03,021 --> 00:10:05,024 من مثله يه دوست پسر ميمونم که نميتونم از مزايا استفاده کنه 282 00:10:05,025 --> 00:10:06,045 آره؟ 283 00:10:06,046 --> 00:10:08,038 آره 284 00:10:10,038 --> 00:10:12,074 داري ميگي مزايا رو ميخواي؟ 285 00:10:12,075 --> 00:10:16,032 ،نه!نه،نه،نه،نه !با تو نه،چندش 286 00:10:16,033 --> 00:10:18,096 !نگو،چندش - مزايا رو نميخوام - 287 00:10:18,099 --> 00:10:21,024 من چندش آور نيستم فکر کردن بهش عاديه 288 00:10:21,025 --> 00:10:23,088 !چندش - بيخيال،قبول کن،تو بهش فکر کردي - 289 00:10:23,089 --> 00:10:24,094 تو و من،از نظره سکسي؟ نه 290 00:10:24,095 --> 00:10:26,017 !چندش حتي يه بار هم درموردش فکر نکردم 291 00:10:26,018 --> 00:10:28,029 دروغ نگو - از روي عمد فکر نکردم - 292 00:10:28,032 --> 00:10:31,007 نيک" کوچولو يه آدمه ديگست براي خودش" 293 00:10:31,008 --> 00:10:33,086 خودت خوب ميدوني وقتي درحاله نرمش منو ديدي درموردش فکر کردي 294 00:10:33,087 --> 00:10:35,079 آره،به چيزهايي که تو گوگل نگاه کردم،يه نگاهي بنداز 295 00:10:35,080 --> 00:10:38,028 پر از دختر هايي هستش که دارن نرمش ميکنن 296 00:10:38,029 --> 00:10:39,596 راستش رو بگم من دربارش فکر کردم 297 00:10:40,096 --> 00:10:43,029 آره - کِي؟ - 298 00:10:43,032 --> 00:10:45,037 پارسال، فقط يه بار 299 00:10:45,038 --> 00:10:47,074 ميخواي منو بخوري؟ 300 00:10:47,075 --> 00:10:50,016 چي ميگي؟ تو که خيلي کوچيکي 301 00:10:50,017 --> 00:10:52,074 چي؟ ديوونه شدي؟ 302 00:10:52,075 --> 00:10:54,028 چي اتفاقی افتاد؟ 303 00:10:54,029 --> 00:10:56,078 چرا من دارم اين کارو ميکنم؟ 304 00:10:56,079 --> 00:10:58,028 تو با از اون حرکت تحریک شدی؟ - 305 00:10:58,029 --> 00:10:59,998 من فقط 5 دقيقه دربارش فکر کردم 306 00:10:59,999 --> 00:11:02,083 و به اين نتيجه رسيدم به هيچ وجه بهم نمیایم 307 00:11:02,084 --> 00:11:05,011 آره، منم همين فکر رو ميکردم - عالیه - 308 00:11:05,012 --> 00:11:06,067 خوشحالم بالاخره سره یه چیزی با هم موافقیم - منم خوشحالم - 309 00:11:06,070 --> 00:11:09,017 عاليه - فقط محض کنجکاوي، چرا اينطوري فکر ميکردي؟ 310 00:11:09,020 --> 00:11:11,095 !"چون تو منو ديوونه ميکني، "ميلر 311 00:11:11,096 --> 00:11:13,091 تو همش آه ميکشي 312 00:11:13,092 --> 00:11:15,091 انگار که رئيس جمهور آمريکایي 313 00:11:15,092 --> 00:11:17,999 و بايد تصميم بگيري که جنگ کني يا نه 314 00:11:18,000 --> 00:11:20,057 من آه ميکشم چون تو درباره هر چيزي آهنگ ميخوني 315 00:11:20,058 --> 00:11:21,061 اصلاً هم اينطوري نيست 316 00:11:21,062 --> 00:11:22,094 من متنفرم از اين که 317 00:11:22,095 --> 00:11:24,025 تو درباره هر چيزي شعر ميخوني و ميرقصي 318 00:11:24,026 --> 00:11:25,074 تو خسیسی 319 00:11:25,075 --> 00:11:27,033 خیلی خسیسی - اصلاً هم اينطور نيست - 320 00:11:27,036 --> 00:11:30,045 هيچوقت نشده که جايي بري و يکم انعام بدي 321 00:11:30,046 --> 00:11:32,029 چرا چرت و پرت ميگي؟ - تا حالا نديدم که جايي انعام بدي - 322 00:11:32,030 --> 00:11:33,079 هفته پيش رفتيم کافي شاپ 323 00:11:33,080 --> 00:11:35,062 تو چند تا سکه نيکل انداختي توي ظرف انعام - اصلا ميدوني چيه؟ - 324 00:11:35,065 --> 00:11:37,050 مگه اون ظرف برام پول درمیاره؟ - اين کار تو خيلي بدتر از اينه که - 325 00:11:37,053 --> 00:11:40,075 اصن پولي ندي، يه جورايي توهينه به طرف - "مثل بچه ها همیشه میگی،"دوستم داشته باشین - 326 00:11:40,078 --> 00:11:42,012 "به من توجه کنين" - ...تو متصدي يه باری،تو خودت بهتر میدونی - 327 00:11:42,013 --> 00:11:43,092 زندیگیه تو برپایه همین انعام هاست... - نيکل"؟" - 328 00:11:43,095 --> 00:11:45,075 ... تنها پول آمريکا ...نميتوني به کسی انعام ندی فقط - 329 00:11:45,078 --> 00:11:47,075 به خاطر اينکه از ظرف انعام خوشت نمياد... - هستش که صورت زیبا "جفرسون" رو نشون میده - 330 00:11:47,078 --> 00:11:49,075 نيک به نظر من اين حرفت خيلي گستاخانه س - ...فکر نمیکردم اینقدر - 331 00:11:49,078 --> 00:11:51,042 ...به این چرت و پرت ها اهمیت میدی... - تو از همه چيز بدت مياد - 332 00:11:51,045 --> 00:11:53,004 "جسيکا"... - و من هرگز نميتونم با اين کنار بيام - 333 00:11:53,005 --> 00:11:54,088 همين الان کنار اومدن باهاش واسم خيلي سخته 334 00:11:54,589 --> 00:11:57,579 اما واسه سکس بهم نياز داري 335 00:12:00,817 --> 00:12:02,567 تو اينطوري فکر ميکني؟ 336 00:12:04,067 --> 00:12:05,092 الان به "سَم" زنگ ميزنم 337 00:12:05,093 --> 00:12:07,041 و باهاش ميرم بيرون 338 00:12:07,042 --> 00:12:09,033 و بعدش حسابي باهم صحبت میکنیم 339 00:12:09,034 --> 00:12:11,058 باشه؟ - باشه، خوش بگذره - 340 00:12:11,061 --> 00:12:13,029 چيه؟ نميتوني گوشيتو پيدا کني؟ - الان پيداش ميکنم - 341 00:12:13,032 --> 00:12:15,042 چون اين دفعه من ديگه بهت زنگ نميزنم - راضی شدی؟ - 342 00:12:15,043 --> 00:12:17,042 حالا ديگه مجبورم برم آدمی که دارم باهاش سکس میکنم رو بیشتر بشناسم 343 00:12:17,043 --> 00:12:22,033 Kianoosh_93 و Corleone روزبه roozbehgholami.blogfa.com 344 00:12:22,058 --> 00:12:23,090 حواسم نبود، دستم خورد، شمارت گرفته شد 345 00:12:23,091 --> 00:12:25,015 خيلي بي موقع دستم خورد 346 00:12:25,016 --> 00:12:26,029 لازم نيست همه کارهام رو واسه تو توضيح بدم 347 00:12:27,562 --> 00:12:30,178 کاش بيشتر تنهايي با "تاگ" وقت ميگذروندم 348 00:12:30,829 --> 00:12:31,832 منظورمو ميفهمي؟ 349 00:12:31,833 --> 00:12:33,791 اشکالي نداره ميتوني با من باشي 350 00:12:34,042 --> 00:12:37,032 بعضي وقتا فکر ميکنم من یه معما هستم که 351 00:12:37,033 --> 00:12:39,033 حتي خودم نميتونم حلش کنم 352 00:12:41,062 --> 00:12:43,079 ديدي؟ الان دوباره سعي کردم حلش کنم 353 00:12:46,593 --> 00:12:47,592 سلام - سلام - 354 00:12:47,595 --> 00:12:49,003 اميدوارم اشکالي نداشته باشه 355 00:12:49,004 --> 00:12:50,562 "من چندتا از طرفدار های "رامنی رو دعوت کردم 356 00:12:50,563 --> 00:12:52,554 "طرفدار های "رامنی - کورتني" هستم" - 357 00:12:52,557 --> 00:12:54,554 خيلي خوشبختم - منم "آپريل" هستم - 358 00:12:54,555 --> 00:12:56,029 "آپريل" - خيلي خوشحال شدن وقتي که بهشون گفتم 359 00:12:56,030 --> 00:12:57,038 با يکي از پسران "رامني" آشنا شدم 360 00:12:57,039 --> 00:12:59,029 کي هست که خوشحال نشه؟ - ازش پرسيدي؟ - 361 00:12:59,030 --> 00:13:01,004 فکر کنم "آپريل" عاشق يکي از داداشات شده 362 00:13:01,005 --> 00:13:02,058 کي آخه عاشقشون نيست؟ - خجالتيه کدومه؟ - 363 00:13:02,059 --> 00:13:03,594 دلقکتون کيه؟ - پیش مرگتون کیه؟ - 364 00:13:03,595 --> 00:13:05,517 آپريل" چرا ديوونه بازي در مياري؟" 365 00:13:05,518 --> 00:13:07,024 آره،هیچکی مثل یه "رامنی" سرو صدا به پا نمیکنه 366 00:13:07,525 --> 00:13:08,592 يه مشت کار درست، منظورمو ميفهمي که؟ 367 00:13:08,593 --> 00:13:09,592 آره 368 00:13:09,595 --> 00:13:11,541 مگر اينکه 369 00:13:11,542 --> 00:13:14,507 توي درياچه وينيپسواک ماهي گيري کنيم 370 00:13:14,508 --> 00:13:15,575 چيزي ديگه اي نيس که بيشتر از بودن 371 00:13:15,576 --> 00:13:17,591 توي اون آب کنار بابام دوس داشته باشم 372 00:13:17,592 --> 00:13:19,553 موقع سحر که هوا خيلي سردِ 373 00:13:19,554 --> 00:13:21,520 و يه آبجو خنک توي دست 374 00:13:21,521 --> 00:13:22,577 ...بودن توي اون لحظه که 375 00:13:22,578 --> 00:13:24,525 بابات که مشروب نميخوره اون مذهبیه 376 00:13:24,526 --> 00:13:27,537 ميدوني "کورتني" ما اون آبجو ها رو نميخوريم 377 00:13:27,538 --> 00:13:30,507 فقط واسه حمايت از توليد کنندگان آمريکايي ميخريمشون 378 00:13:30,508 --> 00:13:31,558 و بعد ميندازيمشون توي درياچه 379 00:13:31,559 --> 00:13:33,558 چون ما آمريکايي هستيم 380 00:13:35,512 --> 00:13:38,578 ...خب...آم 381 00:13:38,579 --> 00:13:40,579 من يه سکس معمولي و بدون احساس ميخوام، عين توي فيلما 382 00:13:40,580 --> 00:13:43,504 ايول - ....ولی انگار - 383 00:13:43,507 --> 00:13:45,503 بايد يه صحبتي بکنيم 384 00:13:45,504 --> 00:13:46,549 ...خب 385 00:13:46,550 --> 00:13:47,575 ... اگه ميخواي با هم - نه - 386 00:13:47,578 --> 00:13:49,525 بريم بيرون... - نميخوام - 387 00:13:49,528 --> 00:13:51,517 نميخوام با هم وقت بگذرونيم - باشه - 388 00:13:51,518 --> 00:13:52,586 چون اگه باهات وقت بگذرونم 389 00:13:52,587 --> 00:13:54,575 واقعيتش عاشقت ميشم 390 00:13:54,576 --> 00:13:56,575 من اينطوريم، نميتونم مسائل رو از هم جدا کنم 391 00:13:56,576 --> 00:13:58,595 :سوال تحت چه شرايطي 392 00:13:58,596 --> 00:14:01,578 یه کُمد برای یه زن درست میکنی؟ 393 00:14:01,579 --> 00:14:03,516 و اين در صورتيه که 394 00:14:03,517 --> 00:14:05,520 دوس نداشته باشم باهاش سکس داشته باشم؟ 395 00:14:05,521 --> 00:14:06,529 ...آم 396 00:14:07,533 --> 00:14:09,533 داره ازم باج ميگيره؟ - نه - 397 00:14:09,534 --> 00:14:10,544 ...آه، اين مثه اون 398 00:14:10,545 --> 00:14:11,583 کاراي خيریه و اون چرت و پرتاست؟ 399 00:14:11,584 --> 00:14:15,512 نه - موقع ازدواج ...فکر کنم.... 400 00:14:15,513 --> 00:14:16,583 ميدوني توي هر شرايطي جز ازدواج 401 00:14:16,584 --> 00:14:18,507 يه جورايي سوء استفاده س 402 00:14:18,508 --> 00:14:19,545 سوء استفاده؟ 403 00:14:19,546 --> 00:14:22,511 آره، همچين کاري رو واسه دوستت نميکني 404 00:14:22,512 --> 00:14:24,503 مگر اینکه دوستت کند ذهن باشه 405 00:14:24,504 --> 00:14:26,561 يا يه نجار اينطوري هم ميشه 406 00:14:26,562 --> 00:14:29,511 ،يه احظه وايسا اين که درمورده سکس نیست،درست؟ 407 00:14:29,512 --> 00:14:30,558 چون...ميدوني 408 00:14:30,559 --> 00:14:32,566 ...من نميتونم همزمان هم يه زنو بکنم 409 00:14:32,567 --> 00:14:34,587 و هم واسش يه کُمد درست کنم... 410 00:14:34,588 --> 00:14:35,596 خدا که نيستم 411 00:14:41,592 --> 00:14:44,546 هي 412 00:14:44,549 --> 00:14:45,582 !هي 413 00:14:45,583 --> 00:14:47,548 هي!، هي، هي جريان چيه داداش؟ 414 00:14:47,549 --> 00:14:48,565 داري ديوونه ميشي؟ 415 00:14:48,566 --> 00:14:50,508 نه، ديوونه نشدم 416 00:14:50,509 --> 00:14:52,506 کاري که تو گفتي رو انجام دادم ...گفتم که نمیخوام کسی باشم که 417 00:14:52,507 --> 00:14:53,548 اونو واسه سکس آماده ميکنه... و خيلي خوب پيش رفت 418 00:14:53,549 --> 00:14:54,556 پس مشکلت چيه؟ بلند شو مرد 419 00:14:54,557 --> 00:14:56,554 ببين کاري که گقتي رو کردم و الان حالم خيلي خرابه 420 00:14:56,555 --> 00:14:58,574 چون حد و مرزت رو مشخص نکردی 421 00:14:58,575 --> 00:14:59,594 "من منظورتو نميفهمم "وينستون 422 00:14:59,595 --> 00:15:01,581 به عنوان يه دوست تو ميتوني يه وسيله سنگين رو واسش بلند کني 423 00:15:01,582 --> 00:15:03,569 اما نميتوني تا فوردگاه برسونيش، فهميدي؟ 424 00:15:03,570 --> 00:15:05,565 ميتوني آسانسور رو واسش نگه داري 425 00:15:05,566 --> 00:15:07,502 اما فقط اگه داشت توي راهرو ميدوييد 426 00:15:07,503 --> 00:15:08,542 "و داد ميزد:" آقا تو رو خدا آسانسور رو نگه دار 427 00:15:08,543 --> 00:15:10,532 پیک نیک باهاش نرو شیرینی واسش درست نکن 428 00:15:10,533 --> 00:15:11,550 و کلاً دوره آهنگاي اَدِل رو خط بکش 429 00:15:11,551 --> 00:15:12,588 اَدِل؟ - بيخيال اَدِل شو - 430 00:15:12,591 --> 00:15:14,550 اَدِل عاليه - بيخيال اَدِل - 431 00:15:14,551 --> 00:15:16,515 نه کنسرتش، نه آلبومهاش، نه تي شرت، هيجي 432 00:15:16,516 --> 00:15:17,596 ...اما دختر، پسرا بيخيال اَدِل شو - 433 00:15:17,599 --> 00:15:20,558 يکم که اشکال نداره 434 00:15:20,561 --> 00:15:23,499 هي، هي، هي، هي 435 00:15:23,500 --> 00:15:25,545 نيک آروم باش 436 00:15:25,546 --> 00:15:26,575 ميخواي بهت کمک کنم يا نه؟ 437 00:15:26,576 --> 00:15:28,511 آره 438 00:15:28,512 --> 00:15:29,512 انقدر عصبي نباش 439 00:15:29,513 --> 00:15:31,570 ...مهمتر از همه 440 00:15:31,571 --> 00:15:33,570 تو هرگز اون کمد لباس رو واسش درست نميکني 441 00:15:33,571 --> 00:15:35,507 اثاثيه خونه اس 442 00:15:35,508 --> 00:15:36,538 و اين مفهوم رو ميرسونه که 443 00:15:36,539 --> 00:15:38,570 که يه روزي هر دوتون ازش استفاده ميکنين 444 00:15:38,571 --> 00:15:40,516 و همچين اتفاقي نخواهد افتاد 445 00:15:40,517 --> 00:15:43,512 راست ميگي 446 00:15:48,596 --> 00:15:50,587 داري درست مينويسي؟ 447 00:15:50,588 --> 00:15:52,582 دوتا"جي" و "بي" ساکن 448 00:15:52,583 --> 00:15:53,583 يه عکس اومد که 449 00:15:53,584 --> 00:15:55,499 از کل خونواده است 450 00:15:55,500 --> 00:15:56,565 و تو توش نيستي 451 00:15:56,566 --> 00:15:58,519 !! آی کیو بالاخره يکي بايد عکس بگيره 452 00:15:58,520 --> 00:16:00,498 اعتراف کن که يه "رامني" نيستي 453 00:16:00,499 --> 00:16:02,550 اوه، من يه "رامني" نيستم؟ يه غير "رامني" ميدونه که 454 00:16:02,551 --> 00:16:04,595 مامان و بابا هرگز وقتي که عصباني هستن، نميخوابن 455 00:16:04,596 --> 00:16:06,587 که 16 تا نوه هستن 456 00:16:06,588 --> 00:16:09,537 "الي"، "جو"، "توماس"، "گريس" "ويات"، "پارکر"، "ميلز"، "جاناتان" 457 00:16:09,538 --> 00:16:12,516 "ساير"، "نيت"، "نَش"، "ناي"، "اوون" "سوليل"، "نيک" و "کلوئه" 458 00:16:12,517 --> 00:16:13,544 اينا که تابلوئه 459 00:16:13,545 --> 00:16:14,575 و توي اينترنت هم هست 460 00:16:14,576 --> 00:16:17,561 من به اينکه يه "رامني" هستم افتخار ميکنم 461 00:16:17,562 --> 00:16:20,549 من به اينکه وقتي که توي سن رشد بودم 462 00:16:20,550 --> 00:16:21,558 پدرم در کنارم بوده ،افتخار ميکنم 463 00:16:21,559 --> 00:16:23,549 پدري که منو ميبرد گردش 464 00:16:23,550 --> 00:16:25,549 پدري که شنبه هاش رو با من ميگذروند 465 00:16:25,550 --> 00:16:27,582 و باهام فوتبال بازي ميکرد 466 00:16:27,583 --> 00:16:29,545 پدري که وقتي داشتم ميرفتم به مراسم رقص آخر سال 467 00:16:29,546 --> 00:16:31,507 بهم چشمک زد 468 00:16:31,508 --> 00:16:33,516 "و گفت:"پسرم مواظب باش 469 00:16:33,517 --> 00:16:35,557 وقتي به همچين پدري فکر ميکنم 470 00:16:35,558 --> 00:16:36,581 نه تنها به نام "رامني" افتخار میکنم 471 00:16:36,582 --> 00:16:38,575 بلکه به اين کشور افتخار ميکنم 472 00:16:38,576 --> 00:16:41,511 خدا "ميت رامني" رو حفظ کنه 473 00:16:41,512 --> 00:16:43,554 و خدا آمريکا رو حفظ کنه 474 00:16:45,500 --> 00:16:47,525 اين يه قسمت از بيوگرافي سناتورئه 475 00:16:47,526 --> 00:16:49,525 و اونجا ميگه "کل خانواده" 476 00:16:51,579 --> 00:16:53,574 حالم از همچين غلط گيري هايي بهم ميخوره 477 00:16:53,575 --> 00:16:55,529 الان ديگه هيچکدومتون واسم جذاب نيستين 478 00:16:55,530 --> 00:16:57,546 تاگ رامنی"دیگه رفت" 479 00:17:01,325 --> 00:17:02,261 هي 480 00:17:02,512 --> 00:17:03,594 پیغامت به دستم رسید 481 00:17:03,595 --> 00:17:05,579 وقتي مثله تيلور سويفت تريپ احساساتي برميداري (خواننده جوان و بسيار محبوب سبک پاپ) 482 00:17:05,580 --> 00:17:08,553 من بايد میمودم، درسته؟ 483 00:17:08,554 --> 00:17:10,561 تو تنها کسي بودي که ميتونستم باهاش حرف بزنم 484 00:17:10,562 --> 00:17:13,587 عليرغم رنگ قهوه اي پوستت عقل هزارتا زن سفيد رو داري 485 00:17:14,338 --> 00:17:15,345 خيله خب 486 00:17:15,346 --> 00:17:17,346 دختره چي شد؟ 487 00:17:20,292 --> 00:17:21,321 "وينستون" 488 00:17:22,338 --> 00:17:23,345 "وينستون" 489 00:17:23,346 --> 00:17:25,346 هي - همم؟ - 490 00:17:25,349 --> 00:17:27,308 مگه من با تو شوخي دارم؟ - ... خب، من - 491 00:17:27,311 --> 00:17:29,312 اون...اون گفت اشکالي نداره بیخیاله اون شو - 492 00:17:29,313 --> 00:17:30,338 برو به دوست دخترت زنگ بزن 493 00:17:30,339 --> 00:17:33,278 بايد به يه سري مسائلتون رسيدگي کنين 494 00:17:33,279 --> 00:17:34,320 خيله خب، باشه 495 00:17:34,321 --> 00:17:37,337 فقط محض اطلاع، خيلي عاشقانه و با احساس بود 496 00:17:37,338 --> 00:17:39,273 و تو آخرش دوستمو گرفتي و فشار دادي 497 00:17:39,274 --> 00:17:40,342 برو گمشو 498 00:17:40,343 --> 00:17:41,342 منحرف 499 00:17:41,343 --> 00:17:44,261 خيله خب 500 00:17:44,262 --> 00:17:45,333 تعريف کن، ببينم چي شده 501 00:17:45,334 --> 00:17:47,320 خب، من دوباره "اشميت" ام 502 00:17:47,321 --> 00:17:48,749 اما دلم واسه يه "رامني" بودن 503 00:17:48,750 --> 00:17:49,819 تنگ ميشه 504 00:17:49,820 --> 00:17:51,758 اشميت"اگه يه "رامني" بودي" 505 00:17:51,759 --> 00:17:53,757 زنگيت هيچوقت از اين بهتر نميشد 506 00:17:53,758 --> 00:17:56,774 سيسي"، بابام وقتي 8 سالم بود" 507 00:17:56,775 --> 00:17:57,817 ما رو ترک کرد 508 00:17:57,818 --> 00:17:59,761 فهمیدی؟ 509 00:17:59,762 --> 00:18:01,779 بعدش رفت و سه تا بچه ديگه از زن جديدش آورد 510 00:18:01,780 --> 00:18:03,791 و من و مامانم فقط دو تا آدم عجيب غريب بوديم 511 00:18:03,792 --> 00:18:04,844 که به هيچکس تعلق نداشتيم 512 00:18:04,845 --> 00:18:06,833 تا وقتي که مامانم با 513 00:18:06,834 --> 00:18:08,766 يه زن اهل نيويورک آشنا شد 514 00:18:08,767 --> 00:18:09,846 و الانم هنوز با اون زندگي ميکنه 515 00:18:11,750 --> 00:18:12,841 "اشميت" 516 00:18:12,842 --> 00:18:14,795 اون باباته، خب؟ 517 00:18:14,796 --> 00:18:15,825 يه راهي پيدا کن تا بتوني ببخشيش 518 00:18:15,826 --> 00:18:18,837 واسه اينکه کانديد رياست جمهوري نيست و موهاي خيلي خوشگلي نداره 519 00:18:18,838 --> 00:18:20,766 بيخيال 520 00:18:20,767 --> 00:18:21,792 هيشکي حرفمو نميفهمه 521 00:18:23,812 --> 00:18:26,796 بيا،فکر کردم به اين نياز داري 522 00:18:26,799 --> 00:18:28,825 ...فقط يه نفس عميق بکش،و همش 523 00:18:31,762 --> 00:18:33,762 چه بالشته نرمیه 524 00:18:37,825 --> 00:18:39,771 به بابات زنگ بزن 525 00:18:41,771 --> 00:18:43,820 تو ذهنت بهم خيانت ميکني؟ 526 00:18:43,821 --> 00:18:45,841 آره،ولي،خُب، خودت هم تو خيالاتم هستي 527 00:18:45,842 --> 00:18:48,778 بيشتره موقعه ها،يه دفعه عصباني مياي وسط ولي بالاخره اونجا هستي 528 00:18:48,779 --> 00:18:51,774 وينستون"،بيخيال،عيبي نداره" ...ببين،تو ميتوني درمورده هرچي ميخواي 529 00:18:51,775 --> 00:18:52,833 فکر کني... 530 00:18:52,834 --> 00:18:55,757 ميدونم من کسي ام که تو ميخواي باهاش باشي 531 00:18:55,758 --> 00:18:57,800 بيخيال،ميخواي بريم سريال"اس وي يو" نگاه کنيم؟ 532 00:18:57,801 --> 00:19:00,778 ميخواي الان سريال "اس وي يو" نگاه کني؟ 533 00:19:00,779 --> 00:19:01,802 خُب،خيلي براي ديدن سريال"ريموند" خستم 534 00:19:01,803 --> 00:19:03,792 ببين،بعضي وقت ها بعد از يه دعواي بد 535 00:19:03,793 --> 00:19:05,766 دوست دارم با تلويزيون خودم رو آروم کنم 536 00:19:05,767 --> 00:19:06,812 منظورت از دعواي بد چيه؟ 537 00:19:06,813 --> 00:19:08,817 ما همين الان دعوا کرديم - ما به زور صحبت کرديم - 538 00:19:08,818 --> 00:19:10,838 ببين،ميخوام صحبت کنم،ميخوام دعوا کنم ميخوام يه کاري بکنم 539 00:19:10,839 --> 00:19:13,842 خُب،شايد بتونيم تو ذهنت دعوا کنيم 540 00:19:20,025 --> 00:19:21,091 هي 541 00:19:21,092 --> 00:19:23,016 بسه 542 00:19:23,017 --> 00:19:25,025 ..."جس" - "ولش کن،"نک - 543 00:19:25,026 --> 00:19:26,090 کُمد رو درست نکن،لطفا 544 00:19:26,091 --> 00:19:28,036 جس"،مشکلي نيست،يه دونه ديگه دارم" 545 00:19:28,037 --> 00:19:29,071 براي درست کردنه اين به سه تا لازمه 546 00:19:29,072 --> 00:19:31,011 نمیتونم بزارم منو برای بقیه گرم کنی 547 00:19:31,012 --> 00:19:33,045 نميتونم بزارم تو يه سوپر احساسي کار کني 548 00:19:33,046 --> 00:19:34,077 خيلي خودت رو وقف من ميکني 549 00:19:34,078 --> 00:19:35,088 "ولش کن،"جس 550 00:19:35,089 --> 00:19:36,999 کُمد رو برات درست ميکنم 551 00:19:37,000 --> 00:19:38,065 از اين کارا خوشم مياد 552 00:19:38,066 --> 00:19:39,067 مثل لگو چيدن ميمونه 553 00:19:39,068 --> 00:19:42,011 ...باشه،ولي 554 00:19:42,012 --> 00:19:44,057 نميدونستم داشتم چيکار بهت ميکردم 555 00:19:44,058 --> 00:19:47,049 من هميشه رابطه ها رو جدا نگه ميداشتم 556 00:19:47,050 --> 00:19:48,088 دوست ها يه جا 557 00:19:48,089 --> 00:19:50,087 دوست پسر ها يه جا ديگه 558 00:19:50,088 --> 00:19:52,074 ....ولي حالا 559 00:19:52,075 --> 00:19:55,037 ....اوضاع بهم خورده،و 560 00:19:55,038 --> 00:19:57,049 نميخوام دوستي اي که باهات دارم خراب کنم 561 00:19:57,050 --> 00:19:59,050 خيلي برام مهمي - براي ما فرق ميکنه - 562 00:19:59,053 --> 00:20:03,045 ما فقط دو نفر هستيم که ميخوان دوست باشن 563 00:20:03,046 --> 00:20:05,021 ولي بعضي موقعه ها بهم جذب ميشن 564 00:20:05,022 --> 00:20:06,079 !آها - ...نه،نه - 565 00:20:06,080 --> 00:20:08,008 درمورده مزايا فکر کردي 566 00:20:08,009 --> 00:20:10,053 اينو نگفتم 567 00:20:10,054 --> 00:20:11,071 محاسباتم درست از آب دراومد 568 00:20:11,072 --> 00:20:13,016 عاشقه نرمش زن هام 569 00:20:13,017 --> 00:20:15,029 فقط قضيه رو گنده نکن - 570 00:20:15,030 --> 00:20:16,092 ...من فقط نميخوام 571 00:20:16,093 --> 00:20:18,057 ...يه مشت آدم... 572 00:20:18,058 --> 00:20:20,057 بهم بگن که ما چيکار ميتونيم با هم بکنيم... و چيکار نميتونيم بکنيم 573 00:20:20,058 --> 00:20:22,074 اعصابم رو خورد ميکنه 574 00:20:22,075 --> 00:20:24,041 ...اگه بخوام يه کُمد برات درست کنم 575 00:20:24,042 --> 00:20:25,088 برات يه کُمد درست ميکنم... 576 00:20:27,050 --> 00:20:29,053 ولي اگه قرار قبل از سکس ميخواي 577 00:20:29,054 --> 00:20:31,082 يه لطفي بکن 578 00:20:31,083 --> 00:20:33,092 و با آدمي که داري سکس ميکني قرار بزار 579 00:20:33,093 --> 00:20:36,062 قبوله - خوبه - 580 00:20:36,065 --> 00:20:38,066 شايد بهتره باشه ديگه با "سم" کاري نداشته باشم 581 00:20:38,067 --> 00:20:40,045 من به چيز های قديمي علاقه دارم 582 00:20:40,046 --> 00:20:42,045 من يه تيکه تجهيزات از دوره جنگ داخلي دارم 583 00:20:42,046 --> 00:20:43,067 "و آهنگه قديميه "فقط همينو نوشت 584 00:20:45,071 --> 00:20:47,007 باشه 585 00:20:47,008 --> 00:20:49,008 الان ميخوام يه چيزي بهت بدم 586 00:20:50,083 --> 00:20:53,092 يه چيزي که خيلي دوستش دارم 587 00:20:54,096 --> 00:20:57,007 اون آهنگ هاي سکسيه "نيک" هستش 588 00:20:57,008 --> 00:20:59,041 معروف به داش گرم کن 589 00:20:59,042 --> 00:21:01,066 آهنگ "هامپتي دنس" تحريکت ميکنه،"نيک"؟ 590 00:21:01,567 --> 00:21:03,095 تو کاره خودت رو بکن،دختر 591 00:21:03,596 --> 00:21:05,037 برو حال کن 592 00:21:09,088 --> 00:21:11,045 وقتي کارمون تموم شد 593 00:21:11,046 --> 00:21:13,087 ميخوام سريع اين آهنگ رو قطع کني 594 00:21:13,588 --> 00:21:15,088 باشه 595 00:21:15,089 --> 00:21:25,089 imdb-dl ارائه ای از تیم ترجمه Kianoosh_93 و Corleone روزبه