1
00:00:01,447 --> 00:00:04,149
خيلي خب، قبض گاز و برق و تلويزيون کابلي
2
00:00:04,217 --> 00:00:06,585
.روي هم شدن 219دلار و 34سنت
3
00:00:06,653 --> 00:00:07,853
جسيکا"؟"
4
00:00:07,921 --> 00:00:09,588
قصد همکاري چيزي نداري؟
5
00:00:09,656 --> 00:00:12,391
.آها، همينه-
،اينا به طور واقعي ارزش پولي ندارن-
6
00:00:12,458 --> 00:00:14,593
...ولي همگي ارزشمند هستن، مثل-
!بهله-
7
00:00:14,661 --> 00:00:15,927
.اين 5دلاره-
!5دلار-
8
00:00:15,995 --> 00:00:17,328
.کارت کتابخونه
9
00:00:17,396 --> 00:00:19,397
.کتابخونه ديگه فقط مختص به کتاب نيست-
10
00:00:19,464 --> 00:00:21,065
.کارت کتابخونه-
.همچنين ميتوني سي دي هم امانت بگيري-
11
00:00:21,133 --> 00:00:22,901
!ديگه چي؟ يه فــــــال-
.آره-
12
00:00:22,968 --> 00:00:25,503
".شما خوش شانس و موفق هستيد"
.چه با مزه
13
00:00:25,571 --> 00:00:27,939
.اينها قراره به دست شرکت گاز برسن
.تمام و کمال پرداخت شد
14
00:00:28,007 --> 00:00:29,741
.جس"، ما نميتونيم باز هم جورت رو بکشيم"
15
00:00:29,808 --> 00:00:31,075
.بله، متوجهم
16
00:00:31,143 --> 00:00:32,308
...فقط اينکه
17
00:00:32,376 --> 00:00:34,377
،اخيرا من از تغييري تو زندگيم عبور کردم
18
00:00:34,445 --> 00:00:35,712
.جايي که اخراج شدم
19
00:00:35,780 --> 00:00:36,947
شايد بتونم از دوست خوبم
20
00:00:37,015 --> 00:00:40,918
وينستون"... پول قرض بگيرم؟"
21
00:00:40,985 --> 00:00:43,219
"ميدوني، کاش ميتونستم اينکارو کنم "جس
...ولي
22
00:00:43,287 --> 00:00:45,722
الان ديگه من يه مَردِ مجردم و
اساسا بايد بتونم که
23
00:00:45,790 --> 00:00:49,458
خانوم ها رو با اين فکر که ميتونم براشون
.وسيله بخرم تور کنم
24
00:00:49,526 --> 00:00:50,359
.خيلي خب
25
00:00:50,427 --> 00:00:52,862
...اين هم سهم بنده
26
00:00:52,930 --> 00:00:55,297
...و خورده هاش
27
00:00:55,365 --> 00:00:57,266
!ايول! من بدبخترين نيستم
28
00:00:57,333 --> 00:00:59,101
!بدبخت شماره دو
.حالا تو بدبخترين هستي
29
00:00:59,169 --> 00:01:00,970
.اين ديگه آخرشه والا-
.آره، متوجهم-
30
00:01:01,038 --> 00:01:02,004
ميدوني چيه اصلا؟
من گاز رو تا وقتي که
31
00:01:02,072 --> 00:01:03,172
.بهم پول رو بدي قطع ميکنم
32
00:01:03,239 --> 00:01:04,472
!چي؟-
!اين چه حرفيه که ميزني؟-
33
00:01:04,540 --> 00:01:06,474
.منو قرباني نکن
.من که پولم رو بهت دادم
34
00:01:06,542 --> 00:01:07,876
به اين ميگن "عشق خوب"، خيلي خب؟
(اصطلاحي که به معني تربيت کردن براي روي پاي خود ايستادن هست)
35
00:01:07,944 --> 00:01:09,310
.ديگه خبري از کمک نيست
36
00:01:09,378 --> 00:01:10,812
حالا تو ميخواي که درباره ي اين
قضيه چيکار کني؟
37
00:01:10,880 --> 00:01:12,547
چطور ميخواي قبض گاز رو بپردازي؟
38
00:01:12,615 --> 00:01:13,782
.نميدونم-
.من يه فکري دارم-
39
00:01:13,849 --> 00:01:15,050
!کار پيدا کن
40
00:01:15,117 --> 00:01:16,384
!سال تحصيلي ديگه شروع شده خب
41
00:01:16,452 --> 00:01:17,752
يک عالمه تصميم بايد بگيرم
42
00:01:17,820 --> 00:01:18,920
.درباره ي رزومه ي کاريم
43
00:01:18,988 --> 00:01:20,554
،بايد فونتش رو انتخاب کنم
44
00:01:20,622 --> 00:01:22,289
...فواصلش رو، ستون هاش رو
45
00:01:22,356 --> 00:01:24,758
خيلي خب، فقط رزومه ات رو
.به روز کن، احمق جون
46
00:01:24,826 --> 00:01:26,426
منو احمق صدا زدي؟-
.آره، احمق صدات کردم-
47
00:01:26,494 --> 00:01:28,562
.بخاطر اينکه مثل يه احمق رفتار ميکني، احمق جون
48
00:01:28,630 --> 00:01:30,731
،منو احمق صدا نکن
!تو عادت ماهيانه ام هستم
49
00:01:30,799 --> 00:01:32,066
!اه! چرا ميخواي حالم بهم زن باشي آخه-
!نه، نه، نه-
50
00:01:32,133 --> 00:01:33,266
.نميخوام اصلا بشنومش-
.درد ميکنه-
51
00:01:33,334 --> 00:01:34,534
انگار يه ميليون تخم گذاشتم و
52
00:01:34,603 --> 00:01:35,702
.همه شون دارن ميشکنند
53
00:01:35,769 --> 00:01:37,637
احساسي مثل اينکه
،دلم ميخوام يکي رو به قتل برسونم
54
00:01:37,705 --> 00:01:39,505
!و تازه اش هم دلم بيسکيويت ميخواد
55
00:01:39,573 --> 00:01:41,040
ميدوني چيه؟
.منم همچين حسي دارم
56
00:01:41,108 --> 00:01:42,642
!خفه شو
!تو هم خفه شو
57
00:01:42,710 --> 00:01:44,276
.بخاطر اينکه نميخوام بشنومش
58
00:01:44,344 --> 00:01:45,344
.خودم دارمش
59
00:01:45,412 --> 00:01:46,746
،اگه هرکدومتون بخواد عصبانيم کنه
60
00:01:46,814 --> 00:01:49,716
.چنان ميزنم به تخماش که نيست و نابود بشن
61
00:01:49,783 --> 00:01:52,417
!نابود شه
.ميشيد مثل خواجه هاي حرمسرا
62
00:01:52,485 --> 00:01:54,119
بخاطر اينکه الان
.اونطوري هستم
63
00:01:54,186 --> 00:01:56,254
حالا کدوم يک از شما ها
64
00:01:56,322 --> 00:02:00,092
ميخواد که بهم بگه کار پيدا کنم؟
65
00:02:00,159 --> 00:02:01,359
هممم؟
66
00:02:01,427 --> 00:02:05,664
کي ميخواد زل بزنه بهم
67
00:02:05,732 --> 00:02:08,666
و بهم بگه کار پيدا کنم؟
68
00:02:08,700 --> 00:02:10,200
!هرچي
69
00:02:11,268 --> 00:02:12,870
هرچي"؟"
70
00:02:12,938 --> 00:02:14,538
يعني چي اونوقت، ها؟
!هرچي؟
71
00:02:14,606 --> 00:02:16,974
بهتر ميبود بگي
"."هرچي تو بگي "جس"
72
00:02:17,042 --> 00:02:19,276
اصلا فکر نميکنم که
عادلانه باشه که يه خانوم
73
00:02:19,344 --> 00:02:21,646
يک بار در ماه عذر موجه داشته باشه
تا عصبانيتي غير منطقي بروز بده
74
00:02:21,713 --> 00:02:23,813
و بقيه ما ها هم بايد تمام مدت
.تحملش کنيم
75
00:02:23,881 --> 00:02:25,248
خودت که کل 365روز سال رو
76
00:02:25,315 --> 00:02:27,216
!"بي منطق عصباني هستي "نيک
77
00:02:27,284 --> 00:02:28,451
چي داري ميگي بابا؟
78
00:02:30,921 --> 00:02:32,756
!اگه دلم بخواد هُلت بدم پس هُل ميدم
(!روي در نوشته بکشيد)
79
00:02:32,823 --> 00:02:34,157
!يالا
80
00:02:36,727 --> 00:02:38,227
!از در ها متنفرم
81
00:02:38,295 --> 00:02:40,029
،جدي؟ خب اين نظر شخصي خودت هستش
82
00:02:40,096 --> 00:02:41,329
.چون من مشکل خشم ندارم
83
00:02:41,397 --> 00:02:42,731
بچه ها شما ها فکر ميکنيد
من مشکل خشم دارم؟
84
00:02:42,799 --> 00:02:44,733
خب راستش من بهش
،مشکل نميگم
85
00:02:44,801 --> 00:02:46,301
مشکل چيزي هست که بتوني
.درستش کني
86
00:02:46,369 --> 00:02:47,602
از اون زماني که من يادم بوده
.همينطوري بوده
87
00:02:49,605 --> 00:02:51,273
.اين ليموناد رو فقط آب بستيد توش
88
00:02:51,340 --> 00:02:53,308
!عجب آدم هاي بي شخصيتي هستيد
89
00:02:56,712 --> 00:02:58,846
بگذريم از اين موضوع، يهو تصميم گرفتم
.برم قدم بزنم
90
00:03:00,049 --> 00:03:01,282
!باشه، در رو
91
00:03:02,885 --> 00:03:04,285
،حالا اگر من رو عفو کنيد آقايون
92
00:03:04,352 --> 00:03:06,788
،ميخوام برم کار پيدا کنم
... مثل
93
00:03:06,855 --> 00:03:07,889
شغل؟-
!خفه شو-
94
00:03:07,956 --> 00:03:12,391
تيم ترجمه ارائه اي ديگر از
TvSHOW.iR
95
00:03:12,458 --> 00:03:16,992
تازه وارددختر
فصل دوم، قسمت هفتم
96
00:03:17,002 --> 00:03:23,462
MiSHA.C
TVSDL.COM
97
00:03:23,470 --> 00:03:25,739
!لطفا اينکارو نکنيد آقا، تو رو خدا
98
00:03:25,807 --> 00:03:27,807
.الان دوست دارم تنها بشينم
99
00:03:29,509 --> 00:03:32,144
.جدي يه اخلاق غير عادي داري دوست عزيز
100
00:03:32,212 --> 00:03:34,580
ميخواي عجيب باشي؟
.باشه، بيا عجيب باشيم
101
00:03:40,220 --> 00:03:41,854
.صورت قشنگي داري
102
00:03:43,456 --> 00:03:44,789
مشکل خشم؟
103
00:03:44,857 --> 00:03:46,557
زندگي با اونها؟
داري سر به سرم ميذاري؟
104
00:03:46,625 --> 00:03:47,792
!نا اميد کننده است
105
00:03:47,860 --> 00:03:49,060
...فقط اينکه
!فقط کار پيدا کردنه ديگه
106
00:03:49,128 --> 00:03:50,394
.از کلاهت خوشم مياد
107
00:03:50,462 --> 00:03:51,730
از اينکه براي تيم خاص يا لوگوي خاصي نداره
.خوشم مياد
108
00:03:51,797 --> 00:03:53,231
!آبــــــيه فقط
109
00:03:53,298 --> 00:03:55,967
بيشتر پولک ماهي رو ترجيح ميدي يا پَر رو؟
110
00:03:58,604 --> 00:03:59,537
پولک؟
111
00:03:59,605 --> 00:04:01,038
!ايول چه عجيبي
112
00:04:01,106 --> 00:04:04,141
ميخواي ببيني واقعا چقدر ميتونم بپرم؟
113
00:04:04,209 --> 00:04:05,675
!ها ها
114
00:04:05,744 --> 00:04:07,577
!من از مُردن ميترسم پسر
115
00:04:10,215 --> 00:04:11,715
!من کي هستم؟
116
00:04:11,783 --> 00:04:13,416
.دشمن همون دُژمن هستش
117
00:04:13,484 --> 00:04:16,986
.دشمن همون درون من هستش
118
00:04:17,054 --> 00:04:18,387
ميتوني چيزايي که ميگم رو بفهمي؟
119
00:04:18,455 --> 00:04:20,723
!تو براي همه چيز سر تکون ميدي
120
00:04:20,791 --> 00:04:22,358
.به تغيير نياز دارم
121
00:04:22,425 --> 00:04:23,760
.و تو بهم نشونش دادي
122
00:04:23,827 --> 00:04:26,162
.من مشکل خشم دارم
123
00:04:26,230 --> 00:04:27,596
.ممنونم ازت
124
00:04:27,664 --> 00:04:28,664
ميتونم بغلت کنم؟
125
00:04:33,202 --> 00:04:34,702
.بچه ها براتون يه داستان دارم
126
00:04:34,771 --> 00:04:36,204
.با يکي سر کار آشنا شدم
127
00:04:37,606 --> 00:04:38,840
."اما شارپ"
128
00:04:38,908 --> 00:04:40,108
معاون رئيس تمام
!امريکاي شمالي
129
00:04:40,176 --> 00:04:41,810
تو اتاق استراجت چيکار ميکني؟
130
00:04:41,878 --> 00:04:43,779
اين اتاق استراحت تو امريکاش شماليه، نه؟
131
00:04:43,846 --> 00:04:46,248
.البته، که يعني من معاون رئيسش هستم
132
00:04:50,485 --> 00:04:55,389
من معاون رئيسِ همه چيز تو
.امريکاي شمالي هستم
133
00:04:55,456 --> 00:04:57,224
... اين مثل
.آزار جنسي هستش
134
00:04:57,292 --> 00:04:59,326
رابي" تفاوت قابل توجهي بين"
آزار جنسي و
135
00:04:59,394 --> 00:05:01,796
.يه چيز باحال هست-
!فکر ميکردم که از همکار هات متنفري-
136
00:05:01,863 --> 00:05:03,497
...گفته بودي که اونا يه مُشت-
کت و شلوار متحرک بدريخت مثل "هالکِ زن" هستن؟-
137
00:05:03,564 --> 00:05:04,831
.آره، ميدونم چي گفتم
138
00:05:04,899 --> 00:05:07,867
اما" ديوونه ترين زني هست که من"
.بهش برخوردم
139
00:05:07,935 --> 00:05:09,703
.اشمتي" تو آدم خيلي خوبي هستي"
140
00:05:09,771 --> 00:05:10,118
!ممنونم
141
00:05:10,119 --> 00:05:11,505
.تو لياقت دختري رو داري که بهت احترام بذاره
142
00:05:11,572 --> 00:05:13,039
.متوجهي؟ دختر خوب-
143
00:05:13,107 --> 00:05:15,208
."من کاري به چيزاي خوب ندارم "رابي
.اينکارو برام نميکنند
144
00:05:15,276 --> 00:05:16,576
.خب منم همين فکر رو ميکردم-
.خب-
145
00:05:16,644 --> 00:05:18,378
تا اينکه ايني که کنارم هست رو
.پيدا کردم
146
00:05:20,880 --> 00:05:21,547
منظورت "سيسي"ــه؟
147
00:05:21,615 --> 00:05:24,049
فکر ميکني که من... خوبم؟
148
00:05:24,117 --> 00:05:25,284
!نه
149
00:05:25,352 --> 00:05:27,353
.فکر ميکنم که تو خوب ترين هستي
150
00:05:27,421 --> 00:05:29,121
همممم
151
00:05:29,189 --> 00:05:31,256
!"رابي"
152
00:05:32,325 --> 00:05:33,824
.بله، اون فرد رفته
153
00:05:34,292 --> 00:05:35,660
.و گاز رو هم قطع کرده
154
00:05:35,727 --> 00:05:37,028
بله، من از پرداخت قبض گازم
155
00:05:37,095 --> 00:05:38,062
.طبق قانون باز سر باز ميزنم
156
00:05:38,129 --> 00:05:39,328
ميخوايد که بررسي کنم؟
157
00:05:39,396 --> 00:05:40,797
.البته که بررسي ميکنم
158
00:05:40,865 --> 00:05:42,331
اشميت"؟"-
.يه لحظه صبر کن-
159
00:05:42,399 --> 00:05:43,900
ميتونم باهات دو کلام مردونه صحبت کنم؟
160
00:05:44,001 --> 00:05:46,335
...من
161
00:05:47,605 --> 00:05:49,606
.بايد بهم قول بدي که نميخندي
162
00:05:49,674 --> 00:05:51,207
.ببين من... تو که الان با "نيک" حرف نميزني
163
00:05:51,275 --> 00:05:52,408
.داري با "اشميت" حرف ميزني
164
00:05:52,443 --> 00:05:53,943
!اشميت" فکر کنم که پريود شدم"
165
00:05:58,281 --> 00:05:59,281
.خيلي خب
166
00:05:59,348 --> 00:06:01,450
اين موضوع واقعيه، باشه؟
.تو اينترنت درموردش تحقيق کردم
167
00:06:01,517 --> 00:06:03,385
بهش ميگن
همذات پنداري عادت ماهيانه، باشه؟
168
00:06:03,453 --> 00:06:04,787
حالا ظاهرا اين عذاب
169
00:06:04,854 --> 00:06:06,154
.که مردها ازش تمام مدت رنج ميبرن
170
00:06:06,222 --> 00:06:07,189
.ادامه بده
171
00:06:07,256 --> 00:06:09,124
،نميدونم چطور اتفاق افتاده، پسر
172
00:06:09,192 --> 00:06:13,795
...ولي يه جور، من دچار عادت ماهيانه زن ها شدم
173
00:06:13,862 --> 00:06:15,496
.و اين عادت ماهيانه درونم هست
174
00:06:15,564 --> 00:06:16,731
!"وينستون"
175
00:06:16,799 --> 00:06:18,332
!مرد ها دچار عادت ماهيانه نميشن
176
00:06:18,400 --> 00:06:19,500
!کجا ميخوان نوار بهداشتي بذارن آخه؟
177
00:06:19,568 --> 00:06:20,935
هي! داري بهم ميگي احمق؟
178
00:06:21,003 --> 00:06:22,269
تو کسي هستي که احمقه، باشه؟
179
00:06:22,337 --> 00:06:23,504
!خودتي اي احمق ازگل
180
00:06:23,572 --> 00:06:24,739
کدوم احمق ازگلي کصافطي
181
00:06:24,807 --> 00:06:26,607
آب داغ رو قطع کرده؟
182
00:06:26,674 --> 00:06:27,874
!جادوگر
!با بدنم چيکار کردي؟
183
00:06:27,942 --> 00:06:29,109
!تو يکي خفه شو
184
00:06:29,176 --> 00:06:31,078
چرا آب گرم نيست؟
185
00:06:31,145 --> 00:06:32,345
."متاسف هستم "جس
186
00:06:32,413 --> 00:06:33,480
.اگر پول ندي، چيزي هم گيرت نمياد
187
00:06:33,547 --> 00:06:35,048
.که قاعدتا دوش هم نميتوني بگيري
188
00:06:35,116 --> 00:06:36,349
داري جدي ميگي؟
189
00:06:36,417 --> 00:06:37,718
."ممنونم "دنيس-
!هي، هي-
190
00:06:37,785 --> 00:06:38,952
!سلام بدن خوشگله
191
00:06:39,020 --> 00:06:40,186
!آي پوستم-
.خيلي خب-
192
00:06:40,254 --> 00:06:41,822
!هم خونه اي ها... سلام رفيق-
!منو نزن-
193
00:06:42,389 --> 00:06:45,591
،امروز يه اتفاق زيبا برام افتاد
194
00:06:45,659 --> 00:06:47,760
.و من ديگه عصباني نيستم
.عصبانيت از بين رفته
195
00:06:47,828 --> 00:06:49,461
."خفه شو "نيک
196
00:06:49,529 --> 00:06:50,696
،بذار رُک و پوست کنده اش کنم
197
00:06:50,764 --> 00:06:51,831
هيچ چيزي وجود نداره که عصبانيت کنه؟
198
00:06:51,898 --> 00:06:52,832
.آره درسته
199
00:06:52,899 --> 00:06:54,166
،هيچ چيزي رو من تاثير نداره
200
00:06:54,234 --> 00:06:55,567
.بخاطر اينکه من "نيک ميلر" جديدم
201
00:06:55,636 --> 00:06:57,870
"خيلي هم خوب. هي، "وينستون
.بهش بگو که چه دردي داري
202
00:06:57,938 --> 00:07:00,171
.همذات پنداري عادت ماهيانه
.مريضي واقعي هستش، ته و توش رو درآوردم
203
00:07:00,239 --> 00:07:01,439
همذات پنداري عادت ماهيانه؟ يعني چي؟-
!نـــــه-
204
00:07:01,507 --> 00:07:02,907
.عادت ماهيانه براي منه
205
00:07:02,975 --> 00:07:04,408
."دزديدن اين چيزاي مربوط به من رو تموم کن "وينستون
206
00:07:04,476 --> 00:07:05,543
داري بهم ميگي که الان
207
00:07:05,611 --> 00:07:06,845
عادت ماهيانه و اين چيزا داري؟
208
00:07:06,912 --> 00:07:08,780
.آره-
.باشه-
209
00:07:08,848 --> 00:07:10,414
.مثل يه شخصيت تو رمان "جودي بلوم"ــه
210
00:07:10,482 --> 00:07:11,582
.نــــــه! تو نميتوني بچه هاي من رو داشته باشي
211
00:07:11,651 --> 00:07:12,784
.اون بچه هاش رو داره
212
00:07:12,852 --> 00:07:14,152
هيچ قسمتي از اين صحبت ها
213
00:07:14,219 --> 00:07:15,485
نميتونه من رو مجبور کنه که
.از کوره در برم
214
00:07:15,553 --> 00:07:18,756
.جدي احساس خوبي دارم بچه ها
215
00:07:21,692 --> 00:07:23,493
هي رفقا، چرا آب اينقدر سرده؟
216
00:07:23,561 --> 00:07:25,029
،اشميت" آب گرم رو قطع کرده"
217
00:07:25,096 --> 00:07:26,396
چون همينکه بايد با اين وضع
218
00:07:26,464 --> 00:07:27,531
اسفناکم برم مصاحبه کافي نيست و
219
00:07:27,598 --> 00:07:29,767
.علاوه بر اين بايد دوش نگرفته هم برم
220
00:07:29,834 --> 00:07:31,768
عرضم به حضورتون که هيچ آب گرمي تو کل خونه نيست؟
221
00:07:31,835 --> 00:07:33,102
.آره
222
00:07:33,170 --> 00:07:34,170
!عجيبه ها
223
00:07:34,237 --> 00:07:35,838
شايد دوش آب سرد حقايق تلخ اقتصادي رو
224
00:07:35,906 --> 00:07:37,807
."بهت به درستي بفهمونه "جسيکا دي
225
00:07:37,875 --> 00:07:40,576
تو نميتوني عصبانيت من رو کنترل کني
.آقاي ايمني شرکت گاز
226
00:07:40,644 --> 00:07:41,678
.اين خعلي خوبه
227
00:07:41,745 --> 00:07:42,679
.يه عالمه احساس اين اطراف داريم
228
00:07:42,746 --> 00:07:43,680
.يه عالمه عصبانيت
229
00:07:43,747 --> 00:07:45,281
...و تو، تو
230
00:07:45,348 --> 00:07:46,748
تو يهويي آروم شدي؟
231
00:07:46,816 --> 00:07:48,016
.آره-
جدي؟-
232
00:07:48,084 --> 00:07:50,451
.اينگاري که يه مرد خيکي رو تو شيکمم دارم
233
00:07:50,519 --> 00:07:51,619
.منم شنيدم
234
00:07:54,057 --> 00:07:55,223
.دارم ميرم مغازه
235
00:07:55,291 --> 00:07:56,524
کسي چيزي ميخواد؟
236
00:07:56,592 --> 00:07:58,694
."ممنونم "دنيس
237
00:08:00,930 --> 00:08:01,930
سلام، ميخواستي من رو ببيني؟
238
00:08:01,998 --> 00:08:03,998
.در رو ببند
239
00:08:04,866 --> 00:08:05,666
!اوها
240
00:08:05,734 --> 00:08:07,935
.عکس العمل سريع، خوبه
241
00:08:08,503 --> 00:08:11,572
.من تو رو قورت ميدم
242
00:08:11,639 --> 00:08:13,873
اون قرار داد رو ديدي؟-
همون کُلُفته؟-
243
00:08:13,941 --> 00:08:15,309
اوني که کُلي هايلايت شده؟
244
00:08:17,713 --> 00:08:18,512
.منو روش بذار
245
00:08:18,980 --> 00:08:20,214
.برش دار
246
00:08:20,281 --> 00:08:22,982
ازم خواستي برش دارم که باسنم رو ببيني؟
247
00:08:23,050 --> 00:08:23,817
!نه
248
00:08:24,384 --> 00:08:27,087
.اوه، نيگا، دارم انجامش ميدم
249
00:08:27,154 --> 00:08:28,555
.واستا بينم
250
00:08:29,824 --> 00:08:31,091
اين چيه ديگه؟
251
00:08:31,158 --> 00:08:32,192
بايد قبل از اينکه اتفاقي
252
00:08:32,260 --> 00:08:33,227
.بين ما بيفته امضاش کني
253
00:08:33,294 --> 00:08:34,628
طرف اول قرارداد از هرگونه ضربه روحي
254
00:08:34,696 --> 00:08:36,629
و رواني طرف دوم قرارداد چه به صورت
255
00:08:36,697 --> 00:08:38,864
.موقتي، دائمي و آتي يا هر نوع تصور مبرا هست
256
00:08:38,932 --> 00:08:40,499
،بعد از اينکه کارمون رو انجام داديم
.تو ميخواي درباره اش حرف بزني
257
00:08:40,567 --> 00:08:41,734
.نميتونم چنين اجازه اي بدم
258
00:08:41,801 --> 00:08:43,802
ريسک کردن کمتر باعث ميشه که
بتونم بيشتر
259
00:08:43,870 --> 00:08:45,804
روي ايجاد تجربه ي رابطه ي بهتر
.براي هر دومون تمرکز بيشتري داشته باشم
260
00:08:46,572 --> 00:08:48,774
.تو اين قرارداد رو امضا ميکني
261
00:08:48,842 --> 00:08:50,843
".امکان در معرض سرب قرار گرفتن"
262
00:08:50,910 --> 00:08:52,877
حساسيت به "لاتکس" داري؟
263
00:08:52,945 --> 00:08:53,945
.بند خيلي مهميه
264
00:08:54,012 --> 00:08:55,513
تضمين سم جيوه"؟"
265
00:08:55,581 --> 00:08:56,481
هممم
266
00:08:56,549 --> 00:08:57,249
اينا واقعيه؟
267
00:08:59,518 --> 00:09:02,053
.تا آخر هفته براي امضاش فرصت داري
268
00:09:03,989 --> 00:09:05,422
اسمت چيه؟
269
00:09:05,490 --> 00:09:07,391
نميتونم از فکر کردن بهت به عنوان
270
00:09:07,459 --> 00:09:09,159
.بهترين دوست جادويي بدون اسمم دست بردارم
271
00:09:09,227 --> 00:09:11,828
!"جو"! "تامي"
272
00:09:11,896 --> 00:09:14,097
."لوئيس"، "ترن"
273
00:09:14,165 --> 00:09:16,800
اسمت "ترن"ــه؟
274
00:09:18,435 --> 00:09:19,669
.عجب حدس خفني
275
00:09:19,737 --> 00:09:21,704
.اسم قشنگيه
.کاملا برازنده ات هستش
276
00:09:21,773 --> 00:09:24,273
.هم خونه هام کلافه ام کردن
277
00:09:27,110 --> 00:09:28,177
.باشه، تو درست ميکني
278
00:09:28,245 --> 00:09:29,544
باشه، ازشون خوشم مياد، باشه؟
279
00:09:29,612 --> 00:09:31,280
از خودم متنفرم. اين چيزيه که
ميخواي بگم؟
280
00:09:31,347 --> 00:09:34,150
چرا تو هميشه همه چيز رو اينقدر
ساده ميکني؟
281
00:09:34,217 --> 00:09:35,818
چطور اين کارو ميکني؟
282
00:09:35,886 --> 00:09:37,319
چطور مثل تو بشم؟
283
00:09:37,387 --> 00:09:38,821
.راه رو بهم نشون بده پسر
.هر کاري ميکنم
284
00:09:44,093 --> 00:09:45,559
.خيلي خب پسر، قبول
285
00:09:45,627 --> 00:09:48,096
.منو ببر رفيقم
286
00:09:48,164 --> 00:09:50,799
.خيلي خب، هر چه بادا باد
287
00:10:08,817 --> 00:10:11,518
جسيکا دي"؟"
288
00:10:11,585 --> 00:10:13,152
خب چرا ميخوايد به بزرگسالان درس بديد؟
289
00:10:13,220 --> 00:10:15,754
فکر ميکنم خيلي محسور کننده است
که اين آدم ها
290
00:10:15,823 --> 00:10:17,023
،بازگشت به مدرسه رو انتخاب کردند
291
00:10:17,090 --> 00:10:19,158
،ميدونيد، اونا ميخوان که کليله و دمنه بخونن
292
00:10:19,226 --> 00:10:20,159
...ميخوان که-
اوه-
293
00:10:20,227 --> 00:10:22,628
...من اسم سگم رو "بوو" گذاشتم بعد از
294
00:10:22,696 --> 00:10:23,996
بعد از "بوو ردلي"؟
295
00:10:24,064 --> 00:10:24,897
!دقيقا-
!خارق العاده است-
296
00:10:24,965 --> 00:10:26,465
.اوه خداي من
297
00:10:26,533 --> 00:10:27,533
.کوشولو بود
298
00:10:27,600 --> 00:10:28,733
.خيلي با نمکه
299
00:10:28,801 --> 00:10:30,101
.ميدونم
300
00:10:30,169 --> 00:10:31,636
.چه با نمکه
301
00:10:41,347 --> 00:10:44,548
.اين فنجون خيلي کوچيکه
302
00:10:44,615 --> 00:10:46,817
.چه با نمک
303
00:10:46,885 --> 00:10:48,618
ببخشيد، چطور اون تو اين فنجون جا شد؟
304
00:10:48,686 --> 00:10:49,920
.درست متوجه نميشم
305
00:10:49,988 --> 00:10:53,090
،از نظر فيزيکي
چطور اينقدر کوچيک بود؟
306
00:10:53,158 --> 00:10:55,860
...متاسفم
307
00:10:55,927 --> 00:10:57,394
...متاسفم... مشکلي نيست
308
00:10:57,462 --> 00:10:58,762
.نميدونم چه مرگم شده
309
00:10:58,830 --> 00:11:00,063
.خيلي عجيبه
310
00:11:00,130 --> 00:11:02,531
.هرگز برام اتفاق نيفتاده
311
00:11:02,599 --> 00:11:03,566
.خيلي با نمکه
312
00:11:03,633 --> 00:11:04,667
.آره، بود
313
00:11:11,342 --> 00:11:13,309
اون مُرده؟
314
00:11:13,377 --> 00:11:14,410
.آره ولي مشکلي نيست
315
00:11:14,478 --> 00:11:15,611
.دو سالي گذشته
316
00:11:23,820 --> 00:11:27,490
...کوشولووووووو
317
00:11:27,557 --> 00:11:30,626
...تو
318
00:11:30,694 --> 00:11:32,361
.فنجون
319
00:11:36,098 --> 00:11:37,499
...خب
320
00:11:37,566 --> 00:11:39,801
ما هر دو آدماي سگ دوستي هستيم، درسته؟
321
00:11:43,189 --> 00:11:44,924
اشميت" من آدم خوبي هستم؟"
322
00:11:44,992 --> 00:11:46,792
!نه-
.دمت گرم-
323
00:11:47,862 --> 00:11:50,095
هيچکس فکر نميکنه که من دختر خوبي هستم، باشه؟
324
00:11:50,163 --> 00:11:51,096
.من اشتباهشونم
325
00:11:51,164 --> 00:11:52,798
."اه، "رابي
326
00:11:52,866 --> 00:11:55,300
،دِلِ ساده اي دارند
.با بدني تُپل
327
00:11:55,368 --> 00:11:56,569
من کسي هستم که
.به همه چي گند ميزنه
328
00:11:56,637 --> 00:11:57,769
.باهات موافقم
329
00:11:57,837 --> 00:11:59,704
حس ميکنم اون اصلا
.من رو نميشناسه
330
00:12:01,641 --> 00:12:03,041
تو کسي هستي که با محيط
.خو ميگيره
331
00:12:03,108 --> 00:12:04,409
.اوه خداي من
332
00:12:04,476 --> 00:12:06,377
.چند ماه با من باش تا اين خوي خداپسندانه ات از بين بره
333
00:12:06,445 --> 00:12:07,612
چي ميشه وقتي که بفهمه
334
00:12:07,680 --> 00:12:09,848
تمام مدت درباره ي من اشتباه ميکرده؟
335
00:12:09,916 --> 00:12:10,982
.ميذاره در ميره
336
00:12:11,050 --> 00:12:12,651
.من...من هرگز از دست تو در نميرم
337
00:12:14,318 --> 00:12:16,520
،ولي اگه در برم
.از "رابي" سريع تر ميرم
338
00:12:17,956 --> 00:12:19,657
.بخاطر اينکه اون کُنده
339
00:12:19,724 --> 00:12:20,758
.و من سريعم
340
00:12:24,029 --> 00:12:27,130
.شايد من به يه رابطه ي متعهد عادت ندارم
341
00:12:28,198 --> 00:12:29,232
."تو منو ميشناسي، "اشميت
342
00:12:29,300 --> 00:12:31,701
.هيچوقت لازم نيست کنار من خوب باشي
343
00:12:31,769 --> 00:12:33,436
.من ازت نميترسم
344
00:12:33,503 --> 00:12:35,438
.منظورم اينه، من بَدَم
345
00:12:36,540 --> 00:12:38,374
...کار هاي
346
00:12:38,442 --> 00:12:41,243
.کارهاي بد ميکنم
347
00:12:41,311 --> 00:12:42,411
.فکر نميکنم که تو دختر خوبي هستي
348
00:12:43,781 --> 00:12:45,347
.فکر ميکنم که تو بدترين هستي
349
00:12:53,422 --> 00:12:54,355
!نـــه
350
00:12:54,423 --> 00:12:55,523
نــه...؟
351
00:12:55,592 --> 00:12:58,126
.نه، نميتونم اينکارو با "رابي" بکنم
352
00:12:58,194 --> 00:13:00,128
.ولي تو آدم بدي هستي
.درباره اش صحبت کرديم
353
00:13:00,196 --> 00:13:01,563
.تو آدم بدي هستي، منم آدم بدي هستم-
!عاوره-
354
00:13:01,630 --> 00:13:03,430
.ما کاملا ميتونيم اينکارو کنيم
.بدون هيچ شکي
355
00:13:03,498 --> 00:13:05,199
.من شک دارم. من شک دارم-
.تو هيچ شکي نداري-
356
00:13:05,266 --> 00:13:06,433
،ما بيم و ترديدمون رو فروختيم
357
00:13:06,501 --> 00:13:07,969
.و ازش براي خريد بدن هاي عالي استفاده کرديم
358
00:13:08,036 --> 00:13:10,137
!رابي" درست ميگه"-
359
00:13:10,205 --> 00:13:12,473
.من دختر خوبيم-
من خوب نيستم، باشه؟-
360
00:13:12,540 --> 00:13:15,175
و از "رابي" هم خوشم مياد ولي اين
در حال حاضر جلوي
361
00:13:15,243 --> 00:13:17,277
.تمايلم براي بوسيدنت رو نميگيره
362
00:13:17,345 --> 00:13:18,544
!بسه، بسه، بسه، بسه
363
00:13:18,613 --> 00:13:20,046
.ولي نميخوام که بس کنم
364
00:13:20,114 --> 00:13:21,147
.جدي نميخوام
365
00:13:21,215 --> 00:13:22,949
.هيچوقت تمايلم براي بوسيدنت رو بس نميکنم
366
00:13:23,017 --> 00:13:26,319
.من يه هيولام
367
00:13:26,386 --> 00:13:27,821
.بايد برم
368
00:13:27,888 --> 00:13:29,222
.آره، باشه
.خوش بگذره
369
00:13:29,289 --> 00:13:31,057
.ممنوتم. واقعا به اين احتياج داشتم
370
00:13:31,125 --> 00:13:32,025
هممم
371
00:13:39,865 --> 00:13:41,033
...و من
372
00:13:45,571 --> 00:13:48,140
.يه هيولام
373
00:13:49,207 --> 00:13:50,374
.خيلي خب
374
00:13:50,442 --> 00:13:52,409
اينجا چجور جاييه؟
375
00:13:52,477 --> 00:13:55,212
چيکار داري ميکني....؟
376
00:13:55,280 --> 00:13:56,881
چيکار ميخواي بکني؟
377
00:13:56,949 --> 00:13:58,116
اين يعني چي؟
378
00:13:58,183 --> 00:14:00,118
!اينکارو نکنيـــــم
379
00:14:00,185 --> 00:14:02,486
!بيا لباس هامون رو در نيارم
380
00:14:02,554 --> 00:14:04,822
،بيا برگرديم به پارک
...جايي که خوب
381
00:14:12,263 --> 00:14:14,131
...گور باباش
382
00:14:17,434 --> 00:14:20,137
شلوار هامون رو هم در مياريم؟
383
00:14:22,173 --> 00:14:24,240
،خيلي خب، لباس زيرمون رو که در نمياريم
درست ميگم؟
384
00:14:24,308 --> 00:14:26,042
.آره
385
00:14:26,109 --> 00:14:28,144
.تو پامون ميمونن
.لباس زير خوبه
386
00:14:33,450 --> 00:14:36,118
رفيق، چرا مثل يه بچه بغلم کردي؟
387
00:14:36,187 --> 00:14:38,853
اين مدلي نيست که هم سن و سال هاي
.من با هم بيرون ميرن
388
00:14:38,921 --> 00:14:42,257
اين لحظه اي هستش که بايد ازم
.دور بشه پسر
389
00:14:47,230 --> 00:14:49,198
.اوه، اون باسنمه
390
00:14:49,265 --> 00:14:51,400
.اين خيلي صميميه
391
00:14:54,670 --> 00:14:56,971
چطور ميدونستي؟
392
00:15:02,311 --> 00:15:04,312
.تو يه بچه ي بزرگ هستي
393
00:15:04,379 --> 00:15:06,880
.آره، هستم
394
00:15:06,948 --> 00:15:11,050
.من يه بچه ي بزرگم
395
00:15:11,118 --> 00:15:12,385
.فراموشش کن، بسم هست
396
00:15:12,453 --> 00:15:13,853
.من سراغ شغل معلمي نميرم
397
00:15:13,921 --> 00:15:14,787
فقط نميتونم
398
00:15:14,855 --> 00:15:16,223
بيرون برگردم، متوجهي؟
399
00:15:16,290 --> 00:15:17,557
."درکت ميکنم "جس
400
00:15:17,625 --> 00:15:19,092
.منم روز مريضيمم
401
00:15:19,159 --> 00:15:21,928
فقط ميمونم خونه و با آبرنگ
.نقاشي کوهستان بکشم
402
00:15:21,995 --> 00:15:23,996
پس تو قراره که مثلا هر ماه
اينطوري بشي؟
403
00:15:24,064 --> 00:15:25,665
والا امکانش طبق اون اطلاعاتي که تو
404
00:15:25,733 --> 00:15:26,833
.اينترنت خوندم وجود داره
405
00:15:26,900 --> 00:15:28,534
زن هايي مثل تو
406
00:15:28,602 --> 00:15:30,236
.آلفا هستن-
چي؟-
407
00:15:30,303 --> 00:15:32,839
شما قدرتمند ترين هستن و
تمام زن هاي تو زندگيت
408
00:15:32,906 --> 00:15:35,608
.تو همين حلقه محکم شدند
409
00:15:35,675 --> 00:15:38,477
.تو مورد من، اِوا خواهريم
410
00:15:39,045 --> 00:15:41,814
.اوه آره، خبراي خوب
411
00:15:41,882 --> 00:15:43,181
.همه رفقا اينجان
412
00:15:43,249 --> 00:15:44,216
فقط رفقاي عادت شده؟
413
00:15:44,283 --> 00:15:45,416
.امروز حوصله ندارم
414
00:15:45,484 --> 00:15:46,651
،جدي حس اينکه سرت داد بزنم رو ندارم
415
00:15:46,719 --> 00:15:48,220
واسه همين ميخوام راه برم و
.اينجا رو ترک کنم
416
00:15:48,287 --> 00:15:49,420
بخاطر اينکه در حال حاضر
.احساس ضعف زيادي ميکنم
417
00:15:49,488 --> 00:15:50,388
.درک ميکنم
418
00:15:50,456 --> 00:15:51,489
تو ديگه چت شده؟
419
00:15:51,557 --> 00:15:52,657
.من ديگه عصباني نيستم
420
00:15:52,725 --> 00:15:53,892
تمام خشمي
421
00:15:53,960 --> 00:15:55,293
.که قبلا درونم بود، از بين رفته
422
00:15:55,361 --> 00:15:56,427
!از بين رفته
!از بين رفته
423
00:15:56,495 --> 00:15:59,196
.اين بدترين چيزي هست که تا بحال ديدم
424
00:16:01,066 --> 00:16:02,800
تو چت شده؟-
!نه-
425
00:16:02,868 --> 00:16:04,168
پريودت خسته ات کرده؟
426
00:16:04,236 --> 00:16:05,702
.عجب اوضاع بديه
427
00:16:05,771 --> 00:16:07,138
ميخواي برات نوار بهداشتي بگيرم؟
428
00:16:07,205 --> 00:16:08,272
!اوي
429
00:16:08,339 --> 00:16:09,473
.خيلي خب، اينکارو نميکنم
430
00:16:09,540 --> 00:16:11,041
ولي با پنبه و تمپون يا هرچي که
431
00:16:11,109 --> 00:16:12,476
عادت به استفاده ازش داري که راحتي؟
432
00:16:13,544 --> 00:16:15,611
.لطفا از روزي که داشتي بهم بگو
433
00:16:15,679 --> 00:16:17,113
.دلم ميخواد که وارد دنيات بشم
434
00:16:17,181 --> 00:16:18,815
.سريع شروع کن به گفتن. بدو
435
00:16:18,883 --> 00:16:20,850
.عرصه متعلق به توئه رفيق
436
00:16:20,918 --> 00:16:22,018
.بحرف، بحرف، بحرف
437
00:16:22,086 --> 00:16:23,352
.ميخوام که بشنوم
438
00:16:23,420 --> 00:16:25,388
.نه-
30ثانيه زل زدن به چشم ها؟-
439
00:16:25,455 --> 00:16:27,023
.بس کن "نيک"، لطفا، بس کن
440
00:16:27,091 --> 00:16:28,124
.تا 3ثانيه ديگه ساکت ميشم
441
00:16:28,192 --> 00:16:30,026
...(يک، دو، (سه
442
00:16:30,794 --> 00:16:32,795
.تو مصاحبه ام گند زدم
443
00:16:32,862 --> 00:16:34,263
چي؟ چي شد؟
444
00:16:34,330 --> 00:16:36,999
.با اين بچه هاي تو شيکمم خرابکاري کردم
445
00:16:37,066 --> 00:16:38,466
که يعني من هرگز
446
00:16:38,534 --> 00:16:40,002
.به چيزي که از شيکمم بياد بيرون اعتماد نميکنم
447
00:16:40,069 --> 00:16:42,070
.البته به جز خانواده
448
00:16:42,138 --> 00:16:44,439
.من چيزي که لازم داري رو ميدونم
449
00:16:44,507 --> 00:16:45,607
.باهام بيا
450
00:16:46,942 --> 00:16:49,677
.به دنياي زيباي ماساژ درماني با آب خوش اومدي
451
00:16:56,418 --> 00:16:59,486
.تو مثل يک حلبک دريايي هستي
452
00:16:59,554 --> 00:17:00,587
.تو کاملا خوشحالي
453
00:17:00,655 --> 00:17:02,389
!او
454
00:17:02,457 --> 00:17:03,723
.بي قصد و قرض سينه هات رو لمس کردم-
.داري سينه هام رو لمس ميکني-
455
00:17:03,791 --> 00:17:04,624
.بي قصد و قرض سينه هات رو لمس کردم
456
00:17:04,692 --> 00:17:05,892
!بيخيال، بيخيال، بيخيال
457
00:17:05,960 --> 00:17:07,060
...حرکت بعدي
458
00:17:07,128 --> 00:17:08,261
...آي! خدايا
459
00:17:08,329 --> 00:17:10,763
.راحت بود مهمه
.راحت بود مهمه
460
00:17:14,535 --> 00:17:16,369
.اروم باش
461
00:17:16,437 --> 00:17:17,603
!اوه، نه
462
00:17:17,671 --> 00:17:19,038
چيکار داري ميکني؟
463
00:17:19,105 --> 00:17:20,072
ميخواي بکشيم؟
464
00:17:20,140 --> 00:17:21,740
.اين براي من کار کرد
465
00:17:21,808 --> 00:17:23,142
.فقط سعي داشتم کمکت کنم
466
00:17:23,710 --> 00:17:26,178
ميديدم که براي ماه هاست که
.به خودت اطمينان نداري
467
00:17:26,246 --> 00:17:27,213
.من به خودم بي اعتماد نيستم
468
00:17:27,280 --> 00:17:28,580
."تو به خودت اعتماد نداري "جس
469
00:17:28,648 --> 00:17:29,548
.نه، "نيک"، بخاطر عادت ماهيانه است
470
00:17:29,615 --> 00:17:32,084
.بخاطر عادت ماهيانه نيست
471
00:17:32,152 --> 00:17:33,886
.تو زمين خوردي
472
00:17:33,954 --> 00:17:35,386
.حالا وقتشه که بلند بشي
473
00:17:35,454 --> 00:17:37,722
و به قدري بلند شو که يکي از اين احمق ها
.استخدامت کنه
474
00:17:39,558 --> 00:17:41,559
.من بهت اطمينان دارم
475
00:17:42,828 --> 00:17:43,661
.و همينطور اين آدم
476
00:17:44,964 --> 00:17:46,130
!سلام
477
00:17:46,198 --> 00:17:47,631
فکر ميکني ميتوني اينکارو کني؟
478
00:17:47,699 --> 00:17:51,201
.و اگه نتوني، دوباره بهت ماساژ آبي ميدم
479
00:17:51,269 --> 00:17:52,535
ميتوني اينکارو کني؟-
.آره-
480
00:17:52,603 --> 00:17:53,737
ميتوني اينکارو کني؟
481
00:17:53,804 --> 00:17:54,905
!آره
482
00:17:56,875 --> 00:17:58,475
جسيکا دي"؟"
483
00:17:58,542 --> 00:18:00,944
.بله، اينجام-
شما ديروز اينجا نبوديد؟-
484
00:18:01,012 --> 00:18:02,579
شما هم ديروز اينجا نبوديد؟
485
00:18:03,646 --> 00:18:04,981
.بله، ديروز اينجا بودم
486
00:18:07,454 --> 00:18:10,738
.خب، من امضاش کردم
.و يه بَندي بهش اضافه کردم
487
00:18:10,806 --> 00:18:13,207
،هر بيوگرافي و زندگي نامه اي از من
488
00:18:13,274 --> 00:18:16,143
"ميخواي که به عنوان "مويزس پردو
ارجاع بشه؟
489
00:18:16,211 --> 00:18:17,978
.غير قابل مذاکره
490
00:18:18,046 --> 00:18:20,180
ولي با بقيه اش مشکلي نداري؟
491
00:18:20,248 --> 00:18:22,916
ببين، من يه عوضي خرابم و
ميخوام که وارد
492
00:18:22,984 --> 00:18:25,119
دنياي وحشيانه ي سکسي شما بشم
493
00:18:25,186 --> 00:18:27,787
.و دوباره با نيرويي تازه متولد بشم
494
00:18:28,355 --> 00:18:29,222
.دستات رو بگير جلو
495
00:18:29,289 --> 00:18:31,190
.بيا انجامش بديم
496
00:18:32,326 --> 00:18:33,359
آماده هستي؟
497
00:18:36,196 --> 00:18:37,797
.آماده ام
.خيلي خب
498
00:18:37,865 --> 00:18:38,732
.آره
499
00:18:40,399 --> 00:18:41,167
.باشه
500
00:18:41,235 --> 00:18:42,002
.تکنيک جالبيه
501
00:18:44,004 --> 00:18:45,070
.سفت نگه دار
502
00:18:45,138 --> 00:18:47,205
.ميگم که من خيلي راحت ميتونم از دست اينا راحت بشم
503
00:18:47,273 --> 00:18:49,008
تا حالا قبل از اين کسي رو نبستي؟
504
00:18:49,075 --> 00:18:50,208
.بايد دوباره شروع کنم
505
00:18:50,276 --> 00:18:51,143
اين اولين بارته؟
506
00:18:54,946 --> 00:18:56,248
داري منو پس ميزني؟
507
00:18:56,315 --> 00:18:57,882
!نه، من... نه
508
00:18:57,950 --> 00:18:59,251
...منظورم اينه
509
00:18:59,318 --> 00:19:02,987
.بخاطر اينکه قانونا نميتوني
510
00:19:05,957 --> 00:19:07,358
.حالا شلوارت رو دربيار
511
00:19:07,926 --> 00:19:08,559
.خيلي خب
512
00:19:08,626 --> 00:19:09,527
.زود
513
00:19:09,594 --> 00:19:10,994
!خيلي خب، باشه
514
00:19:13,298 --> 00:19:16,067
.الان انجامش ميدم، يه لحظه
515
00:19:16,134 --> 00:19:17,734
.باز شد
516
00:19:17,802 --> 00:19:18,902
.نه، خودم انجامش ميدم
517
00:19:18,970 --> 00:19:20,204
.يه لحظه، الان در ميارمش
518
00:19:20,272 --> 00:19:23,139
.درش آوردم، انجامش دادم
519
00:19:23,207 --> 00:19:24,207
،خانوم ها و آقايون
520
00:19:24,275 --> 00:19:26,142
!لطفا دارم رو بزنيد
521
00:19:27,578 --> 00:19:29,446
!بسه، بسه "نيک
522
00:19:29,513 --> 00:19:30,547
.درام بسه
523
00:19:30,614 --> 00:19:31,681
.نبايد که دقيق بگم
524
00:19:31,748 --> 00:19:33,515
.جس" اين سنچ بود"-
.سنچ جزئي از درام هستش ديگه-
525
00:19:33,585 --> 00:19:34,952
.آره
526
00:19:35,019 --> 00:19:36,652
با اين وجود، ما امروز اينجا جمع شديم تا
527
00:19:36,720 --> 00:19:39,722
.دوباره شاغل شدن "جسيکا ف.دي" رو جشن بگيريم
528
00:19:39,790 --> 00:19:41,624
.اسم وسطم اين نيست-
کي ميخواد يکباره ديگه بازهم-
529
00:19:41,692 --> 00:19:44,594
وسط کلاس درس باشه و
.ذهن بچه ها رو شکل بده
530
00:19:44,661 --> 00:19:47,597
در واقع، قراره که ذهن بزرگسال ها رو
.دوباره شکل بدم
531
00:19:47,664 --> 00:19:49,966
بخاطر اينکه قراره که
.نوشتن خلاقانه رو به بزرگسال ها درس بدم
532
00:19:50,033 --> 00:19:51,166
خب يعني اينکه قراره مثلا
533
00:19:51,234 --> 00:19:52,501
نوشته هاي عجيب رو بخوني؟
534
00:19:52,569 --> 00:19:54,035
خب اميدوارم که از داستان هاي خون آشامي
535
00:19:54,103 --> 00:19:55,269
.و کودکي بد خوشت بياد-
.خوشم مياد-
536
00:19:55,337 --> 00:19:56,838
.خب پس خوش بحالت-
،خب به هر حال-
537
00:19:56,906 --> 00:19:59,708
فکر کنم براي همه مون حرف زدم
وقتي که گفتم همگي هيجان زده ايم
538
00:19:59,775 --> 00:20:01,910
.بخاطر اينکه يکبار ديگه قراره دوش روزانه بگيريم
539
00:20:01,978 --> 00:20:03,778
!ايول
540
00:20:03,846 --> 00:20:07,048
.حالا، باز گاز داريم
541
00:20:07,116 --> 00:20:08,882
!آرهههههه-
!آرهههههه-
542
00:20:08,950 --> 00:20:10,618
!آرهههههه-
543
00:20:10,685 --> 00:20:12,507
!آب گرم تو 6تا10دقيقه خواهيم داشت اخمخ ها
544
00:20:12,508 --> 00:20:13,808
هااااا؟-
!ايــــــــــــول-
545
00:20:18,727 --> 00:20:20,661
!"اشميت"
!"اشميت"
546
00:20:20,729 --> 00:20:21,895
!"اشميت"
!"اشميت"!"اشميت"
547
00:20:21,963 --> 00:20:23,163
وينستون" کجاست؟"-
وينستون" کجاست؟"-
548
00:20:23,231 --> 00:20:24,564
!"بريم پيش "وينستون-
کجاست؟-
549
00:20:24,632 --> 00:20:26,666
!"اشميت"!"اشميت"
!"اشميت"!"اشميت"
550
00:20:26,734 --> 00:20:28,400
!"اشميت"!"اشميت"
!"اشميت"
551
00:20:28,468 --> 00:20:30,569
!"اشميت"!"اشميت"
552
00:20:30,638 --> 00:20:32,038
.يالا ديگه، پاشو با ما بپر بالا
553
00:20:32,106 --> 00:20:33,773
."پاشو با ما بپر بالا. "وينستون
554
00:20:33,841 --> 00:20:35,474
!چشم پُف کرده
555
00:20:35,542 --> 00:20:37,043
!هي
556
00:20:37,111 --> 00:20:38,444
چي شده پسر؟
557
00:20:41,547 --> 00:20:43,515
!من واقعا عادت ماهيانه ندارم
558
00:20:43,582 --> 00:20:46,017
!ميدونم، تو مَردي
559
00:20:49,888 --> 00:20:51,623
!دلم براي "شلبي" تنگ شده
560
00:20:51,690 --> 00:20:53,491
همه اينا بخاطر بهم زدنته؟
561
00:20:55,027 --> 00:20:57,361
.چيزي که بهش احتياج داري رو ميدونم
562
00:20:57,428 --> 00:20:58,695
!اوه نه
563
00:20:58,763 --> 00:21:00,197
.فقط آروم باش و نفس بکش
564
00:21:00,265 --> 00:21:01,532
.من شونه هات رو ميگيرم
565
00:21:01,599 --> 00:21:02,666
.منم پاهات رو ميگيرم
566
00:21:02,733 --> 00:21:04,301
.پسر اين بدجور عجيب غريبه
567
00:21:04,369 --> 00:21:05,502
.خيلي عجيب
568
00:21:05,570 --> 00:21:06,603
.حس خوبيه پسر
569
00:21:06,671 --> 00:21:09,706
بچه ها داريد چيکار ميکنيد الان؟
570
00:21:09,774 --> 00:21:12,276
خودم رو تو چي انداختم؟
571
00:21:12,343 --> 00:21:13,176
!هي خانوم
572
00:21:13,243 --> 00:21:14,410
.اون فلوت رو بترکون عزيزم
573
00:21:14,478 --> 00:21:15,878
.و نفس بکش
574
00:21:15,945 --> 00:21:17,613
خيلي خب، سعي ميکنم که
.اينکارو کنم
575
00:21:17,681 --> 00:21:18,914
.فقط نا اميدي ها رو بريز دور
576
00:21:18,982 --> 00:21:20,616
!اوي! اوي! اوي
!با پام چيکار داري؟
577
00:21:20,684 --> 00:21:22,084
!نه! يالا
.يالا! نا اميدي رو بريز دور
578
00:21:23,220 --> 00:21:24,453
!نيک" چيکار داري ميکني پسر؟"
579
00:21:24,521 --> 00:21:25,788
.از اول. بيا از اول
580
00:21:25,855 --> 00:21:26,889
!اين مسخره اس
581
00:21:27,756 --> 00:21:29,257
!نه!نه!نه
582
00:21:29,265 --> 00:21:35,726
MiSHA.C
TVSDL.COM | TvSHOW.iR