1 00:00:01,447 --> 00:00:04,149 خيلي خب، قبض گاز و برق و تلويزيون کابلي 2 00:00:04,217 --> 00:00:06,585 .روي هم شدن 219دلار و 34سنت 3 00:00:06,653 --> 00:00:07,853 جسيکا"؟" 4 00:00:07,921 --> 00:00:09,588 قصد همکاري چيزي نداري؟ 5 00:00:09,656 --> 00:00:12,391 .آها، همينه- ،اينا به طور واقعي ارزش پولي ندارن- 6 00:00:12,458 --> 00:00:14,593 ...ولي همگي ارزشمند هستن، مثل- !بهله- 7 00:00:14,661 --> 00:00:15,927 .اين 5دلاره- !5دلار- 8 00:00:15,995 --> 00:00:17,328 .کارت کتابخونه 9 00:00:17,396 --> 00:00:19,397 .کتابخونه ديگه فقط مختص به کتاب نيست- 10 00:00:19,464 --> 00:00:21,065 .کارت کتابخونه- .همچنين ميتوني سي دي هم امانت بگيري- 11 00:00:21,133 --> 00:00:22,901 !ديگه چي؟ يه فــــــال- .آره- 12 00:00:22,968 --> 00:00:25,503 ".شما خوش شانس و موفق هستيد" .چه با مزه 13 00:00:25,571 --> 00:00:27,939 .اينها قراره به دست شرکت گاز برسن .تمام و کمال پرداخت شد 14 00:00:28,007 --> 00:00:29,741 .جس"، ما نميتونيم باز هم جورت رو بکشيم" 15 00:00:29,808 --> 00:00:31,075 .بله، متوجهم 16 00:00:31,143 --> 00:00:32,308 ...فقط اينکه 17 00:00:32,376 --> 00:00:34,377 ،اخيرا من از تغييري تو زندگيم عبور کردم 18 00:00:34,445 --> 00:00:35,712 .جايي که اخراج شدم 19 00:00:35,780 --> 00:00:36,947 شايد بتونم از دوست خوبم 20 00:00:37,015 --> 00:00:40,918 وينستون"... پول قرض بگيرم؟" 21 00:00:40,985 --> 00:00:43,219 "ميدوني، کاش ميتونستم اينکارو کنم "جس ...ولي 22 00:00:43,287 --> 00:00:45,722 الان ديگه من يه مَردِ مجردم و اساسا بايد بتونم که 23 00:00:45,790 --> 00:00:49,458 خانوم ها رو با اين فکر که ميتونم براشون .وسيله بخرم تور کنم 24 00:00:49,526 --> 00:00:50,359 .خيلي خب 25 00:00:50,427 --> 00:00:52,862 ...اين هم سهم بنده 26 00:00:52,930 --> 00:00:55,297 ...و خورده هاش 27 00:00:55,365 --> 00:00:57,266 !ايول! من بدبخترين نيستم 28 00:00:57,333 --> 00:00:59,101 !بدبخت شماره دو .حالا تو بدبخترين هستي 29 00:00:59,169 --> 00:01:00,970 .اين ديگه آخرشه والا- .آره، متوجهم- 30 00:01:01,038 --> 00:01:02,004 ميدوني چيه اصلا؟ من گاز رو تا وقتي که 31 00:01:02,072 --> 00:01:03,172 .بهم پول رو بدي قطع ميکنم 32 00:01:03,239 --> 00:01:04,472 !چي؟- !اين چه حرفيه که ميزني؟- 33 00:01:04,540 --> 00:01:06,474 .منو قرباني نکن .من که پولم رو بهت دادم 34 00:01:06,542 --> 00:01:07,876 به اين ميگن "عشق خوب"، خيلي خب؟ (اصطلاحي که به معني تربيت کردن براي روي پاي خود ايستادن هست) 35 00:01:07,944 --> 00:01:09,310 .ديگه خبري از کمک نيست 36 00:01:09,378 --> 00:01:10,812 حالا تو ميخواي که درباره ي اين قضيه چيکار کني؟ 37 00:01:10,880 --> 00:01:12,547 چطور ميخواي قبض گاز رو بپردازي؟ 38 00:01:12,615 --> 00:01:13,782 .نميدونم- .من يه فکري دارم- 39 00:01:13,849 --> 00:01:15,050 !کار پيدا کن 40 00:01:15,117 --> 00:01:16,384 !سال تحصيلي ديگه شروع شده خب 41 00:01:16,452 --> 00:01:17,752 يک عالمه تصميم بايد بگيرم 42 00:01:17,820 --> 00:01:18,920 .درباره ي رزومه ي کاريم 43 00:01:18,988 --> 00:01:20,554 ،بايد فونتش رو انتخاب کنم 44 00:01:20,622 --> 00:01:22,289 ...فواصلش رو، ستون هاش رو 45 00:01:22,356 --> 00:01:24,758 خيلي خب، فقط رزومه ات رو .به روز کن، احمق جون 46 00:01:24,826 --> 00:01:26,426 منو احمق صدا زدي؟- .آره، احمق صدات کردم- 47 00:01:26,494 --> 00:01:28,562 .بخاطر اينکه مثل يه احمق رفتار ميکني، احمق جون 48 00:01:28,630 --> 00:01:30,731 ،منو احمق صدا نکن !تو عادت ماهيانه ام هستم 49 00:01:30,799 --> 00:01:32,066 !اه! چرا ميخواي حالم بهم زن باشي آخه- !نه، نه، نه- 50 00:01:32,133 --> 00:01:33,266 .نميخوام اصلا بشنومش- .درد ميکنه- 51 00:01:33,334 --> 00:01:34,534 انگار يه ميليون تخم گذاشتم و 52 00:01:34,603 --> 00:01:35,702 .همه شون دارن ميشکنند 53 00:01:35,769 --> 00:01:37,637 احساسي مثل اينکه ،دلم ميخوام يکي رو به قتل برسونم 54 00:01:37,705 --> 00:01:39,505 !و تازه اش هم دلم بيسکيويت ميخواد 55 00:01:39,573 --> 00:01:41,040 ميدوني چيه؟ .منم همچين حسي دارم 56 00:01:41,108 --> 00:01:42,642 !خفه شو !تو هم خفه شو 57 00:01:42,710 --> 00:01:44,276 .بخاطر اينکه نميخوام بشنومش 58 00:01:44,344 --> 00:01:45,344 .خودم دارمش 59 00:01:45,412 --> 00:01:46,746 ،اگه هرکدومتون بخواد عصبانيم کنه 60 00:01:46,814 --> 00:01:49,716 .چنان ميزنم به تخماش که نيست و نابود بشن 61 00:01:49,783 --> 00:01:52,417 !نابود شه .ميشيد مثل خواجه هاي حرمسرا 62 00:01:52,485 --> 00:01:54,119 بخاطر اينکه الان .اونطوري هستم 63 00:01:54,186 --> 00:01:56,254 حالا کدوم يک از شما ها 64 00:01:56,322 --> 00:02:00,092 ميخواد که بهم بگه کار پيدا کنم؟ 65 00:02:00,159 --> 00:02:01,359 هممم؟ 66 00:02:01,427 --> 00:02:05,664 کي ميخواد زل بزنه بهم 67 00:02:05,732 --> 00:02:08,666 و بهم بگه کار پيدا کنم؟ 68 00:02:08,700 --> 00:02:10,200 !هرچي 69 00:02:11,268 --> 00:02:12,870 هرچي"؟" 70 00:02:12,938 --> 00:02:14,538 يعني چي اونوقت، ها؟ !هرچي؟ 71 00:02:14,606 --> 00:02:16,974 بهتر ميبود بگي "."هرچي تو بگي "جس" 72 00:02:17,042 --> 00:02:19,276 اصلا فکر نميکنم که عادلانه باشه که يه خانوم 73 00:02:19,344 --> 00:02:21,646 يک بار در ماه عذر موجه داشته باشه تا عصبانيتي غير منطقي بروز بده 74 00:02:21,713 --> 00:02:23,813 و بقيه ما ها هم بايد تمام مدت .تحملش کنيم 75 00:02:23,881 --> 00:02:25,248 خودت که کل 365روز سال رو 76 00:02:25,315 --> 00:02:27,216 !"بي منطق عصباني هستي "نيک 77 00:02:27,284 --> 00:02:28,451 چي داري ميگي بابا؟ 78 00:02:30,921 --> 00:02:32,756 !اگه دلم بخواد هُلت بدم پس هُل ميدم (!روي در نوشته بکشيد) 79 00:02:32,823 --> 00:02:34,157 !يالا 80 00:02:36,727 --> 00:02:38,227 !از در ها متنفرم 81 00:02:38,295 --> 00:02:40,029 ،جدي؟ خب اين نظر شخصي خودت هستش 82 00:02:40,096 --> 00:02:41,329 .چون من مشکل خشم ندارم 83 00:02:41,397 --> 00:02:42,731 بچه ها شما ها فکر ميکنيد من مشکل خشم دارم؟ 84 00:02:42,799 --> 00:02:44,733 خب راستش من بهش ،مشکل نميگم 85 00:02:44,801 --> 00:02:46,301 مشکل چيزي هست که بتوني .درستش کني 86 00:02:46,369 --> 00:02:47,602 از اون زماني که من يادم بوده .همينطوري بوده 87 00:02:49,605 --> 00:02:51,273 .اين ليموناد رو فقط آب بستيد توش 88 00:02:51,340 --> 00:02:53,308 !عجب آدم هاي بي شخصيتي هستيد 89 00:02:56,712 --> 00:02:58,846 بگذريم از اين موضوع، يهو تصميم گرفتم .برم قدم بزنم 90 00:03:00,049 --> 00:03:01,282 !باشه، در رو 91 00:03:02,885 --> 00:03:04,285 ،حالا اگر من رو عفو کنيد آقايون 92 00:03:04,352 --> 00:03:06,788 ،ميخوام برم کار پيدا کنم ... مثل 93 00:03:06,855 --> 00:03:07,889 شغل؟- !خفه شو- 94 00:03:07,956 --> 00:03:12,391 تيم ترجمه ارائه اي ديگر از TvSHOW.iR 95 00:03:12,458 --> 00:03:16,992 تازه وارددختر فصل دوم، قسمت هفتم 96 00:03:17,002 --> 00:03:23,462 MiSHA.C TVSDL.COM 97 00:03:23,470 --> 00:03:25,739 !لطفا اينکارو نکنيد آقا، تو رو خدا 98 00:03:25,807 --> 00:03:27,807 .الان دوست دارم تنها بشينم 99 00:03:29,509 --> 00:03:32,144 .جدي يه اخلاق غير عادي داري دوست عزيز 100 00:03:32,212 --> 00:03:34,580 ميخواي عجيب باشي؟ .باشه، بيا عجيب باشيم 101 00:03:40,220 --> 00:03:41,854 .صورت قشنگي داري 102 00:03:43,456 --> 00:03:44,789 مشکل خشم؟ 103 00:03:44,857 --> 00:03:46,557 زندگي با اونها؟ داري سر به سرم ميذاري؟ 104 00:03:46,625 --> 00:03:47,792 !نا اميد کننده است 105 00:03:47,860 --> 00:03:49,060 ...فقط اينکه !فقط کار پيدا کردنه ديگه 106 00:03:49,128 --> 00:03:50,394 .از کلاهت خوشم مياد 107 00:03:50,462 --> 00:03:51,730 از اينکه براي تيم خاص يا لوگوي خاصي نداره .خوشم مياد 108 00:03:51,797 --> 00:03:53,231 !آبــــــيه فقط 109 00:03:53,298 --> 00:03:55,967 بيشتر پولک ماهي رو ترجيح ميدي يا پَر رو؟ 110 00:03:58,604 --> 00:03:59,537 پولک؟ 111 00:03:59,605 --> 00:04:01,038 !ايول چه عجيبي 112 00:04:01,106 --> 00:04:04,141 ميخواي ببيني واقعا چقدر ميتونم بپرم؟ 113 00:04:04,209 --> 00:04:05,675 !ها ها 114 00:04:05,744 --> 00:04:07,577 !من از مُردن ميترسم پسر 115 00:04:10,215 --> 00:04:11,715 !من کي هستم؟ 116 00:04:11,783 --> 00:04:13,416 .دشمن همون دُژمن هستش 117 00:04:13,484 --> 00:04:16,986 .دشمن همون درون من هستش 118 00:04:17,054 --> 00:04:18,387 ميتوني چيزايي که ميگم رو بفهمي؟ 119 00:04:18,455 --> 00:04:20,723 !تو براي همه چيز سر تکون ميدي 120 00:04:20,791 --> 00:04:22,358 .به تغيير نياز دارم 121 00:04:22,425 --> 00:04:23,760 .و تو بهم نشونش دادي 122 00:04:23,827 --> 00:04:26,162 .من مشکل خشم دارم 123 00:04:26,230 --> 00:04:27,596 .ممنونم ازت 124 00:04:27,664 --> 00:04:28,664 ميتونم بغلت کنم؟ 125 00:04:33,202 --> 00:04:34,702 .بچه ها براتون يه داستان دارم 126 00:04:34,771 --> 00:04:36,204 .با يکي سر کار آشنا شدم 127 00:04:37,606 --> 00:04:38,840 ."اما شارپ" 128 00:04:38,908 --> 00:04:40,108 معاون رئيس تمام !امريکاي شمالي 129 00:04:40,176 --> 00:04:41,810 تو اتاق استراجت چيکار ميکني؟ 130 00:04:41,878 --> 00:04:43,779 اين اتاق استراحت تو امريکاش شماليه، نه؟ 131 00:04:43,846 --> 00:04:46,248 .البته، که يعني من معاون رئيسش هستم 132 00:04:50,485 --> 00:04:55,389 من معاون رئيسِ همه چيز تو .امريکاي شمالي هستم 133 00:04:55,456 --> 00:04:57,224 ... اين مثل .آزار جنسي هستش 134 00:04:57,292 --> 00:04:59,326 رابي" تفاوت قابل توجهي بين" آزار جنسي و 135 00:04:59,394 --> 00:05:01,796 .يه چيز باحال هست- !فکر ميکردم که از همکار هات متنفري- 136 00:05:01,863 --> 00:05:03,497 ...گفته بودي که اونا يه مُشت- کت و شلوار متحرک بدريخت مثل "هالکِ زن" هستن؟- 137 00:05:03,564 --> 00:05:04,831 .آره، ميدونم چي گفتم 138 00:05:04,899 --> 00:05:07,867 اما" ديوونه ترين زني هست که من" .بهش برخوردم 139 00:05:07,935 --> 00:05:09,703 .اشمتي" تو آدم خيلي خوبي هستي" 140 00:05:09,771 --> 00:05:10,118 !ممنونم 141 00:05:10,119 --> 00:05:11,505 .تو لياقت دختري رو داري که بهت احترام بذاره 142 00:05:11,572 --> 00:05:13,039 .متوجهي؟ دختر خوب- 143 00:05:13,107 --> 00:05:15,208 ."من کاري به چيزاي خوب ندارم "رابي .اينکارو برام نميکنند 144 00:05:15,276 --> 00:05:16,576 .خب منم همين فکر رو ميکردم- .خب- 145 00:05:16,644 --> 00:05:18,378 تا اينکه ايني که کنارم هست رو .پيدا کردم 146 00:05:20,880 --> 00:05:21,547 منظورت "سيسي"ــه؟ 147 00:05:21,615 --> 00:05:24,049 فکر ميکني که من... خوبم؟ 148 00:05:24,117 --> 00:05:25,284 !نه 149 00:05:25,352 --> 00:05:27,353 .فکر ميکنم که تو خوب ترين هستي 150 00:05:27,421 --> 00:05:29,121 همممم 151 00:05:29,189 --> 00:05:31,256 !"رابي" 152 00:05:32,325 --> 00:05:33,824 .بله، اون فرد رفته 153 00:05:34,292 --> 00:05:35,660 .و گاز رو هم قطع کرده 154 00:05:35,727 --> 00:05:37,028 بله، من از پرداخت قبض گازم 155 00:05:37,095 --> 00:05:38,062 .طبق قانون باز سر باز ميزنم 156 00:05:38,129 --> 00:05:39,328 ميخوايد که بررسي کنم؟ 157 00:05:39,396 --> 00:05:40,797 .البته که بررسي ميکنم 158 00:05:40,865 --> 00:05:42,331 اشميت"؟"- .يه لحظه صبر کن- 159 00:05:42,399 --> 00:05:43,900 ميتونم باهات دو کلام مردونه صحبت کنم؟ 160 00:05:44,001 --> 00:05:46,335 ...من 161 00:05:47,605 --> 00:05:49,606 .بايد بهم قول بدي که نميخندي 162 00:05:49,674 --> 00:05:51,207 .ببين من... تو که الان با "نيک" حرف نميزني 163 00:05:51,275 --> 00:05:52,408 .داري با "اشميت" حرف ميزني 164 00:05:52,443 --> 00:05:53,943 !اشميت" فکر کنم که پريود شدم" 165 00:05:58,281 --> 00:05:59,281 .خيلي خب 166 00:05:59,348 --> 00:06:01,450 اين موضوع واقعيه، باشه؟ .تو اينترنت درموردش تحقيق کردم 167 00:06:01,517 --> 00:06:03,385 بهش ميگن همذات پنداري عادت ماهيانه، باشه؟ 168 00:06:03,453 --> 00:06:04,787 حالا ظاهرا اين عذاب 169 00:06:04,854 --> 00:06:06,154 .که مردها ازش تمام مدت رنج ميبرن 170 00:06:06,222 --> 00:06:07,189 .ادامه بده 171 00:06:07,256 --> 00:06:09,124 ،نميدونم چطور اتفاق افتاده، پسر 172 00:06:09,192 --> 00:06:13,795 ...ولي يه جور، من دچار عادت ماهيانه زن ها شدم 173 00:06:13,862 --> 00:06:15,496 .و اين عادت ماهيانه درونم هست 174 00:06:15,564 --> 00:06:16,731 !"وينستون" 175 00:06:16,799 --> 00:06:18,332 !مرد ها دچار عادت ماهيانه نميشن 176 00:06:18,400 --> 00:06:19,500 !کجا ميخوان نوار بهداشتي بذارن آخه؟ 177 00:06:19,568 --> 00:06:20,935 هي! داري بهم ميگي احمق؟ 178 00:06:21,003 --> 00:06:22,269 تو کسي هستي که احمقه، باشه؟ 179 00:06:22,337 --> 00:06:23,504 !خودتي اي احمق ازگل 180 00:06:23,572 --> 00:06:24,739 کدوم احمق ازگلي کصافطي 181 00:06:24,807 --> 00:06:26,607 آب داغ رو قطع کرده؟ 182 00:06:26,674 --> 00:06:27,874 !جادوگر !با بدنم چيکار کردي؟ 183 00:06:27,942 --> 00:06:29,109 !تو يکي خفه شو 184 00:06:29,176 --> 00:06:31,078 چرا آب گرم نيست؟ 185 00:06:31,145 --> 00:06:32,345 ."متاسف هستم "جس 186 00:06:32,413 --> 00:06:33,480 .اگر پول ندي، چيزي هم گيرت نمياد 187 00:06:33,547 --> 00:06:35,048 .که قاعدتا دوش هم نميتوني بگيري 188 00:06:35,116 --> 00:06:36,349 داري جدي ميگي؟ 189 00:06:36,417 --> 00:06:37,718 ."ممنونم "دنيس- !هي، هي- 190 00:06:37,785 --> 00:06:38,952 !سلام بدن خوشگله 191 00:06:39,020 --> 00:06:40,186 !آي پوستم- .خيلي خب- 192 00:06:40,254 --> 00:06:41,822 !هم خونه اي ها... سلام رفيق- !منو نزن- 193 00:06:42,389 --> 00:06:45,591 ،امروز يه اتفاق زيبا برام افتاد 194 00:06:45,659 --> 00:06:47,760 .و من ديگه عصباني نيستم .عصبانيت از بين رفته 195 00:06:47,828 --> 00:06:49,461 ."خفه شو "نيک 196 00:06:49,529 --> 00:06:50,696 ،بذار رُک و پوست کنده اش کنم 197 00:06:50,764 --> 00:06:51,831 هيچ چيزي وجود نداره که عصبانيت کنه؟ 198 00:06:51,898 --> 00:06:52,832 .آره درسته 199 00:06:52,899 --> 00:06:54,166 ،هيچ چيزي رو من تاثير نداره 200 00:06:54,234 --> 00:06:55,567 .بخاطر اينکه من "نيک ميلر" جديدم 201 00:06:55,636 --> 00:06:57,870 "خيلي هم خوب. هي، "وينستون .بهش بگو که چه دردي داري 202 00:06:57,938 --> 00:07:00,171 .همذات پنداري عادت ماهيانه .مريضي واقعي هستش، ته و توش رو درآوردم 203 00:07:00,239 --> 00:07:01,439 همذات پنداري عادت ماهيانه؟ يعني چي؟- !نـــــه- 204 00:07:01,507 --> 00:07:02,907 .عادت ماهيانه براي منه 205 00:07:02,975 --> 00:07:04,408 ."دزديدن اين چيزاي مربوط به من رو تموم کن "وينستون 206 00:07:04,476 --> 00:07:05,543 داري بهم ميگي که الان 207 00:07:05,611 --> 00:07:06,845 عادت ماهيانه و اين چيزا داري؟ 208 00:07:06,912 --> 00:07:08,780 .آره- .باشه- 209 00:07:08,848 --> 00:07:10,414 .مثل يه شخصيت تو رمان "جودي بلوم"ــه 210 00:07:10,482 --> 00:07:11,582 .نــــــه! تو نميتوني بچه هاي من رو داشته باشي 211 00:07:11,651 --> 00:07:12,784 .اون بچه هاش رو داره 212 00:07:12,852 --> 00:07:14,152 هيچ قسمتي از اين صحبت ها 213 00:07:14,219 --> 00:07:15,485 نميتونه من رو مجبور کنه که .از کوره در برم 214 00:07:15,553 --> 00:07:18,756 .جدي احساس خوبي دارم بچه ها 215 00:07:21,692 --> 00:07:23,493 هي رفقا، چرا آب اينقدر سرده؟ 216 00:07:23,561 --> 00:07:25,029 ،اشميت" آب گرم رو قطع کرده" 217 00:07:25,096 --> 00:07:26,396 چون همينکه بايد با اين وضع 218 00:07:26,464 --> 00:07:27,531 اسفناکم برم مصاحبه کافي نيست و 219 00:07:27,598 --> 00:07:29,767 .علاوه بر اين بايد دوش نگرفته هم برم 220 00:07:29,834 --> 00:07:31,768 عرضم به حضورتون که هيچ آب گرمي تو کل خونه نيست؟ 221 00:07:31,835 --> 00:07:33,102 .آره 222 00:07:33,170 --> 00:07:34,170 !عجيبه ها 223 00:07:34,237 --> 00:07:35,838 شايد دوش آب سرد حقايق تلخ اقتصادي رو 224 00:07:35,906 --> 00:07:37,807 ."بهت به درستي بفهمونه "جسيکا دي 225 00:07:37,875 --> 00:07:40,576 تو نميتوني عصبانيت من رو کنترل کني .آقاي ايمني شرکت گاز 226 00:07:40,644 --> 00:07:41,678 .اين خعلي خوبه 227 00:07:41,745 --> 00:07:42,679 .يه عالمه احساس اين اطراف داريم 228 00:07:42,746 --> 00:07:43,680 .يه عالمه عصبانيت 229 00:07:43,747 --> 00:07:45,281 ...و تو، تو 230 00:07:45,348 --> 00:07:46,748 تو يهويي آروم شدي؟ 231 00:07:46,816 --> 00:07:48,016 .آره- جدي؟- 232 00:07:48,084 --> 00:07:50,451 .اينگاري که يه مرد خيکي رو تو شيکمم دارم 233 00:07:50,519 --> 00:07:51,619 .منم شنيدم 234 00:07:54,057 --> 00:07:55,223 .دارم ميرم مغازه 235 00:07:55,291 --> 00:07:56,524 کسي چيزي ميخواد؟ 236 00:07:56,592 --> 00:07:58,694 ."ممنونم "دنيس 237 00:08:00,930 --> 00:08:01,930 سلام، ميخواستي من رو ببيني؟ 238 00:08:01,998 --> 00:08:03,998 .در رو ببند 239 00:08:04,866 --> 00:08:05,666 !اوها 240 00:08:05,734 --> 00:08:07,935 .عکس العمل سريع، خوبه 241 00:08:08,503 --> 00:08:11,572 .من تو رو قورت ميدم 242 00:08:11,639 --> 00:08:13,873 اون قرار داد رو ديدي؟- همون کُلُفته؟- 243 00:08:13,941 --> 00:08:15,309 اوني که کُلي هايلايت شده؟ 244 00:08:17,713 --> 00:08:18,512 .منو روش بذار 245 00:08:18,980 --> 00:08:20,214 .برش دار 246 00:08:20,281 --> 00:08:22,982 ازم خواستي برش دارم که باسنم رو ببيني؟ 247 00:08:23,050 --> 00:08:23,817 !نه 248 00:08:24,384 --> 00:08:27,087 .اوه، نيگا، دارم انجامش ميدم 249 00:08:27,154 --> 00:08:28,555 .واستا بينم 250 00:08:29,824 --> 00:08:31,091 اين چيه ديگه؟ 251 00:08:31,158 --> 00:08:32,192 بايد قبل از اينکه اتفاقي 252 00:08:32,260 --> 00:08:33,227 .بين ما بيفته امضاش کني 253 00:08:33,294 --> 00:08:34,628 طرف اول قرارداد از هرگونه ضربه روحي 254 00:08:34,696 --> 00:08:36,629 و رواني طرف دوم قرارداد چه به صورت 255 00:08:36,697 --> 00:08:38,864 .موقتي، دائمي و آتي يا هر نوع تصور مبرا هست 256 00:08:38,932 --> 00:08:40,499 ،بعد از اينکه کارمون رو انجام داديم .تو ميخواي درباره اش حرف بزني 257 00:08:40,567 --> 00:08:41,734 .نميتونم چنين اجازه اي بدم 258 00:08:41,801 --> 00:08:43,802 ريسک کردن کمتر باعث ميشه که بتونم بيشتر 259 00:08:43,870 --> 00:08:45,804 روي ايجاد تجربه ي رابطه ي بهتر .براي هر دومون تمرکز بيشتري داشته باشم 260 00:08:46,572 --> 00:08:48,774 .تو اين قرارداد رو امضا ميکني 261 00:08:48,842 --> 00:08:50,843 ".امکان در معرض سرب قرار گرفتن" 262 00:08:50,910 --> 00:08:52,877 حساسيت به "لاتکس" داري؟ 263 00:08:52,945 --> 00:08:53,945 .بند خيلي مهميه 264 00:08:54,012 --> 00:08:55,513 تضمين سم جيوه"؟" 265 00:08:55,581 --> 00:08:56,481 هممم 266 00:08:56,549 --> 00:08:57,249 اينا واقعيه؟ 267 00:08:59,518 --> 00:09:02,053 .تا آخر هفته براي امضاش فرصت داري 268 00:09:03,989 --> 00:09:05,422 اسمت چيه؟ 269 00:09:05,490 --> 00:09:07,391 نميتونم از فکر کردن بهت به عنوان 270 00:09:07,459 --> 00:09:09,159 .بهترين دوست جادويي بدون اسمم دست بردارم 271 00:09:09,227 --> 00:09:11,828 !"جو"! "تامي" 272 00:09:11,896 --> 00:09:14,097 ."لوئيس"، "ترن" 273 00:09:14,165 --> 00:09:16,800 اسمت "ترن"ــه؟ 274 00:09:18,435 --> 00:09:19,669 .عجب حدس خفني 275 00:09:19,737 --> 00:09:21,704 .اسم قشنگيه .کاملا برازنده ات هستش 276 00:09:21,773 --> 00:09:24,273 .هم خونه هام کلافه ام کردن 277 00:09:27,110 --> 00:09:28,177 .باشه، تو درست ميکني 278 00:09:28,245 --> 00:09:29,544 باشه، ازشون خوشم مياد، باشه؟ 279 00:09:29,612 --> 00:09:31,280 از خودم متنفرم. اين چيزيه که ميخواي بگم؟ 280 00:09:31,347 --> 00:09:34,150 چرا تو هميشه همه چيز رو اينقدر ساده ميکني؟ 281 00:09:34,217 --> 00:09:35,818 چطور اين کارو ميکني؟ 282 00:09:35,886 --> 00:09:37,319 چطور مثل تو بشم؟ 283 00:09:37,387 --> 00:09:38,821 .راه رو بهم نشون بده پسر .هر کاري ميکنم 284 00:09:44,093 --> 00:09:45,559 .خيلي خب پسر، قبول 285 00:09:45,627 --> 00:09:48,096 .منو ببر رفيقم 286 00:09:48,164 --> 00:09:50,799 .خيلي خب، هر چه بادا باد 287 00:10:08,817 --> 00:10:11,518 جسيکا دي"؟" 288 00:10:11,585 --> 00:10:13,152 خب چرا ميخوايد به بزرگسالان درس بديد؟ 289 00:10:13,220 --> 00:10:15,754 فکر ميکنم خيلي محسور کننده است که اين آدم ها 290 00:10:15,823 --> 00:10:17,023 ،بازگشت به مدرسه رو انتخاب کردند 291 00:10:17,090 --> 00:10:19,158 ،ميدونيد، اونا ميخوان که کليله و دمنه بخونن 292 00:10:19,226 --> 00:10:20,159 ...ميخوان که- اوه- 293 00:10:20,227 --> 00:10:22,628 ...من اسم سگم رو "بوو" گذاشتم بعد از 294 00:10:22,696 --> 00:10:23,996 بعد از "بوو ردلي"؟ 295 00:10:24,064 --> 00:10:24,897 !دقيقا- !خارق العاده است- 296 00:10:24,965 --> 00:10:26,465 .اوه خداي من 297 00:10:26,533 --> 00:10:27,533 .کوشولو بود 298 00:10:27,600 --> 00:10:28,733 .خيلي با نمکه 299 00:10:28,801 --> 00:10:30,101 .ميدونم 300 00:10:30,169 --> 00:10:31,636 .چه با نمکه 301 00:10:41,347 --> 00:10:44,548 .اين فنجون خيلي کوچيکه 302 00:10:44,615 --> 00:10:46,817 .چه با نمک 303 00:10:46,885 --> 00:10:48,618 ببخشيد، چطور اون تو اين فنجون جا شد؟ 304 00:10:48,686 --> 00:10:49,920 .درست متوجه نميشم 305 00:10:49,988 --> 00:10:53,090 ،از نظر فيزيکي چطور اينقدر کوچيک بود؟ 306 00:10:53,158 --> 00:10:55,860 ...متاسفم 307 00:10:55,927 --> 00:10:57,394 ...متاسفم... مشکلي نيست 308 00:10:57,462 --> 00:10:58,762 .نميدونم چه مرگم شده 309 00:10:58,830 --> 00:11:00,063 .خيلي عجيبه 310 00:11:00,130 --> 00:11:02,531 .هرگز برام اتفاق نيفتاده 311 00:11:02,599 --> 00:11:03,566 .خيلي با نمکه 312 00:11:03,633 --> 00:11:04,667 .آره، بود 313 00:11:11,342 --> 00:11:13,309 اون مُرده؟ 314 00:11:13,377 --> 00:11:14,410 .آره ولي مشکلي نيست 315 00:11:14,478 --> 00:11:15,611 .دو سالي گذشته 316 00:11:23,820 --> 00:11:27,490 ...کوشولووووووو 317 00:11:27,557 --> 00:11:30,626 ...تو 318 00:11:30,694 --> 00:11:32,361 .فنجون 319 00:11:36,098 --> 00:11:37,499 ...خب 320 00:11:37,566 --> 00:11:39,801 ما هر دو آدماي سگ دوستي هستيم، درسته؟ 321 00:11:43,189 --> 00:11:44,924 اشميت" من آدم خوبي هستم؟" 322 00:11:44,992 --> 00:11:46,792 !نه- .دمت گرم- 323 00:11:47,862 --> 00:11:50,095 هيچکس فکر نميکنه که من دختر خوبي هستم، باشه؟ 324 00:11:50,163 --> 00:11:51,096 .من اشتباهشونم 325 00:11:51,164 --> 00:11:52,798 ."اه، "رابي 326 00:11:52,866 --> 00:11:55,300 ،دِلِ ساده اي دارند .با بدني تُپل 327 00:11:55,368 --> 00:11:56,569 من کسي هستم که .به همه چي گند ميزنه 328 00:11:56,637 --> 00:11:57,769 .باهات موافقم 329 00:11:57,837 --> 00:11:59,704 حس ميکنم اون اصلا .من رو نميشناسه 330 00:12:01,641 --> 00:12:03,041 تو کسي هستي که با محيط .خو ميگيره 331 00:12:03,108 --> 00:12:04,409 .اوه خداي من 332 00:12:04,476 --> 00:12:06,377 .چند ماه با من باش تا اين خوي خداپسندانه ات از بين بره 333 00:12:06,445 --> 00:12:07,612 چي ميشه وقتي که بفهمه 334 00:12:07,680 --> 00:12:09,848 تمام مدت درباره ي من اشتباه ميکرده؟ 335 00:12:09,916 --> 00:12:10,982 .ميذاره در ميره 336 00:12:11,050 --> 00:12:12,651 .من...من هرگز از دست تو در نميرم 337 00:12:14,318 --> 00:12:16,520 ،ولي اگه در برم .از "رابي" سريع تر ميرم 338 00:12:17,956 --> 00:12:19,657 .بخاطر اينکه اون کُنده 339 00:12:19,724 --> 00:12:20,758 .و من سريعم 340 00:12:24,029 --> 00:12:27,130 .شايد من به يه رابطه ي متعهد عادت ندارم 341 00:12:28,198 --> 00:12:29,232 ."تو منو ميشناسي، "اشميت 342 00:12:29,300 --> 00:12:31,701 .هيچوقت لازم نيست کنار من خوب باشي 343 00:12:31,769 --> 00:12:33,436 .من ازت نميترسم 344 00:12:33,503 --> 00:12:35,438 .منظورم اينه، من بَدَم 345 00:12:36,540 --> 00:12:38,374 ...کار هاي 346 00:12:38,442 --> 00:12:41,243 .کارهاي بد ميکنم 347 00:12:41,311 --> 00:12:42,411 .فکر نميکنم که تو دختر خوبي هستي 348 00:12:43,781 --> 00:12:45,347 .فکر ميکنم که تو بدترين هستي 349 00:12:53,422 --> 00:12:54,355 !نـــه 350 00:12:54,423 --> 00:12:55,523 نــه...؟ 351 00:12:55,592 --> 00:12:58,126 .نه، نميتونم اينکارو با "رابي" بکنم 352 00:12:58,194 --> 00:13:00,128 .ولي تو آدم بدي هستي .درباره اش صحبت کرديم 353 00:13:00,196 --> 00:13:01,563 .تو آدم بدي هستي، منم آدم بدي هستم- !عاوره- 354 00:13:01,630 --> 00:13:03,430 .ما کاملا ميتونيم اينکارو کنيم .بدون هيچ شکي 355 00:13:03,498 --> 00:13:05,199 .من شک دارم. من شک دارم- .تو هيچ شکي نداري- 356 00:13:05,266 --> 00:13:06,433 ،ما بيم و ترديدمون رو فروختيم 357 00:13:06,501 --> 00:13:07,969 .و ازش براي خريد بدن هاي عالي استفاده کرديم 358 00:13:08,036 --> 00:13:10,137 !رابي" درست ميگه"- 359 00:13:10,205 --> 00:13:12,473 .من دختر خوبيم- من خوب نيستم، باشه؟- 360 00:13:12,540 --> 00:13:15,175 و از "رابي" هم خوشم مياد ولي اين در حال حاضر جلوي 361 00:13:15,243 --> 00:13:17,277 .تمايلم براي بوسيدنت رو نميگيره 362 00:13:17,345 --> 00:13:18,544 !بسه، بسه، بسه، بسه 363 00:13:18,613 --> 00:13:20,046 .ولي نميخوام که بس کنم 364 00:13:20,114 --> 00:13:21,147 .جدي نميخوام 365 00:13:21,215 --> 00:13:22,949 .هيچوقت تمايلم براي بوسيدنت رو بس نميکنم 366 00:13:23,017 --> 00:13:26,319 .من يه هيولام 367 00:13:26,386 --> 00:13:27,821 .بايد برم 368 00:13:27,888 --> 00:13:29,222 .آره، باشه .خوش بگذره 369 00:13:29,289 --> 00:13:31,057 .ممنوتم. واقعا به اين احتياج داشتم 370 00:13:31,125 --> 00:13:32,025 هممم 371 00:13:39,865 --> 00:13:41,033 ...و من 372 00:13:45,571 --> 00:13:48,140 .يه هيولام 373 00:13:49,207 --> 00:13:50,374 .خيلي خب 374 00:13:50,442 --> 00:13:52,409 اينجا چجور جاييه؟ 375 00:13:52,477 --> 00:13:55,212 چيکار داري ميکني....؟ 376 00:13:55,280 --> 00:13:56,881 چيکار ميخواي بکني؟ 377 00:13:56,949 --> 00:13:58,116 اين يعني چي؟ 378 00:13:58,183 --> 00:14:00,118 !اينکارو نکنيـــــم 379 00:14:00,185 --> 00:14:02,486 !بيا لباس هامون رو در نيارم 380 00:14:02,554 --> 00:14:04,822 ،بيا برگرديم به پارک ...جايي که خوب 381 00:14:12,263 --> 00:14:14,131 ...گور باباش 382 00:14:17,434 --> 00:14:20,137 شلوار هامون رو هم در مياريم؟ 383 00:14:22,173 --> 00:14:24,240 ،خيلي خب، لباس زيرمون رو که در نمياريم درست ميگم؟ 384 00:14:24,308 --> 00:14:26,042 .آره 385 00:14:26,109 --> 00:14:28,144 .تو پامون ميمونن .لباس زير خوبه 386 00:14:33,450 --> 00:14:36,118 رفيق، چرا مثل يه بچه بغلم کردي؟ 387 00:14:36,187 --> 00:14:38,853 اين مدلي نيست که هم سن و سال هاي .من با هم بيرون ميرن 388 00:14:38,921 --> 00:14:42,257 اين لحظه اي هستش که بايد ازم .دور بشه پسر 389 00:14:47,230 --> 00:14:49,198 .اوه، اون باسنمه 390 00:14:49,265 --> 00:14:51,400 .اين خيلي صميميه 391 00:14:54,670 --> 00:14:56,971 چطور ميدونستي؟ 392 00:15:02,311 --> 00:15:04,312 .تو يه بچه ي بزرگ هستي 393 00:15:04,379 --> 00:15:06,880 .آره، هستم 394 00:15:06,948 --> 00:15:11,050 .من يه بچه ي بزرگم 395 00:15:11,118 --> 00:15:12,385 .فراموشش کن، بسم هست 396 00:15:12,453 --> 00:15:13,853 .من سراغ شغل معلمي نميرم 397 00:15:13,921 --> 00:15:14,787 فقط نميتونم 398 00:15:14,855 --> 00:15:16,223 بيرون برگردم، متوجهي؟ 399 00:15:16,290 --> 00:15:17,557 ."درکت ميکنم "جس 400 00:15:17,625 --> 00:15:19,092 .منم روز مريضيمم 401 00:15:19,159 --> 00:15:21,928 فقط ميمونم خونه و با آبرنگ .نقاشي کوهستان بکشم 402 00:15:21,995 --> 00:15:23,996 پس تو قراره که مثلا هر ماه اينطوري بشي؟ 403 00:15:24,064 --> 00:15:25,665 والا امکانش طبق اون اطلاعاتي که تو 404 00:15:25,733 --> 00:15:26,833 .اينترنت خوندم وجود داره 405 00:15:26,900 --> 00:15:28,534 زن هايي مثل تو 406 00:15:28,602 --> 00:15:30,236 .آلفا هستن- چي؟- 407 00:15:30,303 --> 00:15:32,839 شما قدرتمند ترين هستن و تمام زن هاي تو زندگيت 408 00:15:32,906 --> 00:15:35,608 .تو همين حلقه محکم شدند 409 00:15:35,675 --> 00:15:38,477 .تو مورد من، اِوا خواهريم 410 00:15:39,045 --> 00:15:41,814 .اوه آره، خبراي خوب 411 00:15:41,882 --> 00:15:43,181 .همه رفقا اينجان 412 00:15:43,249 --> 00:15:44,216 فقط رفقاي عادت شده؟ 413 00:15:44,283 --> 00:15:45,416 .امروز حوصله ندارم 414 00:15:45,484 --> 00:15:46,651 ،جدي حس اينکه سرت داد بزنم رو ندارم 415 00:15:46,719 --> 00:15:48,220 واسه همين ميخوام راه برم و .اينجا رو ترک کنم 416 00:15:48,287 --> 00:15:49,420 بخاطر اينکه در حال حاضر .احساس ضعف زيادي ميکنم 417 00:15:49,488 --> 00:15:50,388 .درک ميکنم 418 00:15:50,456 --> 00:15:51,489 تو ديگه چت شده؟ 419 00:15:51,557 --> 00:15:52,657 .من ديگه عصباني نيستم 420 00:15:52,725 --> 00:15:53,892 تمام خشمي 421 00:15:53,960 --> 00:15:55,293 .که قبلا درونم بود، از بين رفته 422 00:15:55,361 --> 00:15:56,427 !از بين رفته !از بين رفته 423 00:15:56,495 --> 00:15:59,196 .اين بدترين چيزي هست که تا بحال ديدم 424 00:16:01,066 --> 00:16:02,800 تو چت شده؟- !نه- 425 00:16:02,868 --> 00:16:04,168 پريودت خسته ات کرده؟ 426 00:16:04,236 --> 00:16:05,702 .عجب اوضاع بديه 427 00:16:05,771 --> 00:16:07,138 ميخواي برات نوار بهداشتي بگيرم؟ 428 00:16:07,205 --> 00:16:08,272 !اوي 429 00:16:08,339 --> 00:16:09,473 .خيلي خب، اينکارو نميکنم 430 00:16:09,540 --> 00:16:11,041 ولي با پنبه و تمپون يا هرچي که 431 00:16:11,109 --> 00:16:12,476 عادت به استفاده ازش داري که راحتي؟ 432 00:16:13,544 --> 00:16:15,611 .لطفا از روزي که داشتي بهم بگو 433 00:16:15,679 --> 00:16:17,113 .دلم ميخواد که وارد دنيات بشم 434 00:16:17,181 --> 00:16:18,815 .سريع شروع کن به گفتن. بدو 435 00:16:18,883 --> 00:16:20,850 .عرصه متعلق به توئه رفيق 436 00:16:20,918 --> 00:16:22,018 .بحرف، بحرف، بحرف 437 00:16:22,086 --> 00:16:23,352 .ميخوام که بشنوم 438 00:16:23,420 --> 00:16:25,388 .نه- 30ثانيه زل زدن به چشم ها؟- 439 00:16:25,455 --> 00:16:27,023 .بس کن "نيک"، لطفا، بس کن 440 00:16:27,091 --> 00:16:28,124 .تا 3ثانيه ديگه ساکت ميشم 441 00:16:28,192 --> 00:16:30,026 ...(يک، دو، (سه 442 00:16:30,794 --> 00:16:32,795 .تو مصاحبه ام گند زدم 443 00:16:32,862 --> 00:16:34,263 چي؟ چي شد؟ 444 00:16:34,330 --> 00:16:36,999 .با اين بچه هاي تو شيکمم خرابکاري کردم 445 00:16:37,066 --> 00:16:38,466 که يعني من هرگز 446 00:16:38,534 --> 00:16:40,002 .به چيزي که از شيکمم بياد بيرون اعتماد نميکنم 447 00:16:40,069 --> 00:16:42,070 .البته به جز خانواده 448 00:16:42,138 --> 00:16:44,439 .من چيزي که لازم داري رو ميدونم 449 00:16:44,507 --> 00:16:45,607 .باهام بيا 450 00:16:46,942 --> 00:16:49,677 .به دنياي زيباي ماساژ درماني با آب خوش اومدي 451 00:16:56,418 --> 00:16:59,486 .تو مثل يک حلبک دريايي هستي 452 00:16:59,554 --> 00:17:00,587 .تو کاملا خوشحالي 453 00:17:00,655 --> 00:17:02,389 !او 454 00:17:02,457 --> 00:17:03,723 .بي قصد و قرض سينه هات رو لمس کردم- .داري سينه هام رو لمس ميکني- 455 00:17:03,791 --> 00:17:04,624 .بي قصد و قرض سينه هات رو لمس کردم 456 00:17:04,692 --> 00:17:05,892 !بيخيال، بيخيال، بيخيال 457 00:17:05,960 --> 00:17:07,060 ...حرکت بعدي 458 00:17:07,128 --> 00:17:08,261 ...آي! خدايا 459 00:17:08,329 --> 00:17:10,763 .راحت بود مهمه .راحت بود مهمه 460 00:17:14,535 --> 00:17:16,369 .اروم باش 461 00:17:16,437 --> 00:17:17,603 !اوه، نه 462 00:17:17,671 --> 00:17:19,038 چيکار داري ميکني؟ 463 00:17:19,105 --> 00:17:20,072 ميخواي بکشيم؟ 464 00:17:20,140 --> 00:17:21,740 .اين براي من کار کرد 465 00:17:21,808 --> 00:17:23,142 .فقط سعي داشتم کمکت کنم 466 00:17:23,710 --> 00:17:26,178 ميديدم که براي ماه هاست که .به خودت اطمينان نداري 467 00:17:26,246 --> 00:17:27,213 .من به خودم بي اعتماد نيستم 468 00:17:27,280 --> 00:17:28,580 ."تو به خودت اعتماد نداري "جس 469 00:17:28,648 --> 00:17:29,548 .نه، "نيک"، بخاطر عادت ماهيانه است 470 00:17:29,615 --> 00:17:32,084 .بخاطر عادت ماهيانه نيست 471 00:17:32,152 --> 00:17:33,886 .تو زمين خوردي 472 00:17:33,954 --> 00:17:35,386 .حالا وقتشه که بلند بشي 473 00:17:35,454 --> 00:17:37,722 و به قدري بلند شو که يکي از اين احمق ها .استخدامت کنه 474 00:17:39,558 --> 00:17:41,559 .من بهت اطمينان دارم 475 00:17:42,828 --> 00:17:43,661 .و همينطور اين آدم 476 00:17:44,964 --> 00:17:46,130 !سلام 477 00:17:46,198 --> 00:17:47,631 فکر ميکني ميتوني اينکارو کني؟ 478 00:17:47,699 --> 00:17:51,201 .و اگه نتوني، دوباره بهت ماساژ آبي ميدم 479 00:17:51,269 --> 00:17:52,535 ميتوني اينکارو کني؟- .آره- 480 00:17:52,603 --> 00:17:53,737 ميتوني اينکارو کني؟ 481 00:17:53,804 --> 00:17:54,905 !آره 482 00:17:56,875 --> 00:17:58,475 جسيکا دي"؟" 483 00:17:58,542 --> 00:18:00,944 .بله، اينجام- شما ديروز اينجا نبوديد؟- 484 00:18:01,012 --> 00:18:02,579 شما هم ديروز اينجا نبوديد؟ 485 00:18:03,646 --> 00:18:04,981 .بله، ديروز اينجا بودم 486 00:18:07,454 --> 00:18:10,738 .خب، من امضاش کردم .و يه بَندي بهش اضافه کردم 487 00:18:10,806 --> 00:18:13,207 ،هر بيوگرافي و زندگي نامه اي از من 488 00:18:13,274 --> 00:18:16,143 "ميخواي که به عنوان "مويزس پردو ارجاع بشه؟ 489 00:18:16,211 --> 00:18:17,978 .غير قابل مذاکره 490 00:18:18,046 --> 00:18:20,180 ولي با بقيه اش مشکلي نداري؟ 491 00:18:20,248 --> 00:18:22,916 ببين، من يه عوضي خرابم و ميخوام که وارد 492 00:18:22,984 --> 00:18:25,119 دنياي وحشيانه ي سکسي شما بشم 493 00:18:25,186 --> 00:18:27,787 .و دوباره با نيرويي تازه متولد بشم 494 00:18:28,355 --> 00:18:29,222 .دستات رو بگير جلو 495 00:18:29,289 --> 00:18:31,190 .بيا انجامش بديم 496 00:18:32,326 --> 00:18:33,359 آماده هستي؟ 497 00:18:36,196 --> 00:18:37,797 .آماده ام .خيلي خب 498 00:18:37,865 --> 00:18:38,732 .آره 499 00:18:40,399 --> 00:18:41,167 .باشه 500 00:18:41,235 --> 00:18:42,002 .تکنيک جالبيه 501 00:18:44,004 --> 00:18:45,070 .سفت نگه دار 502 00:18:45,138 --> 00:18:47,205 .ميگم که من خيلي راحت ميتونم از دست اينا راحت بشم 503 00:18:47,273 --> 00:18:49,008 تا حالا قبل از اين کسي رو نبستي؟ 504 00:18:49,075 --> 00:18:50,208 .بايد دوباره شروع کنم 505 00:18:50,276 --> 00:18:51,143 اين اولين بارته؟ 506 00:18:54,946 --> 00:18:56,248 داري منو پس ميزني؟ 507 00:18:56,315 --> 00:18:57,882 !نه، من... نه 508 00:18:57,950 --> 00:18:59,251 ...منظورم اينه 509 00:18:59,318 --> 00:19:02,987 .بخاطر اينکه قانونا نميتوني 510 00:19:05,957 --> 00:19:07,358 .حالا شلوارت رو دربيار 511 00:19:07,926 --> 00:19:08,559 .خيلي خب 512 00:19:08,626 --> 00:19:09,527 .زود 513 00:19:09,594 --> 00:19:10,994 !خيلي خب، باشه 514 00:19:13,298 --> 00:19:16,067 .الان انجامش ميدم، يه لحظه 515 00:19:16,134 --> 00:19:17,734 .باز شد 516 00:19:17,802 --> 00:19:18,902 .نه، خودم انجامش ميدم 517 00:19:18,970 --> 00:19:20,204 .يه لحظه، الان در ميارمش 518 00:19:20,272 --> 00:19:23,139 .درش آوردم، انجامش دادم 519 00:19:23,207 --> 00:19:24,207 ،خانوم ها و آقايون 520 00:19:24,275 --> 00:19:26,142 !لطفا دارم رو بزنيد 521 00:19:27,578 --> 00:19:29,446 !بسه، بسه "نيک 522 00:19:29,513 --> 00:19:30,547 .درام بسه 523 00:19:30,614 --> 00:19:31,681 .نبايد که دقيق بگم 524 00:19:31,748 --> 00:19:33,515 .جس" اين سنچ بود"- .سنچ جزئي از درام هستش ديگه- 525 00:19:33,585 --> 00:19:34,952 .آره 526 00:19:35,019 --> 00:19:36,652 با اين وجود، ما امروز اينجا جمع شديم تا 527 00:19:36,720 --> 00:19:39,722 .دوباره شاغل شدن "جسيکا ف.دي" رو جشن بگيريم 528 00:19:39,790 --> 00:19:41,624 .اسم وسطم اين نيست- کي ميخواد يکباره ديگه بازهم- 529 00:19:41,692 --> 00:19:44,594 وسط کلاس درس باشه و .ذهن بچه ها رو شکل بده 530 00:19:44,661 --> 00:19:47,597 در واقع، قراره که ذهن بزرگسال ها رو .دوباره شکل بدم 531 00:19:47,664 --> 00:19:49,966 بخاطر اينکه قراره که .نوشتن خلاقانه رو به بزرگسال ها درس بدم 532 00:19:50,033 --> 00:19:51,166 خب يعني اينکه قراره مثلا 533 00:19:51,234 --> 00:19:52,501 نوشته هاي عجيب رو بخوني؟ 534 00:19:52,569 --> 00:19:54,035 خب اميدوارم که از داستان هاي خون آشامي 535 00:19:54,103 --> 00:19:55,269 .و کودکي بد خوشت بياد- .خوشم مياد- 536 00:19:55,337 --> 00:19:56,838 .خب پس خوش بحالت- ،خب به هر حال- 537 00:19:56,906 --> 00:19:59,708 فکر کنم براي همه مون حرف زدم وقتي که گفتم همگي هيجان زده ايم 538 00:19:59,775 --> 00:20:01,910 .بخاطر اينکه يکبار ديگه قراره دوش روزانه بگيريم 539 00:20:01,978 --> 00:20:03,778 !ايول 540 00:20:03,846 --> 00:20:07,048 .حالا، باز گاز داريم 541 00:20:07,116 --> 00:20:08,882 !آرهههههه- !آرهههههه- 542 00:20:08,950 --> 00:20:10,618 !آرهههههه- 543 00:20:10,685 --> 00:20:12,507 !آب گرم تو 6تا10دقيقه خواهيم داشت اخمخ ها 544 00:20:12,508 --> 00:20:13,808 هااااا؟- !ايــــــــــــول- 545 00:20:18,727 --> 00:20:20,661 !"اشميت" !"اشميت" 546 00:20:20,729 --> 00:20:21,895 !"اشميت" !"اشميت"!"اشميت" 547 00:20:21,963 --> 00:20:23,163 وينستون" کجاست؟"- وينستون" کجاست؟"- 548 00:20:23,231 --> 00:20:24,564 !"بريم پيش "وينستون- کجاست؟- 549 00:20:24,632 --> 00:20:26,666 !"اشميت"!"اشميت" !"اشميت"!"اشميت" 550 00:20:26,734 --> 00:20:28,400 !"اشميت"!"اشميت" !"اشميت" 551 00:20:28,468 --> 00:20:30,569 !"اشميت"!"اشميت" 552 00:20:30,638 --> 00:20:32,038 .يالا ديگه، پاشو با ما بپر بالا 553 00:20:32,106 --> 00:20:33,773 ."پاشو با ما بپر بالا. "وينستون 554 00:20:33,841 --> 00:20:35,474 !چشم پُف کرده 555 00:20:35,542 --> 00:20:37,043 !هي 556 00:20:37,111 --> 00:20:38,444 چي شده پسر؟ 557 00:20:41,547 --> 00:20:43,515 !من واقعا عادت ماهيانه ندارم 558 00:20:43,582 --> 00:20:46,017 !ميدونم، تو مَردي 559 00:20:49,888 --> 00:20:51,623 !دلم براي "شلبي" تنگ شده 560 00:20:51,690 --> 00:20:53,491 همه اينا بخاطر بهم زدنته؟ 561 00:20:55,027 --> 00:20:57,361 .چيزي که بهش احتياج داري رو ميدونم 562 00:20:57,428 --> 00:20:58,695 !اوه نه 563 00:20:58,763 --> 00:21:00,197 .فقط آروم باش و نفس بکش 564 00:21:00,265 --> 00:21:01,532 .من شونه هات رو ميگيرم 565 00:21:01,599 --> 00:21:02,666 .منم پاهات رو ميگيرم 566 00:21:02,733 --> 00:21:04,301 .پسر اين بدجور عجيب غريبه 567 00:21:04,369 --> 00:21:05,502 .خيلي عجيب 568 00:21:05,570 --> 00:21:06,603 .حس خوبيه پسر 569 00:21:06,671 --> 00:21:09,706 بچه ها داريد چيکار ميکنيد الان؟ 570 00:21:09,774 --> 00:21:12,276 خودم رو تو چي انداختم؟ 571 00:21:12,343 --> 00:21:13,176 !هي خانوم 572 00:21:13,243 --> 00:21:14,410 .اون فلوت رو بترکون عزيزم 573 00:21:14,478 --> 00:21:15,878 .و نفس بکش 574 00:21:15,945 --> 00:21:17,613 خيلي خب، سعي ميکنم که .اينکارو کنم 575 00:21:17,681 --> 00:21:18,914 .فقط نا اميدي ها رو بريز دور 576 00:21:18,982 --> 00:21:20,616 !اوي! اوي! اوي !با پام چيکار داري؟ 577 00:21:20,684 --> 00:21:22,084 !نه! يالا .يالا! نا اميدي رو بريز دور 578 00:21:23,220 --> 00:21:24,453 !نيک" چيکار داري ميکني پسر؟" 579 00:21:24,521 --> 00:21:25,788 .از اول. بيا از اول 580 00:21:25,855 --> 00:21:26,889 !اين مسخره اس 581 00:21:27,756 --> 00:21:29,257 !نه!نه!نه 582 00:21:29,265 --> 00:21:35,726 MiSHA.C TVSDL.COM | TvSHOW.iR