1 00:00:00,963 --> 00:00:02,997 To my dear friends, Melissa and Sadie. 2 00:00:03,065 --> 00:00:04,465 - Aw. - Five years together. 3 00:00:04,533 --> 00:00:05,833 - That is awesome. - Hear, hear. 4 00:00:05,901 --> 00:00:07,368 - What is your secret? - I don't really think there is 5 00:00:07,436 --> 00:00:09,170 a secret. I think it's just about... 6 00:00:09,737 --> 00:00:11,472 love, understanding, and... 7 00:00:12,240 --> 00:00:13,173 two sets of boobs. 8 00:00:13,540 --> 00:00:15,208 I love boobs. I love 'em. 9 00:00:16,006 --> 00:00:18,912 - I love... - Okay - ...everything about 'em. - Yeah, I do, too. 10 00:00:18,980 --> 00:00:20,346 All different kinds. (Blubbering) 11 00:00:20,414 --> 00:00:21,982 (Blubbering) Yeah, that's my thing too. 12 00:00:22,050 --> 00:00:23,516 I love them. 13 00:00:23,585 --> 00:00:25,886 SCHMIDT: And the Curiosity Rover has touched down 14 00:00:25,954 --> 00:00:27,454 - on the planet of Mars. SADIE: What's happening right now? 15 00:00:27,521 --> 00:00:28,220 What's happening in there? 16 00:00:28,288 --> 00:00:29,188 Schmidt's in there 17 00:00:29,255 --> 00:00:30,590 with his boss. 18 00:00:31,157 --> 00:00:32,124 He's entertaining her. 19 00:00:32,192 --> 00:00:33,292 Ew. 20 00:00:33,359 --> 00:00:34,727 I don't care what he does. 21 00:00:34,795 --> 00:00:37,229 I just don't understand why he has to narrate it! 22 00:00:37,297 --> 00:00:38,430 SCHMIDT: Robot arm engaged! 23 00:00:38,748 --> 00:00:40,349 It's just engaged now? 24 00:00:40,416 --> 00:00:42,484 So he's saying everything up to this point 25 00:00:42,552 --> 00:00:44,085 has been foreplay? 26 00:00:44,153 --> 00:00:45,220 Are you kidding me? That's ridiculous. 27 00:00:45,287 --> 00:00:46,387 What are you gonna do for 20 minutes 28 00:00:46,455 --> 00:00:47,388 of foreplay? 29 00:00:47,456 --> 00:00:49,557 Boring! Yawn! 30 00:00:52,294 --> 00:00:53,995 Am I right, ladies? 31 00:00:54,063 --> 00:00:55,763 So, I actually know what's about to happen next. 32 00:00:55,831 --> 00:00:57,999 - You will all want to cover your ears. SCHMIDT: I found water! 33 00:00:58,067 --> 00:01:00,433 - No, I didn't do it in time. - Oh, he found... 34 00:01:00,501 --> 00:01:02,102 Has anybody seen a movie in the last five months, 35 00:01:02,170 --> 00:01:05,605 and can you describe the plot in great detail and loudly? 36 00:01:05,673 --> 00:01:08,108 - Okay, you're dry. - Actually, I'm good. Thank you. 37 00:01:08,176 --> 00:01:10,177 Come on. I spent six dollars on this wine. 38 00:01:10,245 --> 00:01:12,512 I've been looking for the right time to tell you tonight, 39 00:01:12,580 --> 00:01:15,115 (Schmidt singing 2001: A Space Odyssey theme) but Melissa and I are so excited 40 00:01:15,183 --> 00:01:16,916 because... Wow. 41 00:01:16,984 --> 00:01:18,751 That is so upsetting. 42 00:01:20,287 --> 00:01:22,221 What mission is this based on?! 43 00:01:22,289 --> 00:01:24,190 I'm pregnant! We are pregnant! 44 00:01:24,258 --> 00:01:26,725 Wha...? (Excited shouts) 45 00:01:30,330 --> 00:01:33,699 Lesbian baby. Congratulations, you guys. 46 00:01:33,767 --> 00:01:35,901 ♪ Who's that girl? ♪ 47 00:01:35,968 --> 00:01:37,903 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. ♪ 48 00:01:37,904 --> 00:01:42,240 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 49 00:01:42,741 --> 00:01:44,443 I feel so lucky, you know? 50 00:01:44,511 --> 00:01:46,812 Like I really tucked this one in just under the wire. 51 00:01:46,880 --> 00:01:48,313 What do you mean? You're so young. 52 00:01:48,381 --> 00:01:50,281 As your friendly neighborhood gynecologist, 53 00:01:50,348 --> 00:01:52,583 you should know that by the time a lady hits 30, 54 00:01:52,651 --> 00:01:54,985 she loses about 90% of her eggs. 55 00:01:55,753 --> 00:01:56,788 - What? CECE: No, th-that 56 00:01:56,855 --> 00:01:57,789 - can't be true. - What? 57 00:01:57,856 --> 00:01:59,056 Did you know that there's a test 58 00:01:59,124 --> 00:02:00,591 that you can take that tells you how many beans 59 00:02:00,659 --> 00:02:02,092 - you got left in your bean sack? - Ovaries. 60 00:02:02,160 --> 00:02:03,494 It estimates basically 61 00:02:03,562 --> 00:02:05,261 how many childbearing years you have left. 62 00:02:05,329 --> 00:02:06,362 Yeah, get this baloney: 63 00:02:06,431 --> 00:02:08,698 I'm 32, but my eggs are 48, 64 00:02:08,766 --> 00:02:11,668 and my vagina is 97. 65 00:02:11,736 --> 00:02:12,769 - I am so uncomfortable. - But it gets 66 00:02:12,837 --> 00:02:14,638 better with age-- it's like 67 00:02:14,705 --> 00:02:16,606 - the vagina Helen Mirren. - Oh, boy. 68 00:02:16,674 --> 00:02:17,941 I've got big plans for the centennial. 69 00:02:18,008 --> 00:02:19,375 JESS: When can I take that test? 70 00:02:19,444 --> 00:02:20,176 CECE: Who cares? 71 00:02:20,244 --> 00:02:21,410 Personally, I'm still on 72 00:02:21,478 --> 00:02:23,078 the please-God-I-hope- I'm-not-pregnant phase. 73 00:02:23,146 --> 00:02:24,447 - What am I doing here? - You know, just 74 00:02:24,514 --> 00:02:25,915 clinically speaking, it's probably 75 00:02:25,982 --> 00:02:27,483 - a good idea to know. JESS: I want 76 00:02:27,551 --> 00:02:28,484 to take this test! Like, now. 77 00:02:28,552 --> 00:02:29,685 Can we take this test right now? 78 00:02:29,753 --> 00:02:30,419 WINSTON: Morning, ladies. 79 00:02:30,487 --> 00:02:31,654 And Nick. 80 00:02:31,721 --> 00:02:32,788 - Morning? - Well, I mean, I work 81 00:02:32,789 --> 00:02:33,923 nights now, so I'm 82 00:02:33,990 --> 00:02:35,491 on an adjusted sleeping schedule. 83 00:02:35,559 --> 00:02:37,091 I just woke up, here's my breakfast, 84 00:02:37,159 --> 00:02:38,860 I'm going to work. 85 00:02:38,928 --> 00:02:40,094 Take me with you! They're talking about vaginas! 86 00:02:40,162 --> 00:02:41,329 I hate it! Take me with you! 87 00:02:41,396 --> 00:02:42,229 (Laughing) 88 00:02:43,899 --> 00:02:46,434 Our bodies really made something. 89 00:02:46,502 --> 00:02:48,536 I feel like we brought manufacturing jobs 90 00:02:48,604 --> 00:02:50,037 - back to America. - Yeah, 91 00:02:50,105 --> 00:02:51,205 it was fine. 92 00:02:51,273 --> 00:02:52,239 What do you mean "fine"? 93 00:02:52,307 --> 00:02:53,874 I broke your brain, girl. 94 00:02:53,942 --> 00:02:55,943 How do I put this delicately? 95 00:02:56,010 --> 00:02:57,177 I was... 96 00:02:57,244 --> 00:02:59,145 nowhere close to finishing. 97 00:02:59,913 --> 00:03:00,581 I was bored. 98 00:03:00,998 --> 00:03:02,248 And cold. 99 00:03:05,052 --> 00:03:08,121 (Quietly): That's cool. Uh... 100 00:03:09,189 --> 00:03:10,055 No, yeah. 101 00:03:10,123 --> 00:03:11,457 (Chuckles) 102 00:03:12,225 --> 00:03:13,559 World shattered. 103 00:03:13,627 --> 00:03:15,962 We'll try again. It'll be better. 104 00:03:16,029 --> 00:03:18,063 The world I once lived in... shattered. 105 00:03:18,131 --> 00:03:19,131 All right, see you at work. 106 00:03:19,199 --> 00:03:21,001 See you at work. 107 00:03:22,068 --> 00:03:23,903 MAN: Put me on the air. I got something to say 108 00:03:23,971 --> 00:03:25,570 about Andrew Bynum's hair. 109 00:03:25,638 --> 00:03:27,606 All right, caller, you're up next. 110 00:03:27,673 --> 00:03:29,908 Look at you, man. This is great. 111 00:03:29,976 --> 00:03:31,309 You're the king of your own castle. 112 00:03:31,377 --> 00:03:33,144 (Chuckles) 113 00:03:33,212 --> 00:03:34,746 Look at this. What is this? 114 00:03:34,814 --> 00:03:37,115 Why do you need so many pens, you big shot? 115 00:03:37,182 --> 00:03:38,783 I like what I do, man. I finally feel like my life 116 00:03:38,851 --> 00:03:39,951 is moving in the right direction. 117 00:03:40,019 --> 00:03:41,052 That is what I don't have 118 00:03:41,120 --> 00:03:42,487 in my life. 119 00:03:43,254 --> 00:03:44,188 But not anymore. 120 00:03:45,624 --> 00:03:47,125 I'm gonna take one of these pens, 121 00:03:47,192 --> 00:03:48,659 I'm gonna go home, 122 00:03:48,727 --> 00:03:50,228 and I'm gonna write my zombie novel. 123 00:03:51,630 --> 00:03:53,031 You don't think I can do it, do you? 124 00:03:53,098 --> 00:03:54,465 You know, it's not that. It's just that sometimes 125 00:03:54,533 --> 00:03:55,900 I get the feeling that you... 126 00:03:55,967 --> 00:03:57,167 don't want to write. 127 00:04:01,039 --> 00:04:02,506 (Scoffs) 128 00:04:04,325 --> 00:04:06,225 No more excuses. I'm gonna go home, 129 00:04:06,294 --> 00:04:07,894 and I'm gonna write that novel. 130 00:04:07,961 --> 00:04:09,095 And I'll be the first to read it. 131 00:04:09,163 --> 00:04:10,830 - We got a deal, friend. - Deal. 132 00:04:10,898 --> 00:04:12,565 MAN: Yeah, you still have me on the line. 133 00:04:12,633 --> 00:04:14,466 My two cents? He's never gonna write that book. 134 00:04:14,534 --> 00:04:17,068 - Why don't you shut up, Manny from Cerritos?- Okay. 135 00:04:17,136 --> 00:04:18,604 - Who asked you? Hang up the phone.- All right. 136 00:04:19,639 --> 00:04:20,639 We should go. 137 00:04:20,707 --> 00:04:21,940 Melissa's been drinking for two. 138 00:04:22,608 --> 00:04:23,309 Three. 139 00:04:23,376 --> 00:04:24,910 JESS: Awesome night, ladies. 140 00:04:24,978 --> 00:04:26,645 - Educational. Thank you. - Sorry. I'm just... 141 00:04:26,713 --> 00:04:28,247 - Okay. I'm sorry. - What? 142 00:04:28,315 --> 00:04:30,181 Sadie, before you leave, can I just ask you a few questions? 143 00:04:30,249 --> 00:04:31,316 I know where this is going. 144 00:04:31,383 --> 00:04:32,450 You are a gynecologist 145 00:04:32,518 --> 00:04:34,085 and a lesbian, 146 00:04:34,153 --> 00:04:35,153 which makes you... 147 00:04:35,221 --> 00:04:36,221 well, a va-genius. 148 00:04:36,288 --> 00:04:37,288 - Jar. - I know 149 00:04:37,356 --> 00:04:38,889 my way around a Grizzly Adams. 150 00:04:38,957 --> 00:04:39,991 You, too? Jar. 151 00:04:40,058 --> 00:04:41,426 - Wh... - As an adult male, 152 00:04:41,494 --> 00:04:42,860 I would like to ask you a few 153 00:04:42,928 --> 00:04:44,195 questions about, you know, 154 00:04:44,263 --> 00:04:45,662 the downstairs girl cookie. 155 00:04:45,730 --> 00:04:47,131 Jars, jars, all around jars! 156 00:04:47,198 --> 00:04:49,199 This is my personal time right now. 157 00:04:49,267 --> 00:04:50,267 You can make an appointment at my office, 158 00:04:50,835 --> 00:04:52,802 pay your $40 co-pay. 159 00:04:52,870 --> 00:04:54,671 I will be happy to answer your questions. 160 00:04:54,739 --> 00:04:56,173 Yes! I'm in. Please. 161 00:04:56,241 --> 00:04:58,742 Now, would I have to put my legs up in the stirrups? 162 00:04:58,809 --> 00:05:00,477 - Why would you? - I'm asking more so out of curiosity 163 00:05:00,545 --> 00:05:02,679 - than fear. #excitement. - Are you done? 164 00:05:02,747 --> 00:05:04,514 I'm done. I'll see you, okay? 165 00:05:04,581 --> 00:05:05,815 - I'm gonna call the office. - Okay. 166 00:05:05,883 --> 00:05:07,917 Well, thank you, guys, for the... 167 00:05:07,985 --> 00:05:09,686 awesome drunky 168 00:05:09,754 --> 00:05:11,420 - thing and the weirdly sobering end. - Look, 169 00:05:11,488 --> 00:05:13,256 I know Sadie freaked you out with all this talk about tests, 170 00:05:13,323 --> 00:05:14,524 but I just want to remind you 171 00:05:14,591 --> 00:05:15,625 that at the end of the day, 172 00:05:15,693 --> 00:05:17,826 it's all about love. 173 00:05:17,894 --> 00:05:19,394 I mean, I love Sadie. 174 00:05:19,962 --> 00:05:20,896 I want 175 00:05:20,964 --> 00:05:22,898 my babies to have her beautiful face. 176 00:05:22,966 --> 00:05:25,233 As long as they don't get her big, fat man-feet. 177 00:05:25,301 --> 00:05:27,536 Yuck. Fingers crossed we go donor on that one. 178 00:05:27,603 --> 00:05:28,904 Okay. 179 00:05:28,972 --> 00:05:30,305 - Let's make a graceful exit, my love. - Okay. 180 00:05:30,373 --> 00:05:31,473 Hey, get out of here, 181 00:05:31,541 --> 00:05:32,708 you crazy lesbos, 182 00:05:32,776 --> 00:05:33,908 with your baby-making! 183 00:05:33,976 --> 00:05:35,176 - Ooh! - Whoo! 184 00:05:35,243 --> 00:05:36,744 Ah! I'm married; I'm not dead! 185 00:05:36,812 --> 00:05:38,279 CECE: See you. Night. 186 00:05:40,115 --> 00:05:42,550 Drive safely. 187 00:05:42,617 --> 00:05:45,119 (Panting) 188 00:05:45,687 --> 00:05:47,388 90% of our eggs, huh? 189 00:05:47,955 --> 00:05:49,890 That's crazy. I'm panicking. 190 00:05:49,957 --> 00:05:50,891 You panicking? 191 00:05:50,958 --> 00:05:53,560 God, no. Babies wreck you, Jess. 192 00:05:53,627 --> 00:05:55,595 They literally eat your body. 193 00:05:55,663 --> 00:05:57,630 I'm 30, I'm single, 194 00:05:57,699 --> 00:05:59,465 and I just started a new job. 195 00:05:59,533 --> 00:06:01,101 Tonight 196 00:06:01,169 --> 00:06:02,402 I used a bread roll 197 00:06:02,469 --> 00:06:03,770 to wipe butter off my face, 198 00:06:03,838 --> 00:06:05,738 and then I ate the bread roll, 199 00:06:05,806 --> 00:06:07,740 so I essentially used my face 200 00:06:07,808 --> 00:06:09,274 as a butter knife. 201 00:06:09,342 --> 00:06:10,642 I don't think I'm ready 202 00:06:10,711 --> 00:06:12,411 to bring new life into the world, but... 203 00:06:12,478 --> 00:06:14,747 what if all that's left are the weird eggs? 204 00:06:14,815 --> 00:06:16,415 And the evil eggs? 205 00:06:16,482 --> 00:06:18,784 You have no evil eggs. 206 00:06:18,852 --> 00:06:20,485 I can feel them. They're turning. 207 00:06:20,553 --> 00:06:21,520 They watched their brothers 208 00:06:21,588 --> 00:06:22,721 and sisters die, 209 00:06:22,788 --> 00:06:24,589 and now they want to be birthed. 210 00:06:24,656 --> 00:06:26,191 I need to be fertilized. 211 00:06:27,927 --> 00:06:30,595 Fertilize me, Los Angeles! 212 00:06:30,662 --> 00:06:31,830 Calm down, all right? 213 00:06:31,897 --> 00:06:33,364 You're overreacting. 214 00:06:33,432 --> 00:06:34,799 I am overreacting! You know why? 215 00:06:34,867 --> 00:06:36,567 Because I want a family. 216 00:06:36,635 --> 00:06:38,368 I want to give my nipples a purpose. 217 00:06:38,936 --> 00:06:40,738 Give my nipples a purpose! 218 00:06:40,805 --> 00:06:42,639 MAN: Oh, yeah! - Oh, God, that was a mistake. 219 00:06:42,707 --> 00:06:44,975 (Man wolf whistles) Duck down. That was a mistake. 220 00:06:45,293 --> 00:06:46,743 (Whispers): We're taking that test. 221 00:06:47,729 --> 00:06:50,530 Well I think that you guys made a really smart decision 222 00:06:50,598 --> 00:06:51,765 - coming in here today. JESS: Sadie, 223 00:06:51,833 --> 00:06:54,901 once at a senior graduation party, 224 00:06:54,970 --> 00:06:58,204 I sat in a very hot Jacuzzi for... 12 hours. 225 00:06:58,272 --> 00:07:00,340 Is there any chance that I sunny-side upped my eggs? 226 00:07:00,407 --> 00:07:01,540 - No, Jess. - Oh, 227 00:07:01,608 --> 00:07:03,476 between the years of 1998 and 2005, 228 00:07:03,543 --> 00:07:05,378 I used a lot of self-tanner. 229 00:07:05,446 --> 00:07:06,779 Like, a lot. 230 00:07:06,847 --> 00:07:09,182 Is that a possibility of, um... 231 00:07:09,249 --> 00:07:10,350 - Do I... Okay. - Nope. 232 00:07:10,417 --> 00:07:12,285 Here we go. 233 00:07:12,853 --> 00:07:14,219 I once fell on a pommel horse... 234 00:07:14,287 --> 00:07:16,321 I'm gonna call you when I get the results. 235 00:07:18,206 --> 00:07:19,591 This is good. 236 00:07:22,828 --> 00:07:25,397 I got nothing. This is... 237 00:07:27,050 --> 00:07:28,250 Whoa, whoa, Jess, what are you doing? 238 00:07:28,317 --> 00:07:29,751 That's my ketchup collection! 239 00:07:29,818 --> 00:07:31,418 This fertility Web site says I need to get rid 240 00:07:31,486 --> 00:07:32,954 of anything with toxins. 241 00:07:33,021 --> 00:07:34,155 Did you put the microwave in the trash? 242 00:07:34,223 --> 00:07:35,056 - Yes. - Why would you do that? 243 00:07:35,124 --> 00:07:36,758 Microwaves zap things! 244 00:07:36,825 --> 00:07:38,025 - You can't take my microwave away! - Zap my insides! 245 00:07:38,093 --> 00:07:39,560 - It's the only thing I love! - I can't risk it! 246 00:07:39,628 --> 00:07:41,129 - It's what makes burritos delicious! - I don't care! 247 00:07:41,196 --> 00:07:44,198 You care about your burritos more than my children, Nick? 248 00:07:44,266 --> 00:07:45,498 - You're putting me in a tough spot. SCHMIDT: Friends, 249 00:07:45,566 --> 00:07:48,034 I'm in a real-life sex pickle. 250 00:07:48,102 --> 00:07:51,772 My inability to satisfy Emma has thoroughly rocked me. 251 00:07:52,539 --> 00:07:53,506 I've tried everything. 252 00:07:54,574 --> 00:07:55,108 How about now? 253 00:07:55,176 --> 00:07:56,977 Hold on. I'm Shazam-ing this song. 254 00:07:57,544 --> 00:07:58,912 Oh, for crying out loud! 255 00:07:58,980 --> 00:08:00,080 Guess what I'm worried about? 256 00:08:00,148 --> 00:08:01,480 This sound. 257 00:08:01,547 --> 00:08:02,681 You know what that sound is? 258 00:08:02,749 --> 00:08:04,750 It's the sound of an empty uterus. 259 00:08:04,818 --> 00:08:06,485 I don't need test results to tell me 260 00:08:06,552 --> 00:08:08,220 that it is The Grapes of Wrath in there. 261 00:08:08,288 --> 00:08:09,388 It is 1930s 262 00:08:09,455 --> 00:08:11,123 Dust Bowl in there, Schmidt. 263 00:08:11,191 --> 00:08:13,692 And they're all walking with limps. 264 00:08:13,760 --> 00:08:15,694 I can top that easily. I'm having a hard time 265 00:08:15,762 --> 00:08:16,828 - with my zombie novel. - Oh, not this... 266 00:08:16,896 --> 00:08:18,146 JESS: Are you literally 267 00:08:18,147 --> 00:08:19,998 comparing a zombie novel 268 00:08:20,065 --> 00:08:21,732 to my ability to create life? 269 00:08:21,801 --> 00:08:23,902 I'm a writer, Jess. We create life. 270 00:08:23,969 --> 00:08:25,804 Ugh! Being a woman sucks! 271 00:08:25,871 --> 00:08:27,772 Preaching to the choir. Women are the worst. 272 00:08:27,840 --> 00:08:29,707 Seriously, can you please stop yelling? 273 00:08:29,775 --> 00:08:31,475 All right, now, it's no big deal, 274 00:08:31,543 --> 00:08:33,443 but I'm on an adjusted schedule. 275 00:08:33,511 --> 00:08:35,779 Sorry about this. Jess has absolutely lost her mind. 276 00:08:35,847 --> 00:08:37,747 - I have not lost my mind! - Yeah, you have. 277 00:08:37,816 --> 00:08:38,916 I'm just scared! 278 00:08:38,983 --> 00:08:40,017 NICK: Would you trust me? 279 00:08:40,084 --> 00:08:41,118 You're gonna be fine. 280 00:08:41,186 --> 00:08:42,786 You're gonna meet somebody and... 281 00:08:42,854 --> 00:08:44,387 you're gonna fall in love and then... 282 00:08:44,455 --> 00:08:46,190 before you know it, you're gonna... 283 00:08:46,257 --> 00:08:47,557 JESS: With who, Nick? 284 00:08:47,625 --> 00:08:49,558 Who's gonna... lay a flag down 285 00:08:49,626 --> 00:08:51,327 on this sweet, sweet continent? 286 00:08:51,394 --> 00:08:53,329 I'll man up. But I must warn you, 287 00:08:53,396 --> 00:08:55,164 Jess-- I don't have sperms. 288 00:08:55,232 --> 00:08:56,699 I have tadpoles. 289 00:08:56,766 --> 00:08:57,666 Of the gods. 290 00:08:57,734 --> 00:08:59,068 That's right. 291 00:08:59,136 --> 00:09:00,870 And I'm gonna give 'em to you. 292 00:09:00,938 --> 00:09:03,005 You can have 'em all, for all I care. 293 00:09:03,073 --> 00:09:04,373 That's how much I love you. 294 00:09:04,441 --> 00:09:05,640 I feel your pain in this situation. 295 00:09:05,708 --> 00:09:06,774 I want you to have babies. 296 00:09:06,843 --> 00:09:07,809 Take my sperms. 297 00:09:07,877 --> 00:09:09,577 No. It should be me, Jess. 298 00:09:09,645 --> 00:09:11,746 - What? - With your big, beautiful blue eyes 299 00:09:11,814 --> 00:09:14,549 - and my...Blair Underwood-like skin, - Mm-hmm. 300 00:09:14,616 --> 00:09:17,352 - We'd have the most beautiful baby the world has ever seen. - He's not wrong. 301 00:09:17,419 --> 00:09:19,620 - It could get into any school it wants. - Mm-hmm. 302 00:09:19,688 --> 00:09:23,590 To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me. 303 00:09:23,658 --> 00:09:25,692 I think it's important that that's been said. 304 00:09:25,760 --> 00:09:27,261 Good, 'cause it's definitely not me. 305 00:09:27,329 --> 00:09:28,996 Good, 'cause it's definitely not you. 306 00:09:29,064 --> 00:09:31,631 I would love that little baby with all my heart. 307 00:09:31,699 --> 00:09:33,133 Even if I did show it 308 00:09:33,201 --> 00:09:34,268 by picking him up from school 309 00:09:34,336 --> 00:09:35,502 in my underwear and... 310 00:09:35,570 --> 00:09:37,603 hitting on the crossing guard. 311 00:09:37,671 --> 00:09:38,971 - How's the zombie novel coming? Good, good, good. 312 00:09:38,972 --> 00:09:39,839 I haven't written a word. 313 00:09:39,907 --> 00:09:41,174 Wait, are you serious? 314 00:09:41,242 --> 00:09:42,441 Nick, it's not that hard, man. 315 00:09:42,509 --> 00:09:43,943 Just sit down and write. 316 00:09:44,011 --> 00:09:45,111 You ain't Hemingway. 317 00:09:45,179 --> 00:09:46,645 - You boys are right. - Mm-hmm. 318 00:09:46,713 --> 00:09:48,414 I got to be more like Hemingway. 319 00:09:48,482 --> 00:09:49,648 I just lost another one of my eggs 320 00:09:49,716 --> 00:09:51,017 while you were comparing yourself 321 00:09:51,085 --> 00:09:52,418 to the most famous writer of all time. 322 00:09:52,486 --> 00:09:53,886 Maybe the reason I have writer's block 323 00:09:53,953 --> 00:09:56,421 is I've been living too casual with you clowns. 324 00:09:56,489 --> 00:09:58,924 I need real-life adventure 325 00:09:58,992 --> 00:10:01,659 like Ernest Hemingway had at my age. 326 00:10:01,727 --> 00:10:03,661 Man, I got to run with the bulls. 327 00:10:03,729 --> 00:10:05,530 I got to kill a man with my bare hands 328 00:10:05,598 --> 00:10:07,132 after making sweet love to him 329 00:10:07,200 --> 00:10:09,633 and then sleep on the warm belly of his horse. 330 00:10:09,701 --> 00:10:11,969 I got to eat my way out of a sandwich house! 331 00:10:12,037 --> 00:10:13,437 How much you know about Hemingway? 332 00:10:13,505 --> 00:10:15,306 Not a lot! But I'm gonna learn! 333 00:10:15,374 --> 00:10:16,908 I'm becoming Ernest Hemingway. 334 00:10:16,975 --> 00:10:18,109 You idiots. 335 00:10:21,245 --> 00:10:22,413 Schmidt. 336 00:10:22,880 --> 00:10:24,348 Yo. 337 00:10:24,416 --> 00:10:25,882 Okay, Schmidt. 338 00:10:25,950 --> 00:10:27,484 Female pleasure. 339 00:10:29,252 --> 00:10:30,586 Here are some diagrams, 340 00:10:31,154 --> 00:10:32,588 so we can see where you're at. 341 00:10:32,656 --> 00:10:33,623 The vagina. 342 00:10:34,140 --> 00:10:34,741 I'm familiar. 343 00:10:35,608 --> 00:10:37,006 Good. 344 00:10:37,044 --> 00:10:40,012 Now, what I typically do is I start over here, 345 00:10:40,080 --> 00:10:42,013 and then I move here once 346 00:10:42,081 --> 00:10:44,349 I feel confident that this area 347 00:10:44,417 --> 00:10:45,617 - has been taken care of. - Yeah, see, 348 00:10:45,685 --> 00:10:46,851 that's exactly what I do. 349 00:10:46,919 --> 00:10:49,421 I call that "Losing Nemo." 350 00:10:49,489 --> 00:10:52,724 Well, a more advanced move would be... 351 00:10:52,792 --> 00:10:54,426 You know what? I'll just show you. 352 00:10:54,494 --> 00:10:56,628 It's sort of... Come in this way. 353 00:10:56,696 --> 00:10:58,797 No, no, I see what you're doing. That asymmetry right there? 354 00:10:58,864 --> 00:11:00,565 That's crucial. 'Cause then what I'll do is 355 00:11:00,632 --> 00:11:02,000 is I'll go outside, 356 00:11:02,568 --> 00:11:04,502 get the paper, 357 00:11:04,570 --> 00:11:06,805 and shake the neighbor's hand. 358 00:11:06,872 --> 00:11:08,539 - Interesting. - Then what I'll do is, 359 00:11:08,607 --> 00:11:11,843 I'll tie a bow on it because it's birthday time. 360 00:11:11,911 --> 00:11:14,011 Then I get onstage and collect my Oscar 361 00:11:14,079 --> 00:11:15,879 and say thank you to the people, 362 00:11:15,947 --> 00:11:18,115 thank you to the people, then get back down offstage 363 00:11:18,183 --> 00:11:20,550 and get everybody into the sharing circle, 364 00:11:20,618 --> 00:11:22,252 right down there in the sharing circle, 365 00:11:22,320 --> 00:11:23,820 and then... (Smacks loudly) 366 00:11:23,887 --> 00:11:25,089 spike the volleyball. 367 00:11:25,156 --> 00:11:26,724 Then what I like to do is, I like 368 00:11:26,791 --> 00:11:28,759 to arrive at the bridge, meet the troll, 369 00:11:28,827 --> 00:11:31,327 and then answer his riddles three. 370 00:11:31,394 --> 00:11:32,862 Then what we do is, we're dancing. 371 00:11:32,930 --> 00:11:34,430 We're just gonna dance, we're gonna dance for a while. 372 00:11:34,497 --> 00:11:36,332 We'll dance until you can't dance anymore, 373 00:11:36,399 --> 00:11:38,367 dancing till you can't dance anymore, 374 00:11:38,435 --> 00:11:40,603 and then everybody gets 375 00:11:42,170 --> 00:11:43,873 a churro. 376 00:11:44,742 --> 00:11:46,008 (Clicks tongue) 377 00:11:50,213 --> 00:11:50,812 You okay? 378 00:11:50,880 --> 00:11:52,080 Mm-hmm. 379 00:11:57,887 --> 00:12:00,055 It's the baby hormones. 380 00:12:00,123 --> 00:12:02,423 They are not as gay as me. 381 00:12:02,491 --> 00:12:03,524 So I'm good at this, right? 382 00:12:03,592 --> 00:12:04,525 Schmidt, 383 00:12:04,593 --> 00:12:06,894 in my professional opinion, 384 00:12:06,962 --> 00:12:08,963 you have definitely earned the rank of-- 385 00:12:09,030 --> 00:12:11,666 and I will use the phrase you coined-- va-genius. 386 00:12:14,136 --> 00:12:16,471 Thank you, thank you so much. 387 00:12:16,538 --> 00:12:18,272 I really needed to hear that, Sadie. 388 00:12:18,339 --> 00:12:19,673 (Sighs) 389 00:12:19,741 --> 00:12:21,975 You got to go. 390 00:12:22,042 --> 00:12:23,009 NICK: Hey, Winston, 391 00:12:23,077 --> 00:12:24,645 we're going on an adventure! 392 00:12:24,712 --> 00:12:27,781 We need real-life experience like Hemingway. 393 00:12:29,984 --> 00:12:31,485 Whoo, I feel like Hemingway. 394 00:12:31,552 --> 00:12:32,852 This is life experience? 395 00:12:32,920 --> 00:12:34,687 Yeah, the zoo is the best we can do, I told you, 396 00:12:34,755 --> 00:12:35,954 but it's got everything we need. 397 00:12:36,022 --> 00:12:38,324 It's got life, animals, man, beast. 398 00:12:38,392 --> 00:12:39,992 Look, I'm sorry, dude, it's just, you know, 399 00:12:40,059 --> 00:12:41,494 I'm not supposed to be awake right now 400 00:12:41,561 --> 00:12:43,829 - because of my adjusted... - Adjusted schedule, yeah. 401 00:12:43,897 --> 00:12:45,130 Hey, man, 13 minutes of sleep. 402 00:12:45,198 --> 00:12:46,666 Honestly, Nick, seriously, 403 00:12:46,733 --> 00:12:48,467 13 minutes of sleep-- that's all I got. 404 00:12:48,535 --> 00:12:49,769 You're starting to look like a pillow to me. 405 00:12:49,836 --> 00:12:51,336 All I can think of is, like, 406 00:12:51,404 --> 00:12:53,705 "Man, Nick looks exactly like a pillow to me." 407 00:12:53,773 --> 00:12:55,740 Hmm, what'd you say? Winston, you need some sleep. 408 00:12:55,808 --> 00:12:56,874 - But I'm out here with you. - Yeah. 409 00:12:56,942 --> 00:12:58,276 - Okay, because I love you. - Thank you. 410 00:12:58,344 --> 00:12:59,544 And I want you to finish your zombie book. 411 00:12:59,612 --> 00:13:01,245 Okay, but check out where we are. 412 00:13:01,314 --> 00:13:02,880 This is experience, 413 00:13:02,948 --> 00:13:04,816 this is what's firing me up to get back to writing. 414 00:13:04,883 --> 00:13:06,184 This is kind of what it's all about. 415 00:13:06,251 --> 00:13:07,050 (Laughs) 416 00:13:07,051 --> 00:13:08,018 What are you doing? 417 00:13:08,019 --> 00:13:09,252 It's writer's fuel. 418 00:13:09,253 --> 00:13:10,788 That's what Hemingway said. 419 00:13:12,456 --> 00:13:14,625 Sadie, um, hey. 420 00:13:14,693 --> 00:13:15,959 Uh, I just, I just want you to know 421 00:13:16,027 --> 00:13:17,661 that I am, um, I'm like-- 422 00:13:17,729 --> 00:13:19,729 I am okay with whatever you tell me. 423 00:13:19,797 --> 00:13:20,730 I'm just like, 424 00:13:20,798 --> 00:13:21,932 if you say 425 00:13:21,999 --> 00:13:23,732 you've got a year, that's fine. 426 00:13:23,800 --> 00:13:25,734 If you say, like, "You can have kids till you're 80," 427 00:13:25,802 --> 00:13:28,337 that's fine, too. If you say, "You are barren," 428 00:13:28,904 --> 00:13:31,541 um, I'm, I'm okay with that, too. 429 00:13:31,608 --> 00:13:32,842 Um, just, 430 00:13:32,909 --> 00:13:35,110 why am I the only one talking? 431 00:13:35,178 --> 00:13:36,245 Just lay it on me. 432 00:13:36,313 --> 00:13:37,413 What's inside my body? 433 00:13:37,481 --> 00:13:39,414 Everything looks good, Jess. 434 00:13:39,482 --> 00:13:41,015 Your hormone levels are outstanding. 435 00:13:41,083 --> 00:13:42,050 - What? - Actually 436 00:13:42,117 --> 00:13:43,585 these are off the charts 437 00:13:43,653 --> 00:13:44,786 for someone your age. 438 00:13:44,854 --> 00:13:46,655 I mean, I don't know how 439 00:13:46,723 --> 00:13:48,523 you're walking around with this many eggs. 440 00:13:48,591 --> 00:13:50,091 ♪ I'm the egg queen ♪ 441 00:13:50,659 --> 00:13:53,127 ♪ I'm queen ♪ ♪ of the eggs. ♪ 442 00:13:53,795 --> 00:13:54,695 Right. (Typing) 443 00:13:54,763 --> 00:13:56,364 - Cece. - Mm-hmm. 444 00:14:01,069 --> 00:14:03,738 You know what? Maybe we should talk in private. 445 00:14:09,190 --> 00:14:11,457 Cece, Cece. 446 00:14:11,526 --> 00:14:13,092 Cece, wait, do you want to talk? 447 00:14:13,660 --> 00:14:15,001 Jess, you don't get it. 448 00:14:15,209 --> 00:14:17,030 Sadie basically just told me that if I want 449 00:14:17,098 --> 00:14:19,766 to have a kid, I've got to start right now. 450 00:14:19,834 --> 00:14:22,101 Right now. 451 00:14:22,168 --> 00:14:24,069 I thought I had all of this time. 452 00:14:25,637 --> 00:14:28,073 I didn't want to have to think about this. 453 00:14:28,141 --> 00:14:30,609 I know, I know, I'm sorry. 454 00:14:30,676 --> 00:14:32,077 I made you take the test. 455 00:14:32,145 --> 00:14:34,246 What can I do? 456 00:14:35,063 --> 00:14:37,482 Make me a guy so I don't have to worry about this. 457 00:14:40,952 --> 00:14:43,121 You know what? Yes. 458 00:14:43,188 --> 00:14:46,724 Yeah, let's be guys just for today. 459 00:14:46,792 --> 00:14:48,793 Let's, let's care about stupid things, 460 00:14:49,161 --> 00:14:52,296 talk about sharks and sci-fi movies 461 00:14:52,364 --> 00:14:55,031 and making everything wireless. 462 00:14:55,099 --> 00:14:57,934 "Dude, my phone is wireless, my computer is wireless. 463 00:14:58,002 --> 00:14:59,702 - Everything's wireless, yeah." - You're a terrible guy. 464 00:14:59,771 --> 00:15:00,703 "Come on." 465 00:15:00,772 --> 00:15:02,272 (Laughs) 466 00:15:02,339 --> 00:15:03,506 No, I'm the best guy. 467 00:15:03,574 --> 00:15:05,142 Come on, come on. 468 00:15:05,209 --> 00:15:06,542 All right. 469 00:15:06,610 --> 00:15:07,844 SCHMIDT: Okay, how was that? 470 00:15:07,912 --> 00:15:08,911 (Sighs) 471 00:15:08,912 --> 00:15:09,812 Eh. 472 00:15:09,813 --> 00:15:11,680 Why, though, with the "eh"? 473 00:15:11,748 --> 00:15:15,450 Unbelie-- but I played out your most secret fantasy: 474 00:15:15,518 --> 00:15:17,119 French maid handyman does... 475 00:15:17,187 --> 00:15:20,122 - Studio 54... - Studio 54 busboy. 476 00:15:20,190 --> 00:15:22,324 - I know, it's disappointing. - I thought I killed it. 477 00:15:22,392 --> 00:15:24,626 And I picked you at work because I heard you were amazing in bed. 478 00:15:24,694 --> 00:15:27,095 I-- no, no, no, I am, okay, I know that I am. 479 00:15:27,163 --> 00:15:29,664 I have it on good authority from my model ex-girlfriend 480 00:15:29,731 --> 00:15:32,500 and an actual lesbian gynecologist 481 00:15:32,567 --> 00:15:37,005 that I know exactly what I'm doing, so it's got to be you. 482 00:15:37,072 --> 00:15:39,140 It's us-- this doesn't work. 483 00:15:39,208 --> 00:15:41,442 When I got divorced I-I, 484 00:15:41,510 --> 00:15:42,609 I thought I could go out there 485 00:15:42,677 --> 00:15:44,845 and have all these new experiences-- 486 00:15:44,913 --> 00:15:48,282 the contract of sex with someone at work 487 00:15:48,349 --> 00:15:51,118 who's so far beneath me, you know, 488 00:15:51,186 --> 00:15:53,653 someone basically just powerless. 489 00:15:53,721 --> 00:15:56,790 I guess I have to feel something. 490 00:15:56,858 --> 00:15:58,657 Okay, see, I'm not like that. 491 00:15:58,725 --> 00:16:00,126 I don't even understand that concept. 492 00:16:00,194 --> 00:16:01,760 My ex-girlfriend the model-- she's a model. 493 00:16:01,829 --> 00:16:03,529 - I know she's a model. - We'd have sex, 494 00:16:03,596 --> 00:16:06,232 and it was just like, I was happy, you know, I, I... 495 00:16:06,300 --> 00:16:08,367 We were connected, I wasn't thinking about anything. 496 00:16:08,435 --> 00:16:09,568 What is that? 497 00:16:09,636 --> 00:16:11,103 That is love, you idiot. 498 00:16:14,673 --> 00:16:15,941 That's love. 499 00:16:18,410 --> 00:16:19,911 Yuck. 500 00:16:19,979 --> 00:16:21,346 - It sucks. - So, what, do I have 501 00:16:21,413 --> 00:16:23,581 to, I have to, like, be in love now to have good sex? 502 00:16:23,649 --> 00:16:25,750 Think about me-- I got to go out in the world 503 00:16:25,818 --> 00:16:28,286 and meet people, date. 504 00:16:28,354 --> 00:16:29,287 You're going to be great. 505 00:16:29,355 --> 00:16:30,587 (Sighs) 506 00:16:30,655 --> 00:16:31,621 You think? 507 00:16:31,689 --> 00:16:33,523 Yeah. 508 00:16:33,591 --> 00:16:35,827 Consider our sex contract void. 509 00:16:36,895 --> 00:16:37,928 How am I gonna get the feathers off? 510 00:16:37,996 --> 00:16:39,096 I have no idea. 511 00:16:40,365 --> 00:16:42,032 Jess and that girl! 512 00:16:42,100 --> 00:16:43,600 Uh... 513 00:16:43,668 --> 00:16:44,967 (Laughs) 514 00:16:44,968 --> 00:16:47,503 Oh, I'm so glad they're here. 515 00:16:47,571 --> 00:16:49,138 So you're getting a lot of work done here, huh? 516 00:16:49,206 --> 00:16:51,474 - Who wins-- me versus gorilla? Go. - Gorilla. 517 00:16:51,541 --> 00:16:52,909 Me versus gorilla. 518 00:16:52,977 --> 00:16:54,344 - Gorilla. - No, but in a contest. 519 00:16:54,412 --> 00:16:56,346 - Gorilla. - Yeah, but in a competition. 520 00:16:56,413 --> 00:16:57,712 Uh, gorilla. 521 00:16:57,713 --> 00:16:58,714 You don't get it. 522 00:16:58,782 --> 00:16:59,648 CECE: Okay, are you just 523 00:16:59,716 --> 00:17:00,984 drunk at the zoo right now? 524 00:17:00,985 --> 00:17:02,817 - Let's go look at snakes. - Okay. 525 00:17:02,886 --> 00:17:03,818 Where are the snakes?! 526 00:17:03,887 --> 00:17:05,153 All day. 527 00:17:05,221 --> 00:17:06,755 You know what? 528 00:17:06,822 --> 00:17:08,623 I don't think we should act like the guys. 529 00:17:08,691 --> 00:17:10,492 Jess, what am I going to do? 530 00:17:16,232 --> 00:17:19,000 What am I going to tell Robby? 531 00:17:19,067 --> 00:17:22,069 You are a Mexican West Coast rattlesnakes, 532 00:17:22,137 --> 00:17:24,405 and they call you "fang-tastic." 533 00:17:24,472 --> 00:17:25,806 (Chuckles) 534 00:17:25,874 --> 00:17:27,474 No one ever calls me anything like that. 535 00:17:27,542 --> 00:17:28,609 Nick, what are you doing? 536 00:17:28,676 --> 00:17:29,944 This is not life experience; 537 00:17:30,012 --> 00:17:32,446 This is procrastination at the zoo. 538 00:17:32,514 --> 00:17:33,914 - I don't think it is. - Now, I need some sleep. 539 00:17:33,981 --> 00:17:35,315 - I got to work tonight. - Okay, 540 00:17:35,316 --> 00:17:37,983 - congratulations, I'm glad you found your passion... - Okay, look... 541 00:17:37,984 --> 00:17:39,551 ...and that you love what you do. 542 00:17:39,552 --> 00:17:40,520 - Wow. - But enough's enough. 543 00:17:40,587 --> 00:17:42,722 - Don't throw it in my face. - Is it like that, is it like that, Nick? 544 00:17:42,790 --> 00:17:44,157 - Don't throw it in my face. - Nick, I got off 545 00:17:44,225 --> 00:17:46,326 - my adjusted schedule... - Don't say "adjusted schedule." 546 00:17:46,394 --> 00:17:47,428 - That's super annoying. - Adjusted schedule. 547 00:17:47,495 --> 00:17:48,829 - Stop saying it. - Adjusted schedule. 548 00:17:48,897 --> 00:17:50,530 You say it again, I'm gonna let the snakes out. 549 00:17:50,597 --> 00:17:52,331 Adjusted schedule. Let the snakes out. 550 00:17:54,033 --> 00:17:55,568 I will let... 551 00:17:55,636 --> 00:17:58,170 - These guys have done a pretty good job keeping it sealed. - Yeah, yeah. 552 00:17:58,238 --> 00:17:59,905 - Nick, you're not a finisher. - Oh, I'm a finisher. 553 00:17:59,973 --> 00:18:01,240 You're not a finisher at all, man. 554 00:18:01,308 --> 00:18:03,375 - That's why you didn't finish law school. - Don't do that. 555 00:18:03,444 --> 00:18:05,577 The same reason you're only three episodes into Downton Abbey. 556 00:18:05,645 --> 00:18:07,579 - There's just too many characters, it's hard to follow. - Yeah, yeah, yeah, 557 00:18:07,647 --> 00:18:10,348 I get it, man, you're scared, and that's okay-- be scared. 558 00:18:10,716 --> 00:18:11,916 Just stop wasting my time because I'm tired 559 00:18:11,984 --> 00:18:13,885 and I need to sleep because I want to work tonight 560 00:18:14,453 --> 00:18:15,787 at the job I'm passionate about. 561 00:18:17,924 --> 00:18:20,358 ROBBY: I'm glad you called me; I love the zoo. 562 00:18:20,926 --> 00:18:22,492 You think I'm like a bear? 563 00:18:22,560 --> 00:18:24,394 I mean, I kind of move like a bear, 564 00:18:24,462 --> 00:18:26,863 and I got that really long, sharp toenail 565 00:18:26,931 --> 00:18:28,131 that you love so much. 566 00:18:32,904 --> 00:18:34,805 Hey. (Chuckles) 567 00:18:37,340 --> 00:18:38,840 Randa. 568 00:18:39,443 --> 00:18:40,944 It says here you're 43. 569 00:18:41,511 --> 00:18:42,912 Keeping it tight, girl. 570 00:18:42,980 --> 00:18:44,747 (Child shouts indistinctly) 571 00:18:45,815 --> 00:18:46,983 What do you think of kids? 572 00:18:47,050 --> 00:18:47,784 I love kids. 573 00:18:47,852 --> 00:18:48,985 I would like to have children someday. 574 00:18:49,552 --> 00:18:50,553 - Someday? - Well, yeah, 575 00:18:50,621 --> 00:18:51,955 like in ten years or something. 576 00:18:52,022 --> 00:18:53,856 Yeah. 577 00:18:56,925 --> 00:18:58,259 I have a lot of eggs. 578 00:18:58,327 --> 00:18:59,760 Unfortunately 579 00:18:59,828 --> 00:19:02,663 I don't have a lot of sausage. 580 00:19:04,266 --> 00:19:06,767 Yeah, I shouldn't be complaining. 581 00:19:09,372 --> 00:19:11,405 I'll be okay. 582 00:19:14,372 --> 00:19:18,005 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 583 00:19:18,188 --> 00:19:19,422 - Hey, Winston. - Aah, what? 584 00:19:19,490 --> 00:19:20,924 Sorry to wake you. 585 00:19:20,992 --> 00:19:22,725 - Z is for Zombie. - What? 586 00:19:22,792 --> 00:19:23,959 I finished my novel. 587 00:19:24,027 --> 00:19:25,928 I stayed up for 14 straight hours. 588 00:19:25,996 --> 00:19:27,429 I even peed in water bottles. 589 00:19:28,497 --> 00:19:29,631 We have a bathroom. 590 00:19:30,734 --> 00:19:32,034 Wow, you dedicated it to me. 591 00:19:32,502 --> 00:19:34,452 "To Winston. Have a nice summer. 592 00:19:34,470 --> 00:19:35,470 Hope to see you ag..." 593 00:19:35,938 --> 00:19:36,739 Really? 594 00:19:36,806 --> 00:19:38,973 I just want to say right now, the black guy dies early-- 595 00:19:39,041 --> 00:19:39,940 his name is William-- 596 00:19:40,008 --> 00:19:40,974 but don't take offense; 597 00:19:41,042 --> 00:19:42,943 It's a staple of the genre. 598 00:19:43,011 --> 00:19:44,311 I can't take this-- too much anxiety. 599 00:19:44,379 --> 00:19:45,846 I'm going to my room. 600 00:19:47,081 --> 00:19:49,082 Hey, Winston, are you reading it? 601 00:19:49,151 --> 00:19:49,983 Hey. 602 00:19:50,051 --> 00:19:51,252 Oh, hey. 603 00:19:53,120 --> 00:19:54,188 I knew it. 604 00:19:54,256 --> 00:19:56,257 I knew you'd choose me to get you pregnant. 605 00:19:57,324 --> 00:19:59,058 Yep, let's go. 606 00:19:59,126 --> 00:20:00,326 (Laughing): Jess. 607 00:20:00,394 --> 00:20:01,694 (Both laugh) 608 00:20:02,762 --> 00:20:03,596 Schmidt. 609 00:20:05,616 --> 00:20:07,433 I think I may have been in love with Cece. 610 00:20:07,501 --> 00:20:08,702 - You are in love with Cece. - You think? 611 00:20:08,703 --> 00:20:11,170 Can't believe I have to have feelings to have good sex. 612 00:20:11,237 --> 00:20:13,071 I was hoping I'd be dead before this happened. 613 00:20:13,139 --> 00:20:14,739 Hey, why are we all hanging out in my room 614 00:20:14,807 --> 00:20:15,774 and sitting on my bed? 615 00:20:15,841 --> 00:20:17,709 Nick, this is 616 00:20:17,777 --> 00:20:20,879 the worst thing I have ever read in my entire life. 617 00:20:20,946 --> 00:20:22,214 You misspelled the word "rhythm" 618 00:20:22,282 --> 00:20:23,549 38 times. 619 00:20:23,616 --> 00:20:25,350 - Z is for Zombie? - Yeah, Z Is for Zombie. 620 00:20:25,418 --> 00:20:26,685 - The zombie novel. - Yeah. 621 00:20:26,752 --> 00:20:27,719 "Rhythm" is a tough word. 622 00:20:27,787 --> 00:20:29,253 - Don't feel bad about that. - Yeah, thanks, man. 623 00:20:29,321 --> 00:20:30,755 - Did you get to the word search? - Yeah. 624 00:20:30,823 --> 00:20:32,623 (Laughing): I put a word search in the novel, 625 00:20:33,192 --> 00:20:33,957 but the joke's on you. 626 00:20:34,025 --> 00:20:35,726 There aren't any words in there, 627 00:20:35,794 --> 00:20:37,961 so you're just gonna be staring at letters, you idiot. 628 00:20:38,029 --> 00:20:40,330 But you know what? You finished it, 629 00:20:40,398 --> 00:20:42,866 and for that, my friend, I'm proud of you. 630 00:20:42,934 --> 00:20:44,702 - Thank you, I did finish it, I finished something. - Yeah, you finished something. 631 00:20:45,269 --> 00:20:46,336 Read it out loud, Winston. 632 00:20:47,404 --> 00:20:48,471 (Chanting): Read it out loud. 633 00:20:48,539 --> 00:20:49,806 SCHMIDT AND JESS: Read it out loud. 634 00:20:49,873 --> 00:20:51,974 - Read it out loud... - Okay, I'll read this damn thing; you asked for it. 635 00:20:52,542 --> 00:20:54,543 This might be humiliating. 636 00:20:54,611 --> 00:20:58,214 "No one in the sleepy mountain town of 'Writhe-em' City..." 637 00:20:58,281 --> 00:20:59,582 That's Rhythm City. 638 00:20:59,649 --> 00:21:01,317 "...knew what the meteor meant, but the one thing 639 00:21:01,384 --> 00:21:04,653 Mike Jr. did have was a whole lot of 'rittems.'" 640 00:21:04,722 --> 00:21:07,155 - Rhythm. - No, yeah. - "'Whoa, what bit me 641 00:21:07,223 --> 00:21:10,591 in the face?' Mike Jr. said to his dad Mike Sr., who sucks." 642 00:21:10,592 --> 00:21:12,627 Sucks-- Mike Sr. sucks. 643 00:21:12,695 --> 00:21:14,229 It's a major theme throughout this. 644 00:21:14,296 --> 00:21:15,697 "Mike Sr. sucks a whole bunch, 645 00:21:15,765 --> 00:21:17,465 much more than his neighbor Rallo." 646 00:21:17,533 --> 00:21:19,300 Never stop reading this. 647 00:21:19,368 --> 00:21:22,502 "'Zombie zoo, zombie zoo, zombie zoo, zombie zoo. 648 00:21:22,570 --> 00:21:25,706 "'Who let them zombies out that damn zombie zoo? 649 00:21:25,774 --> 00:21:27,842 Uh-oh, watch your back, Laura.'" 650 00:21:27,909 --> 00:21:29,143 And I guess Laura is another character 651 00:21:29,211 --> 00:21:31,112 that he introduces, but that's it. 652 00:21:31,179 --> 00:21:32,346 And here's the word search. 653 00:21:32,413 --> 00:21:33,948 NICK: Yeah, good luck, you idiot.