1 00:00:00,851 --> 00:00:03,531 عسلـم،ميشه کمکم کني اين کارت تشکر واسه عمه آشا رو تمومش کنم؟ 2 00:00:03,556 --> 00:00:06,289 واسمون...اون رو خريده 3 00:00:06,314 --> 00:00:08,060 - اون سکس نهنگ ها رو ميگي؟ - آره 4 00:00:08,085 --> 00:00:10,498 "با آرزوي زندگي خوش،کـامـا،براي سيسي و اشميت" 5 00:00:10,531 --> 00:00:12,170 بايد واسـش "با آرزوي زندگي خوش،کـامـا، رو بفرستيم؟ 6 00:00:12,195 --> 00:00:13,295 بيخيال،اون آبجي مادرمـه 7 00:00:13,320 --> 00:00:15,264 خب،بايد کادوش رو ثبت ميکرد 8 00:00:15,289 --> 00:00:17,412 ميدوني کي هنوز واسـمون کادو نخريده؟ 9 00:00:17,437 --> 00:00:18,734 - يه سال وقت دارم - يه سال وقت داره 10 00:00:18,759 --> 00:00:19,826 !يه سال ديگه وقت دارم 11 00:00:19,851 --> 00:00:20,859 خيله خب،همگي 12 00:00:20,884 --> 00:00:22,426 به دفتر مدير مدرسه گزارش بديد 13 00:00:22,462 --> 00:00:25,282 ...جايي که من پشت ميز ميشينـم چونـکه 14 00:00:25,631 --> 00:00:26,837 !شايد مدير بشم 15 00:00:26,845 --> 00:00:27,845 - !تبريک - !عاليه 16 00:00:27,870 --> 00:00:29,421 منظورت چيه،ميتوني مدير بشي؟ 17 00:00:29,446 --> 00:00:32,527 خب،به تازگي يه گفتگوي جالب با رئيسـم داشتم،جنويو 18 00:00:32,552 --> 00:00:33,954 جس 19 00:00:34,704 --> 00:00:36,534 - دارم ميميرم - !چي؟يا ابرفرز 20 00:00:36,559 --> 00:00:38,741 ميميرم واسه اينکه از بنيون کنيون برم 21 00:00:38,766 --> 00:00:41,757 و مدرسه ابتدائي خودم رو توي دريا بسازم 22 00:00:41,782 --> 00:00:43,859 اي بابا.از ترس ممـه درد گرفتم 23 00:00:43,884 --> 00:00:45,259 خيلي وقت بود دنبال اين بودم 24 00:00:45,284 --> 00:00:47,151 و توي آخرين مدرسـم خيلي بهش نزديک شده بودم 25 00:00:47,176 --> 00:00:49,852 مثل نزديکي شامپاين و پروسکـو 26 00:00:49,877 --> 00:00:51,952 پس،الان اگه توي کمد کسي ماريجوانا پيدا کني،مال خودتـه؟ 27 00:00:51,977 --> 00:00:53,984 مال ما ميشه ميتونيم بزاريم توي خونه 28 00:00:54,009 --> 00:00:55,751 ...يا خودومون بزنيم دودش کنيـم 29 00:00:55,776 --> 00:00:56,794 تبريک ميگم 30 00:00:56,829 --> 00:00:58,806 همين الان دو هفته از کلاس ها اخراج شدي،آقاي ميلر 31 00:00:58,831 --> 00:01:00,882 !چي؟ولي من که کاري نکردم 32 00:01:00,907 --> 00:01:03,155 !من هيچ کاري نکردم 33 00:01:04,026 --> 00:01:08,063 illusionامــيــرعــلــي Channel:illusion_Sub 34 00:01:08,228 --> 00:01:11,048 مدير،عاليه واقعا بهت افتخار ميکنم 35 00:01:11,073 --> 00:01:13,048 و حالا درآمدت مثل مردم عادي ميشه 36 00:01:13,073 --> 00:01:14,633 ولي من هنوز به قدر کافي پيشرفت نکردم 37 00:01:14,658 --> 00:01:16,077 ميخوام زندگي مردم رو عوض کنم 38 00:01:16,102 --> 00:01:18,640 و بالاخره ميتونم برنامه هاي مدرسـم رو پياده کنم 39 00:01:18,665 --> 00:01:20,969 مثل دو ميدانيِ رياضي يا همون دوي رياضي 40 00:01:20,994 --> 00:01:22,290 41 00:01:23,425 --> 00:01:26,728 کل اين مدت فکر ميکرديد داريد با وينستون صبحونه ميخوريد 42 00:01:26,753 --> 00:01:30,173 ولي معلوم شد داريد با جيمز واندر مصاحبت ميکنيد 43 00:01:30,957 --> 00:01:32,812 نام مستعارم رو ميگم 44 00:01:32,837 --> 00:01:34,735 دارم به مامور مخفي شدن فکر ميکنم 45 00:01:34,760 --> 00:01:36,329 کار بي نهايت خطرناکيه 46 00:01:36,354 --> 00:01:39,319 نه اگه عميقا وارد شخصيت مامور مخفيـم بشم 47 00:01:39,344 --> 00:01:41,610 داشتم روي شما تمرين ميکردم 48 00:01:41,635 --> 00:01:44,343 ...اسم هاي خواننده هاي مورد علاقم رو ترکيب کردم 49 00:01:44,368 --> 00:01:46,081 استيوي واندر 50 00:01:46,106 --> 00:01:48,353 و جيمز بلانت 51 00:01:48,378 --> 00:01:50,702 و اونا رو گذاشتم پيش هم تا يه اسم ديگه بسازم 52 00:01:50,727 --> 00:01:52,510 به عنوان اسم مستعارم،جيمز واندر 53 00:01:52,535 --> 00:01:55,149 ميترسم واسه مامور مخفي بودن خوب نباشي 54 00:01:55,174 --> 00:01:56,986 حس ميکنم اگه توانايي 55 00:01:57,011 --> 00:01:58,543 تظاهر به شخص ديگه اي رو داشتي 56 00:01:58,568 --> 00:02:00,819 خيلي وقت پيش اين تصميم رو ميگرفتي 57 00:02:00,904 --> 00:02:02,313 ميدونم که حرفم درست نبود 58 00:02:02,338 --> 00:02:04,549 ولي دليلش اينه که بهت اهميت ميدم 59 00:02:05,538 --> 00:02:07,422 !من عاشق روز اوليا هستم 60 00:02:07,447 --> 00:02:09,828 تطبيق دادن اسم ها با آدرس ايميل ها 61 00:02:09,880 --> 00:02:12,130 نشوندن آدماي چاق روي صندلي هاي کوچيک 62 00:02:12,165 --> 00:02:15,667 ايمان آوردن به کـپـل هاي باباها 63 00:02:15,719 --> 00:02:18,517 - من اينکارو نميکنم - باشه.بيشتر واسه خودم ميمونه 64 00:02:18,542 --> 00:02:20,672 اون اد وارنر ـه 65 00:02:20,697 --> 00:02:21,900 رئيس انجمن اوليا 66 00:02:21,925 --> 00:02:23,485 اگه ميخواي مدير بشي 67 00:02:23,510 --> 00:02:25,164 ...به راي اون نياز داري،پس 68 00:02:25,189 --> 00:02:28,146 - باشه،از طرفم باهاش حرف ميزني؟ - نــه خــير 69 00:02:28,181 --> 00:02:31,182 سياست هاي مدرسه بهم ميريزه همونطور که مادربزرگـم هميشه ميگفت 70 00:02:31,234 --> 00:02:33,485 "تا بعد از 6:30 نبايد شيطـون شد" 71 00:02:33,520 --> 00:02:35,016 خيلي هم آسونـه والدين بچه ها منو دوست دارن 72 00:02:35,041 --> 00:02:36,502 !اد 73 00:02:36,907 --> 00:02:38,633 حالت خوبه؟ 74 00:02:38,658 --> 00:02:40,825 شرمنده،من 75 00:02:40,861 --> 00:02:43,328 ...بخاطر نقاشي هاي دوم ابتدايي ها گريـم گرفت 76 00:02:43,363 --> 00:02:46,353 باورم نميشه سال ديگه ما رو رها ميکني 77 00:02:46,378 --> 00:02:48,116 "!من اينطوري شدم "آه،جونـه مادرت نرو 78 00:02:48,141 --> 00:02:49,394 من ميتونم لهجه اونو نگه دارم 79 00:02:49,419 --> 00:02:51,666 تا اصلا متوجه نشي رفته 80 00:02:52,738 --> 00:02:55,219 شاهزاده هنري،منو نوازش کن [ :| ] 81 00:02:55,244 --> 00:02:56,268 عجب 82 00:02:56,293 --> 00:02:58,353 اد،با جانشين مدير مدرسمـون آشنا شدي؟ 83 00:02:58,378 --> 00:03:00,095 جسيکا دي طرفدار پر و پا قرص کارتونـم 84 00:03:00,120 --> 00:03:02,680 و منظورم از کار،منظورم بچه هاييـه که ساختيد 85 00:03:02,716 --> 00:03:05,300 منظورم اين نيست که با کار کردن ساختيدش 86 00:03:05,385 --> 00:03:06,601 مطمئنـم خوش گذشتـه بهت 87 00:03:06,686 --> 00:03:08,303 يعني...اميدوارم خوش گذشته باشه 88 00:03:08,388 --> 00:03:10,625 اد،اگه ميخواي نصيحت هاي جنسي بهت بدم 89 00:03:10,650 --> 00:03:12,477 لطفا اولـش يه ليوان شراب واسم بخر 90 00:03:15,228 --> 00:03:16,455 بگذريم،موضوع رو عوض کنيم 91 00:03:16,480 --> 00:03:19,280 من مايلـم درباره جاي خالي مدير صحبت کنيم 92 00:03:19,366 --> 00:03:20,565 منم همينطور 93 00:03:20,590 --> 00:03:22,450 الان نه.الان وقت خوبي نيستش 94 00:03:22,536 --> 00:03:24,189 من بايد 95 00:03:24,380 --> 00:03:25,681 96 00:03:27,040 --> 00:03:28,588 خداحافظ 97 00:03:29,431 --> 00:03:31,283 ريـدي عشقم 98 00:03:31,430 --> 00:03:32,736 بدجور هم ريـدي 99 00:03:37,345 --> 00:03:39,918 اون وايتالستر 3 هزار از جهيزيه منـه؟ 100 00:03:40,090 --> 00:03:41,289 ...نه بابا اين رو 101 00:03:41,314 --> 00:03:42,864 - خيلي وقته اينو دارم - پارسال آوردمش 102 00:03:42,889 --> 00:03:44,080 جدي؟ 103 00:03:44,202 --> 00:03:45,790 منم يه سالـه دارمش 104 00:03:46,830 --> 00:03:48,056 نه،من فقط دارم کار هميشگيم رو انجام ميدم 105 00:03:48,081 --> 00:03:49,625 نيک ميلر درحال ساختـه 106 00:03:49,650 --> 00:03:52,197 گواکامول مشهورش 107 00:03:53,174 --> 00:03:54,566 مثل هميشه که درست ميکنم 108 00:03:54,601 --> 00:03:57,345 گواکامول مشهور نيک ميلر 109 00:04:02,275 --> 00:04:03,830 بعدا ميبينمت 110 00:04:04,694 --> 00:04:07,072 !تموم شد بهت زنگ ميزنم 111 00:04:08,353 --> 00:04:09,799 باشه بابا 112 00:04:10,437 --> 00:04:11,805 جزء جهيزيتـه 113 00:04:11,830 --> 00:04:14,953 خريدمـش،آوردمـش خونه ولي بهت ندادمش 114 00:04:15,005 --> 00:04:17,622 واسه اينکه چي واست بگيرم ميترسم 115 00:04:17,647 --> 00:04:20,806 خب نيک چطوره اين مخلوط کن رو بهمون بدي 116 00:04:20,831 --> 00:04:22,799 اون تو ليست چيزاييـه که ميخوام بگيرم 117 00:04:22,824 --> 00:04:24,762 چون بخاطر ليست ثبت شده ها دست و پام بسته شده 118 00:04:24,798 --> 00:04:26,214 يه ليستـه که ربات ها درستش کردن 119 00:04:26,239 --> 00:04:28,650 !نيک،همه چيز که درباره ربات ها نيست 120 00:04:28,802 --> 00:04:32,127 ...وينستون يه بيسيم گذاشت توي صندوق پستي 121 00:04:32,228 --> 00:04:34,150 ممنون بخاطر نامه ـتون 122 00:04:34,185 --> 00:04:35,768 !خوشمزه بود 123 00:04:38,955 --> 00:04:40,612 فقط...شما بچه ها مثل خانوادم ميمونيد 124 00:04:40,647 --> 00:04:41,980 ميخوام يه چيز عالي بهتون بدم 125 00:04:42,032 --> 00:04:43,705 يه چيز خاص،شخصي 126 00:04:43,730 --> 00:04:45,345 نيک 127 00:04:46,036 --> 00:04:49,572 ...با اينکه مشخصه نميدوني ليست ثبت چيه 128 00:04:50,644 --> 00:04:52,314 ولي بابت نيت خوبت ممنونم 129 00:04:52,792 --> 00:04:54,033 ...نيک 130 00:04:55,635 --> 00:04:57,783 ...اينو نميتونم راحت بهت بگم 131 00:04:58,150 --> 00:05:00,330 - ولي از ثبت کردن توي ليست رهات ميکنم - عاليه 132 00:05:00,382 --> 00:05:01,859 واسمون يه کادو به انتخاب خودت بخر 133 00:05:01,884 --> 00:05:03,119 چيزي که خودم بخوام بهتون بدم 134 00:05:03,169 --> 00:05:04,385 هرچيزي که بخواي 135 00:05:04,410 --> 00:05:05,470 جهان متعلق به توئه 136 00:05:05,505 --> 00:05:07,525 پرواز کن،مرغ مگس خوار من 137 00:05:10,143 --> 00:05:12,447 چون ميتونم هرچيزي واست بگيرم 138 00:05:13,263 --> 00:05:15,924 اين يه سکه دولبه بود 139 00:05:19,517 --> 00:05:20,852 ببخشيد؟ 140 00:05:20,937 --> 00:05:23,299 ميشه بهم بگيد پسرم کابي رو از کجا ميشه پيدا کنم؟ 141 00:05:23,337 --> 00:05:25,073 وينستون! اينجا چيکار ميکني؟ 142 00:05:25,097 --> 00:05:27,325 !و قبل از اينکه جواب بدي،از اينجا برو بيرون 143 00:05:27,360 --> 00:05:29,337 وينستون؟ بلد نيستي بخوني؟ 144 00:05:29,362 --> 00:05:31,696 گفتي نميتونم انجامش بدم،ولي دادم 145 00:05:31,748 --> 00:05:33,666 الان عميقا مامور مخفي شدم 146 00:05:33,691 --> 00:05:35,700 کسي باور نميکنه تو والدين کسي باشي 147 00:05:35,752 --> 00:05:37,118 !جيمي دوبس 148 00:05:37,143 --> 00:05:39,598 - کجا ميري؟ - بايد اينو پر ميکردم حاجي 149 00:05:39,630 --> 00:05:41,814 !خداي من 150 00:05:41,839 --> 00:05:43,374 ميبينم که باهم آشنا شديد 151 00:05:43,399 --> 00:05:46,094 و همچنين،لقب هاي هيپ هاپي دهه 90 واسه هم گذاشتيد 152 00:05:46,119 --> 00:05:48,055 جنويو،ايشون جيمز واندر هستن 153 00:05:48,080 --> 00:05:49,689 - سلام - يه پدر بالقوه 154 00:05:49,714 --> 00:05:51,192 اون نقاش منظره ـست 155 00:05:51,217 --> 00:05:52,852 و پدر اشر 156 00:05:52,877 --> 00:05:54,552 و شوهر کي؟ 157 00:05:55,252 --> 00:05:57,430 من بيوه ام 158 00:05:57,455 --> 00:05:58,773 159 00:05:58,798 --> 00:05:59,914 آره ديگه 160 00:05:59,939 --> 00:06:01,416 ...اون 161 00:06:01,895 --> 00:06:03,394 ...اون له شد [ :| ] 162 00:06:03,480 --> 00:06:04,946 له شد؟ 163 00:06:05,031 --> 00:06:06,861 جدي؟ 164 00:06:06,886 --> 00:06:09,367 باشه جيمز،بيا بريم ديگه 165 00:06:09,392 --> 00:06:11,429 تا منظره هاي مدرسه رو بهت نشون بدم 166 00:06:11,454 --> 00:06:14,055 صبرکن،راستش،من يه حياط خلوت باحال دارم 167 00:06:14,080 --> 00:06:15,672 نميخوام قورباغه بيارم داخلش 168 00:06:15,697 --> 00:06:18,095 ...ولي ميتونم قورباغه ها رو تحت تاثير قرار بدم 169 00:06:18,120 --> 00:06:20,953 تو کار ما،موقعيت خيلي معمولي حساب ميشه 170 00:06:20,978 --> 00:06:22,997 - يه چشمه نياز داري - چشمه؟ 171 00:06:23,083 --> 00:06:25,111 خب 172 00:06:25,136 --> 00:06:27,603 بايد بهم اجازه بدي واست يه بطري شراب بخرم 173 00:06:27,628 --> 00:06:29,235 و درباره اين موضوع ازت نظر خواهي کنم 174 00:06:29,260 --> 00:06:31,306 فکر خوبيه،حاجي ...بايد 175 00:06:31,391 --> 00:06:33,891 ولي...درحال حاضر 176 00:06:33,927 --> 00:06:35,560 - ديگه بايد برم آره 177 00:06:35,595 --> 00:06:38,930 کلي ماهي پروانه اي صندوق عقب ماشينم دارم که بايد بهم متصل بشن 178 00:06:38,982 --> 00:06:41,392 لطفا،بزار راه خروج رو بهت نشون بدم 179 00:06:41,720 --> 00:06:43,662 دستمو بگير.واي خدا گفتـم ممه هام رو بگير؟ 180 00:06:43,687 --> 00:06:45,361 منظورم...دست بود 181 00:06:45,905 --> 00:06:47,227 هي اد 182 00:06:47,252 --> 00:06:50,274 دوست دارم درباره اون بحثـمون درباره مديريت صحبت کنيم 183 00:06:50,360 --> 00:06:51,720 بزار حرفتو قطع کنم،خانوم دي 184 00:06:51,745 --> 00:06:53,661 از شوق و ذوقـت واقعا حمايت ميکنم 185 00:06:53,747 --> 00:06:58,333 ولي فکر کنم اين حرف رو از طرف تمام والدين هاي بنيون کنيون ميزنم 186 00:06:58,418 --> 00:07:00,008 اين مقام به شما نميخوره 187 00:07:00,033 --> 00:07:02,420 چيشد؟ خيلي هم ميخوره 188 00:07:02,455 --> 00:07:04,367 من دلايل خودم رو دارم 189 00:07:04,392 --> 00:07:05,861 ...ببخشيد من بايد 190 00:07:06,918 --> 00:07:08,034 خداحافظ 191 00:07:10,379 --> 00:07:12,096 ...دارم اينو واسه جنويو درست ميکنم من 192 00:07:12,152 --> 00:07:14,603 بايد راضيش کنم دربارم با اد صحبت کنه 193 00:07:14,628 --> 00:07:16,363 رفيق خودم،اد 194 00:07:16,388 --> 00:07:17,502 گوش کن جس 195 00:07:17,527 --> 00:07:19,713 اگه بخواي ميتونم بهش زنگ بزنم 196 00:07:19,738 --> 00:07:20,936 فقط بايد امر کني 197 00:07:20,961 --> 00:07:24,275 نه،نه.اينجا کشور جيمز واندر نيست 198 00:07:24,300 --> 00:07:26,104 نميخوام بازم مخفيانه توي مدرسه نفوذ کني 199 00:07:26,129 --> 00:07:27,912 بهت برنخوره،ولي وقتي جنويو اومد سمتت 200 00:07:27,998 --> 00:07:29,381 نزديک بود لباسات رو در بياري 201 00:07:29,416 --> 00:07:31,560 آره خب تحريک شدم ولي من دوست دختر دارم 202 00:07:31,585 --> 00:07:32,967 و آلي رو دوست دارم 203 00:07:32,992 --> 00:07:35,253 ولي باقي کارهام ظاهرا جواب ميدن 204 00:07:35,305 --> 00:07:37,863 چون اد منو دوست داره 205 00:07:37,974 --> 00:07:40,268 ميدوني،ميخواد جيمز حياط خلوتـش رو نگاه کنه 206 00:07:40,293 --> 00:07:42,824 واسه همين چهارتا نقاشي واسش کشيدم 207 00:07:42,871 --> 00:07:45,764 وينستون،اينا واقعا بد نيستن 208 00:07:45,849 --> 00:07:48,400 يادم نمياد اينا رو نقاشي کرده باشم 209 00:07:48,435 --> 00:07:51,527 صبح بيدار شدم،و اونا زير بالشـتم بودن 210 00:07:54,451 --> 00:07:55,644 - ...هي،نيک - به قلوه سنگ هاي 211 00:07:55,669 --> 00:07:57,575 استاديوم يانکي قديمي علاقه اي داري؟ 212 00:07:57,611 --> 00:07:59,855 واسه چي،کلکسيون قلوه سنگ هام؟ 213 00:07:59,880 --> 00:08:02,447 واقعا واسم سخته يه چيزي واست پيدا کنم 214 00:08:02,532 --> 00:08:04,032 فکر کردم تو نت ميگردم يه چيزي پيدا ميکنم 215 00:08:04,057 --> 00:08:05,947 ولي الان اينرنت خيلي فرق کرده 216 00:08:05,972 --> 00:08:07,900 جديدا تو اينترنت گشتي؟ 217 00:08:07,925 --> 00:08:08,978 - چقدر مستي؟ - يادمه وقتي 218 00:08:09,003 --> 00:08:10,288 اينترنت فقط يه خانوم لخت و 219 00:08:10,340 --> 00:08:12,128 يه دسته همستر هاي رقاص بود 220 00:08:12,153 --> 00:08:13,168 چقدر مستي نيک؟ 221 00:08:13,193 --> 00:08:14,603 واقعا هيچي نخوردم 222 00:08:14,628 --> 00:08:15,894 - چندتا پيک زدي؟ - بوي دهنـم رو تست کن ببين خودت 223 00:08:15,919 --> 00:08:19,377 - ظاهرا مستي - Z-Y-X-N-L-P-A 224 00:08:19,402 --> 00:08:20,652 - تا خرخره خوردي - مستم 225 00:08:20,677 --> 00:08:22,467 نيک،هرچي که واسمون بگيري،ازش خوشمون مياد 226 00:08:22,519 --> 00:08:24,018 اهميت خاصي نداره 227 00:08:24,104 --> 00:08:25,804 نميدونم چي بگيرم 228 00:08:25,856 --> 00:08:27,222 - !واهميت داره،مهمه - مهم نيست 229 00:08:27,247 --> 00:08:28,747 !اهميت نداره 230 00:08:28,859 --> 00:08:30,275 !فقط يه چيزي واسمون بگير 231 00:08:30,310 --> 00:08:31,918 يه ليست وسايل هستش 232 00:08:31,943 --> 00:08:35,313 !توش بگرد،يه چيزي انتخاب کن 233 00:08:35,338 --> 00:08:37,282 - حالا اشميت رو عصبي کردي - عصبي شدي؟ 234 00:08:37,317 --> 00:08:39,451 !آره،حالا مجبورم برم آرکيد و اعصابم رو سرجاش بيارم 235 00:08:39,486 --> 00:08:41,503 نميخواستم عصبانيت کنم 236 00:08:42,164 --> 00:08:44,298 - هي،سيسي - هي،هي 237 00:08:44,749 --> 00:08:46,799 نميدونم چيکار کنم 238 00:08:46,862 --> 00:08:49,054 ميخوام يه چيز عالي واستون بگيرم 239 00:08:49,079 --> 00:08:50,628 ولي نميتونم چيزي رو توي نت پيدا کنم 240 00:08:50,672 --> 00:08:52,340 واقعيت اينه.اگه ميشد قلبـم رو بهتون ميدادم 241 00:08:52,364 --> 00:08:54,316 ...از توي سينـم درش مياوردم ولي 242 00:08:54,341 --> 00:08:56,668 ولي بعدش ميميرم 243 00:08:56,720 --> 00:08:58,970 ولي خودت که اينو ميدوني داري پرستاري ميخوني 244 00:08:59,005 --> 00:09:00,816 - نه نميخونم - پرستار هستي؟ 245 00:09:00,841 --> 00:09:02,640 - پرستار نيستم - ولي دانشگاه رفتي؟ 246 00:09:02,676 --> 00:09:04,332 چرا وايتالستر رو بهمون ندادي؟ 247 00:09:04,357 --> 00:09:07,191 اخه اونطوري تا يه سال ديگه پرتش ميکرديد توي يه چاله 248 00:09:07,216 --> 00:09:09,791 وقتي که مدل 3001 ـش بياد 249 00:09:09,816 --> 00:09:12,152 خب،تصور من اينه تا يه سال ديگه نسخته 4000ـش بياد 250 00:09:12,238 --> 00:09:13,912 واقعا فکر ميکني اونا 251 00:09:13,937 --> 00:09:15,730 سه هزار مدل مختلف وايتالستر ساختن؟ 252 00:09:15,755 --> 00:09:20,358 واقعا فکر ميکني با چهار بار تلاش کردن اين مخلوط کن عالي رو ساختن؟ 253 00:09:20,394 --> 00:09:22,753 تو پرستار نيستي 254 00:09:23,316 --> 00:09:24,996 ببين،ميدونم واسه چي دست پاچه شدي،باشه؟ 255 00:09:25,050 --> 00:09:27,910 ميخواي يه چيز خاص واسه ما بگيري 256 00:09:27,935 --> 00:09:30,168 بايد عالي باشه.بايد از طرف من به شما باشه 257 00:09:30,203 --> 00:09:32,203 خيله خب،بيا يه تمرين کوچيک کنيم...چشاتو ببند 258 00:09:32,255 --> 00:09:34,689 حالا،اولين چيزي که به ذهنت مياد 259 00:09:34,714 --> 00:09:38,683 يه چيز خاص رو تصور کن،يه چيزي که ماندگار باشه 260 00:09:38,708 --> 00:09:40,290 !يافتم 261 00:09:41,949 --> 00:09:44,299 باشه،بايد قبل از رفتن چشاتو باز کني مست کردي 262 00:09:44,324 --> 00:09:46,691 بزار کليدا رو بهت بدم تا بتوني بار رو ببندي 263 00:09:47,604 --> 00:09:51,139 اي بابا.باز دوباره جفت دستامو تو يه جيب کردم 264 00:09:53,666 --> 00:09:55,175 بازم انجامش دادم 265 00:09:56,336 --> 00:09:58,925 نميتونم اين يارو جيمز واندر رو جايي پيدا کنم 266 00:09:58,950 --> 00:10:01,032 ميخواستم بهش سلام کنم 267 00:10:01,067 --> 00:10:03,451 و ميخوام واسش يه فيلم رمز دار بفرستم 268 00:10:03,537 --> 00:10:04,986 که شايد ازش لذت ببره 269 00:10:05,011 --> 00:10:07,222 خب،الان واست يه کادوي کوچيک آوردم 270 00:10:07,791 --> 00:10:10,058 ميدونم قصدت چيه جس،بهت گفتم 271 00:10:10,083 --> 00:10:12,105 نميتونم توي سياست هاي مدرسه دخالت کنم 272 00:10:12,130 --> 00:10:13,889 توروخدا،جنويو التماسـت ميکنم 273 00:10:13,914 --> 00:10:17,081 ...راه خوبي براي گفتن اين حرف نيست پس ميخوام 274 00:10:17,133 --> 00:10:19,535 به شدت ظالم باشم 275 00:10:19,920 --> 00:10:21,957 اونا از تو خوشـشون نمياد 276 00:10:22,339 --> 00:10:23,660 اصلا و ابدا 277 00:10:23,685 --> 00:10:25,761 - ازت نفرت دارن - خيله خب.گرفتم 278 00:10:25,786 --> 00:10:27,769 - "از شر جس خلاص بشيد" - عاليه 279 00:10:27,794 --> 00:10:29,510 اينا حرفاي من نيست،جس 280 00:10:29,596 --> 00:10:32,430 فقط چيزايي که ميشنوم رو تکرار ميکنم 281 00:10:32,482 --> 00:10:34,228 "جس از همه بدتره" 282 00:10:34,253 --> 00:10:36,184 - باشه - "نميتونم پيشـش وايسم" 283 00:10:36,209 --> 00:10:38,082 - به شنيدن اينا نيازي نداشتم - متوجه منظورم ميشي؟ 284 00:10:38,107 --> 00:10:39,118 - آره - اونا ازم خواستن 285 00:10:39,143 --> 00:10:41,089 دنبال يه نفر ديگه بگردم 286 00:10:41,942 --> 00:10:44,152 - يه لحظه صبرکن - هان؟ 287 00:10:44,455 --> 00:10:45,935 اگه بهت بگم اون کجا داشت غذا ميخورد 288 00:10:45,960 --> 00:10:48,780 از طرف من با اد صحبت ميکني؟ 289 00:10:48,981 --> 00:10:51,074 با جيمز واندر؟ 290 00:10:55,768 --> 00:10:57,169 وينستون 291 00:10:57,574 --> 00:10:59,403 بايد کلمه ها رو بگي،جس 292 00:10:59,833 --> 00:11:01,241 به کمکت نياز دارم 293 00:11:01,266 --> 00:11:04,325 به کمکت نياز دارم،کي؟ 294 00:11:06,164 --> 00:11:09,067 به کمکت نياز دارم،جيمز واندر 295 00:11:10,943 --> 00:11:13,341 خب پس،بهت کمک ميکنم 296 00:11:13,886 --> 00:11:16,505 چي گفت؟ جيمز کمکي ميکنه؟ 297 00:11:17,153 --> 00:11:18,247 ماموريت تو اينه 298 00:11:18,272 --> 00:11:20,027 تو ميري بريکفيلد 299 00:11:20,052 --> 00:11:23,466 ...و درباره من 300 00:11:23,491 --> 00:11:24,971 - ...با اد - رفيق خودمه 301 00:11:25,007 --> 00:11:26,473 - و جنويو صحبت ميکني... - نيستم 302 00:11:26,508 --> 00:11:28,310 ...خواهش ميکنم،وينست 303 00:11:29,302 --> 00:11:31,286 - جيمز واندر - ميخواد با من سکس کنه 304 00:11:31,311 --> 00:11:35,709 ميدونم آلي رو دوست داري،ولي جيمز واندر هنوز در سوگ رابطه از دست رفتـشه 305 00:11:35,734 --> 00:11:37,349 تو کارکترت نفوذ کن 306 00:11:37,374 --> 00:11:41,028 اين شانسيـه که ثابت کني ميتوني کارهاي مخفيانه انجام بدي 307 00:11:41,317 --> 00:11:42,880 لطفا؟ 308 00:11:43,348 --> 00:11:46,685 خيله خب،انجامش ميدم تحت يه شرط 309 00:11:46,974 --> 00:11:48,466 ...اينکه من 310 00:11:48,491 --> 00:11:50,741 - نه شرطي ندارم - باشه 311 00:11:51,458 --> 00:11:54,284 من همه جور منظره رو طراحي ميکنم 312 00:11:54,370 --> 00:11:56,739 و گروهـم...گروهم اونا تمام کثيف کاري ها رو انجام ميدن 313 00:11:56,764 --> 00:11:58,591 اگه تو رئيس من بودي 314 00:11:58,616 --> 00:12:01,167 من کارمند نمومه ماه ميشدم 315 00:12:01,192 --> 00:12:03,739 هر روز 316 00:12:03,764 --> 00:12:04,855 خيله خب 317 00:12:04,880 --> 00:12:07,881 خدايا،جنويو !اينقد لاس نزن،به من برس 318 00:12:07,933 --> 00:12:09,716 دوباره داري توي يه پادکست داد و بيداد ميکني،جس؟ 319 00:12:09,741 --> 00:12:10,934 ميدوني که صداتو نميشنوه،درسته؟ 320 00:12:10,959 --> 00:12:12,576 321 00:12:12,601 --> 00:12:14,268 صحبت از رئيس شد 322 00:12:14,293 --> 00:12:16,617 خانوم دي کار فوق العاده اي انجام داده 323 00:12:16,642 --> 00:12:19,169 - به شدت مخالفـم - مشکلت با اون چيه؟ 324 00:12:19,194 --> 00:12:21,395 اون بچه هاي ما رو آماده باختـن ميکنه 325 00:12:21,447 --> 00:12:22,349 جـان؟ 326 00:12:22,374 --> 00:12:24,007 ...مسخره ـست 327 00:12:24,032 --> 00:12:26,066 ...دوي رياضي 328 00:12:26,091 --> 00:12:28,378 کاملا رقابتي و بي معنيـه 329 00:12:28,403 --> 00:12:30,904 همين الانـش به قدر کافي واسه بچه هامون سخت هست 330 00:12:30,956 --> 00:12:33,763 بچه هاي متعددي توي لس آنجلس از راه سخت درس ميخونن 331 00:12:33,788 --> 00:12:34,875 دقيقا 332 00:12:34,910 --> 00:12:37,244 سامانتيا تو اون چيز مسخره ترکوند،ولي هيچوقت مدال نگرفت 333 00:12:37,296 --> 00:12:38,745 !و حالا رغبتي براش نمونده 334 00:12:38,797 --> 00:12:40,028 سر اين قضيه عصبي شده؟ 335 00:12:40,053 --> 00:12:42,749 روش من از دوي رياضي آسون تره 336 00:12:42,774 --> 00:12:44,567 از روش معلم کره جنوبي که ازش کپي کردم 337 00:12:44,592 --> 00:12:47,488 يا تلفن رو بيار اينجا ما هم بشنويم 338 00:12:47,513 --> 00:12:48,889 يا باهاش صحبت نکن 339 00:12:48,924 --> 00:12:51,591 اون ميگه من بايد بيخيال دوي رياضي بشم 340 00:12:51,677 --> 00:12:52,759 واسه مدير مدرسه شدن 341 00:12:52,811 --> 00:12:54,497 جيمز 342 00:12:54,685 --> 00:12:58,122 من بعد از دو ليوان دردسر ساز ميشم 343 00:12:58,567 --> 00:13:00,021 پس چطوره ليوان سوم رو واسم بريزي؟ 344 00:13:03,338 --> 00:13:05,238 - انجامش بده.انجامش بده - باشه...باشه 345 00:13:05,274 --> 00:13:06,808 - !زودباش - خيله خب 346 00:13:09,111 --> 00:13:11,495 !بس کن! بس کن 347 00:13:11,580 --> 00:13:13,830 دارم ديوونه ميشم 348 00:13:13,916 --> 00:13:15,058 تو منو ديوونه ميکني 349 00:13:15,083 --> 00:13:16,449 انجامش دادم 350 00:13:16,474 --> 00:13:17,976 بهترين کادوي عمرم 351 00:13:18,003 --> 00:13:20,099 يواش بابا.دارم از اون يکي ضمير وينستون استراق سمع ميکنم 352 00:13:20,124 --> 00:13:21,162 353 00:13:21,187 --> 00:13:22,920 - جيمز - هوم؟ 354 00:13:22,945 --> 00:13:24,578 - ظاهرا يه مشکلي داري - نه،نيوفتادم 355 00:13:24,603 --> 00:13:26,979 احتمالا غم زيادي داري 356 00:13:27,004 --> 00:13:28,420 بين پاهات 357 00:13:28,445 --> 00:13:31,116 دستاي من مثل بونونو ميمونه...قوي 358 00:13:31,934 --> 00:13:33,633 359 00:13:33,719 --> 00:13:34,843 اينم از اين 360 00:13:34,868 --> 00:13:36,155 خيله خب 361 00:13:36,180 --> 00:13:39,445 نه! من دوست دختر دارم 362 00:13:39,470 --> 00:13:41,593 - اسمـش آلي ـه - نه نه 363 00:13:41,618 --> 00:13:44,194 مگه زنت به تازگي له نشده بود؟ 364 00:13:44,279 --> 00:13:46,265 آره.همين اتفاق افتاده 365 00:13:46,290 --> 00:13:48,064 ...اون واقعا 366 00:13:48,150 --> 00:13:50,650 ولي بعدش،ما سوزونديمـش 367 00:13:50,702 --> 00:13:51,868 و ما 368 00:13:51,954 --> 00:13:54,054 اول بايد خشکـش ميکرديم 369 00:13:54,079 --> 00:13:56,624 !داره مثل يه تخم مرغ دست و پا ميزنه 370 00:13:56,718 --> 00:13:59,636 - بايد برم اونجا - !صبرکن،بايد کادوي من رو ببيني 371 00:13:59,661 --> 00:14:01,663 تو کي هستي،جيمز واندر؟ 372 00:14:05,913 --> 00:14:10,437 من فقط ترکيبي از...دو خواننده مورد علاقـم هستم 373 00:14:10,462 --> 00:14:12,679 ميخوام با کادوم مخـتون رو بپاچـونم 374 00:14:12,704 --> 00:14:15,687 واقعا ذوق زده شدي،نيک 375 00:14:15,712 --> 00:14:19,912 يه چيز کوچيک از طرف من...براي شماست 376 00:14:19,937 --> 00:14:23,187 - باشه - يا،دقيق تر بگم،روي من 377 00:14:23,212 --> 00:14:25,151 اينجا رو باش 378 00:14:25,187 --> 00:14:27,132 من بهترين کادو رو گرفتم 379 00:14:29,312 --> 00:14:30,560 صورت هاي شماست 380 00:14:30,585 --> 00:14:31,691 ولي بدن خودتون نيست 381 00:14:31,743 --> 00:14:34,013 - ...عکس از کل بدنتون نداشتم واسه همين - !واو 382 00:14:34,038 --> 00:14:35,579 خودشون بدن رو انتخاب کردن 383 00:14:35,664 --> 00:14:37,185 - اون شخصيت زن زيباست؟ - اين مال فيلم زن زيباست 384 00:14:37,210 --> 00:14:38,974 و تا ابد رو بدنـم ميمونه 385 00:14:40,984 --> 00:14:42,435 يه چيزي بگيد 386 00:14:44,039 --> 00:14:45,193 يه چيزي بگيد 387 00:14:45,218 --> 00:14:47,216 بانمکـه،واقعا بانمکـه 388 00:14:47,241 --> 00:14:48,542 واقعا انجامش دادم 389 00:14:48,594 --> 00:14:50,343 بگيد چقدر خوشحال شديد 390 00:14:50,379 --> 00:14:51,630 تا ابد روي بدنم ميمونه 391 00:14:51,655 --> 00:14:53,046 ميدونم تا ابد روي بدنت ميمونيم 392 00:14:53,071 --> 00:14:55,248 تا زماني که توي يه قبرستان غيريهودي دفن بشي 393 00:14:55,273 --> 00:14:57,959 و حالا يه...کارت تشکر بهت بدهکاريم 394 00:14:57,993 --> 00:14:59,613 فقط نميدونم کلماتي که تمام احساسات الانم رو 395 00:14:59,638 --> 00:15:02,188 بيان ميکنه،از کجا بايد پيدا کنم 396 00:15:04,226 --> 00:15:08,155 نميتونم توي اينترنت چيزي ازت پيدا کنم،جيمز 397 00:15:08,390 --> 00:15:09,726 نه حتي توي دارک نت [ پيش نهاد ميشه حتي اسمش رو هم سرچ نکنيد ] 398 00:15:09,751 --> 00:15:11,565 ميخواستم همينو بگم،دارک نت رو هم بررسي کردي،درسته؟ 399 00:15:11,617 --> 00:15:13,804 معمولا اونجا ميگردم،معمولا يه چيزايي دربارم پيدا ميشه 400 00:15:13,829 --> 00:15:15,133 !سلــــام 401 00:15:15,158 --> 00:15:18,273 خدايا شکرت.جس...ـيکا دي 402 00:15:18,298 --> 00:15:20,890 باورم نميشه همتون توي رستوران مورد علاقه من هستيد 403 00:15:20,915 --> 00:15:22,959 هي،کسي ماشينـي با منظره قرمز رنگ داره؟ 404 00:15:23,045 --> 00:15:24,244 چون يدک کش داره ميبرتـش 405 00:15:24,329 --> 00:15:26,329 کسي نبود؟ ماشين قرمز؟ 406 00:15:26,354 --> 00:15:27,719 نه،مال من سفيده 407 00:15:27,752 --> 00:15:29,304 خب،ميتونه سفيد هم باشه 408 00:15:30,168 --> 00:15:31,216 يدک کش داره ميبرتـش 409 00:15:31,241 --> 00:15:33,803 امروز قرمز رنگـه رو آوردم 410 00:15:33,889 --> 00:15:35,055 آره،نبايد بزارم ببرنـش 411 00:15:35,090 --> 00:15:36,723 - افرادم عقبـش خوابيدن - آره 412 00:15:37,843 --> 00:15:38,843 ...خب 413 00:15:38,868 --> 00:15:40,060 سلام 414 00:15:40,095 --> 00:15:43,346 - چه اتفاق غيرمنتظره اي - خب،خوشحالم که بهتون برخورد کردم 415 00:15:43,376 --> 00:15:45,468 ...چونـکه 416 00:15:45,493 --> 00:15:48,280 ...داشتم فکر ميکردم،و 417 00:15:48,804 --> 00:15:52,070 ميخوام دوي رياضي رو کنسل کنم 418 00:15:53,325 --> 00:15:55,609 - جدي؟ - آره 419 00:15:57,079 --> 00:16:00,080 ولي فکر کردم مسابقات رياضي رو دوست داري؟ 420 00:16:00,115 --> 00:16:02,709 چيزي بود که از مدرسه دولتي بچگي هام مونده بود 421 00:16:02,734 --> 00:16:04,976 رقابتـش ضروري نيست 422 00:16:05,601 --> 00:16:07,568 عادت هاي قديمي به سختي ميميرن 423 00:16:07,593 --> 00:16:08,601 درسته،ميدوني 424 00:16:08,626 --> 00:16:12,663 من يه تن گوشت خوردم و سالهاست که گياه خوار باقي موندم 425 00:16:12,688 --> 00:16:14,188 يه تن 426 00:16:14,513 --> 00:16:15,741 يه تن گوشت 427 00:16:15,766 --> 00:16:17,849 يعني،فکر نميکردم اينقدر متمايل باشي 428 00:16:17,874 --> 00:16:19,405 هي راستش 429 00:16:19,551 --> 00:16:21,935 سامانتيا عاشق عروس هاي خيمه شب بازيه 430 00:16:21,970 --> 00:16:23,447 نظرت چيه اگه ازت بخوام 431 00:16:23,472 --> 00:16:25,462 تکلم بطني رو وارد برنامه درسي کني؟ 432 00:16:25,487 --> 00:16:27,453 و رياضي رو کمتر کني؟ 433 00:16:28,810 --> 00:16:30,632 ...من ميگم 434 00:16:32,788 --> 00:16:34,317 !رو چشم 435 00:16:35,450 --> 00:16:36,453 عاليه 436 00:16:39,134 --> 00:16:40,962 " ارادتمند شما؟ " 437 00:16:41,407 --> 00:16:43,281 " ارادتمند شما؟ " 438 00:16:43,883 --> 00:16:46,016 "نيک عزيز،ممنون بابت خالکوبي" 439 00:16:46,041 --> 00:16:47,837 "ارادتمند شما،اس و سيسي" 440 00:16:47,862 --> 00:16:48,937 از کادوم بدتون اومد؟ 441 00:16:48,962 --> 00:16:51,070 نه،بدمون نيومد.عاشقش شديم هربار که پلک ميزنم ميبينمش 442 00:16:51,122 --> 00:16:52,142 ميخوايد ببينيدش؟ 443 00:16:52,167 --> 00:16:54,056 - عيب نداره - به هرحال نشونتون ميدم 444 00:16:54,825 --> 00:16:56,585 ببينيد.يه تار موي درحال رشد 445 00:16:56,610 --> 00:16:59,079 به سيسي دماغ رودلفـي داده 446 00:16:59,104 --> 00:17:01,663 و وقتي پام رو خم ميکنم باعث ميشه چاق تر بشيد.نگا 447 00:17:01,749 --> 00:17:03,882 چاق،ببين صورتت چقدر چاق شده،اشميت 448 00:17:03,918 --> 00:17:05,751 تو چاق ترين صورت دنيا رو داري 449 00:17:05,776 --> 00:17:07,920 !خيله خب،بس کن ديگه! اين وحشت رو تمومش کن 450 00:17:07,945 --> 00:17:08,901 ما از کادوت متنفريم 451 00:17:08,926 --> 00:17:10,305 - اين حال بهم زنه - حال بهم زنه 452 00:17:10,330 --> 00:17:11,400 تو پات رو به فنا دادي 453 00:17:11,425 --> 00:17:13,337 انگار روح ما رو دزديدي 454 00:17:13,362 --> 00:17:15,765 يه جوري زدي انگار زن من يه جنده خيابونيـه 455 00:17:15,790 --> 00:17:17,040 باشه،دوسش نداريد؟ 456 00:17:17,065 --> 00:17:18,940 نميتونيد داشته باشيدش 457 00:17:19,198 --> 00:17:21,823 پاکش ميکنم و يه هفته ديگه ميتونيم سر زندگيـمون برگرديم 458 00:17:21,848 --> 00:17:23,602 ميدوني که حدود دو هزار دلار آب ميخوره 459 00:17:23,654 --> 00:17:25,737 و يه سال وقت ميبره،درسته؟ 460 00:17:26,041 --> 00:17:30,359 خب،اينو نميدونستم 461 00:17:30,444 --> 00:17:31,610 باشه؟ 462 00:17:31,695 --> 00:17:33,529 نميدونستم 463 00:17:33,614 --> 00:17:35,915 خب،اينطوري واقعا واسه من بد ميشه 464 00:17:35,940 --> 00:17:37,776 ولي عيبي نداره،پس اين کادوي شما ميشه 465 00:17:37,801 --> 00:17:39,395 اون کادو نيست.ببين نيک 466 00:17:39,420 --> 00:17:41,681 ممنونم که ميخواي يه کار بامعني واسمون انجام بدي 467 00:17:41,706 --> 00:17:43,159 ولي همون مخلوط کني که خريدي رو بهمون بده 468 00:17:43,184 --> 00:17:45,032 خب،خودتون مسخره شديد موتورش رو سوزوندم 469 00:17:45,057 --> 00:17:46,424 واسه ساختن يه نوشيدني آدامس خرسي 470 00:17:46,449 --> 00:17:47,596 پس برگرد سراغ ليست وسايل 471 00:17:47,621 --> 00:17:49,627 !اينکارو نميکنم اين ليست روبات ها ساخته شدن 472 00:17:49,652 --> 00:17:51,627 !احمق خان !ميخواد يه کار بامعني واسم انجام بده 473 00:17:51,659 --> 00:17:54,209 !تنها چيز بامعني واسه من مخلوط کنـه 474 00:17:54,245 --> 00:17:56,831 يادتون باشه هفته آينده حيوان خانگيـتون رو به مدرسه بياريد 475 00:17:56,856 --> 00:17:58,868 واسه ي روز باغ وحش انساني 476 00:17:58,893 --> 00:18:00,017 درسته 477 00:18:00,042 --> 00:18:01,737 و همينطور ميخوام به همه بگم 478 00:18:01,762 --> 00:18:05,504 که داريم از اين صابون به اين صابون تغيير ميديم،باشه؟ 479 00:18:05,589 --> 00:18:06,672 پس بدونيد ديگه 480 00:18:06,757 --> 00:18:07,792 بعدش 481 00:18:07,817 --> 00:18:10,924 ميخوام حمايت شخصيم رو از 482 00:18:10,949 --> 00:18:14,083 جسيکا دي به عنوان مدير بعدي ارائه بدم 483 00:18:19,151 --> 00:18:22,154 خيله خب،باشه،ابتدا ميخوام آماده جوابگويي باشم.کسي سوالي داره؟ 484 00:18:22,179 --> 00:18:23,471 باشه 485 00:18:23,496 --> 00:18:25,823 ميشه خطوط سفيد پارکينگ رو پاک کنيد؟ 486 00:18:25,848 --> 00:18:27,722 - واقعا آدم رو محدود ميکنن - ...فکر اونا واسه 487 00:18:27,747 --> 00:18:30,620 بهتر نيست که زمين چمن رو واسه فوتبال اروپايي مشخص کنيم؟ 488 00:18:30,645 --> 00:18:31,971 و واسه توفو پنجشنبه ها 489 00:18:32,032 --> 00:18:34,081 ميشه جفت هاي جوهر متعادل تر بگيريم؟ 490 00:18:34,106 --> 00:18:36,262 فکر نميکردم بازم ببينمت 491 00:18:36,287 --> 00:18:38,306 اومدم خداحافظي کنم 492 00:18:38,331 --> 00:18:40,799 اشر و من داريم به کلرادو ميريم 493 00:18:40,824 --> 00:18:42,885 - آلي اونجا زندگي ميکنه؟ - نه 494 00:18:42,910 --> 00:18:46,295 شهر دنور ميخواد تمام يه کوهستان رو تزئين کنم 495 00:18:46,320 --> 00:18:48,260 - يه موضوع کليـه - چطوره هفته اي يکبار 496 00:18:48,285 --> 00:18:50,618 توي سالن غذاخوري سوشي اوماکاسه سرو کنيم؟ 497 00:18:50,650 --> 00:18:51,831 - باشه - بچه ها 498 00:18:51,886 --> 00:18:54,065 کلي وقت داريم تا بقيه پيشنهاد ها رو بهش بديم 499 00:18:54,090 --> 00:18:57,139 ولي بهتون اطمينان ميدم اون خيلي تمايل داره [ معني رام شدني هم داره ] 500 00:18:57,191 --> 00:19:00,081 اون مدير اولياست 501 00:19:00,106 --> 00:19:01,605 هوم؟ 502 00:19:04,732 --> 00:19:07,917 راستش،نه 503 00:19:07,942 --> 00:19:09,979 بايد اينجا صادق باشم 504 00:19:10,004 --> 00:19:11,518 ...من 505 00:19:12,156 --> 00:19:13,596 من اينطور آدمي نيستم 506 00:19:13,621 --> 00:19:16,135 من مدير اوليا نميشم 507 00:19:18,799 --> 00:19:21,190 من مدير بچه ها ميشم 508 00:19:21,215 --> 00:19:23,565 ببينيد،شما همتون بچه هاتون رو دوست داريد 509 00:19:23,590 --> 00:19:26,026 و ميتونيد پرورشـشون بديد 510 00:19:26,190 --> 00:19:29,319 ولي من يه معلمـم و ميدونم چطوري بايد تعليم بدم 511 00:19:29,344 --> 00:19:31,640 کولبي،پسرت وينس دست خطش مثل يه 512 00:19:31,675 --> 00:19:33,675 - دکتر مجارستانيـه - اوهوم 513 00:19:33,700 --> 00:19:35,399 واسه همين تشويقش کردم 514 00:19:35,424 --> 00:19:38,180 واسه کاميک هاي خوش نويسي بعد از مدرسه ثبت نام کنه 515 00:19:38,232 --> 00:19:40,120 نميخواست انجامش بده،ولي الان نگاش کن 516 00:19:40,145 --> 00:19:42,471 بالاخره ميتونم کپشن هاي نقاشي هاي آزاردهندش رو بخونم 517 00:19:42,519 --> 00:19:44,649 و مولي،يادته بئاتريس چقدر براي 518 00:19:44,674 --> 00:19:47,213 سخنراني عمومي سال دومش ترسيده بود؟ 519 00:19:47,238 --> 00:19:49,393 واسه همين فرستادمش تو تيم مباحثه ايـه کلاس چهارم 520 00:19:49,418 --> 00:19:51,713 آره،اون تو عروسي برادرم به سلامتي زد 521 00:19:51,738 --> 00:19:54,760 به جز يه جوک نژادپرستانه،ترکوند 522 00:19:54,785 --> 00:19:57,282 اد،وقتي من سامانتيا رو شناختم 523 00:19:57,307 --> 00:19:59,260 رياضي درسي بود که اصلا بهش علاقه اي نداشت 524 00:19:59,285 --> 00:20:01,837 حالا مسائل کسري حل ميکنه و عاشقشه 525 00:20:01,862 --> 00:20:04,206 و آره،اون برنده مدال دوي رياضي نشد 526 00:20:04,231 --> 00:20:05,713 و ميدونم چقدر ناراحت شد 527 00:20:05,738 --> 00:20:07,659 ولي باعث شد کارش بهتر بشه 528 00:20:07,684 --> 00:20:09,799 و مگه مدرسه هم کارش اين نيست؟ 529 00:20:09,824 --> 00:20:11,923 ببينيد،من فکر ميکنم به چالش کشيدن بچه هاتون 530 00:20:11,948 --> 00:20:14,026 اونا رو واسه زندگي واقعي آماده ميکنه 531 00:20:14,051 --> 00:20:18,220 و اگه بهم شانسي داده بشه،فکر کنم بتونم به بچه هاتون و اين 532 00:20:18,272 --> 00:20:21,229 مدرسه کمک کنم به پتانسيل کاملش دست پيدا کنه 533 00:20:21,559 --> 00:20:24,995 و اگه شما همچين چيزي رو نميخوايد،و من شخص مناسبي واسه اين سمت نيستم 534 00:20:25,362 --> 00:20:27,549 ميتونم با اين موضوع کنار بيام 535 00:20:44,250 --> 00:20:46,642 جنويو،يه چيزي واست گرفتم 536 00:20:46,667 --> 00:20:48,936 يه چيزي که باهاش منو به خاطر داشته باشي 537 00:20:50,989 --> 00:20:52,822 538 00:21:01,941 --> 00:21:03,640 نبايد اينو توي گلدون بزاري؟ 539 00:21:03,665 --> 00:21:05,405 جنويو 540 00:21:05,441 --> 00:21:07,178 تو چيزي نميدوني 541 00:21:09,658 --> 00:21:11,992 خيلي خوشحالم که اينکارو ميکنم 542 00:21:12,017 --> 00:21:14,008 ميدوني،امروز صبح ...زير دوش حس عجيبي داشتم 543 00:21:14,033 --> 00:21:15,819 فقط من بوديم و خالکوبي شما دونفر 544 00:21:15,844 --> 00:21:17,946 فقط من لخت بودم 545 00:21:18,165 --> 00:21:20,436 ميدوني،ميتونيم پول پاک کردنش رو بهت قرض بديم 546 00:21:20,499 --> 00:21:22,967 دوست ندارم بدهکار باشم 547 00:21:22,992 --> 00:21:24,259 تموم شد بچه ها 548 00:21:24,335 --> 00:21:25,561 خوشحالم باهم صحبت کرديم 549 00:21:25,586 --> 00:21:26,874 و اينو يه جوري حلـش کرديم 550 00:21:26,890 --> 00:21:28,164 اينطوري کابوس من بهتر ميشه 551 00:21:28,189 --> 00:21:29,242 ...نيک،ميخواستم بگم 552 00:21:29,267 --> 00:21:31,734 - ...واقعا فکر ميکنم - نميخوام رو پام خالکوبي گربه بزنم 553 00:21:31,766 --> 00:21:32,500 بيخيالش شو 554 00:21:32,501 --> 00:21:33,900 illusion : ترجمه از illusion_Sub : کـانـال