1 00:00:00,023 --> 00:00:02,114 Game time, folks. Hands up, pants up. 2 00:00:02,139 --> 00:00:04,668 Reagan is moving in today and I don't want her thinking 3 00:00:04,693 --> 00:00:06,492 that we're making a big fuss about it. 4 00:00:06,528 --> 00:00:08,261 Hey, Schmidty, what are you doing, bud? 5 00:00:08,296 --> 00:00:09,829 I'm opening up a subtle Montepulciano. 6 00:00:09,864 --> 00:00:10,863 It's a welcoming wine. 7 00:00:10,899 --> 00:00:12,365 Put out nothing! Be cool. 8 00:00:12,400 --> 00:00:13,399 Winston, 9 00:00:13,435 --> 00:00:14,701 when she gets here, act casually. 10 00:00:14,736 --> 00:00:15,969 Pretend like you didn't even know she was coming. 11 00:00:16,004 --> 00:00:18,304 As I live and breathe, 12 00:00:18,340 --> 00:00:20,177 Raisin?! 13 00:00:20,202 --> 00:00:21,317 - Ah, did I say, "Raisin"? - Yeah. 14 00:00:21,342 --> 00:00:23,376 Too weird. Go practice in your room. 15 00:00:23,411 --> 00:00:25,411 - I'm very mad at you. Go. - What is happening? 16 00:00:25,447 --> 00:00:26,813 - It needs to look messier. - Hi. 17 00:00:26,848 --> 00:00:27,906 - It needs to look messy. - You are having a... 18 00:00:27,931 --> 00:00:29,211 ... straight up anxiety attack right now. 19 00:00:29,236 --> 00:00:31,261 Nick, Nick, calm down. 20 00:00:31,286 --> 00:00:32,652 You guys lived together in New Orleans. 21 00:00:32,687 --> 00:00:34,787 If the old girl didn't like the dinner, 22 00:00:34,823 --> 00:00:36,328 she wouldn't come back for seconds. 23 00:00:36,353 --> 00:00:37,813 New Orleans was temporary. Okay? 24 00:00:37,838 --> 00:00:40,804 Reagan has never stayed in one place too long. 25 00:00:40,836 --> 00:00:42,035 If she thinks we're making a big deal, 26 00:00:42,063 --> 00:00:43,096 she's gonna feel smothered. 27 00:00:43,131 --> 00:00:44,417 Okay? So you've got to do the opposite. 28 00:00:44,442 --> 00:00:45,705 It's not a big deal. 29 00:00:45,734 --> 00:00:47,900 That's why I didn't pick her up from the airport. 30 00:00:47,936 --> 00:00:49,269 You didn't pick her up from the airport? 31 00:00:49,304 --> 00:00:51,027 Didn't this woman change her whole job 32 00:00:51,066 --> 00:00:53,172 so she can move here to be with you? 33 00:00:53,208 --> 00:00:54,730 She is gonna be pissed. 34 00:00:54,755 --> 00:00:56,277 Uh, no. 35 00:00:56,722 --> 00:00:57,677 No. 36 00:00:57,712 --> 00:00:58,911 Yes, she is. 37 00:00:58,947 --> 00:01:00,213 No, you're wrong. She's gonna be relieved. 38 00:01:00,248 --> 00:01:01,180 Pissed. 39 00:01:01,216 --> 00:01:02,282 No, she isn't. You're wrong. 40 00:01:02,317 --> 00:01:04,081 - Reagan hates, - No. 41 00:01:04,394 --> 00:01:05,551 hates this kind of stuff. 42 00:01:05,579 --> 00:01:07,128 In New Orleans, once while she was sleeping, 43 00:01:07,153 --> 00:01:09,722 I tried to cover her with a blanket to be sweet 44 00:01:09,758 --> 00:01:11,124 and she basically choked me out. 45 00:01:11,159 --> 00:01:12,325 I understand that. 46 00:01:12,360 --> 00:01:13,886 What's in the bag, Jess? 47 00:01:13,911 --> 00:01:15,228 These are old lady caramels, 48 00:01:15,263 --> 00:01:17,030 just a little thing that Reagan and I have. 49 00:01:17,065 --> 00:01:18,121 You and Reagan have things? 50 00:01:18,146 --> 00:01:19,232 I didn't even know you guys were in touch. 51 00:01:19,267 --> 00:01:20,733 Yeah, we text. You know. 52 00:01:20,769 --> 00:01:22,335 We also send each other pictures 53 00:01:22,370 --> 00:01:25,672 of bears wearing backpacks and other humorous exchanges. 54 00:01:25,697 --> 00:01:27,102 - What? - How about we all relax, 55 00:01:27,127 --> 00:01:28,938 with a nice cheese plate? Look at that halloumi. 56 00:01:28,963 --> 00:01:29,850 - Love halloumi. - What? 57 00:01:29,875 --> 00:01:31,165 No, no, no, no no, no, no. Too late. You're banned. 58 00:01:31,190 --> 00:01:33,288 Go to Winston's room right now. 59 00:01:33,320 --> 00:01:35,110 - Reagan! - Hi. 60 00:01:35,135 --> 00:01:36,975 - Hey. - Oh, Reagan, it's good to see you. 61 00:01:37,000 --> 00:01:38,818 - You made it. - Hey. 62 00:01:38,853 --> 00:01:41,860 - Uh, two duffel bags, that's all? - Yeah, well, I travel light... 63 00:01:42,110 --> 00:01:43,122 which is lucky for me, 64 00:01:43,158 --> 00:01:45,258 because the only way I could get here from the airport 65 00:01:45,293 --> 00:01:46,659 was to split a cab with a lady 66 00:01:46,695 --> 00:01:48,633 who was eating a sub from the middle. 67 00:01:49,017 --> 00:01:50,616 Ha-ha! 68 00:01:50,641 --> 00:01:51,731 Caramel? 69 00:01:51,766 --> 00:01:54,467 Well, I can't eat these yet 'cause I don't have my teeth in. 70 00:01:54,502 --> 00:01:56,688 It reminds me of a cardboard tea set 71 00:01:56,713 --> 00:01:58,485 I had during the war. 72 00:01:58,516 --> 00:01:59,625 What am I looking at? 73 00:01:59,650 --> 00:02:01,782 We had to save all the metal for the boys. 74 00:02:01,807 --> 00:02:04,282 Well, look who it is. 75 00:02:04,512 --> 00:02:05,545 Raisin. 76 00:02:06,848 --> 00:02:08,381 I said, "Raisin" again, didn't I? 77 00:02:10,064 --> 00:02:12,259 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 78 00:02:12,282 --> 00:02:13,547 Hey, Jess. 79 00:02:13,610 --> 00:02:14,962 How are you doing with everything? 80 00:02:14,987 --> 00:02:17,053 You know, Nick, Reagan, living across the hall. 81 00:02:17,089 --> 00:02:18,221 Totally fine. I didn't hear a thing. 82 00:02:18,257 --> 00:02:19,522 I took every precaution. 83 00:02:19,558 --> 00:02:21,258 Oh, Reagan. 84 00:02:22,694 --> 00:02:23,693 Okay, now. 85 00:02:28,867 --> 00:02:30,834 That was a good call. They sounded like two Germans 86 00:02:30,869 --> 00:02:32,736 - having a sponge fight. - Aah, aah... 87 00:02:32,771 --> 00:02:34,004 That's how I was. It was disgusting. 88 00:02:34,039 --> 00:02:35,572 - Gross. - How are you doing otherwise? 89 00:02:35,607 --> 00:02:38,575 I mean, sure, my feelings for Nick are complicated, 90 00:02:38,610 --> 00:02:40,110 but I have a boyfriend. 91 00:02:40,145 --> 00:02:41,678 He has a girlfriend, 92 00:02:41,713 --> 00:02:43,850 who I have mad inside jokes with. 93 00:02:43,875 --> 00:02:45,448 Everything's gonna be fine 94 00:02:45,484 --> 00:02:47,320 as long as I stay out of their stuff. 95 00:02:47,345 --> 00:02:48,437 Hmm. 96 00:02:49,795 --> 00:02:53,797 It's a little weird he didn't pick her up from the airport, though, right? 97 00:02:55,961 --> 00:02:58,782 That's an example of the stuff that I'd like to stay out of. 98 00:02:58,807 --> 00:02:59,836 Hmm. 99 00:03:00,039 --> 00:03:01,086 Oh. 100 00:03:01,111 --> 00:03:02,232 - You've been practicing. - Ow. 101 00:03:02,267 --> 00:03:03,758 Yes. 102 00:03:04,236 --> 00:03:05,235 Hello, normals. 103 00:03:05,270 --> 00:03:06,906 - Hey. - I just got back 104 00:03:06,931 --> 00:03:08,238 from the chair district 105 00:03:08,273 --> 00:03:09,939 where I found the perfect 106 00:03:09,964 --> 00:03:11,960 sitting piece for our home. 107 00:03:12,277 --> 00:03:14,244 It's an original Haberman. 108 00:03:15,499 --> 00:03:16,746 Hmm. 109 00:03:18,750 --> 00:03:20,250 It's a Haberman. 110 00:03:21,887 --> 00:03:24,054 - It's a Haberman. - It's not helping... 111 00:03:24,089 --> 00:03:25,722 you to repeat it over and over again. 112 00:03:25,757 --> 00:03:29,059 A print ad for it features a quote from David Strathairn. 113 00:03:29,094 --> 00:03:30,900 - Str... - What do you got to say now? 114 00:03:30,925 --> 00:03:32,595 Ugh. 115 00:03:33,732 --> 00:03:35,799 Well, there goes the jukebox. 116 00:03:35,834 --> 00:03:37,078 It's been on the fritz for weeks. 117 00:03:37,103 --> 00:03:39,369 - I know. - Whoa. Hold on, now. 118 00:03:39,404 --> 00:03:40,977 It might have some life left in it, 119 00:03:41,002 --> 00:03:43,314 thanks to Dr. The Fonz. 120 00:03:43,675 --> 00:03:45,675 Heyyy... 121 00:03:50,654 --> 00:03:52,215 Check me out. 122 00:03:53,485 --> 00:03:54,984 - What the hell? - Winston! 123 00:03:55,020 --> 00:03:55,985 Ooh! 124 00:03:56,021 --> 00:03:57,520 That's the least Fonzie move ever. 125 00:03:57,556 --> 00:03:58,621 It was borderline Chachi. 126 00:03:58,657 --> 00:04:00,023 I just wanted to be... 127 00:04:00,058 --> 00:04:01,558 Art Fonzarelli for a day. 128 00:04:01,593 --> 00:04:03,035 - Ugh. - You know? Black dude 129 00:04:03,060 --> 00:04:04,731 playing a Jewish dude, playing an Italian dude 130 00:04:04,756 --> 00:04:05,832 and the world goes 'round. 131 00:04:05,857 --> 00:04:07,564 I think I have some speakers behind the bar. 132 00:04:07,599 --> 00:04:08,856 I'll just hook up my phone. 133 00:04:08,881 --> 00:04:10,365 Wait, wait, wait. Time out, time out, time out. 134 00:04:10,390 --> 00:04:11,768 I know I just did something really stupid, 135 00:04:11,803 --> 00:04:14,114 but why do you automatically get to be in charge of the music? 136 00:04:14,139 --> 00:04:15,171 'Cause I have the best taste. 137 00:04:18,443 --> 00:04:20,009 Oh, no, no, babe. 138 00:04:20,045 --> 00:04:21,778 All you like is electronica. 139 00:04:21,813 --> 00:04:23,847 It's EDM, electronic dance music... 140 00:04:23,882 --> 00:04:26,316 - Yeah, here we go. - ... or what I like to refer to it as, 141 00:04:26,351 --> 00:04:27,608 as just "M"... 142 00:04:27,633 --> 00:04:29,426 - because it's the only music. - Music. 143 00:04:29,451 --> 00:04:31,755 Yeah, listen, Schmidt, it's trash. 144 00:04:31,790 --> 00:04:33,423 Need I remind you that you started a petition to get 145 00:04:33,458 --> 00:04:35,792 Enya to play at the Super Bowl halftime show? 146 00:04:35,827 --> 00:04:37,327 You're misrepresenting my petition. 147 00:04:37,362 --> 00:04:39,362 Okay? I wanted her to play on the field 148 00:04:39,398 --> 00:04:40,865 during the fourth quarter. 149 00:04:40,890 --> 00:04:43,747 Schmidt, I bet I could make a fake EDM song 150 00:04:43,772 --> 00:04:45,435 and you couldn't tell it apart from a real one. 151 00:04:45,470 --> 00:04:47,971 'Cause they all sound like a robot having a seizure. 152 00:04:47,998 --> 00:04:49,388 Noice. 153 00:04:50,162 --> 00:04:52,142 Not loving this dynamic. 154 00:04:52,177 --> 00:04:53,841 - We don't care. - We'll test it out. 155 00:04:53,866 --> 00:04:55,345 Cece and I will make a song. 156 00:04:55,380 --> 00:04:57,247 - Ooh. - And if we fool you, 157 00:04:57,282 --> 00:04:59,382 we're in charge of the music in the bar, 158 00:04:59,433 --> 00:05:01,496 All Enya, all up in ya. 159 00:05:01,521 --> 00:05:02,755 - I'm in. - Great. 160 00:05:02,780 --> 00:05:05,323 Have fun looking like idiots, you morons. 161 00:05:09,261 --> 00:05:10,560 I don't really have any place to go. 162 00:05:10,595 --> 00:05:12,695 I mean, I came here to hang out with you guys, so... 163 00:05:12,731 --> 00:05:14,431 Hey, you two lovebirds. 164 00:05:14,466 --> 00:05:16,166 It's your first day of living together. 165 00:05:16,201 --> 00:05:17,600 So, what are you doing tonight? 166 00:05:17,636 --> 00:05:19,235 I can't do anything tonight. 167 00:05:19,271 --> 00:05:21,004 I picked up an extra shift at the bar. 168 00:05:21,039 --> 00:05:22,372 No big deal, right? 169 00:05:22,407 --> 00:05:23,540 Yeah. 170 00:05:23,575 --> 00:05:24,607 It's totally fine. 171 00:05:24,643 --> 00:05:25,742 Everything's totally fine 172 00:05:25,777 --> 00:05:27,010 and we are good. 173 00:05:29,514 --> 00:05:31,347 Okay, well how about you? You want to go out 174 00:05:31,383 --> 00:05:32,916 and maybe have like a little ladies' night? 175 00:05:32,951 --> 00:05:34,794 I just feel like getting really dumb. 176 00:05:34,819 --> 00:05:36,897 Yeah. Dude, I'm the dumbest. 177 00:05:36,922 --> 00:05:39,456 It's a date. I am gonna take a seven-minute power nap 178 00:05:39,491 --> 00:05:41,057 and then go for a run to preempt 179 00:05:41,092 --> 00:05:42,492 all of this damage we're gonna do. 180 00:05:42,527 --> 00:05:44,027 I love it, I love it, I love it. 181 00:05:44,062 --> 00:05:45,435 Sounds good. 182 00:05:45,460 --> 00:05:46,396 How'd I do? 183 00:05:46,431 --> 00:05:47,931 I'm sorry. What? 184 00:05:47,966 --> 00:05:50,266 With the whole I got to go to work and cover some shifts. 185 00:05:50,302 --> 00:05:51,501 I don't have to go to work. 186 00:05:51,536 --> 00:05:52,769 I don't have work tonight. 187 00:05:52,804 --> 00:05:55,004 I'm actually gonna go to a bowling alley and, uh, 188 00:05:55,040 --> 00:05:56,940 get some beers and watch people bowl. 189 00:05:56,975 --> 00:06:00,577 You lied to Reagan, so you can watch strangers bowl? 190 00:06:00,612 --> 00:06:02,412 Yeah, definitely. 191 00:06:02,447 --> 00:06:04,380 I'm trying to play it cool. I don't want to seem needy. 192 00:06:04,416 --> 00:06:06,549 Are you sure you want to start this thing off with Reagan 193 00:06:06,585 --> 00:06:08,163 by playing a game? 194 00:06:08,858 --> 00:06:10,019 You know what? 195 00:06:10,055 --> 00:06:11,663 Actually... 196 00:06:12,257 --> 00:06:13,556 I don't want to get involved. 197 00:06:13,592 --> 00:06:14,958 Do whatever you want. 198 00:06:14,993 --> 00:06:16,960 Just don't tell me about it 'cause Jess is out. 199 00:06:16,995 --> 00:06:20,129 I put a Lego in my shoe to really push myself. 200 00:06:20,165 --> 00:06:22,165 - That sounds painful. - Cool, cool, cool. 201 00:06:22,200 --> 00:06:24,731 Have a lot of fun tonight. Have fun. Okay? 202 00:06:24,865 --> 00:06:27,013 - Fun at ladies' night. - Thanks. 203 00:06:28,540 --> 00:06:30,773 Ladies night! 204 00:06:35,914 --> 00:06:37,766 You're such a lightweight. 205 00:06:37,984 --> 00:06:39,477 I feel fine. 206 00:06:39,502 --> 00:06:42,162 Hell of a ladies' night, though. 207 00:06:42,187 --> 00:06:45,570 A lot of secrets came out last night, didn't they? 208 00:06:47,425 --> 00:06:48,424 Secrets? 209 00:06:51,421 --> 00:06:52,678 Cece! 210 00:06:52,703 --> 00:06:54,664 I think I really screwed up ladies' night. 211 00:06:54,689 --> 00:06:55,698 I know I reek. 212 00:06:55,734 --> 00:06:57,037 Please, please, don't gag 213 00:06:57,062 --> 00:06:58,067 because then I will gag. 214 00:06:58,103 --> 00:06:59,335 Okay, okay, it's really hard though, man. 215 00:06:59,363 --> 00:07:00,975 I think something terrible happened. 216 00:07:01,000 --> 00:07:03,382 Reagan said, "A lot of secrets came out last night." 217 00:07:03,407 --> 00:07:04,937 Uh-oh, you think she knows about Nick? 218 00:07:04,962 --> 00:07:06,809 I mean, I only have one secret, so... 219 00:07:06,845 --> 00:07:08,811 - it's got to be the Nick thing. - It's the Nick thing. 220 00:07:08,847 --> 00:07:10,580 This is bad. Really bad. 221 00:07:10,615 --> 00:07:11,447 Yeah, it's not good. 222 00:07:11,483 --> 00:07:12,850 Ah, how could I let this happen? 223 00:07:14,187 --> 00:07:15,717 I'm sorry, I was holding my breath the whole time. 224 00:07:24,836 --> 00:07:27,030 Oh, my God. 225 00:07:27,055 --> 00:07:29,422 You need to calm down. All right, just take a breath. 226 00:07:29,457 --> 00:07:30,956 Think of Michelle Obama. 227 00:07:30,992 --> 00:07:32,593 She's so strong. 228 00:07:32,618 --> 00:07:34,360 See, it's working already. 229 00:07:34,395 --> 00:07:35,945 Besides, you don't even know what you told Reagan. 230 00:07:35,970 --> 00:07:38,664 I know she said that we have a secret between us. 231 00:07:38,700 --> 00:07:40,320 You don't just say that. 232 00:07:40,344 --> 00:07:41,521 Okay, all right. Tell me what you remember. 233 00:07:41,556 --> 00:07:43,222 Let's just piece together what happened. 234 00:07:43,258 --> 00:07:44,562 Just the two of you? 235 00:07:45,515 --> 00:07:46,426 Oh, look. 236 00:07:46,461 --> 00:07:49,162 This bar has hooks for our purses. 237 00:07:49,197 --> 00:07:50,630 Score. Thank you. 238 00:07:51,054 --> 00:07:52,231 Skip to the next track. 239 00:07:52,789 --> 00:07:54,700 Splash, bitch, splash! 240 00:07:54,736 --> 00:07:56,803 I'm gonna splash you in your dumb wet face. 241 00:07:56,838 --> 00:07:58,704 I really need to wash my hands. 242 00:07:58,740 --> 00:08:00,606 - New friend! - New friend! 243 00:08:00,642 --> 00:08:02,542 Is this leading to the secret? 244 00:08:02,577 --> 00:08:03,776 I don't know, Cece. 245 00:08:03,812 --> 00:08:05,812 My brain is a smoking wreckage 246 00:08:05,847 --> 00:08:07,647 and I'm trying to find the black box. 247 00:08:07,682 --> 00:08:08,848 Okay, let's try to jump-start it. 248 00:08:09,313 --> 00:08:11,013 Okay? Let me try something. 249 00:08:11,038 --> 00:08:12,071 Secret! 250 00:08:12,096 --> 00:08:13,110 Secret! 251 00:08:13,135 --> 00:08:14,353 - Secret! - What are you doing? 252 00:08:14,389 --> 00:08:15,521 - Secret! - This is not gonna work. 253 00:08:15,557 --> 00:08:17,361 - Secret! - It was something about a pool. 254 00:08:17,729 --> 00:08:19,325 Oh, my God, Cece. 255 00:08:19,352 --> 00:08:21,527 You're amazing. You should work for the CIA. 256 00:08:21,563 --> 00:08:23,471 I know. Stay focused on the pool. 257 00:08:25,080 --> 00:08:27,047 I hate the way that tastes. 258 00:08:27,072 --> 00:08:28,369 - Idea. - What? 259 00:08:28,394 --> 00:08:29,561 Let's go to the pool. 260 00:08:29,604 --> 00:08:31,204 Is "pool" cocaine? 261 00:08:31,229 --> 00:08:33,422 I mean, is "the pool," like, a drug thing? 262 00:08:33,447 --> 00:08:34,540 'Cause I don't "swim." 263 00:08:34,576 --> 00:08:37,214 Like, I-I don't judge people who do "swim," but I don't. 264 00:08:37,239 --> 00:08:38,945 No, it's a real pool. 265 00:08:38,980 --> 00:08:40,379 An actual pool at my apartment, 266 00:08:40,415 --> 00:08:41,781 my other apartment. 267 00:08:44,519 --> 00:08:46,185 I have another apartment. 268 00:08:46,221 --> 00:08:48,187 - No, no... - It's a secret. 269 00:08:48,223 --> 00:08:49,422 Don't tell Nick, don't tell Nick. 270 00:08:49,457 --> 00:08:51,324 - No. - Shh. 271 00:08:51,367 --> 00:08:52,833 - Oh, no. - Shh, shh, shh, shh, 272 00:08:52,861 --> 00:08:54,460 shh, shh, shh, shh, shh, shh... 273 00:08:54,496 --> 00:08:57,802 Okay, well, it's time to do future Jess a solid 274 00:08:57,827 --> 00:09:00,466 and black the hell out. 275 00:09:00,502 --> 00:09:02,235 Reagan has a secret apartment. 276 00:09:02,270 --> 00:09:03,402 A secret apartment? 277 00:09:03,438 --> 00:09:05,771 Past Jess was trying to keep me out of this. 278 00:09:05,807 --> 00:09:07,473 What is she, a D.C. madam? 279 00:09:07,509 --> 00:09:10,034 I have to make sure Nick never finds out about this. 280 00:09:10,705 --> 00:09:12,276 You know what? 281 00:09:12,680 --> 00:09:13,980 I'm gonna stay out of it. 282 00:09:14,015 --> 00:09:15,901 - Hmm. - Classic Jess, 283 00:09:16,188 --> 00:09:18,612 staying all the way out of it. 284 00:09:20,121 --> 00:09:21,994 When we are done with this song, 285 00:09:22,494 --> 00:09:24,290 Schmidt will totally think 286 00:09:24,325 --> 00:09:27,565 it is by Diplo or Garrix 287 00:09:27,838 --> 00:09:29,395 - or Deadmau5. - What is this? 288 00:09:29,430 --> 00:09:31,430 Don't worry about that, your mind is in a weird situation. 289 00:09:31,466 --> 00:09:32,598 First things first. 290 00:09:32,634 --> 00:09:34,934 I recorded a bunch of noises around the loft. 291 00:09:34,969 --> 00:09:35,935 - Right? - Mm-hmm. 292 00:09:35,970 --> 00:09:37,236 So we could use it as the hook. 293 00:09:37,272 --> 00:09:39,505 It is the mark of any EDM song. 294 00:09:39,541 --> 00:09:40,606 - Okay. - Now, check this one out. 295 00:09:40,642 --> 00:09:43,609 Nick shaving without shaving cream. 296 00:09:46,681 --> 00:09:48,915 - He's bleeding at this point. - It's good, I'm just laughing at... 297 00:09:48,942 --> 00:09:49,990 - Yeah, it's nasty. - ... just seeing him. 298 00:09:50,014 --> 00:09:51,225 Okay, check this one out. 299 00:09:51,295 --> 00:09:52,910 Haberman, my Haberman. Haberman. 300 00:09:52,935 --> 00:09:53,986 My Haberman. My-my-my-my Haberman. 301 00:09:54,022 --> 00:09:55,490 This one has a pretty good rhythm to it. 302 00:09:55,515 --> 00:09:57,523 All right, this one right here is about to set the city up topsy-turvy. 303 00:09:57,551 --> 00:09:58,794 - All right. - Ferguson... 304 00:09:58,827 --> 00:10:00,660 going to town on Jess's bunny slippers. 305 00:10:04,566 --> 00:10:06,059 It's not... nothing. 306 00:10:06,084 --> 00:10:08,134 - Ferguson, you nasty. - Did you hit the button? 307 00:10:08,169 --> 00:10:10,145 You see, he's a gentle lover. You understand? 308 00:10:10,170 --> 00:10:11,203 That's why you can't really hear anything, 309 00:10:11,246 --> 00:10:13,446 but you can feel what the slipper is feeling. 310 00:10:13,474 --> 00:10:14,723 - There's no sound. - No, you got to... 311 00:10:14,748 --> 00:10:16,008 - He's a... - I can't hear anything. 312 00:10:16,044 --> 00:10:17,334 - he's a gentle lover. - There's no sound in there! 313 00:10:17,359 --> 00:10:18,454 - He's a gentle lover! - You're just there with the phone 314 00:10:18,479 --> 00:10:19,803 - and there's no sound. - Hello. 315 00:10:19,828 --> 00:10:21,147 You don't understand. Oh, hey. 316 00:10:21,182 --> 00:10:22,548 Yeah, it's not so easy, is it? 317 00:10:22,584 --> 00:10:23,749 Can't just snap your fingers 318 00:10:23,774 --> 00:10:27,801 and become a couple of Calvin Harrises-e-es. 319 00:10:27,826 --> 00:10:29,881 Listen, this is all part of our process, okay? 320 00:10:29,906 --> 00:10:30,998 - So beat it. - Yeah. Shoo. 321 00:10:31,023 --> 00:10:32,558 We got a song to write that's gonna give you 322 00:10:32,594 --> 00:10:35,861 the best damn aural you have ever had. 323 00:10:35,897 --> 00:10:37,330 Check yourself. 324 00:10:37,357 --> 00:10:40,024 Oh, A-U-R-A-L. 325 00:10:40,068 --> 00:10:41,091 - Mmm. - For your ears. 326 00:10:41,116 --> 00:10:42,733 - Yeah. - Noice. 327 00:10:43,507 --> 00:10:46,983 Well, I will see you on game day, suckas. 328 00:10:47,408 --> 00:10:48,514 Ow. 329 00:10:49,100 --> 00:10:50,108 You're not very scary. 330 00:10:50,133 --> 00:10:51,194 We cannot let him get away with that, okay? 331 00:10:51,219 --> 00:10:52,878 We need to dig deep, Winston. 332 00:10:52,914 --> 00:10:55,081 Do I look scared? 333 00:10:55,116 --> 00:10:56,582 Watch this. 334 00:10:57,852 --> 00:10:59,552 Oh, that's just Nick eating a microwave burrito. 335 00:10:59,587 --> 00:11:01,420 No, that actually almost works. 336 00:11:01,456 --> 00:11:02,888 - Really? - Yeah. 337 00:11:04,092 --> 00:11:06,045 - Haberman. - It was something about a pool. 338 00:11:07,577 --> 00:11:09,152 Haberman. My-my-my... 339 00:11:09,197 --> 00:11:10,062 What the hell is that? 340 00:11:10,098 --> 00:11:12,022 Hmm? Oh, I recorded some candid audio. 341 00:11:12,047 --> 00:11:14,896 Yeah, I need this track to be real. 342 00:11:14,921 --> 00:11:16,794 Reagan has a secret apartment. 343 00:11:16,819 --> 00:11:17,827 A secret apartment? 344 00:11:17,852 --> 00:11:18,570 Haberman. 345 00:11:18,595 --> 00:11:21,396 - Reagan has a secret apartment. - A secret apartment? 346 00:11:21,421 --> 00:11:22,398 Wait, what? 347 00:11:22,423 --> 00:11:24,413 Thank you. It's missing a "what." 348 00:11:24,458 --> 00:11:25,468 What?! 349 00:11:25,608 --> 00:11:27,421 Reagan has a secret apartment? 350 00:11:27,446 --> 00:11:28,546 You feeling it, huh? 351 00:11:28,650 --> 00:11:30,216 What?! 352 00:11:30,251 --> 00:11:32,333 - Haberman. My-my-my... - Oh, oh. 353 00:11:32,358 --> 00:11:34,171 That's very bad. I'm sorry, man. 354 00:11:34,196 --> 00:11:36,271 Reagan has a secret apartment. 355 00:11:36,296 --> 00:11:37,273 What?! 356 00:11:37,298 --> 00:11:38,911 This track is right, though. 357 00:11:38,936 --> 00:11:40,756 - Reagan has a secret apartment. - A secret apartment? 358 00:11:40,781 --> 00:11:42,085 - Haberman. - What?! 359 00:11:42,186 --> 00:11:44,318 I can't believe my girlfriend has a secret apartment! 360 00:11:44,343 --> 00:11:46,009 I'm sure there's some explanation. 361 00:11:46,044 --> 00:11:47,405 I can think of one of two things. 362 00:11:47,430 --> 00:11:49,466 One, she's worried she's making a mistake 363 00:11:49,491 --> 00:11:50,685 by living with me. 364 00:11:50,710 --> 00:11:53,302 Or two, and this one is way more realistic, 365 00:11:53,327 --> 00:11:54,621 she has a secret family. 366 00:11:54,646 --> 00:11:55,897 Only men have secret families. 367 00:11:55,921 --> 00:11:57,600 Look, just go talk to Reagan. 368 00:11:57,625 --> 00:11:59,356 I can't just run into the bathroom shouting, 369 00:11:59,391 --> 00:12:01,536 "You have a secret apartment," Jess. 370 00:12:01,561 --> 00:12:02,826 She'll bolt... 371 00:12:02,861 --> 00:12:04,913 to her secret apartment! 372 00:12:04,938 --> 00:12:06,029 You talk to her. 373 00:12:06,064 --> 00:12:07,297 Find out what the deal is. 374 00:12:07,332 --> 00:12:08,265 No way I'm getting involved. 375 00:12:08,300 --> 00:12:10,400 You leaked the intel to Cece. 376 00:12:10,436 --> 00:12:11,735 You're deeper than any of us. 377 00:12:11,770 --> 00:12:13,270 I was secretly recorded. 378 00:12:13,305 --> 00:12:15,130 That is a felony, by the way. 379 00:12:15,155 --> 00:12:16,440 This is between you and Reagan. 380 00:12:16,475 --> 00:12:18,880 Jess, you've got to talk to her. 381 00:12:18,905 --> 00:12:20,882 You've got to deal with this. She trusts you. 382 00:12:20,907 --> 00:12:23,040 Please, you've got to help. 383 00:12:26,133 --> 00:12:27,099 Hey... 384 00:12:27,124 --> 00:12:28,323 Ray Ray. 385 00:12:28,554 --> 00:12:30,429 - Boo Boo? - Is this about the apartment? 386 00:12:30,454 --> 00:12:33,482 - Damn. - Jess, I know I put you in a weird spot 387 00:12:33,507 --> 00:12:34,679 by telling you about it. 388 00:12:34,704 --> 00:12:37,104 Whatever the explanation, it's okay. 389 00:12:37,129 --> 00:12:39,616 I don't need to know anything except, like, 390 00:12:40,835 --> 00:12:42,458 when did you get it, 391 00:12:42,483 --> 00:12:44,825 is it, like, a real, genuine place, 392 00:12:44,850 --> 00:12:46,503 or is it, like, a playing it cool thing, 393 00:12:46,538 --> 00:12:48,460 like Nick's fake bar shift? 394 00:12:49,358 --> 00:12:50,574 - What? - What? 395 00:12:50,609 --> 00:12:53,982 You said "fake bar shift," 396 00:12:54,007 --> 00:12:55,732 so does that mean that he didn't have to go to work, 397 00:12:55,757 --> 00:12:57,007 - and that he lied to me? - Oh my God, 398 00:12:57,031 --> 00:12:58,499 you know who should talk to about this, 399 00:12:58,563 --> 00:13:00,585 because he could answer all your questions, is Nick. 400 00:13:00,610 --> 00:13:01,849 - No. No. - Nick! 401 00:13:01,885 --> 00:13:02,763 - I don't want to talk to him... - Hey, Nick! Nick! 402 00:13:02,788 --> 00:13:04,827 - .... about anything. - Oh, weird. 403 00:13:04,852 --> 00:13:06,590 I had no idea you were having a conversation 404 00:13:06,625 --> 00:13:07,791 with Reagan right now. 405 00:13:07,826 --> 00:13:09,226 We are in the middle of a conversation 406 00:13:09,261 --> 00:13:10,560 that we need to finish, 407 00:13:10,585 --> 00:13:12,095 so maybe we'll do that over drinks. 408 00:13:12,130 --> 00:13:13,148 Did you have other plans? 409 00:13:13,180 --> 00:13:14,905 Maybe you wanted to have a conversation with somebody. 410 00:13:14,930 --> 00:13:16,849 Well, I'd love to finish our conversation, Jess, 411 00:13:16,874 --> 00:13:18,435 so maybe you and I should get a drink. 412 00:13:18,470 --> 00:13:19,803 You know what? After last night, 413 00:13:19,838 --> 00:13:21,304 the only drink I can handle is... 414 00:13:21,340 --> 00:13:22,468 room temperature milk. 415 00:13:22,493 --> 00:13:23,804 - You guys got crazy? - Don't worry about it. 416 00:13:23,829 --> 00:13:25,241 - I just really would want to be able... - I would love to... 417 00:13:25,273 --> 00:13:26,187 ... finish our conversation. 418 00:13:26,211 --> 00:13:29,179 We started ours first, so we should finish ours earlier. 419 00:13:29,214 --> 00:13:31,381 - It's basic time science. - It's time science? 420 00:13:31,416 --> 00:13:32,516 Yeah, it's time science. 421 00:13:32,551 --> 00:13:33,750 You told me that you don't believe in watches 422 00:13:33,785 --> 00:13:35,185 or clocks, so I don't really think 423 00:13:35,220 --> 00:13:36,486 - this is a very valid argument. - No, I said I believe 424 00:13:36,522 --> 00:13:39,122 in watches, I just don't trust who sets them. 425 00:13:39,157 --> 00:13:40,957 - Who sets the time? - You set the time. 426 00:13:40,993 --> 00:13:42,288 Why would I set the time? It's my watch. 427 00:13:42,313 --> 00:13:44,382 Okay, see? Talking is fun. 428 00:13:44,499 --> 00:13:47,631 Why don't you guys continue this conversation... 429 00:13:48,064 --> 00:13:49,436 at the bar... 430 00:13:50,007 --> 00:13:51,466 by yourselves, 431 00:13:51,491 --> 00:13:53,179 without me? 432 00:13:53,794 --> 00:13:55,460 I'll have a milk. 433 00:13:57,209 --> 00:13:59,239 So in front of you, you have two songs, 434 00:13:59,264 --> 00:14:01,545 one by a recognized EDM "artist," 435 00:14:01,580 --> 00:14:02,946 quotes intended, 436 00:14:02,981 --> 00:14:05,466 the other is by me. 437 00:14:05,491 --> 00:14:07,450 - I also helped. - Yeah, okay. 438 00:14:07,486 --> 00:14:08,485 I did! 439 00:14:08,520 --> 00:14:10,754 - Lay it on me. - Here we go. 440 00:14:17,260 --> 00:14:17,999 Stop. 441 00:14:18,024 --> 00:14:18,776 - What? - What? 442 00:14:18,801 --> 00:14:19,829 You're barely seconds in. 443 00:14:19,857 --> 00:14:21,727 Throbbing bass, the lone whistle, 444 00:14:21,752 --> 00:14:23,539 the gritty caw of gears grinding. 445 00:14:23,564 --> 00:14:25,359 This is clearly the work of Tim Bergling, 446 00:14:25,384 --> 00:14:26,436 better known as... 447 00:14:26,471 --> 00:14:28,947 Swedish EDM demigod... 448 00:14:29,041 --> 00:14:30,149 - Avicii. - Avicii... 449 00:14:30,174 --> 00:14:32,291 - As you were. - Oh, my goodness. 450 00:14:32,316 --> 00:14:33,408 - Mm. - Boo-yah. 451 00:14:33,433 --> 00:14:35,956 It sucks to be so... 452 00:14:35,981 --> 00:14:37,714 damn right. 453 00:14:37,749 --> 00:14:38,715 Boo-yah! 454 00:14:38,750 --> 00:14:40,509 - Yeah! - Oh, oh, oh! 455 00:14:40,534 --> 00:14:44,421 Those ears heard a Bishop/Parikh original track. 456 00:14:44,456 --> 00:14:45,672 - This must be a shenanigan. - No. 457 00:14:45,697 --> 00:14:47,595 - EDM is a shenanigan. - Correct. 458 00:14:47,900 --> 00:14:50,093 My-my-my Haberman. 459 00:14:50,128 --> 00:14:51,294 - Ha! - Ooh! 460 00:14:53,681 --> 00:14:54,764 Yeah. 461 00:14:55,831 --> 00:14:57,961 - So now, it's gonna be all Enya... - All Enya. 462 00:14:57,986 --> 00:14:59,500 ... all the time. 463 00:14:59,525 --> 00:15:01,371 - All the damn time, all day. - Mm! 464 00:15:01,406 --> 00:15:03,814 - Amenya! - Enya. 465 00:15:04,377 --> 00:15:06,810 How could I have been so wrong? Have I... 466 00:15:06,845 --> 00:15:08,424 always had bad taste? 467 00:15:08,449 --> 00:15:09,619 Just like I said. 468 00:15:09,644 --> 00:15:11,448 - Yeah, I said it, too. - Ha. Okay, whatever. 469 00:15:11,483 --> 00:15:13,783 - I did! - Yeah, sure. Nobody heard ya. 470 00:15:13,819 --> 00:15:16,519 If I don't have my taste, then what's real? 471 00:15:16,555 --> 00:15:18,955 Are cargo shorts gorgeous? 472 00:15:19,178 --> 00:15:21,884 Was I wrong about rubber awareness bracelets? 473 00:15:22,628 --> 00:15:23,960 Should I grow a goatee? 474 00:15:23,996 --> 00:15:25,375 Look, Schmidt, you got fooled. 475 00:15:25,400 --> 00:15:26,997 Who cares, man? 476 00:15:27,032 --> 00:15:29,432 I care, Winston. I care. 477 00:15:30,551 --> 00:15:32,258 I always thought of myself as a brand, 478 00:15:32,283 --> 00:15:34,738 as a lifestyle, but now... 479 00:15:35,213 --> 00:15:38,441 you know what, I'm gonna take back that chair, 480 00:15:38,477 --> 00:15:41,311 and I'm gonna get rid of all my gingham and I'm gonna... 481 00:15:41,346 --> 00:15:44,381 go buy a 14-pack of tube socks... 482 00:15:45,033 --> 00:15:47,033 at the grocery store. 483 00:15:47,551 --> 00:15:50,419 We might have taken this one a little too far. 484 00:15:51,166 --> 00:15:52,756 You took it too far. 485 00:15:52,791 --> 00:15:54,157 Oh, now I'm involved. 486 00:15:56,695 --> 00:15:58,828 Do you know what I think is really great? 487 00:15:58,864 --> 00:16:02,532 That Nick made time for us, with his very busy work schedule. 488 00:16:02,567 --> 00:16:05,492 You know what'd be fun? If we were all just direct. 489 00:16:05,517 --> 00:16:06,603 Just, you know, for laughs. 490 00:16:06,628 --> 00:16:08,572 I think it's really great that we all, 491 00:16:08,597 --> 00:16:12,642 you know, are just kind of acting and living like one big family. 492 00:16:12,970 --> 00:16:16,112 One big, happy, non-secret fam... 493 00:16:16,148 --> 00:16:19,078 I am too hungover to deal with this, so I'm just gonna say it. 494 00:16:19,103 --> 00:16:21,774 Nick, Reagan knows that you lied about having to work. 495 00:16:21,799 --> 00:16:23,687 Reagan, Nick knows about your secret apartment. 496 00:16:23,722 --> 00:16:25,703 - Jess! - You told her, Jess? 497 00:16:25,728 --> 00:16:28,191 I'm sorry, but now it's all out there, so you can talk about it. 498 00:16:28,226 --> 00:16:29,219 I can't believe you told her. 499 00:16:29,244 --> 00:16:32,305 Let's talk about how mature it is for you to pretend to not care 500 00:16:32,330 --> 00:16:33,936 that I switched my job 501 00:16:33,961 --> 00:16:35,331 and moved across the country for you. 502 00:16:35,367 --> 00:16:38,358 You came from Seattle, pal. That's down. 503 00:16:38,383 --> 00:16:40,704 - Are you a cartographer now? - Am I a cartographer? 504 00:16:40,739 --> 00:16:42,500 Yeah, did you get your Bachelor's in map science? 505 00:16:42,525 --> 00:16:43,563 That's what a map scientist is? 506 00:16:43,590 --> 00:16:44,818 - A cartographer? - Yes. 507 00:16:44,843 --> 00:16:47,210 Why is everything a code with you? Just say map scientist. 508 00:16:47,245 --> 00:16:49,145 Guys! Let's just try being sweet to each other. 509 00:16:49,188 --> 00:16:51,888 Oh, should we be sweet like a friend that spills the other friend's secrets? 510 00:16:51,917 --> 00:16:54,217 - That's a good point. - Don't act like you didn't lie. 511 00:16:54,252 --> 00:16:56,008 Your lie was bigger. 512 00:16:56,159 --> 00:16:58,555 My lie didn't require a credit check. 513 00:16:58,590 --> 00:17:01,383 Congratulations, Reagan. You have more apartments than I have jeans. 514 00:17:01,408 --> 00:17:03,126 So thank God I have that apartment. 515 00:17:03,153 --> 00:17:04,438 'Cause guess where I'm sleeping tonight. 516 00:17:04,470 --> 00:17:06,360 - Where? - In... 517 00:17:15,928 --> 00:17:18,942 Well, I'll be in the honest apartment! 518 00:17:19,483 --> 00:17:21,998 You said that a full two seconds after the door shut. 519 00:17:22,023 --> 00:17:23,858 All right, but I still said it. 520 00:17:25,885 --> 00:17:28,866 This is definitely one of those creepy apartment complexes 521 00:17:28,891 --> 00:17:31,655 for divorced dads and child actors. 522 00:17:31,691 --> 00:17:33,424 - Reagan! - What are we doing here? 523 00:17:33,459 --> 00:17:35,626 I thought your whole thing was not getting involved. 524 00:17:35,661 --> 00:17:38,116 All I want is to not be involved, 525 00:17:38,141 --> 00:17:40,944 but you and Reagan are acting like complete idiots, 526 00:17:40,969 --> 00:17:44,235 and for friend reasons and just basic human decency, 527 00:17:44,270 --> 00:17:45,412 I can't walk away. 528 00:17:45,437 --> 00:17:47,437 - Reagan! - Quiet, please. 529 00:17:47,462 --> 00:17:49,662 I'm trying to enjoy my supermarket salad. 530 00:17:49,687 --> 00:17:51,170 Why are you guys here? 531 00:17:52,787 --> 00:17:53,882 - Hey. - What are you doing? 532 00:17:53,907 --> 00:17:56,006 - You... you 'cuing? - I grill. 533 00:17:56,352 --> 00:17:58,718 - It calms me down. - That's cool. 534 00:17:58,743 --> 00:18:01,518 Okay, you guys need to start being honest, 535 00:18:01,554 --> 00:18:04,221 and I can't help, because this whole thing... 536 00:18:04,257 --> 00:18:06,295 the three of us living together... is awkward enough 537 00:18:06,320 --> 00:18:07,507 without me being in the middle. 538 00:18:07,532 --> 00:18:09,678 All right? So, work it out... 539 00:18:09,749 --> 00:18:11,115 now. 540 00:18:18,495 --> 00:18:22,506 Get in here. The code is, uh... 1234#. 541 00:18:24,245 --> 00:18:25,342 That's not the code. 542 00:18:25,367 --> 00:18:27,745 It's 1234#. 543 00:18:27,780 --> 00:18:29,167 It doesn't work. 544 00:18:29,192 --> 00:18:31,292 It's #1234, guy. 545 00:18:31,317 --> 00:18:32,823 - Oh. - Yeah, that works. 546 00:18:32,848 --> 00:18:34,151 - Thanks, man. - Yep. 547 00:18:44,992 --> 00:18:46,835 See myself out. 548 00:18:47,492 --> 00:18:50,703 I got to say, a lot of international people living here, it's... 549 00:18:50,728 --> 00:18:52,125 there's good and bad in that, huh? 550 00:18:52,150 --> 00:18:53,983 I feel like we should probably... 551 00:18:54,047 --> 00:18:55,179 revisit that. 552 00:18:55,204 --> 00:18:56,476 What about your thing, Reagan? 553 00:18:56,501 --> 00:18:58,100 Uh, okay. 554 00:18:58,645 --> 00:19:00,778 Well, my company rents apartments 555 00:19:00,803 --> 00:19:02,484 for all of their transplants. 556 00:19:05,183 --> 00:19:07,867 And I guess I didn't tell you about it because... 557 00:19:08,375 --> 00:19:10,120 I'm scared, 558 00:19:10,343 --> 00:19:12,875 and I wanted a backup plan. 559 00:19:13,570 --> 00:19:15,225 It checks out. 560 00:19:15,867 --> 00:19:18,226 I just felt like if I came on too strong, 561 00:19:18,251 --> 00:19:20,031 It-it would scare you away. 562 00:19:20,447 --> 00:19:22,114 That's why I lied. 563 00:19:22,820 --> 00:19:24,867 - It checks out. - I didn't want you feeling, like, 564 00:19:24,892 --> 00:19:27,023 you know, you were trapped in some sack. 565 00:19:27,106 --> 00:19:28,312 Trapped in a sack? 566 00:19:28,337 --> 00:19:30,484 I don't want you to feel trapped in a sack. 567 00:19:30,609 --> 00:19:32,796 I wish you had used a less alarming analogy. 568 00:19:32,821 --> 00:19:35,297 Yeah, women are always afraid of being trapped in sacks. 569 00:19:35,322 --> 00:19:36,721 It's a little dark. 570 00:19:36,749 --> 00:19:38,716 Will you just kiss her already, dude? 571 00:19:38,751 --> 00:19:40,476 Please tell me you don't know this guy's name. 572 00:19:40,501 --> 00:19:42,703 - I don't know the guy's name. - That's good. That's a positive. 573 00:19:42,728 --> 00:19:45,104 My name's Kevin. 574 00:19:49,070 --> 00:19:50,070 Wow. 575 00:19:50,095 --> 00:19:52,106 Cowboy hat, hockey jersey, 576 00:19:52,131 --> 00:19:53,273 drinking from a Styrofoam cup. 577 00:19:53,313 --> 00:19:54,446 You called it perfectly, Cece. 578 00:19:54,480 --> 00:19:55,813 Pick yourself up. 579 00:19:55,848 --> 00:19:57,046 Figuratively and literally, 580 00:19:57,071 --> 00:19:58,601 'cause we still haven't fumigated for weevils. 581 00:19:58,626 --> 00:20:00,171 Let the weevils take me away. 582 00:20:00,196 --> 00:20:01,813 It was just a song. Okay? 583 00:20:01,838 --> 00:20:02,921 Your taste is your taste. 584 00:20:02,955 --> 00:20:04,621 It doesn't matter who else likes it. 585 00:20:04,657 --> 00:20:06,423 Yeah, I mean, look at Cece, for instance. 586 00:20:06,459 --> 00:20:08,325 She's still rocking that Planet Hollywood jacket, 587 00:20:08,353 --> 00:20:10,633 and that thing is ugly as hell, man. 588 00:20:10,665 --> 00:20:12,203 Like, it's a really terrible jacket, 589 00:20:12,228 --> 00:20:13,295 and I don't get why she wears it. 590 00:20:13,320 --> 00:20:15,399 I mean, take Winston, for example. 591 00:20:15,424 --> 00:20:17,529 He eats onions like apples. 592 00:20:17,564 --> 00:20:19,742 It's disgusting, his breath smells bad, 593 00:20:19,767 --> 00:20:21,250 it makes no sense, but... 594 00:20:21,275 --> 00:20:23,507 Yeah, man. I be eating them things right down to the core, man. 595 00:20:23,542 --> 00:20:25,679 Yeah, and you like EDM. 596 00:20:26,335 --> 00:20:27,978 You know what else you like? 597 00:20:28,013 --> 00:20:31,281 A brand-new... 598 00:20:31,317 --> 00:20:32,500 ... fancy chair! 599 00:20:32,525 --> 00:20:34,742 Chair? I thought this was the base of a fish tank. 600 00:20:35,781 --> 00:20:37,500 - Here you go, man. - Happy birthday, Schmidt. 601 00:20:37,525 --> 00:20:39,125 It's not his birthday. 602 00:20:40,059 --> 00:20:41,291 Then why are we doing this? 603 00:20:41,327 --> 00:20:43,026 Schmidt, you love this chair, right? 604 00:20:43,062 --> 00:20:45,289 - Told you to sit on it, Potsie! - The store had free delivery. 605 00:20:45,314 --> 00:20:46,421 I don't understand what's going on. 606 00:20:46,454 --> 00:20:48,147 I know. We just do things sometimes. 607 00:20:48,172 --> 00:20:49,671 I never understood it either. 608 00:20:52,359 --> 00:20:55,105 - Is it... comfortable? - Absolutely not. 609 00:20:55,460 --> 00:20:56,960 It's a Haberman. 610 00:20:57,476 --> 00:20:59,084 Play some music from my mobile device, 611 00:20:59,109 --> 00:21:00,310 that we created, you and me. 612 00:21:01,647 --> 00:21:03,750 Come on. You know you love it. 613 00:21:06,252 --> 00:21:08,273 Let us see it in your feet. Dance! 614 00:21:08,372 --> 00:21:09,632 Haberman. 615 00:21:09,665 --> 00:21:10,843 - There we go! - Whoo-hoo! 616 00:21:10,883 --> 00:21:12,367 Haberman. 617 00:21:12,570 --> 00:21:13,750 Yeah. 618 00:21:13,820 --> 00:21:15,203 - Yeah, feel it. - Yay! 619 00:21:15,687 --> 00:21:17,085 Whoo! 620 00:21:17,133 --> 00:21:18,414 No! 621 00:21:18,461 --> 00:21:20,078 So, this is my life now? 622 00:21:20,103 --> 00:21:21,710 Yep. Welcome home. 623 00:21:22,085 --> 00:21:23,703 Y'all okay with this? 624 00:21:26,492 --> 00:21:27,992 Haberman. 625 00:21:28,017 --> 00:21:31,531 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com