1 00:00:00,422 --> 00:00:02,047 خب، نقشـمون رو داریم - آره - 2 00:00:02,072 --> 00:00:03,311 قمـقمـمون رو داریم - آره - 3 00:00:03,336 --> 00:00:05,085 یه میکس سفـری داریم، که البته خانگیِ 4 00:00:05,110 --> 00:00:06,265 کتاب حیوانات محلیـمون رو دارم 5 00:00:06,281 --> 00:00:07,513 کتاب گیاهانِ محلیـمون رو دارم 6 00:00:07,549 --> 00:00:08,614 ...پس میتونیم 7 00:00:08,650 --> 00:00:10,366 ♪ هرچیز زنده ای رو شناسایی کنیم ♪ 8 00:00:10,391 --> 00:00:11,427 نگاشون کن 9 00:00:11,452 --> 00:00:13,519 حس میکنم چندتا اندی مک داول اینجا هستن *بازیـگر آمریـکایی* 10 00:00:13,555 --> 00:00:15,633 توی یه خونه پر از کلون هاشون زندگی میکنن 11 00:00:15,658 --> 00:00:17,102 این هفته دومین بارته که 12 00:00:17,127 --> 00:00:19,559 خودت رو با اندی مک داول مقایسه میکنه کار عجیبیـه 13 00:00:19,594 --> 00:00:20,927 ...من میرم بردارم - ...چکمه هامون رو چون باید... - 14 00:00:20,962 --> 00:00:22,395 از هم بازشون کنیم... - دقیقا - 15 00:00:22,430 --> 00:00:23,896 نه، کار اونا عجیبه 16 00:00:23,932 --> 00:00:26,260 من و رابی میخوام فردا توی بیـهار پـس کوهنوردی کنیم 17 00:00:26,285 --> 00:00:27,757 کاشف به عمل اومد که جفتمون از کوهنـوردی خوشمون میاد 18 00:00:27,802 --> 00:00:29,735 حرف نداره تفاهمات زیادی باهم داریم 19 00:00:29,771 --> 00:00:32,071 الی و من قراره شهر زندگیمون باهم تفاهم داشته باشه بالاخره 20 00:00:32,106 --> 00:00:33,472 دمت گرم، مرد 21 00:00:33,523 --> 00:00:35,398 لفتی داره میاد خونه 22 00:00:35,423 --> 00:00:36,576 لفتی؟ - لفتی؟ - 23 00:00:36,611 --> 00:00:37,852 آره، اون چپ پاست *چپ=لفت* 24 00:00:37,877 --> 00:00:39,892 میخوام برای الی یه مهمونی سورپرایز به خونه خوش برگشتی راه بندازم 25 00:00:39,917 --> 00:00:42,473 تمام خانوادش رو دعوت کردم، میدونید 26 00:00:42,498 --> 00:00:44,394 میخواستم تمام کسایی که دوسـتشون داره رو ببینه 27 00:00:44,419 --> 00:00:46,988 که تبدیل به مورد علاقه های من هم میشن، میدونید 28 00:00:47,013 --> 00:00:49,088 و بعد یهو میبینید دارم یدونه از اون 29 00:00:49,123 --> 00:00:51,467 لیوان های، بهترین دوست پسر دنیا رو ازش میگیرم که میشه خودت بخریش 30 00:00:51,492 --> 00:00:52,558 فقط نمیخوام خودم واسه خودم بخرمش 31 00:00:52,594 --> 00:00:54,126 میخوام که... به دستـش بیارم 32 00:00:54,151 --> 00:00:55,989 اونا رو دعوت کردی اینجا؟ - آره - 33 00:00:56,025 --> 00:00:58,194 وینستون، اینجا شبیه جهنمـه 34 00:00:58,219 --> 00:00:59,799 اینو ببین تمام ظرف ها شکسته هستن 35 00:00:59,834 --> 00:01:01,801 دارم پاستا رو توی یه چیزی که 36 00:01:01,836 --> 00:01:03,879 جس و رابی توی کلاس سفال گری درست کردن میخورم 37 00:01:03,904 --> 00:01:04,937 کارگـاه کوزه گری 38 00:01:04,973 --> 00:01:06,652 این بخش تقسیم شده دیگه چیه؟ 39 00:01:06,677 --> 00:01:07,738 من یه فکر بهتر دارم 40 00:01:07,763 --> 00:01:09,575 چطوره مهمـونیت رو توی خونه ما بگیری؟ 41 00:01:09,611 --> 00:01:11,183 از وقتی سرویس چینی عروسیـمون رسیده 42 00:01:11,208 --> 00:01:12,582 خیلی دوست داریم یه میزبان یه مهمـونی به صرف شام باشیم 43 00:01:12,607 --> 00:01:13,705 اصلا کار خونتون تموم شده؟ 44 00:01:13,730 --> 00:01:15,283 تمام بخش های مهمونی تکمیل شدن 45 00:01:15,308 --> 00:01:16,672 حال، پذیرایی 46 00:01:16,697 --> 00:01:18,933 اتاق خواب اصلی تبدیل به جایی شده که 47 00:01:18,958 --> 00:01:21,187 تمام کارگر ها آشغالاشون رو اونجا میزارن 48 00:01:21,214 --> 00:01:23,030 فکرکنم یکیـشون اونجا دستشویی هم کرده باشه 49 00:01:23,055 --> 00:01:24,680 ...ولی - اون در رو قفلش میکنیم - 50 00:01:24,705 --> 00:01:25,750 درسته - همینکارو میکنیم - 51 00:01:25,775 --> 00:01:27,240 ریگان نیستش میدونید که معنیش چیه 52 00:01:27,265 --> 00:01:28,771 نه - معنیش چیه؟ - 53 00:01:28,796 --> 00:01:30,763 راستشو بگم، نمیدونم، ولی لطفا بزارید به مهمونی بیام 54 00:01:30,798 --> 00:01:32,598 وقتـه خواب شده 55 00:01:32,634 --> 00:01:34,600 ساعت 6:30 ـه بچه ها هم هنوز بیدارن 56 00:01:34,636 --> 00:01:36,048 ولی نه این یکی عزیز *Baby=عـزیـز* 57 00:01:37,639 --> 00:01:39,830 حس میکنم قبلا هم توی این وضعـیت زندگی کردم 58 00:01:40,119 --> 00:01:42,489 مثل اندی مک داول هستم توی روزِ گرنـدهاگ 59 00:01:42,514 --> 00:01:43,896 بس کن! تمومش کن دیگه - شوخیت گرفته؟ - 60 00:01:44,349 --> 00:01:47,857 illusionامـيـرعـلـی illusion_Sub : تـو چـنـلـمـون جـويـن بـشـيـن #New_Girl_S06_E14 61 00:01:47,906 --> 00:01:50,006 ♪ کوهـنوردی، کوهـنوردی، عزیزم ♪ 62 00:01:54,157 --> 00:01:55,256 اوه، دوراهی 63 00:01:56,363 --> 00:01:57,962 خب، نقشه میگه برید به چپ 64 00:01:57,987 --> 00:02:00,458 ولی راه ماسـکت تریـل خیلی قشنگ تره 65 00:02:00,494 --> 00:02:03,972 و یه آبشار هم داره ...پس من که میگم 66 00:02:03,997 --> 00:02:05,530 آبـشار 67 00:02:05,566 --> 00:02:06,765 بزن بریم. دیوونه بازی دربیاریم 68 00:02:06,791 --> 00:02:07,987 میبینی، واسه همین رابطمون باهم عالیه 69 00:02:08,021 --> 00:02:09,097 سرِ همه چی باهم موافقیـم 70 00:02:09,122 --> 00:02:10,224 موافقم 71 00:02:10,249 --> 00:02:12,671 هی، رابرت فراست، به نظر میاد ...باید از جاده ای بریم که 72 00:02:12,706 --> 00:02:13,738 همین الان توش بودیم 73 00:02:16,662 --> 00:02:18,662 ...خیله خب، فقط 74 00:02:19,313 --> 00:02:20,345 از اونطرفی نمیره 75 00:02:20,380 --> 00:02:22,113 وایسا 76 00:02:22,375 --> 00:02:24,375 اگه باد نبود آسونـتر میشد 77 00:02:26,153 --> 00:02:27,752 باشه 78 00:02:28,015 --> 00:02:29,314 سلام - هی - 79 00:02:29,339 --> 00:02:30,892 یه لیست قوانین واسه مهمـونامون درست کردم 80 00:02:30,917 --> 00:02:32,591 معلومه که، کسی نباید داخل خونه کفش بپوشه 81 00:02:32,626 --> 00:02:35,894 ولی نظرت چیه اگه یه ایستگاه کفش شویی جلوی در ورودی بزاریم؟ 82 00:02:35,929 --> 00:02:39,367 عزیزم، به نظر من بهتره قانونی نداشته باشیم 83 00:02:39,392 --> 00:02:40,555 خب، چون وقتی بزرگ میشدیم 84 00:02:40,580 --> 00:02:42,703 تمام خونه های باحال قانون نداشتن، یادته؟ 85 00:02:42,728 --> 00:02:44,281 من هیچوقت به هیچ خونه باحالی دعوت نشدم 86 00:02:44,306 --> 00:02:45,971 تنها دوستم توی دبیرسـتان معلم پیانوم بود 87 00:02:46,006 --> 00:02:48,032 و بعدش با اون دوست پسرش آشنا شد 88 00:02:48,057 --> 00:02:49,069 و منم دیگه ندیدمش 89 00:02:49,094 --> 00:02:51,078 واقعا کاش میشد به زمان گذشته برگردم 90 00:02:51,103 --> 00:02:52,402 و توی جوان رو بغل کنم 91 00:02:52,438 --> 00:02:54,681 آره، خب منِ جوون از اون بغل پذیرایی میکرد 92 00:02:54,706 --> 00:02:57,301 با یک اورگاسم بلافاصله با همراه غش - اوه - 93 00:02:57,326 --> 00:02:58,517 ولی میدونی چیه، شاید حق با تو باشه 94 00:02:58,542 --> 00:03:01,578 ...اگه قراره جایی باشیم که دوست ها توش جمع میشن 95 00:03:01,614 --> 00:03:03,034 شاید بهتره آروم رفتار کنیم 96 00:03:03,059 --> 00:03:05,159 ...آره، چون ما میخوام توی مرکز باشیم 97 00:03:05,184 --> 00:03:06,700 میدونی؟ - اوه، مرکز خیلی خوبی میشیم - 98 00:03:06,725 --> 00:03:08,161 معلومه که میشیم - ...خیلی خوب میشیم - 99 00:03:08,186 --> 00:03:10,060 مرکز خیلی خوبی میشیم 100 00:03:12,989 --> 00:03:15,099 داری اورگاسم میشی الان؟ 101 00:03:16,819 --> 00:03:18,585 ایـسگامون کردی؟ 102 00:03:18,916 --> 00:03:19,963 هی - هی - 103 00:03:19,999 --> 00:03:22,221 وینستون بیشاپ هستم، از آشنایی باهاتون خوشحالم 104 00:03:22,986 --> 00:03:25,002 این چه کاریه؟ - دارم معرفی کردن خودم رو به والدین الی - 105 00:03:25,035 --> 00:03:26,589 تمرین میکنم - اوه، گرفتم - 106 00:03:26,614 --> 00:03:27,979 استرس داری. باشه - آره، آره، یکم استرس دارم - 107 00:03:28,004 --> 00:03:29,594 میدونی، میخوام تأثیـر اولیه خوبی از خودم بهـشون بدم 108 00:03:29,619 --> 00:03:31,685 منطقیه - دست دادنم چطوره؟ - 109 00:03:31,911 --> 00:03:33,110 نـچ. نه، نه، نه، نه، نه 110 00:03:33,145 --> 00:03:34,217 دو دستی نرو 111 00:03:34,242 --> 00:03:35,885 همینطور، چرا دستات اینقد خیسه؟ 112 00:03:35,910 --> 00:03:37,447 لعنت، تازه به نظر من خشکـه - دارن چکه میکنن - 113 00:03:37,483 --> 00:03:38,949 واسه مامان الی اینکارو بکنم چطوره؟ - من مامان الی ام الان؟ - 114 00:03:38,984 --> 00:03:40,910 باشه 115 00:03:40,935 --> 00:03:43,477 امروز نه، عزیزم - باشه، ریدی - 116 00:03:43,522 --> 00:03:45,155 کار واقعی رو داریم انجام میدیم - ریدی - 117 00:03:45,180 --> 00:03:46,179 ریدی اصن - باشه - 118 00:03:46,180 --> 00:03:47,280 خیلی خشن بود 119 00:03:47,305 --> 00:03:49,888 به فضای من تجاوز کردی حس امنیـت نداشتم 120 00:03:49,913 --> 00:03:51,757 فقط بیشتر ریلکـس باش اینطوری 121 00:03:51,782 --> 00:03:53,773 سلام، حالتون چطوره؟ من وینستون هستم. از دیدنتون خوشحالم 122 00:03:53,798 --> 00:03:54,906 ...اوه، اینطوری 123 00:03:54,931 --> 00:03:57,000 سلام، حالتون چطوره؟ من وینستون هستم 124 00:03:57,036 --> 00:03:58,823 زیپ، باعث افتخاره، که اینکارو انجام بدم 125 00:03:58,848 --> 00:04:00,893 ببین، تموم اینکارا رو انجام نده - باشه - 126 00:04:00,918 --> 00:04:02,573 سلام، حالتون چطوره؟ من مادرِ الی هستم 127 00:04:03,723 --> 00:04:05,628 تو... کارت درسته 128 00:04:05,653 --> 00:04:08,213 کارت درسته که باهام دوست باشی 129 00:04:08,881 --> 00:04:10,380 هوم؟ - وینستون، اینو بیخیال شو - 130 00:04:10,416 --> 00:04:12,583 من استرس دارم، رفیق - میدونم استرس داری - 131 00:04:12,618 --> 00:04:14,051 ببین، اونا عاشقت میشن 132 00:04:14,086 --> 00:04:15,789 من اینکارو میکنم من هواتو دارم 133 00:04:15,814 --> 00:04:18,222 میخوام دربارت حرف بزنم. داستان هایی که داشتی رو تعریف میکنم 134 00:04:18,257 --> 00:04:20,023 آره. داستان های خوبمو بگو 135 00:04:20,059 --> 00:04:21,658 اونایی که باعث میشن عالی به نظر بیام 136 00:04:21,694 --> 00:04:24,204 مثل اون دفعه که توی وان خوابم برد 137 00:04:24,229 --> 00:04:26,743 ولی تمامش همین بود که توی وان خوابت برد 138 00:04:26,768 --> 00:04:28,727 پایان. داستان تموم میشه - عالیه - 139 00:04:28,752 --> 00:04:30,234 فکرکنم میتونیم داستان های بهتری بگیم، درسته؟ 140 00:04:30,269 --> 00:04:31,956 نه، اون یکی میتـرکونه مطمئنـا 141 00:04:31,981 --> 00:04:33,423 چون با سر و وضعِ خیس از خواب بیدار شدم 142 00:04:33,448 --> 00:04:34,597 حالا متوجه شدم - و همچنین - 143 00:04:34,622 --> 00:04:36,206 تمامش به این ربط داره که چطوری تعـریفش کنی - درسته - 144 00:04:36,242 --> 00:04:37,608 من بهت اعتماد دارم تو نویسنده داستان هستی 145 00:04:37,643 --> 00:04:39,343 هستم، و این موهبـتی بوده که بهم دادنش 146 00:04:39,378 --> 00:04:40,506 بترکون - رواله - 147 00:04:40,542 --> 00:04:42,819 جریان این دستات چیه بابا؟ - چی؟ - 148 00:04:42,844 --> 00:04:44,414 یه ثانیه پیش، داشتن چکه میکردن 149 00:04:44,450 --> 00:04:46,216 حالا دارن خشک میشن 150 00:04:48,190 --> 00:04:50,665 !لزلـی - !وینستون - 151 00:04:50,690 --> 00:04:52,689 وقتی داشتم پارک میکردم زدم به ماشینت شرمنده 152 00:04:52,725 --> 00:04:54,224 آره، من... با ماشین نیومدم 153 00:04:54,260 --> 00:04:56,003 اوه، خب، پس خیالم راحت شد دیگه 154 00:04:56,595 --> 00:04:57,895 بگذریم 155 00:04:57,930 --> 00:04:59,897 خواهرت تو راهه والدینت کجان؟ 156 00:04:59,932 --> 00:05:03,545 بابام بخاطر دلایل سیاسی از اتوبان نمیاد 157 00:05:03,802 --> 00:05:05,402 ولی بقیه هستن - خوبه - 158 00:05:05,437 --> 00:05:06,803 بیاید داخل 159 00:05:06,839 --> 00:05:07,971 سلام - یاالله - 160 00:05:08,007 --> 00:05:09,640 سلام علیکم - و علیکم السلام - 161 00:05:09,675 --> 00:05:10,774 ممنون - پشمام - 162 00:05:10,809 --> 00:05:12,376 جوجه کشی راه انداختید؟ 163 00:05:12,411 --> 00:05:14,945 یا حضـرت فیسـبوک سلام 164 00:05:14,980 --> 00:05:16,747 با چندتا ماشین اومدین؟ 165 00:05:16,782 --> 00:05:19,082 هی، فکرکنید خونه خودتونه همه بیاید داخل 166 00:05:19,118 --> 00:05:20,784 اتوبوس کرایه کردید؟ 167 00:05:20,819 --> 00:05:22,419 نفس بکش نفس بکش 168 00:05:22,454 --> 00:05:24,121 هی. سلام بر تو - وینستون، وینستون - 169 00:05:24,156 --> 00:05:26,057 وینستون. یه کلمه باهات حرف دارم، لطفا 170 00:05:26,082 --> 00:05:27,491 هان؟ باشه، دارم میام - هی - 171 00:05:27,526 --> 00:05:28,558 هی، مرد، به نظر آشنا میای 172 00:05:28,594 --> 00:05:29,885 هفته پیش جلوی ماشینت رو نگرفتم؟ 173 00:05:30,190 --> 00:05:31,729 چرا اینقدر زیادن؟ 174 00:05:32,994 --> 00:05:34,575 30نفر آدم اینجاست 175 00:05:35,483 --> 00:05:37,434 !سرویس چینی کافی واسشون نداریم 176 00:05:37,469 --> 00:05:38,635 یا چنگال یا میگو 177 00:05:38,671 --> 00:05:40,003 نمیشه از یکی بخوای میگو رو تقسیم کنه 178 00:05:40,039 --> 00:05:42,615 عزیزم، میدونم، باشه؟ ولی تو فقط باید آروم باشی 179 00:05:42,640 --> 00:05:43,616 چیزی نمیشه 180 00:05:43,641 --> 00:05:44,778 یه کاریش میکنیم - ببخشید - 181 00:05:44,803 --> 00:05:46,410 فقط یادت نره، ما آروم هستیم 182 00:05:46,445 --> 00:05:48,779 نه، حق با توئه ما کاملا آروم هستیم 183 00:05:48,814 --> 00:05:51,108 !فقط سرویس چینی پشتیبان رو درمیاریم 184 00:05:51,450 --> 00:05:53,290 فقط فردا صبح با یه ظرفشـور قوی میام 185 00:05:53,315 --> 00:05:55,118 و تمام این خونه لعنتی رو میشورم 186 00:05:55,146 --> 00:05:57,181 لفتی اومدش 187 00:05:58,082 --> 00:06:00,270 !درضمن، سرویس چینی پشتیبان نداریم 188 00:06:00,295 --> 00:06:01,285 میدونم، میدونم، چیزی نیست 189 00:06:01,310 --> 00:06:02,762 چشاتو بسته نگه دار 190 00:06:02,787 --> 00:06:03,910 باشه، آخرین باری که اینکارو کردی 191 00:06:03,935 --> 00:06:05,839 واسه فرگوسن کت شلوار پوشیده بودی 192 00:06:05,864 --> 00:06:07,464 این یکی از اونم بهتره 193 00:06:07,499 --> 00:06:10,867 !سلام کن به... تمام خانوادت 194 00:06:10,903 --> 00:06:13,136 !سورپرایز 195 00:06:13,887 --> 00:06:15,472 چه غلطی کردی؟ 196 00:06:15,507 --> 00:06:18,559 خب، اون نگاه بانمک و غافلگـیرت رو نشون بده 197 00:06:19,185 --> 00:06:21,111 نه، این نیست این نگاهت نیست 198 00:06:21,146 --> 00:06:23,347 ...یادته؟ وقتی تو 199 00:06:28,002 --> 00:06:29,990 200 00:06:30,251 --> 00:06:31,773 اعصابت خورده 201 00:06:32,820 --> 00:06:34,586 گم شدیم رفت 202 00:06:34,620 --> 00:06:36,954 چرا اجازه دادی یه آبشار رو دنبال کنم؟ 203 00:06:36,989 --> 00:06:39,457 میدونی که شبکه تی ال سی درباره این کارا چی میگه *The Learning Channel* 204 00:06:39,484 --> 00:06:41,434 ببخشید ...فقط 205 00:06:41,459 --> 00:06:42,957 خیلی گرسنه ام - بیا - 206 00:06:42,983 --> 00:06:44,112 میتونی یه مقدار از میکسِ سفریِ من بخوری 207 00:06:44,137 --> 00:06:45,496 اون فقط یه کیسه کشمـش ـه 208 00:06:45,531 --> 00:06:47,331 خب، چون فقط دوست دارم مغزها و شکلات بخورم 209 00:06:47,366 --> 00:06:49,917 خب، منم فقط !مغزها و شکلات رو دوست دارم 210 00:06:49,942 --> 00:06:51,168 !اصلا چرا کشمش بهش اضافه کردیم؟ 211 00:06:51,204 --> 00:06:52,620 !نمیدونم بابا 212 00:06:52,645 --> 00:06:54,044 خیله خب ببین، میدونی چیه 213 00:06:54,079 --> 00:06:56,146 ...گم شدیم و 214 00:06:56,465 --> 00:06:59,484 بزودی هوا تاریک میشه پس بیا... برگردیم عقب 215 00:06:59,519 --> 00:07:01,653 باشه چراغ قوه با خودت آوردی؟ 216 00:07:01,695 --> 00:07:03,057 رابی، تو چراغ قوه آوردی؟ 217 00:07:03,082 --> 00:07:04,489 نه - پس اینم جوابت - 218 00:07:04,524 --> 00:07:05,762 میدونی چیه، عیبی نداره، باشه؟ 219 00:07:05,787 --> 00:07:08,184 میدونیم که باید به سمت پایین بریم پس فقط دنبال من بیا 220 00:07:08,209 --> 00:07:09,261 من اول میرم، باشه؟ 221 00:07:09,289 --> 00:07:11,114 !وای خدا - !اوه! رابی - 222 00:07:11,139 --> 00:07:12,151 !خدای من 223 00:07:12,184 --> 00:07:13,620 عینکم رو گم کردم - حالت خوبه؟ - 224 00:07:13,645 --> 00:07:14,732 225 00:07:14,775 --> 00:07:16,673 جونه مادرت بگو اونا برگ های خشک شده بودن 226 00:07:16,698 --> 00:07:17,897 بزار ببینم 227 00:07:17,922 --> 00:07:19,147 فکرکنم اونا باشن 228 00:07:19,172 --> 00:07:20,371 !صبرکن! اوه،جس 229 00:07:20,407 --> 00:07:23,174 !وای قوزک پام 230 00:07:23,209 --> 00:07:26,177 !قوزک خوشگلِ رقاصیم 231 00:07:26,771 --> 00:07:28,479 هی. مشکل چیه؟ 232 00:07:28,515 --> 00:07:30,769 میدونی، من تمام خانوادت رو توی یه اتاق جمع کردم 233 00:07:30,794 --> 00:07:32,850 میدونی، توسط تمام افرادی که دوست داری بهت خوشامد گفته شد 234 00:07:32,886 --> 00:07:34,886 میدونم - خب، به جز والدینت - 235 00:07:34,921 --> 00:07:35,953 ولی اونا به زودی میرسن 236 00:07:35,989 --> 00:07:37,922 البته اگه ترافیک خیابون ها کم باشه 237 00:07:37,957 --> 00:07:39,490 کار خیلی باملاحظه ای بود، وینستون 238 00:07:39,526 --> 00:07:42,604 و من خانوادم رو دوست دارم ولی اونا کصخلن 239 00:07:42,629 --> 00:07:44,395 و راستشو بخوای، باعث میشن منم یکم کصخل بشم 240 00:07:44,431 --> 00:07:45,563 همه خانواده ها کصخل هستن 241 00:07:45,598 --> 00:07:47,799 هربار که دور هم جمع میشیم، افتضاح به بار میاد 242 00:07:47,834 --> 00:07:50,559 انگار یه بالن بزرگ آتیش میگیره 243 00:07:50,584 --> 00:07:53,237 تفاوتش اینه الان پشتیبان داری 244 00:07:55,396 --> 00:07:57,908 تا حالا به عنوان شریک باعث سرافکندگیـت شدم؟ 245 00:07:58,009 --> 00:07:59,744 به جز اون مسابقات دونفری 246 00:07:59,779 --> 00:08:00,945 !خودم دارمش 247 00:08:04,551 --> 00:08:06,831 نیاز نیست دربارش صحبت کنیم نیاز نیست به اون روز برگردیم 248 00:08:06,856 --> 00:08:09,438 منظورم اینه که ما یه تیم هستیم 249 00:08:09,463 --> 00:08:10,588 باشه؟ 250 00:08:10,623 --> 00:08:12,023 خیله خب - باشه - 251 00:08:12,048 --> 00:08:13,190 شاید این بار اوضاع فرق کنه 252 00:08:13,215 --> 00:08:14,339 درست میگم؟ - کاملا - 253 00:08:14,370 --> 00:08:15,960 ولی تو باید از جزئیـاتشون باخبر باشی 254 00:08:15,995 --> 00:08:17,228 باشه، بزار یادداشت بردارم 255 00:08:17,263 --> 00:08:18,863 ...خب، خواهرم 256 00:08:18,888 --> 00:08:20,384 خواهرمه 257 00:08:20,409 --> 00:08:21,966 عمو بیل کصخلِ شرایط آب و هوایی ـه 258 00:08:21,991 --> 00:08:23,493 بدجوری رو مخه - درسته، درسته، درسته - 259 00:08:23,518 --> 00:08:27,071 خاله کارن یه تیکه ابریشم شناورشـونده رو توی کیفش نگه میداره 260 00:08:27,107 --> 00:08:28,706 امشب ازشون استفاده میکنه 261 00:08:28,731 --> 00:08:29,800 حال آدم رو بد میکنه - باشه - 262 00:08:29,825 --> 00:08:31,320 یه لطفی بکن دست نگه دار 263 00:08:31,345 --> 00:08:32,511 هرچی که گفتی رو تکرار کن 264 00:08:32,536 --> 00:08:33,808 انگشت شستم نمیزاشت بنویسم 265 00:08:33,833 --> 00:08:36,481 ...باشه، خواهرم... باهاش آشنا شدی 266 00:08:36,516 --> 00:08:38,394 وایسا، نه، نه، هنوزم نمیشه 267 00:08:38,419 --> 00:08:40,551 بزار... دستمو اینجا پاک کنم 268 00:08:40,587 --> 00:08:42,874 حالا میتونیم بنویسیم 269 00:08:42,899 --> 00:08:44,578 خواهرم... باشه - نه، نمیشه - 270 00:08:44,610 --> 00:08:46,642 وینستون، مرد فوق العاده ایه 271 00:08:46,677 --> 00:08:47,900 اون و من گذشته طولانی باهمدیگه داریم 272 00:08:47,931 --> 00:08:50,062 داستان های زیادی داریم اتفاقاتِ... زیادی واسمون افتاده 273 00:08:50,087 --> 00:08:51,701 نه بابا؟ خیله خب 274 00:08:51,726 --> 00:08:52,949 الان؟ - آره - 275 00:08:52,974 --> 00:08:54,903 یه بار داشت حموم میکرد و بعدش خوابش گرفت 276 00:08:56,185 --> 00:08:58,603 باورت میشه؟ عجب خل و چلی ـه 277 00:08:58,638 --> 00:09:00,208 حرف نداره این آدم 278 00:09:00,233 --> 00:09:02,715 توی وان خوابش برد؟ داستانت اینه؟ 279 00:09:02,740 --> 00:09:03,941 داستان همینه؟ نه 280 00:09:03,977 --> 00:09:05,998 اون شروع داستانه 281 00:09:06,333 --> 00:09:07,644 پیش غذامون تموم شد 282 00:09:07,669 --> 00:09:09,600 سینی میگو ها رو جوری لخت کردن انگار قحطی اومده 283 00:09:09,625 --> 00:09:11,092 تهش رو هم لیس زدن 284 00:09:11,127 --> 00:09:13,060 فکرکنم یه نفر توی دستـشویی حموم کرد 285 00:09:13,096 --> 00:09:14,883 ما حوله یا صابون نداریم 286 00:09:14,908 --> 00:09:16,399 اصلا نمیدونم چطوری حموم کردن 287 00:09:16,424 --> 00:09:18,766 باید دوباره این جریان بدون قانونی رو مورد بررسی قرار بدیم 288 00:09:18,801 --> 00:09:20,401 اینجا داره مثل یه سیرک لعنتی میشه 289 00:09:20,436 --> 00:09:21,936 تا اون موقع باید چی به این مردم بدیم که بخورن؟ 290 00:09:21,971 --> 00:09:23,938 ده دقیقه دیگه، شروع میکنن به خوردن دیوار 291 00:09:23,973 --> 00:09:25,287 ...فکرکنم یه 292 00:09:25,312 --> 00:09:27,645 ممنون - متشکرم - 293 00:09:27,670 --> 00:09:29,944 فکرکنم وقتی خونه رو خریدیم یه کیسه برنج توش بود 294 00:09:29,979 --> 00:09:31,612 فکرمیکردم اون جو باشه 295 00:09:31,637 --> 00:09:33,341 واقعا کثیـف بود 296 00:09:33,607 --> 00:09:35,718 !باشه، هرچی حالا. بپـزش 297 00:09:36,152 --> 00:09:38,652 باشه، خب، مسیر واقعا تاریک و ناهمـواره 298 00:09:38,688 --> 00:09:40,521 ولی حداقل تونستیم راه رو پیدا کنیم 299 00:09:40,556 --> 00:09:42,914 آره، یعنی، مثلِ کوهنوردیِ شبانه میمونه 300 00:09:42,939 --> 00:09:45,159 شاید یه دسته خفاش هم دیدیم 301 00:09:45,194 --> 00:09:46,660 یجورایی مثل آبشار میمونه 302 00:09:46,696 --> 00:09:48,457 ولی با هیولا هایی که توی هوا میچرخن 303 00:09:48,482 --> 00:09:50,164 اوه، مرد 304 00:09:50,199 --> 00:09:51,332 باشه 305 00:09:51,367 --> 00:09:52,722 جس، داره بارون میاد 306 00:09:52,747 --> 00:09:54,488 !بیا بریم توی اون غار پناه بگیریم 307 00:09:54,513 --> 00:09:56,468 اگه بیشتر یه لونه باشه تا غار چی؟ 308 00:09:56,493 --> 00:09:58,234 هرچی حالا کفایت میکنه 309 00:09:58,259 --> 00:09:59,273 !آبـجی 310 00:10:02,266 --> 00:10:04,166 عجب عشقولانه خواهـری داشتیم اینجا 311 00:10:04,201 --> 00:10:05,872 بزار براتون نوشیدنی بیارم - باشه - 312 00:10:06,957 --> 00:10:07,989 خدای من 313 00:10:08,014 --> 00:10:11,270 وینستون خیلی برات خوبه 314 00:10:12,418 --> 00:10:13,934 منظورت چیه؟ 315 00:10:13,959 --> 00:10:15,611 و یه روز با چشمای خودم دیدم 316 00:10:15,646 --> 00:10:17,513 که وینستون اون بچه ها رو از یه 317 00:10:17,548 --> 00:10:19,982 ساختمون اتیش گرفته نجات داد از جمله یه پسر کوچولو رو 318 00:10:20,017 --> 00:10:22,618 یه پسر کوچیک که وقتی پدرش جوون بود ولش کرده 319 00:10:22,716 --> 00:10:25,321 به نامِ ویلـچر تیمی 320 00:10:25,356 --> 00:10:27,957 ویلچر تیمی یه پسر چهارشونه و مو قرمز بود 321 00:10:28,419 --> 00:10:29,591 با چشمای سیاه 322 00:10:29,616 --> 00:10:31,823 پس چی، فکرمیکنی من یه ربات سرد هستم 323 00:10:31,850 --> 00:10:34,363 که یه پسر رو نیاز داره تا هواشو داشته باشه باعث بشه خوشحال باشم؟ 324 00:10:34,398 --> 00:10:36,165 من فقط گفتم وینستون واست خوبه 325 00:10:36,200 --> 00:10:38,300 خدای من !تو همیشه اینطوری هستی 326 00:10:38,336 --> 00:10:41,261 اون پسره و صندلی رو میگیره بلندش میکنه روی سرش 327 00:10:41,286 --> 00:10:44,640 تا آتیش این پسر چهارشونه کوچیک رو نسوزونه 328 00:10:44,675 --> 00:10:46,442 قدرت آدرنالین همینه 329 00:10:46,477 --> 00:10:49,111 و چه بلایی سر تیمی اومد؟ - تیمی؟ اون مرده - 330 00:10:49,136 --> 00:10:51,126 چی؟ - اون زندست. من تیمی هستم - 331 00:10:51,151 --> 00:10:52,481 حالا منو نگاه کنید 332 00:10:52,516 --> 00:10:54,683 بخاطر وینستون، این داستان رو بهتون میگم 333 00:10:54,719 --> 00:10:56,159 نه، تو گفتی اسمت نیک ـه 334 00:10:56,184 --> 00:10:57,933 من نیک هستم !باید برم 335 00:10:57,958 --> 00:11:00,055 پس چطوری باشم؟ مثل تو؟ 336 00:11:00,091 --> 00:11:01,941 وای خدا، منو نگاه کنید، من لزلی هستم 337 00:11:01,966 --> 00:11:03,970 توی تابستون جوراب های تعطیلات رو میپوشم 338 00:11:03,995 --> 00:11:06,695 من آریانا گرانده رو دنبال میکنم انگار که خونش رنگیه 339 00:11:06,731 --> 00:11:07,830 اوه، من الی هستم 340 00:11:07,865 --> 00:11:09,738 به کوانـتیکو رفتم و بیماری گرفتم 341 00:11:09,763 --> 00:11:11,633 !و نمیتونم اطراف مردم باشم 342 00:11:11,669 --> 00:11:13,669 منظورت قرنطینه بود؟ - !حالا هرچی - 343 00:11:13,704 --> 00:11:14,903 !تو خیلی بدجنسی 344 00:11:14,930 --> 00:11:18,064 !مثل یه ربات بدجنسی - نه، این رفتار مثل یه ربات بدجنسـه - 345 00:11:18,109 --> 00:11:20,075 بیـپ، بـوپ، بـوپ، بـوپ لزلی، تو داغونی 346 00:11:20,111 --> 00:11:21,343 نمیتونی چتری بزاری 347 00:11:21,379 --> 00:11:22,478 بچه ناخواسته بودی 348 00:11:22,513 --> 00:11:24,478 وای خدا! من پیشونیِ کوچیکی دارم 349 00:11:24,510 --> 00:11:26,389 خودتم میدونی، ولی !علیه من ازش استفاده میکنی 350 00:11:26,414 --> 00:11:27,680 !خفه بمیر بابا 351 00:11:27,718 --> 00:11:29,926 !ازت متنفرم - ...ازت متنفرم! من - 352 00:11:33,106 --> 00:11:34,911 خدا 353 00:11:34,936 --> 00:11:37,262 نه 354 00:11:37,287 --> 00:11:40,122 پسر ویلچری، تیمی 355 00:11:40,147 --> 00:11:42,411 خیلی خوبت رو میگه 356 00:11:43,534 --> 00:11:45,367 تو خاله کارن هستی؟ 357 00:11:45,403 --> 00:11:46,902 حرفات منطقی نبود 358 00:11:48,777 --> 00:11:51,373 آره، واقعا داره میباره 359 00:11:52,387 --> 00:11:54,309 هوا خیلی سرده - آره - 360 00:11:55,620 --> 00:11:57,176 هی، رابی؟ 361 00:11:58,548 --> 00:12:00,582 ...تاحالا فکرکردی که 362 00:12:01,619 --> 00:12:04,006 وقتی اینقدر شبیه به هم باشیم چیز خوبی نیست؟ 363 00:12:04,031 --> 00:12:05,162 نمیدونم والا 364 00:12:05,187 --> 00:12:08,781 میدونی، عموی بزرگم شِـپ والیـنگفورد همیشه میگفت 365 00:12:08,806 --> 00:12:11,284 تو عکسی رو میخری که توی آینه میبینی 366 00:12:11,317 --> 00:12:12,769 گفتی والینگفورد؟ - اوهوم - 367 00:12:12,797 --> 00:12:15,431 منم توی خانوادم والینگفورد دارم اطراف بوستون ساکنـن 368 00:12:15,466 --> 00:12:17,433 مالِ من توی نیوبری پـورت هستن 369 00:12:17,459 --> 00:12:19,025 اونا یجورایی مثل اشخاص نامدار محلی بودن 370 00:12:19,070 --> 00:12:20,084 ...بیشتر شهـرتشون برای این بود که 371 00:12:20,109 --> 00:12:21,976 برای زنان ساعت درست میکردن... - برای زنان ساعت درست میکردن... - 372 00:12:22,789 --> 00:12:24,122 از کجا میدونستی؟ 373 00:12:24,147 --> 00:12:25,541 ♪ ساعت های والینگفورد ♪ 374 00:12:25,576 --> 00:12:27,409 ♪ چون زمان الانِ ♪ 375 00:12:27,452 --> 00:12:29,157 ♪ !و نگاش میکنی میگی وای ♪ 376 00:12:38,818 --> 00:12:40,178 ...رابی 377 00:12:41,351 --> 00:12:43,251 فکرکنم فامیلیـم 378 00:12:53,783 --> 00:12:54,916 تو یه عمو به نام تونی داری؟ 379 00:12:54,951 --> 00:12:56,151 تونی، با ناخون های دراز 380 00:12:56,186 --> 00:12:58,052 و همیشه یه سوت دور گردنش میندازه 381 00:12:58,088 --> 00:12:59,594 رابی، ما پسرعمو/دخترعمو های نسل سوم هستیم 382 00:12:59,619 --> 00:13:01,015 !پشمـام - !وای - 383 00:13:01,040 --> 00:13:03,625 !آخه چرا خدا؟ - !جامون تو جهنمـه - 384 00:13:04,923 --> 00:13:05,922 ما یه کارایی کردیم - !نه، بس کن - 385 00:13:05,947 --> 00:13:07,228 خواستم گفته باشم - !نمیتونم توی این واقعیت زندگی کنم - 386 00:13:07,264 --> 00:13:09,164 حداقل نسل دومش نیستیم - ولی، نمیتونم - 387 00:13:09,199 --> 00:13:11,156 نسل اول دیگه خیلی داغون میشد - جونه مادرت بس کن - 388 00:13:11,586 --> 00:13:14,068 مردم همیشه اینکارو میکنن توی کوهستان ها 389 00:13:14,104 --> 00:13:15,570 توی کوهستان 390 00:13:20,543 --> 00:13:22,136 نترس - !خدایا - 391 00:13:22,161 --> 00:13:23,873 اینجا چیکار میکنی، سیسی؟ 392 00:13:23,898 --> 00:13:25,143 قایم شدم، فهمیدی؟ 393 00:13:25,168 --> 00:13:26,514 اون مهمونی دیگه از کنترل خارج شده 394 00:13:26,561 --> 00:13:27,993 یه نفر وقتی میخواست روی اجاقـمون سیگار روشن کنه 395 00:13:28,018 --> 00:13:29,684 نزدیک بود ابروهاش رو بسوزونه 396 00:13:29,719 --> 00:13:31,451 هرج و مرجِ واقعی شده اونجا 397 00:13:31,476 --> 00:13:34,295 نمیشه اینجا قایم بشیم و باهم وقت بگذرونیم؟ 398 00:13:34,320 --> 00:13:35,850 هنوز گاراژمـون رو تعمید ندادیم 399 00:13:35,875 --> 00:13:38,281 اوه، نکته خیلی خوبی رو گفتی 400 00:13:38,306 --> 00:13:39,367 باشه - هی - 401 00:13:39,383 --> 00:13:41,078 سلام، وینستون - هی - 402 00:13:41,103 --> 00:13:42,837 یه سوال شما ها الی رو ندیدین؟ 403 00:13:42,862 --> 00:13:44,485 چه خبر شده، مرد؟ 404 00:13:44,520 --> 00:13:46,987 اون فرار کرده. اگه میدونستم اینطوری میشه 405 00:13:47,023 --> 00:13:48,433 همون لباس حفاری کردن رو میپوشیدم 406 00:13:48,458 --> 00:13:49,886 چی چی؟ - لباس حفاری چیه دیگه؟ - 407 00:13:49,926 --> 00:13:50,958 اینکه لخت برم فرودگاه دنبالش 408 00:13:51,040 --> 00:13:52,139 و فقط یه لباس حفاری تنم باشه 409 00:13:52,175 --> 00:13:54,027 شما بچه ها یه بچه روی ویلچر ندیدین؟ 410 00:13:54,159 --> 00:13:55,191 من بودم - چی؟ - 411 00:13:55,216 --> 00:13:56,158 !وای - واو - 412 00:13:56,183 --> 00:13:57,345 نیک، اون داخل چیکار میکنی؟ 413 00:13:57,380 --> 00:13:59,380 ببین، جریان داستان ها خیلی واسم سخت بود 414 00:13:59,415 --> 00:14:01,148 واسه همین یه جواز شاعری گرفتم 415 00:14:01,184 --> 00:14:02,850 مردم شروع کردن سوال پرسیدن 416 00:14:02,886 --> 00:14:04,450 اوضاع از دستم خارج شد 417 00:14:04,475 --> 00:14:06,060 و چاره ای نداشتم جز اینکه توی ماشین قایم بشم 418 00:14:06,085 --> 00:14:07,597 نیک، فکرمیکردم قراره داستان وان رو تعریف کنی 419 00:14:07,622 --> 00:14:09,443 اون داستان نیست !وینستون، اون داستان نیست 420 00:14:09,468 --> 00:14:10,565 ...یه داستان درباره خوابیدنه - دیوانگیه - 421 00:14:10,593 --> 00:14:11,880 ...واقعا خوب نیست - هی - 422 00:14:11,913 --> 00:14:12,998 پیداش کردم - ناموسن؟ - 423 00:14:13,023 --> 00:14:14,370 هی، شده یه بار باهمدیگه نباشید؟ 424 00:14:14,397 --> 00:14:16,097 به ندرت - میدونی چیه؟ یه ثانیه صبرکن - 425 00:14:16,132 --> 00:14:18,165 میخوام باهات صبحت کنم. بچه ها میشه یه لحظه تنهامون بزارید؟ 426 00:14:18,201 --> 00:14:20,635 البته وینستون. سیسی ...بیا بریم داخل ماشین قایم بشیم 427 00:14:20,670 --> 00:14:22,103 توی گاراژ خونمـون 428 00:14:22,138 --> 00:14:23,371 آره، باشه 429 00:14:26,342 --> 00:14:27,837 بهتون یه دقیقه وقت میدیم 430 00:14:28,912 --> 00:14:32,546 ...الی، من فقط میخواستم مهربون باشم و 431 00:14:32,571 --> 00:14:35,049 و منم خرابش کردم. میدونم 432 00:14:35,076 --> 00:14:37,043 گفتم خانوادم دیوونه هستن 433 00:14:37,086 --> 00:14:39,520 ولی مشخص شد که خودم از همه دیوونه ترم 434 00:14:39,566 --> 00:14:43,051 ببین، من خیلی خجالت کشیدم که تو اون روی من رو دیدی 435 00:14:43,076 --> 00:14:45,176 و مطمئنم که میخوای به سمت تپه ها فرار کنی 436 00:14:45,201 --> 00:14:47,161 پس، عیبی نداره تقصیر تو نیست 437 00:14:47,196 --> 00:14:48,897 از این خجالت کشیدی که جلوی من دیوونه بازی درآوردی؟ 438 00:14:48,922 --> 00:14:50,375 مثل دیوونه ها رفتار کردم 439 00:14:50,400 --> 00:14:52,858 حتی صحبت کردن دربارش باعث آبروریزیه 440 00:14:52,883 --> 00:14:55,536 من فقط میخوام، آره برم از اینجا 441 00:14:55,572 --> 00:14:56,704 باشه 442 00:14:59,542 --> 00:15:00,937 خدای من 443 00:15:01,720 --> 00:15:02,803 ماشین روشنه 444 00:15:02,828 --> 00:15:04,443 نیک، چند وقته این داخل بودی؟ - کل مدت روشن بوده؟ - 445 00:15:04,468 --> 00:15:06,390 خب سردم بود بابا 446 00:15:06,648 --> 00:15:08,382 تا حالا به یکی از اون 447 00:15:08,418 --> 00:15:10,151 مهمونی های خانودگی بزرگ والینگفورد رفتی؟ 448 00:15:10,186 --> 00:15:11,724 فقط یه بار، تو سالِ 1992 449 00:15:11,749 --> 00:15:14,355 یادمه یه مسابقه واقعا رقابتیِ دویِ سه پایی داشتن 450 00:15:14,390 --> 00:15:17,026 و منو با یه پسر کوچولو که کلاه ایمنی سرش بود جفت کردن 451 00:15:17,051 --> 00:15:18,394 پوستش خیلی مات بود 452 00:15:18,419 --> 00:15:20,061 انگار یه ستاره دریایی بود 453 00:15:20,096 --> 00:15:21,837 اون شیپـور تخیلی مینواخت؟ - آره - 454 00:15:21,862 --> 00:15:24,837 همش میگفت، ایمنی بهتر از سرعتیه 455 00:15:24,862 --> 00:15:26,900 !اون من بودم! خودم بودم - یا ابرفرز - 456 00:15:26,925 --> 00:15:28,431 تحمل ندارم دیگه 457 00:15:28,456 --> 00:15:31,405 نمیخوام توی یه غار با پسرعموی عاشقم بمیرم 458 00:15:31,441 --> 00:15:32,865 خدایا - همه فکرمیکنن فرار کردیم به اینجا - 459 00:15:32,890 --> 00:15:34,076 چون جامعه ما رو قبول نمیکرد 460 00:15:34,101 --> 00:15:36,271 من فقط میخواستم یه آبشار ببینم 461 00:15:36,296 --> 00:15:38,690 !منم، همینطور! باید از اینجا برم بیرون 462 00:15:38,715 --> 00:15:39,981 نمیشه راه بریم، نمیتونم چیزی ببینم 463 00:15:40,016 --> 00:15:42,758 بلندشو، پسر کور میرم رو کولـت 464 00:15:42,828 --> 00:15:44,652 اینو بگیر- باشه - 465 00:15:44,687 --> 00:15:46,454 وای، مرد. باشه 466 00:15:46,489 --> 00:15:47,922 شماره عینکمـون یکیه 467 00:15:47,957 --> 00:15:50,391 عه، نه بابا رابی خیله خب، آماده ای؟ 468 00:15:50,436 --> 00:15:52,897 آره. خب، والینگفورد ها با شماره سه حرکت میکنن؟ - !نه! حالمو بهم زدی - 469 00:15:52,922 --> 00:15:53,928 واقعا متأسفم خیلی استرس دارم 470 00:15:53,963 --> 00:15:55,529 !باشه، یک! دو! سه - !دو، سه - 471 00:15:57,359 --> 00:15:59,992 !کفشای مخصوص این کارو نپوشیدم 472 00:16:00,025 --> 00:16:01,252 !برو اونور 473 00:16:02,103 --> 00:16:04,292 بابت قبل متأسفم 474 00:16:04,317 --> 00:16:06,350 انگاری بدجوری بهت پریدم 475 00:16:06,822 --> 00:16:08,446 و منم معذرت میخوام که بهت گفنم 476 00:16:08,471 --> 00:16:10,790 وقتی خوابی ابروهات رو کوتاه میکنم 477 00:16:10,814 --> 00:16:13,582 هیچوقت اینو نگفتی - پس شاید داشتم بهش فکرمیکردم - 478 00:16:13,617 --> 00:16:15,951 خیلی خجالت زده شدم وقتی وینستون اون اتفاق رو دید 479 00:16:15,986 --> 00:16:17,519 مطمئنم ترسوندمش 480 00:16:17,555 --> 00:16:19,054 نه، نترسوندی اون روی میزه 481 00:16:20,157 --> 00:16:21,225 وای نه 482 00:16:21,257 --> 00:16:22,598 نه، نه، نه - سلام - 483 00:16:22,626 --> 00:16:24,259 بنده وینستون بیشاپ هستم 484 00:16:24,295 --> 00:16:26,169 دوست پسر الی 485 00:16:26,194 --> 00:16:27,229 لطفا، اگه میشه 486 00:16:27,264 --> 00:16:29,898 میخوام یه چندکلمه ای درباره دوست دخترم صحبت کنم 487 00:16:29,934 --> 00:16:31,133 روی اسباب خونه وایساده 488 00:16:31,168 --> 00:16:32,483 آروم باش، باشه؟ کمک تو راهه 489 00:16:32,508 --> 00:16:35,270 الی، میخواستم امشب حس کنی ویژه ای 490 00:16:35,306 --> 00:16:38,574 چون... بدجوری دیوونتم 491 00:16:39,085 --> 00:16:41,078 شاید اوضاع خیلی خوب پیش نرفت 492 00:16:41,103 --> 00:16:43,170 ولی لعنت بهش، نیازی نیست خجالت بکشی 493 00:16:43,213 --> 00:16:45,180 که جلوی من دیوونه بازی دربیاری 494 00:16:45,215 --> 00:16:46,952 باشه؟ من خودم شاه کصخلام 495 00:16:48,035 --> 00:16:50,272 با گربه ـم شوخی خودمونی دارم 496 00:16:50,787 --> 00:16:53,488 من عضو گروه انجمن پازل آمریکای شمالی هستم 497 00:16:53,513 --> 00:16:54,796 با آب سرد اصلاح میکنم 498 00:16:54,821 --> 00:16:56,388 و با آب داغ دندونام رو مسواک میزنم - راست میگه - 499 00:16:56,413 --> 00:16:59,294 توی یه شبِ دیروقت و تنهایی 500 00:16:59,330 --> 00:17:02,598 از جعبه گربه فرگوسـن به عنوان جعبه خودم استفاده کردم 501 00:17:02,633 --> 00:17:04,226 و آره، واقعیت داره 502 00:17:04,251 --> 00:17:06,034 چیزی که بیشترتون شنیدین 503 00:17:06,358 --> 00:17:09,171 !یه بار توی وان خوابم گرفت 504 00:17:11,942 --> 00:17:14,643 عاشق اون داستانم 505 00:17:16,413 --> 00:17:17,755 و بعدش چی شد؟ 506 00:17:17,780 --> 00:17:19,047 منظورت چیه بعدش چی شد؟ 507 00:17:19,083 --> 00:17:21,058 !توی وان خوابش برد 508 00:17:21,083 --> 00:17:23,218 اون خواب بود و وقتی بیدار شد 509 00:17:24,722 --> 00:17:26,356 نمیدونم، شاید بهتره یه بار دیگه داستانش رو بشنوم 510 00:17:26,381 --> 00:17:27,716 پس کی اهمیت میده اگه دیوونه باشی؟ 511 00:17:27,741 --> 00:17:29,625 من که اهمیت نمیدم خودم دیوونه ام 512 00:17:29,660 --> 00:17:30,959 اینو نیگا کن 513 00:17:30,995 --> 00:17:33,195 میخوام یه هویج بزارم پشت گوشم 514 00:17:33,230 --> 00:17:35,564 مثل یه گزارشگر خرگوشی و میخوام این رقص رو انجام بدم 515 00:17:35,599 --> 00:17:37,132 که پنج ساله روش کار میکنم 516 00:17:39,226 --> 00:17:40,320 اون کار هویجی رو نکن 517 00:17:40,345 --> 00:17:41,370 خرگوش کوچولوی هویج خور 518 00:17:52,616 --> 00:17:54,842 ...میبینم که دوتا 519 00:17:54,982 --> 00:17:56,551 آدم اینجا داریم 520 00:17:56,587 --> 00:17:58,020 اونا کی هستن؟ 521 00:17:58,055 --> 00:18:01,523 آره، مامان، بابا 522 00:18:01,558 --> 00:18:02,924 این وینستون ـه 523 00:18:02,960 --> 00:18:04,192 سلام 524 00:18:05,529 --> 00:18:08,430 بنده وینستون هستم 525 00:18:08,465 --> 00:18:10,899 و بهتون اطمینان میدم تمام اون اتفاقات 526 00:18:10,934 --> 00:18:13,741 همشون برای یه زمان خیلی دور بودن، یجورایی 527 00:18:13,766 --> 00:18:16,038 معلومه که دخترمون رو دوست داری 528 00:18:16,073 --> 00:18:20,375 یه جوره خیلی احساساتی و منحصر به فرد 529 00:18:20,411 --> 00:18:22,298 فقط همین اهمیت داره 530 00:18:24,821 --> 00:18:26,517 شما با دوتا دستـتون، دست میدین هان؟ 531 00:18:27,503 --> 00:18:28,539 خیله خب 532 00:18:28,564 --> 00:18:30,018 باشه - آره - 533 00:18:30,064 --> 00:18:31,423 باشه - باشه - 534 00:18:31,448 --> 00:18:33,759 جدی میگم، چندین ساعته توی راه بودیم 535 00:18:33,784 --> 00:18:35,968 باید از دستشویی استفاده کنیم - !بله، بله، بله، البته - 536 00:18:35,993 --> 00:18:38,713 از اونجا برید انتهای راهرو 537 00:18:41,471 --> 00:18:45,299 ممنون که از خانواده من نترسیدی 538 00:18:47,963 --> 00:18:50,064 !بازکنید. پلیس 539 00:18:50,674 --> 00:18:52,774 کی پلیس خبر کرده؟ - نمیدونم - 540 00:18:52,810 --> 00:18:55,477 فکرکنم باید هرکاری که میگن رو انجام بدیم 541 00:18:55,512 --> 00:18:57,879 چرا یجوری رفتار میکنید انگار فیلم سوپره؟ 542 00:18:59,923 --> 00:19:01,470 ما شکایت سروصدا داریم 543 00:19:01,751 --> 00:19:03,487 قانون داره صحبت میکنه، همگی 544 00:19:03,512 --> 00:19:04,812 فکرکنم مهمونی تمومه 545 00:19:04,837 --> 00:19:06,173 میتونیم از همینجا خارج بشیم 546 00:19:06,198 --> 00:19:07,226 وینستون؟ 547 00:19:07,251 --> 00:19:08,390 ببین کی اومده 548 00:19:08,425 --> 00:19:09,791 هی، الی، برگشتی 549 00:19:09,827 --> 00:19:11,760 !جنکینز بیا اینجا ببینم مرد مهمونی داریم 550 00:19:11,795 --> 00:19:13,161 چی مینوشی؟ - سلام، جنکینز - 551 00:19:13,197 --> 00:19:14,452 وایسا ببینم، چیشد؟ 552 00:19:16,553 --> 00:19:17,511 خب، میدونی چیه 553 00:19:17,536 --> 00:19:19,755 فکرکنم باید قانون رو خودم اجرا کنم 554 00:19:19,780 --> 00:19:21,178 !خیله خب همه 555 00:19:22,039 --> 00:19:23,741 !کفشا رو در بیارید، خونه رو کثیف کردین 556 00:19:23,766 --> 00:19:25,231 اینجا خونه ماست 557 00:19:25,256 --> 00:19:28,253 و خونه ما قانون داره! رواله؟ 558 00:19:28,278 --> 00:19:30,078 درخواست نکردیم !کفشا رو دربیارید، زودباشید 559 00:19:30,114 --> 00:19:31,966 باشه، باشه. کفشا رو دربیارید - کفش ها - 560 00:19:31,991 --> 00:19:33,809 ...کفشاتون رو دربیارید - !درشون بیارید - 561 00:19:33,834 --> 00:19:35,283 !و بزاریدشون کنار... - !آره - 562 00:19:35,308 --> 00:19:37,007 و بعدش بیاید خوش بگذرونیم - آره، بیاید یکم حال کنیم - 563 00:19:37,054 --> 00:19:38,253 مهمونیه مردم - مهمونی - 564 00:19:38,288 --> 00:19:40,088 خب فقط برای روشن شدن قضیه میگم 565 00:19:40,113 --> 00:19:43,597 ما کاملا باهمدیگه قطع رابطه کردیم، درسته؟ 566 00:19:43,777 --> 00:19:44,861 آره 567 00:19:44,886 --> 00:19:46,394 ...آره، یعنی، اون - ...آره، یعنی - 568 00:19:46,430 --> 00:19:48,402 نمیدونم چرا پرسیدم 569 00:19:51,354 --> 00:19:52,823 ...خب 570 00:19:58,089 --> 00:19:59,901 وایسا باید این رو ببری 571 00:19:59,926 --> 00:20:02,284 میدونی چیه، نگهشون دار خیلی بهت میان 572 00:20:02,309 --> 00:20:03,776 ممنون 573 00:20:09,019 --> 00:20:10,519 میبینمت 574 00:20:11,009 --> 00:20:12,575 آره 575 00:20:12,600 --> 00:20:14,017 ...شاید توی تجدید دیدار خانوادگی بعدی 576 00:20:14,042 --> 00:20:16,409 خیلی زود بود. آره - واسه شوخی فعلا زوده. درسته - 577 00:20:17,726 --> 00:20:19,515 خدای من - اونقدر که به نظر میاد بد نیست - 578 00:20:19,540 --> 00:20:22,197 زیر تمام این گِل ها واقعا تمیزم 579 00:20:22,232 --> 00:20:23,733 خدای من، چیشده؟ 580 00:20:23,758 --> 00:20:25,400 کوهنوردیمون خراب شد 581 00:20:25,435 --> 00:20:27,636 و بعدش من و رابی توی یه غار بهم زدیم 582 00:20:27,671 --> 00:20:31,094 خیلی متأسفم عزیزم خیلی متأسفم 583 00:20:31,126 --> 00:20:32,477 بغل هوایی - آره - 584 00:20:32,502 --> 00:20:33,549 میرم یه لیوان شراب واست بیارم 585 00:20:33,577 --> 00:20:35,043 شرمنده بابت تو و رابی به چیزی دست نزن 586 00:20:35,078 --> 00:20:37,258 میرم دستمال توالت بیارم تکون نخور 587 00:20:37,283 --> 00:20:39,540 !وای، جس حالت خوبه؟ 588 00:20:39,565 --> 00:20:41,016 داستانش طولانیه 589 00:20:41,051 --> 00:20:42,918 ولی خوبم غذا داریم؟ 590 00:20:42,953 --> 00:20:46,488 خیلی گشنمه، و فقط یه کیسه کشمش حال بهم زن همراهم دارم 591 00:20:46,523 --> 00:20:48,924 کشمش حال بهم زن؟ شوخیت گرفته؟ 592 00:20:48,959 --> 00:20:50,826 کشمش حرف نداره من عاشق کشمشم 593 00:20:50,861 --> 00:20:52,360 البته که هستی 594 00:20:52,396 --> 00:20:54,396 آره، بعضی وقتا فقط میچـپونـمشون توی لپم 595 00:20:54,431 --> 00:20:55,753 و بعدش روزم رو میگذرونم 596 00:20:55,778 --> 00:20:58,792 تا اگه نیازی به طعم کشمش داشتم خب، قبلا توی دهنم دارمشون 597 00:20:59,703 --> 00:21:01,689 تصور اینکه نیاز داشتن به طعم کشمش 598 00:21:01,714 --> 00:21:03,939 چجوریه واسم مشکله 599 00:21:03,974 --> 00:21:05,273 ولی مالِ خودت 600 00:21:05,309 --> 00:21:06,800 کشمش بده 601 00:21:06,825 --> 00:21:08,495 تو گفتی مالِ خودت منم گفتم کشمش بده *معنی اصلیش زیاد جالب نیس به فارسی* 602 00:21:08,520 --> 00:21:09,651 شراب 603 00:21:09,676 --> 00:21:11,501 دستمال توالت - ممنون، اشمیت - 604 00:21:11,526 --> 00:21:12,614 ممنون ممنون 605 00:21:12,649 --> 00:21:14,611 ممنون دمت گرم 606 00:21:14,636 --> 00:21:16,251 پاتو بزار روی اینا - سریعتر - 607 00:21:16,276 --> 00:21:17,860 دستمال توالت کافی دارم 608 00:21:18,113 --> 00:21:19,768 !هی - !هی - 609 00:21:19,793 --> 00:21:21,675 هی، چه خبر؟ - خبری نیست - 610 00:21:21,700 --> 00:21:23,409 به مهمونی خوش اومدی - ممنون - 611 00:21:23,434 --> 00:21:24,464 رابی کجاست؟ 612 00:21:24,489 --> 00:21:26,417 آره، اون نتونست بیاد 613 00:21:26,442 --> 00:21:27,768 ...معلوم شد که پسرعمو/دختر عمو هستیم، پس 614 00:21:27,793 --> 00:21:28,828 !جان؟ - چیشد؟ - 615 00:21:28,853 --> 00:21:30,344 اون پسرعموته؟ - خونه عالی شده - 616 00:21:30,369 --> 00:21:31,383 وایسا ببینم - ممنون - 617 00:21:31,408 --> 00:21:32,266 چی؟ - چطوری این اتفاق افتاد؟ - 618 00:21:32,291 --> 00:21:33,523 پسرعمو؟ 619 00:21:32,524 --> 00:21:34,500 illusionامـيرعـلـی illusion_Sub : آدرس چنـلـمـون Trnslt Date:27/01/2017