1 00:00:00,602 --> 00:00:02,836 Welcome, everyone, to Big Dinner, 2 00:00:02,861 --> 00:00:04,045 where the news is big, 3 00:00:04,070 --> 00:00:05,670 and the dinner is regular size. 4 00:00:05,705 --> 00:00:07,438 Not to be confused with Big Supper, 5 00:00:07,474 --> 00:00:10,241 where we eat dinner and we watch the movie Big. 6 00:00:10,266 --> 00:00:11,590 The movie about a grown woman 7 00:00:11,622 --> 00:00:13,174 - who has sex with a little boy? - What? 8 00:00:13,213 --> 00:00:14,913 - She didn't know. - Tonight we gather 9 00:00:14,940 --> 00:00:17,941 to celebrate Jess and I's final weekend 10 00:00:17,966 --> 00:00:20,839 inside the chrysalis of professional mediocrity before Monday, 11 00:00:20,864 --> 00:00:24,034 when we burst forth in fully pupated positions. 12 00:00:24,589 --> 00:00:26,017 - Director of... - Principal Day. 13 00:00:26,042 --> 00:00:28,291 Non-Television, Non-Radio West Coast Marketing. 14 00:00:28,316 --> 00:00:29,682 And Principal Day. 15 00:00:29,717 --> 00:00:30,925 Sorry. I should have waited till the end. 16 00:00:30,950 --> 00:00:32,518 - What's "pupatated"? - Okay. 17 00:00:32,553 --> 00:00:33,777 It's time for the rites of passage. 18 00:00:33,802 --> 00:00:36,912 Ding, ding, ding. I have some Big Dinner news of my own. 19 00:00:36,937 --> 00:00:39,193 Winston, sit down! The topics for Big Dinner have already been decided. 20 00:00:39,218 --> 00:00:41,771 As you all know, Aly and I have recently become engaged. 21 00:00:43,687 --> 00:00:45,982 I receive all that love, and then I give it right back. 22 00:00:46,014 --> 00:00:48,068 - Anyway, as we were saying... - I got to finish this. 23 00:00:48,093 --> 00:00:49,929 It's really important. In order to get married, 24 00:00:49,954 --> 00:00:52,777 I have commenced divorce proceedings... 25 00:00:52,802 --> 00:00:54,263 - with my wife... - Rhonda, yeah. 26 00:00:54,288 --> 00:00:55,920 - Rhonda. - Ding, ding, ding, ding. 27 00:00:55,945 --> 00:00:57,759 Real quick. I hate Rhonda. 28 00:00:57,795 --> 00:00:59,728 Hey, that's my wife! 29 00:00:59,763 --> 00:01:02,490 - Such a good Harrison Ford. - Who you married as a prank. 30 00:01:02,515 --> 00:01:03,732 Which, for the record, no one gets. 31 00:01:03,767 --> 00:01:05,100 - Ding, ding, ding, ding. - What the hell is going on here? 32 00:01:05,136 --> 00:01:06,395 If everybody's jumping in, I'm gonna jump in. 33 00:01:06,420 --> 00:01:08,231 Reagan says my room looks stupid, 34 00:01:08,256 --> 00:01:09,998 - like a teenager lives there. - She's correct. 35 00:01:10,013 --> 00:01:11,537 No one's authorized to ding, ding, ding 36 00:01:11,562 --> 00:01:12,839 except for Schmidt and I. 37 00:01:12,864 --> 00:01:14,363 And you you're not supposed to say "ding, ding, ding" 38 00:01:14,407 --> 00:01:16,075 - when you ding, ding, ding. - Guys, please. 39 00:01:16,100 --> 00:01:17,817 These are all common topics. 40 00:01:17,842 --> 00:01:20,335 This is why I proposed Common Lunch, 41 00:01:20,344 --> 00:01:22,069 - but nobody showed up. - Don't yell at us 42 00:01:22,094 --> 00:01:23,764 'cause you guys are freaking out about your new jobs. 43 00:01:23,789 --> 00:01:24,957 I am not freaking out. 44 00:01:25,000 --> 00:01:26,400 I have been preparing for this job 45 00:01:26,435 --> 00:01:28,368 ever since I was young enough to believe 46 00:01:28,404 --> 00:01:29,658 leprechauns were real. 47 00:01:29,683 --> 00:01:30,916 Leprechauns are real. 48 00:01:30,941 --> 00:01:32,190 - Yeah, I caught one. - He caught one. 49 00:01:32,215 --> 00:01:34,424 We're not having the freaking leprechaun debate right now; 50 00:01:34,449 --> 00:01:36,768 - we'll be here for hours. - Leprechauns are real. 51 00:01:37,377 --> 00:01:39,353 Now, it's time for the rites of passage. 52 00:01:39,378 --> 00:01:40,995 Finally. 53 00:01:41,020 --> 00:01:42,949 - Oh. - Schmidt, 54 00:01:42,985 --> 00:01:44,534 I present to you... 55 00:01:44,559 --> 00:01:46,820 new set of business cards. 56 00:01:46,855 --> 00:01:49,129 - All right. - So proud of you. 57 00:01:52,335 --> 00:01:53,754 Okay. 58 00:01:54,552 --> 00:01:56,802 That took a lot less time than I thought it would. 59 00:01:56,827 --> 00:01:59,599 All right. And now the donning 60 00:01:59,635 --> 00:02:00,901 of the principal's blazer. 61 00:02:00,936 --> 00:02:03,396 Oh, the principal's blazer. 62 00:02:03,458 --> 00:02:05,772 I remember when you got that ten years ago 63 00:02:05,808 --> 00:02:07,240 and promised you would never wear it 64 00:02:07,276 --> 00:02:09,850 till you were actually principal. 65 00:02:11,396 --> 00:02:13,185 Principal Day. 66 00:02:15,168 --> 00:02:17,068 - You okay? - I don't think it fits. 67 00:02:17,093 --> 00:02:19,365 - No, no, you look great. - Everything looks perfect to me. 68 00:02:19,390 --> 00:02:20,687 - Looks great. - Are you okay, honey? 69 00:02:20,722 --> 00:02:21,997 I'm okay. 70 00:02:25,894 --> 00:02:27,420 It's the middle of the night. 71 00:02:27,445 --> 00:02:30,286 Yeah, just making a few, uh, minor adjustments. 72 00:02:31,155 --> 00:02:32,454 Have you seen my scissors? 73 00:02:32,568 --> 00:02:34,668 Never mind. I have 32 seam rippers right here. 74 00:02:34,703 --> 00:02:36,102 Are you okay? 75 00:02:42,091 --> 00:02:43,657 It's gonna be fine. 76 00:02:46,790 --> 00:02:49,148 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 77 00:02:49,898 --> 00:02:50,992 Hey, Schmidt. 78 00:02:51,017 --> 00:02:52,579 Can I get a second opinion on something? 79 00:02:52,604 --> 00:02:54,195 Oh, about your room? Reagan's right. 80 00:02:54,220 --> 00:02:55,249 You need to redecorate. 81 00:02:55,274 --> 00:02:56,999 It looks like you live in an abandoned day care. 82 00:02:57,024 --> 00:03:00,562 That is not what an abandoned day care looks like. 83 00:03:01,827 --> 00:03:03,097 You can trust me. 84 00:03:03,122 --> 00:03:04,555 Hello? 85 00:03:04,733 --> 00:03:06,933 Can I take a nap now? 86 00:03:10,072 --> 00:03:12,570 Okay, we need to talk about that a lot more later. 87 00:03:12,595 --> 00:03:14,162 I'm worried about Jess. 88 00:03:14,187 --> 00:03:16,243 I think she is freaking out about work 89 00:03:16,278 --> 00:03:18,778 and she's channeling all of it into her blazer. 90 00:03:18,814 --> 00:03:22,449 She's got a real "cat in a bathtub" vibe. 91 00:03:24,089 --> 00:03:25,295 Hey, guys! 92 00:03:25,320 --> 00:03:27,533 I'm just blasting some Jock Jams, 93 00:03:27,558 --> 00:03:29,256 getting my fashion on! 94 00:03:29,291 --> 00:03:31,777 What's the problem? This is Jess at a six. 95 00:03:32,238 --> 00:03:33,626 - Sorry there, Jess. - Mm-hmm. 96 00:03:33,651 --> 00:03:35,675 Nick here says you're freaking out. What's going on, girl? 97 00:03:35,700 --> 00:03:37,363 I am so good. 98 00:03:37,388 --> 00:03:39,316 I am "saw" good. 99 00:03:39,341 --> 00:03:41,480 I am so "gawd." 100 00:03:41,505 --> 00:03:42,635 So "gawd." 101 00:03:42,660 --> 00:03:45,661 We can't let her go to work on Monday like that. 102 00:03:45,696 --> 00:03:47,643 Remember what I used to do for you in college 103 00:03:47,668 --> 00:03:49,719 when you'd get nervous about exams? 104 00:03:49,744 --> 00:03:51,934 What did I do for you? What was that thing called? 105 00:03:51,969 --> 00:03:53,682 - Boy ride! - Rumspringa! 106 00:03:53,846 --> 00:03:55,416 - What? - Rumspringa. 107 00:03:55,441 --> 00:03:56,717 I said "Rumspringa." 108 00:03:56,742 --> 00:03:58,502 - So did I. - No, you said "boy ride." 109 00:03:58,527 --> 00:04:00,463 - No, I said "Rumspringa." - What's a boy ride, dude? 110 00:04:00,488 --> 00:04:02,971 Rumspringa, boy ride. Boy ride saved my life. 111 00:04:02,996 --> 00:04:05,396 I would be freaking out, and you would take me 112 00:04:05,421 --> 00:04:06,744 on these wild adventures. 113 00:04:06,769 --> 00:04:08,002 Bio exam? 114 00:04:08,027 --> 00:04:09,322 - Casino time. - Yeah. 115 00:04:09,379 --> 00:04:11,292 Intro to environmental feminism? 116 00:04:11,317 --> 00:04:12,917 - I remember. - Corn maze. 117 00:04:12,942 --> 00:04:14,925 That was the day we found out that corn is maize. 118 00:04:16,041 --> 00:04:18,442 Do we take Jess on a little Rumspringa? 119 00:04:18,529 --> 00:04:19,661 Can you just give me, like, 120 00:04:19,697 --> 00:04:21,054 a five-minute warning before Rhonda gets here? 121 00:04:21,079 --> 00:04:22,972 I'd like to be... not here. 122 00:04:22,997 --> 00:04:25,030 Look, Rhonda shows up when Rhonda shows up. 123 00:04:25,055 --> 00:04:26,335 I know. That's the problem. 124 00:04:26,360 --> 00:04:28,664 There's nothing I hate more than women talking about 125 00:04:28,689 --> 00:04:30,349 their rings in a high-pitched voice, 126 00:04:30,374 --> 00:04:32,482 but, oh, my God, I love my ring so much! 127 00:04:32,507 --> 00:04:33,591 - I love it! - Aw. 128 00:04:33,616 --> 00:04:35,511 I love that ring on your finger. 129 00:04:35,546 --> 00:04:37,980 I just want to bite it off and swallow it, 130 00:04:38,015 --> 00:04:40,146 and then digest it properly. 131 00:04:40,171 --> 00:04:41,829 And then give it back to you in a day and a half. 132 00:04:41,854 --> 00:04:43,274 Oh, my God, I think I'm gonna cry. 133 00:04:43,299 --> 00:04:44,993 You guys have such a weird dynamic. 134 00:04:45,018 --> 00:04:46,789 Hello, Winston. 135 00:04:47,739 --> 00:04:50,962 Hey, Rhonda. 136 00:04:51,118 --> 00:04:53,673 You wanted to sign the divorce papers, 137 00:04:53,706 --> 00:04:55,845 and-and I thought this was... 138 00:04:56,888 --> 00:04:59,556 this was a good a time as any. 139 00:04:59,581 --> 00:05:03,516 But I know it's a shock, but... 140 00:05:04,508 --> 00:05:06,404 meet your son. 141 00:05:09,682 --> 00:05:11,415 Oh, my God. 142 00:05:12,192 --> 00:05:13,458 Um... 143 00:05:22,907 --> 00:05:24,751 Now, you listen to me, baby. 144 00:05:26,350 --> 00:05:28,798 My father walked out on me, and I swear... 145 00:05:28,823 --> 00:05:30,684 I will never do that to you. 146 00:05:32,102 --> 00:05:33,485 That's so sweet. 147 00:05:39,304 --> 00:05:41,488 You just got Rhonda'd. 148 00:05:42,202 --> 00:05:43,471 Rhonda'd. 149 00:05:46,738 --> 00:05:48,308 - No... - Oh, my God! 150 00:05:48,333 --> 00:05:49,894 Did you just prank me with a baby? 151 00:05:49,919 --> 00:05:51,175 A human baby. 152 00:05:51,200 --> 00:05:52,366 What the hell? 153 00:05:52,391 --> 00:05:54,637 That is amazing! 154 00:05:54,662 --> 00:05:56,457 - Oh, my God. - Oh, I can feel my heartbeat 155 00:05:56,482 --> 00:05:57,899 through the back of my head! 156 00:05:57,924 --> 00:05:59,269 You just took years off my life! 157 00:05:59,294 --> 00:06:00,612 You are the master! 158 00:06:00,637 --> 00:06:02,103 Where'd that baby come from? 159 00:06:02,128 --> 00:06:03,839 - Oh, he came from Dave. - Who's Dave? 160 00:06:03,864 --> 00:06:05,323 Hi-yo! 161 00:06:05,385 --> 00:06:06,417 Dave, take a bow. 162 00:06:06,469 --> 00:06:08,408 Thank you. Uh, thank you. 163 00:06:08,433 --> 00:06:10,057 This is my cousin. 164 00:06:10,081 --> 00:06:11,914 I'm staying with him while I'm in town. 165 00:06:11,949 --> 00:06:13,495 So he's your baby? 166 00:06:13,520 --> 00:06:14,750 Oh, no. 167 00:06:14,775 --> 00:06:16,068 I'm an obstetrician. 168 00:06:16,093 --> 00:06:17,638 I just borrowed this little guy. 169 00:06:19,171 --> 00:06:21,543 Rhonda, I'm Aly, Winston's fiancée. 170 00:06:21,568 --> 00:06:23,122 It's so nice to meet you, I think. 171 00:06:23,147 --> 00:06:25,294 All of us are coming down from this a little too quickly, 172 00:06:25,319 --> 00:06:27,740 'cause what that guy did is a felony. 173 00:06:27,765 --> 00:06:29,052 Congrats on your engagement. 174 00:06:29,077 --> 00:06:30,109 - Thank you. - No one cares. 175 00:06:30,134 --> 00:06:32,169 But you can't do it without... these. 176 00:06:32,194 --> 00:06:33,308 Thank God. 177 00:06:33,333 --> 00:06:35,386 They 'bout to be "soined"! 178 00:06:36,707 --> 00:06:38,874 The end to one of my best pranks. 179 00:06:38,909 --> 00:06:40,943 - Oh, this feels good. - Yeah. 180 00:06:40,990 --> 00:06:42,277 That's it. 181 00:06:42,313 --> 00:06:43,879 - That's it. - All right. 182 00:06:43,914 --> 00:06:45,325 Well, I better go. 183 00:06:45,350 --> 00:06:47,083 I really hope you two are happy. 184 00:06:47,108 --> 00:06:48,307 No prank. 185 00:06:48,332 --> 00:06:50,433 So until we cross paths again... 186 00:06:50,458 --> 00:06:52,421 ♪ A-ba-da-ba, ba-da-ba. ♪ 187 00:06:52,448 --> 00:06:53,988 Rhonda! 188 00:06:54,021 --> 00:06:55,730 Rhonda. 189 00:06:56,207 --> 00:06:58,191 - She's a lot. - Understatement of the year. 190 00:06:58,216 --> 00:06:59,387 She is, but, you know, 191 00:06:59,412 --> 00:07:01,641 the good news is, is we never, ever 192 00:07:01,666 --> 00:07:03,232 have to see her again. 193 00:07:03,267 --> 00:07:04,965 Son of a bi... 194 00:07:05,317 --> 00:07:06,674 She used disappearing ink. 195 00:07:06,699 --> 00:07:07,770 What? 196 00:07:07,805 --> 00:07:09,450 Girl pranked us. 197 00:07:12,856 --> 00:07:14,882 I'm not doing anything! 198 00:07:14,907 --> 00:07:16,574 - Uh... - I'm going to bed soon! 199 00:07:16,609 --> 00:07:18,876 - Okay. - I also know that my jacket 200 00:07:18,911 --> 00:07:20,411 has three sleeves. 201 00:07:20,437 --> 00:07:23,378 Wait a minute, when did I add a fourth sleeve? 202 00:07:23,403 --> 00:07:25,537 Did you guys see me add a fourth arm?! 203 00:07:25,572 --> 00:07:27,944 - Why am I freaking out?! - First day jitters, Jess. 204 00:07:27,969 --> 00:07:30,575 It's totally normal, and we have the answer. 205 00:07:30,928 --> 00:07:32,115 - Rumspringa. - Boy ride. 206 00:07:32,140 --> 00:07:34,978 Rumspringa is a hallowed Amish tradition, 207 00:07:35,003 --> 00:07:36,631 not a one-day buddy comedy. 208 00:07:36,656 --> 00:07:37,709 Second of all, 209 00:07:37,734 --> 00:07:39,879 I don't want to go to a casino 210 00:07:39,904 --> 00:07:41,116 or a sexual petting zoo. 211 00:07:41,141 --> 00:07:43,888 That is why we are taking you to the old-timey Danish town 212 00:07:43,924 --> 00:07:46,592 oddly located in California's wine country. 213 00:07:46,617 --> 00:07:48,154 - Solvang! - Solvang! 214 00:07:48,179 --> 00:07:50,006 It's a craft fair! You love craft fairs. 215 00:07:50,031 --> 00:07:52,483 Candy apples, windmills, no minorities. 216 00:07:52,508 --> 00:07:54,631 Great Rumspringa, guys! I'm gonna hit the road. 217 00:07:54,656 --> 00:07:56,061 I need to work on my blazer. 218 00:07:56,086 --> 00:07:57,552 Well, I paid for all-day parking, 219 00:07:57,577 --> 00:07:59,561 so you're out of your mind if you think we're leaving now. 220 00:07:59,586 --> 00:08:02,436 Jess, resistance is the classic first stage. 221 00:08:02,461 --> 00:08:05,108 Just enjoy this! It's so cool. 222 00:08:05,445 --> 00:08:07,108 Look at this sign. Look at this sign. 223 00:08:07,133 --> 00:08:11,014 "When did it become a crime to rhyme all the time?" 224 00:08:11,649 --> 00:08:13,358 So true. And it's really funny. 225 00:08:13,383 --> 00:08:14,419 Somebody just thought of that. 226 00:08:14,454 --> 00:08:16,094 Do you think a teenager would hang this on his wall? 227 00:08:16,119 --> 00:08:17,195 - No. - I don't either. 228 00:08:17,220 --> 00:08:19,148 I just got a vision for my room. Excuse me. 229 00:08:19,173 --> 00:08:20,219 Okay, I got to go home, 230 00:08:20,244 --> 00:08:22,374 and I got to work on my morning announcement voice. 231 00:08:22,399 --> 00:08:24,191 "My morning announcement voice." 232 00:08:24,216 --> 00:08:26,697 "My morning announcement voice." 233 00:08:26,722 --> 00:08:28,466 I think the last one was close. 234 00:08:28,491 --> 00:08:29,683 I really think you're overthinking this. 235 00:08:29,708 --> 00:08:30,793 Just do what I do... 236 00:08:30,818 --> 00:08:32,596 exude confidence all the time. 237 00:08:32,621 --> 00:08:33,965 But you're the boss now. You... 238 00:08:33,990 --> 00:08:35,856 you can't skate by on confidence alone. 239 00:08:35,891 --> 00:08:38,022 - Who says I can't? - Well, I couldn't get away with it. 240 00:08:38,047 --> 00:08:40,057 I'd always be worried that someone would figure out 241 00:08:40,082 --> 00:08:42,201 I didn't know what I was doing. 242 00:08:42,611 --> 00:08:45,084 I'd be terrified as hell. 243 00:08:45,662 --> 00:08:47,200 Nah. I'm good. 244 00:08:47,491 --> 00:08:49,662 - I'm so good. - Well, I'm not. 245 00:08:49,687 --> 00:08:51,338 I have to go home and work on my blazer. 246 00:08:51,373 --> 00:08:52,926 - So I found a bus ticket back... - Well, hold on. 247 00:08:52,951 --> 00:08:55,455 I think there's somebody that you would like to meet, Jess. 248 00:08:55,480 --> 00:08:58,519 Greetings, yon settlers three! 249 00:08:59,176 --> 00:09:02,465 Are there folksy, old-timey reenactors here? 250 00:09:02,512 --> 00:09:06,043 'Cause that would be, like, a total freaking game changer. 251 00:09:06,832 --> 00:09:10,105 I am one of the founders of this town of Solvang, 252 00:09:10,130 --> 00:09:11,918 Professor P.P. Hornsyld. 253 00:09:11,943 --> 00:09:13,088 Is this really what you're into? 254 00:09:13,123 --> 00:09:15,590 And so begins phase two, enjoyment. 255 00:09:15,625 --> 00:09:17,957 - At your service. - I have 87 questions for you. 256 00:09:17,982 --> 00:09:19,434 When were you born? When did you die? 257 00:09:19,470 --> 00:09:20,801 Where were you born? Where did you die? 258 00:09:20,826 --> 00:09:23,126 Are you a spirit? What do you think of the modern era? 259 00:09:23,151 --> 00:09:24,466 What do you think of technology? 260 00:09:24,501 --> 00:09:26,339 Perhaps you'd like to try some aquavit, 261 00:09:26,364 --> 00:09:28,164 a traditional drink from the motherland. 262 00:09:28,189 --> 00:09:29,804 Perhaps you will enjoy its humors 263 00:09:29,840 --> 00:09:31,306 more than you enjoy peppering me 264 00:09:31,341 --> 00:09:32,807 with this endless barrage of questions. 265 00:09:36,832 --> 00:09:39,314 I can't believe you fell for the disappearing ink trick! 266 00:09:39,339 --> 00:09:40,939 Ah, ha, ha! 267 00:09:41,058 --> 00:09:42,871 That was Rhonda, that was Rhonda. 268 00:09:42,896 --> 00:09:44,387 Rhonda? Grow up, 269 00:09:44,412 --> 00:09:46,527 stop acting like Dennis the freaking Menace, 270 00:09:46,552 --> 00:09:49,090 and sign the papers. The pranks stop right now. 271 00:09:49,115 --> 00:09:52,356 - I just wish I could've seen your face. - You are being a turd. 272 00:09:52,381 --> 00:09:53,598 Aly hates pranks. 273 00:09:53,623 --> 00:09:54,652 - What? - Yeah. 274 00:09:54,677 --> 00:09:56,842 - Like a normal person. - No disrespect, Aly, 275 00:09:56,867 --> 00:09:58,600 but that's basic. 276 00:09:58,635 --> 00:10:00,178 - Okay. - That's very disrespectful. 277 00:10:00,203 --> 00:10:03,193 Winston, I'm worried about you marrying her. 278 00:10:03,218 --> 00:10:04,809 Here's a prank. I'm, I'm gon... 279 00:10:04,834 --> 00:10:07,342 - I'm gonna kick you in the head. - See, that's not a prank. See? 280 00:10:07,367 --> 00:10:10,106 - Winston, I'm worried. - Stop being... 281 00:10:10,131 --> 00:10:11,186 a turd! 282 00:10:11,211 --> 00:10:12,975 Now we're never getting a divorce! 283 00:10:13,000 --> 00:10:15,022 - You're a crazy person. - It's just gonna be pranks for life! 284 00:10:15,047 --> 00:10:16,725 - What? - Pranks at 50, pranks at 60, 285 00:10:16,750 --> 00:10:17,886 - Aly, ignore her. - pranks at 80. 286 00:10:17,921 --> 00:10:20,021 - Pranks in the nursing home. - We'll figure something out. 287 00:10:20,063 --> 00:10:22,259 Hey, you're small. 288 00:10:22,337 --> 00:10:24,626 - What? - I'm looking for somebody small 289 00:10:24,661 --> 00:10:27,061 for a prank I'm cooking up. 290 00:10:29,666 --> 00:10:31,974 Actually, I could use all of you. 291 00:10:31,999 --> 00:10:34,042 Okay, look. Rhonda, yeah. This won't work. 292 00:10:34,067 --> 00:10:35,970 Aly, you don't have to do this. 293 00:10:36,006 --> 00:10:37,646 If you do this for me, 294 00:10:37,671 --> 00:10:39,591 I'll give you your divorce. 295 00:10:40,911 --> 00:10:43,408 If this is what I have to do to marry you, then... 296 00:10:43,626 --> 00:10:45,880 Rhonda, the three of us will do your prank. 297 00:10:45,916 --> 00:10:48,056 Wait, what? I have in no way consented to this. 298 00:10:48,081 --> 00:10:50,142 Gonna do a group Rhonda! That's awesome. 299 00:10:50,167 --> 00:10:53,655 Uh, how do you feel about having a bunch of jelly on your head? 300 00:10:53,690 --> 00:10:55,323 Not good, Rhonda. 301 00:10:55,472 --> 00:10:56,674 - Hey, Jess. - Mm. 302 00:10:56,699 --> 00:10:58,472 - Could you make a pillow out of this? - You know damn well 303 00:10:58,497 --> 00:11:00,495 I could make a pillow out of anything. 304 00:11:00,530 --> 00:11:02,699 Definite buy, bro. Aquavit me. 305 00:11:02,724 --> 00:11:04,978 I'm thinking of making a throw pillow for my room. 306 00:11:05,003 --> 00:11:06,955 Uh, teenagers don't have throw pillows, right? 307 00:11:06,980 --> 00:11:09,727 - Whoa. Why you packing up? - 30. 308 00:11:09,752 --> 00:11:11,439 Yeah, it's Sunday. 309 00:11:11,474 --> 00:11:13,208 Everything around here closes pretty early. 310 00:11:13,243 --> 00:11:16,117 - Sundays. - I'm just getting my rum sprung! 311 00:11:16,142 --> 00:11:17,766 - Stinks. - What am I gonna do, Nick? 312 00:11:17,791 --> 00:11:18,805 - I don't... - Nick, 313 00:11:18,830 --> 00:11:20,548 I don't think I'm ready for this new job. 314 00:11:20,584 --> 00:11:22,272 I'm freaking out. And there's not enough aebleskivers 315 00:11:22,297 --> 00:11:23,297 in this whole place to soothe me. 316 00:11:23,322 --> 00:11:24,820 It's not over. Give me a second. 317 00:11:24,846 --> 00:11:26,297 Give me a second. 318 00:11:28,658 --> 00:11:30,291 I think I know how to keep this party going 319 00:11:30,327 --> 00:11:32,260 just a little bit longer. 320 00:11:32,853 --> 00:11:33,892 _ 321 00:11:33,917 --> 00:11:36,087 Welcome to the distillery. 322 00:11:40,727 --> 00:11:44,242 I'm gonna, uh, make sure that, that's okay. 323 00:11:45,918 --> 00:11:48,264 Oh, you know what? It's, um, it's probably just 324 00:11:48,289 --> 00:11:49,477 an old-timey Danish door. 325 00:11:49,512 --> 00:11:52,394 You just need to jiggle the, um, the dorhandtag. 326 00:11:52,419 --> 00:11:53,718 Yeah. I'm doing that. 327 00:11:53,743 --> 00:11:55,083 Maybe there's another door. 328 00:11:56,318 --> 00:11:58,121 - No, that's it. - Are we trapped? 329 00:11:58,519 --> 00:11:59,940 Wiggle the dorhandtag! 330 00:11:59,965 --> 00:12:02,133 - It won't budge! It's locked! - I'll make a call! 331 00:12:02,158 --> 00:12:03,938 - Oh, my God. - And there's no service! 332 00:12:03,963 --> 00:12:06,916 Let us out! We have a big day tomorrow, we need to pupate. 333 00:12:06,941 --> 00:12:08,174 They don't know what that means. 334 00:12:08,209 --> 00:12:09,664 Say something more accessible. 335 00:12:09,689 --> 00:12:11,142 - Help! - They have Wi-Fi. 336 00:12:11,167 --> 00:12:13,376 But I don't know the password! 337 00:12:13,401 --> 00:12:15,509 I'm on a real roller coaster of emotions right now. 338 00:12:15,534 --> 00:12:17,962 Just slamming up and crashing down! 339 00:12:18,182 --> 00:12:19,715 Come on, help us, Danes! 340 00:12:19,740 --> 00:12:21,321 Unlike in World War II! 341 00:12:21,346 --> 00:12:22,587 Yeah, I brought it up! 342 00:12:22,622 --> 00:12:23,885 - Darn it! - What are we gonna do? 343 00:12:23,917 --> 00:12:25,586 We've been stuck in here for over an hour! 344 00:12:25,611 --> 00:12:28,804 Okay, yes. Our bodies are trapped in this cellar, 345 00:12:28,829 --> 00:12:31,273 but our minds can go anywhere. 346 00:12:31,298 --> 00:12:33,008 We have to start new jobs tomorrow. 347 00:12:33,033 --> 00:12:35,147 Don't you know who I am? I'm the director of marketing 348 00:12:35,172 --> 00:12:36,570 for Associated Strategies! 349 00:12:36,595 --> 00:12:39,171 Hey, Schmidt. It seems like you might need a Rumspringa. 350 00:12:39,196 --> 00:12:40,277 Want to go to a casino? 351 00:12:40,302 --> 00:12:41,734 - Pick a number. Any number, kiddo. - What? 352 00:12:41,769 --> 00:12:43,314 - Pick a number. - I don't understand this... 353 00:12:43,339 --> 00:12:44,636 - 23. - That's wrong. 354 00:12:44,661 --> 00:12:46,129 - Fun, though, huh? - How am I wrong? 355 00:12:46,154 --> 00:12:47,543 - Was it 19? - It was... 356 00:12:47,568 --> 00:12:48,880 He doesn't need a Rumspringa! 357 00:12:48,916 --> 00:12:50,863 He needs to get out of this cellar. 358 00:12:50,888 --> 00:12:52,082 I think you're looking at it wrong. 359 00:12:52,107 --> 00:12:53,306 There's still so much fun 360 00:12:53,331 --> 00:12:55,090 to be had in here. 361 00:12:56,652 --> 00:12:58,395 For example, in three minutes, 362 00:12:58,420 --> 00:13:00,993 a bird is gonna pop out of that clock. 363 00:13:01,028 --> 00:13:03,246 - A bird? - Just gonna pop its head out. 364 00:13:03,293 --> 00:13:04,863 - Why wait? - What do you mean, why... 365 00:13:04,888 --> 00:13:06,487 Son of a... 366 00:13:07,613 --> 00:13:09,701 Look, there. I got the bird. 367 00:13:09,737 --> 00:13:11,339 Isn't this fun? 368 00:13:12,906 --> 00:13:15,910 I told you I didn't want a Rumspringa. 369 00:13:16,253 --> 00:13:18,004 This might've worked when you were 20, 370 00:13:18,029 --> 00:13:20,879 but we're adults now, and you can't handle adult problems 371 00:13:20,914 --> 00:13:22,714 by forgetting about them. 372 00:13:26,428 --> 00:13:28,228 You're right. 373 00:13:28,253 --> 00:13:31,294 Maybe I handle my problems like a child. 374 00:13:33,255 --> 00:13:36,762 Maybe I decorate my room like a child. 375 00:13:36,797 --> 00:13:38,888 I mean, I even undress like a child. 376 00:13:42,137 --> 00:13:44,598 Do you think that's what Reagan was getting at about my room? 377 00:13:44,623 --> 00:13:45,700 Yeah. 378 00:13:45,725 --> 00:13:47,520 Do you think Reagan thinks I'm a child? 379 00:13:47,545 --> 00:13:49,341 - Mm-hmm. - Okay, now I'm freaking out! 380 00:13:49,376 --> 00:13:51,243 And I'm usually the rock of this group. 381 00:13:51,278 --> 00:13:53,191 Once you lose old Nicky Miller, 382 00:13:53,216 --> 00:13:55,339 the whole thing falls apart. 383 00:13:56,128 --> 00:13:57,181 Aah. 384 00:13:57,206 --> 00:13:58,293 Aah, okay. 385 00:13:58,318 --> 00:14:00,277 - She's gonna pop! - How far apart are the contractions? 386 00:14:00,302 --> 00:14:01,316 - Who's asking? - I don't know. 387 00:14:01,341 --> 00:14:02,340 Let's take a look. 388 00:14:03,395 --> 00:14:05,395 Wah. I'm a baby. 389 00:14:05,420 --> 00:14:07,723 - Oh! - I'm, I'm... coming out. 390 00:14:08,676 --> 00:14:10,048 - Uh-uh. - I, I know. 391 00:14:10,073 --> 00:14:11,191 I'm rattled, too. 392 00:14:11,216 --> 00:14:14,066 You just got Rhonda'd! 393 00:14:14,091 --> 00:14:16,098 That's for not coming to the family reunion. 394 00:14:16,123 --> 00:14:17,816 I'm so sorry. We got Rhonda'd. 395 00:14:17,841 --> 00:14:19,114 Uh, Dave? 396 00:14:19,139 --> 00:14:20,824 Hello. I, for one, would like to say I'm sorry. 397 00:14:20,849 --> 00:14:22,285 Did not want to participate in this at all. 398 00:14:23,358 --> 00:14:24,504 You're crazy. 399 00:14:24,529 --> 00:14:26,418 - You got me good! - Oh, God. 400 00:14:26,443 --> 00:14:28,004 W-what's happening? 401 00:14:28,029 --> 00:14:29,309 My, my skin... 402 00:14:29,334 --> 00:14:30,824 - it's burning. - What? What's going on? 403 00:14:30,849 --> 00:14:32,465 - The goop, it's burning my skin. - What? 404 00:14:32,490 --> 00:14:33,739 Do something. My skin's burning, you guys. 405 00:14:33,764 --> 00:14:35,731 - What? Baby, baby, you okay? - What did you put on me? 406 00:14:35,756 --> 00:14:36,918 What did you do to her, Rhonda?! 407 00:14:36,943 --> 00:14:38,074 - Ow! - She didn't want the jelly, 408 00:14:38,107 --> 00:14:39,871 so I used a porcine birthing agent. 409 00:14:39,896 --> 00:14:41,215 - What is that?! - I... I... 410 00:14:41,240 --> 00:14:42,458 Well, it's burning! 411 00:14:42,483 --> 00:14:44,035 - Oh, my God! - I'm so sorry. 412 00:14:44,060 --> 00:14:45,315 - You're sorry?! - I... 413 00:14:45,340 --> 00:14:46,806 You should be... 414 00:14:47,409 --> 00:14:48,721 because, baby doll, 415 00:14:48,746 --> 00:14:50,666 you just got Aly'd. 416 00:14:51,981 --> 00:14:53,448 - Oh! - Oh! 417 00:14:53,473 --> 00:14:55,244 Ooh! 418 00:14:55,269 --> 00:14:56,940 How you like that, Rhonda? 419 00:14:56,965 --> 00:14:58,440 - Who's basic now? - What? 420 00:14:58,465 --> 00:15:00,658 - Oh, my God. - Oh! 421 00:15:00,683 --> 00:15:02,010 Oh, my God, 422 00:15:02,046 --> 00:15:03,745 I thought you were about to die. My heart... 423 00:15:03,770 --> 00:15:04,996 - She good. - I died. 424 00:15:05,021 --> 00:15:06,704 How could you... 425 00:15:06,739 --> 00:15:08,639 do something... 426 00:15:08,664 --> 00:15:10,859 so amazing?! 427 00:15:12,241 --> 00:15:13,420 Just kind of thought of it on the spot. 428 00:15:13,445 --> 00:15:16,443 Oh, now, not only will you get a divorce, 429 00:15:17,053 --> 00:15:18,590 you have my blessing. 430 00:15:18,616 --> 00:15:20,333 Put your hands away. Nobody's asking for it. 431 00:15:20,358 --> 00:15:21,622 We don't need that. 432 00:15:24,360 --> 00:15:25,654 Well... 433 00:15:25,701 --> 00:15:27,076 it's 4:00 a.m. 434 00:15:27,101 --> 00:15:28,182 It's official. 435 00:15:28,207 --> 00:15:31,041 I'm missing my first day as principal. 436 00:15:32,320 --> 00:15:35,092 Got a fresh toilet for you guys. 437 00:15:35,117 --> 00:15:37,242 - Ration them. - Guys, don't give up hope. 438 00:15:37,267 --> 00:15:38,796 Well, I'm fine being trapped. 439 00:15:38,821 --> 00:15:39,929 I don't want to go to work. 440 00:15:39,954 --> 00:15:41,865 Look, we're gonna get out of here, and when we do, 441 00:15:41,890 --> 00:15:44,660 I'm gonna start... I'm gonna start growing up. 442 00:15:44,685 --> 00:15:46,668 You have grown up, Nick. 443 00:15:46,693 --> 00:15:48,279 I mean, you own a bar. 444 00:15:48,304 --> 00:15:49,678 You wrote a novel. 445 00:15:49,703 --> 00:15:51,521 I'm talking about really growing up. 446 00:15:51,546 --> 00:15:54,051 There's still so much I want to do, like... 447 00:15:54,076 --> 00:15:55,670 I want to try cilantro. 448 00:15:55,695 --> 00:15:56,723 You haven't tried cilantro? 449 00:15:56,748 --> 00:15:58,442 I want to figure out what NASDAQ means. 450 00:15:58,467 --> 00:15:59,606 You've never had salsa? 451 00:15:59,631 --> 00:16:01,932 I want to not shimmy out of my pants. 452 00:16:01,957 --> 00:16:03,051 Feels good being empty. 453 00:16:03,076 --> 00:16:04,825 I'm sorry I kidnapped you, Jess. 454 00:16:04,850 --> 00:16:07,596 I just hated to see you with first-day jitters. 455 00:16:07,621 --> 00:16:09,020 What is wrong with me? 456 00:16:09,045 --> 00:16:11,612 I've been preparing for this job my entire life. 457 00:16:11,637 --> 00:16:13,153 I mean... 458 00:16:13,639 --> 00:16:15,840 maybe this'll help. 459 00:16:16,822 --> 00:16:18,922 A bottle of champagne. 460 00:16:18,947 --> 00:16:20,932 A toast to the new principal, right? 461 00:16:20,957 --> 00:16:22,006 Should we? 462 00:16:22,031 --> 00:16:24,057 Is that a bottle of Krug Clos d'Camaret-du-sur Mer? 463 00:16:24,082 --> 00:16:27,183 Yeah, it absolutely is a bottle of "Klus Clos de Saminaire." 464 00:16:27,208 --> 00:16:28,550 Little known fact 465 00:16:28,575 --> 00:16:31,735 about the late '90s Krug Clos d'Camaret-sur-Mer. 466 00:16:31,771 --> 00:16:32,913 According to my father, 467 00:16:32,938 --> 00:16:35,140 they have very strong wire around the cork. 468 00:16:35,165 --> 00:16:36,944 Well, that anecdote's ready to go. 469 00:16:36,969 --> 00:16:38,435 Uncork it, Nick. 470 00:16:39,138 --> 00:16:40,489 Go, go, go. 471 00:16:45,246 --> 00:16:46,560 Look at that. 472 00:16:46,585 --> 00:16:48,043 It's like a key. 473 00:16:48,068 --> 00:16:50,801 Almost exactly like a key. 474 00:16:51,111 --> 00:16:53,321 Uh-huh, yep. 475 00:16:54,157 --> 00:16:55,993 Okay. 476 00:17:00,332 --> 00:17:02,062 - I did it! - Oh. 477 00:17:02,087 --> 00:17:03,765 I didn't even need to prepare for it. 478 00:17:03,790 --> 00:17:06,328 When Schmidt's back is up against the wall, 479 00:17:06,353 --> 00:17:07,679 Schmidt shows up 480 00:17:07,704 --> 00:17:09,460 because I have confidence and skill. 481 00:17:09,485 --> 00:17:11,786 Yeah, yeah, finish your epiphany on the way. 482 00:17:11,811 --> 00:17:14,178 - We got to go. We got to go. - Let's go to Ass Strat. 483 00:17:14,213 --> 00:17:16,438 Okay, two more hours before... 484 00:17:16,463 --> 00:17:17,758 morning announcements. 485 00:17:17,783 --> 00:17:18,992 I think we can still make it 486 00:17:19,017 --> 00:17:20,861 if we take zero pee or snack breaks. 487 00:17:20,886 --> 00:17:22,152 Don't worry, I have five toilets. 488 00:17:22,177 --> 00:17:23,726 I'm still too drunk. I can't drive. 489 00:17:23,751 --> 00:17:24,748 All right, drunk check. 490 00:17:24,773 --> 00:17:25,808 - Drunk. - Drunk. 491 00:17:25,833 --> 00:17:26,999 Crap! 492 00:17:27,601 --> 00:17:29,615 I'm sure glad we exchanged numbers yesterday. 493 00:17:29,640 --> 00:17:31,179 - Really worked out, huh? - Yeah. 494 00:17:31,204 --> 00:17:32,936 So, you guys can really get me on The Price Is Right. 495 00:17:32,961 --> 00:17:35,233 - Ja. - Drew is a good friend. 496 00:17:35,258 --> 00:17:36,334 Road trip! 497 00:17:36,359 --> 00:17:38,374 - Boy ride! Boy ride! - Boy ride! 498 00:17:38,399 --> 00:17:39,968 - Oh. - Please, can we just go? 499 00:17:40,282 --> 00:17:42,430 The divorce papers are finalized. Good news. 500 00:17:42,455 --> 00:17:43,954 There's no way this could be disappearing ink, right? 501 00:17:43,989 --> 00:17:45,625 Well, I mean, the longest disappearing ink on record 502 00:17:45,650 --> 00:17:47,087 is only 42 minutes, so... 503 00:17:47,112 --> 00:17:48,226 - no, we're good. - Great. 504 00:17:48,251 --> 00:17:49,875 I actually had a good time pranking Rhonda. 505 00:17:49,900 --> 00:17:51,533 No, not you, too. Please. 506 00:17:51,558 --> 00:17:54,082 I mean it. I think we can kind of... 507 00:17:54,107 --> 00:17:55,606 get into this as a couple. 508 00:17:55,665 --> 00:17:57,135 We'll prank, 509 00:17:57,160 --> 00:17:58,398 - have some sex... - Mm... 510 00:17:58,423 --> 00:18:00,273 prank people, have some more sex, 511 00:18:00,298 --> 00:18:01,767 pet the cat. I'm okay with that life. 512 00:18:01,792 --> 00:18:04,259 I don't understand how any human being could enjoy it. 513 00:18:04,284 --> 00:18:06,806 Well, because we are pranks, don't you see? 514 00:18:06,831 --> 00:18:08,150 - Huh? - In the Bible, 515 00:18:08,175 --> 00:18:11,087 God created light and dark. 516 00:18:11,112 --> 00:18:14,254 And then separated the heavens from the oceans. 517 00:18:14,279 --> 00:18:16,714 Then created plants, then animals. 518 00:18:16,739 --> 00:18:19,611 And the animals, they thought they had all this cool stuff to themselves, 519 00:18:19,636 --> 00:18:24,589 but then God pranked the animals with us. 520 00:18:24,614 --> 00:18:26,487 And it was good. 521 00:18:26,699 --> 00:18:27,949 - That was so sexy. - Mm-hmm. 522 00:18:27,974 --> 00:18:29,464 - That was so sexy. - I know it was. 523 00:18:29,489 --> 00:18:31,355 Mm-hmm. You like that? 524 00:18:31,380 --> 00:18:32,582 - I didn't know you knew all that. - Mm-hmm. 525 00:18:32,607 --> 00:18:34,605 Trick's on me, that's for sure. 526 00:18:35,743 --> 00:18:38,280 What? Why are there adoption papers in here? 527 00:18:38,485 --> 00:18:39,450 - Hmm? - What? 528 00:18:39,475 --> 00:18:41,041 There are adoption papers in here. 529 00:18:41,066 --> 00:18:42,179 What? 530 00:18:42,204 --> 00:18:43,843 Let me see this. 531 00:18:45,358 --> 00:18:46,562 Oh, holy hell, 532 00:18:46,587 --> 00:18:48,258 Rhonda adopted Aly... 533 00:18:48,293 --> 00:18:50,523 - What? - ...in Liberia. 534 00:18:50,548 --> 00:18:51,981 In Liberia? 535 00:18:52,006 --> 00:18:53,999 No, no, this doesn't make any sense. 536 00:18:54,024 --> 00:18:55,679 "Dear Aly, please accept 537 00:18:55,704 --> 00:18:59,195 "these divorce papers as an engagement gift 538 00:18:59,556 --> 00:19:00,835 "from Mom." 539 00:19:00,860 --> 00:19:02,292 Ew. She said "Mom"? 540 00:19:02,317 --> 00:19:03,783 I mean, I guess that's a good prank. 541 00:19:03,808 --> 00:19:05,102 You're my stepdad? 542 00:19:05,127 --> 00:19:06,712 I'm so confused by what qualifies, 543 00:19:06,737 --> 00:19:08,235 I honestly can't weigh in. 544 00:19:08,260 --> 00:19:10,027 I hate my Liberian mom. 545 00:19:10,993 --> 00:19:12,326 - Come here. - Okay, Winston. 546 00:19:12,351 --> 00:19:13,485 - Uh-oh. - Not now. 547 00:19:13,510 --> 00:19:14,899 - That's so crazy. Let's just... - Winston. 548 00:19:14,924 --> 00:19:15,985 - Okay. - Not now. 549 00:19:16,010 --> 00:19:17,038 We made it, 550 00:19:17,063 --> 00:19:19,126 and I didn't puke in the car. 551 00:19:19,151 --> 00:19:21,360 Can we offer you any money for the bus ride home? 552 00:19:21,385 --> 00:19:22,907 - What about The Price Is Right? - We lied. 553 00:19:22,932 --> 00:19:24,126 We have no connection to The Price Is Right. 554 00:19:24,151 --> 00:19:26,149 Nobody knows Drew. He-he's a hermit. 555 00:19:26,174 --> 00:19:27,741 You watched me call my mom. 556 00:19:27,766 --> 00:19:29,439 How about $300 to get out of the car? 557 00:19:31,304 --> 00:19:33,541 - It's a good deal. - Shut up. 558 00:19:34,674 --> 00:19:36,799 All right, as soon as you step out of this car, Jess, 559 00:19:36,824 --> 00:19:38,067 you're gonna be a principal. 560 00:19:38,092 --> 00:19:40,225 It's... holiday. School's closed. 561 00:19:40,250 --> 00:19:42,158 - Why are all the kids going in? - Yeah. 562 00:19:42,183 --> 00:19:43,533 If it's... if the school is closed, 563 00:19:43,558 --> 00:19:45,019 why are all these little kids going in? 564 00:19:45,044 --> 00:19:46,402 - I agree. - No, I'm asking you. 565 00:19:46,427 --> 00:19:47,458 We should just go. 566 00:19:47,483 --> 00:19:49,278 What are you talking about, Jess? It's... 567 00:19:49,303 --> 00:19:51,002 Get out there, you're gonna be late. 568 00:19:52,900 --> 00:19:55,710 Schmidt, can I get a... a minute alone with Jess? 569 00:19:55,737 --> 00:19:57,564 Would you please take the pee bottles with you? 570 00:19:57,589 --> 00:19:58,649 Sure. 571 00:19:58,674 --> 00:20:01,017 A grown man standing around a bunch of ten-year-olds, 572 00:20:01,042 --> 00:20:02,442 holding bottles of his own urine. 573 00:20:02,467 --> 00:20:03,700 What could go wrong? 574 00:20:08,458 --> 00:20:11,877 Well, I think I know what's going on with you, Jess. 575 00:20:12,071 --> 00:20:13,744 I mean, you've always been on this path, 576 00:20:13,769 --> 00:20:16,010 and now that you're at the end of it, 577 00:20:16,035 --> 00:20:18,448 and you've reached the goal, 578 00:20:18,519 --> 00:20:20,385 you know, it's a little scary. 579 00:20:21,738 --> 00:20:23,486 Yeah, it's pretty stupid, huh? 580 00:20:23,511 --> 00:20:25,444 No, I don't think it's stupid. 581 00:20:25,469 --> 00:20:29,705 And as a guy who has never had a path like that, 582 00:20:29,730 --> 00:20:31,517 I'm personally really excited 583 00:20:31,542 --> 00:20:33,345 to see what happens next. 584 00:20:38,921 --> 00:20:41,868 You know what? I'm gonna get out of this car... 585 00:20:42,016 --> 00:20:44,329 and I'm gonna go be principal. 586 00:20:50,706 --> 00:20:53,382 Oh. I forgot my blazer. 587 00:20:53,407 --> 00:20:55,413 Way ahead of you, Jess. 588 00:20:55,648 --> 00:20:58,149 Oh. But you were gonna make a pillow out of that. 589 00:20:58,219 --> 00:21:00,319 Ah, it won't fit in my room. 590 00:21:00,554 --> 00:21:01,987 It's not a good style for me. 591 00:21:02,335 --> 00:21:04,311 It looks great on you. 592 00:21:04,347 --> 00:21:06,580 Thanks, it fits perfectly. 593 00:21:08,584 --> 00:21:09,984 And, Nick, 594 00:21:10,019 --> 00:21:12,476 I... I like your room the way it is. 595 00:21:12,843 --> 00:21:16,132 It already has a style. It's you. 596 00:21:18,054 --> 00:21:19,546 Okay, get to class kids. 597 00:21:19,571 --> 00:21:22,523 Only five minutes till... morning announcements. 598 00:21:22,548 --> 00:21:24,359 Go get 'em, Principal Day! 599 00:21:24,384 --> 00:21:27,835 Morning announcements. Morning announcements. 600 00:21:28,867 --> 00:21:30,695 Nailed it. 601 00:21:30,843 --> 00:21:33,437 Morning announcements. Morning...