1
00:00:03,750 --> 00:00:05,977
و یه امضا اینجا
2
00:00:08,734 --> 00:00:10,188
تبریک میگم
3
00:00:10,213 --> 00:00:11,968
ما الان رسما صاحب یه بارـیم
4
00:00:12,004 --> 00:00:13,837
اره
5
00:00:13,872 --> 00:00:15,694
جناب، ما ناامیدتون نمیکنیم
6
00:00:15,719 --> 00:00:16,740
.من فقط مسئول ثبتـم
7
00:00:16,775 --> 00:00:19,118
.هی، مسئول ِ... ثبوت
8
00:00:19,305 --> 00:00:21,063
باشه ما ناامیدتون نمیکنیم
9
00:00:22,047 --> 00:00:25,082
،یهخرده عجیب میشه، نه
اینکه من برای تو کار کنم
10
00:00:25,117 --> 00:00:27,241
نه، نه، عزیزم. ما میتونیم جدا نگهـش میداریم
11
00:00:27,445 --> 00:00:28,687
خفن بودن، شغل روزمـه
12
00:00:28,712 --> 00:00:29,553
من بیشتر از اون جور مدیرهایی هستم
13
00:00:29,588 --> 00:00:31,687
که اخر شب با دوستآرژانتینیـشون سرکلهـشون
پیدا میشه
14
00:00:31,712 --> 00:00:34,008
نیک" مسئولـه. اون مدیرـه" -
باشه
15
00:00:34,033 --> 00:00:35,313
نگاه، باریکبینی مهمترین بخشـشه
16
00:00:35,338 --> 00:00:37,687
نگاه، رازش اینـه، اول خیلی نزدیک میشی
17
00:00:37,712 --> 00:00:38,729
بعد میکشیشـش عقب
18
00:00:38,764 --> 00:00:40,597
ببین بابایی چیکار میکنی
19
00:00:41,758 --> 00:00:42,608
اوه، نه
20
00:00:42,633 --> 00:00:43,967
ممنون بهخاطر پشتیبانیـت... بهش نیاز داشتم
21
00:00:44,002 --> 00:00:45,102
چی؟
22
00:00:45,471 --> 00:00:46,914
...خب، باید روی بار ابجو بریزی
23
00:00:46,939 --> 00:00:48,727
چون اینطوری میچسبه
24
00:00:48,758 --> 00:00:50,671
از الان دیگه میتونیم یهمیلیون بار درست بزنم
25
00:00:50,696 --> 00:00:51,374
اولی رو حساب نکن
26
00:00:51,410 --> 00:00:52,776
.اولی رو حساب نکن -
خب -
27
00:00:52,811 --> 00:00:54,211
نگاه، چه بازیای ـه، نه؟
28
00:00:54,246 --> 00:00:56,880
گوربابای رییس؟ اوه، وایسا. تو رییسی
29
00:00:56,915 --> 00:01:00,383
.تو باید کنترل رو بهدست بگیری
اره، اره، چون من مدیرم -
30
00:01:00,419 --> 00:01:02,419
باید یه جلسه بذاری
31
00:01:02,454 --> 00:01:05,122
خودت رو بهعنوان رهبر اینجا به همه نشون بدی
32
00:01:05,695 --> 00:01:08,545
توی هر مردی یه م..دی...ر هست
33
00:01:08,978 --> 00:01:10,249
قضیه چیه؟
34
00:01:10,274 --> 00:01:11,015
منظورت چیه؟
35
00:01:11,040 --> 00:01:12,763
چرا قفسه سینهات میاد جلو
36
00:01:12,798 --> 00:01:14,397
میدونی، "کیسی" هنوز جواب مسیجـم رو نداده
37
00:01:14,433 --> 00:01:16,466
تا حالا باهاش سر پنجتا قرار رفتم، پنجتا
38
00:01:16,502 --> 00:01:17,634
هنوز نمیدونم توی چه مرحلهای هستیم
39
00:01:17,669 --> 00:01:20,523
دوستیهایی جدید خیلی سختـند
40
00:01:20,548 --> 00:01:21,738
خیلی کار میبرن
41
00:01:21,774 --> 00:01:23,473
...خیلی کار. مثل
42
00:01:23,509 --> 00:01:26,710
،مثل درست کردن "روزیتو" میمونه
.روزیتو"ای توی قلبـت"
[غذای ایتالیایی]
43
00:01:26,745 --> 00:01:28,612
اوه
44
00:01:29,013 --> 00:01:31,155
این برای چیه؟
45
00:01:31,610 --> 00:01:32,899
هیچی، همینطوری
46
00:01:33,032 --> 00:01:36,253
چدر قشنگـه
47
00:01:36,288 --> 00:01:39,148
عالیه -
.خیلی راحت و پرحرارت -
48
00:01:39,173 --> 00:01:40,616
مثل نزدیک شدن بهبندر، توی یه هوای طوفانی
49
00:01:40,641 --> 00:01:42,476
میخوام از تمام این قرارهای اول بگذرم
50
00:01:42,501 --> 00:01:43,393
و مستقیم برسم اونجا
51
00:01:43,428 --> 00:01:44,952
به اونجا میرسی، خب؟
52
00:01:44,977 --> 00:01:47,548
فقط باید فرصت بدی
53
00:01:47,852 --> 00:01:49,712
سدی" قرار نبود تو رو با یه یارویی اشنا کنه؟"
54
00:01:49,737 --> 00:01:53,470
،اوه، اره، "فرد". دعوتم کرد که باهاش فیلم ببینم
توی خونهـش
55
00:01:53,505 --> 00:01:54,805
توی طول روز
56
00:01:54,840 --> 00:01:56,110
بهنظرم نمیرسه ادمیه که
57
00:01:56,135 --> 00:01:57,908
به همهچی الرژی داره؟
58
00:01:57,943 --> 00:01:59,309
تو همش دنبال یه ایرادی توـشون میگردی
59
00:01:59,344 --> 00:02:01,111
باید بگم، حق با اونـه
60
00:02:01,146 --> 00:02:03,980
و بعلاوه، شاید یه سینمای خانگی خفن داشته باشه
61
00:02:05,407 --> 00:02:07,083
لعنت
62
00:02:07,727 --> 00:02:09,719
این یه سینمای خانگی خفنـه
63
00:02:10,956 --> 00:02:13,118
سریع میرم تا دستشویی برمیگردم
64
00:02:13,143 --> 00:02:15,592
خب، سریع تا قبلا شروع تبلیغات برگرد
65
00:02:16,313 --> 00:02:18,766
شوخی بود. چون مثلا ما توی یه سینمای واقعی هستیم
66
00:02:18,791 --> 00:02:22,259
منظورم اینکه، اینجا عالیـه. ممنون. ممنون که دعوتم کردی
67
00:02:25,251 --> 00:02:27,579
.اوه، این سریع بود -
سلام، نمیخواستیم مزاحم بشیم -
68
00:02:27,604 --> 00:02:30,171
فقط میخواستیم بدونیم که خوردنی چیزی میخواین
که موقع فیلم بخورین
69
00:02:30,196 --> 00:02:32,165
من قهوه تازه درست کردم
70
00:02:32,313 --> 00:02:34,751
ما "فلیپ" و "نانسی" هستیم
71
00:02:35,040 --> 00:02:36,479
."پدرومادر "فرد
72
00:02:36,515 --> 00:02:39,149
اوه
73
00:02:39,184 --> 00:02:41,284
فرد" با پدر و مادرش زندگی میکنه"
74
00:02:42,048 --> 00:02:43,977
حالا میفهمم حالت چهرهاش از کجا اومده
75
00:02:44,157 --> 00:02:46,022
و خونهـش
76
00:02:46,058 --> 00:02:49,793
TvWorld.InFo & Tvshow.InFo
تــرجــمــه از: امــــيــن و ستــايــش
MaMaLoM & Amin03
77
00:02:49,828 --> 00:02:51,161
بچهها، جدا
78
00:02:51,196 --> 00:02:52,829
من گشنهام نیست
79
00:02:52,865 --> 00:02:54,883
نمیشه با شکم خالی، فیلم دید
80
00:02:54,908 --> 00:02:57,757
هی، صبر کن تا یه مقدار از قهوهی ما رو بخوری
81
00:02:57,782 --> 00:02:59,093
دونههای قهوه مال "پورتلند"ـه
82
00:02:59,118 --> 00:03:01,137
اوه چه جالب. منم مال "پورتلند"ـم
83
00:03:01,173 --> 00:03:03,373
میدونی آخرین جلسه امضای کتابـم توی
کتابفروشی "پاول" بود؟
84
00:03:03,408 --> 00:03:05,008
.نه، واقعا
نویسنده هستین؟
85
00:03:05,043 --> 00:03:07,390
خب، من یه احمقیـیم که چندتا داستان داره
86
00:03:07,415 --> 00:03:08,979
خیلی فروتنی
87
00:03:09,014 --> 00:03:11,281
و تو هم خیلی با محبتی
88
00:03:14,885 --> 00:03:17,069
شماها خیلی بهم میآید
89
00:03:17,094 --> 00:03:19,089
چون ما هنوز توی ماهعسلـمون هستیم
90
00:03:19,124 --> 00:03:21,054
35سال زندگی مشترک فوقالعاده
91
00:03:21,079 --> 00:03:22,259
برا من انگار فقط دوساله که باهم ـیم
92
00:03:22,294 --> 00:03:24,427
.برای من، مثل یه ساله -
انگار تازه هم رو دیدیم -
93
00:03:24,463 --> 00:03:26,096
نیک"، قضیه چیه؟"
94
00:03:26,131 --> 00:03:27,931
اره
95
00:03:29,635 --> 00:03:31,101
همهـتون منو میشناسین
96
00:03:31,136 --> 00:03:32,369
اره
97
00:03:32,404 --> 00:03:33,493
،اگر که نمیشناسین
98
00:03:33,518 --> 00:03:35,048
اسم من "نیکولاس میلر" ـه
99
00:03:35,240 --> 00:03:37,001
من امریکاییـم و از شیکاگو اومدم
100
00:03:37,282 --> 00:03:38,275
،من رییس جدید شمام
101
00:03:38,310 --> 00:03:39,680
پس کاری که من میگم رو میکنین
102
00:03:41,532 --> 00:03:43,249
وقتی غازنشینها میرفتن توی بارهای غاری
103
00:03:43,274 --> 00:03:44,881
«وقتی میگفت «نوشنیدنی رو سنگ
[اصطلاحیـه به معنی نوشیدنی بدون یخ]
104
00:03:44,917 --> 00:03:47,210
واقعا منظورشون همون بود
105
00:03:47,235 --> 00:03:49,452
حالا که همه داریم میخندیم
106
00:03:53,344 --> 00:03:55,013
«میگه «منتظر خنده باش
107
00:03:57,579 --> 00:03:58,695
...من
108
00:03:59,899 --> 00:04:01,087
کسی سوالی داره؟
109
00:04:01,258 --> 00:04:02,116
من یه سوال دارم
110
00:04:02,141 --> 00:04:03,312
لطفا. هرسوالی که داری
111
00:04:03,337 --> 00:04:04,452
مادرتـه
112
00:04:06,972 --> 00:04:08,805
مادرتـه. خیلی باحال بود
113
00:04:08,840 --> 00:04:10,173
ممنون که یخ جمع رو آب کردی
114
00:04:10,208 --> 00:04:11,541
میدونم
115
00:04:11,576 --> 00:04:13,921
واقعا باید شبیه احمقها شده باشم
116
00:04:13,946 --> 00:04:16,390
«هی، بیاید، اینجا، جلسه داریم»
117
00:04:16,415 --> 00:04:18,501
عجب احمقی
118
00:04:19,532 --> 00:04:20,583
اونقدر بد بود؟
119
00:04:20,619 --> 00:04:21,985
.نه، "بردمن" بد بود
[فیلم برنده اسکار]
120
00:04:22,020 --> 00:04:24,087
این فاجعه بود
121
00:04:24,122 --> 00:04:26,723
من اینجا تا بهت کمک کنم، خب؟
بیشاز حدود ِ
122
00:04:26,758 --> 00:04:28,454
ده سال سابقه کار شرکتی دارم
123
00:04:28,478 --> 00:04:29,628
بیشاز حدود ِ ده سال»؟»
124
00:04:29,628 --> 00:04:31,261
حدود ده سال" میشه هشت یا نه سال"
125
00:04:31,296 --> 00:04:33,579
من بیشتر از نه سال سابقه دارم
126
00:04:33,719 --> 00:04:34,898
این فرق میکنه، درسته
127
00:04:35,281 --> 00:04:37,148
برات یه کراوات گرفتم. قانون اول تجارت
128
00:04:37,173 --> 00:04:39,002
بهتر از کارمندهات لباس بپوش
129
00:04:39,037 --> 00:04:40,603
یادشون بیار که زیردستتـند
130
00:04:40,639 --> 00:04:43,063
کراوات میبندم، ولی فقط روی کونم
131
00:04:43,101 --> 00:04:44,467
مثل یه دم
132
00:04:44,555 --> 00:04:46,476
کراوات ِ دم
133
00:04:46,511 --> 00:04:48,778
فرگوسن، تو یه گره داری
134
00:04:49,282 --> 00:04:50,347
آبشورـه؟
135
00:04:50,382 --> 00:04:52,282
باز رفته بودی دم اسکله؟
136
00:04:52,735 --> 00:04:57,093
حدس بزن چی شده؟ من سر "فرد" ریسک کردم
و عاشق شدم
137
00:04:57,118 --> 00:05:00,101
.عالیه -
عاشق پدرمادرش، ولی با اینحال عاشقم -
138
00:05:01,266 --> 00:05:03,593
فرگوسن، برنامههام رو کنسل کن
139
00:05:03,628 --> 00:05:05,735
باید با خواهرت صحبت کنم
140
00:05:09,767 --> 00:05:12,397
وقتی "نانسی" توی زیمباوه داشت
سیستم آب تصویه میساخت
141
00:05:12,422 --> 00:05:14,397
،فلیپ" همه چی رو ول کرد و رفت اونجا که با اون باشه"
142
00:05:14,422 --> 00:05:16,999
.و اونا "فرد" رو گذاشتن توی مدرسه قبیله
انگار کوکائن زدی -
143
00:05:17,024 --> 00:05:19,147
.اره، فکر کن
فلیپ" و "نانسی" از مواد متنفرـند"
144
00:05:19,172 --> 00:05:21,742
باشه، خوبه. "فرد" چطوره؟
145
00:05:21,767 --> 00:05:23,500
خب، حقیقتش خیلی با اون نبودم
146
00:05:23,535 --> 00:05:25,429
چون فلیپ و نانسی میخواستن غروب خورشید
رو تماشا کنن
147
00:05:25,454 --> 00:05:27,254
هی، جوری باهم صحبت نکن که انگار
من حرومزادهای هستم
148
00:05:27,289 --> 00:05:29,054
که از غروب خورشید لذت نمیبره
149
00:05:29,079 --> 00:05:31,458
...ولی اگه میخوای باهاش رابطه داشته باشی
150
00:05:32,219 --> 00:05:35,093
باید با "فرد" اشنا بشم. میدونی چیه؟
151
00:05:35,118 --> 00:05:37,597
فردا، مثل یه ابجوی سرد، بازـش میکنم
152
00:05:37,633 --> 00:05:39,065
میدونی یه قرار خوب چیه؟
153
00:05:39,101 --> 00:05:40,847
یهسفر کوتاه و یه نوشیدنی خوب
154
00:05:42,271 --> 00:05:44,171
خب، همگی گوش کنین
155
00:05:46,216 --> 00:05:47,607
اینا یونیفورمهای جدیدتون هستن
156
00:05:47,643 --> 00:05:49,409
شوخیت گرفته
157
00:05:49,445 --> 00:05:51,782
گِلههاتون رو برای "بردمن" نگهدارین
158
00:05:52,236 --> 00:05:54,281
از این به بعد، ما مشروبها رو اندازه میگیرم
159
00:05:54,316 --> 00:05:57,250
و یه سیاست جدید ِ تکدستمالی داریم
160
00:05:57,286 --> 00:05:59,938
فقط یه دونه دستمال؟ -
سوالات رو بذارین برای آخر کار -
161
00:06:00,651 --> 00:06:03,850
اگه کسی ازتون خواست که یه دستمال دیگه بگیره
162
00:06:03,875 --> 00:06:05,292
فقط ازش بپرسین، مطمئنی؟
163
00:06:05,327 --> 00:06:08,161
نهبار از ده بار، اونا پشیمون میشن و میگن ممنون
164
00:06:08,197 --> 00:06:10,130
حالا لطفا برین و لباسهای جدیدتون رو امتحان کنین
165
00:06:13,032 --> 00:06:14,100
میتونم باهات صحبت کنم؟
166
00:06:14,136 --> 00:06:15,535
هی، "اشمیت"، حرفهایی که الان زدی
167
00:06:15,571 --> 00:06:17,637
باعث میشه که بخوام جلوی همه از پشت دارت بزنم
168
00:06:17,673 --> 00:06:21,475
باید با مشت آهنی حکومت کنی. رحم نکن
169
00:06:21,510 --> 00:06:24,360
داری میگی قوانین "کبرا" رو پیاده کنیم؟
[اشاره به فیلم پسر کاراتهباز]
170
00:06:24,915 --> 00:06:27,013
من اونکار رو نمیکنم. اونا دوست من هستن
171
00:06:27,049 --> 00:06:29,449
دوستهات شغلـشون رو از دست میدن
172
00:06:29,485 --> 00:06:31,251
اگه این بار تعطیل بشه
173
00:06:34,594 --> 00:06:38,692
،فکر نمیکردم هیچ وقت این حرف رو بزنم
ولی کراوات رو بهم بده
174
00:06:40,204 --> 00:06:41,228
!حالا شد
175
00:06:41,852 --> 00:06:44,698
بیرحمانه -
یه رهبر شرکتی متولد شده -
176
00:06:46,201 --> 00:06:48,201
نذارش دور سرت
177
00:06:49,016 --> 00:06:51,338
سلام
سلام - سلام -
178
00:06:51,373 --> 00:06:53,329
فرد"، الان میاد پایین. میدونی، "نانسی" و"
179
00:06:53,354 --> 00:06:55,709
من داریم یه سریع کتاب و رنگ جمع میکنیم
تا بریم پیکنیک
180
00:06:55,744 --> 00:06:59,671
پیکنیک -
از زمانی که توی پاریس زندگی میکردیم، این کار رو -
شروع کردیم
181
00:06:59,696 --> 00:07:01,199
تو هم باید بیای
182
00:07:01,224 --> 00:07:03,483
خب، من دوست دارم که بیام
183
00:07:03,519 --> 00:07:05,752
،ولی، من باید
184
00:07:05,787 --> 00:07:08,255
یه خرده با این آقازاده، تنها باشم
185
00:07:08,290 --> 00:07:10,390
میتونم با پدرومادرم، بریم
باشه -
186
00:07:10,425 --> 00:07:11,758
!اره -
عالیه -
187
00:07:11,793 --> 00:07:13,602
این رنگها رو بگیر -
قهوه؟ -
188
00:07:14,363 --> 00:07:16,396
حس میکنم توی آرژانس کرایه ماشین کار میکنم
189
00:07:16,431 --> 00:07:18,698
شبیه یه شاهزاده شدی
190
00:07:18,734 --> 00:07:21,461
حالا، برو و یه رییس باش
191
00:07:21,538 --> 00:07:22,570
"هی، "سیسی
192
00:07:23,188 --> 00:07:25,772
از این به بعد قراره مشروبهها رو اندازه بگیریم
193
00:07:26,352 --> 00:07:27,163
درسته؟
194
00:07:27,188 --> 00:07:29,543
کاری که گفتم رو بکن
195
00:07:29,578 --> 00:07:32,178
البته. از اون استفاده کن
196
00:07:32,214 --> 00:07:33,880
ببخشید، ولی، میدونی، مهمـه
197
00:07:33,916 --> 00:07:37,149
. ...میدونی، ثبات رویه
198
00:07:37,758 --> 00:07:39,886
این کاری بود که میخواستی من بکنم؟
199
00:07:39,922 --> 00:07:42,756
نمیخوام چیزی روی یونیفورم جدیدم بریزه
200
00:07:44,726 --> 00:07:46,226
الان حدودا بهاندازه 6تا لیوان شد
201
00:07:46,261 --> 00:07:48,094
...باید ازش
202
00:07:48,130 --> 00:07:51,757
.یه گستاخی واقعی بود
الان توی یه دو راهی واقعی هستی
203
00:07:51,782 --> 00:07:53,515
میدونی، الان لحظه بزرگیـه برا تو
204
00:07:53,540 --> 00:07:56,136
توی این میدون، ترس معنا نداره
205
00:07:57,130 --> 00:07:58,405
هی، خاویر
206
00:07:58,782 --> 00:07:59,739
لباست کو؟
207
00:07:59,775 --> 00:08:01,624
خیلی جالبه، نیک
208
00:08:01,649 --> 00:08:03,376
خونهام رو دیشب دزد زد
209
00:08:03,412 --> 00:08:05,211
و اون اون لباس زشت رو دزدید
210
00:08:05,247 --> 00:08:06,513
...اره
211
00:08:09,454 --> 00:08:10,483
باور نمیکنم
212
00:08:10,519 --> 00:08:11,985
به تنم نمیآد
213
00:08:12,020 --> 00:08:14,030
به عنوان رییسـت... خاویر
214
00:08:14,055 --> 00:08:15,622
بهت میگم که باید لباست رو بپوشی
215
00:08:15,657 --> 00:08:18,593
لباس رو باید... مادرت بپوشه
216
00:08:19,461 --> 00:08:20,727
هی، دیگه پایه مادرم رو نکش وسط
217
00:08:20,762 --> 00:08:22,829
خاویر، اونو لیز نده، خب؟
218
00:08:22,864 --> 00:08:24,431
...جدی میگم
219
00:08:26,209 --> 00:08:27,467
تو اخراجی
220
00:08:28,303 --> 00:08:30,303
چی؟ -
چی؟ -
221
00:08:33,316 --> 00:08:34,749
تو عوض شدی، مرد
222
00:08:34,774 --> 00:08:38,429
جفری تامبر" بازی درمیاری، رفیق"
[بازیگر معروف]
223
00:08:38,454 --> 00:08:39,446
خاویر وایسا
224
00:08:39,481 --> 00:08:41,014
،نگاه
225
00:08:41,049 --> 00:08:42,349
واو واو واو
226
00:08:43,039 --> 00:08:45,352
خاویر رو اخراج کردی؟
227
00:08:45,387 --> 00:08:46,853
تو کنترلت رو از دست دادی، میلر
228
00:08:46,888 --> 00:08:48,088
،من دیگه تحمل نمیکنم
229
00:08:48,123 --> 00:08:49,089
شماها هم نباید
230
00:08:49,124 --> 00:08:50,590
بیاین به مدیریت
231
00:08:50,626 --> 00:08:54,054
،نشون بدیم که نظر ما درباره سیاستهاشون چیه
بیان بریم
232
00:08:54,079 --> 00:08:55,795
معذرت میخوام، عزیزم، باید مسائل رو جدا نگهداریم
233
00:08:55,831 --> 00:08:57,023
کاملا درک میکنم، عزیزم
234
00:08:57,048 --> 00:08:58,632
خیلی خب، بیاین بریم
235
00:09:02,047 --> 00:09:03,329
این بد بود
236
00:09:04,117 --> 00:09:07,357
ولی میتونم یه لحظه اون بحثها رو بذاریم کنار
و کار سیسی رو تحسین کنیم؟
237
00:09:07,382 --> 00:09:09,509
منظورم اینکه، نفوذی که اون روی مردم داره
فوقالعادهـست
238
00:09:09,544 --> 00:09:11,778
باورم نمیشه... داره با من ازدواج میکنه
239
00:09:11,813 --> 00:09:15,148
منظورم اینکه،... چی؟
240
00:09:15,183 --> 00:09:17,350
اوه، پسر، فرگوسن این گره واقعا بدـه
241
00:09:18,520 --> 00:09:20,053
تو یه وضعیت مو ای ـیم، پسر
242
00:09:23,058 --> 00:09:24,557
میدونم، واقعا
243
00:09:24,593 --> 00:09:25,792
تویی
244
00:09:27,395 --> 00:09:28,662
"سلام، "وینستون
245
00:09:28,697 --> 00:09:30,163
...این "نانسی" و "فلیپ" و -
سلام -
246
00:09:30,190 --> 00:09:32,878
و تازه از پارک اومدیم، ما یه پیکنیک
247
00:09:32,903 --> 00:09:34,634
...فوقالعاده داشتم و قرار قبل از شام
از دیدنت خوشحال شدم -
248
00:09:34,670 --> 00:09:36,136
یه خرده شراب بخوریم
249
00:09:36,171 --> 00:09:38,014
عالی میشه
250
00:09:38,039 --> 00:09:39,673
اوه، باید تو هم باهامون بیای
اره، بیا -
251
00:09:39,708 --> 00:09:41,141
باید باهامون بیای -
یه خرده میزنیم -
252
00:09:41,176 --> 00:09:42,509
باید بیای -
اوه، حتما -
253
00:09:42,544 --> 00:09:43,576
حتما بیا پیشمون -
بیا -
254
00:09:43,612 --> 00:09:45,578
جس، یه لحظه میتونم باهات صحبت کنم؟
255
00:09:45,614 --> 00:09:46,880
جس، چیکار داری میکنی؟
256
00:09:46,915 --> 00:09:48,715
اونا فوقالعادهترین ادمهایی اند که تا حالا دیدم
257
00:09:48,750 --> 00:09:50,835
قرار بود با فرد تنها باشی که، چی شد؟
258
00:09:50,860 --> 00:09:52,819
خیلی تو داره... نمیتونم بفهمم چه جور ادمیـه
259
00:09:52,854 --> 00:09:55,460
جس... اگه میخوای یه رابطه راحت و قدیمی داشته باشی
260
00:09:55,485 --> 00:09:57,007
باید از یه جایی شروع کنی
261
00:09:57,032 --> 00:09:58,772
باشه؟ برو و پنج دقیقا باهاش
262
00:09:58,797 --> 00:10:00,407
تنها باش، الان
263
00:10:00,782 --> 00:10:02,382
برو برای پنیر بگیر که با شراب بخوریم
264
00:10:02,407 --> 00:10:03,396
.شِور" خوبه"
265
00:10:03,432 --> 00:10:06,202
ولی این اجازه رو به خودم نمیدم که بهت بگم
چه جور پنیری بخری
266
00:10:06,227 --> 00:10:08,334
،اینقدر قاطعیای الان
که یه جورایی سکسیـه
267
00:10:08,370 --> 00:10:11,037
هی، الان نه. وقتش نیست
268
00:10:16,446 --> 00:10:17,677
...میدونی
269
00:10:17,713 --> 00:10:20,560
منم میتونم گاهی، خجالتی باشم
270
00:10:21,550 --> 00:10:23,383
نیازی نیست که خجالتی باشی
271
00:10:24,274 --> 00:10:27,025
جدا، واقعا میخوام که باهات اشنا بشم
272
00:10:29,725 --> 00:10:31,114
واقعا؟
273
00:10:32,227 --> 00:10:34,461
این چیزیه که من از رابطهـمون یاد گرفتم
274
00:10:34,700 --> 00:10:36,229
...وقتی یه
275
00:10:36,264 --> 00:10:37,597
...گرهای احساس میکنی...
276
00:10:38,521 --> 00:10:39,801
یه نفس عمیق میکشی
277
00:10:39,826 --> 00:10:42,530
و بهش خیره میشی و بدون ترس
278
00:10:42,555 --> 00:10:45,317
یا پیشداوری باهاش روبرو میشی
279
00:10:45,342 --> 00:10:49,272
فکر نمیگم گره فرگیـه که داره اذیتت میکنه
280
00:10:49,297 --> 00:10:51,465
اوه -
فکر میکنم گرهای که داره اذیتت میکنه -
281
00:10:51,490 --> 00:10:52,579
درست اینجاست
282
00:10:54,804 --> 00:10:56,583
...اوه، واو، من
283
00:10:57,384 --> 00:10:58,985
نمیدونم توی رابطهام با دوستدخترم توی چه مرحلهایم
284
00:10:59,020 --> 00:11:01,755
و نمیتونم باهاش حرف بزنم، چون شرمندهام
285
00:11:01,790 --> 00:11:02,989
الان گفت شرمندهاس؟
286
00:11:03,024 --> 00:11:04,995
ـ بله همینو گفتم
... ـ شرمندگی
287
00:11:05,020 --> 00:11:07,210
زیبا بودن؟ از جوانمرد بودن؟
288
00:11:07,235 --> 00:11:08,710
از عاشق بودن؟
289
00:11:08,735 --> 00:11:11,131
پس منم شرمندهام
290
00:11:11,517 --> 00:11:12,916
.. من بهت میگم
291
00:11:13,204 --> 00:11:14,077
بزارش داخلش
292
00:11:14,102 --> 00:11:14,801
اره
293
00:11:14,836 --> 00:11:16,236
همگی با هم
294
00:11:16,271 --> 00:11:19,072
ـ با شماره سه؟
"ـ "بزارش داخلش
295
00:11:19,107 --> 00:11:20,241
ـ بدون شمارش
"ـ "بزارش داخلش
296
00:11:20,266 --> 00:11:21,171
باشه بریم
297
00:11:21,196 --> 00:11:22,342
چه پنیر فروشیه فوقالعادهای
298
00:11:22,377 --> 00:11:23,843
تنوعـشون زیاد بود
299
00:11:23,879 --> 00:11:25,512
این خوبه، چون من عاشق پنیرم
300
00:11:25,547 --> 00:11:28,148
،همه نوع پنیر ... پنیرِ نارنجی
301
00:11:28,183 --> 00:11:32,232
پنیر پیتزا، ... عاشق همه قسمتهای پیتزام
مخصوصا نونـِش
302
00:11:32,257 --> 00:11:34,820
یه بار ازشون خواستم یه چونه خمیر
.. بهم بدن، اونا بهم دادن
303
00:11:34,845 --> 00:11:36,689
و من بردمش تو پارک و خوردمش
304
00:11:36,725 --> 00:11:38,158
خیلی خوشحالم زبونت باز شد
305
00:11:38,193 --> 00:11:40,460
... ولی بعدش فهمیدم سس نیاز دارم
306
00:11:43,360 --> 00:11:44,497
مردم همیشه پیش من بامزه بازی میکنند
307
00:11:44,533 --> 00:11:46,499
... ـ ولی من فکر میکنم اونا
!ـ او اوه خوبه
308
00:11:46,535 --> 00:11:48,352
وینستون، میشه یه لحظه بیای؟
309
00:11:48,688 --> 00:11:49,669
اوه اره
310
00:11:51,719 --> 00:11:53,926
ـ از فلیپ و نانسی خوشم اومده
ـ از فِرِد متنفرم
311
00:11:53,951 --> 00:11:55,987
ـ نــه
!ـ میدونم
312
00:11:57,462 --> 00:12:00,132
فِرِد خجالتی نیست، پلشتـه
313
00:12:00,157 --> 00:12:02,241
وقتی ازش پرسیدم سرگرمیه
،مورد علاقش چیه
314
00:12:02,266 --> 00:12:03,892
"گفت: "حولـهها
315
00:12:04,165 --> 00:12:06,884
باید با آدمی که از بیسکوییت پُر شده
قطع رابطه کنم
316
00:12:06,909 --> 00:12:08,631
... من عاشق فلیپام، یادم داد
317
00:12:08,667 --> 00:12:10,669
چجوری در مقابل "کیسی" حساس باشم
318
00:12:10,694 --> 00:12:11,929
نانسی با شمعدرمانی شنواییم رو درست کرد
319
00:12:11,954 --> 00:12:13,227
میتونم از کیلومترها صدا رو بشنوم
320
00:12:13,252 --> 00:12:15,138
رابطهی اونا الهامبخش ـه
321
00:12:15,173 --> 00:12:17,407
،و منم میخوام پیشـشون باشم
ولی چکار میتونیم بکنیم؟
322
00:12:17,442 --> 00:12:19,042
فِرِد رو میزاریم رو نیمکت، فراموشش کن
323
00:12:19,077 --> 00:12:20,543
ما رابطههای خودمون رو با نانسی و فلیپ
324
00:12:20,579 --> 00:12:22,011
شکل میدیم
325
00:12:22,047 --> 00:12:24,547
بوووم! برنامهریزیه آینده با اونا
326
00:12:25,016 --> 00:12:26,015
برنامههای آینده" زیاده رویه"
327
00:12:26,051 --> 00:12:28,151
ـ ولی به غیر از اون، پایهـم
ـ باشه
328
00:12:28,186 --> 00:12:30,520
حالا، لازمه یه مقدار با فلیپ و نانسی تنها باشم
329
00:12:30,555 --> 00:12:31,721
میتونی فِرِد رو بپیچونی؟
330
00:12:31,756 --> 00:12:32,856
فِرِد رو بپیچونم؟
331
00:12:32,891 --> 00:12:34,691
معلومه که میتونم
332
00:12:34,726 --> 00:12:37,127
هر کاری لازم باشه میکنم، عاشق فلیپ و نانسیام
333
00:12:37,162 --> 00:12:39,129
منم همینطور، ما دیوونهایم؟
334
00:12:39,164 --> 00:12:40,321
!شاید، اصلا اهمیت نمیدم
335
00:12:40,346 --> 00:12:41,788
منم نمیدم
336
00:12:42,677 --> 00:12:45,678
اینم یه ودکا سوداس برای شما
فکر کنم. تقریبا همونه که خواستی
337
00:12:45,689 --> 00:12:47,989
!شنیدم! میام پیشت، اینقدر داد نزن سرم
338
00:12:48,024 --> 00:12:49,958
ـ خفــه
ـ نمیدونم سیسی اینجا چکار میکنه
339
00:12:49,992 --> 00:12:51,725
،اون باعث اعتصاب شد
... اگه میخواد اینجا باشه
340
00:12:51,760 --> 00:12:52,926
حداقل میشه کمکـمون کنه؟
341
00:12:52,962 --> 00:12:54,461
من اعتصابشکنی نمیکنم
342
00:12:54,496 --> 00:12:55,796
شرمنده عزیزم، نمیتونم خیانت کنم
343
00:12:55,831 --> 00:12:57,798
ولی بخاطر تو اینجام، بعنوان نامزدت
344
00:12:57,833 --> 00:13:00,000
.تو ستونمنی
چیزی لازم داری؟
345
00:13:00,035 --> 00:13:01,501
ـ نه عزیزم
ـ باشه پس بگو ببینم
346
00:13:01,537 --> 00:13:03,136
دهنمون سرویسه
347
00:13:03,172 --> 00:13:05,605
هـی، خفهشید
مثل سگ دارم کار میکنم
348
00:13:05,641 --> 00:13:07,074
نباید خاویر رو اخراج میکردم
349
00:13:07,109 --> 00:13:08,775
باید عذرخواهی کنم، همش تقصیر منه
350
00:13:08,811 --> 00:13:10,811
... صادقانه، تقصیر توئه
.. همه میدونن
351
00:13:10,846 --> 00:13:13,280
،اما رئیس هیچوقت عذرخواهی نمیکنه
!نشانه ضعفه
352
00:13:13,315 --> 00:13:14,815
حس میکنم اگه خاویر برگرده
353
00:13:14,850 --> 00:13:16,583
باقی کارکنان اینجا هم برمیگردن
354
00:13:16,618 --> 00:13:18,485
ـ فکر بینظیریه
ـ منم همینو گفتم
355
00:13:18,520 --> 00:13:19,987
چه ایده خوبی
356
00:13:20,824 --> 00:13:22,889
به منم یکی بده، چون
من اول گفتم
357
00:13:22,925 --> 00:13:24,858
،اگه بخاطر نظرش بوسش کردی
358
00:13:24,893 --> 00:13:27,194
پس منم یکی میخوام
359
00:13:27,229 --> 00:13:28,895
اما نمیخوام
360
00:13:28,931 --> 00:13:29,963
و احساس میکنم منو بازی نگرفتی
361
00:13:31,000 --> 00:13:32,733
!خـفه شـیـد
362
00:13:32,768 --> 00:13:34,801
متعجبام چی جلوشون رو گرفته
363
00:13:34,837 --> 00:13:37,437
،حتما تو ترافیکاند
.میدونید ... ترافیک همیش
364
00:13:38,807 --> 00:13:40,507
ترافیک هَمیـش
365
00:13:40,542 --> 00:13:42,042
بگذریم،داشتم فکر میکردم
366
00:13:42,077 --> 00:13:44,011
چیزی هست که شما بخواید انجام بدید و
فِرِد نخواد؟
367
00:13:44,046 --> 00:13:47,447
چون، یه جورایی دوست دارم با شما وقت بگذرونم
ولی فِرِد نـه
368
00:13:50,299 --> 00:13:51,151
هوم
369
00:13:51,186 --> 00:13:53,587
عالیه، ازتون خیلی ممنونم
370
00:13:53,622 --> 00:13:56,189
شبا آهسته، فقط ... این اطراف رانندگی کنید
371
00:13:56,225 --> 00:13:58,058
همزمان یه موزیک هیپهاپ رو دهن بزن
372
00:13:58,093 --> 00:14:01,007
خانم، میشه بریم؟
خیلی گرسنمه
373
00:14:01,032 --> 00:14:02,390
و دوستدختر احتمالیم با پدر و مادرم
374
00:14:02,415 --> 00:14:04,097
،منتظر ما هستند
... و انگاری
375
00:14:04,133 --> 00:14:05,432
شما بیشتر از یه میلیون تست گرفتید
376
00:14:05,467 --> 00:14:07,234
!منم همینو گفتم
377
00:14:07,269 --> 00:14:08,668
عدالت کجا رفته؟
378
00:14:08,704 --> 00:14:10,604
وقتی من گفتم، میتونید برید
379
00:14:10,639 --> 00:14:12,739
... حالا، واسه تست بعدی
380
00:14:12,775 --> 00:14:15,175
میخوام وانمود کنید
،بریکدنسر هستید
381
00:14:15,210 --> 00:14:17,444
اما بریکدنس واقعی اجرا نکنید
382
00:14:19,648 --> 00:14:20,614
... منظورم این نبود
383
00:14:20,649 --> 00:14:22,215
.. رفیق، دارم
384
00:14:22,251 --> 00:14:24,718
... ـ اصلا چرا اون باید
ـ نپرس
385
00:14:24,753 --> 00:14:26,253
اصلا هرچی
386
00:14:30,125 --> 00:14:31,525
!خیلی خنگه
387
00:14:32,227 --> 00:14:33,794
دستاتو بیشتر تکون بده
388
00:14:35,431 --> 00:14:36,863
هیجانش رو بیشتر کن
389
00:14:37,836 --> 00:14:39,266
با انرژی کمتر
390
00:14:40,135 --> 00:14:41,368
تقریبا خوبه
391
00:14:41,403 --> 00:14:42,769
همینو جوری وانمود کن
392
00:14:42,805 --> 00:14:44,359
انگار زیرِ آبی
393
00:14:45,932 --> 00:14:48,733
عمیقتر ... عمیقتر
394
00:14:50,112 --> 00:14:53,155
ـ باشه جس، اینجا چه خبره؟
ـ راحت بگو
395
00:14:53,899 --> 00:14:55,632
... خب
396
00:14:55,657 --> 00:14:57,651
شما خیلی خوبید
397
00:14:57,686 --> 00:14:59,286
و واقعا زندگی سخته
398
00:14:59,321 --> 00:15:01,054
و این قشنگه خوبه که پیش چیزای
خوب باشی
399
00:15:01,090 --> 00:15:04,562
و راستش من با پسرتون
رابطه عاشقانه ندارم
400
00:15:04,587 --> 00:15:09,796
اما گمونم، ممکنه
عاشق شما شده باشم
401
00:15:09,832 --> 00:15:13,667
جس ما خیلی خوشحالیم که تو فکر میکنی
402
00:15:13,702 --> 00:15:15,802
ـ ما فوقالعادهایم، بنظر ما
ـ درسته
403
00:15:15,838 --> 00:15:18,805
.ـ خودت فوقالعاده هستی
ـ درسته
404
00:15:19,696 --> 00:15:24,282
و اینکه ... خودمون میدونیم که
فِرِد بهترین نیست
405
00:15:25,311 --> 00:15:26,788
ما باهاش زندگی میکنیم
406
00:15:26,813 --> 00:15:29,173
میدونی، میتونه فوقالعاده خستهکننده باشه
407
00:15:29,358 --> 00:15:31,818
مثل سیبه که اینقدر دورتر از درخت افتاده
اصطلاح اصلی میگه سیب دور از درخت نمیافته]
[یعنی بچه به پدرومادر میره
408
00:15:31,854 --> 00:15:35,188
که پرت شده توی یه کامیون و بعدش
بین ایالتها ناپدید میشه
409
00:15:35,224 --> 00:15:37,591
شما خیلی صادق هستید
410
00:15:37,626 --> 00:15:41,218
تا حالا بهت گفته که عاشقِ
ماکتِ قطاره؟
411
00:15:41,243 --> 00:15:43,864
اووه،اون ماکتها
412
00:15:43,899 --> 00:15:45,132
ولی اون پسرتونه
413
00:15:45,167 --> 00:15:47,033
ـ و ما عاشقشیم
ـ عمیقا
414
00:15:47,384 --> 00:15:51,872
و بخاطر همینه که میخوایم
با تو یه معاملهای بکنیم
415
00:15:51,907 --> 00:15:55,475
! تو و فِرِد در برابر تو و ما
416
00:15:59,767 --> 00:16:03,351
وااو چه خونه قشنگی
417
00:16:03,375 --> 00:16:04,493
ببین خاویر
418
00:16:04,688 --> 00:16:07,054
:ما اومدیم که یه فرصتِ فوقالعاده بهت بدیم
419
00:16:07,079 --> 00:16:09,808
عذرخواهی کن و کارت رو پس بگیر
420
00:16:09,833 --> 00:16:11,952
خب، چیه نظرت؟
421
00:16:12,962 --> 00:16:14,555
... باشه خب، خاویر
422
00:16:14,580 --> 00:16:16,546
بزار یه چیزی بهت بگم، من
423
00:16:16,582 --> 00:16:18,368
نیمی از دو دهه است که در دنیایِ کسب و کارم
424
00:16:18,393 --> 00:16:20,063
و میتونم بهت بگم
فرصتی مثل این
425
00:16:20,088 --> 00:16:22,297
... چندبار تکرار نمیشه، پس
426
00:16:23,642 --> 00:16:24,842
رئیست آغوشش رو باز کرده
427
00:16:24,877 --> 00:16:26,777
،اشمیت بس کن
ببین خاویر
428
00:16:26,812 --> 00:16:28,345
،ببخشید
گند زدم
429
00:16:28,380 --> 00:16:29,346
ـ نیک، نگو ببخشید
ـ من هرگز
430
00:16:29,381 --> 00:16:30,681
رئیس نبودم
431
00:16:30,716 --> 00:16:32,345
واسه همین عجیبه رفیق
432
00:16:32,642 --> 00:16:34,451
تو دوست منی خاویر
433
00:16:34,487 --> 00:16:36,320
یادته وقتی دختر عموت اومده بود شهر
434
00:16:36,355 --> 00:16:38,322
و .. و دختر عموی منم اومده بود شهر، ما
435
00:16:38,357 --> 00:16:40,304
... دخترعموی همدیگه رو بوسیدیم و
436
00:16:40,329 --> 00:16:42,092
بعدش شاشیدیم تو دستگاه یخساز؟
437
00:16:42,128 --> 00:16:43,794
بله ، اون کاملا خاطرمه
438
00:16:43,829 --> 00:16:45,129
خیلی ناجوره
439
00:16:45,164 --> 00:16:47,765
ببین، هر دوی ما بخاطر بار
از چیزای دیگه گذشتیم
440
00:16:47,800 --> 00:16:51,201
میتونستم یه وکیل بشم و
تو هم یه دندونپزشک
441
00:16:51,237 --> 00:16:52,469
پزشک بودی، واقعا؟
442
00:16:52,505 --> 00:16:53,937
ـ دندانشناس بودم
... ـ ببین
شاخه اى از دندان پزشكي كه با بيمارى هاى مغز دندان و]
[ريشه ى دندان سروكار دارد
443
00:16:53,973 --> 00:16:55,539
وظیفه منه که بار رو سرپا نگه دارم
444
00:16:55,574 --> 00:16:58,542
ولی هنوزم میخوام که یه جای عالی
واسه کار کردن باشه
445
00:16:58,970 --> 00:17:01,968
اگه برگردی، این اولین اولویت من میشه
446
00:17:01,993 --> 00:17:02,713
.. که
447
00:17:02,748 --> 00:17:04,214
دختر عموی پیر سکسیت رو برگردونم شهر
448
00:17:04,250 --> 00:17:06,216
پس میتونم باهاش لببازی کنم
449
00:17:06,564 --> 00:17:09,131
و دختر عموی پیر سکسیه من برمیگرده شهر
450
00:17:09,228 --> 00:17:11,155
.پس تو میتونی باش لببازی کنی
451
00:17:11,190 --> 00:17:12,389
خب حالا چی میگی؟
452
00:17:13,480 --> 00:17:14,576
... میگم
453
00:17:17,063 --> 00:17:18,462
!مامانتو
454
00:17:18,497 --> 00:17:20,497
!ـ مامانتو
!ـ مامانتو
455
00:17:20,533 --> 00:17:21,665
!ـ مامانتو
!ـ مامانتو
456
00:17:21,700 --> 00:17:23,500
!نه ، مامان خودتو
457
00:17:23,536 --> 00:17:25,202
ـ اووه دیوث
ـ عاشقتام رفیق
458
00:17:25,237 --> 00:17:26,670
بهترینی
459
00:17:26,705 --> 00:17:28,305
... !شما رفیقا، بزنید قدش
460
00:17:28,340 --> 00:17:31,175
... دست بدیم، نـه؟
461
00:17:31,210 --> 00:17:33,210
یعنی میگید اگه با فِرِد قرار بزارم
462
00:17:33,235 --> 00:17:35,245
میتونیم همگی با هم باشیم
463
00:17:35,665 --> 00:17:40,250
درسته،نمیخوایم مارو از دست بدی
یا ما تو رو از دست بدیم
464
00:17:40,286 --> 00:17:44,187
تو همون فرزندی هستی که ما
همیشه آرزوش رو داشتیم
465
00:17:44,212 --> 00:17:46,723
مارو بعنوان پدر و مادر بزرگ تصور کن
466
00:17:46,759 --> 00:17:48,091
فکر میکنید قبلا نکردم؟
467
00:17:48,127 --> 00:17:50,031
یاد میگیری که فِرِد رو دوست داشته باشی
468
00:17:50,056 --> 00:17:51,161
و حتی بهتر
469
00:17:51,197 --> 00:17:53,765
دیگه مجبور نمیشی
اولین قرار رو تجربه کنی
470
00:17:53,790 --> 00:17:55,562
اره خوب بنظر میرسه
471
00:17:55,587 --> 00:17:57,267
... هیچ عجلهای نیست، منظورم اینه که
472
00:17:57,303 --> 00:18:00,328
چطوره چند هفته بریم خونهی ورمانتـمون
473
00:18:00,353 --> 00:18:02,406
و با همدیگه باشیم؟
474
00:18:02,431 --> 00:18:03,742
ـ خونه ورمانتـتون؟
ـ اوه، اره
[ايالت ورمانت،در شمال شرقي ايالات متحده]
475
00:18:03,767 --> 00:18:04,775
یه خونه روستایی قرن هیجدهمیه
476
00:18:04,810 --> 00:18:06,243
که یه جورایی بازسازیش کردیم
477
00:18:06,278 --> 00:18:07,778
ـ اوووه
... ـ ما
478
00:18:07,813 --> 00:18:10,914
با طناب لباسا پیام عاشقانه میفرستادیم
479
00:18:10,950 --> 00:18:11,884
یا خدا
480
00:18:11,909 --> 00:18:15,077
و یه دستگاه بافندگی تو انبار داریم
481
00:18:15,287 --> 00:18:16,720
!واويلا
482
00:18:17,610 --> 00:18:18,755
!ـ سلام
ـ سلام
483
00:18:18,791 --> 00:18:21,859
بیا اینجا رفیق
484
00:18:21,894 --> 00:18:23,727
شدیدا عذر میخوام از شما
485
00:18:23,762 --> 00:18:25,729
ـ یه پلیسِ متعصب جلومون رو گرفت
486
00:18:25,764 --> 00:18:27,731
... فِرِد، جس داشت میگفت
487
00:18:27,766 --> 00:18:30,734
چقدر ماکت قطارها رو دوست داره، مگه نه؟
488
00:18:30,759 --> 00:18:32,035
... نمیدونستم که تو هم
489
00:18:32,071 --> 00:18:34,805
اهل اسباببازی هستی، خیلی خوبه
490
00:18:34,840 --> 00:18:37,074
سایز ریلهات چیه؟
؟ G سایز
491
00:18:37,109 --> 00:18:40,410
یه سانتی؟ نیم سانتی؟
بند انگشتی ریلهارو میچینی؟
492
00:18:40,446 --> 00:18:42,546
احتمالا خالهبازی نیست، هان؟
493
00:18:42,581 --> 00:18:45,449
از اون شهریهاش رو بازی میکنی یا
از اون ساحلیهاش؟
494
00:18:45,484 --> 00:18:47,217
... من اغلب با
495
00:18:47,253 --> 00:18:49,653
،عصر حمل و نقل
.انقلابِ صنعتیه اداره پست سر و کار دارم
496
00:18:49,688 --> 00:18:51,788
من یه عالمه لوکوموتیو ذغالسنگی
497
00:18:51,824 --> 00:18:53,671
... جمع کردم، من رئیسِجمهور
498
00:18:53,696 --> 00:18:55,893
ماکت خودم هستم در واقع
499
00:18:55,928 --> 00:18:57,995
،ما از واگنهای چرخدار داریم
... پس من یه جورایی
500
00:18:58,030 --> 00:19:00,397
بهترین ماکتها رو ساختم
501
00:19:00,432 --> 00:19:03,767
،اخیرا انبار بهداشت رو تموم کردم
502
00:19:03,802 --> 00:19:05,335
بدون استفاده از چوب ساخته شده
503
00:19:05,371 --> 00:19:07,938
همچنین من اولین اجرا کنندهای هستم
504
00:19:07,973 --> 00:19:11,679
آدمهای انعطاف پذیر ساخت، واسه همین
شهروندان میتونند دست پاشون رو تکون بدن
505
00:19:11,704 --> 00:19:12,910
چند شنبه بازار
506
00:19:12,945 --> 00:19:14,912
حالا ... حالا میتونند دستهاشون
رو خم کنند
507
00:19:14,947 --> 00:19:17,681
!تا به یه قطار در حال عبور، سلام کنند
508
00:19:17,716 --> 00:19:20,284
... یه دختر کوچولو دارم
اسمش رو سالی گذاشتم
509
00:19:20,319 --> 00:19:23,281
همچنین خیلی خوب برف رو تزئین میکنم
510
00:19:23,306 --> 00:19:25,589
واسه همین کریسمسها خیلی محبوبم
511
00:19:25,624 --> 00:19:28,859
،اه بسه، جون مادرت بسه
دیگه ... دیگه نمیتونم
512
00:19:28,894 --> 00:19:30,861
باور نمیکنم حتی به انجام این
!کار فکر هم کرده باشم
513
00:19:30,896 --> 00:19:32,629
نمیتونم خونسرد و عادی بشینم
514
00:19:32,665 --> 00:19:35,757
عمیقا و واقعا میخوام که به کاری که
داری میکنی فکر کنی
515
00:19:35,782 --> 00:19:39,102
اره، تریگروس توی ورمانت همسایه
بقلیه ماست
[کارگردان امریکن ردیو تاکشو]
516
00:19:39,138 --> 00:19:41,305
خدای من، شما تو فستیوال شربت
میرید پیش اون؟
517
00:19:41,340 --> 00:19:42,839
ما یه اسب داشتیم
518
00:19:42,875 --> 00:19:44,374
تا قبل از اینکه فرار کنه
519
00:19:44,759 --> 00:19:45,953
اسمش دنیل بود
520
00:19:45,978 --> 00:19:47,444
دنیلبلوار
521
00:19:47,479 --> 00:19:49,179
نامخانوادگیش رو من باید انتخاب میکردم
522
00:19:49,214 --> 00:19:51,014
و زمانی که توی ماشین بودیم انتخابش کردم
523
00:19:51,050 --> 00:19:52,015
!باید برم
524
00:19:52,051 --> 00:19:53,317
!ـ بزن بریم
،ـ هِــی، گوشکن
525
00:19:53,352 --> 00:19:54,718
منو جس اونقدر به همدیگه نزدیک نیستیم
526
00:19:54,753 --> 00:19:56,547
ـ من تو کف اسبهام
!ـ میریم
527
00:19:57,962 --> 00:19:59,523
میدونی چیه نیک، حق باتو بود
528
00:19:59,548 --> 00:20:00,991
بار فقط محل کسب و کار نیست
529
00:20:01,026 --> 00:20:03,126
اینجا، جایِ آدمهاست
530
00:20:03,162 --> 00:20:04,695
که واقعا ازش متنفرم
531
00:20:05,454 --> 00:20:06,697
یه مشت خل میان اینجا تغذیه میشن
532
00:20:06,732 --> 00:20:09,299
هماتاقی شدن اونم کفِ دریا
533
00:20:09,892 --> 00:20:11,843
،میدونم واسه همینه بعنوان مدیر
534
00:20:11,868 --> 00:20:13,236
گمونم باید اخراجت کنم
535
00:20:13,272 --> 00:20:16,367
شاید باید اخراجم کنی، نظر
خودت چیه؟
536
00:20:16,392 --> 00:20:18,640
پول کافی ذخیره میکنی،یه روزه منو میخری
537
00:20:18,665 --> 00:20:20,575
اینجا رو خودت تنها اداره میکنی
538
00:20:20,913 --> 00:20:23,747
ـ واقعا بنظرت میتونم؟
ـ اره صد در صد
539
00:20:23,782 --> 00:20:26,183
ـ یعنی، مامان خرابت حتما میتونه
ـ چی؟
540
00:20:27,247 --> 00:20:29,406
... ما ... مامانت، که
541
00:20:29,431 --> 00:20:32,242
ما در شرایط خاص به
جنده عوضی اشاره میکنیم
542
00:20:32,267 --> 00:20:33,690
... ـ و بنظرم احتمالا میتونه
ـ وایسا ، چی؟
543
00:20:33,726 --> 00:20:35,158
بیخیال، همون کاریه که تو و خاویر
میکنید، نه؟
544
00:20:35,194 --> 00:20:37,062
.. ما ... مامانت
545
00:20:37,087 --> 00:20:38,495
کسیه که ... میدونی
عوضی .. یه عوضی
546
00:20:38,530 --> 00:20:40,330
مگه اینجوری شوخی نمیکنن؟
547
00:20:40,366 --> 00:20:41,164
میدونم
548
00:20:41,200 --> 00:20:42,499
ـ مرسی رفیق
ـ ممنون
549
00:20:42,534 --> 00:20:43,834
میشه یه دستمال دیگه بدی؟
550
00:20:43,869 --> 00:20:46,336
ـ مطمئنی؟
ـ راست میگی، لازم ندارم
551
00:20:47,470 --> 00:20:48,257
،میدونی چیه
552
00:20:48,282 --> 00:20:50,507
میدونم خیلی عجیب و و یه جورایی
553
00:20:50,542 --> 00:20:53,410
،دلال عاطفه از اب دراومدند
... فقط دلم براشون تنگ شده
554
00:20:53,445 --> 00:20:56,213
،خوشحالم عجیب بودند
یه تلنگری به من زد
555
00:20:56,248 --> 00:20:57,514
کافی بود یهبار دیگه باهشون برم پیکنیک تا
556
00:20:57,549 --> 00:21:00,517
کار به جایی برسه که همهـتون بیاد ورمانت و
توی عروسیـیم که تم ِ قطار میداشت شرکت کنین
557
00:21:00,552 --> 00:21:02,519
نیک، از لباسم خوشت میاد؟
558
00:21:02,554 --> 00:21:03,954
انگاری لختم
559
00:21:03,989 --> 00:21:05,088
خیلی باحاله رفیق
560
00:21:05,124 --> 00:21:06,626
ـ اره
ـ بزن قدش مرد
561
00:21:06,651 --> 00:21:09,093
هِـی، بزن بیرون از اینجا، بعدا
میام پیشت، رئیس
562
00:21:09,118 --> 00:21:10,720
ـ باید حسابهارو بررسی کنه
ـ باشه
563
00:21:11,149 --> 00:21:13,149
خوبه که برگشتی رفیق
564
00:21:15,934 --> 00:21:17,203
خیلی داغونه
565
00:21:20,139 --> 00:21:21,505
باورت نمیکنم اصلا
566
00:21:25,024 --> 00:21:26,710
میتونی رو پنجه، چرخش جازای بری؟
567
00:21:30,438 --> 00:21:32,142
شبیه میمون
568
00:21:32,344 --> 00:21:33,438
شروع کن به چرخیدن
569
00:21:34,735 --> 00:21:35,946
خوبه
570
00:21:35,971 --> 00:21:37,971
واسه فلیپ و نانسی احساس بدی دارم
571
00:21:37,995 --> 00:21:40,149
در مورد فلیپ و نانسی زر نزن
572
00:21:40,174 --> 00:21:42,174
© TvWorld.InFo & TvShow.info