1 00:00:00,000 --> 00:00:01,990 حسنا , هذا العشاء الوحيد ذو أفضل لحم مقدد 2 00:00:02,010 --> 00:00:03,350 لحم جميل - لذلك أنا لا أعلم - 3 00:00:03,370 --> 00:00:05,020 أه.. , أرجوكم ,يا الاهي لقد دخلنا في الدقيقة العشرين 4 00:00:05,050 --> 00:00:06,110 من نقاش الغداء العظيم 5 00:00:06,140 --> 00:00:08,640 العشاء الآخر كان لديهم كوب فاكهة خاص 6 00:00:08,670 --> 00:00:10,580 عشاء آخر ,كوب فواكه , هيا بنا - ,في حين - 7 00:00:10,610 --> 00:00:12,410 عندما أفكر بها ,أناس كثر 8 00:00:12,450 --> 00:00:14,110 يبحثون عن هذا الكوب الخاص - ذكي - 9 00:00:14,140 --> 00:00:15,700 الآن علينا أن نختار بين الأنتظار أو اللحم المقدد 10 00:00:15,730 --> 00:00:16,670 أرجوكم , أنا أتضور جوعا 11 00:00:16,700 --> 00:00:18,720 توصلوا لقرار , أوه , أهلا 12 00:00:18,750 --> 00:00:19,990 هل تريدون الإنضمام؟ 13 00:00:20,020 --> 00:00:21,240 نحن ذاهبون الى الغداء في سبع أيام 14 00:00:21,270 --> 00:00:22,680 الأكل المهجن هو من أجل الأشخاص الأكسل من 15 00:00:22,710 --> 00:00:24,170 الأستيقاظ من أجل إفطار لائق 16 00:00:24,270 --> 00:00:27,540 بالإضافة إلى أننا سنبحث عن مكان لإقامة حفل الزفاف اليوم 17 00:00:27,570 --> 00:00:29,410 حظا جيدا معا هاذان الإثنان لأنه عندما يكونوا 18 00:00:29,440 --> 00:00:32,650 جوعا , فكل الرهانات ملغية - كرة قدم - 19 00:00:32,810 --> 00:00:35,410 لماذا لا نشوي ديك رومي - هل أي منكما - 20 00:00:35,450 --> 00:00:36,780 إتخذ قرار في حياته من قبل ؟ 21 00:00:36,810 --> 00:00:38,410 أنا أتخذ قرارات طوال الوقت - مهين - 22 00:00:38,450 --> 00:00:40,150 ما هو آخر قرار إتخذته؟ - في البداية - 23 00:00:40,180 --> 00:00:41,750 عليك أن تتخذ القرار إن كنت ستصنع قرار 24 00:00:41,790 --> 00:00:44,220 هل تفهمين قصدي ؟ 25 00:00:44,260 --> 00:00:45,660 بالطبع نصنع قرارات كيف بظنك 26 00:00:45,690 --> 00:00:47,120 أنا أرتدي هذه الملابس الآن؟ 27 00:00:47,160 --> 00:00:48,260 أنا وضعتهم من أجلك ,نك 28 00:00:48,290 --> 00:00:49,760 أنا قررت أن أجعلك تفعل ذلك - هذه هي - 29 00:00:49,790 --> 00:00:52,810 مشكلتك. تخيل كم ستكون حياتك أفضل 30 00:00:52,840 --> 00:00:54,430 لو تمكنت من صنع قرار - إنها فقط غضبانة - 31 00:00:54,470 --> 00:00:56,800 لأنه كان لديها مجموعة من أفكار الغداء الغبية 32 00:00:56,830 --> 00:00:59,640 أنت حمقاء 33 00:00:59,670 --> 00:01:02,070 حسنا إذا ,ماذا عن هذا؟ سأنام مع 34 00:01:02,110 --> 00:01:04,710 واحد منكم الليلة لو قررتم من فيكم سينام 35 00:01:10,553 --> 00:01:12,195 الحلقة الثامنة - الموسم الخامس ترجمة : AhmedBadr_Om 36 00:01:15,660 --> 00:01:17,190 هل ...هل أنت جادة؟ - أقصد - 37 00:01:17,220 --> 00:01:18,820 نحن نتحدث عن عن ليلة واحدة, ,ولا يمكنكم 38 00:01:18,860 --> 00:01:20,910 أن تتصرفوا بغرابة بعد ذلك , نعم سأفعل 39 00:01:20,930 --> 00:01:22,790 ذلك على سبيل المرح, لمدة نصف ساعة 40 00:01:22,830 --> 00:01:24,690 وأنت ستكونين هناك؟ - نعم - 41 00:01:25,250 --> 00:01:26,630 ستكونين هناك جسديا - 42 00:01:26,660 --> 00:01:27,500 نعم 43 00:01:31,610 --> 00:01:34,140 هل يمكن أن يكون لطيف ؟ 44 00:01:34,170 --> 00:01:36,370 حسنا , هذا عليك أخبرونى في الساعة التاسعة 45 00:01:36,410 --> 00:01:38,340 ماذا إن متنا قبل التاسعة؟ - ليس هناك الكثير بيدي حول ذلك - 46 00:01:38,360 --> 00:01:40,340 حسنا ,أتعرفين ماذا أتعرفين ماذا , سنناقش هذا 47 00:01:40,380 --> 00:01:42,670 ..بيننا ,أقصد ,أه 48 00:01:42,700 --> 00:01:44,350 لا أحد يريد أن يرى كيف تصنع النقانق 49 00:01:44,380 --> 00:01:47,320 هل أنا مخطيء؟ - لا , لا يريدون , إلى مصنع النقانق 50 00:01:47,350 --> 00:01:48,480 ماذا؟ - هذا ليس ما قصدت - 51 00:01:48,520 --> 00:01:50,550 نعم ,هيا بنا - حسنا - 52 00:01:50,590 --> 00:01:51,950 شكرا على الفرصة - حظا موفقا - 53 00:01:51,990 --> 00:01:54,390 معا قرارك 54 00:01:54,430 --> 00:01:56,460 بأي ثمن ؟ 55 00:01:56,880 --> 00:01:59,160 باراكودا جنسي إلى آخر 56 00:01:59,180 --> 00:02:00,260 أعرف ماذا تفعلين 57 00:02:00,300 --> 00:02:01,630 تفعلينها من أجل القصة 58 00:02:01,670 --> 00:02:03,680 تريدي أن تري كم عمق الهاوية 59 00:02:03,710 --> 00:02:05,800 تريدي أن تنظري إلى الوحش في عينيه 60 00:02:05,840 --> 00:02:07,940 ممكن أن يكون سيء لأنه جميل 61 00:02:09,400 --> 00:02:11,040 لكنه ليس جيد , إنه س..سيء 62 00:02:11,080 --> 00:02:12,310 حسنا , عزيزي, إهدأ 63 00:02:12,340 --> 00:02:15,040 إنها لن تفعل ذلك حقا - ,لا - 64 00:02:15,080 --> 00:02:16,380 أنا أحاول أن أعطيهم درسا 65 00:02:16,400 --> 00:02:18,180 "هذا ليس فيلم "صيف التخييم في الثمانينيات 66 00:02:18,220 --> 00:02:20,640 أنا لن أنام مع شخص بنائا على مراهنة 67 00:02:20,980 --> 00:02:22,220 أنا فقط , كنت فقط أمزح معكم 68 00:02:22,250 --> 00:02:24,850 حول كل هذا في حين كانوا يسمعونا من خلف الباب 69 00:02:24,890 --> 00:02:26,820 "شيء حول المخيم الصيفي "موجي 70 00:02:26,860 --> 00:02:27,760 "المخيم الصيفي "موجي 71 00:02:27,790 --> 00:02:29,230 لا,لا,لا ,لم أحصل على شيء 72 00:02:29,260 --> 00:02:30,330 هذا ليس حقيقي,صحيح؟ 73 00:02:30,360 --> 00:02:31,560 لا يمكن 74 00:02:31,600 --> 00:02:33,430 أقصد - أقصد ,لا يمكن - 75 00:02:33,460 --> 00:02:35,430 لماذا لا يكون؟ - ولكن في إحتمال أنه حقيقي - 76 00:02:35,470 --> 00:02:38,270 يجب أن نأخذ هذا على محمل الجد 77 00:02:38,300 --> 00:02:40,670 أنت محق تماما .حسنا حسنا ,ماذا تقترح؟ 78 00:02:40,710 --> 00:02:42,570 نختار إختيار المحترمين 79 00:02:42,610 --> 00:02:43,690 إختيار المحترمين 80 00:02:43,710 --> 00:02:45,610 نناقش بهدوء مزايا هذه الفرصة 81 00:02:45,610 --> 00:02:48,110 ونصنع قرار بناءا على الإحترام و الأدب 82 00:02:48,150 --> 00:02:50,180 ..موافق . لذلك 83 00:02:50,210 --> 00:02:51,580 أرجوك تقدم يا سيدي 84 00:02:51,620 --> 00:02:52,520 شكرا سيدي 85 00:02:52,550 --> 00:02:54,020 على الرحب والسعة سيدي 86 00:02:55,950 --> 00:02:57,450 حسنا 87 00:02:57,490 --> 00:03:00,460 المحترم يعرف أنني "لدي إعجاب كبير ب "ريجان 88 00:03:00,490 --> 00:03:02,760 ولكن بسبب أن هذا جدال قوي جدا 89 00:03:02,790 --> 00:03:05,530 ومن ناحيتي ,أنا بأدب أزيح الرهان عن الطاولة 90 00:03:05,560 --> 00:03:08,360 ...في هذه الحالة , المحترم 91 00:03:09,240 --> 00:03:10,390 يشكرك 92 00:03:12,980 --> 00:03:16,740 أمم..,المحترم كان متأكد أن المحترم الآخر 93 00:03:16,770 --> 00:03:18,670 لن يكون أحمق 94 00:03:18,700 --> 00:03:21,240 وسيدع أحلام صديقه تتحقق 95 00:03:21,280 --> 00:03:24,210 يمكن بسبب أنني لا أتعامل مع محترم في الأصل 96 00:03:24,490 --> 00:03:26,080 تقريبا أنا أتعامل مع خاسر 97 00:03:26,120 --> 00:03:27,930 هل نعتني بالخاسر؟ - أنت تتصرف كالخاسر - 98 00:03:27,960 --> 00:03:29,300 كيف أكون أنا خاسر في حين أنت هو الخاسر ؟ 99 00:03:29,320 --> 00:03:31,120 أنت الخاسر ..أنت الخ - ..أنت..أنت ..أنت الخا - 100 00:03:31,360 --> 00:03:33,420 أوه,مرحبا - أتطلع إلى - 101 00:03:33,460 --> 00:03:35,170 الجنس لاحق - ..حسنا , هذا يجعل من ثلاثة م 102 00:03:35,200 --> 00:03:37,390 هذا يجعل إثنان منا - حسنا ,إستعدي - 103 00:03:37,430 --> 00:03:40,590 من أجل جلد السيرك ,يا مكسرات 104 00:03:41,150 --> 00:03:42,900 حسنا 105 00:03:42,930 --> 00:03:43,930 وواو 106 00:03:43,970 --> 00:03:45,330 لقد وضعت في موقف محرج 107 00:03:45,370 --> 00:03:46,800 وتصرفت سيئا - أوه ,وواو - 108 00:03:46,840 --> 00:03:48,400 كل شيئ يبنى على هذا القرار 109 00:03:48,440 --> 00:03:51,270 أتعرفين .الزفاف هو المحور من عربة الزفاف 110 00:03:51,310 --> 00:03:52,720 أعر أنك كنت تحلم بهذا اليوم منذ 111 00:03:52,740 --> 00:03:54,840 كنت طفل صغير ولك نحن سندفع من أجل ذلك 112 00:03:54,880 --> 00:03:58,200 من جيوبنا, لذلك لا نستطيع أن نتمادى 113 00:03:58,410 --> 00:03:59,250 حسنا 114 00:03:59,280 --> 00:04:00,950 حسنا 115 00:04:00,990 --> 00:04:02,750 ..أوه أعرف ذلك - حسنا , هذا قد يفي بالغرض - 116 00:04:04,760 --> 00:04:06,260 حسنا ..أه 117 00:04:07,790 --> 00:04:09,290 أوه, يا إلاهي .لا - !أووه - 118 00:04:10,450 --> 00:04:11,390 بعض الأضاءة الخافتة 119 00:04:11,410 --> 00:04:13,130 والزهور وسيكون هذا المكان جميل 120 00:04:13,160 --> 00:04:15,130 سيكون مثل "ممفورد وفيديو الإبن الموسيقي" أليس كذلك؟ 121 00:04:15,530 --> 00:04:16,970 هل يوجد تبن هنا؟ 122 00:04:18,000 --> 00:04:19,170 نحن نبحث عن 123 00:04:19,200 --> 00:04:21,640 المستودع المتاح من أجل حفلات الزفاف 124 00:04:21,670 --> 00:04:23,370 مستودع متاح؟ - إنهم يطردوننا - 125 00:04:23,400 --> 00:04:24,810 سوف نطرد جميعنا 126 00:04:24,840 --> 00:04:26,710 !أحضر كل ما تستطيع - هاي ,يا جماعة , ليس جميلا 127 00:04:26,740 --> 00:04:28,440 كان عليك مراسلتي قبل أن تأتو إلى هنا ,حسنا 128 00:04:28,480 --> 00:04:30,800 هل يمكنكم أن تجلسو في مقاعدكم , أرجوكم؟ 129 00:04:30,820 --> 00:04:32,680 ..هل يمكن أن تتوقفو عن أخ 130 00:04:32,720 --> 00:04:34,280 هاي ,أنت 131 00:04:34,320 --> 00:04:36,190 أنا أدين لك؟ - لقد خنتني - 132 00:04:36,220 --> 00:04:38,230 عندما كان يفترض أن نهرب من المنزل معا 133 00:04:38,260 --> 00:04:39,990 لقد بنيت الطوافة من أجل لا شيء 134 00:04:40,020 --> 00:04:42,960 يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن أنا لدي مشاعر تجاهها 135 00:04:42,990 --> 00:04:44,430 ظننت أنك قلت المشاعر خارج الرهان 136 00:04:44,450 --> 00:04:45,650 حسنا , لقد وضعتهم في الرهان مرة أخرى 137 00:04:45,680 --> 00:04:47,500 سأحل هذا الموضوع هنا والآن 138 00:04:47,530 --> 00:04:48,700 افعلها - "سيندي" - 139 00:04:50,330 --> 00:04:50,900 لا 140 00:04:50,940 --> 00:04:51,730 "ديلا جارزا" 141 00:04:51,770 --> 00:04:53,840 أوه - هاه, إنظر إلي- 142 00:04:54,330 --> 00:04:56,080 إنظر إلي , دعها تؤثر عليك 143 00:04:57,200 --> 00:05:00,010 لقد كنت تعلم أني معجب "ب "سيندي ديلا جارز 144 00:05:00,040 --> 00:05:02,380 وأنت قبلتها على أي حال 145 00:05:02,410 --> 00:05:04,380 تقبيل! إنهم ..بتبادلون القبل,تقب 146 00:05:04,420 --> 00:05:06,580 !"شيبرون" 147 00:05:06,620 --> 00:05:08,820 !إنهم يتبادلون القبل 148 00:05:08,850 --> 00:05:10,990 لقد وقعت في حبها منذ الصف الخامس.يا رجل 149 00:05:11,020 --> 00:05:13,220 لو إستطعت منع هذه القبلة لفعلت - أنت تدين لي بهذه - 150 00:05:14,110 --> 00:05:15,690 كنت أعرف أن هذه القبلة ستطاردني 151 00:05:15,730 --> 00:05:18,430 لقد إستدعيت الحب ...وأنا أخفقت 152 00:05:18,460 --> 00:05:20,100 ماذا ستقول ؟ ماذا ستقول؟ - إنه أنت - 153 00:05:20,130 --> 00:05:22,450 أوه , نعم , يارجل , هذه الفتاه يجب أن تكون مستعدة 154 00:05:22,470 --> 00:05:26,200 من أجل جنس عطوف وحنون, أوه 155 00:05:26,240 --> 00:05:28,570 مرحبا ,أه.., هل رأى أي منكم الجاكيت البنفسجي؟ 156 00:05:28,610 --> 00:05:32,170 أه..,لا, وبالمناسبة لقد إتخذنا القرار 157 00:05:32,210 --> 00:05:34,080 واو, هذا سريع ,لديكم حتى التاسعة 158 00:05:34,110 --> 00:05:35,140 لا نحتاج الوقت 159 00:05:35,450 --> 00:05:36,410 ستنامين مع ونستون 160 00:05:36,450 --> 00:05:38,680 هذا أنا ,أنا وينستون - عظيم , لا تأكل - 161 00:05:38,720 --> 00:05:40,050 لمدة ساعتين قبل ذلك, أنا أتطلع لفعل ذلك 162 00:05:40,080 --> 00:05:43,260 أحضر لعبتك الأساسية ,حسنا؟ أي إصابات سابقة 163 00:05:43,290 --> 00:05:45,020 أحتاج أن أعرفها أحضر شيئا 164 00:05:45,060 --> 00:05:46,060 أحضر شيء ليحسن رائحة فمك 165 00:05:48,260 --> 00:05:50,090 أوه أنظر 166 00:05:50,130 --> 00:05:52,630 الجاكيت كان في يدي طوال الوقت 167 00:05:56,860 --> 00:05:58,390 أتعرفين, هذه المرأة طلبت لعبة أساسية 168 00:05:58,410 --> 00:06:00,090 لعبتي الأساسية, يمكن أنه لا أمل في أن 169 00:06:00,110 --> 00:06:02,380 أمتع هذه المرأه جنسيا ماذا أفكر , وينستون 170 00:06:02,400 --> 00:06:05,200 فقط ركز على نفسك, ركز على نفسك جنسيا وينستون 171 00:06:05,230 --> 00:06:08,000 لا ,وينستون, هذه ليست طريقتك 172 00:06:08,040 --> 00:06:11,170 أنا فقط أريد أن أزيح أي أي نقاش حول ماهية طريقتك 173 00:06:11,210 --> 00:06:14,820 أنا آسف ,أنا فقط أشعر بقلق حول جسدي 174 00:06:14,840 --> 00:06:18,180 وبطريقة ارتباطه بوجهي 175 00:06:18,200 --> 00:06:20,380 ..بيشوب 176 00:06:21,830 --> 00:06:23,450 ليس لديك أي شيء لتقلق حيالة 177 00:06:24,950 --> 00:06:25,880 حقا؟ 178 00:06:26,440 --> 00:06:27,290 نعم 179 00:06:28,760 --> 00:06:30,170 حسنا , ما هي أجمل صفاتي؟ 180 00:06:30,190 --> 00:06:32,180 معاتبة الذات, معاتبة 181 00:06:32,210 --> 00:06:34,220 في الثانية التي قلتها , كنت مثل 182 00:06:34,250 --> 00:06:35,780 لو كان عليك الإختيار - حسنا - 183 00:06:36,140 --> 00:06:37,830 ...لديك 184 00:06:37,880 --> 00:06:39,780 هذا هو المشتبه به, إنه يهرب - ماذا ؟ - 185 00:06:39,820 --> 00:06:41,650 حسنا 186 00:06:41,680 --> 00:06:42,950 حسنا ,سأدعك تتوقفي هنا 187 00:06:42,990 --> 00:06:44,790 لأنه علي حماية كرامتي لاحقا 188 00:06:44,820 --> 00:06:46,390 أوه , أنت تخفق كثيرا 189 00:06:46,420 --> 00:06:48,290 هل كانت هذه الحديقة مقابر حيوانات دائما 190 00:06:48,330 --> 00:06:50,630 أو هل كان هناك أناس مجانين يدفنون كلب هناك؟ 191 00:06:50,660 --> 00:06:52,460 حسنا, أنا لست حتى قريب إلى الإستسلام 192 00:06:52,920 --> 00:06:54,730 لماذا لا نجرب هنا ؟ 193 00:06:54,770 --> 00:06:59,100 أوه حقا ,هل تصادفنا معا مع "الليزبون", شميت؟ 194 00:06:59,140 --> 00:07:02,440 بمعجزة إنها صدفة أننا وصلنا في الموعد 195 00:07:02,470 --> 00:07:03,920 من أجل المقابلة التي رتبت إليها منذ شهر 196 00:07:03,940 --> 00:07:05,710 لماذا تفعل هذا بنفسك ؟ 197 00:07:07,860 --> 00:07:09,980 أه, سيد شميت 198 00:07:10,010 --> 00:07:11,280 هل لي أن أقدم لك شراب؟ 199 00:07:11,320 --> 00:07:13,560 يمكن فودكا الخيار العضوية؟ 200 00:07:13,580 --> 00:07:14,250 نعم 201 00:07:14,280 --> 00:07:17,650 إنه جميل جدا أشعر كأني "داخل "كيت بلانشيت 202 00:07:17,680 --> 00:07:19,040 نسمع هذا كثيرا 203 00:07:19,870 --> 00:07:21,610 علي أن أفول ,أنا منبهرة كثيرا 204 00:07:21,640 --> 00:07:23,290 بسبب سرعتكم في إتخاذ هذا القرار 205 00:07:23,320 --> 00:07:25,660 حسنا , هذا لأنك لا تعرفي كم نحن ناضجون 206 00:07:25,700 --> 00:07:28,930 أتعرفين , وينستون وقع في حب سيندي ديلاجازي من الصف الخامس 207 00:07:28,970 --> 00:07:30,900 وأنا قبلتها ..في الصف الثامن , لذلك 208 00:07:31,940 --> 00:07:35,370 حسنا منذ عشرين سنة مضت وينستون كان لديه حب الثلاث سنوات 209 00:07:35,400 --> 00:07:37,570 هو لم يتصرف حيال ذلك والآن أنتالشخص السيء؟ 210 00:07:37,960 --> 00:07:40,080 أوه ,ريجان 211 00:07:40,650 --> 00:07:42,450 في البداية , الحب لا يمكن أن يوحد 212 00:07:42,480 --> 00:07:44,010 أقصد ,لو كانت شيء فإنها نوعا ما قصة 213 00:07:44,030 --> 00:07:45,760 عن كون وينستون غير حاسم 214 00:07:45,790 --> 00:07:47,890 ..حسنا,لا , انها قصة عن - لكنكم يا أصحاب - 215 00:07:47,920 --> 00:07:49,420 وصلتم إلى قرار وأنا فخورة بكم 216 00:07:49,450 --> 00:07:53,320 أه , هل يمكن أن أتدرب على محاضرتي عليك؟ 217 00:07:53,360 --> 00:07:55,360 بالطبع لكني مللت بالفعل - حسنا - 218 00:07:55,690 --> 00:07:57,360 هذه الأشياء ممله جدا بالنسبة إلي 219 00:07:58,190 --> 00:07:59,920 بالنسبة للجميع ,أعتقد - أمم 220 00:08:00,360 --> 00:08:02,960 إلتهاب الكبد يمكن أن يكون تجربةط 221 00:08:03,000 --> 00:08:04,700 شاقة طويلة 222 00:08:04,740 --> 00:08:05,940 لكن الآن 223 00:08:05,970 --> 00:08:09,160 إكتشف "زيبوزا" من ووداي" الطيدلية" 224 00:08:09,190 --> 00:08:10,800 وبموافقة الإف دي أيه 225 00:08:10,830 --> 00:08:12,940 على الدراسة المزدوجة 226 00:08:12,980 --> 00:08:14,780 لو كان لديك تليف كبدي 227 00:08:14,810 --> 00:08:16,680 أو مرض في الكلى 228 00:08:16,710 --> 00:08:18,210 "زيلبوزا" 229 00:08:18,580 --> 00:08:20,050 قد لا يكون 230 00:08:20,370 --> 00:08:21,820 الدوء الصحيح 231 00:08:21,850 --> 00:08:24,020 من ...أجلك 232 00:08:27,840 --> 00:08:30,260 أتظنينني طفل في الثالثة عشر؟ 233 00:08:30,290 --> 00:08:31,730 أعرف ماذا تفعلين 234 00:08:31,760 --> 00:08:33,060 ماذا ...ماذا أفعل؟ - أنت تحاولين - 235 00:08:33,100 --> 00:08:34,600 أن ترجعيني في المراهنة وأنا لن أرجع 236 00:08:34,620 --> 00:08:36,360 أغلقت القضية , ستنامين مع وينستون 237 00:08:36,400 --> 00:08:37,570 عظيم , سأنام مع ونيستون 238 00:08:37,600 --> 00:08:39,600 ...أهه 239 00:08:42,400 --> 00:08:44,010 ....أممم 240 00:08:50,050 --> 00:08:51,750 خدعة قديمة , تلك التي تفعلينها 241 00:08:52,150 --> 00:08:54,190 الدين دين 242 00:08:56,890 --> 00:08:59,190 أوه يا إلاهي ,لو إستمررت في رؤية السقف سأبكي 243 00:08:59,220 --> 00:09:01,320 اللعنة, نحن نجر إلى هذا يجب أن نرحل في الحال 244 00:09:01,360 --> 00:09:03,090 إنها في الغالب غير متاحة 245 00:09:03,130 --> 00:09:04,890 لا مجال ,صحيح؟ - أنت محق - 246 00:09:04,930 --> 00:09:06,090 فيليب 247 00:09:06,130 --> 00:09:07,440 أمم؟ سؤال سريع 248 00:09:07,460 --> 00:09:09,380 أنظر , نحن نعي أنكم محجوزون 249 00:09:09,410 --> 00:09:11,570 منذ أعوام لذلك ,أرجوك ,أعلمنا 250 00:09:11,600 --> 00:09:13,710 أنكم لا تملكون مواعيد متاحة - في الواقع - 251 00:09:13,740 --> 00:09:15,440 أنتم محظوظون شايا لابف "ألغت موعده" 252 00:09:15,470 --> 00:09:17,010 من أجل بطولة السوليتير 253 00:09:17,040 --> 00:09:19,610 ولدينا ليلة متاحة في ,شهر إبريل 254 00:09:19,640 --> 00:09:21,410 إبريل؟ 255 00:09:21,450 --> 00:09:23,210 أممم - حسنا , عزيزي ,لا,لا,لا 256 00:09:23,230 --> 00:09:24,400 لا.لا.لا.لا.لا.لا.لا 257 00:09:24,420 --> 00:09:26,190 عليك أن تتنفس علينا فقط تتبع 258 00:09:26,220 --> 00:09:28,350 الخطة التي أعددناها عندما ترى شيء 259 00:09:28,390 --> 00:09:29,940 تحبه , جدا, جدا, جدا ,صحيح؟ 260 00:09:29,970 --> 00:09:31,170 ...ماذا نفعل؟ نرحل بعيدا 261 00:09:31,190 --> 00:09:32,020 وإذا حلمت بها وسط الليل 262 00:09:32,060 --> 00:09:33,090 فإنها مقدر أن تحدث 263 00:09:33,120 --> 00:09:34,090 سوف نرحل , فيليب 264 00:09:34,120 --> 00:09:35,360 شكرا جزيلا على مساعدتك 265 00:09:35,390 --> 00:09:36,960 يجب أن تعلموا أن هناك 266 00:09:36,980 --> 00:09:38,900 هنا حفلة مهمة 267 00:09:38,930 --> 00:09:42,970 ماذا؟ شميتي اللعوب؟ 268 00:09:43,880 --> 00:09:46,130 بي...بينجامين 269 00:09:46,150 --> 00:09:46,970 حسنا 270 00:09:47,000 --> 00:09:48,270 لقد خطبتما؟ - أمم - 271 00:09:48,310 --> 00:09:49,970 تهانينا لك سيدي - هاي "ميمس" هذا 272 00:09:50,010 --> 00:09:51,610 أه , الشخص السمين من المدرسة 273 00:09:51,640 --> 00:09:53,070 لقد إعتدنا على صنع رقصات من الشكولاته 274 00:09:53,110 --> 00:09:54,140 أوه - بكل ظلم - 275 00:09:54,180 --> 00:09:55,440 أه , بينجامين كان 276 00:09:55,480 --> 00:09:57,050 يقذف الشوكولاتة على رأسي 277 00:09:57,080 --> 00:09:58,610 بينما كنت أرقص 278 00:09:58,650 --> 00:09:59,710 هو ماذا؟ - بيني بوو - 279 00:09:59,750 --> 00:10:01,990 لا أريد أن أخسر قاعة الليزبون من هؤلاء السمناء 280 00:10:02,020 --> 00:10:03,140 بحق الجحيم ؟ - لا تقلقي - 281 00:10:03,170 --> 00:10:05,100 شيميت لا يستطيع تحمل القاعة ماديا 282 00:10:05,120 --> 00:10:06,490 أوه - إلا إذا , بالطبع , هم يقبلون 283 00:10:06,520 --> 00:10:07,920 شهادات منح من مخيم السمناء 284 00:10:07,960 --> 00:10:09,840 ..بينجامين , مازلت.., أقصد.., أستطيع 285 00:10:09,870 --> 00:10:11,560 هل يفعلون ذلك ؟ - ..أنا شخص مختلف - 286 00:10:11,890 --> 00:10:13,050 علينا أن نسأل شخصا عن ذلك 287 00:10:13,070 --> 00:10:14,140 حسنا , إكتفيت 288 00:10:14,870 --> 00:10:17,770 سوف نحجز القاعة - هل سنفعل؟ - 289 00:10:17,800 --> 00:10:18,830 !إنطلق - لا - 290 00:10:18,870 --> 00:10:20,270 !أحبك كثيرا , سيسي 291 00:10:26,010 --> 00:10:26,980 ماذا سنقول؟ 292 00:10:27,010 --> 00:10:29,280 ماذا يعد هذا في المرجع؟ 293 00:10:29,310 --> 00:10:31,250 لقد كان هناك صمت لنصف ساعة 294 00:10:31,280 --> 00:10:33,580 مبكرا ,كنت ستخبريني عن أفضل صفاتي 295 00:10:33,620 --> 00:10:34,540 وبعدها تشتتنا 296 00:10:34,560 --> 00:10:36,620 نعم, بسبب جريمة - أستطيع أن أخبرك 297 00:10:36,650 --> 00:10:38,190 أفضل صفاتك - أوه , يا إلاهي, لاتفعل أرجوك 298 00:10:38,220 --> 00:10:40,260 لديك رقبة جميلة - حقا ؟ - 299 00:10:40,290 --> 00:10:43,480 ليس مفاصلي أو الجلد خلف أذني ؟ 300 00:10:43,500 --> 00:10:45,260 حسنا ,أخبريني ,إنه دورك 301 00:10:45,300 --> 00:10:46,450 هيا, هيا ,هيا أحتاج لذلك 302 00:10:46,470 --> 00:10:47,160 حسنا 303 00:10:47,430 --> 00:10:48,330 سأخبرك 304 00:10:48,370 --> 00:10:50,800 ولك بعدها نغلق الموضوع في الحال وإلى الأبد 305 00:10:50,830 --> 00:10:52,030 فلنغلقه 306 00:10:52,070 --> 00:10:53,770 لديك عين عطوفة 307 00:10:53,800 --> 00:10:54,970 حقا؟ 308 00:10:55,270 --> 00:10:56,470 أمم..مم 309 00:10:57,470 --> 00:10:59,120 لدي عين عطوفة 310 00:11:01,230 --> 00:11:02,840 سأقبل بذلك 311 00:11:03,520 --> 00:11:05,840 أتعرفين , دائما ما أظن أن لدي عين ماكرة 312 00:11:05,860 --> 00:11:07,820 في الحال و إلى الأبد , أتتذكر؟ 313 00:11:07,850 --> 00:11:09,180 سأستدير 314 00:11:09,220 --> 00:11:10,550 إستدير 315 00:11:10,590 --> 00:11:12,190 سأوفر عيني العطوفة إلى النهاية 316 00:11:12,220 --> 00:11:13,590 حسنا 317 00:11:18,260 --> 00:11:18,810 مرحبا؟ 318 00:11:18,840 --> 00:11:20,620 أنا أتراجع عن قرار ريجان 319 00:11:20,640 --> 00:11:21,360 إنتظر ,ماذا؟ 320 00:11:21,400 --> 00:11:22,640 لقد أخذت مكملاتي الغذائية 321 00:11:22,670 --> 00:11:24,170 أعرف ,أنا آسف , سأخبرها 322 00:11:24,200 --> 00:11:25,500 أننا قررنا , وكان أنا 323 00:11:25,540 --> 00:11:27,540 أو ,لا , لن تفعل ,أسمع صوت حلاقة 324 00:11:27,570 --> 00:11:28,600 هل تحلق؟ - لا - 325 00:11:28,640 --> 00:11:30,120 أعرف ماذا يعني هذا 326 00:11:30,140 --> 00:11:32,210 مرحبا؟ مرحبا,نك؟ 327 00:11:33,100 --> 00:11:34,340 اللعنة 328 00:11:35,210 --> 00:11:36,540 فقط إذهب 329 00:11:37,190 --> 00:11:38,690 أتعنينها؟ 330 00:11:40,530 --> 00:11:42,220 شكرا جزيلا لك, آلي 331 00:11:42,250 --> 00:11:45,920 !سأفوز برهان الجنس 332 00:11:55,530 --> 00:11:56,530 نريد حفل الزفاف في الليزبون 333 00:11:56,560 --> 00:11:58,560 نريد حجز القاعة الآن 334 00:11:58,600 --> 00:12:00,570 أه.., بداية بملء البيانات 335 00:12:00,600 --> 00:12:01,700 بكل سرور - نعم , لا مشكلة - 336 00:12:01,740 --> 00:12:02,970 ما هو رقمنا التوجيهي؟ 337 00:12:03,000 --> 00:12:04,800 - 69364278. فقط سأعطي بنجامين بعض - 338 00:12:04,840 --> 00:12:07,310 القهوة...أوه يا إلاهي أنا آسفة - أنتي , بحقك - 339 00:12:07,340 --> 00:12:09,410 أنها لا تستطيع فعل ذلك - لا,لا لقد فعلت ذلك , أنا آسفة 340 00:12:09,440 --> 00:12:10,840 نعم - أوه , واو - 341 00:12:10,880 --> 00:12:11,870 الخدمة فاخرة جدا 342 00:12:11,900 --> 00:12:13,480 رائعة جدا - أتلاحظ - 343 00:12:13,510 --> 00:12:16,330 نحن لن نقرر بناءا على من يكتب أسرع 344 00:12:16,350 --> 00:12:17,930 تعرفون, هنا في الليزبون 345 00:12:17,950 --> 00:12:20,350 نحن نحتفل بالعظمة ,والرومنسية - أوه , تفعلون ذلك - 346 00:12:20,390 --> 00:12:21,770 شميت سيء الحظ, شميت 347 00:12:21,800 --> 00:12:23,300 زفافنا سيكون فوق الرومانسي 348 00:12:23,330 --> 00:12:25,670 زفافنا سيكون أكبر من رومانسي , أخي 349 00:12:25,690 --> 00:12:27,350 كويتش صغير جدا عليك أن ترتدي نظارات 350 00:12:27,380 --> 00:12:28,690 يا فتاه ,سيكون لدينا كتان أبيض أكثر من 351 00:12:28,720 --> 00:12:30,260 مما كانت تمتلكه المستشفيات في الحرب العظيمة 352 00:12:30,300 --> 00:12:31,200 نعم , سيكون لدينا الكثير من 353 00:12:31,230 --> 00:12:32,610 الزهور الطازجة 354 00:12:32,630 --> 00:12:34,940 لدرجة أنه سيكون هناك مشكلة لكثرة عدد النحل 355 00:12:34,960 --> 00:12:36,500 فوق هذه العاهرة - سيكون لدينا - 356 00:12:36,540 --> 00:12:38,370 سباناكوبيتا مقشر لدرجة أنه عليكم جمع البقايا 357 00:12:38,410 --> 00:12:40,510 من على أفواهكم ,بجنون - طاولاتنا - 358 00:12:40,540 --> 00:12:42,940 ستسمى بأسماء المدن التي قمنا بزيارتها من كثرتها 359 00:12:42,980 --> 00:12:46,380 زفافنا سيكون.... كبير 360 00:12:46,410 --> 00:12:48,730 لدرجة أن العمالة ستحضره 361 00:12:48,760 --> 00:12:51,660 والكل سيحصل على ملاعق ضخمة 362 00:12:53,800 --> 00:12:55,190 فيليب, أتريد رومانسية؟ 363 00:12:55,210 --> 00:12:56,350 دعني أخبرك بقصة كيف 364 00:12:56,370 --> 00:12:58,500 عرفت أن ميمي هي المناسبة لي 365 00:12:58,540 --> 00:13:01,070 "القصة تدعى "ضربة الحب - هناك عنوان؟ - 366 00:13:01,110 --> 00:13:03,680 لقد كان موعدنا الرابع وكنا قد شاهدنا فيلم "قصة لعبة "الجزء الثالث 367 00:13:03,710 --> 00:13:07,350 للمرة الثانية - "يمكن هذا نحن لكن نحن نحب " بيكسر - 368 00:13:07,380 --> 00:13:08,610 نحن منحرفين 369 00:13:08,640 --> 00:13:10,750 أمسكت يد ميمي 370 00:13:10,780 --> 00:13:13,230 وصعقت بالبرق 371 00:13:13,260 --> 00:13:14,620 أعني , حرفيا . صعقت 372 00:13:14,650 --> 00:13:16,690 بشحنة من البرق - نعم , زاب - 373 00:13:16,710 --> 00:13:18,940 وكنت لأقتل لولا 374 00:13:18,970 --> 00:13:20,190 ميمي التي إلتصقت بي أرضا 375 00:13:20,230 --> 00:13:22,090 وتقابلنا ...باكين 376 00:13:22,130 --> 00:13:23,230 على نفس إسم 377 00:13:23,260 --> 00:13:25,030 الفيتنامي الشهير 378 00:13:25,440 --> 00:13:26,670 جورج 379 00:13:26,690 --> 00:13:28,200 ..هاريسون 380 00:13:28,960 --> 00:13:29,680 فورد 381 00:13:29,700 --> 00:13:30,940 ماذ...؟ 382 00:13:31,730 --> 00:13:33,270 الذي كان جدنا 383 00:13:33,310 --> 00:13:34,540 ماذا؟ يجعلنا هذا أبناء عم ؟ 384 00:13:34,580 --> 00:13:37,410 أبناء عم, لأنه لا يوجد 385 00:13:37,430 --> 00:13:39,470 شيء أكثر رومانسية 386 00:13:39,500 --> 00:13:40,980 من الحب المحرم 387 00:13:41,480 --> 00:13:43,420 بين أعضاء الأسرة؟ ...أقصد, هذا 388 00:13:43,440 --> 00:13:44,740 هل كنت ستوافقين على ذلك؟ 389 00:13:44,770 --> 00:13:47,000 نعم سأفعل ؟ - إنه يكتب أبناء عم ؟ - 390 00:13:47,020 --> 00:13:48,320 هذا شيء إيجابي 391 00:13:48,360 --> 00:13:49,550 لا , ليس كذلك 392 00:13:49,590 --> 00:13:51,160 أنت , ماذا تفعل يا رجل ؟ 393 00:13:51,190 --> 00:13:52,390 لقد إتخذنا قرار - هذا القرار - 394 00:13:52,430 --> 00:13:54,830 لم يكن صالحا... حبك لسيندي 395 00:13:54,850 --> 00:13:56,060 إنتهت صلاحيته - حسنا , في البداية - 396 00:13:56,100 --> 00:13:57,400 الحب لا ينتهي 397 00:13:57,430 --> 00:13:59,770 بالإضافة إلى أن الحب ليس أحادي 398 00:13:59,800 --> 00:14:01,270 وكيف مازلت تحلق حتى الآن؟ 399 00:14:01,300 --> 00:14:02,600 أنا أحلق كامل جسدي , وينستون 400 00:14:02,940 --> 00:14:04,580 بدأت من القاع, الآن أنا هنا 401 00:14:04,600 --> 00:14:06,510 هذا مقرف - لقد كنت أحضر نفسي للجنس طوال اليوم - 402 00:14:06,540 --> 00:14:08,410 لقد قمت ب ال100 تمرين ضغط 403 00:14:08,440 --> 00:14:10,980 غسلت قدمي حتى أصبح الماء نظيفا 404 00:14:11,010 --> 00:14:13,510 تستطيع تنظيف قدمك طوال اليوم لا يهم 405 00:14:13,550 --> 00:14:15,880 لأن سأمارس الجنس مع ريجان الليلة 406 00:14:15,910 --> 00:14:17,080 لقد إتخذ القرار - حسنا , لقد تغير 407 00:14:17,120 --> 00:14:18,650 القرار, أنا سأمارس الجنس مع ريجان 408 00:14:18,690 --> 00:14:19,820 هذا لن يحدث - سوف يحدث - 409 00:14:19,850 --> 00:14:20,620 الآن , هلا تعذرني 410 00:14:20,650 --> 00:14:21,950 لا ,لا تفعل - أخذتها - 411 00:14:21,990 --> 00:14:23,590 إلى ماذا ستذهب بهذا ؟ - العطر - 412 00:14:23,620 --> 00:14:25,930 رائحتي جميلة جدا - أعطني...أعطني عطري 413 00:14:25,950 --> 00:14:27,690 لا.لا.لا.لا.لا 414 00:14:28,830 --> 00:14:30,930 أو .يا إلاهي , أه 415 00:14:30,970 --> 00:14:33,970 ماذا تفعل- لا أعرف , يا رجل - 416 00:14:34,000 --> 00:14:35,530 لقد رششت العطر حولي 417 00:14:35,570 --> 00:14:36,940 رائحتي رائعة 418 00:14:36,970 --> 00:14:39,510 أوه , يا إلاهي - علينا أن نقلب الطاولة على ريجان - 419 00:14:39,540 --> 00:14:41,040 نجعلها تقرر - أنا لا أراها - 420 00:14:41,060 --> 00:14:43,010 ستقع في ذلك, يا رجل ,الفكرة كانت 421 00:14:43,040 --> 00:14:44,480 أنه علينا إتخاذ القرار 422 00:14:44,510 --> 00:14:45,840 حسنا إذا علينا أن 423 00:14:45,880 --> 00:14:48,280 نخدعها, وأنا أعرف كيف 424 00:14:48,320 --> 00:14:49,510 سنرفع مصاريف الرسوم إلى $10,000 425 00:14:49,550 --> 00:14:51,220 عشرة ألاف وواحد دولار 426 00:14:51,250 --> 00:14:53,720 أه سيسي , ليس لدينا$10,000 نحن لم نكمل الألف 427 00:14:53,750 --> 00:14:56,680 عشرة ألاف ودولارين - هذا ليس دورك للزيادة - 428 00:14:56,700 --> 00:14:57,860 $15,000! 429 00:14:57,890 --> 00:14:59,830 - $15,000... إنه ..إنه ..لا يستحق ذلك 430 00:14:59,860 --> 00:15:01,650 إنه لا يستحق كل هذا نعم, ولكن هذا حلمك 431 00:15:01,680 --> 00:15:03,500 أنا..أنا أعرف 432 00:15:05,190 --> 00:15:06,670 لكن أنا بالفعل لدي حلمي 433 00:15:07,270 --> 00:15:08,830 سأتزوجك 434 00:15:13,550 --> 00:15:14,470 كلها لك , بنجامين 435 00:15:14,510 --> 00:15:16,380 !نعم 436 00:15:16,410 --> 00:15:17,880 "لدي حلمي" 437 00:15:17,910 --> 00:15:18,880 !أحمق 438 00:15:18,910 --> 00:15:20,220 إنهم يذكرونني 439 00:15:20,240 --> 00:15:22,850 بأجدادي الأغبياء في ذكراهم الستين 440 00:15:22,880 --> 00:15:24,650 عجوز 441 00:15:26,410 --> 00:15:27,160 ريجان 442 00:15:27,190 --> 00:15:28,860 دعني أحرز, لقد توصلتم إلى قرار نهائي 443 00:15:28,860 --> 00:15:31,030 أرجوكي , إجلسي 444 00:15:31,390 --> 00:15:33,090 هذه تقريبا أول مرة تكوني محقة طوال اليوم 445 00:15:33,130 --> 00:15:35,090 لكن نعم , لقد إتخذنا القرار 446 00:15:35,130 --> 00:15:36,580 عظيم - إليك الإتفاق ريجان - 447 00:15:36,600 --> 00:15:38,610 انه 2016 , أنتي إمرأه 448 00:15:38,630 --> 00:15:40,430 قرارك مهم لنا 449 00:15:40,470 --> 00:15:42,100 نعم نريدك أن تقرري 450 00:15:42,140 --> 00:15:44,700 أي منا هوا أكثر جاذبية بالنسبة لكي 451 00:15:44,740 --> 00:15:46,940 ولو كان هذا الشخص لديه نفس الإسم 452 00:15:46,970 --> 00:15:49,570 الموجود على الورقة التي في الظرف 453 00:15:49,610 --> 00:15:51,840 فإن العلاقة الجنسية سوف تنجح 454 00:15:51,880 --> 00:15:53,610 حسنا ,إذا, القرار حازم 455 00:15:53,630 --> 00:15:55,350 أشعر أنه إذا كنت سأتخذ القرار 456 00:15:55,380 --> 00:15:57,180 فإن عليكم أن تعرضوا أنفسكم 457 00:15:57,220 --> 00:15:59,220 كبداية, أنا خالي من الشعر تماما 458 00:15:59,240 --> 00:15:59,720 حسنا 459 00:15:59,720 --> 00:16:01,620 بإستثناء المعاناه التي عند حلماتي 460 00:16:01,650 --> 00:16:03,260 لأني خفت وأنا أحلق 461 00:16:03,290 --> 00:16:05,510 في خيالي أنا عاشق مجنون 462 00:16:05,540 --> 00:16:07,860 في الحياة الواقعية,فإن شجاعتي الجنسية توصف على أنها 463 00:16:07,900 --> 00:16:10,280 مرضي 464 00:16:10,300 --> 00:16:11,340 "ستفي بالغرض" 465 00:16:11,370 --> 00:16:13,230 هذا الإثنان كثير وقليل 466 00:16:13,270 --> 00:16:14,900 ولكن في اي من الاتجاهين، وهو عمل صعب للمتابعة 467 00:16:14,940 --> 00:16:16,970 وينستون دورك - حسنا هذا سهل - 468 00:16:17,390 --> 00:16:18,610 أنا لدي عين عطوفة 469 00:16:19,410 --> 00:16:20,230 ليس لديك عين عطوفه 470 00:16:20,230 --> 00:16:21,640 لديك عين ماكرة الكل يعرف ذلك 471 00:16:21,680 --> 00:16:23,650 لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا 472 00:16:23,670 --> 00:16:24,430 من آلي ؟ 473 00:16:24,430 --> 00:16:26,720 نعم إنها شريكتي في العمل أنا مدحتها في البداية 474 00:16:26,740 --> 00:16:28,900 أخبرتها أن لديها رقبة جميلة ,والتي هي جميلة بالفعل 475 00:16:28,920 --> 00:16:30,450 لكن ما كان عليا قوله هو 476 00:16:30,480 --> 00:16:33,690 "لديك وجه جميل" "أو "لديك شحمة أذن جميلة 477 00:16:33,780 --> 00:16:35,830 بأمانة, كل شيء حولها جميل 478 00:16:35,850 --> 00:16:39,560 عندما أكون معها أنا لا ألاحظ الوقت نهائية 479 00:16:39,590 --> 00:16:42,620 تقريبا لأنها أفضل جزء في يومي 480 00:16:42,650 --> 00:16:44,500 كان..كان عليا قول أي من هذه الأشاء لها 481 00:16:44,530 --> 00:16:46,400 كمعارض لأمر الرقبة ,تعرف 482 00:16:46,430 --> 00:16:47,800 وبعد ذلك قالت لي لديك عين عطوفة 483 00:16:47,840 --> 00:16:49,940 أنت تحب آلي - نعم - 484 00:16:50,340 --> 00:16:52,080 إنها شريكتي - وينستون - 485 00:16:52,110 --> 00:16:54,190 حقا , إنه واضح , أنت تحب آلي 486 00:16:57,020 --> 00:16:59,500 أحبها ,أحب آلي 487 00:17:00,110 --> 00:17:02,150 !أوه , يا إلاهي 488 00:17:02,590 --> 00:17:04,220 كيف لم أفكر في ذلك من قبل؟ 489 00:17:04,240 --> 00:17:05,680 واو, فمي جاف 490 00:17:05,700 --> 00:17:07,070 هل من أحد آخر فمه جاف؟ 491 00:17:07,090 --> 00:17:08,920 ماذا يجب أن أفعل؟ لا أعرف ماذا أفعل 492 00:17:08,960 --> 00:17:10,020 لا أعرف ماذا أفعل ماذا عليا أن أفعل ؟ 493 00:17:10,040 --> 00:17:12,580 وينستون , هذه سيندي ديلاجارزا مرة أخرى 494 00:17:12,600 --> 00:17:14,430 عليك أن تتخذ القرار 495 00:17:15,370 --> 00:17:16,500 عليا أن أسألها للخروج في موعد 496 00:17:16,520 --> 00:17:18,630 رائع , إذهب - هيا ,إذهب ,حظا موفقا 497 00:17:22,280 --> 00:17:24,600 إسمعي ريجان , أنا آسف 498 00:17:24,640 --> 00:17:28,140 ولكن من الواضح أننا لن نمارس الجنس الليلة 499 00:17:28,180 --> 00:17:30,640 لا , إنه ليس عدلا - أنا آسف 500 00:17:30,680 --> 00:17:31,770 علي أن أذهب 501 00:17:31,800 --> 00:17:34,020 حسنا ,أظن أن هذا يرشح 502 00:17:34,050 --> 00:17:35,650 نيك ميلر القديم 503 00:17:35,680 --> 00:17:39,140 أمم,غرفتك أم غرفتي ؟ 504 00:17:39,480 --> 00:17:40,550 أمم؟ 505 00:17:44,550 --> 00:17:47,130 حسنا , كلا الغرفتين لديهم العديد من الفرص المثيرة 506 00:17:47,160 --> 00:17:48,300 أمم..م 507 00:17:49,680 --> 00:17:51,530 هذا سؤال صعب حقا 508 00:17:52,060 --> 00:17:53,470 أنتي ..أمم 509 00:17:54,730 --> 00:17:57,130 أعطيني ربع ساعة وسأرجع مرة أخرى 510 00:17:57,160 --> 00:17:59,150 وسأخبرك أي غرفة ولماذا من وجهة نطري 511 00:17:59,180 --> 00:18:00,510 وحينها, تعطيني سببك وعندها نتناقش 512 00:18:00,540 --> 00:18:02,810 فقط أعطيني ثانية واحدة وسأكون مستعدا 513 00:18:02,840 --> 00:18:05,640 أنا فقط أحتاج دقيقتين كحد أقصى 514 00:18:07,120 --> 00:18:08,760 إبقي هنا 515 00:18:17,260 --> 00:18:20,250 أوه - أوه ,أوو, لا - 516 00:18:20,270 --> 00:18:21,930 أوه , هذه دماء كثيرة 517 00:18:22,820 --> 00:18:24,090 أوه 518 00:18:25,520 --> 00:18:26,520 اللعنة 519 00:18:29,350 --> 00:18:32,820 حسنا, لقد رجعت , ولديك نظرة مجنونة في عينيك 520 00:18:32,850 --> 00:18:34,950 ماذا .....تهانينا؟ لا لم أفعلها؟ 521 00:18:34,990 --> 00:18:37,460 لقد كنت , أه , تعرفين فكرت بها 522 00:18:37,490 --> 00:18:39,390 أوه , لا أريد أن أعرف 523 00:18:39,430 --> 00:18:41,160 أه , حسنا 524 00:18:41,200 --> 00:18:43,200 ...حسنا 525 00:18:51,380 --> 00:18:54,170 هل تريدين الخروج للشراب بعد العمل؟ 526 00:18:54,470 --> 00:18:55,580 بالطبع 527 00:18:57,750 --> 00:18:59,400 بالطبع 528 00:18:59,430 --> 00:19:01,250 حسنا إذا 529 00:19:04,650 --> 00:19:07,080 أوه , أه , هل يمكن أن يأتي صديقي؟ 530 00:19:09,600 --> 00:19:11,010 صديقك؟ نعم 531 00:19:11,030 --> 00:19:12,740 نعم , بالطبع 532 00:19:12,770 --> 00:19:14,300 منذ متى و أنتم..؟ - نعم , إنه جديد - 533 00:19:14,330 --> 00:19:15,800 إنه جديد , إنه جديد, إنه 534 00:19:15,840 --> 00:19:20,570 إنه عميل ,في الواقع لمنظمة حيوانات 535 00:19:20,610 --> 00:19:22,310 ماذا سأقول ؟ لا 536 00:19:22,340 --> 00:19:26,320 يجب أن يظل في المنزل أن لا يتواجد , أرجوكي 537 00:19:26,340 --> 00:19:28,400 لا, لن أقولها 538 00:19:28,430 --> 00:19:31,250 سقط شرطي ..لمقابلة صديقك 539 00:19:32,080 --> 00:19:33,150 لقد أدركت أنه 540 00:19:33,190 --> 00:19:35,220 إختيار سيء للألفاظ في مركز شرطة 541 00:19:36,460 --> 00:19:37,320 !نيك 542 00:19:37,340 --> 00:19:39,560 إنا تقارب التاسعة أسنفعل ذلك أم لا؟ 543 00:19:42,370 --> 00:19:43,740 ما هذا ؟ 544 00:19:43,760 --> 00:19:46,160 أنت تشبه بوكا راتون في عصابة الشوارع 545 00:19:46,200 --> 00:19:48,570 لم أكن أعتقد أنك ستفعلين كل هذا 546 00:19:48,600 --> 00:19:50,410 وحتى لو كنت ستفعلين 547 00:19:51,100 --> 00:19:52,580 لقد إتخذت قرار 548 00:19:53,730 --> 00:19:55,550 لم أكن لأريده أن يكون كذلك 549 00:19:56,500 --> 00:19:57,710 لذلك أنا قررت 550 00:19:57,740 --> 00:20:00,840 "أن أضع لباس "لا-جنس الليلة 551 00:20:01,870 --> 00:20:04,210 لأنه لا أحد سيمارس الجنس معي في هذا الزي 552 00:20:04,600 --> 00:20:07,060 الآن سأذهب للإحتساء الشراب 553 00:20:07,090 --> 00:20:08,690 هل تريدين القدوم؟ 554 00:20:09,290 --> 00:20:12,010 واو, نيك المقرر 555 00:20:13,910 --> 00:20:15,510 دعني أبدل ملابسي 556 00:20:18,740 --> 00:20:22,220 لباس"لا-جنس" الخاص بك 557 00:20:22,250 --> 00:20:24,130 ضيق بطباعة الفهد 558 00:20:24,180 --> 00:20:27,080 لا أعرف إن كنت تعرف ذلك؟ - إنه طباعة حيوان , لكنه ليس ضيق - 559 00:20:27,110 --> 00:20:29,810 إنها فضفاضة بخاصة عند المؤخرة 560 00:20:29,840 --> 00:20:32,810 بالظبط ما أقصد. هل تريدي رؤية ما في الظرف؟ 561 00:20:32,850 --> 00:20:35,580 إنها ورقه فارغة - أنت مخطئه تماما - 562 00:20:36,510 --> 00:20:39,120 هل هذا يبدو مثل ورقة فارغة 563 00:20:39,150 --> 00:20:41,050 ذكي جدا - شكر , نعم , لقد فكرت بها 564 00:20:41,080 --> 00:20:42,920 عندما كنت أحجز تذاكر إلى المسلسل العالمي لتشيلي 565 00:20:42,960 --> 00:20:44,320 لأثبت أني كنت إنسان 566 00:20:44,360 --> 00:20:46,260 أوه .أوه 567 00:20:46,290 --> 00:20:47,620 لدينا أخبار كبيرة ,جماعة 568 00:20:47,660 --> 00:20:49,060 شامبانيا للجميع 569 00:20:49,100 --> 00:20:50,890 ....سنتزوج في 570 00:20:50,930 --> 00:20:52,630 قريبا في مستودع مجهول 571 00:20:52,670 --> 00:20:54,830 نعم , شامبانيا 572 00:20:54,870 --> 00:20:57,650 أوه , شكرا - وسأعطيكي أنتي أيضا واحدة - 573 00:20:57,680 --> 00:21:00,170 هاي ,جماعة , آلي في طريقها إلى هنا 574 00:21:00,210 --> 00:21:02,010 مع صديقها 575 00:21:02,040 --> 00:21:03,110 أوه هذا سيء - حسنا, أتعرف - 576 00:21:03,130 --> 00:21:04,310 الجميع يموت , يمكن أن يموت هوا الآخر 577 00:21:04,310 --> 00:21:05,440 أنا آسف , وينستون 578 00:21:05,480 --> 00:21:06,660 هل هناك أي شيء لنفعله من أجلك؟ 579 00:21:06,690 --> 00:21:07,480 أه, لا 580 00:21:07,510 --> 00:21:08,810 أي شيء سيجعلك تشعر بتحسن؟ 581 00:21:08,810 --> 00:21:09,980 أي شيء؟ - أي شيء؟ - 582 00:21:10,660 --> 00:21:12,320 حسنا , لو أصريتم ,إذن 583 00:21:12,340 --> 00:21:14,620 سألتوني ماذا أريد هذا كل ما أردت 584 00:21:14,650 --> 00:21:16,350 حسنا ,لنفعلها , لنفعلها لنفعلها, لنفعلها 585 00:21:16,390 --> 00:21:18,290 ? Motown ? 586 00:21:18,320 --> 00:21:22,130 ? Philly's back again ? 587 00:21:22,160 --> 00:21:23,190 الآن أبطأ 588 00:21:23,230 --> 00:21:26,400 ? With a little ? 589 00:21:26,420 --> 00:21:33,190 - ? East coast fling ? - أببطأ 601 00:21:33,219 --> 00:21:35,710 مع تحياتي : AhmedBadr_Om