1
00:00:01,547 --> 00:00:04,128
موج گرمایی شدیدی که لوسآنجلس را در برگرفته
2
00:00:04,195 --> 00:00:07,281
.جرقهی هرج و مرج در فروشگاههای مناطق جنوبی را زده
3
00:00:07,367 --> 00:00:08,375
... پلیس ضدشورش به چندین منطقه فرا خوانده شده
4
00:00:08,400 --> 00:00:09,252
لعنــتی
5
00:00:09,296 --> 00:00:10,651
این گرما غیرقابل تحملـه
6
00:00:10,718 --> 00:00:12,337
.انگار آخرالزمان مو فرفری هاست
[اشاره به یهودیها]
7
00:00:12,405 --> 00:00:14,673
.شبیه وکیلطلاقهای دهه هفتاد شدم
8
00:00:14,741 --> 00:00:16,942
.خب کولر گازی نداریم
9
00:00:18,812 --> 00:00:20,379
.بچهها عاشق این میشید
10
00:00:20,447 --> 00:00:22,648
،یه چیز خیلی بهتر اختراع کردم
11
00:00:22,715 --> 00:00:25,050
.اسمش سیستم روستاییـه
12
00:00:25,118 --> 00:00:26,718
.سیستم روستایی برای خنکسازی
13
00:00:26,786 --> 00:00:28,520
.این یکی از بهترین اختراعاتمـه
14
00:00:28,588 --> 00:00:30,155
.ریگن وقتی اینو ببینه تعجب میکنه
15
00:00:30,223 --> 00:00:33,025
،ببینید ما در اینجا ترکیبی از باد خنک و
16
00:00:33,092 --> 00:00:35,027
،و یک تالاب خنک رو داریم
17
00:00:35,094 --> 00:00:36,395
شما باید جین سفید بپوشید چون
... به خودش گرما جذب نمیکنه
18
00:00:36,463 --> 00:00:38,697
علم اینو میگه، من دربارهاش تحقیق کردم
19
00:00:38,765 --> 00:00:41,567
علم به کنار، رفیق اون جینها بهت میاد
ـ ممنون رفیق
20
00:00:41,634 --> 00:00:42,701
مطمئن نبود که بهم میان یا نه
21
00:00:42,769 --> 00:00:43,702
!میترکونی رفیق
22
00:00:43,770 --> 00:00:45,170
سلام بچهها چطورید؟
23
00:00:45,238 --> 00:00:47,172
.خب همه چیز عادی بنظر میرسه
24
00:00:47,240 --> 00:00:48,674
.به روستا خوش آمدی
25
00:00:48,741 --> 00:00:49,675
.نمیدونم چی میگی
26
00:00:49,742 --> 00:00:50,909
بشین
27
00:00:50,977 --> 00:00:52,211
چرا باید بشینم؟
28
00:00:52,278 --> 00:00:53,378
سریع خنکـت میکنه
.خوشت میاد
29
00:00:53,446 --> 00:00:55,881
قراره این صندلی خیس باشه؟
30
00:00:55,949 --> 00:00:57,115
درسته
31
00:00:57,183 --> 00:00:58,417
باشه
32
00:00:59,819 --> 00:01:03,021
!و بلافاصله ما ... خنک میشم
33
00:01:03,089 --> 00:01:04,857
!نگاهکنید
34
00:01:04,924 --> 00:01:06,058
... انگاری یه نفر جلوی صورتم
35
00:01:06,125 --> 00:01:07,493
.تمرین سوت زدن میکنه ...
36
00:01:07,560 --> 00:01:08,494
.درسته خودشه
37
00:01:08,561 --> 00:01:09,728
... میگه انگاری یه نفر
38
00:01:09,796 --> 00:01:11,063
!نزدیک صورتش داره سوت میزنه ...
39
00:01:11,130 --> 00:01:12,364
.هرگز به فکرش نیوفتاده بودم
40
00:01:12,432 --> 00:01:13,532
.اینم یه امتیاز دیگهاس
41
00:01:13,600 --> 00:01:14,666
.نـه
42
00:01:14,734 --> 00:01:15,901
.نه، نیـــســت
43
00:01:15,969 --> 00:01:17,169
.اما من فکر بهتری دارم
44
00:01:17,237 --> 00:01:20,072
... چرا همگی با این
45
00:01:20,139 --> 00:01:21,707
کولر گازی جدید که خریدم خنک نشیم؟
46
00:01:21,774 --> 00:01:22,663
.. ـ حرومزا
!ـ ایــول
47
00:01:22,688 --> 00:01:23,921
!ـ چــی؟
48
00:01:23,999 --> 00:01:25,566
!ـ کولر گازیه
ـ اوه
49
00:01:25,634 --> 00:01:28,102
لعنتی
50
00:01:28,170 --> 00:01:30,337
!ـ اوه اره خیسـه
ـ کولر دار شدیم
51
00:01:30,405 --> 00:01:32,173
.عرقِ باسنـمه
52
00:01:32,174 --> 00:01:36,174
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ]
تــرجــمــه از: امــــيــن و ستــايــش
MaMaLoM & Amin03
53
00:01:36,568 --> 00:01:37,644
.فوق العادهاس
54
00:01:37,669 --> 00:01:39,527
،ممنونم ریگن
دیگه شبیه اول اون تبلیغهای ابجو نیستیم
55
00:01:39,552 --> 00:01:40,911
اون قسمتی که، قبل از رسیدن ابجو
56
00:01:40,960 --> 00:01:43,394
.همه دارن از گرما لهله میزنن...
!ـ چطوری اینو خریدی؟
57
00:01:43,462 --> 00:01:45,563
کار مهمی نبود، قضیه شورش اینا رو
خیلی اغراقآمیز کرده بودن
58
00:01:45,631 --> 00:01:48,232
!گمشو عقب
59
00:01:48,300 --> 00:01:50,702
.میخوام کولر رو بزارم تو اتاقم و قدم همه رو چشمم
60
00:01:50,769 --> 00:01:51,903
.نه ممنون ما نیاز نداریم
61
00:01:51,971 --> 00:01:53,171
.از طرف همه حرف میزنم
62
00:01:53,238 --> 00:01:54,230
.باشه
63
00:01:54,255 --> 00:01:55,740
،خب قراره قوانین باشگاه رو اجرا کنیم
64
00:01:55,808 --> 00:01:56,848
... پس قبل از اینکه رو چیزی بشینید
65
00:01:56,909 --> 00:01:58,029
.حواستون باشه تمیزش کنید
66
00:01:59,778 --> 00:02:01,546
،حالا هر چی
67
00:02:01,613 --> 00:02:02,981
.یه بادخور کم شد
68
00:02:03,048 --> 00:02:04,182
،میرم چندتا زیرشلواری قدیمی پیدا کنم
69
00:02:04,249 --> 00:02:05,717
،و واسه هر کدومـتون
70
00:02:05,784 --> 00:02:07,218
.یه جفت میزارم تو فریزر
71
00:02:07,286 --> 00:02:08,653
... باور کنید، همین الان
72
00:02:08,721 --> 00:02:09,887
... لباسزیر فریز شده پوشیدم و
73
00:02:09,955 --> 00:02:11,723
.احساس فوقالعادهای دارم
74
00:02:11,790 --> 00:02:14,359
.پس رو مود خوبی هستم
75
00:02:14,426 --> 00:02:15,161
سیسی؟
76
00:02:15,229 --> 00:02:17,895
بنظرم بهتره بری از کولر استفاده کنی
77
00:02:17,963 --> 00:02:20,331
سیسی امروز مصاحبه کاری، برای گزارشگری داره
78
00:02:20,399 --> 00:02:22,400
.چند وقته کلاسهای مجریگری میره
79
00:02:22,468 --> 00:02:24,068
،بهرحال خودتان آن را میبرید
80
00:02:24,136 --> 00:02:27,005
.فستفودِ سلف سرویس یه پیشنهاد عالــیه
81
00:02:27,072 --> 00:02:28,239
،راستش میدونید چیه
82
00:02:28,307 --> 00:02:29,507
... خودم یه جورایی گرسنه شدم
83
00:02:29,575 --> 00:02:30,742
تو چطور، کارل؟
84
00:02:32,277 --> 00:02:33,778
... فکر کنم جمله بعدیای
85
00:02:33,846 --> 00:02:35,046
که قرار بود بگم
86
00:02:35,114 --> 00:02:36,881
.راجب "بارون" بود
87
00:02:36,949 --> 00:02:38,116
.درسته، کارل
88
00:02:38,183 --> 00:02:40,020
.فقط داشتم یه کوچولو مزه میریختم
89
00:02:40,088 --> 00:02:41,504
!اوه
90
00:02:41,572 --> 00:02:43,588
... اممم
91
00:02:43,655 --> 00:02:45,957
من ... یه ساندویچ خوردم
92
00:02:46,025 --> 00:02:47,892
.پس ... سیرم
93
00:02:47,960 --> 00:02:49,394
... این تستها رو فقط
94
00:02:49,461 --> 00:02:50,762
تلوزیونهای توی پمپبنزین پخش میکنه، باشه؟
95
00:02:50,829 --> 00:02:52,130
.هیچکس نگاشون نمیکنه
96
00:02:52,197 --> 00:02:53,431
بنظرت شکست نفسی نکن
97
00:02:53,499 --> 00:02:55,133
... من خودم شخصا عاشق ِ
98
00:02:55,200 --> 00:02:56,768
تبلیغات تلوزیون پمپبنزینهام
99
00:02:56,835 --> 00:02:58,903
... یه جورایی محلِ تقاطعِ اخبار روزانه و
100
00:02:58,971 --> 00:03:00,471
.حمل و نقل شهریـه
101
00:03:00,539 --> 00:03:02,040
... درسته سیسی ، امروز تو متروئه
102
00:03:02,107 --> 00:03:03,374
... فردا میشه اخبار محلی
103
00:03:03,442 --> 00:03:05,243
... بعدشم در حال گزارشِ
104
00:03:05,310 --> 00:03:06,611
... آمار دیابتی
105
00:03:06,678 --> 00:03:08,046
... در حالی که دوربین داره
106
00:03:08,113 --> 00:03:09,447
.مردم چاق وسط خیابون رو نشون میده
107
00:03:09,515 --> 00:03:11,082
... اخه، من
108
00:03:11,150 --> 00:03:12,617
.گمون نکنم توی مصاحبه شرکت کنم
109
00:03:12,684 --> 00:03:13,785
... چون
110
00:03:13,852 --> 00:03:15,086
.هوا خیلی گرمـه
111
00:03:15,154 --> 00:03:17,288
میدونید؟
112
00:03:18,357 --> 00:03:19,624
.خیلهخب
113
00:03:19,691 --> 00:03:21,292
.. اممم
114
00:03:21,360 --> 00:03:22,760
... اره، منظورم اینه که
.مشکلی نیست
115
00:03:22,828 --> 00:03:24,962
.در هر صورت عاشقتم
116
00:03:25,030 --> 00:03:26,464
برو خنکشو
117
00:03:26,532 --> 00:03:28,399
باشه
118
00:03:28,467 --> 00:03:30,286
میشه باهات حرف بزنم؟
119
00:03:30,353 --> 00:03:32,603
!اون خوشرویی چه کوفتی بود؟
120
00:03:32,671 --> 00:03:34,405
واسه ما ننه بزرگِ پیر شدی؟
121
00:03:34,473 --> 00:03:35,773
عشق پدرانه نشون بده
!مجبورش کن بره
122
00:03:35,841 --> 00:03:36,841
!به من نگو چکار کنم
123
00:03:36,875 --> 00:03:37,942
،من نامزدشــَم
124
00:03:38,010 --> 00:03:39,143
،نــه از این ابــلـههای خیابونی
125
00:03:39,211 --> 00:03:40,611
!که کلوچه کره بادم زمینی میخورند
126
00:03:40,679 --> 00:03:42,847
وظیفه من اینه که بهش محبت، ازش حمایت کنم
127
00:03:42,915 --> 00:03:45,016
اون طوری میبرمـش تا مصاحبه
128
00:03:45,084 --> 00:03:48,019
به عنوان یه پلیس، بنظرت میتونم
... کسی رو با محبت و حمایت
129
00:03:48,087 --> 00:03:49,527
مجبور به کاری بکنم؟
130
00:03:49,555 --> 00:03:50,367
!معلــومه که نــه
131
00:03:50,435 --> 00:03:53,024
،ببین من اخیرا صدای پلیسیـم رو کشف کردم
132
00:03:53,092 --> 00:03:55,359
!خیلی تاثیر گذاره
133
00:03:55,427 --> 00:03:57,195
واسه همین تو دستشویی داد میزدی؟
134
00:03:57,262 --> 00:03:58,296
!همگی ایست
135
00:03:58,363 --> 00:04:00,198
!به چپ بچرخید
136
00:04:00,265 --> 00:04:03,134
!... حق دارید که سکوت کنید
137
00:04:03,202 --> 00:04:04,635
!جُم نخور
138
00:04:04,703 --> 00:04:06,137
... سیصد
139
00:04:06,205 --> 00:04:08,973
... و سه هزار و شونصد و شصت
140
00:04:12,044 --> 00:04:14,178
!جُم نخور
141
00:04:14,246 --> 00:04:16,114
!بخواب روی زمین
142
00:04:16,181 --> 00:04:18,316
.قانون گریز
143
00:04:20,519 --> 00:04:21,519
.اونا تمرین بودن فقط
144
00:04:21,587 --> 00:04:22,677
،منظورم اینه که رفیق
145
00:04:22,779 --> 00:04:25,014
واسه مجبور کردن سیسی
.نمیشه بغل و بوس کرد
146
00:04:25,082 --> 00:04:26,816
... اگه میدونستی با بوس و بغل کردن
147
00:04:26,883 --> 00:04:28,384
،سیسی رو مجبور به چه کارهایی کردم
.مغزت میترکید
148
00:04:28,452 --> 00:04:29,719
.دخالت نکن وینستون
149
00:04:32,923 --> 00:04:35,191
رفقای من
150
00:04:35,258 --> 00:04:36,726
کی کولر ریگن رو لازم داره، هــان؟
151
00:04:36,793 --> 00:04:38,561
بــیـا
152
00:04:38,628 --> 00:04:41,030
این لباسزیر قدیمیهای منو
.بزار روی صورتت خیلی حال میده
153
00:04:41,098 --> 00:04:42,331
... اوه، نــیـک
154
00:04:42,399 --> 00:04:43,733
.تو پدر فوقالعادهای میشی
155
00:04:43,800 --> 00:04:45,401
.بعدا میبینمت
156
00:04:45,469 --> 00:04:46,397
.باشه
157
00:04:46,464 --> 00:04:48,104
هــِــی، کی به اون نیاز داره، هــان؟
158
00:04:48,171 --> 00:04:49,705
.ما همدیگه رو داریم
159
00:04:49,773 --> 00:04:50,773
.از این بدترها هم داشتیم
160
00:04:50,841 --> 00:04:51,841
!ـ شیکاگو
!ـ شیکاگو
161
00:04:52,503 --> 00:04:53,958
شهرِ آشوب ، میدونی؟
162
00:04:54,026 --> 00:04:55,169
.بله، قربان
163
00:04:55,237 --> 00:04:56,746
.خب میرم یه دوش بگیرم
164
00:04:56,813 --> 00:04:58,047
.تا یه دقیقه داغ دیگه میام
[معنی دیگهاش میشه، حالا حالاها برنمیگردم]
165
00:04:58,115 --> 00:05:00,783
...یا اونطور که توی چنین روزهایی میگیم
166
00:05:02,786 --> 00:05:05,221
ـ تا یه دقیقه دیگه
.ـ عالی بود رفیق
167
00:05:05,288 --> 00:05:06,117
.کلک بود، کلک بود
168
00:05:06,142 --> 00:05:07,380
.مرسی که امروز هوامو داشتی
169
00:05:07,424 --> 00:05:08,824
ـ زود میبینمت
.ـ باشه باشه
170
00:05:08,892 --> 00:05:11,092
ـ منو تو، تمام روز، خودمون دوتا
ـ باشه ، آره
171
00:05:12,462 --> 00:05:14,730
،ببین کی اومده
چــی شده؟
172
00:05:14,798 --> 00:05:17,566
کولر افتاد و گربه وینستون رو لــه کرد؟
173
00:05:17,634 --> 00:05:19,702
.یا خدا، نگو همچین اتفاقی افتاده، خودمو میکشم
174
00:05:19,770 --> 00:05:21,203
... فقط امدم بیرون که بگم
175
00:05:21,271 --> 00:05:22,438
.اونجا واقعا خنکـه
176
00:05:22,506 --> 00:05:23,626
... اینجا هم واقعا با این زیرشلواری
177
00:05:23,673 --> 00:05:24,940
تو صورتم هوا خیلی خنکـه
178
00:05:25,008 --> 00:05:26,609
،بهنظرم بهترـه لجبازی رو بزاری کنار
179
00:05:26,676 --> 00:05:29,245
.چون از این، حالا هرچی که هست، خوشم نمیاد
180
00:05:29,312 --> 00:05:31,781
!چــی؟
181
00:05:31,848 --> 00:05:34,450
چرا باید اهمیت بدم که تو خوشت میاد یا نه؟
182
00:05:34,518 --> 00:05:37,119
نیک
183
00:05:37,187 --> 00:05:38,888
ریگن
184
00:05:38,955 --> 00:05:40,589
نیک، یالا
185
00:05:40,657 --> 00:05:41,957
میخوای خودت رو بزنی به اون راه؟
186
00:05:42,025 --> 00:05:43,626
کدوم راه؟
187
00:05:45,695 --> 00:05:48,230
راجب چی صحبت میکنی؟
188
00:05:48,298 --> 00:05:49,799
... میخواستی منو تحت تاثیر قرار بدی
189
00:05:49,866 --> 00:05:51,634
.چون تو نخ مــنـی
190
00:05:55,005 --> 00:05:57,006
.خندیدن تو این گرما میچسبه
191
00:05:58,742 --> 00:06:00,142
.به لبخند نیاز دارم
192
00:06:00,210 --> 00:06:01,777
.هوا خیلی گرمه خندهدار نیست
193
00:06:01,845 --> 00:06:03,045
!خداوند خودش آگاهـه
194
00:06:03,113 --> 00:06:04,947
.تو نخــی
195
00:06:05,015 --> 00:06:07,283
.من تو نخـت نیستم
196
00:06:07,350 --> 00:06:08,784
.تو خیلی مغروری
197
00:06:08,852 --> 00:06:10,719
،نمیخوام دلتو بشکنم خانم کوچولو
198
00:06:10,787 --> 00:06:13,722
... ولی من واسه اینکه
199
00:06:13,790 --> 00:06:16,959
،به اصطلاح توی نخ تو هستم و
200
00:06:17,027 --> 00:06:18,394
،بخاطر رفتارم
201
00:06:18,462 --> 00:06:20,302
!باعث شده فکر کنی تو نخـت هستم، نیومدم اینجا
202
00:06:20,363 --> 00:06:21,464
،من اینجام
203
00:06:21,531 --> 00:06:23,132
،چون در تمام زندگیم تا بحال
204
00:06:23,200 --> 00:06:25,835
.اینقدر احساس راحتی نکردم
205
00:06:25,902 --> 00:06:27,803
میدونی چیه؟
!برو پِــی کارت
206
00:06:27,871 --> 00:06:29,805
منو وینستون بهت احتیاجی نداریم، آبجی
207
00:06:29,873 --> 00:06:31,273
منظورت همین وینستونـه؟
208
00:06:31,341 --> 00:06:33,843
... منظورت چیه همین
209
00:06:36,012 --> 00:06:37,012
اوه، وینستون
210
00:06:37,080 --> 00:06:39,181
خیلی شرمندهام
211
00:06:39,249 --> 00:06:41,117
،مشکلی نیست
کــی به تو نیاز داره؟
212
00:06:41,184 --> 00:06:42,785
.چون گرمترین بخش روز تموم شده
213
00:06:42,853 --> 00:06:43,853
.هنوز 9:30 صبحـه
214
00:06:43,920 --> 00:06:44,987
: پس جواب منو بده
215
00:06:45,055 --> 00:06:46,355
چرا من ناهار خوردم؟
216
00:06:47,724 --> 00:06:49,905
!چرا ناهــار خوردم؟
217
00:06:52,749 --> 00:06:54,749
یکی دیگه الان اون بیرون غش کرد
218
00:06:54,774 --> 00:06:56,774
219
00:06:56,799 --> 00:06:58,774
اوه...یه آدم نیکوکار رفت کمکش
220
00:06:58,775 --> 00:07:01,744
.اوه ... الان فرد نیکوکار غش کرد
221
00:07:01,811 --> 00:07:03,512
!اوه
222
00:07:03,580 --> 00:07:06,982
!و پستچی رفت کمکش کنه
223
00:07:07,050 --> 00:07:09,752
!و پستچی هم غش کرد
224
00:07:09,819 --> 00:07:13,822
... خانمـه داره بستههاشو میدزده
225
00:07:13,890 --> 00:07:15,924
... اوه
226
00:07:15,992 --> 00:07:18,427
!اوه خانمـه هم غش کرد
227
00:07:18,495 --> 00:07:21,096
،یه جورایی دارم یخ میزنم
228
00:07:21,164 --> 00:07:22,598
،ببینید بچهها
229
00:07:22,665 --> 00:07:24,333
این جعبهي لباسهای عجیب و غریبِ
.اسکی ِ قدیمی جس رو آوردم
230
00:07:24,400 --> 00:07:25,934
!اووووه
231
00:07:27,237 --> 00:07:28,437
!سلام سالِ 1989
232
00:07:28,505 --> 00:07:29,505
،منو ببینید
233
00:07:29,572 --> 00:07:30,572
.من "پیکابو استریت" ــتم
[زنِ اسکیباز برنده طلای المپیک]
234
00:07:30,640 --> 00:07:31,907
میشناسیش دیگه، نــه؟
235
00:07:31,975 --> 00:07:32,857
.نه نمیشناسم
236
00:07:32,924 --> 00:07:34,462
،اسطورهی اسکی
237
00:07:34,487 --> 00:07:35,809
.حس میکنم تو گشتادــَم
[روستایی برفی/کوهستانی در آلمان]
238
00:07:35,877 --> 00:07:37,200
.سرتاسر گشتاد همش اسکیـه
239
00:07:37,268 --> 00:07:38,518
.خب تو تابستون بیشتر حال میده
240
00:07:38,643 --> 00:07:39,409
مگه رفتی؟
241
00:07:39,477 --> 00:07:40,410
تو رفتی؟
242
00:07:40,478 --> 00:07:41,700
تـو؟
243
00:07:41,768 --> 00:07:43,380
سوال اصلی اینه، تو رفتی؟
244
00:07:43,448 --> 00:07:45,782
گشتاد رفتی؟
245
00:07:45,850 --> 00:07:47,050
چه اهمیتی داره؟
.فقط راستشو بگید
246
00:07:47,118 --> 00:07:48,157
رفتید؟
247
00:07:48,182 --> 00:07:49,986
ـ ببخشید شما رفتی؟
ـ نــه، نرفتم
248
00:07:50,054 --> 00:07:51,721
باید بخاطرش شرمنده باشم ... ؟
249
00:07:51,789 --> 00:07:53,156
... یا اینکه فقط راستشو بگیم
250
00:07:53,224 --> 00:07:54,991
شاد" رفتیم یا نــه؟"
251
00:07:55,059 --> 00:07:56,927
ببخشید، درستش گشتادــه
252
00:07:56,994 --> 00:07:58,228
ـ شاد
ـ گشتاد
253
00:07:58,296 --> 00:07:59,856
.تو این اتاق هیچ کس گشتاد نرفته
254
00:08:00,064 --> 00:08:01,765
... اره یه پنکه دیگه
255
00:08:01,832 --> 00:08:03,199
.یه کوچولو نزدیکتر
256
00:08:03,267 --> 00:08:05,001
.این ردیفش میکنه
257
00:08:05,069 --> 00:08:06,836
!شماها گول خوردید اونجا
!اینجا حرف نداره
258
00:08:06,904 --> 00:08:08,605
باید نگرانش باشیم؟
259
00:08:08,673 --> 00:08:10,607
نگران نیک؟ اوه نــه کار همیشگیـشه
260
00:08:10,675 --> 00:08:12,442
... اما زمان زیادی در معرض گرما بودن
261
00:08:12,510 --> 00:08:13,843
،خیلی خیلی خطرناکـه
262
00:08:13,911 --> 00:08:16,680
.پس ... شاید باید برم بامنطق قانعش کنم
263
00:08:17,882 --> 00:08:19,783
!با منطق قانعـش کنی
264
00:08:19,850 --> 00:08:22,852
عکسالعمل سریع ولی درستـمون رو ببخش
265
00:08:25,823 --> 00:08:27,290
، اوه، هــِــی هــِــی
266
00:08:27,358 --> 00:08:29,292
.لطفا پاشو بیا تو اتاق من، همین بغلـه
267
00:08:29,360 --> 00:08:30,927
.راستش اصلا گرم نیست
268
00:08:30,995 --> 00:08:32,796
.مشخصه گرما کلافهـت کرده
269
00:08:32,863 --> 00:08:35,031
.مثل نسیمهای ورمونت تو نوامبرـه
270
00:08:35,099 --> 00:08:37,267
شراب سیب، آبوهوای فوتبالی
271
00:08:37,334 --> 00:08:38,902
... نپّر داخل چالهی برگها
272
00:08:38,969 --> 00:08:40,849
.ممکنه یه سگ مرده اونجا باشه
273
00:08:40,905 --> 00:08:42,043
.داری هذیون میگی
274
00:08:42,111 --> 00:08:44,140
.بزودی گیج میشی و عظلاتت میگیره
275
00:08:44,208 --> 00:08:45,879
چرا اینقدر برات مهمه، ریگن؟
276
00:08:45,947 --> 00:08:48,344
چون شبیه آدمی شدی که داخل
.یه سریالِ پزشکی داره میمیره
277
00:08:48,412 --> 00:08:51,081
،من میدونم چرا
278
00:08:52,249 --> 00:08:54,084
!چونکه تو، تو نخ منــی
279
00:08:54,151 --> 00:08:56,519
،ـ نه
،ـ اره
280
00:08:56,587 --> 00:08:57,921
.. این
281
00:08:57,988 --> 00:08:59,656
،من ... تو ... تو هم یه انسانی
282
00:08:59,724 --> 00:09:02,258
... ـ و من نگرانم که
!ـ تو نخ مــنـــی
283
00:09:02,326 --> 00:09:04,694
ـ نــه
... ـ واسه همینه که همیشه به من فکر میکنی
284
00:09:04,762 --> 00:09:06,029
.هیچ ربطی بهم ندارند
285
00:09:06,097 --> 00:09:07,430
،بهم توصیههای پزشکی میکنی
286
00:09:07,498 --> 00:09:09,599
منو چک میکنی، بهم توصیههای پزشکی میکنی
287
00:09:09,667 --> 00:09:11,501
،اونو دوبار گفتی
.داری هذیون میگی
288
00:09:11,569 --> 00:09:14,471
.نخیر ریگن دارم راستشو میگم
289
00:09:14,538 --> 00:09:16,072
،باشه میدونی چیه
اینقدر اینجا رو داغـش میکنم که مجبور بشی، بیای اونجا
290
00:09:16,140 --> 00:09:17,640
میخوای با گرما مجبورم کنی؟
291
00:09:24,148 --> 00:09:25,982
همشونو روشن کن، عالــیه
292
00:09:26,050 --> 00:09:28,251
.عاشق این گرماـــَم
293
00:09:31,155 --> 00:09:32,355
.عالــیه، زیادشون کن
294
00:09:32,423 --> 00:09:34,357
.تو اگه "تیل" داری من چسب دارم
295
00:09:34,425 --> 00:09:35,658
... پاستـ
296
00:09:35,726 --> 00:09:37,160
.پاستیل
297
00:09:37,228 --> 00:09:38,361
.ببخشید
298
00:09:42,600 --> 00:09:44,267
.هـِــی خوشگله
299
00:09:44,335 --> 00:09:46,903
... ـ هـِــی سیسی ... ما .. الان ما
ـ چـی؟
300
00:09:46,971 --> 00:09:48,905
،حالا که تو سرما نشستیم
نظرت رو راجب مصاحبه عوض نکردی؟
301
00:09:48,973 --> 00:09:50,306
شاید الان بخوای بری؟
302
00:09:50,374 --> 00:09:52,041
... در هر صورت عاشقتم اما
303
00:09:52,109 --> 00:09:53,877
ـ امممم، نــه
ـ نــه، خیلهخب
304
00:09:53,944 --> 00:09:55,544
.بهرحال هنوزم دوستت دارم
305
00:09:57,281 --> 00:09:58,815
راه دیگهای برام نذاشتی
306
00:09:58,883 --> 00:09:59,883
چیکار داری میکنی؟
307
00:09:59,950 --> 00:10:01,484
خانوم، باید ازتون بخوام که لطفا
308
00:10:01,552 --> 00:10:04,487
!هدفونـتون رو دربیارید، حالا
چی؟ -
309
00:10:04,555 --> 00:10:06,389
میدونید که چرا ازتون خواستم که هدفونـتون رو دربیارید؟
310
00:10:06,457 --> 00:10:07,590
چرا اینقدر بلند صحبت میکنی؟
311
00:10:07,658 --> 00:10:09,225
باز اخته توی گوشـت گیر کرده؟
312
00:10:09,293 --> 00:10:11,094
وینستون صدای پلیسیـش رو پیدا کرده -
313
00:10:11,162 --> 00:10:13,763
خانوم! چرا شما دارین از زیر مصاحبه کاریـتون در میرین
314
00:10:13,831 --> 00:10:15,665
درحالی که میدونین چقدر براتون مهمـه
315
00:10:15,733 --> 00:10:18,201
.این کار رو نکن -
.فورا برگردید داخل ماشینـتون -
316
00:10:18,269 --> 00:10:20,136
خانوم، لطفا جواب بدید
317
00:10:20,204 --> 00:10:21,871
چرا از زیر مصاحبه کاریـتون دارید درمیرید؟
318
00:10:21,939 --> 00:10:24,874
و نگید که اینطور نیست، چون میدونم که هست
319
00:10:24,942 --> 00:10:26,276
!پس بهم بگید چرا
320
00:10:27,736 --> 00:10:29,670
چرا؟ چرا؟
321
00:10:30,572 --> 00:10:32,273
چرا؟
322
00:10:32,342 --> 00:10:33,675
حالا، لعنتی، صحبت کن
323
00:10:33,743 --> 00:10:34,676
اگه من بهاندازه کافی خوب نباشم، چی؟
324
00:10:34,744 --> 00:10:35,677
،این شغل رویاییه منـه
325
00:10:35,745 --> 00:10:36,778
اگه نتونم انجامـش بدم چی؟
326
00:10:36,846 --> 00:10:38,680
چی؟
327
00:10:38,748 --> 00:10:40,282
. ...سیسی، تو بااستعدادترین
328
00:10:40,350 --> 00:10:41,617
قربان، بلند شو
329
00:10:41,684 --> 00:10:43,518
وینستون، تو بلند شو
330
00:10:43,586 --> 00:10:45,354
،برو جلوی اتشنشانی بیسبال
331
00:10:45,421 --> 00:10:47,956
.یا هرچیز دیگهای که هست، بازیکن
چهارشنبه بازی داریم -
332
00:10:48,024 --> 00:10:49,191
.عزیزم، وحشت کرده بودم -
...نگران نباش -
333
00:10:49,258 --> 00:10:50,525
دستم داره میلرزه. فراموشش کن
334
00:10:50,593 --> 00:10:52,194
خیلی ترسیدم. اره -
فراموشش کن -
335
00:10:52,261 --> 00:10:53,328
خب، بیا برنامه بریزیم بریم سفر
336
00:10:53,396 --> 00:10:54,363
چیزی که هردومون دوست داشته باشیم
337
00:10:54,430 --> 00:10:55,364
اره، عالیه
338
00:10:55,431 --> 00:10:56,365
.مادر به اشتباه
339
00:10:56,432 --> 00:10:59,401
وینستون، خطریه
340
00:10:59,469 --> 00:11:00,636
خدا، خیلی ترسناک بود
341
00:11:00,703 --> 00:11:03,305
وحشتناک بود
342
00:11:03,373 --> 00:11:04,373
مسئلهای نیست
343
00:11:09,545 --> 00:11:11,279
میتونی اعتراف کنی که اینجا گرمـته؟
344
00:11:11,347 --> 00:11:13,982
امکان نداره، گرمت نباشه
گرمم نیست -
345
00:11:14,050 --> 00:11:15,951
چرا اینقدر نگران این نیکیـه قدیمیای؟
346
00:11:16,019 --> 00:11:17,452
من توی نخـت نیستم
347
00:11:17,520 --> 00:11:18,820
.تو توی نخ منای، مشخصـه
348
00:11:18,888 --> 00:11:20,656
چرا من باید نخ تو باشم؟
349
00:11:20,723 --> 00:11:23,125
،تو کلهشقترین، رویمخترین، عصبیکنندهترین
350
00:11:23,192 --> 00:11:24,826
ادمی هستی که من توی کل زندگیـم دیدم
351
00:11:24,894 --> 00:11:26,828
چرا اینو به قاضی ِ توی شلوارت نمیگی؟
352
00:11:26,896 --> 00:11:28,397
حکم صادر شده. تو گناهکاری
353
00:11:29,732 --> 00:11:31,333
کجا داری میری؟
354
00:11:31,401 --> 00:11:32,734
دارم روستات رو تعطیل کنم
355
00:11:32,802 --> 00:11:36,004
دست به روستام نزن
356
00:11:36,072 --> 00:11:38,740
خب، پس منم این کار رو میکنم، احمق
357
00:11:38,808 --> 00:11:40,042
واو
358
00:11:40,109 --> 00:11:41,176
نه، نکن
359
00:11:41,244 --> 00:11:42,678
.دست نزن
وایسا -
360
00:11:43,613 --> 00:11:45,881
نه، نکن
361
00:11:48,251 --> 00:11:49,518
چه خبرـه؟ -
لعنتی لعنتی -
362
00:11:49,585 --> 00:11:50,886
...ریگن، لطفا، بذار
363
00:12:02,031 --> 00:12:04,466
...نگاه، اون بود که -
...نه، تو -
364
00:12:04,534 --> 00:12:06,368
.حالا، برین زیرزمین و برق رو درست کنین
365
00:12:06,436 --> 00:12:08,170
ولی زیرزمین؟
کلی موش داره
366
00:12:08,237 --> 00:12:09,838
اینم احتمالا سعی میکنه باهام لب بگیره
367
00:12:09,906 --> 00:12:11,173
خواهش میکنم، ترجیح میدم با یه موش لب بگیرم
368
00:12:11,240 --> 00:12:12,340
حالبهمزن. شنیدی چی گفت؟
369
00:12:12,408 --> 00:12:14,042
بس کنین! برین زیرزمین
370
00:12:14,110 --> 00:12:16,812
.و اونقدر اونجا بمونین، تا برق رو درست کنین
بله، قربان -
371
00:12:20,483 --> 00:12:22,417
،حالا، من اشتباها تمام دکمههای اسانسور رو فشار دادم
372
00:12:22,485 --> 00:12:24,252
ولی اونقدر توی اسانسور میمونین
373
00:12:24,320 --> 00:12:26,221
.تا برسین به زیرزمین
374
00:12:26,289 --> 00:12:29,937
،و وقتی به زیرزمین رسیدی
375
00:12:31,859 --> 00:12:34,315
چطور میشه اینجا حتی گرمتر هم باشه
376
00:12:34,502 --> 00:12:36,471
چون که گرما پایین میمونه، خل
377
00:12:36,556 --> 00:12:37,890
،اینکه انجاییم به اندازه کافی بد هست
378
00:12:37,958 --> 00:12:39,225
من نمیتونم علم رو هم بهت توضیح بدم
379
00:12:39,293 --> 00:12:40,693
،امیدوارم که "شیکاگو کابز" وقتی توی کمایی
380
00:12:40,761 --> 00:12:42,695
.قهرمانی لیگ بیسبال بشن
381
00:12:42,763 --> 00:12:46,065
این یکی از بدجنسانهترین چیزهایی که تاحالا کسی
.بهم گفته
382
00:12:46,133 --> 00:12:48,301
.ما مهمونیـم. بذار مثل مهمونها رفتار کنیم
383
00:12:51,338 --> 00:12:53,706
سلام، موشها؟
384
00:12:53,774 --> 00:12:55,875
!سلام
385
00:12:55,942 --> 00:12:57,877
اومدم پدرـتون رو دربیاریم
386
00:12:59,946 --> 00:13:03,182
،خب، اونایی که تا حالا نترسیدین
387
00:13:03,250 --> 00:13:05,184
باید بگم که درواقع برای صلح وارد شدم
388
00:13:05,252 --> 00:13:06,713
اسم من نیک میلر ـه
389
00:13:06,781 --> 00:13:09,355
.من خیلی وقتها میام اینجا
سلام نیکولاس -
390
00:13:09,423 --> 00:13:10,723
.من "جرمایا" هستم
391
00:13:10,791 --> 00:13:12,191
ببخشید -
چرا...؟ -
392
00:13:12,259 --> 00:13:14,894
خندهدار بود -
خیلی باهوشی -
393
00:13:14,961 --> 00:13:15,895
واقعا ترسیده بودی
394
00:13:15,962 --> 00:13:17,363
،نترسیدم
395
00:13:17,431 --> 00:13:18,864
.ولی دیگه اینکار رو نکن
396
00:13:18,932 --> 00:13:21,033
صدای موش رو خیلی خوبی بود
397
00:13:21,101 --> 00:13:22,935
ممنون
ولی اسم موش افتضاحی بود -
398
00:13:23,003 --> 00:13:25,738
جرمایا"؟ هیچ وقت اسم یه موش جرمایا نمیشه"
399
00:13:25,806 --> 00:13:27,740
اسمـشون یه چیزی توی مایه، "سوشی" میشه
400
00:13:27,808 --> 00:13:29,041
"یا "ماسوشی
401
00:13:29,976 --> 00:13:31,377
حالا دنبالم بیا
402
00:13:31,445 --> 00:13:34,213
میخوام یه سری رد پا به جا بذاریم
403
00:13:34,281 --> 00:13:36,549
.نقشه عالیه، ولی من اینکار رو نمیکنم
404
00:13:41,855 --> 00:13:43,789
اوه، سلام، دوست قدیمی
405
00:13:43,857 --> 00:13:45,925
جالبه اینجا دیدمت
406
00:13:46,993 --> 00:13:48,327
تیک-تاک
407
00:13:48,395 --> 00:13:49,829
تقریبا وقت مصاحبه ـست
408
00:13:50,997 --> 00:13:52,331
هی، سیسی -
ها؟ -
409
00:13:52,399 --> 00:13:54,166
میدونی اون چیزی که درباره بااستعداد
410
00:13:54,234 --> 00:13:56,168
نبودن گفتی
411
00:13:56,236 --> 00:13:57,603
جدی که نگفتی، درسته؟
412
00:13:57,671 --> 00:13:59,004
اره، جدی گفتم
413
00:13:59,072 --> 00:14:00,606
گویندههای اخبار فوقالعادهـند
414
00:14:00,674 --> 00:14:01,540
ولی تو هم همینطور
415
00:14:01,608 --> 00:14:03,542
بیخیال،اشمیت، خب؟
416
00:14:03,610 --> 00:14:05,378
من متصدیبار و یه مدلـم
417
00:14:11,351 --> 00:14:13,252
خانوم، باید ازتون بخوام که از ماشین پیاده بشید
418
00:14:13,320 --> 00:14:15,755
.اره، همینـه، عزیزم -
ماشین"؟ کدوم ماشین؟" -
419
00:14:15,822 --> 00:14:17,623
.ماشین استعارهای که داره تو رو عقب نگه میداره
420
00:14:17,691 --> 00:14:19,658
اوه -
نیازی نیست حرفهات رو توضیح بدی. فقط حرفت رو بزن -
421
00:14:19,726 --> 00:14:22,161
،تو یه زن فوقالعاده و باهوشی
422
00:14:22,229 --> 00:14:24,949
.که توانایی هرکاری رو داره
خب، لهجه جنوبی رو بیخیال بشو -
423
00:14:24,998 --> 00:14:26,966
مورزلا" توی گوشت گیر کرده؟"
[نوعی پنیر پیتزا]
424
00:14:27,033 --> 00:14:29,168
خودت رو عقبننداز، خانوم
425
00:14:29,236 --> 00:14:31,270
"برو توی نقش "هارگیتی" ِ "لا اند اردرد
[سریال حقوقی آمریکایی]
426
00:14:31,338 --> 00:14:33,639
من یه گذشتهای دارم و اون روی شغلم
427
00:14:33,707 --> 00:14:35,747
...و رابطههام تاثیر میذاره
"من نمیتونم برم تو نقش "ماریشکا
428
00:14:35,811 --> 00:14:36,896
اینجا چه خبرـه؟
429
00:14:36,921 --> 00:14:38,968
سیسی، میدونم که مصاحبه ترسناکـه
430
00:14:39,012 --> 00:14:42,481
من به عنوان مردی که دوستت داره، کارم رو انجام ندادم
431
00:14:42,549 --> 00:14:44,216
اگه بذارم این فرصت رو از دست بدی
432
00:14:44,284 --> 00:14:46,552
خرابش نکن، سیسی
433
00:14:46,620 --> 00:14:49,388
تو نمیتونی این فرصت رو از دست بدی
434
00:14:51,291 --> 00:14:53,251
...خب -
باید کمتر صحبت کنی و -
435
00:14:53,293 --> 00:14:54,860
بیشتر عمل کنی، لعنتی
436
00:14:57,230 --> 00:14:59,165
واو
437
00:15:01,535 --> 00:15:03,302
وایسا، نه، سیسی، معذرت میخوام
438
00:15:03,370 --> 00:15:04,770
زیادروی کردم؟
439
00:15:04,838 --> 00:15:07,139
زیادهروی کردم، نه؟ وای خدا
440
00:15:07,207 --> 00:15:08,340
مسئلهای نیست
441
00:15:08,408 --> 00:15:10,810
من بارها توی این وضعیت بودم
442
00:15:10,877 --> 00:15:13,446
...اون برمیگرده
در عرض
443
00:15:13,513 --> 00:15:15,481
...،سه، دو
444
00:15:22,222 --> 00:15:25,057
،نگاه، اشمیت، به دلایلی
445
00:15:25,125 --> 00:15:28,694
تو کارکترهای خیلی خوبی توی خودت داری
446
00:15:28,754 --> 00:15:31,578
وای خدا
447
00:15:31,654 --> 00:15:34,333
تو 120ها رو بهم چسبوندی؟
اره، این باید باشه -
448
00:15:34,401 --> 00:15:37,169
چی باشه؟
چیزی که مثل مرغ بپزدت؟
449
00:15:37,237 --> 00:15:39,505
.من نگاه کردم به کجا وصل میشن. مشکلی نیست -
من اگه جای تو بودم اونکار رو نمیکردم -
450
00:15:39,573 --> 00:15:41,507
خطر داره -
میتونی قبول کنی ممکنه من برای اولین بار -
451
00:15:41,575 --> 00:15:42,741
تو یه چیزی، حق با من باشه؟
452
00:15:42,809 --> 00:15:44,042
.خودت میمیری. تو بردی -
عالیه -
453
00:15:44,110 --> 00:15:45,179
.نکن -
نیک -
454
00:15:45,204 --> 00:15:46,517
باشه، بذار بگیم حق باتوی ـه
455
00:15:46,572 --> 00:15:48,626
پس حداقل بذار من اینکار رو بکنم، خب؟
456
00:15:49,626 --> 00:15:51,058
مجبور نیستی اینکار رو بکنی
457
00:15:51,126 --> 00:15:52,454
من میخوام اینکار رو بکنم
458
00:15:53,556 --> 00:15:56,714
منظورم اینکه، من واضحا نمیخوام اینکار رو بکنم
،ولی
459
00:15:56,782 --> 00:15:58,724
اگه اشتباه کنم چی؟
460
00:15:58,791 --> 00:16:01,622
اگه تو فکر میکنی حق باتوی ـه، احتمالا حق باتویـه
461
00:16:01,690 --> 00:16:03,801
.امروز توی خیلی چیزها حق با تو بوده
462
00:16:03,869 --> 00:16:06,086
مثلا چی؟ دیگه توی چی حق با من بود؟
463
00:16:06,153 --> 00:16:06,991
توی خیلی چیزها. الان نمیخوام درباره اینکه
464
00:16:07,059 --> 00:16:09,528
،توی چه چیزهایی حق با تو بود صحبت کنم
خب، حاضری؟
465
00:16:09,699 --> 00:16:11,948
اگه بگیرم و بسوزم
466
00:16:11,973 --> 00:16:13,010
،و این طوری بمیرم
467
00:16:13,035 --> 00:16:14,340
مرگ خیلی خجالتآوری میشه
468
00:16:14,629 --> 00:16:16,265
،ولی خوبیـش اینکه
469
00:16:16,332 --> 00:16:17,564
از نظر فنی اون طوری حق با من میشه
470
00:16:17,632 --> 00:16:19,232
اینم از این
471
00:16:19,300 --> 00:16:20,867
قهرمانها شنل نمیپوشن
472
00:16:20,935 --> 00:16:22,702
...نه نه نه
473
00:16:26,307 --> 00:16:28,308
اون مادرجنده درستش کردن
474
00:16:30,811 --> 00:16:32,412
هی، عالیه
475
00:16:32,480 --> 00:16:35,148
خیلی خوبه
476
00:16:35,216 --> 00:16:37,150
عالی بود
477
00:16:44,325 --> 00:16:46,126
به چی داری نگاه میکنی؟
478
00:16:46,193 --> 00:16:47,928
یه موش گنده
479
00:16:58,205 --> 00:17:00,006
نه نه نه
480
00:17:00,074 --> 00:17:01,908
این کابوس منـه
481
00:17:08,983 --> 00:17:11,751
الان دوره، دوره من ـه
482
00:17:20,074 --> 00:17:21,641
من چطور...؟
483
00:17:21,709 --> 00:17:23,810
مثل آتشنشانها منو اوردی اینجا؟
484
00:17:23,877 --> 00:17:25,678
نه، تو همون لحظه بلند شدی
485
00:17:25,746 --> 00:17:27,146
و بعدش گفتی، باید هوای تازه بخورم
486
00:17:27,214 --> 00:17:28,814
اومدیم بیرون و تو یه مافن خریدی
487
00:17:28,849 --> 00:17:30,049
و بعدش دوباره غش کردی
488
00:17:30,084 --> 00:17:32,018
اوه، اره، من مافن رو یادمه
489
00:17:32,086 --> 00:17:33,486
،احساس میکنم بدجور برق گرفتت
490
00:17:33,554 --> 00:17:35,788
پس بذار چندتا سوال ازت بکنم
491
00:17:35,856 --> 00:17:37,724
امروز چندشنبهـست؟
492
00:17:37,791 --> 00:17:39,892
.این چیزی نیست که من معمولا بدونم
493
00:17:39,960 --> 00:17:42,028
حدس اینکه دوشنبه ـست
494
00:17:42,096 --> 00:17:43,196
اوکی
495
00:17:43,264 --> 00:17:44,564
برق همجا رفته
496
00:17:44,632 --> 00:17:46,199
خودپردازها کار نمیکنن
497
00:17:46,267 --> 00:17:48,067
پول نقد پادشاهـست
498
00:17:48,135 --> 00:17:50,136
و باطری ملکه ـست
499
00:17:50,204 --> 00:17:52,739
چی؟
اینقدر عجیب نباش، وینستون
500
00:17:54,308 --> 00:17:56,242
سیسی هنوز بهم جواب نداده
501
00:17:57,778 --> 00:17:59,245
فکر میکنم زیادروی کردم
502
00:17:59,313 --> 00:18:01,748
نه، اشمیت، تو کار درست رو انجام دادی، مرد
503
00:18:01,815 --> 00:18:03,316
نگاه، مردم از دست پلیسها عصبانی میشن
504
00:18:03,384 --> 00:18:05,718
.چون بهشون چیزی رو میگیم که نمیخوان بشنون
505
00:18:05,786 --> 00:18:07,520
اره، همه عاشق
506
00:18:07,588 --> 00:18:09,355
...مامور پلیسـند
507
00:18:09,423 --> 00:18:11,057
،هی، برق رفته
508
00:18:11,125 --> 00:18:12,158
آخرزمان که نشده
509
00:18:12,226 --> 00:18:13,159
!تسلیم شید
510
00:18:13,227 --> 00:18:14,394
خیلی خب
511
00:18:14,461 --> 00:18:15,995
هی هی هی، قربان قربان
512
00:18:16,063 --> 00:18:18,265
حرکت کن. حرکت کن. حرکت کن
513
00:18:18,333 --> 00:18:19,332
بجنب، این ور، خانوم
514
00:18:19,400 --> 00:18:21,301
این سمت، خانوم
این سمت خانوم
515
00:18:21,368 --> 00:18:23,469
،این سمت خانوم
اقا برو برو برو
516
00:18:23,537 --> 00:18:24,537
.تمام روز رو وقت نداریم
517
00:18:24,571 --> 00:18:25,872
آقا
518
00:18:25,939 --> 00:18:26,670
سیسی
519
00:18:26,695 --> 00:18:28,244
از این ور خانوم. از این سمت خانوم
520
00:18:28,287 --> 00:18:29,375
خدا رو شکر که تو اینجایی
521
00:18:29,443 --> 00:18:31,511
نگاه، متاسفم
522
00:18:31,578 --> 00:18:33,079
.اره، خب، باید هم باشی
.واقعا اعصابم رو خورد کردی
523
00:18:33,147 --> 00:18:35,581
من یه چیز بی ادبانهای روی ماشینـت نوشتم
524
00:18:35,649 --> 00:18:37,016
اون صدای پلیسی احمقانه بود
525
00:18:37,084 --> 00:18:38,217
نباید اونقدر بهت فشار میاوردم
526
00:18:38,285 --> 00:18:39,519
نه، باید میاوردی
527
00:18:39,586 --> 00:18:41,120
چون حق با تو بود
528
00:18:41,188 --> 00:18:43,856
داشتم جا میزدم
529
00:18:43,924 --> 00:18:46,192
.به همین خاطر رفتم -
اره؟ -
530
00:18:46,260 --> 00:18:47,894
.اهوم -
خب، عالیه. چطور پیش رفت -
531
00:18:47,961 --> 00:18:49,629
خیلی بد. اره -
بد بود؟ -
532
00:18:49,697 --> 00:18:51,297
. ...خب، میدونی چیه؟ نگران نباش، عزیزم، مطمئنم که
533
00:18:51,365 --> 00:18:53,299
. ...نه نه نه نه. اونا
534
00:18:53,367 --> 00:18:54,934
واقعا افتضاح بود
535
00:18:55,002 --> 00:18:58,738
.ولی نه به این خاطر که من استعداد ندارم
536
00:18:58,806 --> 00:19:00,573
اول رفتم بار
537
00:19:00,641 --> 00:19:03,304
،و سیاه مست شدم و شلوارک هم پوشیده بودم
538
00:19:03,372 --> 00:19:05,178
که دفعه بعد اینکار رو نمیکنم
539
00:19:06,613 --> 00:19:08,147
ممنون که بهم فشار اوردی و به جلو هلم دادی
540
00:19:08,215 --> 00:19:09,515
باید این جوری به همدیگه کمک کنیم
541
00:19:09,583 --> 00:19:11,184
اره، حتما
542
00:19:11,251 --> 00:19:13,186
،موافقم، مگر اینکه
543
00:19:13,253 --> 00:19:15,388
.البته، مشکلت با اینکه کرم صورتت رو به تموم بدنم میزنم
544
00:19:15,456 --> 00:19:18,257
بازم این بحثـه، واقعا؟ -
اهمیتی نمیدم که گرونـه -
545
00:19:18,325 --> 00:19:20,960
میدونم که اهمیت نمیدی -
میخوام به کارم ادامه بدم -
546
00:19:21,028 --> 00:19:22,929
اوه، ماشین بستنیفروش
547
00:19:22,996 --> 00:19:24,197
این سمت
548
00:19:24,264 --> 00:19:25,584
این سمت، قربان. این سمت، قربان
549
00:19:25,632 --> 00:19:27,233
این سمت، قربان،. خیلی خب. وایسا
550
00:19:30,137 --> 00:19:31,971
بستنی فروش. درت رو باز کن
551
00:19:32,039 --> 00:19:33,740
بستنیها کجان؟
552
00:19:33,807 --> 00:19:35,775
میتونم برات یه خرده بستنی بخرم؟
553
00:19:35,843 --> 00:19:38,211
اول، میخوام درباره اون لحظهای
554
00:19:38,278 --> 00:19:39,612
،توی زیرزمین صحبت کنم
555
00:19:39,680 --> 00:19:41,914
گفتی، هی ریگن، تو امروز درباره خیلی چیزها
.حق باتو بوده
556
00:19:41,982 --> 00:19:43,030
واقعا؟
557
00:19:43,055 --> 00:19:44,441
میخوام دقیقا بهم بگی که چیها رو میگی
558
00:19:44,485 --> 00:19:46,018
.تو از کنترل خارج شدی
559
00:19:46,086 --> 00:19:47,886
تو ادم بزرگی. تو باید بتونی بگی
560
00:19:47,921 --> 00:19:49,401
.چی بوده
عوضی -
561
00:19:52,593 --> 00:19:54,360
من توی نخـتم
562
00:19:54,428 --> 00:19:55,762
همم
563
00:19:55,829 --> 00:19:57,096
اینا
564
00:19:57,164 --> 00:19:58,164
من نخ ـتم
565
00:19:58,232 --> 00:19:59,365
این طوری بهتر نشد؟
566
00:19:59,433 --> 00:20:00,933
،حالا میتونی این قضایا رو پشت سر بذاریم
567
00:20:01,001 --> 00:20:03,703
و نیازی هم نیست که بینـمون ناجور بشه
568
00:20:03,771 --> 00:20:06,372
نه، مشخصا، میدونم که مشکلی پیش نمیاد، ریگن
569
00:20:06,440 --> 00:20:07,974
من توهم اینو ندارم که
570
00:20:08,041 --> 00:20:09,675
تو از ادمی مثل من خوشت میاد
571
00:20:09,743 --> 00:20:11,377
من داغونـم. متوجهام
572
00:20:11,445 --> 00:20:13,813
،منظورم اینکه، تو خوشگلی
573
00:20:13,881 --> 00:20:15,214
تو باهوشی
574
00:20:15,282 --> 00:20:17,550
،تو بدجنسی
575
00:20:17,618 --> 00:20:19,085
ولی بهشکل سکسیـش
576
00:20:19,153 --> 00:20:21,821
،و تو ذهن یه برقکار رو داری
577
00:20:21,889 --> 00:20:25,024
که بهشکل گیجکنندهای سکسیـه، چون اون
578
00:20:25,092 --> 00:20:26,225
. ...یه چیز سکسی
579
00:20:45,312 --> 00:20:47,280
ببخشید، اسم شما استفانـه؟
580
00:20:47,347 --> 00:20:49,749
.قرار یکی رو اینجا ببینم
581
00:20:51,618 --> 00:20:53,820
من نیک ـم
582
00:20:53,887 --> 00:20:56,989
پس، استفان نیستی
583
00:20:57,057 --> 00:20:59,559
هی، نیک، بیا مرد
584
00:21:01,962 --> 00:21:03,229
عالیه
585
00:21:04,832 --> 00:21:06,732
این چیه؟ موز یخزده، وینستون؟
586
00:21:06,800 --> 00:21:08,601
خب
587
00:21:08,669 --> 00:21:10,069
،حالا که دارین بنزین میزنین
588
00:21:10,137 --> 00:21:13,039
بیاید که یه نگاهی به بازار سخام بندازیم
589
00:21:13,106 --> 00:21:14,941
!سپام، نه
590
00:21:15,008 --> 00:21:16,876
اینجاست؟
591
00:21:16,944 --> 00:21:19,178
یا بیشتر اینجاست؟ فریمـتون؟
592
00:21:19,246 --> 00:21:21,047
...چون نمیخوام که
593
00:21:21,114 --> 00:21:23,282
...میدونین، یه سر باشه که
594
00:21:23,350 --> 00:21:25,284
دانشمندان یک نوع کره جدید
595
00:21:25,352 --> 00:21:28,120
کشف کردند
596
00:21:28,188 --> 00:21:30,756
.توی آمازون پرواز کن
597
00:21:30,824 --> 00:21:32,592
این یعنی چی؟
598
00:21:32,659 --> 00:21:34,594
.معذرت میخوام. ببخشید ببخشید. ببخشید
599
00:21:34,661 --> 00:21:36,162
. ...شما
600
00:21:36,230 --> 00:21:39,165
.این...و نمیدونم اینو از کی قرض گرفتم
601
00:21:39,233 --> 00:21:41,814
تــرجــمــه از: امــــيــن و ستــايــش
MaMaLoM & Amin03