1 00:00:05,530 --> 00:00:07,360 Cece went on a date last night? 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,200 Schmidt, why don't you just read my text messages 3 00:00:09,230 --> 00:00:11,070 while I'm in the shower like you normally do? 4 00:00:11,100 --> 00:00:13,540 Our Cece has taken a lover? Good for him. 5 00:00:13,570 --> 00:00:14,625 - Don't get weird, Schmidt. - I'm not being weird. 6 00:00:14,675 --> 00:00:15,800 I just said good for him. 7 00:00:16,270 --> 00:00:18,040 You know, I've camped in that forest, too 8 00:00:18,080 --> 00:00:19,880 The babbling brook, the beautiful mountains, 9 00:00:19,910 --> 00:00:21,910 little secret trailway that's only open seasonally, 10 00:00:21,920 --> 00:00:24,080 and when it is, let me tell you something, bring a camera. 11 00:00:24,110 --> 00:00:25,350 Cool, not weird at all. 12 00:00:25,380 --> 00:00:26,420 Good, you're all here. 13 00:00:26,450 --> 00:00:28,050 I just got a tip from my buddy Dugan. 14 00:00:28,080 --> 00:00:30,120 My academy background check is today and I need 15 00:00:30,150 --> 00:00:32,120 - everybody's help. - Can't do it, bro. 16 00:00:32,160 --> 00:00:34,460 Going to the outlet mall today. I'm gonna look like 17 00:00:34,490 --> 00:00:36,290 - a rich person from three years ago. - Can't... You can't go 18 00:00:36,330 --> 00:00:37,830 - to the outlet mall today. Not today. - Yeah, you can't 19 00:00:37,860 --> 00:00:39,500 - go to the outlet mall today. - Why? 20 00:00:39,530 --> 00:00:41,200 It's a weekend... what are you, crazy? Unless you 21 00:00:41,230 --> 00:00:42,370 - got a game plan. - I have a game plan. 22 00:00:42,400 --> 00:00:43,630 SCHMIDT: Grab a quick smoothie, power up. 23 00:00:43,670 --> 00:00:46,170 Do my leg stores first. Pants, socks, shoes. 24 00:00:46,200 --> 00:00:47,700 Hats and accessories last, then one sweet treat 25 00:00:47,740 --> 00:00:50,570 for the road. Most likely a cinnamon pretzel. 26 00:00:50,610 --> 00:00:52,375 - I'm in. (laughs) - That sounds like a tight afternoon. 27 00:00:52,425 --> 00:00:53,375 - I'm in for sure. - What the hell, dude? 28 00:00:53,425 --> 00:00:54,475 I do want to be part of the pretzel. 29 00:00:54,550 --> 00:00:57,250 This is my life. If I don't pass the background check, 30 00:00:57,280 --> 00:00:58,760 then I fail out of the police academy. 31 00:00:58,780 --> 00:01:01,150 Guys, this is an all-hands-on-deck situation. 32 00:01:01,180 --> 00:01:02,680 If we don't help him, Winston 33 00:01:02,720 --> 00:01:04,320 will never become a cop. Remember? 34 00:01:04,350 --> 00:01:06,350 He-He handcuffed his cat's paw 35 00:01:06,390 --> 00:01:08,920 to a radiator and then lost the key. 36 00:01:08,960 --> 00:01:10,675 In my defense, I was making a Christmas card, so... 37 00:01:10,750 --> 00:01:13,760 Okay, you know what... I'm gonna cancel my plans with Cece. 38 00:01:13,800 --> 00:01:15,760 I'll find out about her date with Paul later. 39 00:01:15,800 --> 00:01:17,730 A ridiculous name. Oh, hey, my name is 40 00:01:17,770 --> 00:01:19,425 Puh-ha... Pau... 41 00:01:19,440 --> 00:01:20,875 - I don't even know how to pronounce that. - It's Paul. 42 00:01:20,925 --> 00:01:22,940 I'll take that Paul, I'll take him to a water park, I will. 43 00:01:22,970 --> 00:01:25,140 I'll put him on one of those waterslides between 44 00:01:25,170 --> 00:01:26,970 two obese people and he'll get smushed to death. 45 00:01:27,010 --> 00:01:29,280 Die in a... Die in a water... He'll die between 46 00:01:29,310 --> 00:01:31,950 - the obese people before he drowns in the water. - What? 47 00:01:31,980 --> 00:01:34,580 - Hmm? - Schmidt, that is exactly the kind of talk we can't have today 48 00:01:34,620 --> 00:01:36,150 when the LAPD comes here. 49 00:01:36,180 --> 00:01:39,450 Um... the, uh, cops are coming here? 50 00:01:39,490 --> 00:01:40,650 - Yes. - Like, here, here? 51 00:01:40,690 --> 00:01:41,690 - Yes. - Like, to our home, 52 00:01:41,695 --> 00:01:43,290 w-where we keep our stuff? 53 00:01:43,320 --> 00:01:45,160 Why can't we just go there? We'll just 54 00:01:45,190 --> 00:01:47,190 go there, a-answer some questions, get an ice coffee 55 00:01:47,230 --> 00:01:50,230 - on the way back... I really feel like ice coffee. - It's a home visit, Jess. 56 00:01:50,260 --> 00:01:51,830 And not just from any cop. It's from 57 00:01:51,870 --> 00:01:53,430 Sergeant Tess Dorado. The Fish. 58 00:01:53,470 --> 00:01:55,270 I'm pretty sure they call her The Fish because 59 00:01:55,300 --> 00:01:57,540 she's tough but fair, 60 00:01:57,570 --> 00:02:00,740 - just like most fish I've interacted with. - Winston, "Dorado" is a fish. 61 00:02:00,770 --> 00:02:03,210 It's a subset of mahi-mahi and it pairs very nicely 62 00:02:03,240 --> 00:02:05,850 - with citrus, you oaf. - I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. 63 00:02:05,880 --> 00:02:07,910 - So... You're dumb. Shut up. - Also, put on 64 00:02:07,950 --> 00:02:10,280 some underpants, please. It's like a bounce house down there. 65 00:02:10,320 --> 00:02:13,250 Do you guys think that the cops are gonna go through our stuff? 66 00:02:13,290 --> 00:02:15,720 What are you afraid of? They'll look through your dream journal? 67 00:02:15,760 --> 00:02:17,190 - No, I just... - What, are you running a sweatshop 68 00:02:17,220 --> 00:02:19,090 back there for skirts that look like curtains? 69 00:02:19,130 --> 00:02:20,630 - Actually... - What'd you-What'd you, steal a kiss and 70 00:02:20,660 --> 00:02:22,790 hide it in an envelope? (all laugh) 71 00:02:22,830 --> 00:02:24,500 I have a bag of meth in my closet. 72 00:02:27,525 --> 00:02:31,275 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 73 00:02:34,210 --> 00:02:36,910 Oh, I know it's in here somewhere... 74 00:02:36,940 --> 00:02:38,540 Oh, oh, ooh. These are my "bad decision" hats. 75 00:02:38,580 --> 00:02:40,450 - Bad decision, right? - How do you 76 00:02:40,480 --> 00:02:42,610 - not know where a bag of meth is? - Find it and get rid of it. 77 00:02:42,650 --> 00:02:44,620 - Find it, get rid of it. - Jess, why do you have meth in your closet? 78 00:02:44,650 --> 00:02:47,690 Do you remember that day when I was trying to convince you guys 79 00:02:47,720 --> 00:02:50,190 to come with me to that waffle restaurant in the Antelope Valley that I found? 80 00:02:50,220 --> 00:02:52,720 And you were like, "That's way too far to go for waffles." 81 00:02:52,760 --> 00:02:55,590 Turns out you were right... How good can a waffle really be? 82 00:02:55,630 --> 00:02:57,930 - That's the question I answered that... - Tell us the story faster. 83 00:02:57,960 --> 00:03:00,560 - Your waffle story sucks. - Where is the bag of crystal methamphetamine, you dummy? 84 00:03:00,600 --> 00:03:02,870 Okay, fine. Do you see that footstool? 85 00:03:02,900 --> 00:03:04,070 I bought it at a garage sale. 86 00:03:04,100 --> 00:03:05,600 Turns out the top opens up 87 00:03:05,640 --> 00:03:06,940 and when I opened up the top, 88 00:03:06,970 --> 00:03:08,940 I found... here it is... 89 00:03:08,970 --> 00:03:12,610 this. 90 00:03:12,640 --> 00:03:15,080 COACH: Holy frickin' what? 91 00:03:15,110 --> 00:03:16,810 (whoops) Aah! 92 00:03:16,850 --> 00:03:18,420 - Oh, hey. How do I look? - Terrible. 93 00:03:18,450 --> 00:03:19,820 - N-Not for me. - Not great. - Like crap. 94 00:03:19,850 --> 00:03:21,720 - Go change. - I don't like any of it. 95 00:03:21,750 --> 00:03:24,220 Wow. You guys are like rubbing alcohol. 96 00:03:24,260 --> 00:03:27,660 You sting me in the now, but save me in the later. 97 00:03:27,690 --> 00:03:30,990 - All right. - Okay, Winston cannot find out about this. 98 00:03:31,030 --> 00:03:32,660 Because if he doesn't know, he can't get in trouble, and 99 00:03:32,700 --> 00:03:35,600 he's probably already failing out of the academy as it is. 100 00:03:35,630 --> 00:03:37,800 Also, why are you keeping this in your closet? 101 00:03:37,875 --> 00:03:40,640 What am I supposed to do, notify the authorities? I'm sorry, Officer, 102 00:03:40,670 --> 00:03:42,310 I found this bag of meth in a footstool 103 00:03:42,340 --> 00:03:44,510 I bought at a garage sale. Uh, no. 104 00:03:44,540 --> 00:03:46,640 My closet is safe. The only person who goes in there 105 00:03:46,680 --> 00:03:49,410 is me when I'm naked and/or sad. 106 00:03:49,450 --> 00:03:51,850 Hey. Much better, right? 107 00:03:51,880 --> 00:03:52,920 I found it on the lawn. 108 00:03:52,950 --> 00:03:54,250 (chuckles) 109 00:03:54,280 --> 00:03:55,850 And that's the whole story. 110 00:03:55,890 --> 00:03:58,020 So, you guys ready? She's on her way. 111 00:03:58,060 --> 00:04:00,520 Why don't you go wait for her downstairs? 112 00:04:00,560 --> 00:04:02,290 Don't make her buzz up like a shawarma boy. 113 00:04:02,330 --> 00:04:03,860 Good idea, good idea. 114 00:04:03,890 --> 00:04:05,090 This way, I get to tell her my sidewalk joke. 115 00:04:05,130 --> 00:04:06,430 You remember the sidewalk joke, right? 116 00:04:06,460 --> 00:04:07,860 There's a man on the s... 117 00:04:07,900 --> 00:04:09,700 How's it...? There's a man on the... 118 00:04:09,730 --> 00:04:11,830 Oh, you know, okay... 119 00:04:11,870 --> 00:04:13,300 Everybody just calm down. 120 00:04:13,340 --> 00:04:15,200 Especially you, Nick, you're already sopping wet. 121 00:04:15,240 --> 00:04:17,510 Lying makes me sweat. I can't lie. 122 00:04:17,540 --> 00:04:19,780 It's why I don't play poker or talk to pregnant ladies. 123 00:04:19,810 --> 00:04:21,840 No one has to lie. I'm just going to get rid of it. 124 00:04:21,880 --> 00:04:22,880 (mutters anxiously) 125 00:04:22,910 --> 00:04:23,910 I'm gonna call Cece. 126 00:04:23,930 --> 00:04:25,110 She knows about this stuff. 127 00:04:25,150 --> 00:04:26,650 She lived one summer in Milan 128 00:04:26,680 --> 00:04:28,050 with a guy named Crystal Randy. 129 00:04:28,080 --> 00:04:29,550 - Ask her about the date. - Hey, Cece, 130 00:04:29,590 --> 00:04:30,890 quick question. How does one get 131 00:04:30,920 --> 00:04:32,350 rid of a bag of meth? Call me back. 132 00:04:32,390 --> 00:04:33,690 - Ask her if Paul is taller than me. - Stop it. 133 00:04:33,720 --> 00:04:35,220 - Did she surrender her virtue? - Hey. 134 00:04:35,260 --> 00:04:36,820 - Throw it in the trash. - I can't see it. 135 00:04:36,860 --> 00:04:38,290 I can't see where it goes, 'cause then when she comes 136 00:04:38,330 --> 00:04:40,330 in here, I'll just yell "trash!" I'll yell "trash!" 137 00:04:40,350 --> 00:04:41,860 Cover your ears and sing "Landslide." 138 00:04:41,900 --> 00:04:43,970 - SCHMIDT: Let's call Cece again. - # Took my love and I took it down d 139 00:04:44,000 --> 00:04:45,300 We need to get this back in my closet... 140 00:04:45,330 --> 00:04:46,490 I could see your lips moving. 141 00:04:46,500 --> 00:04:47,500 Well, close your eyes. (Nick singing) 142 00:04:47,540 --> 00:04:48,870 Throw it out the window, okay? 143 00:04:48,900 --> 00:04:49,700 I'll sneak down there, I'll toss it in 144 00:04:49,740 --> 00:04:50,740 the Dumpster. Here. 145 00:04:50,760 --> 00:04:52,070 - Oh! - JESS: Oh, my God! 146 00:04:52,110 --> 00:04:53,470 - What the heck, Jess? - JESS: I threw like a boy! 147 00:04:53,510 --> 00:04:54,740 - I've always thrown like a boy! - You almost hit me in the face! 148 00:04:54,780 --> 00:04:55,810 - What are you, nuts? - Overhand? 149 00:04:55,840 --> 00:04:56,960 Oh, well, Winston's a goner. 150 00:04:59,680 --> 00:05:02,220 You know, this building used to be a biscuit factory. 151 00:05:02,250 --> 00:05:04,480 And apparently, the mice have not been told 152 00:05:04,520 --> 00:05:05,790 it's gone residential. 153 00:05:05,820 --> 00:05:08,290 Was that a joke? 154 00:05:08,320 --> 00:05:10,890 I hate jokes. 155 00:05:10,930 --> 00:05:12,630 - # ...of changing - JESS: Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 156 00:05:12,660 --> 00:05:14,460 - # 'Cause I built - We just have to hide this. 157 00:05:14,500 --> 00:05:16,660 - # My whole life around you - Throw it in here. 158 00:05:16,700 --> 00:05:18,830 - Come on! - I was bringing it to you! 159 00:05:18,870 --> 00:05:21,270 Why does everybody keep asking me to throw stuff? 160 00:05:21,300 --> 00:05:22,670 SCHMIDT: Work on your aim! 161 00:05:22,700 --> 00:05:24,470 - This is actually a really good song. - Nick, stop singing! 162 00:05:24,510 --> 00:05:25,740 - Where are we gonna put this? - Put it in the baggie! 163 00:05:25,770 --> 00:05:27,410 Fun Saturday? 164 00:05:27,440 --> 00:05:28,870 No. My bird died. 165 00:05:30,940 --> 00:05:32,410 Well, my mom used to say 166 00:05:32,450 --> 00:05:34,310 when a bird dies, 167 00:05:34,350 --> 00:05:36,680 he gets another set of wings in heaven, so... 168 00:05:36,720 --> 00:05:39,120 Well, that bird was going straight to hell. 169 00:05:43,720 --> 00:05:46,690 Welcome to our home. 170 00:05:48,650 --> 00:05:52,070 I will ask you questions. You will ask me no questions. 171 00:05:52,100 --> 00:05:53,500 In pursuit of that, 172 00:05:53,540 --> 00:05:56,170 I will offer up three personal facts: 173 00:05:56,210 --> 00:05:57,470 I was born in St. Louis, 174 00:05:57,510 --> 00:05:59,480 I have three brothers, two of whom 175 00:05:59,510 --> 00:06:01,110 were killed in separate plane crashes, 176 00:06:01,140 --> 00:06:02,210 and... 177 00:06:02,250 --> 00:06:03,510 I like music. 178 00:06:03,550 --> 00:06:05,180 Good? Good. 179 00:06:05,220 --> 00:06:06,480 Now, let's get started... 180 00:06:06,520 --> 00:06:08,050 My name is Nick. 181 00:06:08,090 --> 00:06:09,490 Nicholas Miller? 182 00:06:09,520 --> 00:06:11,190 I-I don't... I don't know. 183 00:06:11,220 --> 00:06:12,220 SCHMIDT: Hah! 184 00:06:12,240 --> 00:06:13,490 He's just messing around with you. 185 00:06:13,520 --> 00:06:14,860 He's our resident clown here. 186 00:06:14,890 --> 00:06:15,860 DORADO: Let's keep this simple. 187 00:06:15,890 --> 00:06:17,290 I need to be home in time 188 00:06:17,330 --> 00:06:18,830 to feed my bird. 189 00:06:18,860 --> 00:06:19,960 Oh, God. 190 00:06:20,000 --> 00:06:21,830 (light clattering) 191 00:06:21,870 --> 00:06:23,630 Uh, green grape? Would you like...? 192 00:06:23,670 --> 00:06:24,970 No, thanks. 193 00:06:25,000 --> 00:06:25,900 I already had my grapes. 194 00:06:25,940 --> 00:06:27,200 Jess! 195 00:06:27,240 --> 00:06:28,470 I got your message. 196 00:06:29,570 --> 00:06:32,340 Where's the freaking me... 197 00:06:33,940 --> 00:06:36,880 Play along, or Jess goes to jail. 198 00:06:36,910 --> 00:06:38,580 - What are you doing? - Hey. 199 00:06:38,610 --> 00:06:40,150 Look, it's my girlfriend Cece. 200 00:06:40,180 --> 00:06:41,820 - What's up, Cece? - Ah, it's his girlfriend Cece. 201 00:06:41,850 --> 00:06:43,320 WINSTON: Girlfriend? Oh, my goodness, 202 00:06:43,350 --> 00:06:44,320 you guys are back together? 203 00:06:44,350 --> 00:06:45,820 - Yeah. - No, uh... 204 00:06:45,850 --> 00:06:47,050 Like I always say, you can't put 205 00:06:47,090 --> 00:06:48,390 peanut butter and jelly on the same shelf 206 00:06:48,420 --> 00:06:49,920 and expect 'em not to mix. 207 00:06:49,960 --> 00:06:51,630 'Cause somebody got to eat a sandwich. 208 00:06:51,660 --> 00:06:53,160 - It's exciting. - Yeah, no. 209 00:06:53,190 --> 00:06:54,900 Moving on. Miss Day, 210 00:06:54,930 --> 00:06:56,500 in your own words, please state 211 00:06:56,530 --> 00:06:58,030 why Cadet Bishop would be an asset 212 00:06:58,070 --> 00:06:59,900 to the Los Angeles Police Department. 213 00:06:59,940 --> 00:07:02,700 - A few kind words. Known me for a long time. - Yeah. 214 00:07:02,740 --> 00:07:04,370 - It's your boy Winnie the Bish. - Oh! 215 00:07:04,410 --> 00:07:05,540 (light clattering) 216 00:07:05,570 --> 00:07:06,770 I have to go to the bathroom. 217 00:07:08,780 --> 00:07:09,980 WINSTON: If you guys will excuse me 218 00:07:10,010 --> 00:07:11,810 for just one second. 219 00:07:11,850 --> 00:07:14,010 Okay. 220 00:07:14,050 --> 00:07:16,320 Will somebody answer the question so I can write it 221 00:07:16,350 --> 00:07:18,650 on the form and we can get on with our lives? 222 00:07:18,690 --> 00:07:20,850 Why would Bishop make a good police officer? 223 00:07:20,890 --> 00:07:23,320 - Mustache. - I'm sorry? 224 00:07:23,360 --> 00:07:25,290 Because, uh, Winston has a mustache. 225 00:07:25,330 --> 00:07:27,160 And, uh, police officers all have mustaches. 226 00:07:27,190 --> 00:07:29,390 No, they don't. Not the ladies. 227 00:07:29,430 --> 00:07:30,860 Unless the ladies want to. 228 00:07:30,900 --> 00:07:31,730 Why can't a lady have a mustache? 229 00:07:31,770 --> 00:07:33,970 She can. And it would look sexy. 230 00:07:34,000 --> 00:07:36,100 Would you like a green grape shoved in your... 231 00:07:36,140 --> 00:07:38,200 given to your mouth? Handed to your mouth? 232 00:07:38,240 --> 00:07:40,540 I'm asking a simple question, 233 00:07:40,570 --> 00:07:42,900 unless you don't think he would be an asset to the LAPD. 234 00:07:42,975 --> 00:07:45,540 - No, he-he would. He definitely would. - Yeah, he would. 235 00:07:45,580 --> 00:07:48,410 You know, Winston has done plenty for, uh, 236 00:07:48,450 --> 00:07:51,780 the, um... community. 237 00:07:51,820 --> 00:07:54,220 He has a little brother at the Boys & Girls Club. 238 00:07:54,250 --> 00:07:56,050 Of course. All the work that Winston does 239 00:07:56,090 --> 00:07:58,290 with the Boys & Girls Club that he actually does in real life. 240 00:07:58,320 --> 00:08:00,460 - So much work at the Boys & Girls Club. - Yeah. So passionate. 241 00:08:00,490 --> 00:08:01,960 What was his little brother's name again? 242 00:08:02,000 --> 00:08:03,730 - Duke. - Juan. 243 00:08:03,760 --> 00:08:05,300 - Duquan is his name. - Duquan. 244 00:08:05,330 --> 00:08:06,870 Duquan. Duquan. 245 00:08:06,900 --> 00:08:08,700 And I'm Nick Miller. 246 00:08:08,730 --> 00:08:10,330 Hey, let me ask you s... um... 247 00:08:10,370 --> 00:08:11,700 Hmm? 248 00:08:11,740 --> 00:08:12,740 Breasts. 249 00:08:12,770 --> 00:08:14,470 - It's my cycle. - Already? 250 00:08:14,510 --> 00:08:17,070 Damn, girl. My calendar is way off on you. 251 00:08:17,110 --> 00:08:19,140 You must be, what, like, ten days early? 252 00:08:19,180 --> 00:08:22,080 Aw, Winston. Someday you're gonna make some lucky girl 253 00:08:22,110 --> 00:08:23,980 really uncomfortable. Can you go get Cece 254 00:08:24,020 --> 00:08:25,350 and tell her to meet me in the bathroom? 255 00:08:25,380 --> 00:08:27,650 Sure. And, girl, uh, you ain't got a cycle... 256 00:08:27,690 --> 00:08:29,320 you got a roller coaster. 257 00:08:29,350 --> 00:08:31,320 - (chuckles) Don't I know it, girl? - Mm-hmm. 258 00:08:31,360 --> 00:08:33,360 (growls, chuckles) 259 00:08:33,390 --> 00:08:35,060 Duquan Feldman? 260 00:08:35,090 --> 00:08:38,090 I'm gonna make a note to call the Boys & Girls Club. 261 00:08:38,130 --> 00:08:39,560 - No! - Why not? 262 00:08:39,600 --> 00:08:41,730 Uh, because he's coming here. 263 00:08:41,770 --> 00:08:44,100 Why would... why would Duquan come-come here? 264 00:08:44,140 --> 00:08:45,470 Because he comes here every Saturday. 265 00:08:45,500 --> 00:08:47,300 - He does? - Then where is he? 266 00:08:47,340 --> 00:08:49,940 - Huh? - It's Saturday. Where is he? 267 00:08:49,970 --> 00:08:51,370 He's at the bus station. He's waiting for, uh, 268 00:08:51,410 --> 00:08:54,180 one of us to get him, and, uh... 269 00:08:54,210 --> 00:08:56,910 You know what? I'll go do it. You guys stay put. 270 00:08:56,950 --> 00:08:59,110 You're gonna go and get Duquan? 271 00:08:59,150 --> 00:09:00,780 I think so. 272 00:09:01,820 --> 00:09:03,590 Yeah. 273 00:09:03,620 --> 00:09:05,120 You guys, anybody want to... 274 00:09:05,160 --> 00:09:06,620 come... with? No? 275 00:09:16,070 --> 00:09:19,940 (sighs) Where are you, Duquan? 276 00:09:19,970 --> 00:09:21,900 Hey. Cece, Jess needs some help 277 00:09:21,940 --> 00:09:23,310 - with some lady stuff. - Of course. 278 00:09:23,340 --> 00:09:24,140 You know how we do. (chuckles) 279 00:09:24,170 --> 00:09:25,170 SCHMIDT: Whoof... 280 00:09:25,180 --> 00:09:26,680 Gonna... 281 00:09:26,710 --> 00:09:28,980 - Must be a rough one. - You know what, 282 00:09:29,010 --> 00:09:30,510 I'm gonna have a look around. 283 00:09:30,550 --> 00:09:32,310 What a great i... You know what, you should start 284 00:09:32,350 --> 00:09:34,620 with Nick and I's room. We share it. 285 00:09:34,650 --> 00:09:37,320 Hey, don't mind the condoms. We've been banging like rabbits. 286 00:09:37,350 --> 00:09:40,090 Not each other. 287 00:09:40,120 --> 00:09:42,090 What are you doing? Jessica. 288 00:09:42,120 --> 00:09:44,560 No, Jessica! What are you doing? You do not put drugs 289 00:09:44,590 --> 00:09:47,330 down the shower drain. Have you never seen a drug movie before? 290 00:09:47,360 --> 00:09:49,930 - I don't know. I saw Ray. - That does not count. 291 00:09:49,970 --> 00:09:52,450 I might have ruined Winston's chances of being a cop. 292 00:09:52,525 --> 00:09:55,300 Well, we can cry about that later. We are gonna take the drugs now 293 00:09:55,375 --> 00:09:56,575 and we're gonna go flush 'em, all right? 294 00:09:56,580 --> 00:09:59,340 What are you doing? Come on. Help me. Pick up the drugs, Jess. 295 00:09:59,370 --> 00:10:01,090 I think that the meth entered my bloodstream 296 00:10:01,110 --> 00:10:02,540 - through my boob skin. - That is not a thing. 297 00:10:02,580 --> 00:10:03,940 - That's not how drugs work. - I'm the one 298 00:10:03,980 --> 00:10:07,280 on meth! Don't tell me how drugs work! 299 00:10:07,320 --> 00:10:08,750 Okay. 300 00:10:11,650 --> 00:10:13,250 (toilet gurgling) 301 00:10:13,290 --> 00:10:14,590 Oh, my God. 302 00:10:16,590 --> 00:10:19,930 (exhaling anxiously) 303 00:10:19,960 --> 00:10:20,930 Could you open this trunk? 304 00:10:20,960 --> 00:10:22,500 Oh, I'll do more than open it. 305 00:10:22,530 --> 00:10:24,800 I don't know why I said that. 306 00:10:25,630 --> 00:10:28,200 I'm gonna open the trunk. 307 00:10:28,240 --> 00:10:29,840 (whispers): I think I'm having a heart attack. 308 00:10:29,870 --> 00:10:31,970 What are you... Oh, my God. 309 00:10:32,010 --> 00:10:34,210 You're a mess. Here. 310 00:10:34,240 --> 00:10:36,640 - Cover up. Cover... - No, I'm not putting that... I'm not putting 311 00:10:36,660 --> 00:10:38,810 - on your kimono. It legitimizes you owning it. - Just put it on. 312 00:10:38,850 --> 00:10:39,950 - Put it on. - Okay. 313 00:10:39,980 --> 00:10:41,610 I'm wearing a kimono. 314 00:10:41,650 --> 00:10:43,180 I see that. Why? 315 00:10:43,220 --> 00:10:45,620 Why? Why is he still wearing pants? That's the real question. 316 00:10:45,640 --> 00:10:47,950 (creaking, clanging) What's all that going on out there? 317 00:10:48,920 --> 00:10:50,290 I'm on drugs. 318 00:10:50,320 --> 00:10:53,060 I'm on drugs... 319 00:10:57,260 --> 00:10:58,500 What's all that clanging? 320 00:10:58,530 --> 00:11:00,130 Uh, just a bunch of clanging. 321 00:11:00,170 --> 00:11:01,770 Well, there's feminine issues... 322 00:11:01,800 --> 00:11:03,470 It's probably the ladies playing with their jewelry. 323 00:11:03,500 --> 00:11:05,900 - Their brooches. - You know how... Brooches. Of course. 324 00:11:05,940 --> 00:11:07,470 Nick makes a very good point. 325 00:11:07,510 --> 00:11:08,810 I'm gonna go check on that right now, actually. 326 00:11:08,840 --> 00:11:10,740 Uh, Winston, 327 00:11:10,780 --> 00:11:11,480 why don't you show the good sergeant 328 00:11:11,510 --> 00:11:13,010 - Jess' room? - What? 329 00:11:13,050 --> 00:11:13,980 - What a great idea. - Oh, I've had 330 00:11:14,010 --> 00:11:15,010 intercourse in there. 331 00:11:15,040 --> 00:11:16,580 You'll be excited to... 332 00:11:19,450 --> 00:11:21,650 - I think I'm gonna take off, too. - Nick, what is going on out there? 333 00:11:21,690 --> 00:11:23,250 - What's going on out there? - No, I'm asking you what's going on. 334 00:11:23,290 --> 00:11:24,760 - Hmm? - What's going on? 335 00:11:26,760 --> 00:11:29,290 (grunting quietly) 336 00:11:32,500 --> 00:11:34,130 It's gonna be okay. 337 00:11:34,170 --> 00:11:36,000 Hey, what happened to the "turlet"? 338 00:11:36,030 --> 00:11:37,830 Schmidt, you're here. So we're in a little bit 339 00:11:37,870 --> 00:11:39,540 of a thing right now, but you're our best cleaner. 340 00:11:39,570 --> 00:11:41,810 We might be out of towels, but you'll figure out something. 341 00:11:41,840 --> 00:11:43,670 - Right? It's gonna be fun. - Jess, 342 00:11:43,710 --> 00:11:45,040 - are you crying right now? - I don't know. 343 00:11:45,080 --> 00:11:46,340 I hadn't noticed. Um... (sniffles) 344 00:11:46,380 --> 00:11:49,050 - I might be on drugs. - You gonna help mop 345 00:11:49,080 --> 00:11:50,480 - or are you just gonna try to kiss me again? - Oh, please. 346 00:11:50,520 --> 00:11:52,220 You kissed me back. Your... I felt 347 00:11:52,250 --> 00:11:54,620 your lips surrender. And who's this Paul anyway? Paul. 348 00:11:54,650 --> 00:11:56,120 - What, does he work in a pizzeria? - Yes, Schmidt, 349 00:11:56,150 --> 00:11:58,020 I went on a date with a guy named Paul. 350 00:11:58,060 --> 00:12:00,790 - You just need to get over it. - Paul. Paul. Nice name, dude. 351 00:12:00,830 --> 00:12:02,910 - Why is your shirt off? - I've seen New Jack City, okay? 352 00:12:02,930 --> 00:12:04,790 They all take their shirts off in the crack cocaine lab! 353 00:12:04,830 --> 00:12:06,030 Ah, it won't go down! 354 00:12:06,060 --> 00:12:08,330 Hats off to the hillbilly that made this meth. 355 00:12:08,370 --> 00:12:09,370 Meth? 356 00:12:10,330 --> 00:12:11,330 What meth? 357 00:12:11,370 --> 00:12:13,170 This meth. 358 00:12:13,200 --> 00:12:15,470 It's... legal meth. 359 00:12:15,510 --> 00:12:17,470 It's... medical meth. 360 00:12:17,510 --> 00:12:20,040 For my... cramps. 361 00:12:21,350 --> 00:12:24,350 Wait a minute. Who's with Nick? 362 00:12:26,150 --> 00:12:29,950 d I took my love and I took it down d 363 00:12:29,990 --> 00:12:33,190 d I drove around and I hit a pound d 364 00:12:33,220 --> 00:12:36,630 d And I saw all the puppies with their d 365 00:12:36,660 --> 00:12:38,190 d Eyes so blind... 366 00:12:40,825 --> 00:12:42,125 Nick! Nick! 367 00:12:42,150 --> 00:12:44,960 Sergeant Dorado, don't listen to him! He's deranged! 368 00:12:45,000 --> 00:12:46,430 I'm gonna talk to this man alone. 369 00:12:46,460 --> 00:12:48,830 No, no, no, no, no, no, no, no! 370 00:12:48,870 --> 00:12:49,870 That is not good. 371 00:12:49,900 --> 00:12:50,900 No. 372 00:12:51,640 --> 00:12:53,240 So, this Paul... 373 00:12:54,410 --> 00:12:55,970 I've never seen someone sweat so much 374 00:12:56,010 --> 00:12:58,780 in my life. It looks like your body is crying. 375 00:12:58,810 --> 00:13:00,280 What are you hiding? 376 00:13:00,310 --> 00:13:02,880 Distraction! 377 00:13:02,910 --> 00:13:05,210 Okay. You're a tough cookie. 378 00:13:05,250 --> 00:13:07,150 And that's the last thing I'll say. 379 00:13:07,180 --> 00:13:09,150 - Look... - Okay, you want the truth? I'll tell you everything. 380 00:13:09,190 --> 00:13:11,250 When I was 13 years old, 381 00:13:11,290 --> 00:13:14,120 I once made love to myself behind a post office. 382 00:13:15,530 --> 00:13:17,830 Oh. 383 00:13:17,860 --> 00:13:19,700 Hey! 384 00:13:19,730 --> 00:13:21,830 (honks horn) Yo, yo, yo, yo, yo, yo! 385 00:13:21,860 --> 00:13:23,430 Yo! What's up? You in the shorts. 386 00:13:23,470 --> 00:13:26,230 Hey, come here, man. Come here. I need a little boy. 387 00:13:26,270 --> 00:13:28,840 (chuckles) Whoa. No. That's not what I meant. No, no, no. 388 00:13:28,870 --> 00:13:30,340 I didn't mean... You know what I'm... Ah. 389 00:13:30,370 --> 00:13:32,240 I wasn't trying to... 390 00:13:32,270 --> 00:13:34,240 It's for my friend, you know? 391 00:13:34,280 --> 00:13:36,710 I need you to come over to, uh, hang out with my friends. 392 00:13:36,750 --> 00:13:40,050 No, not like that. I just need you to pretend 393 00:13:40,080 --> 00:13:42,050 like, uh, you're in a relationship 394 00:13:42,080 --> 00:13:45,750 with this grown man that I know. Ah! Ah! Uh, I did not 395 00:13:45,790 --> 00:13:47,290 think this through. Did not think this through. 396 00:13:47,320 --> 00:13:49,090 Um, bad decision. Very bad decision. 397 00:13:49,120 --> 00:13:51,320 I'm gonna go now. Don't remember my face. 398 00:13:51,360 --> 00:13:53,260 Forget this face. This didn't happen. 399 00:13:53,290 --> 00:13:54,930 What is wrong with the name Paul, okay? 400 00:13:54,960 --> 00:13:56,900 Paul is a normal name. He is a normal guy. 401 00:13:56,930 --> 00:13:58,130 That is the problem, okay? 402 00:13:58,170 --> 00:14:00,200 You shouldn't be with a normal guy. 403 00:14:02,370 --> 00:14:03,600 All right, okay. 404 00:14:03,640 --> 00:14:06,340 It was Mark-Paul Gosselaar. 405 00:14:06,370 --> 00:14:09,580 What? You... you were... you were with Zack Morris? 406 00:14:09,610 --> 00:14:12,280 - Mm-hmm. - Guy's a frigging god. 407 00:14:12,310 --> 00:14:15,310 I mean, all right. I've... I surrender. 408 00:14:15,350 --> 00:14:17,750 That's awes... Can I come to the wedding? 409 00:14:17,780 --> 00:14:20,220 - (laughs) - You think Slater and Screech are gonna be there? 410 00:14:20,250 --> 00:14:23,320 (laughing): I'm kidding. I just wanted to freak you out. 411 00:14:23,360 --> 00:14:25,590 You really had me going there for a second. 412 00:14:25,630 --> 00:14:27,430 (laughing) It works every time with you. 413 00:14:27,460 --> 00:14:29,000 It's amazing. Now... 414 00:14:29,030 --> 00:14:32,430 There was a real second there where I had bad feelings 415 00:14:32,470 --> 00:14:34,100 towards Mark-Paul Gosselaar, 416 00:14:34,130 --> 00:14:36,370 and I didn't like any moment of that. 417 00:14:36,400 --> 00:14:39,440 How dare you. Don't ever do that to me again. 418 00:14:39,470 --> 00:14:40,670 When I was nine years old, 419 00:14:40,710 --> 00:14:43,010 I fed cereal flakes to a frog, and it died. 420 00:14:43,040 --> 00:14:45,440 Then I went into a period of time 421 00:14:45,480 --> 00:14:47,450 where I fed cereal flakes to all little animals. 422 00:14:47,480 --> 00:14:50,420 Squirrels can live through it, chipmunks can live through it. 423 00:14:50,450 --> 00:14:52,250 Anything that lives half in and out of water dies, 424 00:14:52,290 --> 00:14:53,920 and I don't understand why. 425 00:14:53,950 --> 00:14:56,420 When I was ten, I once walked by my mother sleeping, 426 00:14:56,460 --> 00:14:59,060 and I snuck in the room, and I put a lemon in her mouth. 427 00:14:59,090 --> 00:15:02,590 When I was 11, I once tried on my girl cousin's wool tights, 428 00:15:02,630 --> 00:15:05,060 and I didn't hate the way it felt! 429 00:15:05,100 --> 00:15:06,460 Why are you telling me this? 430 00:15:06,500 --> 00:15:08,070 Because you said you wanted to hear everything! 431 00:15:08,100 --> 00:15:10,270 My sixteenth year, I never got an erection. 432 00:15:10,300 --> 00:15:12,040 I thought they were done. 433 00:15:12,070 --> 00:15:14,310 I thought my penis was dead. 434 00:15:14,340 --> 00:15:15,740 It wasn't. 435 00:15:15,770 --> 00:15:17,440 It's fine, Winston. We can fix this. 436 00:15:17,480 --> 00:15:19,280 Just help me mule this crank. 437 00:15:19,310 --> 00:15:20,810 I'll prepare, you mule. 438 00:15:20,850 --> 00:15:22,570 I can't mule crank. I don't have the system. 439 00:15:22,580 --> 00:15:26,050 It's the perfect plan. I don't think it is. 440 00:15:26,080 --> 00:15:27,750 Jess, do you know how much time we could get 441 00:15:27,790 --> 00:15:29,920 for possessing this much meth? Why'd you hide it from me? 442 00:15:29,960 --> 00:15:32,460 - I was trying to protect you. - I should've been the first person you told! 443 00:15:32,490 --> 00:15:34,290 I could've taken care of it, or something. 444 00:15:34,330 --> 00:15:36,460 - Now it just looks like we're hiding it. - I just... 445 00:15:36,500 --> 00:15:38,830 I didn't... I didn't think there was anything you could do. 446 00:15:38,860 --> 00:15:41,330 And-and why is that? 447 00:15:42,330 --> 00:15:45,400 Because... I don't know! 448 00:15:45,440 --> 00:15:47,740 Because you don't see me as a cop. None of you do. 449 00:15:47,770 --> 00:15:52,280 I didn't... I didn't think you'd make it this far. 450 00:15:52,310 --> 00:15:53,940 We always thought you'd change your mind. 451 00:15:53,980 --> 00:15:55,450 I mean... 452 00:15:55,480 --> 00:15:58,310 you say a prayer every time you get on a escalator. 453 00:15:58,350 --> 00:15:59,950 Why risk it? - I just... 454 00:15:59,980 --> 00:16:04,790 never really saw you as a... as a cop. 455 00:16:04,820 --> 00:16:07,320 Sorry. 456 00:16:07,360 --> 00:16:09,560 Oh, there it is. 457 00:16:13,800 --> 00:16:15,530 Okay. Okay. 458 00:16:15,570 --> 00:16:18,300 You know what? I know exactly what I have to do. 459 00:16:18,330 --> 00:16:20,670 - I'm gonna tell her it's mine. - What?! No. No. 460 00:16:20,700 --> 00:16:23,670 Yes. Maybe I'm not supposed to be a cop. 461 00:16:23,710 --> 00:16:26,310 There's no reason you should lose your job, too. 462 00:16:28,510 --> 00:16:30,710 I once changed a sign that said "Happy Jewish New Year" 463 00:16:30,750 --> 00:16:32,510 to "Happy Newish Jew Year." 464 00:16:32,550 --> 00:16:34,850 Is that a hate crime? Stop talking, stop sweating. 465 00:16:34,880 --> 00:16:37,850 What is wrong with you people?! Enough! 466 00:16:37,890 --> 00:16:39,690 Sarge, I have something I need to tell you. 467 00:16:39,720 --> 00:16:41,720 Wait! Sergeant! 468 00:16:41,760 --> 00:16:43,220 My name is Jessica Day, 469 00:16:43,260 --> 00:16:46,030 and this is my meth. - DORADO: What?! 470 00:16:46,060 --> 00:16:48,200 Jess, No. I won't accept that. So... 471 00:16:48,230 --> 00:16:50,430 The bathroom is covered in meth. 472 00:16:50,470 --> 00:16:53,570 Meth that belongs to me. 473 00:16:53,600 --> 00:16:55,770 And it may have intoxicated me 474 00:16:55,800 --> 00:16:58,870 through the skin on my breasts. 475 00:16:58,910 --> 00:17:02,240 But I assure you, no one here had 476 00:17:02,280 --> 00:17:04,750 any prior knowledge of any of this. 477 00:17:04,780 --> 00:17:06,510 Especially Winston. 478 00:17:06,550 --> 00:17:09,880 And I don't want him to go down for my mistake. 479 00:17:09,920 --> 00:17:12,990 You'd be lucky to have him as a cop. 480 00:17:13,020 --> 00:17:17,760 Take me downtown to the all-lady fur factory. 481 00:17:18,560 --> 00:17:21,360 Okay, cuff me. 482 00:17:21,400 --> 00:17:23,000 Somebody bring me handcuffs. I'm guilty. 483 00:17:23,030 --> 00:17:24,700 Is she cuffing me? 484 00:17:24,730 --> 00:17:26,230 I can't see what's going on up there. 485 00:17:26,270 --> 00:17:27,600 Do you feel anything? 486 00:17:27,630 --> 00:17:29,400 Does meth make you feel, like, normal, 487 00:17:29,440 --> 00:17:33,040 but, like... like your face feels, like, scratchy? 488 00:17:33,070 --> 00:17:36,110 Oh, no, that's just the carpet on my face. 489 00:17:38,530 --> 00:17:40,500 Here's the way this is gonna go down. 490 00:17:40,530 --> 00:17:42,130 I'm gonna go in the bathroom, have a look around. 491 00:17:42,170 --> 00:17:43,500 You will stay here. 492 00:17:43,540 --> 00:17:45,470 You will not move, 493 00:17:45,500 --> 00:17:47,070 you will not talk, 494 00:17:47,110 --> 00:17:48,470 you will not think 495 00:17:48,510 --> 00:17:52,380 unless they're thoughts about not moving. 496 00:17:55,510 --> 00:17:57,810 Winston, I'm so sorry. 497 00:17:57,850 --> 00:17:59,480 I ruined everything. 498 00:17:59,520 --> 00:18:01,750 You would have been such a good cop. 499 00:18:01,790 --> 00:18:03,690 You would have made someone really lucky 500 00:18:03,720 --> 00:18:05,320 to have you as a partner. 501 00:18:05,360 --> 00:18:08,320 I always imagined I'd have a partner named Robertson. 502 00:18:08,360 --> 00:18:10,090 - That would have been perfect. - Yeah. 503 00:18:10,130 --> 00:18:11,730 "Robertson, you're on the edge! 504 00:18:11,760 --> 00:18:13,630 - You've gone too far!" - No, no, no. 505 00:18:13,660 --> 00:18:15,660 See, the thing about me and Robertson is that we're tight. 506 00:18:16,520 --> 00:18:18,775 You know, then I went ahead and slept with his wife. 507 00:18:18,800 --> 00:18:19,520 - I don't know why... - Why would you do that? 508 00:18:19,600 --> 00:18:21,640 I don't know why I would do that. The job really gets to you. 509 00:18:21,670 --> 00:18:23,840 You know, it's stressful out there. 510 00:18:23,870 --> 00:18:25,670 This might not be the right moment but... 511 00:18:25,710 --> 00:18:28,510 for what it's worth, I did it. 512 00:18:28,850 --> 00:18:31,050 - I kept a secret. - Well, congratulations, Nick. 513 00:18:31,225 --> 00:18:32,650 You have the willpower of a six-year-old. 514 00:18:32,750 --> 00:18:33,625 Oh, thank you. 515 00:18:34,620 --> 00:18:36,650 I'm sorry about the whole kissing thing. 516 00:18:36,690 --> 00:18:38,620 Oh, you don't have to apologize. 517 00:18:38,650 --> 00:18:42,820 I did... kiss you back a little. 518 00:18:43,675 --> 00:18:46,575 - So, should we tell Paul together? - Oh. 519 00:18:46,625 --> 00:18:48,160 Well, what do you think he's doing right now? 520 00:18:48,200 --> 00:18:49,700 Do you think he's explaining to the air-brusher 521 00:18:49,730 --> 00:18:51,330 that that really is his name? Paul? 522 00:18:51,370 --> 00:18:52,700 And that he wants that painted 523 00:18:52,730 --> 00:18:54,530 across the back of his denim jacket? 524 00:18:54,570 --> 00:18:55,970 It's a normal name. 525 00:18:56,000 --> 00:18:58,510 (whispering): Hey, Nick? 526 00:18:58,540 --> 00:19:03,680 When I'm in prison, write, dance, sing... 527 00:19:03,710 --> 00:19:06,550 live your life. 528 00:19:06,580 --> 00:19:08,350 And if you come and visit me in jail, 529 00:19:08,380 --> 00:19:10,320 please don't wear that robe. 530 00:19:10,350 --> 00:19:11,720 It's a kimono. 531 00:19:11,750 --> 00:19:13,790 Well, this is a first. 532 00:19:13,820 --> 00:19:16,690 These are aquarium rocks. 533 00:19:16,720 --> 00:19:18,390 So, that's the street name for... 534 00:19:18,430 --> 00:19:20,630 No. These are actual aquarium rocks. 535 00:19:20,660 --> 00:19:23,060 You were trying to flush rocks down your toilet. 536 00:19:23,100 --> 00:19:24,530 Oh, what?! - Oh. 537 00:19:24,560 --> 00:19:25,770 Oh, that's ridiculous. 538 00:19:25,800 --> 00:19:28,000 That's great! Yes! Awesome! 539 00:19:28,040 --> 00:19:29,100 So we're not going to prison? 540 00:19:29,140 --> 00:19:30,200 (Cece laughing) 541 00:19:30,240 --> 00:19:31,600 So, did Winston pass the background check? 542 00:19:31,640 --> 00:19:34,070 Of course. He's one of our best cadets. 543 00:19:36,410 --> 00:19:39,480 His test scores are high, he's passionate, hardworking. 544 00:19:39,510 --> 00:19:41,480 He's gonna make one hell of a cop. 545 00:19:42,580 --> 00:19:44,220 But he won't work in narcotics. 546 00:19:44,250 --> 00:19:45,850 You get to be a cop! 547 00:19:45,890 --> 00:19:47,050 Yay! 548 00:19:47,090 --> 00:19:48,250 (all chatting happily) 549 00:19:48,290 --> 00:19:49,790 Congrat... congrat... Congratulate... 550 00:19:49,820 --> 00:19:51,720 Really? No, we're celebrating Winston. 551 00:19:51,760 --> 00:19:53,790 - Celebrating Winston. Okay. - All right, we'll celebrate Winston. 552 00:19:53,830 --> 00:19:55,560 - Oh. - Yeah. 553 00:19:55,590 --> 00:19:57,800 Excuse me. Please consider moving. 554 00:19:57,830 --> 00:19:58,860 I have no idea 555 00:19:58,900 --> 00:20:00,930 why you live with these people. 556 00:20:00,970 --> 00:20:03,800 What kind of person would urinate on an electrical socket? 557 00:20:03,840 --> 00:20:06,600 I... I thought it would make lightning. 558 00:20:06,640 --> 00:20:08,270 - I told you that wouldn't work, Nick. - COACH: Hey! 559 00:20:08,310 --> 00:20:11,680 Guess who's here like he normally is every Saturday! 560 00:20:11,710 --> 00:20:14,150 It's Duquan! 561 00:20:14,180 --> 00:20:15,550 Big brother Wimstons. 562 00:20:16,510 --> 00:20:18,150 Oh. 563 00:20:18,180 --> 00:20:20,080 I love you, Mr. Wimstons. 564 00:20:20,120 --> 00:20:22,820 I go from no hope to hope. 565 00:20:22,850 --> 00:20:26,320 He take me and he says to me, "You're gonna be somebody. 566 00:20:26,360 --> 00:20:28,660 "You-You could be the presidents, 567 00:20:28,690 --> 00:20:30,660 or Statues of Liberties." 568 00:20:30,700 --> 00:20:32,700 - Is that right? - We make homework togethers. 569 00:20:32,730 --> 00:20:35,300 He buys me toys, and we chase each others, 570 00:20:35,330 --> 00:20:37,230 and we laugh at the sun. 571 00:20:43,310 --> 00:20:44,310 This feels good, man. 572 00:20:44,330 --> 00:20:45,310 Yeah. 573 00:20:45,330 --> 00:20:46,510 Like I got a new friend. 574 00:20:46,540 --> 00:20:48,210 - Me, too. - Duquan. 575 00:20:48,250 --> 00:20:50,010 - Right. - Hanging out. 576 00:20:50,050 --> 00:20:51,580 It's Jose, so... 577 00:20:51,620 --> 00:20:53,850 Yeah, I like Duquan, though. 578 00:20:53,880 --> 00:20:55,620 Yeah, but my name's Jose. 579 00:20:55,650 --> 00:20:56,820 Like outlet malls? 580 00:20:56,850 --> 00:20:58,350 - I love outlet malls. - Ah, me, too, man. 581 00:20:58,390 --> 00:20:59,690 - Yeah. - Yeah. That's awesome. 582 00:20:59,720 --> 00:21:00,990 On the weekend, though? Mm. 583 00:21:01,020 --> 00:21:02,960 Yeah, but I mean, I have a strategy, you know. 584 00:21:02,990 --> 00:21:04,190 Like, I start out with a smoothie, 585 00:21:04,230 --> 00:21:05,530 and then do my leg stores first. 586 00:21:05,560 --> 00:21:07,900 - Then, I... Yeah. - I do the same, but I end it with pretzel. 587 00:21:07,930 --> 00:21:08,860 - Pretzel. I... - Shut up. 588 00:21:08,900 --> 00:21:11,200 - Cinnamon pretzel? - Oh, my God. 589 00:21:11,275 --> 00:21:13,650 - Dude, don't, don't,. - No, you don't. 590 00:21:13,750 --> 00:21:14,900 - Don't. - No, you don't. 591 00:21:16,375 --> 00:21:17,725 You want to play a tickle game? 592 00:21:17,926 --> 00:21:20,726 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com