1 00:00:00,050 --> 00:00:01,750 Oh, the female reproductive system. 2 00:00:01,850 --> 00:00:03,880 Kind of looks like the Chicago Bulls symbol. 3 00:00:03,910 --> 00:00:06,480 - It does. - Now, this is the only part that matters. 4 00:00:06,520 --> 00:00:08,520 - The money train. Sure. - Hey, I call it my nine-to-five. 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,990 'Cause it's my job to work it. You know what I'm saying? 6 00:00:12,860 --> 00:00:14,720 The large intestine, you degenerates. 7 00:00:14,760 --> 00:00:16,360 What? 8 00:00:16,390 --> 00:00:17,490 - Let me see that. - I told Jess 9 00:00:17,530 --> 00:00:19,490 that I don't want to teach health. 10 00:00:19,530 --> 00:00:21,560 I'm not good at it. Such a hassle. 11 00:00:21,600 --> 00:00:25,630 Studying, planning, giving weak kids good grades. No. 12 00:00:25,670 --> 00:00:28,300 I heard that. There are good things, too. Like you get 13 00:00:28,340 --> 00:00:31,840 to come with me to a dope two-day teaching conference in Palmdale. 14 00:00:31,870 --> 00:00:34,640 - I want to stay and hang out with the guys at Guys' Night. - What's Guys' Night? 15 00:00:34,680 --> 00:00:37,070 Oh, yeah, we're celebrating you being gone. No offense. 16 00:00:37,250 --> 00:00:38,370 - Guys' Night! - Guys' Night! 17 00:00:38,600 --> 00:00:39,750 Guys' Night! 18 00:00:39,780 --> 00:00:41,250 The conference is gonna be really fun. We just have 19 00:00:41,280 --> 00:00:43,920 to work from, like, 9:00 to 7:00. 20 00:00:43,950 --> 00:00:46,090 And then after that it's a par-tay. 21 00:00:46,120 --> 00:00:48,720 Until 10:00, when quiet hours are strictly enforced. 22 00:00:48,760 --> 00:00:51,060 But before then we rage. For three hours. 23 00:00:51,090 --> 00:00:54,000 Actually, two because there's the half an hour of setup time 24 00:00:54,030 --> 00:00:56,560 and the half an hour of cleanup time because we have to actually 25 00:00:56,600 --> 00:00:57,930 be in bed at 10:00. 26 00:00:58,700 --> 00:01:00,070 Ooh! 27 00:01:00,100 --> 00:01:01,700 Are you kidding me? 28 00:01:01,740 --> 00:01:04,070 Ryan is going? 29 00:01:04,110 --> 00:01:06,840 Ryan-Ryan? The guy you have a crazy crush on? 30 00:01:06,880 --> 00:01:08,840 I had a crush on him. Principal Foster 31 00:01:08,880 --> 00:01:12,350 says that administrators can't date teachers. It's forbidden. 32 00:01:12,380 --> 00:01:14,280 That makes it so much hotter. 33 00:01:14,320 --> 00:01:16,520 It makes it crazy hotter. But, look, 34 00:01:16,550 --> 00:01:18,190 it's not just about Principal Foster. 35 00:01:18,220 --> 00:01:19,450 This is about how I worked 36 00:01:19,490 --> 00:01:21,190 really hard to get to Vice Principal, 37 00:01:21,220 --> 00:01:23,930 and I'm not gonna let some British guy get in my way. 38 00:01:23,960 --> 00:01:25,560 Some redcoat bastard. 39 00:01:25,590 --> 00:01:26,960 That's why I keep all 40 00:01:27,000 --> 00:01:29,560 of our interactions strictly professional. 41 00:01:29,600 --> 00:01:31,570 Hey. How was your weekend? 42 00:01:31,600 --> 00:01:33,970 That's personal. 43 00:01:34,000 --> 00:01:36,470 I can't risk learning any personal details about him. 44 00:01:36,510 --> 00:01:39,370 What if he taught his dyslexic sister how to read? 45 00:01:39,410 --> 00:01:41,940 I can't know that. I'll go crazy with lust. 46 00:01:41,980 --> 00:01:44,210 - My pants will turn to ash. - And so exactly 47 00:01:44,250 --> 00:01:46,550 how do you plan to avoid this man 48 00:01:46,580 --> 00:01:48,620 that you are trapped in the same hotel with? 49 00:01:48,650 --> 00:01:51,220 There are, like, a thousand porns that start that way. 50 00:01:51,250 --> 00:01:52,550 Yeah, but no porns have teachers. 51 00:01:52,590 --> 00:01:53,820 Every porn has a teacher. 52 00:01:53,860 --> 00:01:55,460 Well, I'm not worried, okay? 53 00:01:55,490 --> 00:01:57,730 'Cause I'll probably never even see him. 54 00:01:57,760 --> 00:01:59,960 Jess? 55 00:02:00,000 --> 00:02:02,480 Can you believe we're right next to each other? 56 00:02:05,825 --> 00:02:08,800 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 57 00:02:12,940 --> 00:02:14,340 - Hey, you guys want sangria? - It's Guys' Night! 58 00:02:14,380 --> 00:02:17,610 - Only beer! - Yeah, what is this, Spain? 59 00:02:17,650 --> 00:02:19,310 Great sangria burn, man. 60 00:02:19,350 --> 00:02:20,820 - Really? - Never let your guard down! 61 00:02:20,850 --> 00:02:22,620 - Aah! - Oh, takedown! 62 00:02:22,650 --> 00:02:24,190 Never let your guard down. 63 00:02:24,220 --> 00:02:25,500 - Well played. - All right, first up, 64 00:02:25,520 --> 00:02:27,160 we eat meat. 65 00:02:27,190 --> 00:02:28,020 How much meat?! 66 00:02:28,060 --> 00:02:29,420 Then we take a fart nap. 67 00:02:29,460 --> 00:02:30,960 - Not for me. Pass. - All right, guys, 68 00:02:30,990 --> 00:02:32,960 - it's Guys' Night. Let's think. - Okay. 69 00:02:33,000 --> 00:02:36,970 Anything else we can't do when Jess is here. 70 00:02:37,000 --> 00:02:38,300 Wow. 71 00:02:38,330 --> 00:02:40,800 - Look at that stretching. - I don't want to... 72 00:02:40,840 --> 00:02:44,670 make this sound too creepy, but I want to own those girls. 73 00:02:44,710 --> 00:02:46,040 I wouldn't touch them. They'd want 74 00:02:46,080 --> 00:02:48,040 for nothing. But I would know they were there. 75 00:02:48,080 --> 00:02:49,980 - Stretching. For me. - I want 76 00:02:50,010 --> 00:02:51,710 to French braid that girl hair. 77 00:02:51,750 --> 00:02:53,510 I want to French braid that hair so good. 78 00:02:53,550 --> 00:02:56,180 The third hottest one just waved at me. Hello! 79 00:02:56,220 --> 00:02:56,820 Ah! 80 00:02:56,850 --> 00:02:57,550 - Ooh! - Oh, no. 81 00:02:57,590 --> 00:02:58,590 - Oh! - No! 82 00:02:58,590 --> 00:03:00,050 - No, no, no! - Oh... 83 00:03:00,090 --> 00:03:01,460 -Jess is gonna kill you. - Shoot! She's not gonna kill me. 84 00:03:01,490 --> 00:03:02,660 I'm just gonna, I'm gonna, I'm gonna have 85 00:03:02,690 --> 00:03:03,890 it cleaned, I'll have it cleaned. 86 00:03:03,930 --> 00:03:05,990 - Schmidt, red wine sets. - Shut up, Winston! It sets. 87 00:03:06,030 --> 00:03:06,890 Why don't you just wash it? 88 00:03:06,930 --> 00:03:07,660 Why don't I just what? 89 00:03:07,700 --> 00:03:08,900 Wash it. 90 00:03:08,930 --> 00:03:10,230 Just wash the blanket. 91 00:03:11,400 --> 00:03:13,230 Unless you can't. 92 00:03:13,270 --> 00:03:15,200 Come on, man. Get out of here. 93 00:03:15,240 --> 00:03:16,520 I've known you for a lot of years 94 00:03:16,540 --> 00:03:17,840 and I've never seen you do laundry. 95 00:03:17,870 --> 00:03:19,010 Never seen me do laundry... Get out of town. 96 00:03:19,040 --> 00:03:20,710 Wait, wait. Is that true? 97 00:03:20,740 --> 00:03:21,740 Come on, you guys, this is so... 98 00:03:21,780 --> 00:03:22,780 Really, this is silly. 99 00:03:22,780 --> 00:03:24,010 Then do it. 100 00:03:24,050 --> 00:03:25,250 Right now. 101 00:03:25,280 --> 00:03:26,480 We'll watch. 102 00:03:26,520 --> 00:03:28,920 Doing the laundry... 103 00:03:30,090 --> 00:03:31,790 It's no problemo. 104 00:03:32,860 --> 00:03:34,060 Little bit of this. 105 00:03:40,630 --> 00:03:42,500 What in the world...? 106 00:03:42,530 --> 00:03:43,700 Straining the soap. 107 00:03:46,140 --> 00:03:48,040 Get that in there. 108 00:03:48,070 --> 00:03:50,840 Back in there. 109 00:03:50,870 --> 00:03:52,110 Um, okay. 110 00:03:54,880 --> 00:03:56,610 And... 111 00:03:58,080 --> 00:04:00,280 That's it. Laundry. 112 00:04:00,320 --> 00:04:01,680 Can't... Oh, so silly. 113 00:04:01,720 --> 00:04:02,920 Forgot to put the quarters in. 114 00:04:02,950 --> 00:04:04,120 That's right, the quarters. 115 00:04:10,960 --> 00:04:12,890 - Schmidt... - All right! I don't know how to do laundry! 116 00:04:12,930 --> 00:04:14,060 - I knew it! - Forget it. 117 00:04:14,100 --> 00:04:15,260 - Finally! - That is insane! 118 00:04:15,300 --> 00:04:16,730 Hope you're happy. 119 00:04:16,770 --> 00:04:18,730 Nerd. Nerd. 120 00:04:18,770 --> 00:04:20,030 Dud. 121 00:04:20,070 --> 00:04:22,270 Lady nerd. Goofus. 122 00:04:22,300 --> 00:04:24,570 - Virgin... - Hey, Coach, I need you to be my buffer! 123 00:04:24,610 --> 00:04:26,740 Okay, but Nick can never find out about this. 124 00:04:26,780 --> 00:04:28,280 Wait, what? Hmm? 125 00:04:28,310 --> 00:04:30,080 - What? - What are you talking about? 126 00:04:30,110 --> 00:04:31,650 What are you talking about? 127 00:04:31,680 --> 00:04:33,750 I need you to be my buffer between Ryan and me. 128 00:04:33,780 --> 00:04:34,980 He's so sexy. 129 00:04:35,020 --> 00:04:35,750 - Really? - Yeah. 130 00:04:35,780 --> 00:04:36,780 That guy? 131 00:04:36,790 --> 00:04:38,220 Beautiful. Did you make that? 132 00:04:38,250 --> 00:04:39,820 Looks like a Boys Department mannequin. 133 00:04:39,860 --> 00:04:41,260 Yeah. 134 00:04:41,290 --> 00:04:43,790 - Hey, Jess, can I, um... - Nope. 135 00:04:43,830 --> 00:04:44,830 No time for chatting. 136 00:04:44,860 --> 00:04:45,960 We have to sit down. 137 00:04:47,000 --> 00:04:48,900 You can't sit there. 138 00:04:48,930 --> 00:04:50,130 Coach likes to sit in the middle. 139 00:04:50,170 --> 00:04:51,570 Mm-hmm. 140 00:04:51,600 --> 00:04:54,100 I sit bitch or I don't sit at all. 141 00:04:54,140 --> 00:04:56,140 - You're weird. - You're weird. 142 00:04:56,170 --> 00:04:57,610 - You're a weirdo. - You're weird. 143 00:04:57,640 --> 00:04:59,520 - You're weird. - You're weird. 144 00:05:01,640 --> 00:05:03,410 Shh. 145 00:05:03,450 --> 00:05:06,080 I am education guru Brenda Brown. 146 00:05:06,120 --> 00:05:08,180 Oh, no. Who is this? She looks like 147 00:05:08,220 --> 00:05:10,180 one of those ladies who talks you into having a baby in a tub. 148 00:05:10,220 --> 00:05:11,920 You. the talker. 149 00:05:11,950 --> 00:05:12,820 Mmm... 150 00:05:12,860 --> 00:05:13,860 Stand up. 151 00:05:16,530 --> 00:05:19,330 - Talk to us. - There were other people talking, 152 00:05:19,360 --> 00:05:20,960 - I just want to let you know that. - Why are you a teacher? 153 00:05:21,000 --> 00:05:22,200 Uh, 'cause my... 154 00:05:22,230 --> 00:05:23,800 my roommate made me. 155 00:05:23,830 --> 00:05:26,100 Hmm. 156 00:05:26,140 --> 00:05:27,340 What? 157 00:05:27,370 --> 00:05:28,470 I'm worried about you. 158 00:05:28,500 --> 00:05:29,800 You're a worry. 159 00:05:29,840 --> 00:05:31,670 Wor... why, why are you worried about me? 160 00:05:31,710 --> 00:05:34,210 Teaching is an awesome 161 00:05:34,240 --> 00:05:36,040 responsibility. 162 00:05:36,080 --> 00:05:38,040 You are not prepared for it. Sit down. 163 00:05:39,050 --> 00:05:40,380 Okay. 164 00:05:40,420 --> 00:05:42,450 Today, we will learn 165 00:05:42,480 --> 00:05:43,850 about our fellow educators, 166 00:05:43,890 --> 00:05:45,390 their hopes, their dreams, 167 00:05:45,420 --> 00:05:47,290 their bitter regrets. 168 00:05:47,320 --> 00:05:50,160 The things they wish they'd said to their birth mother... 169 00:05:51,190 --> 00:05:52,660 So, partner up. 170 00:05:52,700 --> 00:05:54,360 Will you be my partner? 171 00:05:54,400 --> 00:05:56,030 Mmm, sorry, I'm with Coach. 172 00:05:56,070 --> 00:05:57,300 No, I can't do it. 173 00:05:57,330 --> 00:05:58,700 I'm going to the bar. What? 174 00:05:58,730 --> 00:06:00,440 - Buffer out. Buffer out. - No, buffer in. 175 00:06:00,470 --> 00:06:02,470 Buffer in. Buffer in. Buffer out. 176 00:06:02,500 --> 00:06:03,870 Everything okay here? 177 00:06:03,910 --> 00:06:05,140 Yeah, sorry. 178 00:06:05,170 --> 00:06:06,570 My, um... my partner just left. 179 00:06:06,610 --> 00:06:09,710 Or... did your partner just arrive? 180 00:06:09,750 --> 00:06:11,510 Oh. Um... No... 181 00:06:11,550 --> 00:06:13,510 - Wicked. - Everyone! 182 00:06:13,550 --> 00:06:16,650 Look at your partner, really look. 183 00:06:16,690 --> 00:06:19,420 Take his or her hand and say, 184 00:06:19,460 --> 00:06:20,690 "I'm excited!" 185 00:06:20,720 --> 00:06:22,960 - I'm excited. - Oh, crap. 186 00:06:28,000 --> 00:06:29,280 We just came to say we're sorry. 187 00:06:29,300 --> 00:06:31,700 Guess you think I'm pretty dim, huh? 188 00:06:31,740 --> 00:06:33,440 A man who can't do laundry. 189 00:06:33,470 --> 00:06:35,950 You weren't born this way, were you? 190 00:06:36,340 --> 00:06:38,240 Born not knowing how to do laundry? 191 00:06:38,280 --> 00:06:39,880 Like everyone else? 192 00:06:39,910 --> 00:06:42,480 Yes, Winston, I was. It wasn't till after birth 193 00:06:42,520 --> 00:06:44,780 - that the trouble really began. - Here we go. 194 00:06:44,820 --> 00:06:46,750 Nana wouldn't let me in the laundry room. 195 00:06:46,790 --> 00:06:48,720 I think it's because my hands 196 00:06:48,760 --> 00:06:50,420 were always covered in butter. 197 00:06:50,460 --> 00:06:52,760 And so I went to college unable to do laundry. 198 00:06:52,790 --> 00:06:55,260 - I'm making jean shorts! - I'm doing laundry! 199 00:06:55,300 --> 00:06:57,430 - Big day for both of us! - Yeah, it is. 200 00:06:57,460 --> 00:06:59,460 As I pulled out my maternity corduroys, 201 00:06:59,470 --> 00:07:01,830 I spied a six-pack of Pi-Phis. 202 00:07:01,870 --> 00:07:04,240 I need... um... 203 00:07:04,270 --> 00:07:05,510 I need them loose to keep... 204 00:07:05,540 --> 00:07:06,910 to keep my sperm count up. 205 00:07:06,940 --> 00:07:08,570 You know how it is! 206 00:07:08,610 --> 00:07:11,140 Eventually, the window of time when it was acceptable 207 00:07:11,180 --> 00:07:13,450 to learn something so basic had closed. 208 00:07:13,480 --> 00:07:15,180 I was an adult. 209 00:07:15,220 --> 00:07:16,220 It was too late. 210 00:07:16,220 --> 00:07:18,180 Well, I understand. 211 00:07:18,220 --> 00:07:20,190 You know, I've never told anyone this, 212 00:07:20,220 --> 00:07:21,490 but, um... 213 00:07:21,520 --> 00:07:23,160 I don't know how to read a ruler. 214 00:07:23,190 --> 00:07:25,120 I don't, I mean, how do you start? 215 00:07:25,160 --> 00:07:26,860 At the edge or the first tick? 216 00:07:26,890 --> 00:07:28,630 - It's confusing to me. - Are you serious? 217 00:07:28,660 --> 00:07:30,775 - Do you know how to count? - It always gets on top of me, and 218 00:07:30,850 --> 00:07:33,000 'Cause then you should know how to use a ruler, you idiot! 219 00:07:33,100 --> 00:07:34,430 I'm an idiot? You can't even wash your own underwear, 220 00:07:34,470 --> 00:07:35,470 you dumbass. 221 00:07:35,500 --> 00:07:37,500 Hey! They're both super easy! 222 00:07:37,540 --> 00:07:39,370 We're talking about laundry and a ruler! 223 00:07:39,410 --> 00:07:41,980 I'm gonna teach you guys right now! 224 00:07:42,010 --> 00:07:43,280 Let's go. 225 00:07:43,310 --> 00:07:45,140 Each of you holds a stack of cards 226 00:07:45,180 --> 00:07:46,650 with questions for your partners. 227 00:07:46,680 --> 00:07:50,050 You must uncover the answers. Begin. 228 00:07:50,080 --> 00:07:51,550 What gets you out of bed in the morning? 229 00:07:51,590 --> 00:07:52,830 Let me guess. 230 00:07:52,850 --> 00:07:55,150 Your mother, who you live with, says, 231 00:07:55,190 --> 00:07:56,960 "Ryan, your crumpets are getting cold." 232 00:07:56,990 --> 00:07:59,360 The thought that any ordinary day could be 233 00:07:59,390 --> 00:08:01,430 the day I look back on when I'm much older 234 00:08:01,460 --> 00:08:02,660 as being the best day of my life. 235 00:08:02,700 --> 00:08:03,800 You? 236 00:08:03,830 --> 00:08:06,870 Same. 237 00:08:06,900 --> 00:08:08,300 Don't look away. 238 00:08:08,340 --> 00:08:09,640 - Embrace the intimacy... - I'm good. 239 00:08:09,670 --> 00:08:12,410 - Embrace the intimacy. - Okay. 240 00:08:12,440 --> 00:08:14,210 You know, I think there's an art to a picnic basket. 241 00:08:14,240 --> 00:08:16,810 Apricot jam would never go with a sesame cracker. 242 00:08:16,840 --> 00:08:18,580 Of course it wouldn't, it would go with 243 00:08:18,610 --> 00:08:21,310 - A flaky baguette. - A flaky baguette. 244 00:08:21,350 --> 00:08:23,180 Duck, duck. Okay, now step forward, step forward, 245 00:08:23,220 --> 00:08:25,550 another step forward; okay, go to your right, go to your right. 246 00:08:25,590 --> 00:08:26,590 Do you scrapbook? 247 00:08:26,620 --> 00:08:28,820 On rainy days. 248 00:08:28,860 --> 00:08:30,560 Step forward, go to your left; left, left. 249 00:08:30,590 --> 00:08:31,590 Big step, that's it, big step; now come 250 00:08:31,630 --> 00:08:33,090 to me, another big step; come to me. 251 00:08:33,130 --> 00:08:34,560 Do you own yarn? 252 00:08:34,600 --> 00:08:35,600 Spools of it. 253 00:08:35,600 --> 00:08:40,370 I craft so much. 254 00:08:40,400 --> 00:08:41,930 It's a left, and again come to me, come to me. 255 00:08:41,970 --> 00:08:43,400 - Yes. - Come to me. 256 00:08:43,440 --> 00:08:45,270 - Oh! - Oh! 257 00:08:48,110 --> 00:08:50,040 It's okay, I've got you. 258 00:08:50,080 --> 00:08:51,210 We have a new record. 259 00:08:53,380 --> 00:08:54,410 He's amazing. 260 00:08:54,450 --> 00:08:56,020 I think he might be an angel 261 00:08:56,050 --> 00:08:57,450 sent down to Earth like Denzel Washington 262 00:08:57,480 --> 00:08:58,560 in The Preacher's Wife. 263 00:08:58,590 --> 00:09:00,350 Oh, honey, okay, what can I do? 264 00:09:00,390 --> 00:09:01,390 In your purse, 265 00:09:01,390 --> 00:09:04,120 you will find a white envelope. 266 00:09:04,160 --> 00:09:05,890 Okay, you, you wrote a letter to yourself, 267 00:09:05,930 --> 00:09:07,260 and stuck it in my purse? 268 00:09:07,290 --> 00:09:08,800 Read it, I need to hear it. 269 00:09:08,830 --> 00:09:10,200 "Dear Jess, 270 00:09:10,230 --> 00:09:11,600 "If you are reading this, 271 00:09:11,630 --> 00:09:13,370 "it's because you're being an idiot 272 00:09:13,400 --> 00:09:15,400 "and developing feelings for your employee, 273 00:09:15,440 --> 00:09:19,270 you ballet-flat-wearing piece of Oregon trash." 274 00:09:19,310 --> 00:09:20,410 You are so right. 275 00:09:20,440 --> 00:09:21,870 You are so right. 276 00:09:21,910 --> 00:09:23,380 "To have intercourse with the first man 277 00:09:23,410 --> 00:09:25,080 "hired under your reign 278 00:09:25,110 --> 00:09:27,380 would be an insult to yourself and also..." 279 00:09:27,410 --> 00:09:28,780 This part's in caps. 280 00:09:28,820 --> 00:09:30,880 - ...all women everywhere." - All women everywhere. 281 00:09:30,920 --> 00:09:33,420 "Did you learn nothing from the movie Elizabeth, 282 00:09:33,450 --> 00:09:35,490 you stupid little bitch?" 283 00:09:35,520 --> 00:09:38,060 No one respects a queen who sleeps with her subjects. 284 00:09:38,090 --> 00:09:39,830 I will paint my face white. 285 00:09:39,860 --> 00:09:40,960 No man may have me. 286 00:09:40,990 --> 00:09:41,990 Thank you, Cece. 287 00:09:42,000 --> 00:09:43,230 You're welcome? 288 00:09:43,260 --> 00:09:46,430 Teaching is such a pain in the ass. 289 00:09:46,470 --> 00:09:47,930 Isn't it? 290 00:09:47,970 --> 00:09:49,340 I'll tell you what, 291 00:09:49,370 --> 00:09:50,970 I wouldn't give it up for anything. 292 00:09:51,000 --> 00:09:52,940 You get to really impact those kids' lives. 293 00:09:52,970 --> 00:09:56,240 I'm not gonna impact them, I'm just teaching health. 294 00:09:56,280 --> 00:09:57,440 "Just health"? 295 00:09:57,480 --> 00:09:58,950 - Hey, Carol. - Hey, Ned. 296 00:09:58,980 --> 00:10:00,910 - Oh, it's Carol. - Oh, hey, Carol. 297 00:10:00,950 --> 00:10:02,580 Health is the most important subject. 298 00:10:02,620 --> 00:10:05,100 Screw up, and they "just" get pregnant. 299 00:10:05,520 --> 00:10:06,620 What's your safe sex lesson plan? 300 00:10:06,650 --> 00:10:08,120 I don't know! 301 00:10:08,160 --> 00:10:10,760 Uh, lie to them and say condoms feel good? 302 00:10:10,790 --> 00:10:12,690 Uh, maybe tell them about my buddy 303 00:10:12,730 --> 00:10:14,460 who's got bumps on his thing? 304 00:10:14,500 --> 00:10:15,930 Maybe bring up Magic Johnson. 305 00:10:15,960 --> 00:10:17,630 Maybe bring up Kobe Bryant. 306 00:10:17,660 --> 00:10:19,500 You're my best friend in the whole world, 307 00:10:19,530 --> 00:10:21,630 but I'm really worried about you. 308 00:10:26,970 --> 00:10:28,670 You think the line is a suggestion? 309 00:10:28,710 --> 00:10:30,680 - I don't know what it is... - It isn't! 310 00:10:32,580 --> 00:10:34,010 - Do it again. - It's too hard! 311 00:10:34,050 --> 00:10:35,110 Do it again! 312 00:10:35,150 --> 00:10:36,820 Okay, so you start with the first tick. 313 00:10:36,850 --> 00:10:38,680 Oh... 314 00:10:38,720 --> 00:10:40,290 That's it, really. 315 00:10:40,320 --> 00:10:41,550 Stop! 316 00:10:43,060 --> 00:10:44,190 That was at the line! 317 00:10:44,220 --> 00:10:45,490 That was perfect. 318 00:10:45,530 --> 00:10:46,890 Now do it ten more times. 319 00:10:46,930 --> 00:10:49,530 So in the beginning, you never mind the edge. 320 00:10:49,560 --> 00:10:51,230 - Yeah. - Man. 321 00:10:51,270 --> 00:10:53,230 You got to hold on to it. 322 00:10:53,270 --> 00:10:56,240 - What about bleach? - Let's walk before we can run, huh, pal? 323 00:10:56,270 --> 00:10:59,070 Hey, Winston, he's asking about bleach! 324 00:10:59,110 --> 00:11:01,510 Man, that is way too soon. 325 00:11:01,540 --> 00:11:03,810 - Warm-warm, warm-cold... - You got this, don't get flustered! 326 00:11:03,840 --> 00:11:05,920 Cold-cold, hot-cold, hot-hot? It's hot-hot! 327 00:11:05,950 --> 00:11:08,350 - It's always warm-cold. - Well, what's "permanent press"? 328 00:11:08,380 --> 00:11:09,980 - Fake button, nobody uses it. - Yeah, don't press that one. 329 00:11:10,020 --> 00:11:12,320 The machine is buzzing, you didn't close it! 330 00:11:12,350 --> 00:11:13,590 What?! Yeah, I closed it! 331 00:11:13,620 --> 00:11:14,750 Who you gonna believe, me or the machine?! 332 00:11:14,790 --> 00:11:15,720 I'm gonna believe the machine! 333 00:11:17,260 --> 00:11:18,960 This is bull! 334 00:11:21,260 --> 00:11:22,260 Damn it, you! 335 00:11:23,230 --> 00:11:25,200 We're so close. 336 00:11:25,230 --> 00:11:26,700 Take ten and relax. 337 00:11:26,730 --> 00:11:28,270 Nine-inch bottle. 338 00:11:28,300 --> 00:11:29,770 Rappers be lying. 339 00:11:29,800 --> 00:11:31,070 You told me to relax, so... 340 00:11:31,110 --> 00:11:32,710 Self-pleasure is the only thing that relaxes me. 341 00:11:32,740 --> 00:11:34,540 - Ugh. Seriously, Schmidt? - That is crass. 342 00:11:34,580 --> 00:11:38,080 I don't want to hear it, I don't want to hear it. 343 00:11:38,110 --> 00:11:39,350 So stupid. 344 00:11:40,580 --> 00:11:43,380 Hey, you did it! 345 00:11:43,420 --> 00:11:44,420 You did it! 346 00:11:44,420 --> 00:11:45,420 Yes! 347 00:11:45,450 --> 00:11:47,090 - Yeah! - All right! 348 00:11:47,120 --> 00:11:48,690 That's what I'm talking about! 349 00:11:48,720 --> 00:11:50,460 Guys' Night! 350 00:11:51,460 --> 00:11:53,290 - Hey. - Oh, hey. 351 00:11:53,330 --> 00:11:55,930 - I saved you a seat. - Oh! No. 352 00:11:55,960 --> 00:12:00,200 I've been offered a seat at the higher-ups' table. 353 00:12:00,230 --> 00:12:03,100 The tastemakers. 354 00:12:03,140 --> 00:12:06,040 - You're not invited. - Oh, I see. You're back to avoiding me. 355 00:12:06,070 --> 00:12:08,110 I'm not av... I don't know what you're talking about. 356 00:12:08,140 --> 00:12:09,880 Yes, you do. You've been avoiding me for weeks at school. 357 00:12:09,910 --> 00:12:11,110 That's why I was so happy 358 00:12:11,150 --> 00:12:13,050 that we were finally getting a chance to, 359 00:12:13,080 --> 00:12:14,150 I don't know, maybe get to know each other. 360 00:12:14,225 --> 00:12:15,000 What, is this summer camp? 361 00:12:15,100 --> 00:12:17,525 - We don't need to get to know each other. - What's your problem with me? 362 00:12:17,600 --> 00:12:20,050 - Did I do something to offend you? - Why do... I... I don't have a problem. 363 00:12:20,090 --> 00:12:22,160 - You have a problem with me. - I don't have a problem with you. 364 00:12:22,275 --> 00:12:23,400 Yes, you do, you have a problem. 365 00:12:23,475 --> 00:12:25,450 - Do you have a problem? - No, I don't have a problem. 366 00:12:25,600 --> 00:12:26,575 Great, then we bothdon't have a problem. 367 00:12:26,675 --> 00:12:27,925 We have a problem. 368 00:12:28,350 --> 00:12:29,850 Hey, Jess! 369 00:12:30,300 --> 00:12:32,070 Buffer on the roof! 370 00:12:33,330 --> 00:12:34,570 I'm freaking out. 371 00:12:34,600 --> 00:12:37,070 Freakin', freakin' out. 372 00:12:37,100 --> 00:12:38,470 Freak, freak, freak. 373 00:12:38,510 --> 00:12:41,110 Is that a baby? I feel like I hear a baby. 374 00:12:42,125 --> 00:12:45,210 All right, gentlemen... bar crawl. 375 00:12:45,250 --> 00:12:47,210 Man, look at this, I know how to do laundry! 376 00:12:47,250 --> 00:12:49,280 - I feel like a new man. - Good, good, good. 377 00:12:49,320 --> 00:12:51,150 There is no way for me to express my joy. 378 00:12:51,190 --> 00:12:53,290 Except by telling you the width of my smile. 379 00:12:56,220 --> 00:12:58,020 I can't read it, somebody else read it. 380 00:12:58,060 --> 00:13:00,360 No, I want to do it, I want to do it, hold on. 381 00:13:00,390 --> 00:13:02,700 But I can't see, let me turn it... uh... 382 00:13:02,730 --> 00:13:04,360 You know what? To Nick. 383 00:13:04,400 --> 00:13:06,070 What can't you do? 384 00:13:06,100 --> 00:13:07,870 A lot, you know, I can't say "Frebuary." 385 00:13:07,900 --> 00:13:09,740 No one can! 386 00:13:09,770 --> 00:13:11,570 Frebuar... Febuar-ar... 387 00:13:11,610 --> 00:13:13,370 - Feb.. I... - Whatever. 388 00:13:13,410 --> 00:13:15,040 - Feb... February. - Yeah, it's February. 389 00:13:15,080 --> 00:13:16,840 I can't say the alphabet unless I'm singing the song. 390 00:13:16,880 --> 00:13:18,850 And I never learned how to love. 391 00:13:18,880 --> 00:13:20,480 But enough about me... Guys' Night! 392 00:13:20,510 --> 00:13:21,510 Let's go, gentlemen. 393 00:13:21,520 --> 00:13:22,920 Man, that is... that is heavy. 394 00:13:22,950 --> 00:13:25,350 Hey, Nick, that's something we should talk about. 395 00:13:25,390 --> 00:13:26,990 I mean, what are we gonna do, 396 00:13:27,020 --> 00:13:28,860 sit around all night and talk about love? 397 00:13:31,230 --> 00:13:35,030 ♪ I want to know what love is ♪ 398 00:13:37,030 --> 00:13:41,000 ♪ I want you to show me ♪ 399 00:13:41,040 --> 00:13:43,000 ♪ Ooh... ♪ 400 00:13:43,040 --> 00:13:46,170 ♪ I want to know what love is ♪ 401 00:13:46,210 --> 00:13:47,370 ♪ Oh... ♪ 402 00:13:47,410 --> 00:13:49,510 ♪ And I want you to sh... ♪ 403 00:13:49,540 --> 00:13:51,950 - ♪ I know you can show me ♪ - Sad song. 404 00:13:51,980 --> 00:13:53,350 Hey, buddy. 405 00:13:53,380 --> 00:13:54,380 Hey! 406 00:13:54,380 --> 00:13:55,780 What's happening? 407 00:13:55,820 --> 00:13:57,580 I freaked out about the whole teaching health thing, 408 00:13:57,620 --> 00:14:01,220 and then I went and I-I got drunk with Ned... 409 00:14:01,260 --> 00:14:02,460 Neddy! 410 00:14:02,490 --> 00:14:03,460 And then I bet 411 00:14:03,490 --> 00:14:05,230 everybody in the bar 412 00:14:05,260 --> 00:14:07,060 that I could do a backflip off the roof, 413 00:14:07,090 --> 00:14:09,230 and that's what I came to do. 414 00:14:09,260 --> 00:14:10,460 So... 415 00:14:10,500 --> 00:14:12,230 Hey, look, hey, hey, hey, hey, hey. 416 00:14:12,270 --> 00:14:14,270 Uh, I... I totally understand how you're feeling. 417 00:14:14,300 --> 00:14:15,540 Yeah? Does, uh, teaching 418 00:14:15,570 --> 00:14:17,200 scare the crap out of you, Jess? 419 00:14:17,240 --> 00:14:18,570 Well, it is my life's calling, 420 00:14:18,610 --> 00:14:20,140 - so, no. - Exactly. 421 00:14:20,170 --> 00:14:22,980 - You don't get it. - I do. 422 00:14:23,010 --> 00:14:25,250 What's up, player? It's the British dude. 423 00:14:25,280 --> 00:14:27,580 This is my first time teaching, and I'm scared, too. 424 00:14:27,620 --> 00:14:29,650 - It's a terribly important job. - Yeah, but health 425 00:14:29,680 --> 00:14:30,920 is the most... 426 00:14:30,950 --> 00:14:31,990 I'm good. 427 00:14:32,020 --> 00:14:33,550 Health is the most important 428 00:14:33,590 --> 00:14:35,160 subject on Earth. 429 00:14:35,190 --> 00:14:36,390 Yes, it is important. 430 00:14:36,420 --> 00:14:38,120 'Cause you know kids, 431 00:14:38,160 --> 00:14:39,790 they're always wanting to have sex with each other. 432 00:14:39,830 --> 00:14:41,430 They don't know that it just feels good for a second 433 00:14:41,460 --> 00:14:42,730 and then you're sad. 434 00:14:42,760 --> 00:14:44,830 And that's why we need someone great, 435 00:14:44,870 --> 00:14:47,070 someone strong, who the kids trust. 436 00:14:47,100 --> 00:14:48,270 Okay. 437 00:14:48,300 --> 00:14:49,500 Someone who can yell at them 438 00:14:49,540 --> 00:14:50,800 about chlamydia. 439 00:14:50,840 --> 00:14:53,110 That does... that sounds like... 440 00:14:53,140 --> 00:14:54,510 like something Coach would do. 441 00:14:54,540 --> 00:14:56,980 - You can teach. - I can teach, guys! 442 00:14:57,010 --> 00:14:58,410 That's mostly what I was trying to tell you. 443 00:14:58,450 --> 00:15:00,750 No one needs to worry about me anymore! 444 00:15:00,780 --> 00:15:03,480 No! 445 00:15:03,520 --> 00:15:05,250 - Oh, my God. - I'll get him. 446 00:15:05,290 --> 00:15:07,090 - No. - Yes. 447 00:15:07,120 --> 00:15:08,790 Don't do anything heroic right now. 448 00:15:23,740 --> 00:15:26,640 This guy's amazing. 449 00:15:28,980 --> 00:15:31,440 ♪ Hello ♪ 450 00:15:31,480 --> 00:15:35,720 ♪ Is it me you're looking for? ♪ 451 00:15:35,750 --> 00:15:38,180 ♪ I can see it in your... ♪ 452 00:15:38,220 --> 00:15:40,020 I want to be the someone 453 00:15:40,050 --> 00:15:42,220 that somebody is looking for. 454 00:15:42,260 --> 00:15:44,460 -♪ In your smile... ♪ - But what do I have to offer? 455 00:15:44,490 --> 00:15:46,390 Do not talk about yourself like that. 456 00:15:46,430 --> 00:15:47,960 Come on, guys, what do I bring to the table? 457 00:15:48,000 --> 00:15:49,030 That's easy, man. 458 00:15:49,060 --> 00:15:50,200 You're the cute one. 459 00:15:50,230 --> 00:15:51,230 - What? - That's right. 460 00:15:51,270 --> 00:15:52,500 Look, I'm the smart one, 461 00:15:52,530 --> 00:15:54,000 Winston's the silly one, 462 00:15:54,040 --> 00:15:56,070 Coach is the sports one, and you're the cute one. 463 00:15:56,100 --> 00:15:57,540 Well, if I were so cute, 464 00:15:57,570 --> 00:15:59,010 then how come I can't find anyone to love? 465 00:15:59,040 --> 00:16:00,710 'Cause you're aiming too low. 466 00:16:00,740 --> 00:16:03,410 Nick, my man, you don't find diamonds underground. 467 00:16:03,440 --> 00:16:05,910 That's exactly where you find diamonds, Winston. 468 00:16:05,950 --> 00:16:07,250 Let's... can we not... 469 00:16:07,280 --> 00:16:09,520 This is not about gems, okay? 470 00:16:09,550 --> 00:16:11,820 This is about Nick valuing himself 471 00:16:11,850 --> 00:16:13,490 enough to aim for the top. 472 00:16:13,520 --> 00:16:16,160 Now, I-I've been to the top of the mountain, with Cece, 473 00:16:16,190 --> 00:16:17,690 and it was glorious up there. 474 00:16:17,730 --> 00:16:19,890 And you know, one of these days... could be tomorrow... 475 00:16:19,930 --> 00:16:21,190 I'm gonna be a millionaire. 476 00:16:22,200 --> 00:16:23,600 If I don't have Cece, 477 00:16:23,630 --> 00:16:25,030 then what do I have? 478 00:16:25,070 --> 00:16:27,030 You got a million dollars. 479 00:16:27,070 --> 00:16:29,240 If I'm being honest, you guys, uh... 480 00:16:29,270 --> 00:16:31,070 I'm worried about being a cop. 481 00:16:31,110 --> 00:16:32,510 - Sure. - You know, what if I see something 482 00:16:32,540 --> 00:16:34,440 really bad and then it... 483 00:16:34,480 --> 00:16:35,880 it changes me? 484 00:16:35,910 --> 00:16:38,010 You know, it makes me lose my faith 485 00:16:38,050 --> 00:16:39,550 and then I become really bad? 486 00:16:41,780 --> 00:16:43,550 You guys really think I'm the cute one? 487 00:16:43,580 --> 00:16:45,220 You know what's not cute? 488 00:16:45,250 --> 00:16:46,920 Pretending that you don't know that you are. 489 00:16:46,950 --> 00:16:48,050 Schmidt, this sangria 490 00:16:48,090 --> 00:16:49,190 is just delicious. 491 00:16:49,220 --> 00:16:50,020 Thanks, man. 492 00:16:50,060 --> 00:16:51,260 I'm jealous of that 493 00:16:51,290 --> 00:16:52,530 little orange in there. 494 00:16:52,560 --> 00:16:53,760 It gets to just drink 495 00:16:53,790 --> 00:16:55,260 all the sangria it wants. 496 00:16:55,300 --> 00:16:56,930 Yeah. I'm probably gonna... 497 00:16:56,960 --> 00:17:00,270 I'm gonna eat the orange, too. 498 00:17:00,300 --> 00:17:02,770 - Guys' Night. - Guys' Night! 499 00:17:06,140 --> 00:17:07,870 It's like instant world music. 500 00:17:11,510 --> 00:17:13,280 - Wait, shh. - Why "shh"? 501 00:17:13,310 --> 00:17:14,880 I think he's finally... 502 00:17:16,820 --> 00:17:18,250 - asleep. - Asleep. 503 00:17:21,020 --> 00:17:21,920 Cheers. 504 00:17:21,960 --> 00:17:23,590 Chin-chin. 505 00:17:23,620 --> 00:17:25,330 Um... 506 00:17:25,360 --> 00:17:26,600 Hey... 507 00:17:26,630 --> 00:17:29,060 I'm sorry. 508 00:17:29,100 --> 00:17:31,300 I was a little bit of a jerk to you earlier. 509 00:17:31,330 --> 00:17:32,570 No, it's fine. 510 00:17:32,600 --> 00:17:34,300 I'm used to jerks. 511 00:17:34,340 --> 00:17:35,740 I used to work in finance. 512 00:17:35,770 --> 00:17:37,500 Oh! Finance! 513 00:17:37,540 --> 00:17:38,670 - Mm-hmm. - Really? 514 00:17:38,710 --> 00:17:39,770 Why did you leave? 515 00:17:42,610 --> 00:17:44,240 I know this sounds silly, but I realized 516 00:17:44,280 --> 00:17:46,610 that the only time I'd been really happy in my life 517 00:17:46,650 --> 00:17:49,250 was teaching my little sister how to read. 518 00:17:49,280 --> 00:17:51,450 She suffers from crippling dyslexia. 519 00:17:51,490 --> 00:17:53,090 - Oh, God! - What? 520 00:17:53,120 --> 00:17:55,260 You're just... so perfect. 521 00:17:55,290 --> 00:17:56,490 Well, it's more common than you might think. 522 00:17:56,520 --> 00:17:58,430 No, you're like the most perfect person 523 00:17:58,460 --> 00:18:00,130 I've ever met. And it's like 524 00:18:00,160 --> 00:18:01,360 you're an angel who's been 525 00:18:01,400 --> 00:18:03,100 sent down to the Earth, like... 526 00:18:03,130 --> 00:18:04,660 have you ever seen the movie The Preacher's Wife? 527 00:18:04,700 --> 00:18:08,170 Anyway, I just have this big, stupid crush on you. 528 00:18:12,510 --> 00:18:15,210 I... 529 00:18:15,240 --> 00:18:17,480 didn't say that. 530 00:18:17,510 --> 00:18:18,700 - No, it's fine. It's-it's... - Shouldn't have said... No. 531 00:18:18,775 --> 00:18:20,180 I shouldn't have said that. I'm sorry, um... 532 00:18:20,300 --> 00:18:21,275 I need a bucket. 533 00:18:21,325 --> 00:18:22,175 Now! 534 00:18:22,275 --> 00:18:23,950 - Um, you should go. - I need a bucket! 535 00:18:24,420 --> 00:18:25,420 Just go. 536 00:18:25,420 --> 00:18:26,450 No, let me help, please. Let me help. 537 00:18:26,490 --> 00:18:27,820 No, just go, just go, just go. 538 00:18:27,860 --> 00:18:29,890 Ugh, gettin' the mouth sweats. 539 00:18:29,920 --> 00:18:31,660 - Oh, I need a bucket! - Just go. 540 00:18:31,690 --> 00:18:33,490 - Just go. Just go. - Okay. 541 00:18:33,530 --> 00:18:36,360 Why is there ice in here? 542 00:18:36,400 --> 00:18:38,370 More room... 543 00:18:38,400 --> 00:18:39,630 for what's about to happen... 544 00:18:39,670 --> 00:18:43,200 - Oh, God... - Oh, my God! 545 00:18:44,230 --> 00:18:46,460 When I get home I'm hitting the books. 546 00:18:46,500 --> 00:18:47,700 I am going to crush health. 547 00:18:47,730 --> 00:18:49,800 - Yeah, you are. - Yeah. 548 00:18:49,830 --> 00:18:51,100 Ned! 549 00:18:51,130 --> 00:18:52,500 Let me get his contact before we leave. 550 00:18:52,540 --> 00:18:54,940 - What? - Ned! I need details, bro! 551 00:18:54,970 --> 00:18:57,540 Hey, man. Am I gonna get your e-mail? 552 00:18:57,570 --> 00:18:59,310 - What's gonna happen here? - Yeah, let's do it, let's do it. 553 00:18:59,340 --> 00:19:00,940 - Let's do it, let's do it. - Yeah. 554 00:19:00,980 --> 00:19:03,480 It's therealned8@guhmail.com. 555 00:19:03,510 --> 00:19:05,150 At guhmail... you mean Gmail? 556 00:19:05,180 --> 00:19:07,660 Oh, is that how you say it? 557 00:19:08,020 --> 00:19:09,690 Um... 558 00:19:10,590 --> 00:19:11,650 Good morning. 559 00:19:11,690 --> 00:19:12,960 Good morning. 560 00:19:12,990 --> 00:19:15,620 Can I, um... talk to you about last night? 561 00:19:15,660 --> 00:19:17,530 No, I want to talk to you about last night, 562 00:19:17,560 --> 00:19:19,730 because I said some things, um, 563 00:19:19,760 --> 00:19:23,070 that don't reflect how I really feel about you. 564 00:19:23,100 --> 00:19:24,340 Um... 565 00:19:24,370 --> 00:19:26,030 so I'd really appreciate it 566 00:19:26,070 --> 00:19:28,170 if you could strike them from the record. 567 00:19:29,440 --> 00:19:31,540 It was the conference talking, not me. 568 00:19:31,570 --> 00:19:33,710 Consider them struck. 569 00:19:33,740 --> 00:19:35,340 Thank you. 570 00:19:35,380 --> 00:19:37,550 Enjoy your Thanksgiving vacation. 571 00:19:37,580 --> 00:19:39,180 It's, uh, an American holiday 572 00:19:39,220 --> 00:19:41,320 where we celebrate the fact that we... 573 00:19:41,350 --> 00:19:44,250 didn't know how to farm by ourselves. 574 00:19:44,290 --> 00:19:46,520 Are you curious to know 575 00:19:46,560 --> 00:19:48,660 how I really feel about you? 576 00:19:48,690 --> 00:19:50,090 - No. - Because if you were 577 00:19:50,130 --> 00:19:52,330 interested, I'd tell you that 578 00:19:52,360 --> 00:19:53,930 I won't enjoy my Thanksgiving 579 00:19:53,960 --> 00:19:55,730 because I won't get to see you every day. 580 00:19:55,770 --> 00:19:58,500 I think you're beautiful 581 00:19:58,530 --> 00:19:59,940 and totally insane, 582 00:19:59,970 --> 00:20:01,370 and when I'm at work, 583 00:20:01,400 --> 00:20:02,540 I can't focus, 584 00:20:02,570 --> 00:20:03,670 because I can't get you 585 00:20:03,710 --> 00:20:04,710 out of my head. 586 00:20:12,450 --> 00:20:13,850 Hey. 587 00:20:13,880 --> 00:20:16,050 Hey, uh, you guys want to stop 588 00:20:16,090 --> 00:20:17,720 on the way home and get some pancakes? 589 00:20:17,750 --> 00:20:19,560 Hey, what do you call them in England? 590 00:20:19,590 --> 00:20:20,620 Roundy-yums. 591 00:20:20,660 --> 00:20:21,390 Really? 592 00:20:21,420 --> 00:20:22,620 No. 593 00:20:22,660 --> 00:20:24,460 See you after the holidays. 594 00:20:27,800 --> 00:20:29,030 Oh, boy. 595 00:20:29,070 --> 00:20:30,800 You didn't see anything! 596 00:20:34,470 --> 00:20:36,970 Where'd your lipstick go? 597 00:20:37,010 --> 00:20:38,470 - Hit 'em! Hit 'em! - From the back. 598 00:20:38,510 --> 00:20:39,740 - Hit 'em! - Ugh! 599 00:20:39,780 --> 00:20:41,940 It smells terrible in here! 600 00:20:41,980 --> 00:20:44,150 How many beers did you guys drink? 601 00:20:44,180 --> 00:20:46,080 - So much. - Beer, beer! Lots of beer. 602 00:20:46,120 --> 00:20:47,380 Just a lot of beer. 603 00:20:47,420 --> 00:20:48,420 - That's how beer smells. - So many beers. 604 00:20:49,450 --> 00:20:50,550 Smells like sangria. 605 00:20:50,590 --> 00:20:51,890 That must be the perfume 606 00:20:51,920 --> 00:20:53,560 from all the ladies we hooked up with. Yeah. 607 00:20:53,590 --> 00:20:54,790 - Mm-hmm. -They were all Spaniards. 608 00:20:54,820 --> 00:20:55,990 Mine was named 609 00:20:56,030 --> 00:20:57,390 Señorita Lucinda Madrid. 610 00:20:57,430 --> 00:20:58,660 Say, how was the conference? 611 00:20:58,750 --> 00:21:02,050 It was just... stupid... conferences... 612 00:21:02,150 --> 00:21:03,150 Ugh. 613 00:21:05,050 --> 00:21:06,550 So, she finally hooked up with Ryan. 614 00:21:06,725 --> 00:21:08,875 He put his teeth behind her teeth. 615 00:21:08,900 --> 00:21:09,950 Wow! 616 00:21:10,400 --> 00:21:12,325 Aah! 617 00:21:15,475 --> 00:21:18,825 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 618 00:21:30,925 --> 00:21:33,100 What the hell did you guys do to my blanket? 619 00:21:33,400 --> 00:21:35,825 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com