1
00:00:12,000 --> 00:00:16,160
Bisa kita pergi ke kafe?
Aku belum makan seharian. Bisa ke kafe?
2
00:00:16,160 --> 00:00:18,160
- Dia seperti hiu.
- Kau yang bayar?
3
00:00:18,160 --> 00:00:20,960
Apa? Kau yang bayar?
Aku belum makan seharian.
4
00:00:21,480 --> 00:00:23,520
Di mana dia? Aku lapar dan tak sabar.
5
00:00:23,520 --> 00:00:24,960
Aku lihat dia di sana.
6
00:00:24,960 --> 00:00:26,040
Baiklah, bagus.
7
00:00:28,600 --> 00:00:29,880
Apa kabar?
8
00:00:30,440 --> 00:00:32,920
- Apa kabar? Baik?
- Ayolah, Kawan.
9
00:00:35,560 --> 00:00:38,040
- Bawa itu ke Langley, paham?
- Ya. Sampai nanti.
10
00:00:38,040 --> 00:00:38,960
Sampai nanti.
11
00:00:39,840 --> 00:00:43,080
- Aku lapar, Kawan.
- Kenapa sepedanya terlalu tinggi?
12
00:00:51,680 --> 00:00:53,320
- Apa kabar, Bajingan?
- Si!
13
00:00:53,320 --> 00:00:54,960
- Lepaskan tasnya!
- Si!
14
00:00:54,960 --> 00:00:56,360
- Lepaskan tasnya!
- Ayo.
15
00:00:56,360 --> 00:00:58,320
- Kau gila?
- Lepaskan tas itu!
16
00:00:58,320 --> 00:00:59,400
Hajar dia.
17
00:00:59,400 --> 00:01:01,400
- Apa-apaan?
- Apa? Kau berikutnya!
18
00:01:01,400 --> 00:01:02,440
- Ayo.
- Sial!
19
00:01:02,440 --> 00:01:04,000
Ayo, lawan aku!
20
00:01:04,000 --> 00:01:05,600
- Apa?
- Apa?
21
00:01:05,600 --> 00:01:07,080
Ayo!
22
00:01:08,320 --> 00:01:10,000
Lepaskan tasnya!
23
00:01:10,000 --> 00:01:12,040
Lakukan! Kau akan melawan?
24
00:01:12,960 --> 00:01:13,880
Polisi!
25
00:01:13,880 --> 00:01:15,560
- Hei, kemari!
- Kabur!
26
00:01:15,560 --> 00:01:16,560
Ayo, Kawan.
27
00:01:16,560 --> 00:01:18,920
- Hei! Jangan lari!
- Akan kubunuh kau!
28
00:01:19,520 --> 00:01:21,480
- Dasar pengecut.
- Ya? Awas kalian!
29
00:01:21,480 --> 00:01:23,400
- Polisi. Kau tak apa?
- Cepat!
30
00:01:24,360 --> 00:01:27,560
- Mereka mengambil tasnya?
- Lupakan tasnya. Ayo pergi!
31
00:01:30,920 --> 00:01:33,320
Jadi, kau pergi ke sisi bangunan ini,
32
00:01:33,320 --> 00:01:34,280
belok kiri.
33
00:01:34,800 --> 00:01:37,360
Ada dua pintu kaca menghadap ke kebun.
34
00:01:37,360 --> 00:01:39,960
Itu kamarnya.
Akan kubiarkan pintunya terbuka.
35
00:01:39,960 --> 00:01:41,840
Ulangi. Ke bangunan itu, lalu?
36
00:01:41,840 --> 00:01:44,960
Pergi ke sisi bangunan itu, belok kiri.
37
00:01:44,960 --> 00:01:48,000
Kau akan melihat dua pintu kaca
mengarah ke kebun.
38
00:01:48,000 --> 00:01:49,040
Itu kamarnya.
39
00:01:49,040 --> 00:01:51,280
Saat aku masuk ke pintu kaca itu,
40
00:01:52,240 --> 00:01:53,680
akan ada siapa di sana?
41
00:01:54,920 --> 00:01:56,400
Veronica Gamble.
42
00:01:56,400 --> 00:01:58,080
Apa dia punya keluarga?
43
00:01:58,080 --> 00:01:59,000
Tentu saja,
44
00:01:59,000 --> 00:02:02,440
tapi karena demensianya,
keluarganya tak datang.
45
00:02:02,440 --> 00:02:04,160
Mereka menelantarkannya.
46
00:02:04,160 --> 00:02:06,320
Tak pernah atau jarang datang?
47
00:02:06,320 --> 00:02:09,800
Tak datang sama sekali.
Hanya aku yang masuk ke kamar itu.
48
00:02:10,560 --> 00:02:11,840
Dia selalu tidur.
49
00:02:14,960 --> 00:02:16,120
Dia akan aman?
50
00:02:17,000 --> 00:02:17,920
Dia akan aman.
51
00:02:19,600 --> 00:02:22,280
Hal penting berikutnya
adalah kamera pengawas.
52
00:02:23,960 --> 00:02:25,120
Kau bisa mengurusnya?
53
00:02:29,160 --> 00:02:30,040
Ya.
54
00:02:31,240 --> 00:02:32,160
Abigail.
55
00:02:33,600 --> 00:02:36,280
Kau tak hanya basa-basi denganku, 'kan?
56
00:02:38,360 --> 00:02:39,320
Ini penting.
57
00:02:45,720 --> 00:02:46,840
- Tak apa-apa?
- Ya.
58
00:02:46,840 --> 00:02:47,960
Aku tak apa-apa.
59
00:02:50,200 --> 00:02:51,480
Dari mana asalmu?
60
00:02:51,480 --> 00:02:52,760
Saint Lucia.
61
00:02:55,600 --> 00:02:57,840
Pekan depan, kau bisa ke pantai.
62
00:02:58,680 --> 00:03:00,400
Lakukan ini dengan benar,
63
00:03:02,120 --> 00:03:03,720
lalu jangan khawatir soal uang.
64
00:03:05,120 --> 00:03:06,320
Bagaimana menurutmu?
65
00:03:08,000 --> 00:03:09,080
Bagus.
66
00:03:09,080 --> 00:03:10,080
Ya.
67
00:03:15,960 --> 00:03:17,560
Ada satu nomor di situ.
68
00:03:18,920 --> 00:03:20,560
Kau harus mengirim pesan dua kali.
69
00:03:21,280 --> 00:03:23,920
Sekali saat kamera mati
dan sekali saat mereka tiba.
70
00:03:25,400 --> 00:03:26,240
Kau mengerti?
71
00:03:27,960 --> 00:03:28,840
Ya.
72
00:03:29,520 --> 00:03:32,240
Tak perlu lihat itu sekarang.
Masukkan itu ke tasmu.
73
00:03:36,600 --> 00:03:38,600
- Kau berangkat kerja sekarang?
- Ya.
74
00:03:38,600 --> 00:03:41,240
Baiklah, anggap hari ini
seperti hari biasa.
75
00:03:42,440 --> 00:03:43,800
Jangan ubah apa pun.
76
00:03:44,520 --> 00:03:46,440
- Hari biasa.
- Ya, hari biasa.
77
00:04:09,360 --> 00:04:10,840
Kita bisa memercayainya?
78
00:04:11,400 --> 00:04:13,520
Dengar. Aku tahu apa yang kulakukan.
79
00:04:14,120 --> 00:04:15,520
Dia akan berhasil.
80
00:04:34,400 --> 00:04:36,480
Hei. Apa kata detektifmu?
81
00:04:37,080 --> 00:04:40,240
Dia minta upah. Separuh sekarang,
sisanya saat wanita itu ditemukan.
82
00:04:41,880 --> 00:04:45,000
Baiklah, beri dia upah.
Nanti kubayar utangku padamu.
83
00:04:47,080 --> 00:04:49,800
Akan kutalangi separuhnya,
dan kujadikan itu utangmu.
84
00:04:49,800 --> 00:04:51,640
Suruh dia cepat.
85
00:05:14,680 --> 00:05:16,760
Dia bicara pada siapa pun soal ini?
86
00:05:21,240 --> 00:05:24,360
Aku kenal banyak wanita di penjara
yang kecanduan itu.
87
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
Ceritanya sama.
88
00:05:29,120 --> 00:05:31,560
Awalnya, itu untuk meredakan stres,
lalu kecanduan.
89
00:05:31,560 --> 00:05:34,680
Apa-apaan? Tak sulit memahaminya.
90
00:05:35,640 --> 00:05:39,400
Lauryn tenggelam
karena pengaruh barang yang dia isap.
91
00:05:40,480 --> 00:05:42,280
Dia bukan pencandu.
92
00:05:42,280 --> 00:05:43,800
Mandy tak bilang begitu.
93
00:05:51,920 --> 00:05:53,040
Biar aku saja.
94
00:05:53,040 --> 00:05:54,000
Terima kasih.
95
00:06:11,360 --> 00:06:12,320
Apa kabar?
96
00:06:16,800 --> 00:06:18,600
Ini si pria hebat?
97
00:06:19,760 --> 00:06:20,800
Benar.
98
00:06:22,040 --> 00:06:23,080
Sangat menawan.
99
00:06:24,000 --> 00:06:25,040
Bukan begitu?
100
00:06:25,840 --> 00:06:27,800
Jadi, kini kau seorang bibi, Jaq.
101
00:06:29,120 --> 00:06:30,040
Benar.
102
00:06:51,040 --> 00:06:52,240
Bagaimana keadaanmu?
103
00:06:54,280 --> 00:06:55,880
Aku tak tahu.
104
00:07:04,680 --> 00:07:05,920
Aku tahu rasanya.
105
00:07:08,480 --> 00:07:10,400
Kau bisa bicara padaku jika mau.
106
00:07:15,320 --> 00:07:16,720
Kau pernah membantuku.
107
00:07:19,720 --> 00:07:21,040
Jadi, aku membantumu.
108
00:07:22,640 --> 00:07:24,200
Apa pun yang kau butuhkan.
109
00:07:31,040 --> 00:07:32,480
Sebenarnya, ada sesuatu.
110
00:07:35,040 --> 00:07:36,440
Begitukah? Bicaralah.
111
00:07:38,600 --> 00:07:39,920
Aku mencari seseorang.
112
00:07:40,680 --> 00:07:42,840
Aku ingin tahu siapa pemasok Lauryn.
113
00:07:48,040 --> 00:07:48,960
Ayolah.
114
00:07:54,400 --> 00:07:56,000
Becks, boleh kami bicara berdua?
115
00:07:56,640 --> 00:07:57,560
Ya, tentu.
116
00:07:58,200 --> 00:08:00,040
Katakan jika kau butuh sesuatu.
117
00:08:00,560 --> 00:08:02,560
Ayo. Kau baik-baik saja.
118
00:08:03,280 --> 00:08:04,480
Kau baik-baik saja.
119
00:08:05,120 --> 00:08:06,040
Terima kasih.
120
00:08:12,120 --> 00:08:13,480
Ini bukan salahmu.
121
00:08:15,080 --> 00:08:15,960
Mengerti?
122
00:08:18,680 --> 00:08:19,840
Ini bukan salahmu.
123
00:08:20,640 --> 00:08:23,320
Ini bukan salah siapa pun yang memasoknya.
124
00:08:24,680 --> 00:08:26,440
Aku akan berterus terang.
125
00:08:28,120 --> 00:08:29,520
Ini salahnya.
126
00:08:34,320 --> 00:08:36,280
Itulah yang harus kau terima.
127
00:08:44,280 --> 00:08:45,520
Kemalanganmu.
128
00:08:49,280 --> 00:08:50,600
Aku tahu rencanamu.
129
00:08:53,720 --> 00:08:55,840
Tapi jalan itu tak berakhir baik.
130
00:08:59,400 --> 00:09:01,000
Itu tak akan menenangkanmu.
131
00:09:01,000 --> 00:09:02,760
Kau bilang kau akan membantuku...
132
00:09:02,760 --> 00:09:04,320
Ya, tapi dengarlah.
133
00:09:05,480 --> 00:09:06,400
Lihat aku.
134
00:09:07,720 --> 00:09:09,120
Ini bukan salahmu.
135
00:09:10,440 --> 00:09:11,600
Tak ada gunanya.
136
00:09:14,720 --> 00:09:16,080
Jangan menjadi sepertiku.
137
00:09:20,120 --> 00:09:21,920
Kau memiliki hal baik di sini.
138
00:09:27,640 --> 00:09:28,680
Jangan rusak itu.
139
00:09:32,680 --> 00:09:33,640
Telepon aku, ya?
140
00:09:46,400 --> 00:09:47,360
Dasar bodoh.
141
00:09:51,360 --> 00:09:52,840
Kelihatan tanpa kacamata?
142
00:09:55,960 --> 00:09:56,840
Ayo.
143
00:09:57,600 --> 00:09:58,440
Lihatlah.
144
00:10:01,160 --> 00:10:02,360
Tidak, bukan itu.
145
00:10:03,280 --> 00:10:05,880
- Kau jago menari.
- Ya, aku tahu.
146
00:10:05,880 --> 00:10:08,560
Bagaimana reaksimu
saat aku tampil di Wembley
147
00:10:08,560 --> 00:10:10,000
dan punya banyak gadis?
148
00:10:10,000 --> 00:10:13,440
Diamlah, Bodoh.
Pertama, kau bahkan kurang tinggi.
149
00:10:13,440 --> 00:10:15,720
Dan kau bodoh. Kau tak bersekolah.
150
00:10:15,720 --> 00:10:18,640
Mereka tak akan peduli soal itu
saat melihat ini.
151
00:10:19,760 --> 00:10:22,040
Tidak, karena kau tak boleh
punya gadis lain.
152
00:10:22,560 --> 00:10:24,640
Apa maksudmu aku tak boleh
punya gadis lain?
153
00:10:24,640 --> 00:10:26,280
Kau tak boleh punya gadis lain.
154
00:10:26,280 --> 00:10:28,120
- Tak boleh?
- Tak boleh.
155
00:10:28,120 --> 00:10:29,600
- Tak seorang pun?
- Tak boleh.
156
00:10:29,600 --> 00:10:31,000
- Atau dua?
- Atau dua.
157
00:10:32,320 --> 00:10:33,160
Tidak.
158
00:10:34,280 --> 00:10:37,440
- Boloslah dari kelas kedua dan ikut aku.
- Untuk apa?
159
00:10:37,440 --> 00:10:39,720
Karena aku tahu tempat bagus,
160
00:10:40,280 --> 00:10:43,040
dan kita bisa beli
minuman wanita tua yang kau sukai itu.
161
00:10:43,040 --> 00:10:45,240
- "Wanita tua"?
- Baiklah, wanita dewasa.
162
00:10:45,240 --> 00:10:46,920
Dengar, kopi terasa menjijikkan.
163
00:10:46,920 --> 00:10:49,400
Tidak. Pertama-tama, itu berkelas.
164
00:10:49,400 --> 00:10:53,640
Semua orang di industri mode minum kopi.
Bayangkan aku, di Paris,
165
00:10:53,640 --> 00:10:56,280
memegang latte dan buku sketsa.
166
00:10:56,280 --> 00:10:57,960
Kau di seberang jalan
167
00:10:57,960 --> 00:11:00,520
menyapu sampah karena karier tarimu gagal.
168
00:11:01,080 --> 00:11:02,000
Pertanyaan.
169
00:11:02,000 --> 00:11:04,160
- Apa kau pekerja mode?
- Tidak.
170
00:11:04,160 --> 00:11:07,240
- Tapi apa kau penari?
- Terima kasih!
171
00:11:07,240 --> 00:11:09,280
- Tidak.
- Maaf!
172
00:11:13,600 --> 00:11:15,160
Tunggu sebentar.
173
00:11:15,160 --> 00:11:16,960
Siapa yang mengesahkan transfer?
174
00:11:16,960 --> 00:11:20,320
Aku. Setelah akuntan
dan direktur keuangan kami mengesahkannya.
175
00:11:20,320 --> 00:11:22,040
Siapa yang minta pembayaran?
176
00:11:22,040 --> 00:11:24,080
Dari mana permintaan itu berasal?
177
00:11:24,920 --> 00:11:26,200
Kau perlu mengangkat itu?
178
00:11:28,960 --> 00:11:32,640
Tidak. Aku hanya perlu tahu
dari mana permintaan transfer itu.
179
00:11:32,640 --> 00:11:34,360
Investor. Soundrock Properties.
180
00:11:35,520 --> 00:11:36,480
Soundrock?
181
00:11:38,160 --> 00:11:39,040
Sialan.
182
00:11:41,160 --> 00:11:43,680
Kenapa kau biarkan mereka
dapatkan uangnya, Danielle?
183
00:11:44,800 --> 00:11:46,360
Persetan dengan ini.
184
00:11:46,360 --> 00:11:49,600
Persetan dengan semua ini.
Kenapa kau mengesahkan transfernya?
185
00:11:49,600 --> 00:11:50,800
Semua sesuai prosedur.
186
00:11:50,800 --> 00:11:53,320
Kau tak tahu dampaknya
saat Soundrock menarik uangnya.
187
00:11:53,320 --> 00:11:55,720
Tiba-tiba, ada defisit £15 juta
di anggaran.
188
00:11:55,720 --> 00:11:57,680
Untungnya, ada investor lain membantu.
189
00:11:57,680 --> 00:11:59,840
Jadi, seluruh 15 juta itu...
190
00:12:01,720 --> 00:12:02,560
hilang?
191
00:12:02,560 --> 00:12:05,120
Pengacara kami sangat menganjurkan
langkah hukum.
192
00:12:05,800 --> 00:12:08,360
Tapi itu akan mengungkap beberapa skandal.
193
00:12:08,960 --> 00:12:11,080
Jadi, kami mengesahkan transfer itu.
194
00:12:11,080 --> 00:12:12,120
Sial!
195
00:12:13,560 --> 00:12:16,400
Aku ada rapat,
jadi bicaralah dengan Soundrock.
196
00:12:19,160 --> 00:12:20,040
Ya.
197
00:12:20,680 --> 00:12:22,360
Ya, saran yang sangat bagus.
198
00:12:22,360 --> 00:12:25,600
Akan kuterima saran itu
jika aku tahu di mana dia!
199
00:12:25,600 --> 00:12:28,720
Soundrock sialan itu menghilang!
200
00:12:28,720 --> 00:12:29,800
Kau perlu tenang.
201
00:12:29,800 --> 00:12:32,600
Sejak kapan orang bisa tenang
hanya dengan disuruh tenang?
202
00:12:32,600 --> 00:12:35,160
Kau seharusnya tak mengesahkan
transfer dana itu!
203
00:12:35,160 --> 00:12:37,000
Kau sungguh perlu tenang.
204
00:12:37,000 --> 00:12:38,160
Sialan kau!
205
00:13:52,640 --> 00:13:53,960
Jeffrey! Ayolah, Bung!
206
00:13:59,360 --> 00:14:00,240
Jeffrey!
207
00:14:00,800 --> 00:14:02,080
Sialan.
208
00:14:04,720 --> 00:14:05,840
Apa kata mereka?
209
00:14:13,240 --> 00:14:14,320
Apa kata mereka?
210
00:14:15,640 --> 00:14:16,640
Mereka
211
00:14:17,960 --> 00:14:19,920
mentransfer dana sepekan lalu.
212
00:14:23,720 --> 00:14:24,840
Kepada siapa?
213
00:14:26,960 --> 00:14:27,960
Soundrock.
214
00:14:29,120 --> 00:14:30,200
Itu...
215
00:14:31,040 --> 00:14:33,520
Itu perusahan cangkang yang Lithe dirikan.
216
00:14:35,280 --> 00:14:36,600
Jadi, apa artinya itu?
217
00:14:38,880 --> 00:14:40,720
Lithe membawa uangmu.
218
00:14:41,240 --> 00:14:42,520
Lithe dan Lizzie.
219
00:14:47,040 --> 00:14:47,880
Ini...
220
00:14:49,480 --> 00:14:51,840
Semua ini adalah ulah Lizzie.
221
00:14:54,720 --> 00:14:55,960
Di mana uangku, Bung?
222
00:15:03,040 --> 00:15:05,720
Apa yang bisa kukatakan? Hilang.
223
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
Sial!
224
00:16:09,480 --> 00:16:10,440
Sial!
225
00:16:16,720 --> 00:16:17,800
Sial.
226
00:17:17,800 --> 00:17:18,720
Jeda.
227
00:17:19,600 --> 00:17:21,760
Ya. Satu, dua, pukul.
228
00:17:22,320 --> 00:17:23,400
Pukul. Lagi.
229
00:17:30,920 --> 00:17:32,000
Hei, Sully.
230
00:17:32,560 --> 00:17:33,400
Sebentar.
231
00:17:34,440 --> 00:17:35,280
Jeda.
232
00:17:35,880 --> 00:17:36,720
Sekali lagi.
233
00:17:38,680 --> 00:17:40,520
Selesai. Bagus.
234
00:17:44,640 --> 00:17:45,680
Apa kabar, Bocah?
235
00:17:51,480 --> 00:17:53,520
Panggil aku bocah lagi, maka kau mati.
236
00:17:53,520 --> 00:17:55,760
Tenang, Bung.
237
00:17:56,800 --> 00:17:58,480
Kita akan segera beroperasi.
238
00:18:00,000 --> 00:18:01,080
Tapi sebelum itu,
239
00:18:02,240 --> 00:18:04,080
kurasa kita perlu bicara.
240
00:18:06,600 --> 00:18:07,920
Bicara soal apa?
241
00:18:10,120 --> 00:18:11,920
Kurasa kita sangat mirip.
242
00:18:13,400 --> 00:18:15,680
Menurutku, kau pintar. Aku menyukaimu.
243
00:18:17,320 --> 00:18:20,240
Menurutku, kita sebaiknya
melakukan sesuatu.
244
00:18:21,760 --> 00:18:22,880
Aku serius.
245
00:18:24,560 --> 00:18:26,040
Kita punya masa depan.
246
00:18:27,040 --> 00:18:29,120
Tadgh hendak pensiun,
jika kau paham maksudku.
247
00:18:29,880 --> 00:18:31,440
Kurasa di sini...
248
00:18:34,040 --> 00:18:35,320
kita bisa kembangkan ini.
249
00:18:35,320 --> 00:18:36,680
Kau akan menyingkirkan dia?
250
00:18:37,200 --> 00:18:39,560
Tidak, aku tak bilang begitu.
251
00:18:39,560 --> 00:18:43,200
Tapi jika ada kesempatan, akan kuambil.
252
00:18:43,760 --> 00:18:45,480
Karena aku punya visi.
253
00:18:47,120 --> 00:18:48,600
Tapi aku butuh rekan.
254
00:18:49,760 --> 00:18:50,760
Kemitraan?
255
00:18:51,640 --> 00:18:52,920
Kemitraan, ya.
256
00:18:54,440 --> 00:18:58,840
Kita akan segera bertemu Tadgh.
Tapi aku tertarik dengan rencana ini.
257
00:19:04,320 --> 00:19:05,520
Mari kita bicarakan.
258
00:19:05,520 --> 00:19:06,520
Ya?
259
00:19:07,680 --> 00:19:10,040
Baiklah. Nanti kuhubungi.
260
00:19:12,680 --> 00:19:13,520
Baiklah.
261
00:19:19,480 --> 00:19:21,840
Terima kasih. Kau akan menyukainya.
262
00:19:21,840 --> 00:19:25,040
- Bagaimana jika mulutku melepuh?
- Tidak akan.
263
00:19:26,520 --> 00:19:28,480
- Terima kasih.
- Harganya 7,60.
264
00:19:28,480 --> 00:19:30,560
- Apa?
- Harganya ada di papan.
265
00:19:35,920 --> 00:19:37,200
Ayolah.
266
00:19:38,520 --> 00:19:39,480
Memalukan.
267
00:19:48,560 --> 00:19:49,960
Ini dia. Terima kasih.
268
00:19:49,960 --> 00:19:51,640
- Ayo kita duduk.
- Ya.
269
00:19:52,640 --> 00:19:55,240
Kita minum sambil duduk.
Kau bisa katakan pendapatmu.
270
00:20:00,360 --> 00:20:01,560
Ayo, berjalan saja.
271
00:20:04,680 --> 00:20:06,000
Ini menjijikkan!
272
00:20:06,000 --> 00:20:07,880
Jangan dihirup. Minum saja.
273
00:20:07,880 --> 00:20:09,240
Baunya menjijikkan.
274
00:20:09,800 --> 00:20:10,840
Minum saja.
275
00:20:10,840 --> 00:20:12,800
Aku tak akan minum sesuatu yang bau.
276
00:20:14,840 --> 00:20:16,440
Mereka memengaruhimu, 'kan?
277
00:20:16,440 --> 00:20:18,440
- Siapa?
- Si dan teman-temannya.
278
00:20:19,280 --> 00:20:20,840
Mereka sahabat Jamie.
279
00:20:21,360 --> 00:20:23,560
- Jadi, kau pikir kau gangster?
- Diamlah.
280
00:20:23,560 --> 00:20:26,160
Tidak, maksudku,
karena mereka gangster, jadi...
281
00:20:28,280 --> 00:20:29,120
Entahlah.
282
00:20:29,960 --> 00:20:32,600
Akan sangat buruk jika kau terbunuh.
283
00:20:32,600 --> 00:20:35,120
Kau sebaiknya menjadi gangster pribadiku.
284
00:20:36,200 --> 00:20:38,120
Aku tak akan terbunuh. Kau gila?
285
00:20:38,120 --> 00:20:40,320
Semua orang yakin tak akan terbunuh.
286
00:20:44,720 --> 00:20:47,200
Kurasa ayahku yakin dia tak akan terbunuh.
287
00:20:52,680 --> 00:20:53,520
- Erin.
- Ya?
288
00:20:53,520 --> 00:20:54,680
Kau menyukaiku?
289
00:20:57,160 --> 00:21:00,680
Bukan begitu caranya, Stef.
Kau harus beri tahu aku lebih dahulu.
290
00:21:02,760 --> 00:21:04,800
Ya. Aku menyukaimu.
291
00:21:11,240 --> 00:21:13,520
Kau mau ke rumahku malam ini?
Jika kau mau.
292
00:21:14,920 --> 00:21:17,760
- Di rumah?
- Ya, mereka tak akan keberatan.
293
00:21:19,200 --> 00:21:20,960
Tentu, tapi tak lakukan apa pun.
294
00:21:20,960 --> 00:21:22,160
Tentu tidak.
295
00:21:22,160 --> 00:21:23,680
Dan kita harus dites.
296
00:21:23,680 --> 00:21:25,800
- Tes apa?
- Penyakit seksual.
297
00:21:25,800 --> 00:21:28,640
- Sungguh?
- Ya, jangan remehkan hal ini.
298
00:21:28,640 --> 00:21:31,400
Aku akan langsung minum pil KB
jika kita berhubungan seks.
299
00:21:31,400 --> 00:21:33,720
Aku menyukaimu, tapi aku tak mau hamil.
300
00:21:34,240 --> 00:21:35,640
Semua orang tahu
301
00:21:35,640 --> 00:21:38,480
apa yang akan terjadi
antara dua orang yang saling menyukai.
302
00:21:39,000 --> 00:21:41,440
Mereka hanya tak membahasnya
karena terlalu malu.
303
00:21:42,160 --> 00:21:44,920
Jangan buang waktumu.
Hadapi ini secara dewasa.
304
00:21:47,680 --> 00:21:49,120
Kau pernah melakukannya?
305
00:21:49,960 --> 00:21:50,800
Tidak.
306
00:21:51,960 --> 00:21:53,320
Kau pikir aku siapa?
307
00:21:54,160 --> 00:21:55,000
Kau pernah?
308
00:21:57,280 --> 00:21:58,160
Tidak.
309
00:21:59,920 --> 00:22:03,960
Maksudku, tak ada yang perlu ditakutkan.
Semua orang melakukannya.
310
00:22:04,720 --> 00:22:05,840
Kenapa kita dites?
311
00:22:05,840 --> 00:22:09,520
Karena kakak Rachel bilang pacarnya
tertular klamidia dari sahabatnya
312
00:22:09,520 --> 00:22:12,360
karena menggunakan
kloset duduk yang sama. Jadi, ayo.
313
00:22:22,760 --> 00:22:23,600
Sial.
314
00:22:34,000 --> 00:22:35,120
Sayang. Kau tak apa-apa?
315
00:22:36,400 --> 00:22:38,200
Aku baru saja menelepon Kim.
316
00:22:38,880 --> 00:22:42,560
Dengar, ini sudah sepekan,
dan Kim benar-benar mendesakku...
317
00:22:42,560 --> 00:22:43,840
Shell.
318
00:22:44,400 --> 00:22:45,560
Ini bukan saatnya.
319
00:22:45,560 --> 00:22:48,440
- Kau bilang kita akan membahasnya...
- Ini bukan saatnya!
320
00:22:49,800 --> 00:22:53,400
- Apa maksudmu?
- Kubilang, persetan dengan salon kuku!
321
00:22:54,400 --> 00:22:57,360
Kau pikir hanya kau yang punya kesibukan?
322
00:22:59,960 --> 00:23:01,880
- Dushane, apa...
- Ini batal!
323
00:23:02,800 --> 00:23:04,160
Semuanya batal.
324
00:23:04,960 --> 00:23:06,240
Kau terluka?
325
00:23:06,240 --> 00:23:07,160
Hentikan!
326
00:23:09,440 --> 00:23:11,400
Dushane, bicaralah. Ada apa?
327
00:23:11,400 --> 00:23:13,360
SULLY
DI LUAR
328
00:23:16,560 --> 00:23:17,400
Hei!
329
00:23:18,160 --> 00:23:19,440
- Kau mau ke mana?
- Shell.
330
00:23:19,440 --> 00:23:21,400
- Tunggu. Tunggu!
- Shelley!
331
00:23:22,000 --> 00:23:23,360
Bicarakanlah padaku.
332
00:23:25,200 --> 00:23:26,680
Katakan apa yang terjadi.
333
00:23:28,000 --> 00:23:29,040
Aku di sini.
334
00:23:29,920 --> 00:23:30,800
Kumohon.
335
00:23:38,800 --> 00:23:40,920
Jangan ganggu urusanku, mengerti?
336
00:24:25,080 --> 00:24:27,280
Tidak, kuberi tahu mereka di telepon.
337
00:24:27,840 --> 00:24:29,680
Jadi, kau ingin dites?
338
00:24:29,680 --> 00:24:32,280
Tidak. Dengar, aku tahu apa itu.
339
00:24:32,280 --> 00:24:35,040
Sangat gatal. Berikan saja aku krim.
340
00:24:36,160 --> 00:24:38,640
Setelah kau mengisi formulir ini.
341
00:24:41,160 --> 00:24:43,200
- Sangat gatal. Dia butuh krim.
- Erin Wright?
342
00:24:52,560 --> 00:24:53,680
Stefan Tovell.
343
00:25:00,720 --> 00:25:05,480
Baiklah, kapan kali terakhir
kau berhubungan seks?
344
00:25:08,440 --> 00:25:09,800
Aku belum...
345
00:25:10,880 --> 00:25:13,560
- Kau tak pernah berhubungan seks?
- Tidak.
346
00:25:13,560 --> 00:25:17,120
Kau pernah memberikan atau menerima
seks oral atau seks anal?
347
00:25:17,120 --> 00:25:19,680
Tidak. Tidak pernah.
348
00:25:20,520 --> 00:25:21,720
Aku perjaka.
349
00:25:22,680 --> 00:25:24,920
Tapi aku pernah masturbasi. Dua kali.
350
00:25:24,920 --> 00:25:29,280
Baiklah, Stefan.
Kenapa kau ingin dites hari ini?
351
00:25:31,160 --> 00:25:34,320
Pacarku bilang kami harus melakukannya.
352
00:25:35,280 --> 00:25:36,320
Baiklah.
353
00:25:36,320 --> 00:25:37,400
Bagus untuknya.
354
00:25:49,240 --> 00:25:52,640
Ya, kami mungkin benar-benar
menamaimu Delroy.
355
00:25:53,480 --> 00:25:55,200
Dari nama kakekmu.
356
00:25:57,040 --> 00:25:59,400
Aku dan ibumu akan mentertawakan itu.
357
00:26:01,520 --> 00:26:03,600
Aku tahu kau mencoba memberitahuku.
358
00:26:04,280 --> 00:26:07,760
Ya, benar. Aku bisa melihatnya
di mata kecilmu.
359
00:26:09,120 --> 00:26:12,160
Kau jelas memiliki mata ibumu yang indah.
360
00:26:12,160 --> 00:26:13,480
Sangat menyenangkan.
361
00:26:14,680 --> 00:26:16,200
Aku senang melihat senyummu.
362
00:26:28,560 --> 00:26:29,400
Hei.
363
00:26:35,480 --> 00:26:37,320
Kukira kau berada di Rwanda.
364
00:26:37,320 --> 00:26:38,560
Tidak, Kawan.
365
00:26:39,280 --> 00:26:40,800
Terima kasih soal itu.
366
00:26:41,640 --> 00:26:42,640
Bukan berkat aku.
367
00:26:43,160 --> 00:26:45,520
- Berkat Mandy, 'kan?
- Kau mau minum?
368
00:26:45,520 --> 00:26:47,320
Tidak usah. Terima kasih.
369
00:26:49,080 --> 00:26:51,600
Maaf aku mampir seperti ini.
370
00:26:53,280 --> 00:26:55,400
Aku sangat sedih soal Lauryn.
371
00:26:55,400 --> 00:26:56,800
Tidak, ini berkat.
372
00:26:58,760 --> 00:27:00,200
Tapi aku perlu bicara denganmu.
373
00:27:01,160 --> 00:27:04,920
Ada kekacauan pagi ini
di tempat Fields beroperasi.
374
00:27:04,920 --> 00:27:06,640
Tempat itu dijaga polisi.
375
00:27:08,000 --> 00:27:09,960
Ini waktu yang tepat untuk membahas itu?
376
00:27:10,560 --> 00:27:11,720
Biarkan, Sayang.
377
00:27:12,960 --> 00:27:14,200
Kau tak perlu dengar ini.
378
00:27:14,200 --> 00:27:15,240
Perlu.
379
00:27:19,600 --> 00:27:20,600
Apa yang terjadi?
380
00:27:21,360 --> 00:27:23,880
Mereka diserang di sana
karena masalah pribadi.
381
00:27:24,920 --> 00:27:26,240
Barang mereka diambil.
382
00:27:27,040 --> 00:27:28,280
Satu anggota muda dipukuli.
383
00:27:28,280 --> 00:27:29,600
Dengar, Kieron...
384
00:27:29,600 --> 00:27:31,840
Kubilang tak apa-apa.
385
00:27:32,600 --> 00:27:33,720
Aku bisa mengurusnya.
386
00:27:34,240 --> 00:27:35,920
Berikan saja aku perintah.
387
00:27:36,960 --> 00:27:38,120
Tidak, Kawan. Ayo.
388
00:27:38,120 --> 00:27:39,960
Jaq, sungguh, tenanglah.
389
00:27:39,960 --> 00:27:41,280
Aku bisa mengurusnya.
390
00:27:43,040 --> 00:27:44,800
Lalu kenapa kau kemari?
391
00:27:45,320 --> 00:27:47,320
Dia keluargaku. Aku harus kemari.
392
00:27:49,840 --> 00:27:52,640
- Aku harus pergi sebentar.
- Jaq, kau serius?
393
00:27:52,640 --> 00:27:55,280
Ya, ada yang harus kuurus.
394
00:27:55,280 --> 00:27:56,360
Ya, tentu ada.
395
00:27:58,080 --> 00:27:59,120
Dia di sini.
396
00:28:30,480 --> 00:28:31,680
Matikan itu.
397
00:28:41,000 --> 00:28:42,960
Kalian mengacau pagi ini.
398
00:28:42,960 --> 00:28:45,440
- Kami akan mengurusnya.
- Tentu saja.
399
00:28:45,960 --> 00:28:49,160
Kalian kehilangan banyak uang hari ini.
Barangnya banyak sekali.
400
00:28:49,680 --> 00:28:52,480
Ya, kami akan pergi.
Kami akan menemukan mereka.
401
00:28:52,480 --> 00:28:55,640
Kalian akan berkeliaran
dan kehilangan penghasilan harian?
402
00:28:56,360 --> 00:28:57,240
Persetan!
403
00:28:57,760 --> 00:28:59,680
Aku tak mau kalian balas dendam.
404
00:28:59,680 --> 00:29:01,440
Rekan kalian dibuat masuk UGD.
405
00:29:01,440 --> 00:29:04,440
Sekarang, fokuslah mengganti
kerugian kalian.
406
00:29:05,040 --> 00:29:06,280
Naikkan harga kalian.
407
00:29:07,040 --> 00:29:08,240
Bekerja lebih keras.
408
00:29:09,080 --> 00:29:11,560
Kalian mengerti maksudku?
Cara kalian amatir.
409
00:29:11,560 --> 00:29:13,240
Tak bisa biarkan mereka menang.
410
00:29:13,240 --> 00:29:15,280
Tapi kalian sudah kalah.
411
00:29:16,360 --> 00:29:19,800
Sekarang, kalian harus bekerja keras
mengganti kerugian kalian
412
00:29:19,800 --> 00:29:22,400
untuk bisa menghadapi lawan. Mengerti?
413
00:29:24,960 --> 00:29:26,400
Apa itu masalah?
414
00:29:26,400 --> 00:29:27,640
Tak ada masalah.
415
00:29:29,320 --> 00:29:30,320
Baiklah.
416
00:29:31,720 --> 00:29:32,560
Sampai jumpa.
417
00:29:34,880 --> 00:29:37,840
Cara kami amatir karena bosmu
terus membunuh bos kami.
418
00:29:38,360 --> 00:29:39,200
Apa?
419
00:29:40,960 --> 00:29:43,440
Gwan, ada yang ingin kau katakan, Jagoan?
420
00:29:44,960 --> 00:29:48,880
Bagaimana kami bisa profesional
jika bosmu terus membunuh bos kami?
421
00:29:49,560 --> 00:29:50,680
Apa dia gila?
422
00:29:50,680 --> 00:29:53,960
Apa aku keliru? Apa Jamie masih hidup?
423
00:29:54,600 --> 00:29:56,680
- Duduklah.
- Aku hanya bertanya...
424
00:29:56,680 --> 00:29:58,760
- Aku bilang duduk, Berengsek!
- Sudahlah.
425
00:29:58,760 --> 00:30:01,240
Hei. Kalian tenanglah. Ini sepele.
426
00:30:06,680 --> 00:30:09,480
Tak ada yang tahu
siapa yang membunuh Jamie.
427
00:30:10,960 --> 00:30:12,480
Jamie pekerja keras,
428
00:30:12,480 --> 00:30:14,680
dan satu-satunya yang kalian dengarkan.
429
00:30:14,680 --> 00:30:16,440
Untuk apa kami mau dia mati?
430
00:30:16,440 --> 00:30:18,720
Kau tak tahu apa yang terjadi pada Kit?
431
00:30:20,440 --> 00:30:21,320
Ayo pergi.
432
00:30:25,000 --> 00:30:26,480
Orang yang membunuh Kit
433
00:30:27,640 --> 00:30:28,560
adalah Jamie.
434
00:30:29,160 --> 00:30:30,240
- Bohong.
- Persetan.
435
00:30:30,240 --> 00:30:32,000
- Omong kosong.
- Persetan.
436
00:30:32,000 --> 00:30:33,600
- Apa yang dia katakan?
- Ya.
437
00:30:35,120 --> 00:30:36,880
Kakakmu.
438
00:30:36,880 --> 00:30:38,720
Dia bicara omong kosong.
439
00:30:41,120 --> 00:30:42,960
Sekarang, bereskan ini.
440
00:30:45,000 --> 00:30:45,920
Sampai jumpa.
441
00:30:48,400 --> 00:30:50,200
- Omong kosong.
- Tidak, Kawan.
442
00:30:50,960 --> 00:30:54,440
Kit dan James seperti saudara.
Itu tak masuk akal.
443
00:30:54,440 --> 00:30:55,880
Mereka pasti membual.
444
00:31:00,200 --> 00:31:01,560
- Kieron?
- Ya?
445
00:31:05,280 --> 00:31:07,040
Aku ingin tahu siapa pemasok Lauryn.
446
00:31:08,240 --> 00:31:11,960
Aku tahu kau tahu sesuatu,
jadi kau sebaiknya beri tahu aku.
447
00:31:15,320 --> 00:31:16,200
Kieron!
448
00:31:18,480 --> 00:31:19,680
Dia saudariku.
449
00:31:20,600 --> 00:31:21,440
Mengerti?
450
00:31:22,720 --> 00:31:24,720
Dia saudari kandungku.
451
00:31:27,320 --> 00:31:28,400
Itu Rowmando.
452
00:31:33,880 --> 00:31:34,800
Jaq, Kawan.
453
00:31:34,800 --> 00:31:36,720
Kieron, lepaskan aku!
454
00:31:36,720 --> 00:31:39,480
- Dia anak-anak.
- Persetan.
455
00:31:40,560 --> 00:31:41,720
Dia masih muda!
456
00:31:41,720 --> 00:31:43,840
Diam!
457
00:31:49,800 --> 00:31:51,000
Sial.
458
00:31:53,760 --> 00:31:55,760
Shelley, lihatlah.
Desain baru untuk seragam.
459
00:31:55,760 --> 00:31:56,920
Jangan sekarang, Naomi.
460
00:32:09,520 --> 00:32:10,640
Shelley, ada apa?
461
00:32:12,800 --> 00:32:14,000
Batal.
462
00:32:14,520 --> 00:32:15,920
Apa yang batal?
463
00:32:16,440 --> 00:32:17,680
Waralaba.
464
00:32:17,680 --> 00:32:19,280
Apa? Kenapa?
465
00:32:19,280 --> 00:32:21,080
Aku tak tahu, Naomi.
466
00:32:23,880 --> 00:32:26,200
Mungkin dia berubah pikiran
467
00:32:26,200 --> 00:32:29,160
atau dia tak pernah serius sejak awal.
468
00:32:29,160 --> 00:32:31,960
Siapa yang tahu?
Siapa yang tahu soal Dushane?
469
00:32:40,720 --> 00:32:41,720
Aku tak tahu.
470
00:32:46,240 --> 00:32:47,520
Yang kutahu hanyalah...
471
00:32:49,720 --> 00:32:51,000
itu batal.
472
00:32:52,880 --> 00:32:54,040
Sayang.
473
00:32:54,880 --> 00:32:56,000
Aku turut prihatin.
474
00:32:56,960 --> 00:32:58,080
Aku turut prihatin.
475
00:33:01,200 --> 00:33:02,160
Tak apa-apa.
476
00:33:03,080 --> 00:33:04,000
Tak apa-apa.
477
00:33:05,720 --> 00:33:06,680
Tak apa-apa.
478
00:33:24,200 --> 00:33:26,520
- Ini berguna?
- Sangat berguna.
479
00:33:26,520 --> 00:33:28,840
Suaranya tak akan terdengar
jika memakai itu.
480
00:33:32,880 --> 00:33:34,760
Kau yakin kau tak mau aku ikut?
481
00:33:35,280 --> 00:33:36,880
Tidak, kami akan baik-baik saja.
482
00:33:37,920 --> 00:33:39,360
Tapi bersiaplah di luar.
483
00:34:12,440 --> 00:34:14,880
Abigail. Bisa kau lepaskan
plastik makanannya?
484
00:34:14,880 --> 00:34:16,800
Berantakan. Terlihat lusuh.
485
00:34:17,800 --> 00:34:18,760
Ya, baiklah.
486
00:34:21,880 --> 00:34:23,800
Terima kasih.
487
00:34:26,800 --> 00:34:30,960
Tidak, Pat. Kau harus menunggu
pestanya dimulai, mengerti?
488
00:34:30,960 --> 00:34:32,320
Ulang tahunku.
489
00:34:32,320 --> 00:34:33,960
Baiklah. Ayo, duduklah.
490
00:34:33,960 --> 00:34:35,400
Duduklah, ya?
491
00:34:35,400 --> 00:34:36,640
Ambil satu saja.
492
00:34:41,680 --> 00:34:42,720
Bagus.
493
00:34:43,760 --> 00:34:46,120
Aku akan kembali sebentar lagi.
494
00:35:12,360 --> 00:35:17,120
BLOOM COURT - RUMAH PEDULI MASUK
495
00:35:28,200 --> 00:35:30,440
MEMATIKAN KAMERA LUAR 1
BATALKAN - LAKUKAN
496
00:35:44,720 --> 00:35:47,080
- Semuanya lancar, Abi?
- Ya, lancar.
497
00:35:47,880 --> 00:35:50,160
- Aku suka karyamu.
- Terima kasih.
498
00:35:54,760 --> 00:35:55,600
Baiklah.
499
00:36:21,200 --> 00:36:23,560
KAMERA MATI
500
00:36:24,600 --> 00:36:25,480
Ya.
501
00:38:39,720 --> 00:38:40,600
Hei.
502
00:39:13,760 --> 00:39:14,680
Row di dalam?
503
00:39:14,680 --> 00:39:16,000
Rowmando keluar.
504
00:39:16,680 --> 00:39:19,000
Aku datang dengan hormat
dan bertanya dengan sopan,
505
00:39:19,000 --> 00:39:20,600
tapi kau bohong padaku.
506
00:39:20,600 --> 00:39:22,840
- Row, turunlah!
- Apa maumu?
507
00:39:22,840 --> 00:39:23,760
Sial.
508
00:39:23,760 --> 00:39:26,120
- Bukan urusanmu.
- Dia tak di dalam.
509
00:39:26,120 --> 00:39:27,400
Saudariku, ya?
510
00:39:27,400 --> 00:39:29,400
- Jaq, kumohon. Aku...
- Saudariku.
511
00:39:29,400 --> 00:39:30,520
Apa-apaan kau?
512
00:39:30,520 --> 00:39:32,080
- Lepaskan dia!
- Kumohon!
513
00:39:32,080 --> 00:39:35,200
- Aku hanya menjual sesuai perintahmu.
- Akan kutelepon polisi!
514
00:39:36,320 --> 00:39:38,400
Aku hanya menjual sesuai perintahmu.
515
00:39:43,400 --> 00:39:44,560
Aku tak mengharapkan ini.
516
00:40:08,680 --> 00:40:09,800
Sialan!
517
00:40:22,920 --> 00:40:24,160
Tolong beri aku teh.
518
00:40:31,600 --> 00:40:32,800
- Kau suka?
- Ya.
519
00:40:34,960 --> 00:40:35,840
Maaf.
520
00:40:36,880 --> 00:40:38,200
Itu bagus, Frankie.
521
00:40:53,480 --> 00:40:54,320
Kawan.
522
00:40:55,440 --> 00:40:57,000
Kau yakin dia akan datang?
523
00:40:57,000 --> 00:41:00,080
Kita sudah lama di sini.
Aku tak sabar lagi.
524
00:41:01,920 --> 00:41:02,840
Aku juga.
525
00:41:03,960 --> 00:41:07,280
Aku tahu, tapi kau sudah mengaturnya.
Apa yang terjadi?
526
00:41:11,000 --> 00:41:12,480
Kau ingin ikut denganku.
527
00:41:19,720 --> 00:41:22,720
Kirimkan pesan padanya.
Cari tahu ada apa.
528
00:41:24,000 --> 00:41:25,840
Mereka mungkin datang, tapi sudah pergi.
529
00:41:25,840 --> 00:41:28,120
- Pergilah.
- Apa maksudmu "pergilah"?
530
00:41:31,280 --> 00:41:33,040
- Mereka mungkin...
- Tunggu!
531
00:41:33,040 --> 00:41:35,920
Aku menunggu,
tapi aku ingin tahu situasinya.
532
00:41:38,120 --> 00:41:39,400
Hei.
533
00:41:41,040 --> 00:41:42,680
Kembali tidur, Bu.
534
00:41:44,400 --> 00:41:45,560
Kembali tidur.
535
00:41:56,200 --> 00:41:57,520
Berhenti bicara.
536
00:42:15,560 --> 00:42:17,240
Kau merasa dirimu orang Irlandia?
537
00:42:19,120 --> 00:42:20,280
Ya!
538
00:42:21,480 --> 00:42:22,880
Sudah, matikan itu.
539
00:42:22,880 --> 00:42:24,520
Bisa matikan itu?
540
00:42:24,520 --> 00:42:25,800
Tidak, biarkan saja.
541
00:42:26,600 --> 00:42:28,720
- Biarkan saja.
- Itu tidak bagus.
542
00:42:30,400 --> 00:42:32,800
Ayah pasti sudah tidur saat kita sampai.
543
00:42:32,800 --> 00:42:35,080
Dengan kokaina, dia akan bersemangat.
544
00:42:35,080 --> 00:42:37,040
Sudah lama aku tak bertemu dia.
545
00:42:40,080 --> 00:42:42,120
Bagaimana bisnis di sini? Lancar?
546
00:42:43,080 --> 00:42:44,160
Berjalan lancar.
547
00:42:44,160 --> 00:42:45,240
Sully,
548
00:42:46,120 --> 00:42:47,240
dia...
549
00:42:49,600 --> 00:42:50,440
Ya.
550
00:42:51,200 --> 00:42:52,800
Tampaknya dia pintar.
551
00:42:54,560 --> 00:42:55,400
Baguslah.
552
00:42:55,920 --> 00:42:58,840
- Aku mengurusnya, jangan khawatir.
- Aku tahu.
553
00:43:02,240 --> 00:43:04,000
Tetaplah mendengarkan Wolfe Tones.
554
00:43:09,360 --> 00:43:10,640
Ayo.
555
00:43:14,200 --> 00:43:15,640
Sayang, kau tak apa-apa?
556
00:43:21,160 --> 00:43:22,160
Benar begitu.
557
00:43:28,360 --> 00:43:30,560
Kau akan terus bekerja seperti itu?
558
00:43:34,200 --> 00:43:35,560
Jaq, bisa kita bahas ini?
559
00:43:35,560 --> 00:43:37,120
Entahlah.
560
00:43:41,920 --> 00:43:43,360
Hanya itu pengalamanku.
561
00:43:46,400 --> 00:43:49,000
- Hanya itu keahlianku.
- Itu tidak benar.
562
00:43:50,960 --> 00:43:53,160
Kau tak perlu terus melakukannya.
563
00:43:54,600 --> 00:43:56,160
Selalu ada pilihan.
564
00:43:56,760 --> 00:43:58,640
Ya. Bagimu ada pilihan.
565
00:43:59,320 --> 00:44:01,680
Selalu ada pilihan
jika kau dari keluarga kaya.
566
00:44:01,680 --> 00:44:02,880
Itu tak adil.
567
00:44:07,600 --> 00:44:11,520
- Kalau begini, aku tak bisa membantumu.
- Aku tak butuh bantuanmu.
568
00:44:12,760 --> 00:44:15,120
Seseorang harus membantu.
Kita butuh bantuan.
569
00:44:16,400 --> 00:44:19,240
Mungkin kita pikirkan seseorang
untuk menjaga dia sementara.
570
00:44:19,240 --> 00:44:20,200
Apa?
571
00:44:21,000 --> 00:44:23,760
Dia keluargaku, jadi dia tanggung jawabku.
572
00:44:23,760 --> 00:44:26,240
Kau akan menjual narkoba
sambil menjaga keponakanmu?
573
00:44:26,240 --> 00:44:30,480
Dengar. Bagaimana kalau kau pergi saja
jika itu keinginanmu?
574
00:44:32,000 --> 00:44:33,120
Itu yang kau mau?
575
00:44:34,760 --> 00:44:35,880
Kau mau aku pergi?
576
00:44:41,240 --> 00:44:44,640
Aku hanya ingin kedamaian dan ketenangan.
577
00:44:47,520 --> 00:44:48,480
Aku mengerti.
578
00:44:55,360 --> 00:44:57,280
Tapi ingat, hanya kita yang dia miliki.
579
00:45:41,520 --> 00:45:42,760
Ya, Bung.
580
00:45:44,160 --> 00:45:45,800
Menyenangkan, 'kan?
581
00:45:49,440 --> 00:45:51,680
Ini dia, cinta dalam hidupku.
582
00:45:52,480 --> 00:45:54,960
- Pesta sudah dimulai?
- Ya, mereka berpesta pora.
583
00:45:54,960 --> 00:45:57,000
- Sampai nanti.
- Sampai nanti.
584
00:45:57,880 --> 00:45:58,720
Hai.
585
00:46:07,320 --> 00:46:08,560
Yang ini.
586
00:46:08,560 --> 00:46:09,640
Itu dia.
587
00:46:12,840 --> 00:46:14,640
Benar begitu. Giliranmu untuk mulai.
588
00:46:21,800 --> 00:46:23,240
Ada kejutan untukmu.
589
00:46:25,120 --> 00:46:26,160
Halo, Ayah.
590
00:46:26,760 --> 00:46:27,680
Hei.
591
00:46:30,840 --> 00:46:33,520
Senang bertemu dengan Ayah.
592
00:46:34,040 --> 00:46:35,520
Selamat ulang tahun!
593
00:46:38,080 --> 00:46:40,720
Apa kabar? Baik? Ya, Ayah terlihat sehat.
594
00:46:40,720 --> 00:46:42,640
Dia sehat, Tadgh? Aku benar, 'kan?
595
00:46:44,240 --> 00:46:45,320
Duduklah.
596
00:46:46,960 --> 00:46:49,440
Dengan topi itu,
usiamu seperti 21 tahun.
597
00:46:50,720 --> 00:46:53,480
Apa kau mendapat 21 ciuman
dari wanita-wanita cantik ini?
598
00:46:53,480 --> 00:46:56,240
- Mereka mengantre.
- Bahkan pria pun mengantre untuknya.
599
00:46:56,920 --> 00:46:59,200
Abaikan ucapannya.
Senang bertemu dengan Ayah.
600
00:46:59,200 --> 00:47:01,160
Jangan menangis. Aku akan terharu.
601
00:47:02,200 --> 00:47:03,240
Abigail, Sayang!
602
00:47:04,200 --> 00:47:05,240
Wiski, ya?
603
00:47:11,280 --> 00:47:12,880
Bagaimana kabar Ayah? Baik?
604
00:47:14,200 --> 00:47:16,760
Kurasa ada... Berapa?
Tiga orang di sini, 'kan?
605
00:47:16,760 --> 00:47:17,880
Maaf, Jonny.
606
00:47:18,480 --> 00:47:19,400
Sudah makan?
607
00:47:20,240 --> 00:47:21,880
Ya? Aku suka lencanamu.
608
00:47:24,960 --> 00:47:26,840
Raja hari ini. Pria ini raja selamanya.
609
00:47:26,840 --> 00:47:29,160
Sekarang, kau memberiku
sedotan merah muda juga?
610
00:47:29,800 --> 00:47:30,840
Manis sekali.
611
00:47:33,160 --> 00:47:34,240
Kau tak apa-apa?
612
00:47:34,840 --> 00:47:36,040
- Ya.
- Kau yakin?
613
00:47:36,720 --> 00:47:37,800
Ya.
614
00:47:37,800 --> 00:47:39,760
- Ya?
- Baik. Tak apa-apa.
615
00:47:39,760 --> 00:47:40,840
Baguslah.
616
00:47:48,160 --> 00:47:49,000
Ayo.
617
00:47:49,520 --> 00:47:50,440
Wiski.
618
00:47:53,240 --> 00:47:54,120
Kau baik-baik saja?
619
00:47:54,760 --> 00:47:55,600
Sangat baik.
620
00:48:02,480 --> 00:48:05,360
ABIGAIL
MEREKA DI SINI
621
00:48:21,760 --> 00:48:24,280
Pria muda, selamat ulang tahun.
622
00:48:24,280 --> 00:48:27,120
- Kau mau ke mana?
- Ada yang perlu kuperiksa.
623
00:48:33,440 --> 00:48:35,720
Sekarang, bagus. Teguk yang banyak.
624
00:49:05,440 --> 00:49:06,480
Permisi.
625
00:49:06,480 --> 00:49:07,400
Hei!
626
00:49:07,400 --> 00:49:10,040
Aku sudah merokok sejak usia 12 tahun.
627
00:49:10,560 --> 00:49:13,080
Dokter bilang rokok bisa membunuhku.
628
00:49:13,080 --> 00:49:14,400
Kau menyetir ke sini?
629
00:49:16,360 --> 00:49:18,120
Bisa kau antar aku ke Bethnal Green?
630
00:49:28,720 --> 00:49:29,640
Apa-apaan?
631
00:49:43,240 --> 00:49:44,200
Sial!
632
00:49:44,200 --> 00:49:45,480
Kau tak apa-apa?
633
00:50:07,600 --> 00:50:08,720
Duduklah, Kawan.
634
00:52:06,120 --> 00:52:07,440
Ada yang ingin kukatakan.
635
00:52:14,720 --> 00:52:16,040
Katakan padaku, Kawan.
636
00:52:22,840 --> 00:52:24,840
Aku melihat siapa yang membunuh Jamie.
637
00:52:32,800 --> 00:52:33,920
Sully.
638
00:52:36,920 --> 00:52:37,760
Sungguh?
639
00:54:04,840 --> 00:54:09,800
Terjemahan subtitle oleh Luhur Pambudi