1 00:00:12,000 --> 00:00:16,160 Bisa kita pergi ke kafe? Aku belum makan seharian. Bisa ke kafe? 2 00:00:16,160 --> 00:00:18,160 - Dia seperti hiu. - Kau yang bayar? 3 00:00:18,160 --> 00:00:20,960 Apa? Kau yang bayar? Aku belum makan seharian. 4 00:00:21,480 --> 00:00:23,520 Di mana dia? Aku lapar dan tak sabar. 5 00:00:23,520 --> 00:00:24,960 Aku lihat dia di sana. 6 00:00:24,960 --> 00:00:26,040 Baiklah, bagus. 7 00:00:28,600 --> 00:00:29,880 Apa kabar? 8 00:00:30,440 --> 00:00:32,920 - Apa kabar? Baik? - Ayolah, Kawan. 9 00:00:35,560 --> 00:00:38,040 - Bawa itu ke Langley, paham? - Ya. Sampai nanti. 10 00:00:38,040 --> 00:00:38,960 Sampai nanti. 11 00:00:39,840 --> 00:00:43,080 - Aku lapar, Kawan. - Kenapa sepedanya terlalu tinggi? 12 00:00:51,680 --> 00:00:53,320 - Apa kabar, Bajingan? - Si! 13 00:00:53,320 --> 00:00:54,960 - Lepaskan tasnya! - Si! 14 00:00:54,960 --> 00:00:56,360 - Lepaskan tasnya! - Ayo. 15 00:00:56,360 --> 00:00:58,320 - Kau gila? - Lepaskan tas itu! 16 00:00:58,320 --> 00:00:59,400 Hajar dia. 17 00:00:59,400 --> 00:01:01,400 - Apa-apaan? - Apa? Kau berikutnya! 18 00:01:01,400 --> 00:01:02,440 - Ayo. - Sial! 19 00:01:02,440 --> 00:01:04,000 Ayo, lawan aku! 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,600 - Apa? - Apa? 21 00:01:05,600 --> 00:01:07,080 Ayo! 22 00:01:08,320 --> 00:01:10,000 Lepaskan tasnya! 23 00:01:10,000 --> 00:01:12,040 Lakukan! Kau akan melawan? 24 00:01:12,960 --> 00:01:13,880 Polisi! 25 00:01:13,880 --> 00:01:15,560 - Hei, kemari! - Kabur! 26 00:01:15,560 --> 00:01:16,560 Ayo, Kawan. 27 00:01:16,560 --> 00:01:18,920 - Hei! Jangan lari! - Akan kubunuh kau! 28 00:01:19,520 --> 00:01:21,480 - Dasar pengecut. - Ya? Awas kalian! 29 00:01:21,480 --> 00:01:23,400 - Polisi. Kau tak apa? - Cepat! 30 00:01:24,360 --> 00:01:27,560 - Mereka mengambil tasnya? - Lupakan tasnya. Ayo pergi! 31 00:01:30,920 --> 00:01:33,320 Jadi, kau pergi ke sisi bangunan ini, 32 00:01:33,320 --> 00:01:34,280 belok kiri. 33 00:01:34,800 --> 00:01:37,360 Ada dua pintu kaca menghadap ke kebun. 34 00:01:37,360 --> 00:01:39,960 Itu kamarnya. Akan kubiarkan pintunya terbuka. 35 00:01:39,960 --> 00:01:41,840 Ulangi. Ke bangunan itu, lalu? 36 00:01:41,840 --> 00:01:44,960 Pergi ke sisi bangunan itu, belok kiri. 37 00:01:44,960 --> 00:01:48,000 Kau akan melihat dua pintu kaca mengarah ke kebun. 38 00:01:48,000 --> 00:01:49,040 Itu kamarnya. 39 00:01:49,040 --> 00:01:51,280 Saat aku masuk ke pintu kaca itu, 40 00:01:52,240 --> 00:01:53,680 akan ada siapa di sana? 41 00:01:54,920 --> 00:01:56,400 Veronica Gamble. 42 00:01:56,400 --> 00:01:58,080 Apa dia punya keluarga? 43 00:01:58,080 --> 00:01:59,000 Tentu saja, 44 00:01:59,000 --> 00:02:02,440 tapi karena demensianya, keluarganya tak datang. 45 00:02:02,440 --> 00:02:04,160 Mereka menelantarkannya. 46 00:02:04,160 --> 00:02:06,320 Tak pernah atau jarang datang? 47 00:02:06,320 --> 00:02:09,800 Tak datang sama sekali. Hanya aku yang masuk ke kamar itu. 48 00:02:10,560 --> 00:02:11,840 Dia selalu tidur. 49 00:02:14,960 --> 00:02:16,120 Dia akan aman? 50 00:02:17,000 --> 00:02:17,920 Dia akan aman. 51 00:02:19,600 --> 00:02:22,280 Hal penting berikutnya adalah kamera pengawas. 52 00:02:23,960 --> 00:02:25,120 Kau bisa mengurusnya? 53 00:02:29,160 --> 00:02:30,040 Ya. 54 00:02:31,240 --> 00:02:32,160 Abigail. 55 00:02:33,600 --> 00:02:36,280 Kau tak hanya basa-basi denganku, 'kan? 56 00:02:38,360 --> 00:02:39,320 Ini penting. 57 00:02:45,720 --> 00:02:46,840 - Tak apa-apa? - Ya. 58 00:02:46,840 --> 00:02:47,960 Aku tak apa-apa. 59 00:02:50,200 --> 00:02:51,480 Dari mana asalmu? 60 00:02:51,480 --> 00:02:52,760 Saint Lucia. 61 00:02:55,600 --> 00:02:57,840 Pekan depan, kau bisa ke pantai. 62 00:02:58,680 --> 00:03:00,400 Lakukan ini dengan benar, 63 00:03:02,120 --> 00:03:03,720 lalu jangan khawatir soal uang. 64 00:03:05,120 --> 00:03:06,320 Bagaimana menurutmu? 65 00:03:08,000 --> 00:03:09,080 Bagus. 66 00:03:09,080 --> 00:03:10,080 Ya. 67 00:03:15,960 --> 00:03:17,560 Ada satu nomor di situ. 68 00:03:18,920 --> 00:03:20,560 Kau harus mengirim pesan dua kali. 69 00:03:21,280 --> 00:03:23,920 Sekali saat kamera mati dan sekali saat mereka tiba. 70 00:03:25,400 --> 00:03:26,240 Kau mengerti? 71 00:03:27,960 --> 00:03:28,840 Ya. 72 00:03:29,520 --> 00:03:32,240 Tak perlu lihat itu sekarang. Masukkan itu ke tasmu. 73 00:03:36,600 --> 00:03:38,600 - Kau berangkat kerja sekarang? - Ya. 74 00:03:38,600 --> 00:03:41,240 Baiklah, anggap hari ini seperti hari biasa. 75 00:03:42,440 --> 00:03:43,800 Jangan ubah apa pun. 76 00:03:44,520 --> 00:03:46,440 - Hari biasa. - Ya, hari biasa. 77 00:04:09,360 --> 00:04:10,840 Kita bisa memercayainya? 78 00:04:11,400 --> 00:04:13,520 Dengar. Aku tahu apa yang kulakukan. 79 00:04:14,120 --> 00:04:15,520 Dia akan berhasil. 80 00:04:34,400 --> 00:04:36,480 Hei. Apa kata detektifmu? 81 00:04:37,080 --> 00:04:40,240 Dia minta upah. Separuh sekarang, sisanya saat wanita itu ditemukan. 82 00:04:41,880 --> 00:04:45,000 Baiklah, beri dia upah. Nanti kubayar utangku padamu. 83 00:04:47,080 --> 00:04:49,800 Akan kutalangi separuhnya, dan kujadikan itu utangmu. 84 00:04:49,800 --> 00:04:51,640 Suruh dia cepat. 85 00:05:14,680 --> 00:05:16,760 Dia bicara pada siapa pun soal ini? 86 00:05:21,240 --> 00:05:24,360 Aku kenal banyak wanita di penjara yang kecanduan itu. 87 00:05:26,280 --> 00:05:27,280 Ceritanya sama. 88 00:05:29,120 --> 00:05:31,560 Awalnya, itu untuk meredakan stres, lalu kecanduan. 89 00:05:31,560 --> 00:05:34,680 Apa-apaan? Tak sulit memahaminya. 90 00:05:35,640 --> 00:05:39,400 Lauryn tenggelam karena pengaruh barang yang dia isap. 91 00:05:40,480 --> 00:05:42,280 Dia bukan pencandu. 92 00:05:42,280 --> 00:05:43,800 Mandy tak bilang begitu. 93 00:05:51,920 --> 00:05:53,040 Biar aku saja. 94 00:05:53,040 --> 00:05:54,000 Terima kasih. 95 00:06:11,360 --> 00:06:12,320 Apa kabar? 96 00:06:16,800 --> 00:06:18,600 Ini si pria hebat? 97 00:06:19,760 --> 00:06:20,800 Benar. 98 00:06:22,040 --> 00:06:23,080 Sangat menawan. 99 00:06:24,000 --> 00:06:25,040 Bukan begitu? 100 00:06:25,840 --> 00:06:27,800 Jadi, kini kau seorang bibi, Jaq. 101 00:06:29,120 --> 00:06:30,040 Benar. 102 00:06:51,040 --> 00:06:52,240 Bagaimana keadaanmu? 103 00:06:54,280 --> 00:06:55,880 Aku tak tahu. 104 00:07:04,680 --> 00:07:05,920 Aku tahu rasanya. 105 00:07:08,480 --> 00:07:10,400 Kau bisa bicara padaku jika mau. 106 00:07:15,320 --> 00:07:16,720 Kau pernah membantuku. 107 00:07:19,720 --> 00:07:21,040 Jadi, aku membantumu. 108 00:07:22,640 --> 00:07:24,200 Apa pun yang kau butuhkan. 109 00:07:31,040 --> 00:07:32,480 Sebenarnya, ada sesuatu. 110 00:07:35,040 --> 00:07:36,440 Begitukah? Bicaralah. 111 00:07:38,600 --> 00:07:39,920 Aku mencari seseorang. 112 00:07:40,680 --> 00:07:42,840 Aku ingin tahu siapa pemasok Lauryn. 113 00:07:48,040 --> 00:07:48,960 Ayolah. 114 00:07:54,400 --> 00:07:56,000 Becks, boleh kami bicara berdua? 115 00:07:56,640 --> 00:07:57,560 Ya, tentu. 116 00:07:58,200 --> 00:08:00,040 Katakan jika kau butuh sesuatu. 117 00:08:00,560 --> 00:08:02,560 Ayo. Kau baik-baik saja. 118 00:08:03,280 --> 00:08:04,480 Kau baik-baik saja. 119 00:08:05,120 --> 00:08:06,040 Terima kasih. 120 00:08:12,120 --> 00:08:13,480 Ini bukan salahmu. 121 00:08:15,080 --> 00:08:15,960 Mengerti? 122 00:08:18,680 --> 00:08:19,840 Ini bukan salahmu. 123 00:08:20,640 --> 00:08:23,320 Ini bukan salah siapa pun yang memasoknya. 124 00:08:24,680 --> 00:08:26,440 Aku akan berterus terang. 125 00:08:28,120 --> 00:08:29,520 Ini salahnya. 126 00:08:34,320 --> 00:08:36,280 Itulah yang harus kau terima. 127 00:08:44,280 --> 00:08:45,520 Kemalanganmu. 128 00:08:49,280 --> 00:08:50,600 Aku tahu rencanamu. 129 00:08:53,720 --> 00:08:55,840 Tapi jalan itu tak berakhir baik. 130 00:08:59,400 --> 00:09:01,000 Itu tak akan menenangkanmu. 131 00:09:01,000 --> 00:09:02,760 Kau bilang kau akan membantuku... 132 00:09:02,760 --> 00:09:04,320 Ya, tapi dengarlah. 133 00:09:05,480 --> 00:09:06,400 Lihat aku. 134 00:09:07,720 --> 00:09:09,120 Ini bukan salahmu. 135 00:09:10,440 --> 00:09:11,600 Tak ada gunanya. 136 00:09:14,720 --> 00:09:16,080 Jangan menjadi sepertiku. 137 00:09:20,120 --> 00:09:21,920 Kau memiliki hal baik di sini. 138 00:09:27,640 --> 00:09:28,680 Jangan rusak itu. 139 00:09:32,680 --> 00:09:33,640 Telepon aku, ya? 140 00:09:46,400 --> 00:09:47,360 Dasar bodoh. 141 00:09:51,360 --> 00:09:52,840 Kelihatan tanpa kacamata? 142 00:09:55,960 --> 00:09:56,840 Ayo. 143 00:09:57,600 --> 00:09:58,440 Lihatlah. 144 00:10:01,160 --> 00:10:02,360 Tidak, bukan itu. 145 00:10:03,280 --> 00:10:05,880 - Kau jago menari. - Ya, aku tahu. 146 00:10:05,880 --> 00:10:08,560 Bagaimana reaksimu saat aku tampil di Wembley 147 00:10:08,560 --> 00:10:10,000 dan punya banyak gadis? 148 00:10:10,000 --> 00:10:13,440 Diamlah, Bodoh. Pertama, kau bahkan kurang tinggi. 149 00:10:13,440 --> 00:10:15,720 Dan kau bodoh. Kau tak bersekolah. 150 00:10:15,720 --> 00:10:18,640 Mereka tak akan peduli soal itu saat melihat ini. 151 00:10:19,760 --> 00:10:22,040 Tidak, karena kau tak boleh punya gadis lain. 152 00:10:22,560 --> 00:10:24,640 Apa maksudmu aku tak boleh punya gadis lain? 153 00:10:24,640 --> 00:10:26,280 Kau tak boleh punya gadis lain. 154 00:10:26,280 --> 00:10:28,120 - Tak boleh? - Tak boleh. 155 00:10:28,120 --> 00:10:29,600 - Tak seorang pun? - Tak boleh. 156 00:10:29,600 --> 00:10:31,000 - Atau dua? - Atau dua. 157 00:10:32,320 --> 00:10:33,160 Tidak. 158 00:10:34,280 --> 00:10:37,440 - Boloslah dari kelas kedua dan ikut aku. - Untuk apa? 159 00:10:37,440 --> 00:10:39,720 Karena aku tahu tempat bagus, 160 00:10:40,280 --> 00:10:43,040 dan kita bisa beli minuman wanita tua yang kau sukai itu. 161 00:10:43,040 --> 00:10:45,240 - "Wanita tua"? - Baiklah, wanita dewasa. 162 00:10:45,240 --> 00:10:46,920 Dengar, kopi terasa menjijikkan. 163 00:10:46,920 --> 00:10:49,400 Tidak. Pertama-tama, itu berkelas. 164 00:10:49,400 --> 00:10:53,640 Semua orang di industri mode minum kopi. Bayangkan aku, di Paris, 165 00:10:53,640 --> 00:10:56,280 memegang latte dan buku sketsa. 166 00:10:56,280 --> 00:10:57,960 Kau di seberang jalan 167 00:10:57,960 --> 00:11:00,520 menyapu sampah karena karier tarimu gagal. 168 00:11:01,080 --> 00:11:02,000 Pertanyaan. 169 00:11:02,000 --> 00:11:04,160 - Apa kau pekerja mode? - Tidak. 170 00:11:04,160 --> 00:11:07,240 - Tapi apa kau penari? - Terima kasih! 171 00:11:07,240 --> 00:11:09,280 - Tidak. - Maaf! 172 00:11:13,600 --> 00:11:15,160 Tunggu sebentar. 173 00:11:15,160 --> 00:11:16,960 Siapa yang mengesahkan transfer? 174 00:11:16,960 --> 00:11:20,320 Aku. Setelah akuntan dan direktur keuangan kami mengesahkannya. 175 00:11:20,320 --> 00:11:22,040 Siapa yang minta pembayaran? 176 00:11:22,040 --> 00:11:24,080 Dari mana permintaan itu berasal? 177 00:11:24,920 --> 00:11:26,200 Kau perlu mengangkat itu? 178 00:11:28,960 --> 00:11:32,640 Tidak. Aku hanya perlu tahu dari mana permintaan transfer itu. 179 00:11:32,640 --> 00:11:34,360 Investor. Soundrock Properties. 180 00:11:35,520 --> 00:11:36,480 Soundrock? 181 00:11:38,160 --> 00:11:39,040 Sialan. 182 00:11:41,160 --> 00:11:43,680 Kenapa kau biarkan mereka dapatkan uangnya, Danielle? 183 00:11:44,800 --> 00:11:46,360 Persetan dengan ini. 184 00:11:46,360 --> 00:11:49,600 Persetan dengan semua ini. Kenapa kau mengesahkan transfernya? 185 00:11:49,600 --> 00:11:50,800 Semua sesuai prosedur. 186 00:11:50,800 --> 00:11:53,320 Kau tak tahu dampaknya saat Soundrock menarik uangnya. 187 00:11:53,320 --> 00:11:55,720 Tiba-tiba, ada defisit £15 juta di anggaran. 188 00:11:55,720 --> 00:11:57,680 Untungnya, ada investor lain membantu. 189 00:11:57,680 --> 00:11:59,840 Jadi, seluruh 15 juta itu... 190 00:12:01,720 --> 00:12:02,560 hilang? 191 00:12:02,560 --> 00:12:05,120 Pengacara kami sangat menganjurkan langkah hukum. 192 00:12:05,800 --> 00:12:08,360 Tapi itu akan mengungkap beberapa skandal. 193 00:12:08,960 --> 00:12:11,080 Jadi, kami mengesahkan transfer itu. 194 00:12:11,080 --> 00:12:12,120 Sial! 195 00:12:13,560 --> 00:12:16,400 Aku ada rapat, jadi bicaralah dengan Soundrock. 196 00:12:19,160 --> 00:12:20,040 Ya. 197 00:12:20,680 --> 00:12:22,360 Ya, saran yang sangat bagus. 198 00:12:22,360 --> 00:12:25,600 Akan kuterima saran itu jika aku tahu di mana dia! 199 00:12:25,600 --> 00:12:28,720 Soundrock sialan itu menghilang! 200 00:12:28,720 --> 00:12:29,800 Kau perlu tenang. 201 00:12:29,800 --> 00:12:32,600 Sejak kapan orang bisa tenang hanya dengan disuruh tenang? 202 00:12:32,600 --> 00:12:35,160 Kau seharusnya tak mengesahkan transfer dana itu! 203 00:12:35,160 --> 00:12:37,000 Kau sungguh perlu tenang. 204 00:12:37,000 --> 00:12:38,160 Sialan kau! 205 00:13:52,640 --> 00:13:53,960 Jeffrey! Ayolah, Bung! 206 00:13:59,360 --> 00:14:00,240 Jeffrey! 207 00:14:00,800 --> 00:14:02,080 Sialan. 208 00:14:04,720 --> 00:14:05,840 Apa kata mereka? 209 00:14:13,240 --> 00:14:14,320 Apa kata mereka? 210 00:14:15,640 --> 00:14:16,640 Mereka 211 00:14:17,960 --> 00:14:19,920 mentransfer dana sepekan lalu. 212 00:14:23,720 --> 00:14:24,840 Kepada siapa? 213 00:14:26,960 --> 00:14:27,960 Soundrock. 214 00:14:29,120 --> 00:14:30,200 Itu... 215 00:14:31,040 --> 00:14:33,520 Itu perusahan cangkang yang Lithe dirikan. 216 00:14:35,280 --> 00:14:36,600 Jadi, apa artinya itu? 217 00:14:38,880 --> 00:14:40,720 Lithe membawa uangmu. 218 00:14:41,240 --> 00:14:42,520 Lithe dan Lizzie. 219 00:14:47,040 --> 00:14:47,880 Ini... 220 00:14:49,480 --> 00:14:51,840 Semua ini adalah ulah Lizzie. 221 00:14:54,720 --> 00:14:55,960 Di mana uangku, Bung? 222 00:15:03,040 --> 00:15:05,720 Apa yang bisa kukatakan? Hilang. 223 00:15:20,160 --> 00:15:21,160 Sial! 224 00:16:09,480 --> 00:16:10,440 Sial! 225 00:16:16,720 --> 00:16:17,800 Sial. 226 00:17:17,800 --> 00:17:18,720 Jeda. 227 00:17:19,600 --> 00:17:21,760 Ya. Satu, dua, pukul. 228 00:17:22,320 --> 00:17:23,400 Pukul. Lagi. 229 00:17:30,920 --> 00:17:32,000 Hei, Sully. 230 00:17:32,560 --> 00:17:33,400 Sebentar. 231 00:17:34,440 --> 00:17:35,280 Jeda. 232 00:17:35,880 --> 00:17:36,720 Sekali lagi. 233 00:17:38,680 --> 00:17:40,520 Selesai. Bagus. 234 00:17:44,640 --> 00:17:45,680 Apa kabar, Bocah? 235 00:17:51,480 --> 00:17:53,520 Panggil aku bocah lagi, maka kau mati. 236 00:17:53,520 --> 00:17:55,760 Tenang, Bung. 237 00:17:56,800 --> 00:17:58,480 Kita akan segera beroperasi. 238 00:18:00,000 --> 00:18:01,080 Tapi sebelum itu, 239 00:18:02,240 --> 00:18:04,080 kurasa kita perlu bicara. 240 00:18:06,600 --> 00:18:07,920 Bicara soal apa? 241 00:18:10,120 --> 00:18:11,920 Kurasa kita sangat mirip. 242 00:18:13,400 --> 00:18:15,680 Menurutku, kau pintar. Aku menyukaimu. 243 00:18:17,320 --> 00:18:20,240 Menurutku, kita sebaiknya melakukan sesuatu. 244 00:18:21,760 --> 00:18:22,880 Aku serius. 245 00:18:24,560 --> 00:18:26,040 Kita punya masa depan. 246 00:18:27,040 --> 00:18:29,120 Tadgh hendak pensiun, jika kau paham maksudku. 247 00:18:29,880 --> 00:18:31,440 Kurasa di sini... 248 00:18:34,040 --> 00:18:35,320 kita bisa kembangkan ini. 249 00:18:35,320 --> 00:18:36,680 Kau akan menyingkirkan dia? 250 00:18:37,200 --> 00:18:39,560 Tidak, aku tak bilang begitu. 251 00:18:39,560 --> 00:18:43,200 Tapi jika ada kesempatan, akan kuambil. 252 00:18:43,760 --> 00:18:45,480 Karena aku punya visi. 253 00:18:47,120 --> 00:18:48,600 Tapi aku butuh rekan. 254 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 Kemitraan? 255 00:18:51,640 --> 00:18:52,920 Kemitraan, ya. 256 00:18:54,440 --> 00:18:58,840 Kita akan segera bertemu Tadgh. Tapi aku tertarik dengan rencana ini. 257 00:19:04,320 --> 00:19:05,520 Mari kita bicarakan. 258 00:19:05,520 --> 00:19:06,520 Ya? 259 00:19:07,680 --> 00:19:10,040 Baiklah. Nanti kuhubungi. 260 00:19:12,680 --> 00:19:13,520 Baiklah. 261 00:19:19,480 --> 00:19:21,840 Terima kasih. Kau akan menyukainya. 262 00:19:21,840 --> 00:19:25,040 - Bagaimana jika mulutku melepuh? - Tidak akan. 263 00:19:26,520 --> 00:19:28,480 - Terima kasih. - Harganya 7,60. 264 00:19:28,480 --> 00:19:30,560 - Apa? - Harganya ada di papan. 265 00:19:35,920 --> 00:19:37,200 Ayolah. 266 00:19:38,520 --> 00:19:39,480 Memalukan. 267 00:19:48,560 --> 00:19:49,960 Ini dia. Terima kasih. 268 00:19:49,960 --> 00:19:51,640 - Ayo kita duduk. - Ya. 269 00:19:52,640 --> 00:19:55,240 Kita minum sambil duduk. Kau bisa katakan pendapatmu. 270 00:20:00,360 --> 00:20:01,560 Ayo, berjalan saja. 271 00:20:04,680 --> 00:20:06,000 Ini menjijikkan! 272 00:20:06,000 --> 00:20:07,880 Jangan dihirup. Minum saja. 273 00:20:07,880 --> 00:20:09,240 Baunya menjijikkan. 274 00:20:09,800 --> 00:20:10,840 Minum saja. 275 00:20:10,840 --> 00:20:12,800 Aku tak akan minum sesuatu yang bau. 276 00:20:14,840 --> 00:20:16,440 Mereka memengaruhimu, 'kan? 277 00:20:16,440 --> 00:20:18,440 - Siapa? - Si dan teman-temannya. 278 00:20:19,280 --> 00:20:20,840 Mereka sahabat Jamie. 279 00:20:21,360 --> 00:20:23,560 - Jadi, kau pikir kau gangster? - Diamlah. 280 00:20:23,560 --> 00:20:26,160 Tidak, maksudku, karena mereka gangster, jadi... 281 00:20:28,280 --> 00:20:29,120 Entahlah. 282 00:20:29,960 --> 00:20:32,600 Akan sangat buruk jika kau terbunuh. 283 00:20:32,600 --> 00:20:35,120 Kau sebaiknya menjadi gangster pribadiku. 284 00:20:36,200 --> 00:20:38,120 Aku tak akan terbunuh. Kau gila? 285 00:20:38,120 --> 00:20:40,320 Semua orang yakin tak akan terbunuh. 286 00:20:44,720 --> 00:20:47,200 Kurasa ayahku yakin dia tak akan terbunuh. 287 00:20:52,680 --> 00:20:53,520 - Erin. - Ya? 288 00:20:53,520 --> 00:20:54,680 Kau menyukaiku? 289 00:20:57,160 --> 00:21:00,680 Bukan begitu caranya, Stef. Kau harus beri tahu aku lebih dahulu. 290 00:21:02,760 --> 00:21:04,800 Ya. Aku menyukaimu. 291 00:21:11,240 --> 00:21:13,520 Kau mau ke rumahku malam ini? Jika kau mau. 292 00:21:14,920 --> 00:21:17,760 - Di rumah? - Ya, mereka tak akan keberatan. 293 00:21:19,200 --> 00:21:20,960 Tentu, tapi tak lakukan apa pun. 294 00:21:20,960 --> 00:21:22,160 Tentu tidak. 295 00:21:22,160 --> 00:21:23,680 Dan kita harus dites. 296 00:21:23,680 --> 00:21:25,800 - Tes apa? - Penyakit seksual. 297 00:21:25,800 --> 00:21:28,640 - Sungguh? - Ya, jangan remehkan hal ini. 298 00:21:28,640 --> 00:21:31,400 Aku akan langsung minum pil KB jika kita berhubungan seks. 299 00:21:31,400 --> 00:21:33,720 Aku menyukaimu, tapi aku tak mau hamil. 300 00:21:34,240 --> 00:21:35,640 Semua orang tahu 301 00:21:35,640 --> 00:21:38,480 apa yang akan terjadi antara dua orang yang saling menyukai. 302 00:21:39,000 --> 00:21:41,440 Mereka hanya tak membahasnya karena terlalu malu. 303 00:21:42,160 --> 00:21:44,920 Jangan buang waktumu. Hadapi ini secara dewasa. 304 00:21:47,680 --> 00:21:49,120 Kau pernah melakukannya? 305 00:21:49,960 --> 00:21:50,800 Tidak. 306 00:21:51,960 --> 00:21:53,320 Kau pikir aku siapa? 307 00:21:54,160 --> 00:21:55,000 Kau pernah? 308 00:21:57,280 --> 00:21:58,160 Tidak. 309 00:21:59,920 --> 00:22:03,960 Maksudku, tak ada yang perlu ditakutkan. Semua orang melakukannya. 310 00:22:04,720 --> 00:22:05,840 Kenapa kita dites? 311 00:22:05,840 --> 00:22:09,520 Karena kakak Rachel bilang pacarnya tertular klamidia dari sahabatnya 312 00:22:09,520 --> 00:22:12,360 karena menggunakan kloset duduk yang sama. Jadi, ayo. 313 00:22:22,760 --> 00:22:23,600 Sial. 314 00:22:34,000 --> 00:22:35,120 Sayang. Kau tak apa-apa? 315 00:22:36,400 --> 00:22:38,200 Aku baru saja menelepon Kim. 316 00:22:38,880 --> 00:22:42,560 Dengar, ini sudah sepekan, dan Kim benar-benar mendesakku... 317 00:22:42,560 --> 00:22:43,840 Shell. 318 00:22:44,400 --> 00:22:45,560 Ini bukan saatnya. 319 00:22:45,560 --> 00:22:48,440 - Kau bilang kita akan membahasnya... - Ini bukan saatnya! 320 00:22:49,800 --> 00:22:53,400 - Apa maksudmu? - Kubilang, persetan dengan salon kuku! 321 00:22:54,400 --> 00:22:57,360 Kau pikir hanya kau yang punya kesibukan? 322 00:22:59,960 --> 00:23:01,880 - Dushane, apa... - Ini batal! 323 00:23:02,800 --> 00:23:04,160 Semuanya batal. 324 00:23:04,960 --> 00:23:06,240 Kau terluka? 325 00:23:06,240 --> 00:23:07,160 Hentikan! 326 00:23:09,440 --> 00:23:11,400 Dushane, bicaralah. Ada apa? 327 00:23:11,400 --> 00:23:13,360 SULLY DI LUAR 328 00:23:16,560 --> 00:23:17,400 Hei! 329 00:23:18,160 --> 00:23:19,440 - Kau mau ke mana? - Shell. 330 00:23:19,440 --> 00:23:21,400 - Tunggu. Tunggu! - Shelley! 331 00:23:22,000 --> 00:23:23,360 Bicarakanlah padaku. 332 00:23:25,200 --> 00:23:26,680 Katakan apa yang terjadi. 333 00:23:28,000 --> 00:23:29,040 Aku di sini. 334 00:23:29,920 --> 00:23:30,800 Kumohon. 335 00:23:38,800 --> 00:23:40,920 Jangan ganggu urusanku, mengerti? 336 00:24:25,080 --> 00:24:27,280 Tidak, kuberi tahu mereka di telepon. 337 00:24:27,840 --> 00:24:29,680 Jadi, kau ingin dites? 338 00:24:29,680 --> 00:24:32,280 Tidak. Dengar, aku tahu apa itu. 339 00:24:32,280 --> 00:24:35,040 Sangat gatal. Berikan saja aku krim. 340 00:24:36,160 --> 00:24:38,640 Setelah kau mengisi formulir ini. 341 00:24:41,160 --> 00:24:43,200 - Sangat gatal. Dia butuh krim. - Erin Wright? 342 00:24:52,560 --> 00:24:53,680 Stefan Tovell. 343 00:25:00,720 --> 00:25:05,480 Baiklah, kapan kali terakhir kau berhubungan seks? 344 00:25:08,440 --> 00:25:09,800 Aku belum... 345 00:25:10,880 --> 00:25:13,560 - Kau tak pernah berhubungan seks? - Tidak. 346 00:25:13,560 --> 00:25:17,120 Kau pernah memberikan atau menerima seks oral atau seks anal? 347 00:25:17,120 --> 00:25:19,680 Tidak. Tidak pernah. 348 00:25:20,520 --> 00:25:21,720 Aku perjaka. 349 00:25:22,680 --> 00:25:24,920 Tapi aku pernah masturbasi. Dua kali. 350 00:25:24,920 --> 00:25:29,280 Baiklah, Stefan. Kenapa kau ingin dites hari ini? 351 00:25:31,160 --> 00:25:34,320 Pacarku bilang kami harus melakukannya. 352 00:25:35,280 --> 00:25:36,320 Baiklah. 353 00:25:36,320 --> 00:25:37,400 Bagus untuknya. 354 00:25:49,240 --> 00:25:52,640 Ya, kami mungkin benar-benar menamaimu Delroy. 355 00:25:53,480 --> 00:25:55,200 Dari nama kakekmu. 356 00:25:57,040 --> 00:25:59,400 Aku dan ibumu akan mentertawakan itu. 357 00:26:01,520 --> 00:26:03,600 Aku tahu kau mencoba memberitahuku. 358 00:26:04,280 --> 00:26:07,760 Ya, benar. Aku bisa melihatnya di mata kecilmu. 359 00:26:09,120 --> 00:26:12,160 Kau jelas memiliki mata ibumu yang indah. 360 00:26:12,160 --> 00:26:13,480 Sangat menyenangkan. 361 00:26:14,680 --> 00:26:16,200 Aku senang melihat senyummu. 362 00:26:28,560 --> 00:26:29,400 Hei. 363 00:26:35,480 --> 00:26:37,320 Kukira kau berada di Rwanda. 364 00:26:37,320 --> 00:26:38,560 Tidak, Kawan. 365 00:26:39,280 --> 00:26:40,800 Terima kasih soal itu. 366 00:26:41,640 --> 00:26:42,640 Bukan berkat aku. 367 00:26:43,160 --> 00:26:45,520 - Berkat Mandy, 'kan? - Kau mau minum? 368 00:26:45,520 --> 00:26:47,320 Tidak usah. Terima kasih. 369 00:26:49,080 --> 00:26:51,600 Maaf aku mampir seperti ini. 370 00:26:53,280 --> 00:26:55,400 Aku sangat sedih soal Lauryn. 371 00:26:55,400 --> 00:26:56,800 Tidak, ini berkat. 372 00:26:58,760 --> 00:27:00,200 Tapi aku perlu bicara denganmu. 373 00:27:01,160 --> 00:27:04,920 Ada kekacauan pagi ini di tempat Fields beroperasi. 374 00:27:04,920 --> 00:27:06,640 Tempat itu dijaga polisi. 375 00:27:08,000 --> 00:27:09,960 Ini waktu yang tepat untuk membahas itu? 376 00:27:10,560 --> 00:27:11,720 Biarkan, Sayang. 377 00:27:12,960 --> 00:27:14,200 Kau tak perlu dengar ini. 378 00:27:14,200 --> 00:27:15,240 Perlu. 379 00:27:19,600 --> 00:27:20,600 Apa yang terjadi? 380 00:27:21,360 --> 00:27:23,880 Mereka diserang di sana karena masalah pribadi. 381 00:27:24,920 --> 00:27:26,240 Barang mereka diambil. 382 00:27:27,040 --> 00:27:28,280 Satu anggota muda dipukuli. 383 00:27:28,280 --> 00:27:29,600 Dengar, Kieron... 384 00:27:29,600 --> 00:27:31,840 Kubilang tak apa-apa. 385 00:27:32,600 --> 00:27:33,720 Aku bisa mengurusnya. 386 00:27:34,240 --> 00:27:35,920 Berikan saja aku perintah. 387 00:27:36,960 --> 00:27:38,120 Tidak, Kawan. Ayo. 388 00:27:38,120 --> 00:27:39,960 Jaq, sungguh, tenanglah. 389 00:27:39,960 --> 00:27:41,280 Aku bisa mengurusnya. 390 00:27:43,040 --> 00:27:44,800 Lalu kenapa kau kemari? 391 00:27:45,320 --> 00:27:47,320 Dia keluargaku. Aku harus kemari. 392 00:27:49,840 --> 00:27:52,640 - Aku harus pergi sebentar. - Jaq, kau serius? 393 00:27:52,640 --> 00:27:55,280 Ya, ada yang harus kuurus. 394 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 Ya, tentu ada. 395 00:27:58,080 --> 00:27:59,120 Dia di sini. 396 00:28:30,480 --> 00:28:31,680 Matikan itu. 397 00:28:41,000 --> 00:28:42,960 Kalian mengacau pagi ini. 398 00:28:42,960 --> 00:28:45,440 - Kami akan mengurusnya. - Tentu saja. 399 00:28:45,960 --> 00:28:49,160 Kalian kehilangan banyak uang hari ini. Barangnya banyak sekali. 400 00:28:49,680 --> 00:28:52,480 Ya, kami akan pergi. Kami akan menemukan mereka. 401 00:28:52,480 --> 00:28:55,640 Kalian akan berkeliaran dan kehilangan penghasilan harian? 402 00:28:56,360 --> 00:28:57,240 Persetan! 403 00:28:57,760 --> 00:28:59,680 Aku tak mau kalian balas dendam. 404 00:28:59,680 --> 00:29:01,440 Rekan kalian dibuat masuk UGD. 405 00:29:01,440 --> 00:29:04,440 Sekarang, fokuslah mengganti kerugian kalian. 406 00:29:05,040 --> 00:29:06,280 Naikkan harga kalian. 407 00:29:07,040 --> 00:29:08,240 Bekerja lebih keras. 408 00:29:09,080 --> 00:29:11,560 Kalian mengerti maksudku? Cara kalian amatir. 409 00:29:11,560 --> 00:29:13,240 Tak bisa biarkan mereka menang. 410 00:29:13,240 --> 00:29:15,280 Tapi kalian sudah kalah. 411 00:29:16,360 --> 00:29:19,800 Sekarang, kalian harus bekerja keras mengganti kerugian kalian 412 00:29:19,800 --> 00:29:22,400 untuk bisa menghadapi lawan. Mengerti? 413 00:29:24,960 --> 00:29:26,400 Apa itu masalah? 414 00:29:26,400 --> 00:29:27,640 Tak ada masalah. 415 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 Baiklah. 416 00:29:31,720 --> 00:29:32,560 Sampai jumpa. 417 00:29:34,880 --> 00:29:37,840 Cara kami amatir karena bosmu terus membunuh bos kami. 418 00:29:38,360 --> 00:29:39,200 Apa? 419 00:29:40,960 --> 00:29:43,440 Gwan, ada yang ingin kau katakan, Jagoan? 420 00:29:44,960 --> 00:29:48,880 Bagaimana kami bisa profesional jika bosmu terus membunuh bos kami? 421 00:29:49,560 --> 00:29:50,680 Apa dia gila? 422 00:29:50,680 --> 00:29:53,960 Apa aku keliru? Apa Jamie masih hidup? 423 00:29:54,600 --> 00:29:56,680 - Duduklah. - Aku hanya bertanya... 424 00:29:56,680 --> 00:29:58,760 - Aku bilang duduk, Berengsek! - Sudahlah. 425 00:29:58,760 --> 00:30:01,240 Hei. Kalian tenanglah. Ini sepele. 426 00:30:06,680 --> 00:30:09,480 Tak ada yang tahu siapa yang membunuh Jamie. 427 00:30:10,960 --> 00:30:12,480 Jamie pekerja keras, 428 00:30:12,480 --> 00:30:14,680 dan satu-satunya yang kalian dengarkan. 429 00:30:14,680 --> 00:30:16,440 Untuk apa kami mau dia mati? 430 00:30:16,440 --> 00:30:18,720 Kau tak tahu apa yang terjadi pada Kit? 431 00:30:20,440 --> 00:30:21,320 Ayo pergi. 432 00:30:25,000 --> 00:30:26,480 Orang yang membunuh Kit 433 00:30:27,640 --> 00:30:28,560 adalah Jamie. 434 00:30:29,160 --> 00:30:30,240 - Bohong. - Persetan. 435 00:30:30,240 --> 00:30:32,000 - Omong kosong. - Persetan. 436 00:30:32,000 --> 00:30:33,600 - Apa yang dia katakan? - Ya. 437 00:30:35,120 --> 00:30:36,880 Kakakmu. 438 00:30:36,880 --> 00:30:38,720 Dia bicara omong kosong. 439 00:30:41,120 --> 00:30:42,960 Sekarang, bereskan ini. 440 00:30:45,000 --> 00:30:45,920 Sampai jumpa. 441 00:30:48,400 --> 00:30:50,200 - Omong kosong. - Tidak, Kawan. 442 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 Kit dan James seperti saudara. Itu tak masuk akal. 443 00:30:54,440 --> 00:30:55,880 Mereka pasti membual. 444 00:31:00,200 --> 00:31:01,560 - Kieron? - Ya? 445 00:31:05,280 --> 00:31:07,040 Aku ingin tahu siapa pemasok Lauryn. 446 00:31:08,240 --> 00:31:11,960 Aku tahu kau tahu sesuatu, jadi kau sebaiknya beri tahu aku. 447 00:31:15,320 --> 00:31:16,200 Kieron! 448 00:31:18,480 --> 00:31:19,680 Dia saudariku. 449 00:31:20,600 --> 00:31:21,440 Mengerti? 450 00:31:22,720 --> 00:31:24,720 Dia saudari kandungku. 451 00:31:27,320 --> 00:31:28,400 Itu Rowmando. 452 00:31:33,880 --> 00:31:34,800 Jaq, Kawan. 453 00:31:34,800 --> 00:31:36,720 Kieron, lepaskan aku! 454 00:31:36,720 --> 00:31:39,480 - Dia anak-anak. - Persetan. 455 00:31:40,560 --> 00:31:41,720 Dia masih muda! 456 00:31:41,720 --> 00:31:43,840 Diam! 457 00:31:49,800 --> 00:31:51,000 Sial. 458 00:31:53,760 --> 00:31:55,760 Shelley, lihatlah. Desain baru untuk seragam. 459 00:31:55,760 --> 00:31:56,920 Jangan sekarang, Naomi. 460 00:32:09,520 --> 00:32:10,640 Shelley, ada apa? 461 00:32:12,800 --> 00:32:14,000 Batal. 462 00:32:14,520 --> 00:32:15,920 Apa yang batal? 463 00:32:16,440 --> 00:32:17,680 Waralaba. 464 00:32:17,680 --> 00:32:19,280 Apa? Kenapa? 465 00:32:19,280 --> 00:32:21,080 Aku tak tahu, Naomi. 466 00:32:23,880 --> 00:32:26,200 Mungkin dia berubah pikiran 467 00:32:26,200 --> 00:32:29,160 atau dia tak pernah serius sejak awal. 468 00:32:29,160 --> 00:32:31,960 Siapa yang tahu? Siapa yang tahu soal Dushane? 469 00:32:40,720 --> 00:32:41,720 Aku tak tahu. 470 00:32:46,240 --> 00:32:47,520 Yang kutahu hanyalah... 471 00:32:49,720 --> 00:32:51,000 itu batal. 472 00:32:52,880 --> 00:32:54,040 Sayang. 473 00:32:54,880 --> 00:32:56,000 Aku turut prihatin. 474 00:32:56,960 --> 00:32:58,080 Aku turut prihatin. 475 00:33:01,200 --> 00:33:02,160 Tak apa-apa. 476 00:33:03,080 --> 00:33:04,000 Tak apa-apa. 477 00:33:05,720 --> 00:33:06,680 Tak apa-apa. 478 00:33:24,200 --> 00:33:26,520 - Ini berguna? - Sangat berguna. 479 00:33:26,520 --> 00:33:28,840 Suaranya tak akan terdengar jika memakai itu. 480 00:33:32,880 --> 00:33:34,760 Kau yakin kau tak mau aku ikut? 481 00:33:35,280 --> 00:33:36,880 Tidak, kami akan baik-baik saja. 482 00:33:37,920 --> 00:33:39,360 Tapi bersiaplah di luar. 483 00:34:12,440 --> 00:34:14,880 Abigail. Bisa kau lepaskan plastik makanannya? 484 00:34:14,880 --> 00:34:16,800 Berantakan. Terlihat lusuh. 485 00:34:17,800 --> 00:34:18,760 Ya, baiklah. 486 00:34:21,880 --> 00:34:23,800 Terima kasih. 487 00:34:26,800 --> 00:34:30,960 Tidak, Pat. Kau harus menunggu pestanya dimulai, mengerti? 488 00:34:30,960 --> 00:34:32,320 Ulang tahunku. 489 00:34:32,320 --> 00:34:33,960 Baiklah. Ayo, duduklah. 490 00:34:33,960 --> 00:34:35,400 Duduklah, ya? 491 00:34:35,400 --> 00:34:36,640 Ambil satu saja. 492 00:34:41,680 --> 00:34:42,720 Bagus. 493 00:34:43,760 --> 00:34:46,120 Aku akan kembali sebentar lagi. 494 00:35:12,360 --> 00:35:17,120 BLOOM COURT - RUMAH PEDULI MASUK 495 00:35:28,200 --> 00:35:30,440 MEMATIKAN KAMERA LUAR 1 BATALKAN - LAKUKAN 496 00:35:44,720 --> 00:35:47,080 - Semuanya lancar, Abi? - Ya, lancar. 497 00:35:47,880 --> 00:35:50,160 - Aku suka karyamu. - Terima kasih. 498 00:35:54,760 --> 00:35:55,600 Baiklah. 499 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 KAMERA MATI 500 00:36:24,600 --> 00:36:25,480 Ya. 501 00:38:39,720 --> 00:38:40,600 Hei. 502 00:39:13,760 --> 00:39:14,680 Row di dalam? 503 00:39:14,680 --> 00:39:16,000 Rowmando keluar. 504 00:39:16,680 --> 00:39:19,000 Aku datang dengan hormat dan bertanya dengan sopan, 505 00:39:19,000 --> 00:39:20,600 tapi kau bohong padaku. 506 00:39:20,600 --> 00:39:22,840 - Row, turunlah! - Apa maumu? 507 00:39:22,840 --> 00:39:23,760 Sial. 508 00:39:23,760 --> 00:39:26,120 - Bukan urusanmu. - Dia tak di dalam. 509 00:39:26,120 --> 00:39:27,400 Saudariku, ya? 510 00:39:27,400 --> 00:39:29,400 - Jaq, kumohon. Aku... - Saudariku. 511 00:39:29,400 --> 00:39:30,520 Apa-apaan kau? 512 00:39:30,520 --> 00:39:32,080 - Lepaskan dia! - Kumohon! 513 00:39:32,080 --> 00:39:35,200 - Aku hanya menjual sesuai perintahmu. - Akan kutelepon polisi! 514 00:39:36,320 --> 00:39:38,400 Aku hanya menjual sesuai perintahmu. 515 00:39:43,400 --> 00:39:44,560 Aku tak mengharapkan ini. 516 00:40:08,680 --> 00:40:09,800 Sialan! 517 00:40:22,920 --> 00:40:24,160 Tolong beri aku teh. 518 00:40:31,600 --> 00:40:32,800 - Kau suka? - Ya. 519 00:40:34,960 --> 00:40:35,840 Maaf. 520 00:40:36,880 --> 00:40:38,200 Itu bagus, Frankie. 521 00:40:53,480 --> 00:40:54,320 Kawan. 522 00:40:55,440 --> 00:40:57,000 Kau yakin dia akan datang? 523 00:40:57,000 --> 00:41:00,080 Kita sudah lama di sini. Aku tak sabar lagi. 524 00:41:01,920 --> 00:41:02,840 Aku juga. 525 00:41:03,960 --> 00:41:07,280 Aku tahu, tapi kau sudah mengaturnya. Apa yang terjadi? 526 00:41:11,000 --> 00:41:12,480 Kau ingin ikut denganku. 527 00:41:19,720 --> 00:41:22,720 Kirimkan pesan padanya. Cari tahu ada apa. 528 00:41:24,000 --> 00:41:25,840 Mereka mungkin datang, tapi sudah pergi. 529 00:41:25,840 --> 00:41:28,120 - Pergilah. - Apa maksudmu "pergilah"? 530 00:41:31,280 --> 00:41:33,040 - Mereka mungkin... - Tunggu! 531 00:41:33,040 --> 00:41:35,920 Aku menunggu, tapi aku ingin tahu situasinya. 532 00:41:38,120 --> 00:41:39,400 Hei. 533 00:41:41,040 --> 00:41:42,680 Kembali tidur, Bu. 534 00:41:44,400 --> 00:41:45,560 Kembali tidur. 535 00:41:56,200 --> 00:41:57,520 Berhenti bicara. 536 00:42:15,560 --> 00:42:17,240 Kau merasa dirimu orang Irlandia? 537 00:42:19,120 --> 00:42:20,280 Ya! 538 00:42:21,480 --> 00:42:22,880 Sudah, matikan itu. 539 00:42:22,880 --> 00:42:24,520 Bisa matikan itu? 540 00:42:24,520 --> 00:42:25,800 Tidak, biarkan saja. 541 00:42:26,600 --> 00:42:28,720 - Biarkan saja. - Itu tidak bagus. 542 00:42:30,400 --> 00:42:32,800 Ayah pasti sudah tidur saat kita sampai. 543 00:42:32,800 --> 00:42:35,080 Dengan kokaina, dia akan bersemangat. 544 00:42:35,080 --> 00:42:37,040 Sudah lama aku tak bertemu dia. 545 00:42:40,080 --> 00:42:42,120 Bagaimana bisnis di sini? Lancar? 546 00:42:43,080 --> 00:42:44,160 Berjalan lancar. 547 00:42:44,160 --> 00:42:45,240 Sully, 548 00:42:46,120 --> 00:42:47,240 dia... 549 00:42:49,600 --> 00:42:50,440 Ya. 550 00:42:51,200 --> 00:42:52,800 Tampaknya dia pintar. 551 00:42:54,560 --> 00:42:55,400 Baguslah. 552 00:42:55,920 --> 00:42:58,840 - Aku mengurusnya, jangan khawatir. - Aku tahu. 553 00:43:02,240 --> 00:43:04,000 Tetaplah mendengarkan Wolfe Tones. 554 00:43:09,360 --> 00:43:10,640 Ayo. 555 00:43:14,200 --> 00:43:15,640 Sayang, kau tak apa-apa? 556 00:43:21,160 --> 00:43:22,160 Benar begitu. 557 00:43:28,360 --> 00:43:30,560 Kau akan terus bekerja seperti itu? 558 00:43:34,200 --> 00:43:35,560 Jaq, bisa kita bahas ini? 559 00:43:35,560 --> 00:43:37,120 Entahlah. 560 00:43:41,920 --> 00:43:43,360 Hanya itu pengalamanku. 561 00:43:46,400 --> 00:43:49,000 - Hanya itu keahlianku. - Itu tidak benar. 562 00:43:50,960 --> 00:43:53,160 Kau tak perlu terus melakukannya. 563 00:43:54,600 --> 00:43:56,160 Selalu ada pilihan. 564 00:43:56,760 --> 00:43:58,640 Ya. Bagimu ada pilihan. 565 00:43:59,320 --> 00:44:01,680 Selalu ada pilihan jika kau dari keluarga kaya. 566 00:44:01,680 --> 00:44:02,880 Itu tak adil. 567 00:44:07,600 --> 00:44:11,520 - Kalau begini, aku tak bisa membantumu. - Aku tak butuh bantuanmu. 568 00:44:12,760 --> 00:44:15,120 Seseorang harus membantu. Kita butuh bantuan. 569 00:44:16,400 --> 00:44:19,240 Mungkin kita pikirkan seseorang untuk menjaga dia sementara. 570 00:44:19,240 --> 00:44:20,200 Apa? 571 00:44:21,000 --> 00:44:23,760 Dia keluargaku, jadi dia tanggung jawabku. 572 00:44:23,760 --> 00:44:26,240 Kau akan menjual narkoba sambil menjaga keponakanmu? 573 00:44:26,240 --> 00:44:30,480 Dengar. Bagaimana kalau kau pergi saja jika itu keinginanmu? 574 00:44:32,000 --> 00:44:33,120 Itu yang kau mau? 575 00:44:34,760 --> 00:44:35,880 Kau mau aku pergi? 576 00:44:41,240 --> 00:44:44,640 Aku hanya ingin kedamaian dan ketenangan. 577 00:44:47,520 --> 00:44:48,480 Aku mengerti. 578 00:44:55,360 --> 00:44:57,280 Tapi ingat, hanya kita yang dia miliki. 579 00:45:41,520 --> 00:45:42,760 Ya, Bung. 580 00:45:44,160 --> 00:45:45,800 Menyenangkan, 'kan? 581 00:45:49,440 --> 00:45:51,680 Ini dia, cinta dalam hidupku. 582 00:45:52,480 --> 00:45:54,960 - Pesta sudah dimulai? - Ya, mereka berpesta pora. 583 00:45:54,960 --> 00:45:57,000 - Sampai nanti. - Sampai nanti. 584 00:45:57,880 --> 00:45:58,720 Hai. 585 00:46:07,320 --> 00:46:08,560 Yang ini. 586 00:46:08,560 --> 00:46:09,640 Itu dia. 587 00:46:12,840 --> 00:46:14,640 Benar begitu. Giliranmu untuk mulai. 588 00:46:21,800 --> 00:46:23,240 Ada kejutan untukmu. 589 00:46:25,120 --> 00:46:26,160 Halo, Ayah. 590 00:46:26,760 --> 00:46:27,680 Hei. 591 00:46:30,840 --> 00:46:33,520 Senang bertemu dengan Ayah. 592 00:46:34,040 --> 00:46:35,520 Selamat ulang tahun! 593 00:46:38,080 --> 00:46:40,720 Apa kabar? Baik? Ya, Ayah terlihat sehat. 594 00:46:40,720 --> 00:46:42,640 Dia sehat, Tadgh? Aku benar, 'kan? 595 00:46:44,240 --> 00:46:45,320 Duduklah. 596 00:46:46,960 --> 00:46:49,440 Dengan topi itu, usiamu seperti 21 tahun. 597 00:46:50,720 --> 00:46:53,480 Apa kau mendapat 21 ciuman dari wanita-wanita cantik ini? 598 00:46:53,480 --> 00:46:56,240 - Mereka mengantre. - Bahkan pria pun mengantre untuknya. 599 00:46:56,920 --> 00:46:59,200 Abaikan ucapannya. Senang bertemu dengan Ayah. 600 00:46:59,200 --> 00:47:01,160 Jangan menangis. Aku akan terharu. 601 00:47:02,200 --> 00:47:03,240 Abigail, Sayang! 602 00:47:04,200 --> 00:47:05,240 Wiski, ya? 603 00:47:11,280 --> 00:47:12,880 Bagaimana kabar Ayah? Baik? 604 00:47:14,200 --> 00:47:16,760 Kurasa ada... Berapa? Tiga orang di sini, 'kan? 605 00:47:16,760 --> 00:47:17,880 Maaf, Jonny. 606 00:47:18,480 --> 00:47:19,400 Sudah makan? 607 00:47:20,240 --> 00:47:21,880 Ya? Aku suka lencanamu. 608 00:47:24,960 --> 00:47:26,840 Raja hari ini. Pria ini raja selamanya. 609 00:47:26,840 --> 00:47:29,160 Sekarang, kau memberiku sedotan merah muda juga? 610 00:47:29,800 --> 00:47:30,840 Manis sekali. 611 00:47:33,160 --> 00:47:34,240 Kau tak apa-apa? 612 00:47:34,840 --> 00:47:36,040 - Ya. - Kau yakin? 613 00:47:36,720 --> 00:47:37,800 Ya. 614 00:47:37,800 --> 00:47:39,760 - Ya? - Baik. Tak apa-apa. 615 00:47:39,760 --> 00:47:40,840 Baguslah. 616 00:47:48,160 --> 00:47:49,000 Ayo. 617 00:47:49,520 --> 00:47:50,440 Wiski. 618 00:47:53,240 --> 00:47:54,120 Kau baik-baik saja? 619 00:47:54,760 --> 00:47:55,600 Sangat baik. 620 00:48:02,480 --> 00:48:05,360 ABIGAIL MEREKA DI SINI 621 00:48:21,760 --> 00:48:24,280 Pria muda, selamat ulang tahun. 622 00:48:24,280 --> 00:48:27,120 - Kau mau ke mana? - Ada yang perlu kuperiksa. 623 00:48:33,440 --> 00:48:35,720 Sekarang, bagus. Teguk yang banyak. 624 00:49:05,440 --> 00:49:06,480 Permisi. 625 00:49:06,480 --> 00:49:07,400 Hei! 626 00:49:07,400 --> 00:49:10,040 Aku sudah merokok sejak usia 12 tahun. 627 00:49:10,560 --> 00:49:13,080 Dokter bilang rokok bisa membunuhku. 628 00:49:13,080 --> 00:49:14,400 Kau menyetir ke sini? 629 00:49:16,360 --> 00:49:18,120 Bisa kau antar aku ke Bethnal Green? 630 00:49:28,720 --> 00:49:29,640 Apa-apaan? 631 00:49:43,240 --> 00:49:44,200 Sial! 632 00:49:44,200 --> 00:49:45,480 Kau tak apa-apa? 633 00:50:07,600 --> 00:50:08,720 Duduklah, Kawan. 634 00:52:06,120 --> 00:52:07,440 Ada yang ingin kukatakan. 635 00:52:14,720 --> 00:52:16,040 Katakan padaku, Kawan. 636 00:52:22,840 --> 00:52:24,840 Aku melihat siapa yang membunuh Jamie. 637 00:52:32,800 --> 00:52:33,920 Sully. 638 00:52:36,920 --> 00:52:37,760 Sungguh? 639 00:54:04,840 --> 00:54:09,800 Terjemahan subtitle oleh Luhur Pambudi