1 00:00:12,000 --> 00:00:13,840 카페나 갈래? 2 00:00:13,840 --> 00:00:16,240 나 종일 굶었어, 카페 가자 3 00:00:16,240 --> 00:00:18,160 - 쌩쌩해 보이는데 - 네가 살 거야? 4 00:00:18,160 --> 00:00:20,960 뭐? 네가 내야지 나 종일 못 먹었다니까 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,520 걔 어디 있어? 배고파서 못 기다리겠는데 6 00:00:23,520 --> 00:00:24,960 저기 있네 7 00:00:24,960 --> 00:00:26,040 다행이다 8 00:00:28,600 --> 00:00:29,880 별일 없지? 9 00:00:30,440 --> 00:00:32,560 - 안녕, 잘 지냈어? - 반갑다 10 00:00:35,560 --> 00:00:38,040 - 랭글리한테 가져다줘 - 알았어, 또 연락할게 11 00:00:38,040 --> 00:00:38,960 그래 12 00:00:39,880 --> 00:00:43,160 - 배고파 죽겠어 - 쟤는 발이 땅에 안 닿네 13 00:00:51,680 --> 00:00:53,320 - 어디 가냐, 새끼야? - 사이! 14 00:00:53,320 --> 00:00:54,960 - 닥치고 가방 내놔! - 사이! 15 00:00:54,960 --> 00:00:56,360 - 가방 놓으라고! - 이거 놔 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,320 - 미쳤어? - 가방에서 손 떼! 17 00:00:58,320 --> 00:00:59,400 조져버려 18 00:00:59,400 --> 00:01:01,400 - 무슨 짓이야? - 너도 죽고 싶냐? 19 00:01:01,400 --> 00:01:02,440 - 덤벼 - 젠장 20 00:01:02,440 --> 00:01:04,000 어디 한번 해보든가! 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,600 - 씨발, 뭐? - 뭐? 22 00:01:05,600 --> 00:01:07,080 들어와! 23 00:01:08,320 --> 00:01:10,000 놓으라니까, 새끼야! 24 00:01:10,000 --> 00:01:12,040 해봐, 어쩔 건데? 25 00:01:12,960 --> 00:01:13,880 경찰이다! 26 00:01:13,880 --> 00:01:15,560 - 거기, 이리 와! - 얼른 튀어! 27 00:01:15,560 --> 00:01:16,560 가자 28 00:01:16,560 --> 00:01:19,520 - 이놈들, 이리 와! - 넌 내 손에 죽을 줄 알아! 29 00:01:19,520 --> 00:01:21,480 - 쫄기는! - 두고 보자! 30 00:01:21,480 --> 00:01:23,400 - 경찰입니다, 괜찮아요? - 서둘러! 31 00:01:24,520 --> 00:01:27,560 - 놈들이 가방 가져갔어? - 지금 가방이 문제냐, 뛰어! 32 00:01:30,920 --> 00:01:33,320 건물 옆으로 들어가서 33 00:01:33,320 --> 00:01:34,280 왼쪽으로 꺾으면 34 00:01:34,800 --> 00:01:37,440 정원을 내려다보는 유리문 두 개가 있어요 35 00:01:37,440 --> 00:01:40,240 그 방이에요 내가 문을 열어놓을게요 36 00:01:40,240 --> 00:01:41,840 다시, 건물에 들어가서요? 37 00:01:41,840 --> 00:01:44,960 건물 옆으로 들어가서 왼쪽으로 꺾으면 38 00:01:44,960 --> 00:01:48,000 정원을 내려다보는 유리문 두 개가 있어요 39 00:01:48,000 --> 00:01:49,040 그 방이에요 40 00:01:49,040 --> 00:01:51,400 그 유리문으로 들어가면 41 00:01:52,280 --> 00:01:53,680 누가 있는데요? 42 00:01:54,920 --> 00:01:56,400 베로니카 갬블 43 00:01:56,400 --> 00:01:58,080 그 사람 가족 있어요? 44 00:01:58,080 --> 00:01:59,000 가족은 있지만 45 00:01:59,000 --> 00:02:02,520 베로니카가 치매에 걸린 후론 방문 안 해요 46 00:02:02,520 --> 00:02:04,160 완전히 방치하고 있죠 47 00:02:04,160 --> 00:02:06,360 아예 안 와요, 자주 안 와요? 48 00:02:06,360 --> 00:02:09,880 아예 안 와요 그 방에 드나드는 건 저뿐이에요 49 00:02:10,560 --> 00:02:11,840 늘 자고 있고요 50 00:02:14,960 --> 00:02:16,120 베로니카는 무사할까요? 51 00:02:17,000 --> 00:02:17,920 괜찮을 거예요 52 00:02:19,640 --> 00:02:21,920 다음으로 중요한 건 CCTV인데 53 00:02:24,000 --> 00:02:25,120 처리할 수 있죠? 54 00:02:29,160 --> 00:02:30,040 네 55 00:02:31,240 --> 00:02:32,160 애비게일 56 00:02:33,600 --> 00:02:36,280 내가 듣고 싶은 말만 하는 건 아니죠? 57 00:02:38,360 --> 00:02:39,320 중요한 문제거든 58 00:02:45,720 --> 00:02:46,840 - 괜찮아요? - 네 59 00:02:46,840 --> 00:02:47,960 괜찮아요 60 00:02:50,200 --> 00:02:51,520 출신이? 61 00:02:51,520 --> 00:02:52,760 세인트루시아예요 62 00:02:55,600 --> 00:02:57,840 다음 주면 거기 해변에서 쉴 수 있어요 63 00:02:58,760 --> 00:03:00,400 이 일만 제대로 해주면 64 00:03:02,120 --> 00:03:03,720 돈 걱정 안 해도 돼요 65 00:03:05,120 --> 00:03:06,240 어때요? 66 00:03:08,000 --> 00:03:09,080 좋네요 67 00:03:09,080 --> 00:03:10,080 그렇죠? 68 00:03:15,960 --> 00:03:17,560 여기 저장된 번호로 69 00:03:18,920 --> 00:03:20,560 두 번 문자하면 돼요 70 00:03:21,280 --> 00:03:23,720 카메라가 꺼졌을 때 그리고 놈들이 도착했을 때 71 00:03:25,400 --> 00:03:26,240 알았어요? 72 00:03:27,960 --> 00:03:28,840 네 73 00:03:29,520 --> 00:03:32,000 지금 볼 필요 없고 그냥 가방에 넣어요 74 00:03:36,600 --> 00:03:38,600 - 이제 출근할 거죠? - 네 75 00:03:38,600 --> 00:03:41,160 가장 중요한 건 평소랑 똑같아야 한단 거예요 76 00:03:42,440 --> 00:03:43,800 늘 하던 대로 해요 77 00:03:44,520 --> 00:03:46,440 - 평소처럼 - 네, 평소처럼 78 00:04:09,360 --> 00:04:10,960 저 여자를 믿을 수밖에 없겠네? 79 00:04:11,480 --> 00:04:13,520 믿을 만하니까 시킨 거지 80 00:04:14,120 --> 00:04:15,520 제대로 할 거야 81 00:04:34,400 --> 00:04:36,480 난데, 그 사람이 뭐래요? 82 00:04:37,080 --> 00:04:40,240 보수를 묻던데 선금 5, 찾고 나서 5 달래요 83 00:04:41,880 --> 00:04:45,000 알았어요, 일단 줘요 내가 나중에 정산할게요 84 00:04:47,080 --> 00:04:49,800 그럼 5 지급하고 당신 계정에 추가하죠 85 00:04:49,800 --> 00:04:51,640 서두르라고 해요 86 00:05:14,680 --> 00:05:16,760 상담 같은 건 안 받았대요? 87 00:05:21,280 --> 00:05:24,280 교도소 있을 때 중독된 여자들 많이 봤어요 88 00:05:26,280 --> 00:05:27,280 늘 같은 식이죠 89 00:05:29,120 --> 00:05:31,560 불안 해소용이랬다가 걷잡을 수 없이 빠져요 90 00:05:31,560 --> 00:05:34,720 무슨 개소리예요? 이게 뭐가 그리 복잡하다고 91 00:05:35,640 --> 00:05:37,000 로린은 익사했어요 92 00:05:37,000 --> 00:05:39,400 자기가 피우는 거 몸이 감당 못 해서 93 00:05:40,520 --> 00:05:42,360 진짜 약쟁이는 아니었단 거지 94 00:05:42,360 --> 00:05:43,800 약쟁이였단 얘기 아니잖아 95 00:05:51,920 --> 00:05:53,040 내가 나갈게요 96 00:05:53,040 --> 00:05:54,000 고마워요 97 00:06:11,360 --> 00:06:12,320 좀 어때? 98 00:06:16,800 --> 00:06:18,600 얘가 꼬마 대장인가? 99 00:06:19,760 --> 00:06:20,800 맞아요 100 00:06:22,040 --> 00:06:23,080 참 얌전해요 101 00:06:24,000 --> 00:06:25,040 그렇지? 102 00:06:25,840 --> 00:06:27,680 너 이제 이모네, 잭 103 00:06:29,120 --> 00:06:30,040 맞아요 104 00:06:51,080 --> 00:06:52,120 어때? 105 00:06:54,280 --> 00:06:55,880 다 좆같아 106 00:07:04,680 --> 00:07:05,920 그 기분 알아 107 00:07:08,520 --> 00:07:10,360 얘기하고 싶으면 해도 돼 108 00:07:15,320 --> 00:07:16,720 너도 내 얘기 들어줬잖아 109 00:07:19,720 --> 00:07:21,040 뭐든 도울게 110 00:07:22,680 --> 00:07:23,960 필요한 거 있으면 말해 111 00:07:31,040 --> 00:07:32,480 사실 하나 있는데 112 00:07:35,040 --> 00:07:36,440 그래, 말해 113 00:07:38,640 --> 00:07:39,680 이름이 필요해 114 00:07:40,680 --> 00:07:42,840 로린한테 약 판 새끼 이름 115 00:07:48,040 --> 00:07:48,960 나 참 116 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 벡스, 자리 좀... 117 00:07:56,640 --> 00:07:57,560 알았어요 118 00:07:58,240 --> 00:08:00,040 필요한 거 있으면 불러요 119 00:08:00,560 --> 00:08:02,560 가자, 괜찮아 120 00:08:03,280 --> 00:08:04,480 괜찮아 121 00:08:05,120 --> 00:08:06,040 고마워요 122 00:08:12,120 --> 00:08:13,480 네 탓이 아니야 123 00:08:15,080 --> 00:08:15,960 알겠어? 124 00:08:18,680 --> 00:08:19,840 네 탓도 아니고 125 00:08:20,640 --> 00:08:23,320 약 판 놈 탓도 아니야 126 00:08:24,680 --> 00:08:26,440 그냥 솔직히 말할게 127 00:08:28,120 --> 00:08:29,520 다 로린 책임이야 128 00:08:34,320 --> 00:08:36,280 그 사실을 받아들여 129 00:08:44,280 --> 00:08:45,520 좆같겠지만 130 00:08:49,280 --> 00:08:50,600 무슨 짓 하려는지 아는데 131 00:08:53,720 --> 00:08:55,760 절대 좋게 안 끝나 132 00:08:59,440 --> 00:09:01,000 그런다고 편해지지도 않고 133 00:09:01,000 --> 00:09:02,760 뭐든 돕겠다고 하더니... 134 00:09:02,760 --> 00:09:04,320 그렇지만 들어봐 135 00:09:05,480 --> 00:09:06,400 날 봐 136 00:09:07,720 --> 00:09:09,120 네 책임이 아니야 137 00:09:10,440 --> 00:09:11,600 복수는 무의미해 138 00:09:14,800 --> 00:09:15,840 나처럼 되지 마 139 00:09:20,200 --> 00:09:21,760 여기 소중한 게 있잖아 140 00:09:27,640 --> 00:09:28,680 망치지 말라고 141 00:09:32,680 --> 00:09:33,640 전화해 142 00:09:46,400 --> 00:09:47,360 바보 같아 143 00:09:51,440 --> 00:09:52,840 안경 안 써도 보여? 144 00:09:55,960 --> 00:09:56,840 와봐 145 00:09:57,600 --> 00:09:58,440 봐 146 00:10:01,160 --> 00:10:02,120 이게 아닌데 147 00:10:03,280 --> 00:10:05,960 - 그래도 리듬 좀 타더라 - 그렇지? 148 00:10:05,960 --> 00:10:08,640 내가 웸블리 무대에 서고 내 뒤로 여자들이 줄을 서면 149 00:10:08,640 --> 00:10:10,000 넌 어떻게 할 거야? 150 00:10:10,000 --> 00:10:13,440 닥쳐, 바보야 일단 네 키로는 무리거든 151 00:10:13,440 --> 00:10:15,720 게다가 넌 학교 안 다녀서 무식하잖아 152 00:10:15,720 --> 00:10:18,480 무식한 게 대수야? 이렇게 흔들 수 있는데? 153 00:10:19,760 --> 00:10:21,800 그리고 넌 다른 여자들 못 만나 154 00:10:22,560 --> 00:10:24,200 그게 무슨 뜻이야? 155 00:10:24,800 --> 00:10:26,280 다른 여자들 못 만난다고 156 00:10:26,280 --> 00:10:28,120 - 안 돼? - 안 돼 157 00:10:28,120 --> 00:10:29,600 - 한 명도? - 한 명도 158 00:10:29,600 --> 00:10:30,920 - 두 명도? - 두 명도 159 00:10:32,320 --> 00:10:33,160 안 돼 160 00:10:34,360 --> 00:10:37,440 - 2교시 째고 나랑 놀자 - 내가 왜 그래야 하는데? 161 00:10:37,440 --> 00:10:39,760 내가 좋은 곳을 알거든 162 00:10:40,280 --> 00:10:43,040 네가 좋아하는 그 아줌마들 마시는 거 파는 데 163 00:10:43,040 --> 00:10:45,240 - '아줌마들'? - 참, 어른들 마시는 거 164 00:10:45,240 --> 00:10:46,920 아무튼 커피는 맛없잖아 165 00:10:46,920 --> 00:10:49,400 아니, 커피는 세련된 음료야 166 00:10:49,400 --> 00:10:51,360 패션업계 사람들은 다 마셔 167 00:10:51,360 --> 00:10:56,280 상상해 봐, 내가 파리에서 라테와 스케치북을 들고 서 있는데 168 00:10:56,280 --> 00:10:57,960 넌 길 건너편에서 169 00:10:57,960 --> 00:11:00,440 쓰레기를 쓸고 있어 댄서로 성공 못 했거든 170 00:11:01,080 --> 00:11:02,040 질문 있어 171 00:11:02,040 --> 00:11:04,160 - 너 지금 패션업계에서 일해? - 아니 172 00:11:04,160 --> 00:11:07,240 - 그럼 넌 댄서야? - 답 나왔네 173 00:11:07,240 --> 00:11:09,280 - 너도 아니잖아 - 미안 174 00:11:13,600 --> 00:11:15,160 잠깐만요 175 00:11:15,160 --> 00:11:16,960 누가 송금을 승인했죠? 176 00:11:16,960 --> 00:11:20,320 최종적으론 저였지만 회계사와 재무담당이사가 먼저였죠 177 00:11:20,320 --> 00:11:22,040 누가 보내라고 한 거예요? 178 00:11:22,040 --> 00:11:24,080 어디서 송금을 요청한 거냐고요? 179 00:11:24,760 --> 00:11:25,600 안 받아요? 180 00:11:27,120 --> 00:11:28,000 "두셰인" 181 00:11:28,960 --> 00:11:32,640 됐어요, 송금 요청을 어디서 했는지나 알려줘요 182 00:11:32,640 --> 00:11:34,360 투자자요, 사운드록 부동산 183 00:11:35,520 --> 00:11:36,480 사운드록? 184 00:11:38,160 --> 00:11:39,040 염병할 185 00:11:41,160 --> 00:11:43,680 왜 놈들한테 돈을 보내줬어요? 186 00:11:44,800 --> 00:11:48,320 미치겠네 폰이 주인인지, 내가 주인인지 187 00:11:48,320 --> 00:11:49,600 대체 왜 송금했어요? 188 00:11:49,600 --> 00:11:50,800 절차상 옳았어요 189 00:11:50,800 --> 00:11:53,320 사운드록의 투자 철회로 우리도 정말 곤란했다고요 190 00:11:53,320 --> 00:11:55,720 예산 중 1,500만이 비었으니까 191 00:11:55,720 --> 00:11:57,680 다행히 다른 투자자가 나타났죠 192 00:11:57,680 --> 00:11:59,840 그러면 1,500만 파운드가 전부... 193 00:12:01,720 --> 00:12:02,560 사라졌다고요? 194 00:12:02,560 --> 00:12:05,120 우리 쪽 변호사들은 소송하자고 주장했는데 195 00:12:05,800 --> 00:12:08,520 그러면 우리가 저지른 불법적인 일도 드러나니까 196 00:12:09,040 --> 00:12:11,080 그냥 송금해 버린 거죠 197 00:12:11,080 --> 00:12:12,120 씨발 198 00:12:13,560 --> 00:12:16,240 줌 켤 테니까 사운드록과 직접 얘기해 봐요 199 00:12:19,160 --> 00:12:20,040 네 200 00:12:20,680 --> 00:12:22,360 좋은 조언이네요 201 00:12:22,360 --> 00:12:25,600 문제는 내가 그년이 어디 있는지 모른단 거죠! 202 00:12:25,600 --> 00:12:28,720 사운드록은, 씨발, 실종됐다고! 203 00:12:28,720 --> 00:12:29,800 진정하세요 204 00:12:29,800 --> 00:12:32,600 진정하라고 해서 진정하는 사람 본 적 있어? 205 00:12:32,600 --> 00:12:35,160 그 자금을 송금하면 안 됐다니까! 206 00:12:35,160 --> 00:12:37,000 제발 진정 좀 하세요 207 00:12:37,000 --> 00:12:38,160 좆 까! 208 00:13:52,640 --> 00:13:53,960 제프리, 얼른 열어 209 00:13:59,360 --> 00:14:00,240 제프리! 210 00:14:00,800 --> 00:14:02,000 빌어먹을 211 00:14:04,720 --> 00:14:05,840 놈들이 뭐래? 212 00:14:13,240 --> 00:14:14,320 뭐랬는데? 213 00:14:15,640 --> 00:14:16,640 그쪽에서 214 00:14:17,960 --> 00:14:19,920 일주일 전에 자금을 송금했대 215 00:14:23,720 --> 00:14:24,840 누구한테? 216 00:14:26,960 --> 00:14:27,880 사운드록 217 00:14:29,120 --> 00:14:30,200 거긴 218 00:14:31,040 --> 00:14:33,440 라이스가 만든 유령 회사야 219 00:14:35,320 --> 00:14:36,600 무슨 뜻이지? 220 00:14:38,880 --> 00:14:40,720 라이스한테 당신 돈이 있단 뜻이야 221 00:14:41,240 --> 00:14:42,520 라이스와 리지한테 222 00:14:47,040 --> 00:14:47,880 아무래도 223 00:14:49,480 --> 00:14:52,000 리지가 계획한 일 같아 224 00:14:54,720 --> 00:14:56,120 내 돈은 어디 있어? 225 00:15:03,040 --> 00:15:05,720 면목 없지만, 사라졌어 226 00:15:20,160 --> 00:15:21,160 씨발! 227 00:16:09,480 --> 00:16:10,440 씨발! 228 00:16:16,720 --> 00:16:17,800 제기랄 229 00:17:17,800 --> 00:17:18,720 브레이크 230 00:17:19,600 --> 00:17:22,240 좋아, 원투, 훅 231 00:17:22,240 --> 00:17:23,400 업, 다시 232 00:17:30,920 --> 00:17:32,000 안녕, 설리 233 00:17:32,560 --> 00:17:33,400 잠깐만 234 00:17:34,440 --> 00:17:35,280 브레이크 235 00:17:35,880 --> 00:17:36,720 한 번 더 236 00:17:38,680 --> 00:17:40,080 됐어, 잘했어 237 00:17:44,640 --> 00:17:45,680 좀 어때, 인마? 238 00:17:51,520 --> 00:17:53,520 또 그렇게 부르면 일주일 안에 시체 된다 239 00:17:53,520 --> 00:17:55,760 진정해, 열 내지 마 240 00:17:56,880 --> 00:17:58,280 물건 곧 갈 거야 241 00:18:00,000 --> 00:18:01,080 그 전에 242 00:18:02,240 --> 00:18:04,080 너랑 얘기 좀 할까 싶어서 243 00:18:06,600 --> 00:18:07,920 무슨 얘기? 244 00:18:10,120 --> 00:18:11,920 넌 나랑 좀 닮은 것 같아 245 00:18:13,400 --> 00:18:15,680 머리도 좋아 보이고 맘에 들어 246 00:18:17,320 --> 00:18:20,240 우리 둘이 뭔가 해볼 수 있을 것 같은데 247 00:18:21,760 --> 00:18:22,880 농담 아니야 248 00:18:24,560 --> 00:18:25,920 우리한텐 미래가 있어 249 00:18:27,040 --> 00:18:29,120 타이그는 곧 떠날 예정이거든 250 00:18:29,880 --> 00:18:31,440 이걸 주축으로... 251 00:18:34,040 --> 00:18:35,320 일해보면 좋겠는데 252 00:18:35,320 --> 00:18:36,680 삼촌을 자를 거야? 253 00:18:37,200 --> 00:18:39,560 아니, 그런 얘기는 아니고 254 00:18:39,560 --> 00:18:43,200 기회가 온다면 앞으로 나서겠다는 거지 255 00:18:43,760 --> 00:18:45,480 나도 비전이 있거든 256 00:18:47,120 --> 00:18:48,600 하지만 내 편이 필요해 257 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 동업하자고? 258 00:18:51,640 --> 00:18:52,920 그래, 동업이지 259 00:18:54,440 --> 00:18:58,840 우리 곧 타이그랑 만날 텐데 난 너랑 일하고 싶어 260 00:19:04,320 --> 00:19:05,520 얘기해 보자고 261 00:19:05,520 --> 00:19:06,520 그래? 262 00:19:07,680 --> 00:19:10,040 알았어, 연락할게 263 00:19:12,680 --> 00:19:13,520 간다 264 00:19:19,480 --> 00:19:21,840 고마워요, 맛있을 거야 265 00:19:21,840 --> 00:19:25,040 - 입 데면 어떡해? - 입 델 일 없을 거야 266 00:19:26,520 --> 00:19:28,480 - 감사합니다 - 6.6파운드예요 267 00:19:28,480 --> 00:19:30,560 - 네? - 가격 쓰여 있잖아요 268 00:19:35,760 --> 00:19:36,600 괜찮아 269 00:19:38,520 --> 00:19:39,480 안타깝다 270 00:19:48,560 --> 00:19:50,040 여기요, 감사합니다 271 00:19:50,040 --> 00:19:51,520 - 가서 앉을까? - 그래 272 00:19:52,640 --> 00:19:55,240 앉아서 마셔 맛이 어떤지 알려줘야 해 273 00:20:00,360 --> 00:20:01,560 그냥 좀 걷자 274 00:20:04,680 --> 00:20:06,000 너무 고약한데 275 00:20:06,000 --> 00:20:07,880 냄새 맡지 말고 마셔 276 00:20:07,880 --> 00:20:09,240 냄새가 고약하잖아 277 00:20:09,800 --> 00:20:10,840 그냥 마셔 278 00:20:10,840 --> 00:20:12,360 냄새가 구린데 어떻게 마셔? 279 00:20:14,880 --> 00:20:16,440 그 형들이 바람 넣었지? 280 00:20:16,440 --> 00:20:18,160 - 누구? - 사이랑 그 친구들 281 00:20:19,280 --> 00:20:20,840 제이미 형 절친들이야 282 00:20:21,360 --> 00:20:23,560 - 그럼 너도 깡패야? - 닥쳐 283 00:20:23,560 --> 00:20:26,160 내 말은, 그 사람들이 깡패니까... 284 00:20:28,280 --> 00:20:29,120 모르겠어 285 00:20:29,960 --> 00:20:32,600 그러다 죽기라도 하면 끔찍할 텐데 286 00:20:32,600 --> 00:20:35,000 그냥 내 개인 깡패 해 287 00:20:36,240 --> 00:20:38,120 내가 왜 죽어, 돌았냐? 288 00:20:38,120 --> 00:20:40,160 아무도 자기가 죽을 거라고 생각 안 해 289 00:20:44,800 --> 00:20:46,600 우리 아빠도 자기가 살해될 줄 몰랐을걸 290 00:20:52,680 --> 00:20:53,520 - 에린 - 응? 291 00:20:53,520 --> 00:20:54,680 나 좋아해? 292 00:20:57,160 --> 00:21:00,680 순서 틀렸어, 스테프 네가 날 좋아하는지부터 말해야지 293 00:21:02,760 --> 00:21:04,800 그래, 나 너 좋아해 294 00:21:11,240 --> 00:21:13,400 오늘 밤에 우리 집에 놀러 올래? 295 00:21:14,920 --> 00:21:17,760 - 그룹홈으로? - 응, 괜찮을 거야 296 00:21:19,200 --> 00:21:20,960 갈 순 있는데 이상한 거 기대하지 마 297 00:21:20,960 --> 00:21:22,160 그런 거 아니야 298 00:21:22,160 --> 00:21:23,680 그리고 검사도 받아야 해 299 00:21:23,680 --> 00:21:25,800 - 무슨 검사? - 성병 검사 말이야 300 00:21:25,800 --> 00:21:28,640 - 진짜? - 이런 건 철저히 해야 돼 301 00:21:28,640 --> 00:21:31,400 그리고 뭘 할 거면 바로 피임약 먹어야 하고 302 00:21:31,400 --> 00:21:33,720 널 좋아하긴 해도 엄마가 되긴 싫거든 303 00:21:34,240 --> 00:21:35,480 다들 알잖아 304 00:21:35,480 --> 00:21:38,480 서로 좋아하면 결국 무슨 일이 생기는지 305 00:21:39,000 --> 00:21:41,240 부끄러워서 말을 안 할 뿐이지 306 00:21:42,160 --> 00:21:44,920 괜히 시간 낭비 말고 성숙하게 얘기하는 게 나아 307 00:21:47,680 --> 00:21:48,520 해봤어? 308 00:21:49,960 --> 00:21:50,800 아니 309 00:21:51,960 --> 00:21:53,320 날 어떻게 보는 거야? 310 00:21:54,160 --> 00:21:55,000 넌? 311 00:21:57,280 --> 00:21:58,160 아니 312 00:21:59,920 --> 00:22:02,360 겁먹을 필요는 없을 거야 313 00:22:02,880 --> 00:22:03,960 다들 하잖아 314 00:22:04,720 --> 00:22:05,840 근데 검사는 왜? 315 00:22:05,840 --> 00:22:09,520 레이철의 언니 남친이 친구랑 같은 변기 쓰다가 316 00:22:09,520 --> 00:22:11,320 클라미디아 옮았대 317 00:22:11,320 --> 00:22:12,360 그러니까 가자 318 00:22:22,760 --> 00:22:23,600 망할 319 00:22:34,000 --> 00:22:35,120 안녕, 자기 괜찮아? 320 00:22:36,400 --> 00:22:38,200 방금 킴이랑 통화했어 321 00:22:38,880 --> 00:22:42,560 일주일 됐는데 왜 돈을 안 주냐고... 322 00:22:42,560 --> 00:22:43,840 셸 323 00:22:44,400 --> 00:22:45,560 나중에 얘기해 324 00:22:45,560 --> 00:22:48,440 - 아까도 나중에 하자며... - 지금은 때가 아니라니까 325 00:22:49,800 --> 00:22:53,400 - 무슨 뜻이야? - 네일 숍 얘기 좀 집어치우라고! 326 00:22:54,400 --> 00:22:57,360 할 일 있는 사람이 여기 너뿐인 줄 알아? 327 00:22:59,960 --> 00:23:01,880 - 두셰인, 무슨... - 그거 물 건너갔어! 328 00:23:02,800 --> 00:23:04,160 다 끝났다고! 329 00:23:04,960 --> 00:23:06,240 다쳤어? 330 00:23:06,240 --> 00:23:07,160 관둬 331 00:23:09,440 --> 00:23:11,400 말해봐, 어떻게 된 거야? 332 00:23:11,400 --> 00:23:13,360 "설리: 밖이다" 333 00:23:16,560 --> 00:23:17,400 기다려 334 00:23:18,160 --> 00:23:19,440 - 어디 가? - 셸 335 00:23:19,440 --> 00:23:21,400 - 기다려, 잠깐만! - 셸리 336 00:23:22,000 --> 00:23:23,200 나한텐 말해도 돼 337 00:23:25,200 --> 00:23:26,680 무슨 일이야? 338 00:23:28,000 --> 00:23:29,040 들어줄게 339 00:23:29,920 --> 00:23:30,800 말해봐 340 00:23:38,800 --> 00:23:40,760 내 일에 신경 꺼 341 00:24:25,080 --> 00:24:27,280 아뇨, 전화로 얘기했어요 342 00:24:27,840 --> 00:24:29,680 그럼 검사받으실 거예요? 343 00:24:29,680 --> 00:24:32,280 됐어요, 뭔지 알아요 344 00:24:32,280 --> 00:24:35,040 그냥 가려운 거니까 연고나 줘요 345 00:24:36,160 --> 00:24:38,640 이것 좀 먼저 작성해 주세요 346 00:24:41,160 --> 00:24:43,200 - 가려우니까 연고 달래 - 에린 라이트 347 00:24:52,560 --> 00:24:53,680 스테펀 토벨 348 00:25:00,720 --> 00:25:05,480 알았어요 마지막 성관계는 언제죠? 349 00:25:08,440 --> 00:25:09,800 전 아직... 350 00:25:10,960 --> 00:25:13,560 - 성관계한 적 없다고요? - 네 351 00:25:13,560 --> 00:25:17,120 구강이나 항문 성교를 한 적은요? 352 00:25:17,120 --> 00:25:19,680 아뇨, 그런 것도 안 했어요 353 00:25:20,520 --> 00:25:21,720 동정이에요 354 00:25:22,680 --> 00:25:24,920 누가 손으로 해준 적은 두 번 있어요 355 00:25:24,920 --> 00:25:29,280 알았어요, 그럼 오늘은 무슨 이유로 검사를 받으러 왔죠? 356 00:25:31,160 --> 00:25:34,320 여친이 받아야 한다고 해서요 357 00:25:35,280 --> 00:25:36,320 그렇군요 358 00:25:36,320 --> 00:25:37,400 여친이 똑똑하네 359 00:25:49,240 --> 00:25:52,520 네 이름 진짜 델로이로 해야 할까 봐 360 00:25:53,480 --> 00:25:55,200 할아버지 존함 따서 361 00:25:57,040 --> 00:25:59,400 그 얘기 하다가 네 엄마랑 엄청 웃었지 362 00:26:01,560 --> 00:26:03,280 할 말 있나 본데 363 00:26:04,280 --> 00:26:07,760 눈빛이 딱 그래 이모한테 할 말 있구나 364 00:26:09,120 --> 00:26:11,720 눈이 예쁜 게 엄마를 똑 닮았네 365 00:26:12,240 --> 00:26:13,480 보기 좋다 366 00:26:14,680 --> 00:26:16,200 웃는 표정 오랜만이네 367 00:26:28,560 --> 00:26:29,400 안녕하세요 368 00:26:35,480 --> 00:26:37,320 르완다 끌려간 줄 알았다 369 00:26:37,320 --> 00:26:38,560 안 갔어 370 00:26:39,280 --> 00:26:40,800 다 네 덕이지 371 00:26:41,640 --> 00:26:42,640 내가 뭘 372 00:26:43,160 --> 00:26:45,520 - 맨디 덕이지 - 뭐 좀 마실래요? 373 00:26:45,520 --> 00:26:47,320 괜찮아요, 고마워요 374 00:26:49,080 --> 00:26:51,600 불쑥 찾아와서 미안해 375 00:26:53,280 --> 00:26:55,400 로린 일은 정말 충격이다 376 00:26:55,400 --> 00:26:56,800 아니, 잘된 거야 377 00:26:58,760 --> 00:27:00,200 얘기할 게 있어 378 00:27:01,160 --> 00:27:04,920 필즈 구역에서 오늘 아침 난리가 나서 379 00:27:04,920 --> 00:27:06,640 짭새가 쫙 깔렸어 380 00:27:08,000 --> 00:27:09,960 지금 그런 얘기 할 때 같아요? 381 00:27:10,560 --> 00:27:11,720 괜찮아 382 00:27:12,960 --> 00:27:14,200 굳이 들을 필요 없잖아 383 00:27:14,200 --> 00:27:15,240 들어야 해 384 00:27:19,640 --> 00:27:20,560 어떻게 된 거야? 385 00:27:21,360 --> 00:27:23,880 필즈 애들이 사이 나쁜 패거리랑 싸우다가 386 00:27:24,920 --> 00:27:26,200 물건을 뺏기고 387 00:27:27,040 --> 00:27:28,280 어린애 하나가 체포됐대 388 00:27:28,280 --> 00:27:29,600 저기, 키에런... 389 00:27:29,600 --> 00:27:31,840 진짜 괜찮다니까 390 00:27:32,600 --> 00:27:33,720 내가 처리할게 391 00:27:34,240 --> 00:27:35,920 어떻게 해야 할지만 말해줘 392 00:27:36,960 --> 00:27:38,120 아니, 같이 가자 393 00:27:38,120 --> 00:27:39,960 잭, 진짜 안 와도 돼 394 00:27:39,960 --> 00:27:41,120 나 혼자 할 수 있어 395 00:27:43,040 --> 00:27:44,800 혼자 할 수 있는데 왜 왔어요? 396 00:27:45,320 --> 00:27:47,240 잭은 가족이니까 와야죠 397 00:27:49,840 --> 00:27:52,640 - 안 그래도 바람 쐬고 싶었어 - 진짜 갈 거야? 398 00:27:52,640 --> 00:27:55,280 내가 챙겨야 할 게 있잖아 399 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 그래 400 00:27:58,080 --> 00:27:59,120 얘 말이야 401 00:28:30,480 --> 00:28:31,680 TV 꺼 402 00:28:41,000 --> 00:28:42,960 아침에 사고 쳤다며? 403 00:28:42,960 --> 00:28:45,240 - 해결할 거야 - 당연히 해결해야지 404 00:28:45,960 --> 00:28:49,160 한두 푼도 아니고 킬로그램 단위를 뺏겼는데 405 00:28:49,680 --> 00:28:52,480 알아, 안 그래도 그놈들 찾으러 갈 참이었어 406 00:28:52,480 --> 00:28:55,280 오늘 하루 장사 접고 동네 드라이브나 하시겠다? 407 00:28:56,360 --> 00:28:57,280 집어치워 408 00:28:57,800 --> 00:28:59,680 보복은 생각하지도 마 409 00:28:59,680 --> 00:29:01,440 이미 애 하나 응급실 갔다며 410 00:29:01,440 --> 00:29:04,440 너희가 잃은 돈을 메꿀 생각이나 하라고 411 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 가격 올리고 412 00:29:07,040 --> 00:29:08,080 빡세게 뛰어 413 00:29:09,080 --> 00:29:11,560 무슨 말인지 알지? 초짜도 아니고 이게 뭐야 414 00:29:11,560 --> 00:29:13,240 그냥 당할 순 없잖아 415 00:29:13,240 --> 00:29:15,360 이미 당했잖아 416 00:29:16,360 --> 00:29:19,800 잃은 돈 메꾸려면 개같이 일해야 하니까 417 00:29:19,800 --> 00:29:22,400 누구 치러 갈 시간 없을 거다 418 00:29:24,960 --> 00:29:25,960 문제 있어? 419 00:29:26,480 --> 00:29:27,640 아니, 없어 420 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 좋아 421 00:29:31,720 --> 00:29:32,560 또 보자 422 00:29:34,880 --> 00:29:37,840 네 보스가 우리 애들을 자꾸 죽이니 일이 안 되지 423 00:29:38,360 --> 00:29:39,200 뭐? 424 00:29:40,960 --> 00:29:43,440 크게 말해봐, 할 말 있나 본데 425 00:29:45,000 --> 00:29:47,120 네 보스가 우리 애들을 자꾸 죽이는데 426 00:29:47,120 --> 00:29:48,880 우리가 일을 어떻게 해? 427 00:29:49,560 --> 00:29:50,720 이놈이 돌았나? 428 00:29:50,720 --> 00:29:52,240 내가 틀린 말 했어? 429 00:29:52,760 --> 00:29:53,960 제이미가 아직 살아 있나? 430 00:29:54,600 --> 00:29:56,680 - 앉아 - 그냥 질문한 건데... 431 00:29:56,680 --> 00:29:58,760 - 앉으랬지, 새끼야! - 내버려 둬 432 00:29:58,760 --> 00:30:01,240 진정해, 이럴 거 없어 433 00:30:06,680 --> 00:30:09,480 누가 제이미를 죽였는진 아무도 몰라 434 00:30:10,960 --> 00:30:12,480 존나 성실한 일꾼에 435 00:30:12,480 --> 00:30:14,680 너희 머저리들이 유일하게 인정하는 리더인데 436 00:30:14,680 --> 00:30:16,440 우리가 뭐 하러 놈을 죽여? 437 00:30:16,440 --> 00:30:18,120 킷이 어떻게 됐는지도 몰라? 438 00:30:20,440 --> 00:30:21,320 관둬 439 00:30:25,000 --> 00:30:26,480 킷을 죽인 사람은 440 00:30:27,640 --> 00:30:28,560 제이미야 441 00:30:29,120 --> 00:30:30,240 - 거짓말 - 좆 까 442 00:30:30,240 --> 00:30:32,000 - 개소리 마 - 꺼져 443 00:30:32,000 --> 00:30:33,600 - 뭐라는 거야? - 맞아 444 00:30:35,120 --> 00:30:36,880 네 형 새끼가 죽였어 445 00:30:36,880 --> 00:30:38,720 완전 개소리야 446 00:30:41,120 --> 00:30:43,240 이 개판이나 어서 해결해라 447 00:30:45,000 --> 00:30:45,920 또 보자 448 00:30:48,400 --> 00:30:50,200 - 개소리야 - 그래 449 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 그 둘은 형제나 다름없었어 말도 안 되잖아 450 00:30:54,440 --> 00:30:55,880 구라 치는 거야 451 00:31:00,200 --> 00:31:01,560 - 키에런? - 왜? 452 00:31:05,280 --> 00:31:07,040 로린한테 약 판 놈이 누구야? 453 00:31:08,240 --> 00:31:11,960 네가 아는 거 아니까 좋게 말할 때 입 털어라 454 00:31:15,320 --> 00:31:16,200 키에런! 455 00:31:18,480 --> 00:31:19,680 내 언니 일이야 456 00:31:20,600 --> 00:31:21,440 어? 457 00:31:22,720 --> 00:31:24,720 내 핏줄 일이라고 458 00:31:27,320 --> 00:31:28,400 로만도야 459 00:31:33,880 --> 00:31:36,720 - 잭, 기다려 - 당장 안 놔, 키에런? 460 00:31:36,720 --> 00:31:39,480 - 걔 아직 애잖아 - 넌 상관할 거 없어 461 00:31:40,560 --> 00:31:41,720 그냥 애새끼라고! 462 00:31:41,720 --> 00:31:43,840 그만 좀 닥쳐! 463 00:31:49,800 --> 00:31:51,000 망할 464 00:31:53,760 --> 00:31:55,760 셸리, 이거 봐 새 유니폼 디자인이야 465 00:31:55,760 --> 00:31:56,920 나중에, 나오미 466 00:32:09,520 --> 00:32:10,640 무슨 일 있어? 467 00:32:12,800 --> 00:32:14,000 무산됐어 468 00:32:14,520 --> 00:32:15,760 뭐가? 469 00:32:16,440 --> 00:32:17,680 체인 말이야 470 00:32:17,680 --> 00:32:19,280 뭐, 어째서? 471 00:32:19,280 --> 00:32:21,080 나도 몰라, 나오미 472 00:32:23,880 --> 00:32:26,200 그 사람 생각이 바뀐 건지 473 00:32:26,200 --> 00:32:29,160 처음부터 진심이 아니었던 건지 474 00:32:29,160 --> 00:32:31,960 누가 알겠어? 두셰인 머릿속을 누가 알겠냐고 475 00:32:40,720 --> 00:32:41,720 모르겠어 476 00:32:46,240 --> 00:32:47,480 내가 아는 건... 477 00:32:49,720 --> 00:32:51,000 다 무산됐단 거야 478 00:32:52,880 --> 00:32:54,040 이런, 자기야 479 00:32:54,880 --> 00:32:55,920 속상하겠다 480 00:32:56,960 --> 00:32:57,920 어쩜 좋아 481 00:33:01,200 --> 00:33:04,000 괜찮아 482 00:33:05,720 --> 00:33:06,680 괜찮을 거야 483 00:33:24,200 --> 00:33:26,520 - 이거 효과 있어? - 확실해 484 00:33:26,520 --> 00:33:28,840 그거 쓰면 소리 하나도 안 나 485 00:33:32,880 --> 00:33:34,760 나 진짜 같이 안 가도 돼? 486 00:33:35,280 --> 00:33:36,880 우리만으로 충분해 487 00:33:37,920 --> 00:33:39,360 그래도 밖에서 대기해 488 00:34:12,440 --> 00:34:14,880 애비게일 음식 덮은 랩 좀 벗겨줄래요? 489 00:34:14,880 --> 00:34:16,800 모양새가 영 안 좋아서요 490 00:34:17,800 --> 00:34:18,760 알았어요 491 00:34:21,880 --> 00:34:23,800 고마워요 492 00:34:26,800 --> 00:34:30,960 아직 안 돼요, 팻 파티 시작할 때까지 기다려요 493 00:34:30,960 --> 00:34:32,320 내 생일인데 494 00:34:32,320 --> 00:34:33,960 맞아요, 자리에 앉으세요 495 00:34:33,960 --> 00:34:35,400 가서 앉을게요 496 00:34:35,400 --> 00:34:36,640 하나만 드세요 497 00:34:41,680 --> 00:34:42,720 좋아요 498 00:34:43,760 --> 00:34:45,960 금방 올게요, 잠시만요 499 00:35:12,360 --> 00:35:17,120 "블룸 코트 요양원 - 로그인" 500 00:35:28,200 --> 00:35:30,440 "외부 카메라 1 작동 정지 실행" 501 00:35:44,720 --> 00:35:47,080 - 다 잘되고 있어요? - 네, 문제없어요 502 00:35:47,880 --> 00:35:50,160 - 예쁘게도 꾸미셨네요 - 고마워요 503 00:35:54,760 --> 00:35:55,600 수고하세요 504 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 "카메라 꺼짐" 505 00:36:24,600 --> 00:36:25,480 알았어 506 00:38:39,720 --> 00:38:40,600 어이 507 00:39:13,760 --> 00:39:14,680 로 있어요? 508 00:39:14,680 --> 00:39:16,000 로만도는 나갔어 509 00:39:16,720 --> 00:39:18,960 아주머니, 이렇게 공손하게 묻고 있는데 510 00:39:18,960 --> 00:39:20,600 그렇게 구라 치면 돼요? 511 00:39:20,600 --> 00:39:22,840 - 로, 당장 내려와! - 대체 무슨 일이야? 512 00:39:22,840 --> 00:39:23,760 젠장 513 00:39:23,760 --> 00:39:25,120 아줌마는 신경 꺼요 514 00:39:25,120 --> 00:39:26,120 집에 없다니까 515 00:39:26,120 --> 00:39:27,440 내 언니한테 팔아? 516 00:39:27,440 --> 00:39:29,360 - 잭, 내가 진짜... - 내 언니한테 팔아? 517 00:39:29,360 --> 00:39:30,520 왜 이래? 518 00:39:30,520 --> 00:39:32,080 - 그만해! - 이러지 마 519 00:39:32,080 --> 00:39:35,200 - 네가 약 팔라고 시켰잖아 - 경찰 부를 거야! 520 00:39:36,320 --> 00:39:38,400 네가 시킨 대로 판 거라고 521 00:39:43,440 --> 00:39:44,560 그럴 줄 몰랐어 522 00:40:08,680 --> 00:40:09,800 씨발! 523 00:40:22,920 --> 00:40:24,160 차 좀 줘요 524 00:40:31,520 --> 00:40:32,800 - 멋지냐? - 그래 525 00:40:34,960 --> 00:40:35,840 미안 526 00:40:36,880 --> 00:40:38,200 괜찮아, 프랭키 527 00:40:53,480 --> 00:40:54,320 야 528 00:40:55,480 --> 00:40:57,000 그 여자 일 망친 거 아니야? 529 00:40:57,000 --> 00:41:00,080 온 지 한참 됐잖아 기다리다 미치겠는데 530 00:41:01,920 --> 00:41:02,840 나도 531 00:41:03,960 --> 00:41:07,280 계획 다 했다더니 대체 어떻게 된 거야? 532 00:41:11,040 --> 00:41:12,360 네가 고집부려 왔잖아 533 00:41:19,720 --> 00:41:22,720 문자라도 보내서 어떻게 된 건지 물어봐 534 00:41:24,080 --> 00:41:25,840 이미 왔다 갔을지 모르니까 535 00:41:25,840 --> 00:41:28,120 - 나가 - 나가라니? 536 00:41:31,280 --> 00:41:33,040 - 놈들이 이미... - 기다려 537 00:41:33,040 --> 00:41:35,920 기다리고 있잖아 근데 무슨 일인진 알아야지 538 00:41:38,120 --> 00:41:39,560 할머니 539 00:41:41,040 --> 00:41:42,240 계속 주무세요 540 00:41:44,400 --> 00:41:45,560 다시 주무세요 541 00:41:56,200 --> 00:41:57,520 그만 떠들어 542 00:42:15,560 --> 00:42:17,240 아일랜드인이 이딴 걸 듣냐? 543 00:42:19,120 --> 00:42:20,280 좋잖아 544 00:42:21,480 --> 00:42:22,880 어이, 노래 꺼 545 00:42:22,880 --> 00:42:24,520 노래 좀 끄라고 546 00:42:24,520 --> 00:42:25,760 아니, 놔둬 547 00:42:26,600 --> 00:42:28,760 - 놔두라니까! - 저건 진짜 아니라니까 548 00:42:30,440 --> 00:42:32,800 도착하면 아버지 주무시겠네 549 00:42:32,800 --> 00:42:35,080 하얀 거 몇 줄이면 완전 쌩쌩해지실 거야 550 00:42:35,080 --> 00:42:36,920 진짜 오랜만에 뵙는다 551 00:42:40,080 --> 00:42:42,120 여기 일은 어때, 문제없어? 552 00:42:43,080 --> 00:42:44,160 문제없어 553 00:42:44,160 --> 00:42:45,240 그 설리란 놈 554 00:42:46,120 --> 00:42:47,240 걔가 좀... 555 00:42:49,600 --> 00:42:50,440 응 556 00:42:51,200 --> 00:42:52,960 머리가 좀 돌아가는 것 같아 557 00:42:54,560 --> 00:42:55,400 잘됐네 558 00:42:55,920 --> 00:42:58,840 - 내가 잘하고 있으니 걱정 마 - 알아, 믿는다 559 00:43:02,240 --> 00:43:04,000 음악 취향만 좀 어떻게 해봐 560 00:43:09,360 --> 00:43:10,640 이리 와 561 00:43:14,280 --> 00:43:15,440 자기야, 괜찮아? 562 00:43:21,160 --> 00:43:22,160 그렇지 563 00:43:28,360 --> 00:43:30,760 지금 하는 일 계속할 거야? 564 00:43:34,200 --> 00:43:35,560 잭, 얘기 좀 해 565 00:43:35,560 --> 00:43:37,120 나도 몰라 566 00:43:41,920 --> 00:43:43,360 평생 해온 일이야 567 00:43:46,400 --> 00:43:48,560 - 할 줄 아는 게 이것뿐이라고 - 그렇지 않아 568 00:43:50,960 --> 00:43:53,000 억지로 계속할 필요 없어 569 00:43:54,600 --> 00:43:56,160 다른 길은 늘 있다고 570 00:43:56,760 --> 00:43:58,640 뭐, 너한텐 그렇겠지 571 00:43:59,320 --> 00:44:01,680 있는 사람들한텐 다른 길이 널렸으니까 572 00:44:01,680 --> 00:44:02,880 말이 심하다 573 00:44:07,600 --> 00:44:11,520 - 이 일 계속하면 나도 못 도와 - 나 안 도와도 돼 574 00:44:12,760 --> 00:44:14,960 도움이 필요한 건 사실이잖아 575 00:44:16,400 --> 00:44:19,240 잠시 아기를 돌봐줄 사람을 구하면 어떨까? 576 00:44:19,240 --> 00:44:20,200 뭐? 577 00:44:21,000 --> 00:44:23,760 얘는 내 조카야 내가 책임져야 한다고 578 00:44:23,760 --> 00:44:26,240 마약 팔면서 조카를 돌보겠다고? 579 00:44:26,240 --> 00:44:30,480 됐어, 이럴 거면 가 솔직히 그러고 싶지 않아? 580 00:44:32,000 --> 00:44:33,120 그러면 좋겠어? 581 00:44:34,760 --> 00:44:35,880 내가 가면 좋겠어? 582 00:44:41,240 --> 00:44:44,640 난 그냥 조용히 평화롭게 있고 싶어 583 00:44:47,520 --> 00:44:48,480 알았어 584 00:44:55,360 --> 00:44:57,280 하지만 얘한텐 우리뿐이란 걸 기억해 585 00:45:41,520 --> 00:45:42,760 좋아 586 00:45:44,160 --> 00:45:45,800 기분 괜찮지? 587 00:45:49,440 --> 00:45:51,680 여기 있네, 내 사랑 588 00:45:52,480 --> 00:45:54,960 - 파티 시작했어요? - 네, 신나게 노는 중이죠 589 00:45:54,960 --> 00:45:56,680 - 같이 놀아요 - 이따요 590 00:45:57,880 --> 00:45:58,720 안녕하세요 591 00:46:07,320 --> 00:46:08,560 이거 592 00:46:08,560 --> 00:46:09,640 됐어 593 00:46:12,840 --> 00:46:14,640 됐어, 자네 차례야 594 00:46:21,800 --> 00:46:23,240 깜짝 선물이에요 595 00:46:25,120 --> 00:46:26,160 저예요, 아버지 596 00:46:26,760 --> 00:46:27,680 왔구나 597 00:46:30,840 --> 00:46:33,520 이렇게 뵈니 정말 좋네요 598 00:46:34,040 --> 00:46:35,520 생일 축하해요, 소년! 599 00:46:38,080 --> 00:46:40,720 잘 지내셨어요? 몸은요? 아주 건강해 보이시는데요 600 00:46:40,720 --> 00:46:42,640 내가 건강하시다고 했잖아 601 00:46:44,240 --> 00:46:45,320 좀 앉아 602 00:46:46,960 --> 00:46:49,320 고깔모자 쓰니까 21살 같네요 603 00:46:50,720 --> 00:46:53,480 여기 예쁜 여성분들께 뽀뽀 21번 받으셨어요? 604 00:46:53,480 --> 00:46:56,240 - 줄 섰을 것 같은데 - 남자들도 줄 섰을걸 605 00:46:56,920 --> 00:46:59,200 얘 말은 무시해요 진짜 반가워요, 아버지 606 00:46:59,200 --> 00:47:01,160 울지 마요, 나도 눈물 나 607 00:47:02,200 --> 00:47:03,240 애비게일! 608 00:47:04,200 --> 00:47:05,240 잔 좀 주세요 609 00:47:11,320 --> 00:47:12,880 잘 지냈어요? 610 00:47:14,720 --> 00:47:16,760 우리 셋인데, 모자라네요? 611 00:47:16,760 --> 00:47:17,880 미안해요 612 00:47:18,480 --> 00:47:19,400 식사는 잘하시고? 613 00:47:20,240 --> 00:47:21,880 그래요? 배지 멋지네요 614 00:47:24,960 --> 00:47:26,840 오늘은 왕이네요 원래 대단한 분이었죠 615 00:47:26,840 --> 00:47:28,720 분홍색 빨대까지 주셨네요 616 00:47:29,800 --> 00:47:30,840 귀여워라 617 00:47:33,160 --> 00:47:34,240 괜찮아요? 618 00:47:34,840 --> 00:47:36,040 - 네 - 정말요? 619 00:47:36,720 --> 00:47:37,800 네 620 00:47:37,800 --> 00:47:39,760 - 진짜? - 네, 아무 문제 없어요 621 00:47:39,760 --> 00:47:40,840 다행이네요 622 00:47:48,160 --> 00:47:49,000 이리 줘 623 00:47:49,520 --> 00:47:50,440 위스키예요 624 00:47:53,280 --> 00:47:54,120 괜찮아? 625 00:47:54,760 --> 00:47:55,600 그럼 626 00:48:02,480 --> 00:48:05,360 "애비게일: 왔어요" 627 00:48:21,760 --> 00:48:24,280 젊은이, 생일 축하해요 628 00:48:24,280 --> 00:48:27,000 - 어디 가? - 확인할 게 있어서 629 00:48:33,440 --> 00:48:35,720 그래요, 쭉 들이키세요 630 00:49:05,440 --> 00:49:06,480 저기요 631 00:49:06,480 --> 00:49:07,400 안 돼요 632 00:49:07,400 --> 00:49:10,040 - 12살 때부터 담배를 피웠는데 - 조용히 해요 633 00:49:10,560 --> 00:49:13,080 의사가 안 끊으면 죽는다잖아요 634 00:49:13,080 --> 00:49:14,360 여기 차 타고 왔어요? 635 00:49:16,360 --> 00:49:18,120 베스널그린에 내려 줘요 636 00:49:28,920 --> 00:49:29,840 뭐야? 637 00:49:43,240 --> 00:49:44,200 망할! 638 00:49:44,200 --> 00:49:45,480 괜찮아? 639 00:50:07,600 --> 00:50:08,720 '스이 시어스', 친구 640 00:52:06,120 --> 00:52:07,440 할 말이 있어 641 00:52:14,760 --> 00:52:16,040 해도 돼 642 00:52:22,840 --> 00:52:24,840 그날 밤 형을 죽인 놈 봤어 643 00:52:32,800 --> 00:52:33,920 설리지? 644 00:52:36,920 --> 00:52:37,760 맞아? 645 00:54:04,840 --> 00:54:09,800 자막: 이아람