1 00:00:12,000 --> 00:00:13,840 SUMMERHOUSE 1 IMMIGRATIONSPOLITI 0 2 00:00:36,440 --> 00:00:38,960 - Jeg kan ikke lade jer gå ind. - Vi bor her. 3 00:00:38,960 --> 00:00:41,200 I er lige kommet. Vis ham skiltet. 4 00:00:41,200 --> 00:00:42,640 I må ikke gå ind igen. 5 00:00:43,320 --> 00:00:44,680 Der står her... 6 00:00:44,680 --> 00:00:45,760 Hør her. 7 00:01:20,080 --> 00:01:21,400 Vil du sidde ned? 8 00:01:26,520 --> 00:01:29,840 - Hvad fanden foregår der? - Hvad taler du om? 9 00:01:40,800 --> 00:01:41,640 Det. 10 00:01:42,960 --> 00:01:44,600 Det er problemet. 11 00:01:46,120 --> 00:01:52,080 Emilio, hans to små piger og svigermor døde ved en første kommunion. 12 00:01:52,640 --> 00:01:53,800 Et tilfælde? 13 00:01:55,840 --> 00:01:57,400 Hvad prøver du at sige? 14 00:01:58,320 --> 00:02:00,640 Jeg siger, at i min første leverance... 15 00:02:02,720 --> 00:02:06,200 ...var der ikke junk. Der var to hoveder. Chaash og Mounirs. 16 00:02:08,760 --> 00:02:11,880 Ved du intet om det irske firma i telefonen? 17 00:02:12,400 --> 00:02:14,840 De siger, de er den nye leverandør. 18 00:02:15,360 --> 00:02:16,640 Til en ny pris. 19 00:02:18,120 --> 00:02:19,960 McGees? Har du hørt om dem? 20 00:02:19,960 --> 00:02:20,920 Jeg ved kun, 21 00:02:22,760 --> 00:02:26,200 at jeg ikke styrer noget. Det er dit problem. 22 00:02:26,200 --> 00:02:29,520 Ja, for de nævnte sgu min datter. 23 00:02:32,200 --> 00:02:33,520 Natasha, ved navn. 24 00:02:36,400 --> 00:02:38,080 Så de skal allesammen dø. 25 00:02:39,840 --> 00:02:43,360 Hvis du trækker i trådene, fordi du vil se mig fejle, 26 00:02:44,240 --> 00:02:46,520 så husk, at vi er forbundet. 27 00:02:47,680 --> 00:02:49,760 Hvis jeg fejler, tjener du intet. 28 00:02:52,760 --> 00:02:55,720 Hvis du har snakket, fordi du er sur, så sig det. 29 00:02:55,720 --> 00:02:56,640 Sully, 30 00:02:58,480 --> 00:03:00,240 jeg tror, du glemmer noget. 31 00:03:02,280 --> 00:03:04,320 Jeg er fandeme ikke ligesom dig. 32 00:03:06,960 --> 00:03:07,800 Jeg er loyal. 33 00:03:22,240 --> 00:03:23,120 Hvad så? 34 00:03:24,240 --> 00:03:25,080 Hvad sker der? 35 00:03:25,080 --> 00:03:27,360 Har du brug for mig til det i dag? 36 00:03:27,360 --> 00:03:28,320 Hvorfor? 37 00:03:28,960 --> 00:03:30,960 Der er noget galt med Lauryn. 38 00:03:32,160 --> 00:03:35,800 Jeg fandt junkfolie på hende i går, da hun sov på sofaen. 39 00:03:35,800 --> 00:03:36,880 Kom nu. 40 00:03:37,800 --> 00:03:39,360 Det er ikke godt, vel? 41 00:03:40,520 --> 00:03:44,120 Udover hospitalet har hun ikke været ude, siden det med Curtis. 42 00:03:45,400 --> 00:03:49,560 Jeg vil være sammen med hende og få styr på alt det her lort. 43 00:03:50,120 --> 00:03:51,000 Ærligt talt. 44 00:03:52,960 --> 00:03:55,760 - Så tilbring lidt tid med hende. - Er du sikker? 45 00:03:55,760 --> 00:03:57,800 Ja. Hvis du vil, så gør det. 46 00:03:57,800 --> 00:04:00,040 - Bro, hvis det er, er jeg her. - Nej. 47 00:04:00,600 --> 00:04:02,720 Tag dig af hende. Gør, hvad du skal. 48 00:04:02,720 --> 00:04:04,080 - Okay. - Senere. 49 00:04:04,080 --> 00:04:05,000 Love. 50 00:05:37,680 --> 00:05:40,680 Åh gud, det er ham. Gå hen til ham. 51 00:05:40,680 --> 00:05:41,600 Held og lykke. 52 00:05:43,280 --> 00:05:44,720 Går du aldrig i skole? 53 00:05:44,720 --> 00:05:46,480 Går du aldrig ikke i skole? 54 00:05:46,480 --> 00:05:47,520 Hold kæft. 55 00:05:47,520 --> 00:05:50,360 Hvis du ikke går i skole, bliver du dum. 56 00:05:50,360 --> 00:05:54,160 Man lærer intet, man har brug for, i et klasseværelse. Tro mig. 57 00:05:54,160 --> 00:05:55,360 Okay, store mand. 58 00:06:02,520 --> 00:06:03,480 Vent, venner. 59 00:06:03,960 --> 00:06:05,280 Hvad sagde han? 60 00:06:41,000 --> 00:06:44,240 Hey! Lad mig tage den, før du skrammer dit bryst. 61 00:06:46,160 --> 00:06:48,600 Min ven går direkte til bænkpressen. 62 00:06:49,240 --> 00:06:52,360 Din bror overgik nogle af dem på steroider på den her. 63 00:06:52,360 --> 00:06:54,080 Ja, det sagde han. 64 00:06:55,320 --> 00:06:57,560 Du skal arbejde dig op på denne vægt. 65 00:06:58,920 --> 00:07:02,560 - Hvordan går det i hjemmet, du bor på? - Okay. Der er fint. 66 00:07:03,080 --> 00:07:05,000 Giver nogen dig problemer, 67 00:07:06,480 --> 00:07:08,280 så sig til, ikke? 68 00:07:09,000 --> 00:07:09,840 Love. 69 00:07:14,680 --> 00:07:15,600 Hænderne her. 70 00:07:16,320 --> 00:07:19,160 Kom nu. Helt ned til brystet. 71 00:07:19,680 --> 00:07:21,120 Lad os tage tre til. 72 00:07:29,960 --> 00:07:31,160 Kom så. 73 00:07:35,160 --> 00:07:36,360 Det er bare træning. 74 00:07:37,240 --> 00:07:39,440 Opbyg dig selv langsomt. Er du med? 75 00:07:40,000 --> 00:07:40,880 Ja. 76 00:07:42,800 --> 00:07:45,480 Fedt, at du bærer hans kæde. Det er sejt. 77 00:07:51,760 --> 00:07:52,840 Den, der gjorde det... 78 00:07:55,040 --> 00:07:57,800 En dag får han det, han har fortjent. 79 00:08:01,000 --> 00:08:02,400 Så du, hvem det var? 80 00:08:03,200 --> 00:08:04,080 Nej. 81 00:08:06,760 --> 00:08:08,880 Alle sværger på, det var Sully. 82 00:08:08,880 --> 00:08:12,000 Som jeg fortalte politiet, så jeg ikke noget. 83 00:08:17,600 --> 00:08:19,160 Nå, fuck alt det. 84 00:08:20,120 --> 00:08:21,040 Kom med. 85 00:08:25,520 --> 00:08:28,120 Lad os strække vores stress væk. 86 00:08:28,120 --> 00:08:30,160 Og så til højre. 87 00:08:32,240 --> 00:08:37,080 Stræk armen helt ud, som om du prøver at få fat i noget. 88 00:08:39,600 --> 00:08:43,360 Og så ind i barnestilling, hvor vi skal slappe lidt af. 89 00:08:46,880 --> 00:08:48,200 Og så til koen. 90 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 Jeg har fået nok. Kom. 91 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Kan vi ikke blive lidt længere? 92 00:08:55,040 --> 00:08:56,600 Og nu en dyb indånding. 93 00:08:57,240 --> 00:08:59,920 Og pust ud, når vi går i barnestilling igen. 94 00:08:59,920 --> 00:09:01,840 Jeg troede, vi var her for mig. 95 00:09:01,840 --> 00:09:03,040 Ja, det er vi. 96 00:09:03,040 --> 00:09:04,160 Så lad os gå. 97 00:09:11,800 --> 00:09:14,240 Hør, det her yoga... 98 00:09:15,440 --> 00:09:17,680 Du skal møde op til timerne. 99 00:09:18,280 --> 00:09:19,680 Det er godt for dig. 100 00:09:19,680 --> 00:09:23,320 Det er ikke noget for mig med alt det ko- og kat-pis. 101 00:09:29,440 --> 00:09:31,160 Så fortæl mig, hvad det er? 102 00:09:33,880 --> 00:09:36,480 - Jeg ved ikke, hvad det er. - Gør du ikke? 103 00:09:42,000 --> 00:09:44,160 - Du vidste jo ikke, hvad det var. - Nej. 104 00:09:45,320 --> 00:09:46,800 Kan du se det lort? 105 00:09:47,840 --> 00:09:49,640 Det er ikke for folk som os. 106 00:09:49,640 --> 00:09:51,520 Det ødelægger dig. 107 00:09:56,680 --> 00:09:58,800 Hvorfor taler du, som om jeg er junkie? 108 00:09:58,800 --> 00:10:00,400 Fordi du er min søster, 109 00:10:00,920 --> 00:10:03,760 og det er junk. 110 00:10:05,600 --> 00:10:08,240 Jeg har set nok smadre livet pga. det lort. 111 00:10:08,240 --> 00:10:13,000 Det må ikke ske for dig. Så det her sker ikke længere. 112 00:10:14,280 --> 00:10:15,120 Okay? 113 00:10:16,400 --> 00:10:18,400 - Okay? - Okay. 114 00:10:19,280 --> 00:10:20,880 Jeg gør det ikke mere. 115 00:10:26,360 --> 00:10:27,800 Det har været hårdt. 116 00:10:29,600 --> 00:10:33,040 Rigtig skidehårdt. 117 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 Det forstår jeg. 118 00:10:46,360 --> 00:10:47,240 Det gør jeg. 119 00:10:48,920 --> 00:10:50,640 Men lad mig være ærlig. 120 00:10:51,160 --> 00:10:53,520 Jeg gider ikke at høre på det. 121 00:11:06,680 --> 00:11:08,680 Vi tre er sammen i dag. 122 00:11:12,640 --> 00:11:13,760 Har du tid? 123 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 Til min familie? 124 00:11:18,520 --> 00:11:19,440 Altid. 125 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 - Hej. - Hej. 126 00:11:32,720 --> 00:11:34,440 - Hvad så? - Jeg er klar. 127 00:11:34,440 --> 00:11:36,680 Jeg skal lige have nogle ting ud. 128 00:11:36,680 --> 00:11:38,120 Okay, gør du det. 129 00:11:38,640 --> 00:11:40,160 Hejsa. Hej. 130 00:11:47,680 --> 00:11:48,720 Mandy. 131 00:11:49,360 --> 00:11:50,200 Dushane. 132 00:11:50,720 --> 00:11:52,960 Flot nummer i Summerhouse i går. 133 00:11:53,920 --> 00:11:54,760 Tak. 134 00:11:55,400 --> 00:11:56,240 Hey. 135 00:11:57,320 --> 00:12:02,520 Det er ikke så godt for mig, at politiet render rundt i ejendommen. 136 00:12:03,720 --> 00:12:06,080 Indenrigsministeriet ville udvise Kieron. 137 00:12:06,600 --> 00:12:10,440 Og vi stoppede dem. Ville du have, de tog din ven? 138 00:12:10,960 --> 00:12:13,480 Kieron ikke min ven. 139 00:12:14,760 --> 00:12:17,320 Og han en voksen mand. Du er ikke hans mor. 140 00:12:18,480 --> 00:12:22,480 Politi i ejendommen mister jeg penge på. Det er ikke i orden, Mandy. 141 00:12:23,720 --> 00:12:24,960 Det lyder rigtigt. 142 00:12:25,680 --> 00:12:29,440 Du har aldrig virket som en, der tænker på andre end dig selv. 143 00:12:29,960 --> 00:12:32,320 Tror du, jeg laver fis, eller hvad? 144 00:12:34,440 --> 00:12:35,600 Pas lidt på. 145 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Mandy. 146 00:12:42,280 --> 00:12:44,360 Kan du gøre klar til næste klient? 147 00:12:44,360 --> 00:12:45,360 Ja. 148 00:12:45,360 --> 00:12:46,320 Tak. 149 00:12:49,200 --> 00:12:50,560 - Er du klar? - Ja. 150 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 - Naomi. Hav det godt. - I lige måde. 151 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 Hvad fanden var det? 152 00:13:01,480 --> 00:13:02,360 Hør her... 153 00:13:03,240 --> 00:13:08,000 Du må selv styre din forretning, men hende Mandy skal ud. 154 00:13:08,000 --> 00:13:10,680 Når vi får denne kæde, får vi brug for Mandy. 155 00:13:10,680 --> 00:13:13,640 Jeg var også med til demonstrationen. 156 00:13:13,640 --> 00:13:16,800 Det var hele Summerhouse. Og ved du hvad? Vi vandt. 157 00:13:18,080 --> 00:13:20,000 Og det var kun den ene gang. 158 00:13:20,520 --> 00:13:21,800 Det er godt at vide. 159 00:14:10,200 --> 00:14:11,080 Nå... 160 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 ...levering. 161 00:14:14,320 --> 00:14:15,840 - Ja, hvornår? - Hvornår? 162 00:14:17,520 --> 00:14:20,880 Du får din levering snart. Jeg gør bare et par ting klart. 163 00:14:22,480 --> 00:14:23,960 Jeg vil se din operation. 164 00:14:27,240 --> 00:14:28,560 Hvad vil du se? 165 00:14:30,160 --> 00:14:31,920 Det er kun rimeligt. 166 00:14:33,600 --> 00:14:35,760 Min onkel og jeg løber en stor risiko. 167 00:14:35,760 --> 00:14:37,360 Samarbejd med os. 168 00:14:38,600 --> 00:14:39,920 Jo før, jo bedre. 169 00:14:41,600 --> 00:14:43,760 Min gut følger efter os, så... 170 00:14:45,160 --> 00:14:46,320 Lad os køre. 171 00:14:56,040 --> 00:14:57,440 Pedicure-stole. 172 00:14:57,440 --> 00:14:59,120 Manicure-stationer. 173 00:14:59,120 --> 00:15:00,680 Alle travle butikker. 174 00:15:01,320 --> 00:15:04,280 Der er mange faste kunder, og de bliver allesammen. 175 00:15:05,120 --> 00:15:06,720 Lad mig vise jer kælderen. 176 00:15:09,640 --> 00:15:11,720 Jeg har en pris. 177 00:15:11,720 --> 00:15:13,640 Jeg kan tilbyde dig 1,5. 178 00:15:14,680 --> 00:15:18,400 Det er 600.000 under prisen. 179 00:15:18,400 --> 00:15:21,120 Med al respekt kom jeg ikke her for at byde. 180 00:15:21,120 --> 00:15:23,840 Så tilbuddet udløber, når vi går herfra. 181 00:15:24,600 --> 00:15:26,440 1.500.000. 182 00:15:26,440 --> 00:15:27,720 Går du med til det, 183 00:15:28,880 --> 00:15:32,160 får du pengene om syv dage. Kontant. 184 00:15:33,480 --> 00:15:36,320 Ingen vil tilbyde dig det, og det ved du. 185 00:15:37,120 --> 00:15:39,640 1.950.000. 186 00:15:39,640 --> 00:15:41,120 Syv dage, kontant. 187 00:15:42,000 --> 00:15:45,240 1.800.000. Syv dage, kontant. 188 00:15:45,240 --> 00:15:46,800 Det er mit sidste tilbud. 189 00:15:46,800 --> 00:15:48,680 1.850.000. 190 00:15:48,680 --> 00:15:51,080 Da jeg sagde "sidste", mente jeg det. 191 00:16:00,760 --> 00:16:03,720 Jeg må sige, du klarede det flot. 192 00:16:03,720 --> 00:16:06,440 - Jeg sagde, jeg ville få hende ned. - Ja. 193 00:16:07,200 --> 00:16:09,240 Får vi dem om syv dage? 194 00:16:09,240 --> 00:16:13,200 Shelley, jeg klarer det. Ikke? Jeg tager hen til Lithe nu. 195 00:16:23,040 --> 00:16:24,400 Se, hvem der kommer. 196 00:16:24,400 --> 00:16:26,880 - Hvem? - Hold da op! 197 00:16:26,880 --> 00:16:29,320 - Manner! - Nok sagt! 198 00:16:29,320 --> 00:16:30,880 - Mand. - Kom nu! 199 00:16:32,040 --> 00:16:33,600 Hvad så? Godt at se dig. 200 00:16:33,600 --> 00:16:36,080 - Min bro. Kom nu. - Hvad så, mand? 201 00:16:37,120 --> 00:16:39,440 Hvad så? Drikker du? 202 00:16:39,440 --> 00:16:40,680 Ja. 203 00:16:40,680 --> 00:16:42,720 - Drikker du? - Han er en stor mand nu. 204 00:16:44,680 --> 00:16:46,120 Tag det roligt. 205 00:16:46,600 --> 00:16:48,880 Drik langsomt, ellers brækker du dig. 206 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Skål for vores faldne brødre. 207 00:16:51,720 --> 00:16:53,440 - Rejs jer op. - Ja. 208 00:16:54,880 --> 00:16:56,800 - Mænd som J. - Skål for Jamie. 209 00:16:56,800 --> 00:16:58,720 - Skål for Jamie. - Jamie! 210 00:17:01,200 --> 00:17:03,040 Husk vores næste faldne soldat. 211 00:17:03,560 --> 00:17:05,120 - Kit. - Kit. 212 00:17:09,120 --> 00:17:11,920 Alle herinde holdt meget af din bror. 213 00:17:11,920 --> 00:17:13,440 - Rigtig meget. - Ja. 214 00:17:13,440 --> 00:17:15,360 Så vi drikker i aften. 215 00:17:15,960 --> 00:17:16,960 Vil du med? 216 00:17:17,760 --> 00:17:18,880 Ja, jeg er frisk. 217 00:17:21,320 --> 00:17:24,200 - Er du en stor dreng nu? - Stor forretning! 218 00:17:24,200 --> 00:17:27,880 - Vis ham, hvad du har arbejdet på. - Vil du gøre det nu? 219 00:17:27,880 --> 00:17:29,320 Gør mere klar. 220 00:17:29,320 --> 00:17:30,680 Fyld op, G. 221 00:17:33,480 --> 00:17:36,320 Det er lige meget for dem Hvor vi kommer fra 222 00:17:36,320 --> 00:17:38,120 I rendestenen, hvor vi hører til 223 00:17:38,120 --> 00:17:39,840 Jeg har ikke hustled' på gaden 224 00:17:39,840 --> 00:17:41,920 For for at blive taget en Der hedder Tom 225 00:17:41,920 --> 00:17:43,680 De er Ikke glemt, men de er væk 226 00:17:43,680 --> 00:17:45,760 Begge mine drenge, det er hårdt 227 00:17:45,760 --> 00:17:47,240 Jeg er svag hver eneste dag 228 00:17:47,240 --> 00:17:49,360 Men jeg siger stadig til bros Forbliv stærk 229 00:17:49,360 --> 00:17:51,200 Krokodilletænder Colgate-hvide 230 00:17:51,200 --> 00:17:52,920 - Brap! Brap! - Hvad er du på? 231 00:17:52,920 --> 00:17:54,720 Folk sætter livet på spil for speed 232 00:17:54,720 --> 00:17:56,920 Sæt ikke livet på spil for en g-streng 233 00:17:56,920 --> 00:17:58,720 Fuck dig, mand, bing som bong 234 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 - Jeg er på toppen - King som Kong 235 00:18:00,760 --> 00:18:04,520 Gå til venstre, hvis ik' til højre Nemlig, vi gør aldrig noget galt 236 00:18:04,520 --> 00:18:08,280 Min gut henter junk Mor siger, hent en pen 237 00:18:08,280 --> 00:18:11,160 Vi hænger fast her Kender ikke andet, til vi tager en kniv 238 00:18:11,160 --> 00:18:13,120 Så når unge mænd ikke kan komme væk 239 00:18:13,120 --> 00:18:15,800 Er vi gnavere, ligesom mus af mænd 240 00:18:15,800 --> 00:18:17,720 - Shen, yeng - Yeng 241 00:18:17,720 --> 00:18:19,920 - Hvornår? - Næste generation 242 00:18:19,920 --> 00:18:23,040 Heromkring betyder broderskab Kun afslutninger 243 00:18:23,040 --> 00:18:24,720 Jeg så mænd stikke deres ven 244 00:18:24,720 --> 00:18:26,880 For en fyr med et par piger og en Benz 245 00:18:26,880 --> 00:18:30,640 Er det, du tegnede, ikke til ti Så gå ud og gør det igen 246 00:18:30,640 --> 00:18:32,400 Det point talte ikke så fordobl det 247 00:18:32,400 --> 00:18:34,520 Krise i paradis, skilli går beng 248 00:18:34,520 --> 00:18:36,320 Beng, shen, yeng 249 00:18:36,920 --> 00:18:38,360 Kniven bøjede, shit 250 00:18:38,360 --> 00:18:39,720 ERIN! KOM I AFTEN! 251 00:18:39,720 --> 00:18:41,600 Vi satte ild til en mand som Brent 252 00:18:41,600 --> 00:18:43,480 Sagde: "Pas på, der er dusør på dig" 253 00:18:43,480 --> 00:18:45,680 Kaster sten som Fred Nu blev pengene brugt 254 00:18:45,680 --> 00:18:49,280 Jeg er ikke tilfreds med resultatet Mit folk må tage til våben 255 00:18:57,560 --> 00:18:58,600 Hun er her ikke. 256 00:18:58,600 --> 00:19:00,000 - Hvad? - Hun er her ikke. 257 00:19:00,520 --> 00:19:01,920 Hvor fanden er hun så? 258 00:19:01,920 --> 00:19:04,840 Hun betaler leje om fredagen. Andet ved jeg ikke. 259 00:19:06,880 --> 00:19:09,000 - Du kan ikke gå derind. - Hold kæft. 260 00:19:35,640 --> 00:19:36,960 LITHE RINGER... 261 00:19:40,280 --> 00:19:42,200 Beklager, abonnenten er ikke... 262 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 Fandens også. 263 00:19:50,680 --> 00:19:52,680 Jeffrey. Har du set Lithe? 264 00:19:53,320 --> 00:19:57,760 Ja. Jeg kan ikke håndtere det lige nu. Der sker så meget. Jeg ringer senere. 265 00:19:57,760 --> 00:20:02,760 Nej, du ringer ikke tilbage. Jeg er på hendes kontor. Stedet er tomt. 266 00:20:02,760 --> 00:20:05,040 - Hvad sker der? - Jeg ringer tilbage. 267 00:20:05,040 --> 00:20:06,520 Hører du efter? 268 00:20:08,760 --> 00:20:09,880 Jeffrey! 269 00:20:10,920 --> 00:20:11,800 Fuck! 270 00:20:19,640 --> 00:20:23,920 VELKOMMEN JEFFREY8829 INDTAST DIN ADGANGSKODE TIL FXA 271 00:20:59,280 --> 00:21:00,600 Kongeriget, hvad? 272 00:21:14,280 --> 00:21:17,560 - Tager du med i aften? - Ja, 100 %. Jeg tager med. 273 00:21:17,560 --> 00:21:18,520 Kom så. 274 00:21:18,520 --> 00:21:20,680 - Din lugter ikke rigtigt. - Hey. 275 00:21:20,680 --> 00:21:22,480 Hvad siger du, Bradders? 276 00:21:23,000 --> 00:21:27,800 - Er du utro, eller er du jomfru? - Han får intet. Han er altid hos mig. 277 00:21:27,800 --> 00:21:28,960 Hvad mener du? 278 00:21:38,720 --> 00:21:39,880 Nej. 279 00:21:39,880 --> 00:21:40,800 Hey. 280 00:21:41,320 --> 00:21:43,120 - Et øjeblik. - Ja ja. 281 00:21:43,120 --> 00:21:44,560 Hvem fanden er det? 282 00:21:49,120 --> 00:21:49,960 Hey. 283 00:21:50,760 --> 00:21:51,720 Tag den. 284 00:21:53,160 --> 00:21:54,680 Bliver du bare hjemme? 285 00:21:54,680 --> 00:21:58,760 Nej. Fuck immigrationspolitiet. Folk skal arbejde. 286 00:21:59,360 --> 00:22:00,200 Love. 287 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 Sikkerhed, ikke? 288 00:22:28,240 --> 00:22:29,920 - Er det godt nok? - Ja, godt. 289 00:22:37,440 --> 00:22:38,680 Hvem er han? 290 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 Det ved jeg sgu ikke. 291 00:22:40,640 --> 00:22:42,400 Men han så skide lusket ud. 292 00:22:42,400 --> 00:22:44,440 - Meget. - Skørt, ikke? 293 00:22:46,200 --> 00:22:47,600 Et stop til, makker. 294 00:22:58,160 --> 00:22:59,000 Hej! 295 00:23:00,480 --> 00:23:03,560 Bro, læg ikke på, når vi snakker, vel? 296 00:23:03,560 --> 00:23:05,600 - Hvor er Lithe? - Det ved jeg ikke. 297 00:23:06,200 --> 00:23:07,680 Hvad mener du med det? 298 00:23:08,200 --> 00:23:11,240 Tag din telefon, ring og bed hende om at komme. 299 00:23:11,240 --> 00:23:13,640 Jeg prøvede, men hun svarer ikke. 300 00:23:13,640 --> 00:23:16,760 Hvor er Lizzie? Er hun her? Få Lizzie til at ringe. 301 00:23:16,760 --> 00:23:18,840 Jeg ringer til Lizzie, men vent. 302 00:23:18,840 --> 00:23:22,520 Jeg har ringet til Lizzie hvert femte minut i 12 timer! 303 00:23:23,760 --> 00:23:27,720 Jeg kom tilbage i aftes ved midnat. Lizzie var væk. 304 00:23:29,280 --> 00:23:31,520 Hun har spærret mine bankkonti. 305 00:23:31,520 --> 00:23:35,880 Hver eneste af dem. Jeg kan ikke komme ind. Hun har taget alt. 306 00:23:36,400 --> 00:23:37,360 Hun er væk. 307 00:23:39,640 --> 00:23:41,840 Som i helt væk. 308 00:23:54,880 --> 00:23:57,800 Hør her, Dushane. Lithe er væk. 309 00:23:58,920 --> 00:23:59,920 Lizzie er væk. 310 00:24:01,680 --> 00:24:03,360 Det er ikke et sammentræf. 311 00:24:03,880 --> 00:24:05,400 Det er en katastrofe. 312 00:24:25,360 --> 00:24:26,400 Hør her. 313 00:24:29,360 --> 00:24:33,480 Du finder dem og bringer dem tilbage til mig. 314 00:24:34,560 --> 00:24:35,520 Er du med? 315 00:24:37,120 --> 00:24:38,000 Ja. 316 00:24:39,720 --> 00:24:40,640 Det er godt. 317 00:24:41,160 --> 00:24:44,080 For jeg sværger, Jeffrey, hvis ikke, 318 00:24:45,640 --> 00:24:47,880 er du en død mand før weekenden. 319 00:24:50,320 --> 00:24:51,320 Forstår du det? 320 00:24:58,000 --> 00:24:58,840 Ja. 321 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Fuck. 322 00:25:37,640 --> 00:25:41,880 SULLY JEG VIL SE DIG HURTIGST MULIGT 323 00:25:46,160 --> 00:25:47,040 Fuck! 324 00:25:47,880 --> 00:25:48,720 Fuck! 325 00:25:51,320 --> 00:25:52,760 Jeg har en gave til dig. 326 00:25:52,760 --> 00:25:54,240 En lille overraskelse. 327 00:25:54,240 --> 00:25:56,400 Jeg er færdig med overraskelser. 328 00:25:56,920 --> 00:26:00,040 Nej, denne overraskelse vil du synes om. 329 00:26:01,880 --> 00:26:03,360 Har du været i Irland? 330 00:26:03,880 --> 00:26:05,640 - Nej. - Jeg kan tage dig med. 331 00:26:05,640 --> 00:26:07,440 Det føles sgu, som om jeg der. 332 00:26:08,640 --> 00:26:09,960 Hvor skal vi hen? 333 00:26:09,960 --> 00:26:11,400 Til venstre dernede. 334 00:26:22,360 --> 00:26:23,320 Hejsa. 335 00:26:24,280 --> 00:26:26,600 Må jeg sidde her med dig? 336 00:26:26,600 --> 00:26:27,960 Er det i orden? 337 00:26:28,520 --> 00:26:30,760 Tak, min herre. 338 00:26:32,280 --> 00:26:33,200 Den er sød. 339 00:26:33,840 --> 00:26:35,240 Er der et navn, du kan lide? 340 00:26:37,160 --> 00:26:38,120 Jeg ved ikke. 341 00:26:38,640 --> 00:26:41,600 Hvor længe har man til at navngive dem? 342 00:26:42,480 --> 00:26:43,800 Der er to dage til. 343 00:26:44,520 --> 00:26:45,360 Fandens. 344 00:26:45,920 --> 00:26:49,960 - Du må finde på noget. - Ja, men det er svært. 345 00:26:52,640 --> 00:26:54,600 Okay. Hvad så med det? 346 00:26:54,600 --> 00:26:56,160 - Hold kæft. - Hank? 347 00:26:56,160 --> 00:26:57,880 Nej. 348 00:26:57,880 --> 00:27:02,560 - Hvad? Han kunne blive cowboy. - Der er ingen cowboys i London. 349 00:27:03,360 --> 00:27:04,200 Delroy. 350 00:27:05,040 --> 00:27:06,200 Ja, mand. 351 00:27:07,320 --> 00:27:09,680 Lille baby Delroy. 352 00:27:11,240 --> 00:27:13,000 Lad os gå. 353 00:27:15,280 --> 00:27:17,480 - Stop. - Kom så, baby Delroy. 354 00:27:17,480 --> 00:27:19,520 Lad være med at kalde ham det. 355 00:27:19,520 --> 00:27:20,640 - Delroy. - Nej. 356 00:27:20,640 --> 00:27:23,920 - Efter bedstefar. - Du er så irriterende. Nej. 357 00:27:25,720 --> 00:27:26,840 En rigtig gangster. 358 00:27:29,880 --> 00:27:30,880 Pis. 359 00:27:33,880 --> 00:27:34,760 Hvad så? 360 00:27:36,640 --> 00:27:37,480 Hej. 361 00:27:38,080 --> 00:27:40,320 - Hvordan går det? - Godt. Er du okay? 362 00:27:41,880 --> 00:27:42,880 Hej. 363 00:27:45,120 --> 00:27:46,720 Hej. 364 00:27:46,720 --> 00:27:47,880 Det er ham. 365 00:27:47,880 --> 00:27:49,840 Så kær. 366 00:27:54,520 --> 00:27:55,640 Hej. Er du okay? 367 00:27:55,640 --> 00:27:56,560 Ja da. 368 00:27:58,920 --> 00:28:01,400 Se dig. Er alle damerne vilde med dig? 369 00:28:01,400 --> 00:28:04,120 - Hej. - Han er smuk, Lauryn. 370 00:28:04,720 --> 00:28:05,800 - Synes du? - Hvad? 371 00:28:05,800 --> 00:28:07,120 Laver du sjov? 372 00:28:07,880 --> 00:28:09,360 Han er smuk. 373 00:28:10,240 --> 00:28:11,160 Kig på ham. 374 00:28:11,160 --> 00:28:12,480 Hvad hedder han? 375 00:28:12,480 --> 00:28:14,080 - Delroy. - Hold kæft. 376 00:28:14,080 --> 00:28:15,600 Efter bedstefar. 377 00:28:15,600 --> 00:28:16,560 Nej, mand. 378 00:28:16,560 --> 00:28:18,800 Jeg er færdig med det pis. 379 00:28:19,640 --> 00:28:20,520 Nej. 380 00:28:21,360 --> 00:28:25,480 Han har ikke et navn, for jeg kan ikke komme på et endnu. 381 00:28:27,600 --> 00:28:31,120 Vi kom bare forbi og ville bare sige hej. 382 00:28:31,120 --> 00:28:32,080 I går da ikke? 383 00:28:32,080 --> 00:28:33,120 Jeg mener... 384 00:28:33,120 --> 00:28:35,280 Nej, bestemt ikke. 385 00:28:35,280 --> 00:28:39,040 Især dig, Jaq. Naomi er vild efter at gøre noget for dig. 386 00:28:39,040 --> 00:28:40,120 Kom, Jaqs. 387 00:28:40,840 --> 00:28:42,080 Hejsa. 388 00:28:42,600 --> 00:28:43,640 Kom og sæt dig. 389 00:28:43,640 --> 00:28:46,120 Jeg ved ikke, hvad det her pis er. 390 00:28:46,120 --> 00:28:47,280 Lad os se. 391 00:28:47,280 --> 00:28:49,920 Døm mig ikke. Det er længe siden, så... 392 00:28:50,440 --> 00:28:52,400 Det er fint. Du er her nu. 393 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 Hvad fanden er det? 394 00:28:53,680 --> 00:28:55,360 - Vil du have ædelsten? - Nej. 395 00:28:55,360 --> 00:28:57,200 Lad mig se dine hænder. 396 00:28:58,280 --> 00:29:01,520 Det er på tide, du får håndteret kløerne. 397 00:29:03,960 --> 00:29:06,040 Har du hørt om kæden, Shelley køber? 398 00:29:06,040 --> 00:29:08,240 - Jeg så en mulighed. - Ja? 399 00:29:08,240 --> 00:29:09,400 Den er perfekt. 400 00:29:09,400 --> 00:29:11,000 Hvilken slags kæde? 401 00:29:11,000 --> 00:29:12,160 Ti butikker. 402 00:29:12,160 --> 00:29:13,440 Ni plus den her. 403 00:29:13,440 --> 00:29:15,000 - Ti butikker! - Wow, Shell. 404 00:29:15,000 --> 00:29:19,280 Vil du være med? Shelley's bliver stort. 405 00:29:21,920 --> 00:29:23,000 Jeg har mit barn. 406 00:29:24,080 --> 00:29:26,240 Ikke lige nu. Når du er klar. 407 00:29:27,080 --> 00:29:29,480 Du er familie. Det ved du. 408 00:29:35,920 --> 00:29:36,920 - Ja. - Ja? 409 00:29:38,200 --> 00:29:40,520 Jeg påskønner dig, søs. Meget. 410 00:29:40,520 --> 00:29:41,880 Jeg er her for dig. 411 00:29:49,880 --> 00:29:51,320 Kom og mød mine venner. 412 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 Hejsa, Jonny. 413 00:29:59,080 --> 00:30:00,240 Hvad så, smukke? 414 00:30:00,240 --> 00:30:02,280 Jeg har det godt. Hvad med dig? 415 00:30:02,800 --> 00:30:04,360 Ikke dårligt. Bedre nu. 416 00:30:05,000 --> 00:30:06,320 Vil du besøge Pat? 417 00:30:06,320 --> 00:30:08,520 Ja. Er han indenfor? 418 00:30:08,520 --> 00:30:11,520 - Ja, i fællesstuen. - Vi snakkes ved, ikke? 419 00:30:11,520 --> 00:30:13,560 - Jo. Vi ses, skat. - Okay. 420 00:30:16,600 --> 00:30:18,160 - Hvad så? - Hej, Johnny. 421 00:30:20,280 --> 00:30:22,360 Der er han! Den lille skiderik. 422 00:30:23,560 --> 00:30:25,640 - Hej, Abigail. - Er du okay, Jonny? 423 00:30:26,240 --> 00:30:27,080 Ja. 424 00:30:28,080 --> 00:30:29,760 Er du færdig nu, skat? 425 00:30:34,000 --> 00:30:35,280 Tak, Abigail. 426 00:30:37,600 --> 00:30:38,560 Tak! 427 00:30:44,120 --> 00:30:44,960 Hvad sagde du? 428 00:30:46,080 --> 00:30:47,520 "Sæt dig" på irsk. 429 00:30:48,360 --> 00:30:50,080 Jeg står hellere, på engelsk. 430 00:30:56,520 --> 00:30:59,960 Den gamle skiderik, Pat, er min grandonkel. 431 00:31:00,600 --> 00:31:01,640 Tadghs far. 432 00:31:01,640 --> 00:31:03,400 Pat, Det er min ven, Sully. 433 00:31:03,400 --> 00:31:05,080 Jonny, hvad laver vi her? 434 00:31:05,080 --> 00:31:08,160 Jeg vil vise dig, hvordan man kan tjene penge. 435 00:31:08,960 --> 00:31:12,320 Jeg har 20 af de her steder. Man kan tjene en formue. 436 00:31:13,600 --> 00:31:18,560 Der er en ubegrænset forsyning af gamle mennesker her. 437 00:31:18,560 --> 00:31:21,160 De kommer og går. Sådan tjener man penge. 438 00:31:22,880 --> 00:31:23,800 Nå... 439 00:31:24,440 --> 00:31:25,280 Hør her. 440 00:31:26,360 --> 00:31:29,560 Jeg kommer igen til din fødselsdag på fredag. Ikke? 441 00:31:29,560 --> 00:31:30,880 Kommer Tadgh? 442 00:31:30,880 --> 00:31:32,280 Tadgh kommer. 443 00:31:32,280 --> 00:31:34,280 Jeg kommer, okay? 444 00:31:34,280 --> 00:31:35,280 Okay, mand. 445 00:31:39,000 --> 00:31:40,640 Kommer Tadgh? 446 00:31:40,640 --> 00:31:41,600 Ja! 447 00:31:42,720 --> 00:31:44,440 Hej hej. Kom, denne vej. 448 00:32:09,000 --> 00:32:10,400 Slap af, Sully. 449 00:32:13,440 --> 00:32:15,080 Har du prøvet at meditere? 450 00:32:17,080 --> 00:32:17,920 Har du ikke? 451 00:32:19,160 --> 00:32:20,560 Det hjælper på nerverne. 452 00:32:35,520 --> 00:32:37,040 Kom nu. Gaven er herinde. 453 00:32:39,400 --> 00:32:40,480 Bevæger den sig? 454 00:32:47,120 --> 00:32:49,240 Pat hadede altid forrædere. 455 00:32:49,760 --> 00:32:51,240 Det er noget meget irsk. 456 00:32:56,400 --> 00:32:57,360 Halløj, Billy. 457 00:33:05,400 --> 00:33:07,800 Hvad du end vil gøre, bare gør det. 458 00:33:16,480 --> 00:33:17,400 Gør du det. 459 00:33:17,400 --> 00:33:18,880 Det er dit rod. Kom nu. 460 00:33:22,080 --> 00:33:22,960 Kom nu. 461 00:33:22,960 --> 00:33:24,400 Du er spændt. Værsgo. 462 00:33:35,600 --> 00:33:36,640 Sikken skam. 463 00:33:39,520 --> 00:33:40,680 Hold kæft. 464 00:34:00,960 --> 00:34:02,440 Mand. Stop. 465 00:34:02,440 --> 00:34:04,400 Gør det færdigt. Kom nu. 466 00:34:05,400 --> 00:34:06,760 Nej, du gør det. 467 00:34:14,280 --> 00:34:16,360 Jeg kan intet gøre før tirsdag. 468 00:34:16,880 --> 00:34:18,280 Jeg ringer tilbage. 469 00:34:20,920 --> 00:34:22,520 Der er vel et problem. 470 00:34:22,520 --> 00:34:24,360 Ja, der er sgu et problem. 471 00:34:24,960 --> 00:34:29,200 Lizzie og Lithe er stukket af. Jeg kan ikke få mine penge. 472 00:34:31,280 --> 00:34:33,720 Jeg kunne sætte en agent på det. 473 00:34:34,440 --> 00:34:38,520 Men hvis der skulle ske Lizzie noget, hvilket er en mulighed, 474 00:34:39,440 --> 00:34:42,480 vil agenten måske være nødt til at informere politiet, 475 00:34:42,480 --> 00:34:44,080 som kunne blive svært. 476 00:34:44,080 --> 00:34:48,320 Du ved, hvad jeg taler om. Lizzie skal findes hurtigst muligt. 477 00:34:52,800 --> 00:34:55,520 Der er en fyr. En detektiv. 478 00:34:56,120 --> 00:35:00,000 Meget tjenstvillig. Og diskret. Men det koster. 479 00:35:01,640 --> 00:35:03,640 Snak med ham. Få det til at ske. 480 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 Jeg klarer det. 481 00:35:59,800 --> 00:36:01,640 - Hvad med en drink? - Hvad? 482 00:36:02,200 --> 00:36:04,440 - Vil du have en drink? - Ja, okay. 483 00:36:12,280 --> 00:36:13,480 Du laver fis. 484 00:36:15,200 --> 00:36:16,640 Hvordan var din dag? 485 00:36:18,360 --> 00:36:20,960 Fantastisk. Selv den lille er kørt træt. 486 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 - Og neglene? - Ja. 487 00:36:22,960 --> 00:36:24,920 Det er så flotte. 488 00:36:24,920 --> 00:36:27,680 Det gør kællingerne grønne af misundelige. 489 00:36:27,680 --> 00:36:29,720 - Er du med? - Du ser godt ud. 490 00:36:29,720 --> 00:36:32,000 Tak, skat. Kom, lad os få et billede. 491 00:36:32,480 --> 00:36:33,720 Til Instagram. 492 00:36:37,240 --> 00:36:38,080 Lad mig se. 493 00:36:38,600 --> 00:36:40,560 -Åh nej. - Lad os tage et til. 494 00:36:41,240 --> 00:36:42,920 Ja. Fedt. 495 00:36:42,920 --> 00:36:45,640 Der kom en lille pakke til dig i dag. 496 00:36:45,640 --> 00:36:47,480 - Nej, hvad? - Jo. 497 00:36:47,480 --> 00:36:48,440 Hvad er det? 498 00:36:49,640 --> 00:36:51,400 For helvede, mand. I to. 499 00:36:52,600 --> 00:36:53,680 Hvad er det? 500 00:36:56,320 --> 00:36:57,280 Okay. 501 00:36:59,240 --> 00:37:02,280 Jeg fik selv nær hold i ryggen. Det gjorde jeg! 502 00:37:05,520 --> 00:37:07,880 Jeg elsker dig. 503 00:37:08,560 --> 00:37:09,400 Mor jer. 504 00:37:10,360 --> 00:37:13,320 Tag du et af dine fine bade, okay? 505 00:37:13,320 --> 00:37:14,240 Ja. 506 00:37:14,760 --> 00:37:17,440 Hvis du er vågen senere, kan vi se en film. 507 00:37:18,040 --> 00:37:19,400 - Ja. - Okay. 508 00:37:21,720 --> 00:37:22,560 Gå nu. 509 00:37:24,080 --> 00:37:25,680 - Hej, Jaqs? - Ja. 510 00:37:25,680 --> 00:37:27,520 Tak for i dag. 511 00:37:28,960 --> 00:37:32,840 Helt alvorligt. Jeg fik endda et job. Mig og Shell. 512 00:37:32,840 --> 00:37:35,800 - Ja. - Det skete af en grund. 513 00:37:36,920 --> 00:37:37,880 Jeg elsker dig. 514 00:37:37,880 --> 00:37:39,040 Jeg elsker dig mere. 515 00:37:39,040 --> 00:37:40,160 Umuligt. 516 00:37:40,160 --> 00:37:41,560 Elsk mig mere. 517 00:37:42,720 --> 00:37:44,600 - God fornøjelse, ikke? - Ja. 518 00:37:44,600 --> 00:37:45,760 Opfør jer pænt. 519 00:37:45,760 --> 00:37:47,960 Vi skal prøve. Hej! 520 00:37:54,320 --> 00:37:56,400 Åh gud, den drink smager ulækkert. 521 00:37:56,400 --> 00:37:57,720 Ja, mand. 522 00:37:57,720 --> 00:37:59,240 Det drikker jeg ikke. 523 00:38:00,320 --> 00:38:02,680 - Jeg tænkte... - For en gangs skyld. 524 00:38:02,680 --> 00:38:03,720 Fint nok, mand. 525 00:38:03,720 --> 00:38:05,600 Vent, du har noget der. 526 00:38:08,080 --> 00:38:12,320 Det er bare lidt vildt, at du bor meget tæt på mig. 527 00:38:12,320 --> 00:38:14,320 - Ja. - Jeg bor meget tæt på dig. 528 00:38:14,920 --> 00:38:16,800 Er det dig, der skinner? 529 00:38:16,800 --> 00:38:19,560 - Han tror, han er den fyr. - Det er lige meget. 530 00:38:19,560 --> 00:38:21,080 Det er ikke dårligt. 531 00:38:21,080 --> 00:38:22,160 Hvad så, Donny? 532 00:38:22,920 --> 00:38:24,920 - Jeg ser, din kæde... - Rør den ikke. 533 00:38:24,920 --> 00:38:27,160 Hvad? Lille mand, lad mig se kæden. 534 00:38:27,160 --> 00:38:29,800 - Skrid dog væk! - Jeg vil bare have den kæde. 535 00:38:29,800 --> 00:38:31,840 Slip min kæde, mand! Slip mig! 536 00:38:31,840 --> 00:38:34,240 - Tag den af, knægt. - Slap af. 537 00:38:34,240 --> 00:38:35,400 Den er min nu. 538 00:38:35,400 --> 00:38:37,520 - Knægten er rolig nu. - Vatpik. 539 00:38:37,520 --> 00:38:40,000 Hør her. Spil ikke gangster, lille mand. 540 00:38:40,520 --> 00:38:42,000 Hey, mand. Lad os gå. 541 00:38:42,000 --> 00:38:43,520 Jeg slagter dig. 542 00:38:44,040 --> 00:38:45,480 Lille unge. 543 00:38:47,160 --> 00:38:49,560 Stef, skidt med det. Det er lige meget. 544 00:38:51,160 --> 00:38:53,240 Glem det. Det er lige meget. 545 00:39:04,800 --> 00:39:07,520 De skide somaliere tog Jamies kæde! 546 00:39:07,520 --> 00:39:08,520 Hvor er de? 547 00:39:08,520 --> 00:39:09,680 Lad os få den. 548 00:39:10,360 --> 00:39:11,240 Kom så. 549 00:39:35,080 --> 00:39:37,280 Det er okay. 550 00:39:38,560 --> 00:39:39,640 Det er okay, skat. 551 00:39:41,160 --> 00:39:42,040 Kom her. 552 00:39:42,720 --> 00:39:45,440 Det er okay. 553 00:39:47,320 --> 00:39:48,320 Det er okay. 554 00:39:50,040 --> 00:39:51,280 Det er okay. Ikke græde. 555 00:39:53,560 --> 00:39:54,400 Kom her. 556 00:39:58,480 --> 00:40:00,400 Ja. 557 00:40:14,400 --> 00:40:16,200 Kom nu. 558 00:40:21,440 --> 00:40:23,240 Sådan. Det er okay. 559 00:40:24,120 --> 00:40:25,040 Det er okay. 560 00:40:25,600 --> 00:40:26,440 Ja? 561 00:40:26,960 --> 00:40:27,920 Mor er her. 562 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 Mor er her. 563 00:40:31,760 --> 00:40:32,960 Jeg er her. 564 00:40:32,960 --> 00:40:34,680 Vi kalder dig Jack. 565 00:40:35,520 --> 00:40:37,600 Efter verdens bedste moster. 566 00:40:38,880 --> 00:40:39,720 Ja. 567 00:40:46,080 --> 00:40:46,920 Ja. 568 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Det kalder vi dig. 569 00:40:50,280 --> 00:40:51,280 Baby Jack. 570 00:40:55,280 --> 00:40:56,400 Hvad er der galt? 571 00:40:57,000 --> 00:40:58,640 Det er hjemmet. De ringer. 572 00:40:58,640 --> 00:41:00,200 Sig, de skal fucke af. 573 00:41:00,200 --> 00:41:01,280 Det kan jeg ikke. 574 00:41:01,280 --> 00:41:04,280 Hvis jeg ikke svarer, melder de mig savnet. 575 00:41:07,440 --> 00:41:09,520 - Hallo. - Stef. Det er Amanda. 576 00:41:10,040 --> 00:41:11,480 - Er du okay? - Ja da. 577 00:41:12,080 --> 00:41:13,080 Hvad laver du? 578 00:41:14,080 --> 00:41:17,600 - Jeg laver lektier hos Erin. - Okay. Hvornår kommer du hjem? 579 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 Om 20 minutter. 580 00:41:19,800 --> 00:41:22,160 Okay. Så ses vi om lidt. 581 00:41:22,160 --> 00:41:24,040 - Ja, hej. - Hej. 582 00:41:33,200 --> 00:41:34,520 Bro, vi finder dem. 583 00:41:42,960 --> 00:41:44,280 Det er dem! 584 00:41:44,280 --> 00:41:46,640 Obi, kør derind. Hurtigt. Kom nu! 585 00:42:00,440 --> 00:42:02,400 Pis. Ro på, gutter! 586 00:42:02,400 --> 00:42:05,280 Du røvede de forkerte. 587 00:42:05,280 --> 00:42:06,680 - Pikhoved. - Slap af. 588 00:42:07,960 --> 00:42:08,840 Kom her, bro. 589 00:42:10,440 --> 00:42:12,520 Stef. 590 00:42:15,800 --> 00:42:18,200 Han vil have dig til at forstå noget. 591 00:42:20,560 --> 00:42:22,600 Giv mig min fucking kæde, vatpik. 592 00:42:29,360 --> 00:42:31,960 Sørg for, at du aldrig kigger på ham igen. 593 00:42:32,840 --> 00:42:33,760 Jeg er med. 594 00:42:40,480 --> 00:42:42,880 Pikhoved. Lille nørd. 595 00:42:42,880 --> 00:42:43,920 Ja, ikke? 596 00:42:44,720 --> 00:42:45,960 Lad os køre. 597 00:42:46,480 --> 00:42:47,760 - Lad os køre. - Nej. 598 00:43:00,000 --> 00:43:02,280 Ind med dig. 599 00:43:03,640 --> 00:43:04,640 Hent din knægt. 600 00:43:08,880 --> 00:43:09,720 Vatpik. 601 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 Stef! For helvede! 602 00:43:28,040 --> 00:43:29,880 - For helvede. - Så I det? 603 00:43:30,400 --> 00:43:32,720 Sådan! Sådan skal det være! 604 00:43:32,720 --> 00:43:35,080 - Den vatpik fortjente det. - Du er vild. 605 00:43:35,080 --> 00:43:37,360 Jeg sagde jo, vi ville stille op. 606 00:43:37,880 --> 00:43:39,240 Vi er en familie. 607 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 Vi er en familie. 608 00:43:41,640 --> 00:43:42,560 Er du okay? 609 00:43:43,600 --> 00:43:44,560 Ja da. 610 00:43:47,680 --> 00:43:51,680 - Jeg må hjem. Jeg har 20 minutter. - Nå ja. Jeg når det. 611 00:43:52,200 --> 00:43:53,120 Vi er på vej. 612 00:44:04,640 --> 00:44:05,640 Så du se det? 613 00:44:07,680 --> 00:44:10,880 Din lille ven løber rundt, som om hun er berømt. 614 00:44:10,880 --> 00:44:12,280 Har du intet at sige? 615 00:44:13,120 --> 00:44:14,360 Hvad skal jeg sige? 616 00:44:15,360 --> 00:44:17,200 Mødes vi for at tale om Jaq? 617 00:44:17,200 --> 00:44:18,120 Nej. 618 00:44:19,000 --> 00:44:20,760 Hvor meget gav du Lithe? 619 00:44:24,040 --> 00:44:25,520 Et par hundrede. 620 00:44:25,520 --> 00:44:26,440 Du er heldig. 621 00:44:28,640 --> 00:44:30,280 Hun og Lizzie er forsvundet. 622 00:44:32,080 --> 00:44:34,640 Jeg sagde, Jeffrey skulle finde hende hurtigt. 623 00:44:35,200 --> 00:44:37,840 Jeg bad også Wilson Lee om hjælp. 624 00:44:37,840 --> 00:44:39,640 Tak for oplysningen. 625 00:44:40,240 --> 00:44:43,080 Bro. Fik du ordnet det med irerne? 626 00:44:45,720 --> 00:44:46,720 Ikke endnu. 627 00:44:47,520 --> 00:44:50,560 - Men jeg klarer det. - Og hvad betyder det så? 628 00:44:50,560 --> 00:44:53,440 Jeg klarer det. Som altid. 629 00:44:54,360 --> 00:44:56,800 - Jeg tager med dig. - Det behøver du ikke. 630 00:44:56,800 --> 00:45:01,720 Sully, jeg skal bruge mine penge nu. Det her skal gøres rigtigt. 631 00:45:02,240 --> 00:45:03,280 Jeg skal med. 632 00:45:05,560 --> 00:45:07,160 Lad mig tænke over det. 633 00:45:16,840 --> 00:45:17,880 Er du skør? 634 00:45:19,800 --> 00:45:20,920 Elsker du mig? 635 00:45:20,920 --> 00:45:22,680 Du ved, jeg elsker dig. 636 00:45:23,920 --> 00:45:25,320 Men hun var flot. 637 00:45:25,320 --> 00:45:29,240 Du går for vidt. Du er ikke hendes type. Det er jeg. 638 00:45:29,240 --> 00:45:32,680 - Ja ja, tro på det. - Lad mig kigge til de to. 639 00:45:32,680 --> 00:45:34,720 - Ja. Vil du have et glas? - Ja tak. 640 00:45:39,440 --> 00:45:41,360 Hej, lille skat. 641 00:45:43,040 --> 00:45:45,800 Okay, lille mand. Hvad sker der? 642 00:45:46,520 --> 00:45:48,400 Hvad sker der? 643 00:45:49,960 --> 00:45:52,080 Hvor er din mor? Hvad? 644 00:45:52,960 --> 00:45:54,040 Hvor er mor? 645 00:45:57,960 --> 00:45:58,800 Lauryn? 646 00:46:00,280 --> 00:46:01,160 Lauryn! 647 00:46:04,880 --> 00:46:07,000 Becks! 648 00:46:07,880 --> 00:46:09,040 Lauryn, vågn op! 649 00:46:09,040 --> 00:46:11,400 Lauryn! 650 00:46:12,240 --> 00:46:13,320 Lauryn. 651 00:46:14,080 --> 00:46:15,720 Nej. 652 00:46:15,720 --> 00:46:17,160 Hvad fanden, mand? 653 00:46:17,160 --> 00:46:18,120 Becks! 654 00:46:18,640 --> 00:46:19,680 Nej, mand. 655 00:46:20,760 --> 00:46:21,600 Nej. 656 00:46:23,120 --> 00:46:24,720 Becks! 657 00:46:24,720 --> 00:46:25,800 Hvad er der? 658 00:46:25,800 --> 00:46:27,960 Becks, du skal ringe til nogen! 659 00:46:28,720 --> 00:46:29,560 Lauryn! 660 00:46:31,520 --> 00:46:32,560 Lauryn. 661 00:46:32,560 --> 00:46:33,520 Kom nu. 662 00:46:41,680 --> 00:46:42,600 Lauryn! 663 00:46:49,840 --> 00:46:50,720 Lauryn. 664 00:48:05,480 --> 00:48:09,400 Tekster af: Pernille G. Levine