1
00:00:12,000 --> 00:00:13,840
SUMMERHOUSE 1
IMMIGRATIONSPOLITI 0
2
00:00:36,440 --> 00:00:38,960
- Jeg kan ikke lade jer gå ind.
- Vi bor her.
3
00:00:38,960 --> 00:00:41,200
I er lige kommet. Vis ham skiltet.
4
00:00:41,200 --> 00:00:42,640
I må ikke gå ind igen.
5
00:00:43,320 --> 00:00:44,680
Der står her...
6
00:00:44,680 --> 00:00:45,760
Hør her.
7
00:01:20,080 --> 00:01:21,400
Vil du sidde ned?
8
00:01:26,520 --> 00:01:29,840
- Hvad fanden foregår der?
- Hvad taler du om?
9
00:01:40,800 --> 00:01:41,640
Det.
10
00:01:42,960 --> 00:01:44,600
Det er problemet.
11
00:01:46,120 --> 00:01:52,080
Emilio, hans to små piger og svigermor
døde ved en første kommunion.
12
00:01:52,640 --> 00:01:53,800
Et tilfælde?
13
00:01:55,840 --> 00:01:57,400
Hvad prøver du at sige?
14
00:01:58,320 --> 00:02:00,640
Jeg siger, at i min første leverance...
15
00:02:02,720 --> 00:02:06,200
...var der ikke junk.
Der var to hoveder. Chaash og Mounirs.
16
00:02:08,760 --> 00:02:11,880
Ved du intet
om det irske firma i telefonen?
17
00:02:12,400 --> 00:02:14,840
De siger, de er den nye leverandør.
18
00:02:15,360 --> 00:02:16,640
Til en ny pris.
19
00:02:18,120 --> 00:02:19,960
McGees? Har du hørt om dem?
20
00:02:19,960 --> 00:02:20,920
Jeg ved kun,
21
00:02:22,760 --> 00:02:26,200
at jeg ikke styrer noget.
Det er dit problem.
22
00:02:26,200 --> 00:02:29,520
Ja, for de nævnte sgu min datter.
23
00:02:32,200 --> 00:02:33,520
Natasha, ved navn.
24
00:02:36,400 --> 00:02:38,080
Så de skal allesammen dø.
25
00:02:39,840 --> 00:02:43,360
Hvis du trækker i trådene,
fordi du vil se mig fejle,
26
00:02:44,240 --> 00:02:46,520
så husk, at vi er forbundet.
27
00:02:47,680 --> 00:02:49,760
Hvis jeg fejler, tjener du intet.
28
00:02:52,760 --> 00:02:55,720
Hvis du har snakket,
fordi du er sur, så sig det.
29
00:02:55,720 --> 00:02:56,640
Sully,
30
00:02:58,480 --> 00:03:00,240
jeg tror, du glemmer noget.
31
00:03:02,280 --> 00:03:04,320
Jeg er fandeme ikke ligesom dig.
32
00:03:06,960 --> 00:03:07,800
Jeg er loyal.
33
00:03:22,240 --> 00:03:23,120
Hvad så?
34
00:03:24,240 --> 00:03:25,080
Hvad sker der?
35
00:03:25,080 --> 00:03:27,360
Har du brug for mig til det i dag?
36
00:03:27,360 --> 00:03:28,320
Hvorfor?
37
00:03:28,960 --> 00:03:30,960
Der er noget galt med Lauryn.
38
00:03:32,160 --> 00:03:35,800
Jeg fandt junkfolie på hende i går,
da hun sov på sofaen.
39
00:03:35,800 --> 00:03:36,880
Kom nu.
40
00:03:37,800 --> 00:03:39,360
Det er ikke godt, vel?
41
00:03:40,520 --> 00:03:44,120
Udover hospitalet har hun ikke
været ude, siden det med Curtis.
42
00:03:45,400 --> 00:03:49,560
Jeg vil være sammen med hende
og få styr på alt det her lort.
43
00:03:50,120 --> 00:03:51,000
Ærligt talt.
44
00:03:52,960 --> 00:03:55,760
- Så tilbring lidt tid med hende.
- Er du sikker?
45
00:03:55,760 --> 00:03:57,800
Ja. Hvis du vil, så gør det.
46
00:03:57,800 --> 00:04:00,040
- Bro, hvis det er, er jeg her.
- Nej.
47
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
Tag dig af hende. Gør, hvad du skal.
48
00:04:02,720 --> 00:04:04,080
- Okay.
- Senere.
49
00:04:04,080 --> 00:04:05,000
Love.
50
00:05:37,680 --> 00:05:40,680
Åh gud, det er ham. Gå hen til ham.
51
00:05:40,680 --> 00:05:41,600
Held og lykke.
52
00:05:43,280 --> 00:05:44,720
Går du aldrig i skole?
53
00:05:44,720 --> 00:05:46,480
Går du aldrig ikke i skole?
54
00:05:46,480 --> 00:05:47,520
Hold kæft.
55
00:05:47,520 --> 00:05:50,360
Hvis du ikke går i skole, bliver du dum.
56
00:05:50,360 --> 00:05:54,160
Man lærer intet, man har brug for,
i et klasseværelse. Tro mig.
57
00:05:54,160 --> 00:05:55,360
Okay, store mand.
58
00:06:02,520 --> 00:06:03,480
Vent, venner.
59
00:06:03,960 --> 00:06:05,280
Hvad sagde han?
60
00:06:41,000 --> 00:06:44,240
Hey! Lad mig tage den,
før du skrammer dit bryst.
61
00:06:46,160 --> 00:06:48,600
Min ven går direkte til bænkpressen.
62
00:06:49,240 --> 00:06:52,360
Din bror overgik
nogle af dem på steroider på den her.
63
00:06:52,360 --> 00:06:54,080
Ja, det sagde han.
64
00:06:55,320 --> 00:06:57,560
Du skal arbejde dig op på denne vægt.
65
00:06:58,920 --> 00:07:02,560
- Hvordan går det i hjemmet, du bor på?
- Okay. Der er fint.
66
00:07:03,080 --> 00:07:05,000
Giver nogen dig problemer,
67
00:07:06,480 --> 00:07:08,280
så sig til, ikke?
68
00:07:09,000 --> 00:07:09,840
Love.
69
00:07:14,680 --> 00:07:15,600
Hænderne her.
70
00:07:16,320 --> 00:07:19,160
Kom nu. Helt ned til brystet.
71
00:07:19,680 --> 00:07:21,120
Lad os tage tre til.
72
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
Kom så.
73
00:07:35,160 --> 00:07:36,360
Det er bare træning.
74
00:07:37,240 --> 00:07:39,440
Opbyg dig selv langsomt. Er du med?
75
00:07:40,000 --> 00:07:40,880
Ja.
76
00:07:42,800 --> 00:07:45,480
Fedt, at du bærer hans kæde.
Det er sejt.
77
00:07:51,760 --> 00:07:52,840
Den, der gjorde det...
78
00:07:55,040 --> 00:07:57,800
En dag får han det, han har fortjent.
79
00:08:01,000 --> 00:08:02,400
Så du, hvem det var?
80
00:08:03,200 --> 00:08:04,080
Nej.
81
00:08:06,760 --> 00:08:08,880
Alle sværger på, det var Sully.
82
00:08:08,880 --> 00:08:12,000
Som jeg fortalte politiet,
så jeg ikke noget.
83
00:08:17,600 --> 00:08:19,160
Nå, fuck alt det.
84
00:08:20,120 --> 00:08:21,040
Kom med.
85
00:08:25,520 --> 00:08:28,120
Lad os strække vores stress væk.
86
00:08:28,120 --> 00:08:30,160
Og så til højre.
87
00:08:32,240 --> 00:08:37,080
Stræk armen helt ud,
som om du prøver at få fat i noget.
88
00:08:39,600 --> 00:08:43,360
Og så ind i barnestilling,
hvor vi skal slappe lidt af.
89
00:08:46,880 --> 00:08:48,200
Og så til koen.
90
00:08:49,840 --> 00:08:51,440
Jeg har fået nok. Kom.
91
00:08:52,880 --> 00:08:55,040
Kan vi ikke blive lidt længere?
92
00:08:55,040 --> 00:08:56,600
Og nu en dyb indånding.
93
00:08:57,240 --> 00:08:59,920
Og pust ud,
når vi går i barnestilling igen.
94
00:08:59,920 --> 00:09:01,840
Jeg troede, vi var her for mig.
95
00:09:01,840 --> 00:09:03,040
Ja, det er vi.
96
00:09:03,040 --> 00:09:04,160
Så lad os gå.
97
00:09:11,800 --> 00:09:14,240
Hør, det her yoga...
98
00:09:15,440 --> 00:09:17,680
Du skal møde op til timerne.
99
00:09:18,280 --> 00:09:19,680
Det er godt for dig.
100
00:09:19,680 --> 00:09:23,320
Det er ikke noget for mig
med alt det ko- og kat-pis.
101
00:09:29,440 --> 00:09:31,160
Så fortæl mig, hvad det er?
102
00:09:33,880 --> 00:09:36,480
- Jeg ved ikke, hvad det er.
- Gør du ikke?
103
00:09:42,000 --> 00:09:44,160
- Du vidste jo ikke, hvad det var.
- Nej.
104
00:09:45,320 --> 00:09:46,800
Kan du se det lort?
105
00:09:47,840 --> 00:09:49,640
Det er ikke for folk som os.
106
00:09:49,640 --> 00:09:51,520
Det ødelægger dig.
107
00:09:56,680 --> 00:09:58,800
Hvorfor taler du, som om jeg er junkie?
108
00:09:58,800 --> 00:10:00,400
Fordi du er min søster,
109
00:10:00,920 --> 00:10:03,760
og det er junk.
110
00:10:05,600 --> 00:10:08,240
Jeg har set nok
smadre livet pga. det lort.
111
00:10:08,240 --> 00:10:13,000
Det må ikke ske for dig.
Så det her sker ikke længere.
112
00:10:14,280 --> 00:10:15,120
Okay?
113
00:10:16,400 --> 00:10:18,400
- Okay?
- Okay.
114
00:10:19,280 --> 00:10:20,880
Jeg gør det ikke mere.
115
00:10:26,360 --> 00:10:27,800
Det har været hårdt.
116
00:10:29,600 --> 00:10:33,040
Rigtig skidehårdt.
117
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
Det forstår jeg.
118
00:10:46,360 --> 00:10:47,240
Det gør jeg.
119
00:10:48,920 --> 00:10:50,640
Men lad mig være ærlig.
120
00:10:51,160 --> 00:10:53,520
Jeg gider ikke at høre på det.
121
00:11:06,680 --> 00:11:08,680
Vi tre er sammen i dag.
122
00:11:12,640 --> 00:11:13,760
Har du tid?
123
00:11:15,640 --> 00:11:16,680
Til min familie?
124
00:11:18,520 --> 00:11:19,440
Altid.
125
00:11:30,760 --> 00:11:32,720
- Hej.
- Hej.
126
00:11:32,720 --> 00:11:34,440
- Hvad så?
- Jeg er klar.
127
00:11:34,440 --> 00:11:36,680
Jeg skal lige have nogle ting ud.
128
00:11:36,680 --> 00:11:38,120
Okay, gør du det.
129
00:11:38,640 --> 00:11:40,160
Hejsa.
Hej.
130
00:11:47,680 --> 00:11:48,720
Mandy.
131
00:11:49,360 --> 00:11:50,200
Dushane.
132
00:11:50,720 --> 00:11:52,960
Flot nummer i Summerhouse i går.
133
00:11:53,920 --> 00:11:54,760
Tak.
134
00:11:55,400 --> 00:11:56,240
Hey.
135
00:11:57,320 --> 00:12:02,520
Det er ikke så godt for mig,
at politiet render rundt i ejendommen.
136
00:12:03,720 --> 00:12:06,080
Indenrigsministeriet ville udvise Kieron.
137
00:12:06,600 --> 00:12:10,440
Og vi stoppede dem.
Ville du have, de tog din ven?
138
00:12:10,960 --> 00:12:13,480
Kieron ikke min ven.
139
00:12:14,760 --> 00:12:17,320
Og han en voksen mand.
Du er ikke hans mor.
140
00:12:18,480 --> 00:12:22,480
Politi i ejendommen mister jeg penge på.
Det er ikke i orden, Mandy.
141
00:12:23,720 --> 00:12:24,960
Det lyder rigtigt.
142
00:12:25,680 --> 00:12:29,440
Du har aldrig virket som en,
der tænker på andre end dig selv.
143
00:12:29,960 --> 00:12:32,320
Tror du, jeg laver fis, eller hvad?
144
00:12:34,440 --> 00:12:35,600
Pas lidt på.
145
00:12:37,120 --> 00:12:37,960
Mandy.
146
00:12:42,280 --> 00:12:44,360
Kan du gøre klar til næste klient?
147
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
Ja.
148
00:12:45,360 --> 00:12:46,320
Tak.
149
00:12:49,200 --> 00:12:50,560
- Er du klar?
- Ja.
150
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
- Naomi. Hav det godt.
- I lige måde.
151
00:12:59,600 --> 00:13:00,840
Hvad fanden var det?
152
00:13:01,480 --> 00:13:02,360
Hør her...
153
00:13:03,240 --> 00:13:08,000
Du må selv styre din forretning,
men hende Mandy skal ud.
154
00:13:08,000 --> 00:13:10,680
Når vi får denne kæde,
får vi brug for Mandy.
155
00:13:10,680 --> 00:13:13,640
Jeg var også med til demonstrationen.
156
00:13:13,640 --> 00:13:16,800
Det var hele Summerhouse.
Og ved du hvad? Vi vandt.
157
00:13:18,080 --> 00:13:20,000
Og det var kun den ene gang.
158
00:13:20,520 --> 00:13:21,800
Det er godt at vide.
159
00:14:10,200 --> 00:14:11,080
Nå...
160
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
...levering.
161
00:14:14,320 --> 00:14:15,840
- Ja, hvornår?
- Hvornår?
162
00:14:17,520 --> 00:14:20,880
Du får din levering snart.
Jeg gør bare et par ting klart.
163
00:14:22,480 --> 00:14:23,960
Jeg vil se din operation.
164
00:14:27,240 --> 00:14:28,560
Hvad vil du se?
165
00:14:30,160 --> 00:14:31,920
Det er kun rimeligt.
166
00:14:33,600 --> 00:14:35,760
Min onkel og jeg løber en stor risiko.
167
00:14:35,760 --> 00:14:37,360
Samarbejd med os.
168
00:14:38,600 --> 00:14:39,920
Jo før, jo bedre.
169
00:14:41,600 --> 00:14:43,760
Min gut følger efter os, så...
170
00:14:45,160 --> 00:14:46,320
Lad os køre.
171
00:14:56,040 --> 00:14:57,440
Pedicure-stole.
172
00:14:57,440 --> 00:14:59,120
Manicure-stationer.
173
00:14:59,120 --> 00:15:00,680
Alle travle butikker.
174
00:15:01,320 --> 00:15:04,280
Der er mange faste kunder,
og de bliver allesammen.
175
00:15:05,120 --> 00:15:06,720
Lad mig vise jer kælderen.
176
00:15:09,640 --> 00:15:11,720
Jeg har en pris.
177
00:15:11,720 --> 00:15:13,640
Jeg kan tilbyde dig 1,5.
178
00:15:14,680 --> 00:15:18,400
Det er 600.000 under prisen.
179
00:15:18,400 --> 00:15:21,120
Med al respekt
kom jeg ikke her for at byde.
180
00:15:21,120 --> 00:15:23,840
Så tilbuddet udløber, når vi går herfra.
181
00:15:24,600 --> 00:15:26,440
1.500.000.
182
00:15:26,440 --> 00:15:27,720
Går du med til det,
183
00:15:28,880 --> 00:15:32,160
får du pengene om syv dage. Kontant.
184
00:15:33,480 --> 00:15:36,320
Ingen vil tilbyde dig det, og det ved du.
185
00:15:37,120 --> 00:15:39,640
1.950.000.
186
00:15:39,640 --> 00:15:41,120
Syv dage, kontant.
187
00:15:42,000 --> 00:15:45,240
1.800.000. Syv dage, kontant.
188
00:15:45,240 --> 00:15:46,800
Det er mit sidste tilbud.
189
00:15:46,800 --> 00:15:48,680
1.850.000.
190
00:15:48,680 --> 00:15:51,080
Da jeg sagde "sidste", mente jeg det.
191
00:16:00,760 --> 00:16:03,720
Jeg må sige, du klarede det flot.
192
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
- Jeg sagde, jeg ville få hende ned.
- Ja.
193
00:16:07,200 --> 00:16:09,240
Får vi dem om syv dage?
194
00:16:09,240 --> 00:16:13,200
Shelley, jeg klarer det. Ikke?
Jeg tager hen til Lithe nu.
195
00:16:23,040 --> 00:16:24,400
Se, hvem der kommer.
196
00:16:24,400 --> 00:16:26,880
- Hvem?
- Hold da op!
197
00:16:26,880 --> 00:16:29,320
- Manner!
- Nok sagt!
198
00:16:29,320 --> 00:16:30,880
- Mand.
- Kom nu!
199
00:16:32,040 --> 00:16:33,600
Hvad så? Godt at se dig.
200
00:16:33,600 --> 00:16:36,080
- Min bro. Kom nu.
- Hvad så, mand?
201
00:16:37,120 --> 00:16:39,440
Hvad så? Drikker du?
202
00:16:39,440 --> 00:16:40,680
Ja.
203
00:16:40,680 --> 00:16:42,720
- Drikker du?
- Han er en stor mand nu.
204
00:16:44,680 --> 00:16:46,120
Tag det roligt.
205
00:16:46,600 --> 00:16:48,880
Drik langsomt, ellers brækker du dig.
206
00:16:49,880 --> 00:16:51,720
Skål for vores faldne brødre.
207
00:16:51,720 --> 00:16:53,440
- Rejs jer op.
- Ja.
208
00:16:54,880 --> 00:16:56,800
- Mænd som J.
- Skål for Jamie.
209
00:16:56,800 --> 00:16:58,720
- Skål for Jamie.
- Jamie!
210
00:17:01,200 --> 00:17:03,040
Husk vores næste faldne soldat.
211
00:17:03,560 --> 00:17:05,120
- Kit.
- Kit.
212
00:17:09,120 --> 00:17:11,920
Alle herinde holdt meget af din bror.
213
00:17:11,920 --> 00:17:13,440
- Rigtig meget.
- Ja.
214
00:17:13,440 --> 00:17:15,360
Så vi drikker i aften.
215
00:17:15,960 --> 00:17:16,960
Vil du med?
216
00:17:17,760 --> 00:17:18,880
Ja, jeg er frisk.
217
00:17:21,320 --> 00:17:24,200
- Er du en stor dreng nu?
- Stor forretning!
218
00:17:24,200 --> 00:17:27,880
- Vis ham, hvad du har arbejdet på.
- Vil du gøre det nu?
219
00:17:27,880 --> 00:17:29,320
Gør mere klar.
220
00:17:29,320 --> 00:17:30,680
Fyld op, G.
221
00:17:33,480 --> 00:17:36,320
Det er lige meget for dem
Hvor vi kommer fra
222
00:17:36,320 --> 00:17:38,120
I rendestenen, hvor vi hører til
223
00:17:38,120 --> 00:17:39,840
Jeg har ikke hustled' på gaden
224
00:17:39,840 --> 00:17:41,920
For for at blive taget en
Der hedder Tom
225
00:17:41,920 --> 00:17:43,680
De er Ikke glemt, men de er væk
226
00:17:43,680 --> 00:17:45,760
Begge mine drenge, det er hårdt
227
00:17:45,760 --> 00:17:47,240
Jeg er svag hver eneste dag
228
00:17:47,240 --> 00:17:49,360
Men jeg siger stadig til bros
Forbliv stærk
229
00:17:49,360 --> 00:17:51,200
Krokodilletænder Colgate-hvide
230
00:17:51,200 --> 00:17:52,920
- Brap! Brap!
- Hvad er du på?
231
00:17:52,920 --> 00:17:54,720
Folk sætter livet på spil for speed
232
00:17:54,720 --> 00:17:56,920
Sæt ikke livet på spil for en g-streng
233
00:17:56,920 --> 00:17:58,720
Fuck dig, mand, bing som bong
234
00:17:58,720 --> 00:18:00,760
- Jeg er på toppen
- King som Kong
235
00:18:00,760 --> 00:18:04,520
Gå til venstre, hvis ik' til højre
Nemlig, vi gør aldrig noget galt
236
00:18:04,520 --> 00:18:08,280
Min gut henter junk
Mor siger, hent en pen
237
00:18:08,280 --> 00:18:11,160
Vi hænger fast her
Kender ikke andet, til vi tager en kniv
238
00:18:11,160 --> 00:18:13,120
Så når unge mænd ikke kan komme væk
239
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Er vi gnavere, ligesom mus af mænd
240
00:18:15,800 --> 00:18:17,720
- Shen, yeng
- Yeng
241
00:18:17,720 --> 00:18:19,920
- Hvornår?
- Næste generation
242
00:18:19,920 --> 00:18:23,040
Heromkring betyder broderskab
Kun afslutninger
243
00:18:23,040 --> 00:18:24,720
Jeg så mænd stikke deres ven
244
00:18:24,720 --> 00:18:26,880
For en fyr med et par piger og en Benz
245
00:18:26,880 --> 00:18:30,640
Er det, du tegnede, ikke til ti
Så gå ud og gør det igen
246
00:18:30,640 --> 00:18:32,400
Det point talte ikke så fordobl det
247
00:18:32,400 --> 00:18:34,520
Krise i paradis, skilli går beng
248
00:18:34,520 --> 00:18:36,320
Beng, shen, yeng
249
00:18:36,920 --> 00:18:38,360
Kniven bøjede, shit
250
00:18:38,360 --> 00:18:39,720
ERIN! KOM I AFTEN!
251
00:18:39,720 --> 00:18:41,600
Vi satte ild til en mand som Brent
252
00:18:41,600 --> 00:18:43,480
Sagde: "Pas på, der er dusør på dig"
253
00:18:43,480 --> 00:18:45,680
Kaster sten som Fred
Nu blev pengene brugt
254
00:18:45,680 --> 00:18:49,280
Jeg er ikke tilfreds med resultatet
Mit folk må tage til våben
255
00:18:57,560 --> 00:18:58,600
Hun er her ikke.
256
00:18:58,600 --> 00:19:00,000
- Hvad?
- Hun er her ikke.
257
00:19:00,520 --> 00:19:01,920
Hvor fanden er hun så?
258
00:19:01,920 --> 00:19:04,840
Hun betaler leje om fredagen.
Andet ved jeg ikke.
259
00:19:06,880 --> 00:19:09,000
- Du kan ikke gå derind.
- Hold kæft.
260
00:19:35,640 --> 00:19:36,960
LITHE
RINGER...
261
00:19:40,280 --> 00:19:42,200
Beklager, abonnenten er ikke...
262
00:19:42,200 --> 00:19:43,320
Fandens også.
263
00:19:50,680 --> 00:19:52,680
Jeffrey. Har du set Lithe?
264
00:19:53,320 --> 00:19:57,760
Ja. Jeg kan ikke håndtere det lige nu.
Der sker så meget. Jeg ringer senere.
265
00:19:57,760 --> 00:20:02,760
Nej, du ringer ikke tilbage.
Jeg er på hendes kontor. Stedet er tomt.
266
00:20:02,760 --> 00:20:05,040
- Hvad sker der?
- Jeg ringer tilbage.
267
00:20:05,040 --> 00:20:06,520
Hører du efter?
268
00:20:08,760 --> 00:20:09,880
Jeffrey!
269
00:20:10,920 --> 00:20:11,800
Fuck!
270
00:20:19,640 --> 00:20:23,920
VELKOMMEN JEFFREY8829
INDTAST DIN ADGANGSKODE TIL FXA
271
00:20:59,280 --> 00:21:00,600
Kongeriget, hvad?
272
00:21:14,280 --> 00:21:17,560
- Tager du med i aften?
- Ja, 100 %. Jeg tager med.
273
00:21:17,560 --> 00:21:18,520
Kom så.
274
00:21:18,520 --> 00:21:20,680
- Din lugter ikke rigtigt.
- Hey.
275
00:21:20,680 --> 00:21:22,480
Hvad siger du, Bradders?
276
00:21:23,000 --> 00:21:27,800
- Er du utro, eller er du jomfru?
- Han får intet. Han er altid hos mig.
277
00:21:27,800 --> 00:21:28,960
Hvad mener du?
278
00:21:38,720 --> 00:21:39,880
Nej.
279
00:21:39,880 --> 00:21:40,800
Hey.
280
00:21:41,320 --> 00:21:43,120
- Et øjeblik.
- Ja ja.
281
00:21:43,120 --> 00:21:44,560
Hvem fanden er det?
282
00:21:49,120 --> 00:21:49,960
Hey.
283
00:21:50,760 --> 00:21:51,720
Tag den.
284
00:21:53,160 --> 00:21:54,680
Bliver du bare hjemme?
285
00:21:54,680 --> 00:21:58,760
Nej. Fuck immigrationspolitiet.
Folk skal arbejde.
286
00:21:59,360 --> 00:22:00,200
Love.
287
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
Sikkerhed, ikke?
288
00:22:28,240 --> 00:22:29,920
- Er det godt nok?
- Ja, godt.
289
00:22:37,440 --> 00:22:38,680
Hvem er han?
290
00:22:38,680 --> 00:22:40,080
Det ved jeg sgu ikke.
291
00:22:40,640 --> 00:22:42,400
Men han så skide lusket ud.
292
00:22:42,400 --> 00:22:44,440
- Meget.
- Skørt, ikke?
293
00:22:46,200 --> 00:22:47,600
Et stop til, makker.
294
00:22:58,160 --> 00:22:59,000
Hej!
295
00:23:00,480 --> 00:23:03,560
Bro, læg ikke på, når vi snakker, vel?
296
00:23:03,560 --> 00:23:05,600
- Hvor er Lithe?
- Det ved jeg ikke.
297
00:23:06,200 --> 00:23:07,680
Hvad mener du med det?
298
00:23:08,200 --> 00:23:11,240
Tag din telefon,
ring og bed hende om at komme.
299
00:23:11,240 --> 00:23:13,640
Jeg prøvede, men hun svarer ikke.
300
00:23:13,640 --> 00:23:16,760
Hvor er Lizzie? Er hun her?
Få Lizzie til at ringe.
301
00:23:16,760 --> 00:23:18,840
Jeg ringer til Lizzie, men vent.
302
00:23:18,840 --> 00:23:22,520
Jeg har ringet til Lizzie
hvert femte minut i 12 timer!
303
00:23:23,760 --> 00:23:27,720
Jeg kom tilbage i aftes ved midnat.
Lizzie var væk.
304
00:23:29,280 --> 00:23:31,520
Hun har spærret mine bankkonti.
305
00:23:31,520 --> 00:23:35,880
Hver eneste af dem.
Jeg kan ikke komme ind. Hun har taget alt.
306
00:23:36,400 --> 00:23:37,360
Hun er væk.
307
00:23:39,640 --> 00:23:41,840
Som i helt væk.
308
00:23:54,880 --> 00:23:57,800
Hør her, Dushane. Lithe er væk.
309
00:23:58,920 --> 00:23:59,920
Lizzie er væk.
310
00:24:01,680 --> 00:24:03,360
Det er ikke et sammentræf.
311
00:24:03,880 --> 00:24:05,400
Det er en katastrofe.
312
00:24:25,360 --> 00:24:26,400
Hør her.
313
00:24:29,360 --> 00:24:33,480
Du finder dem
og bringer dem tilbage til mig.
314
00:24:34,560 --> 00:24:35,520
Er du med?
315
00:24:37,120 --> 00:24:38,000
Ja.
316
00:24:39,720 --> 00:24:40,640
Det er godt.
317
00:24:41,160 --> 00:24:44,080
For jeg sværger, Jeffrey, hvis ikke,
318
00:24:45,640 --> 00:24:47,880
er du en død mand før weekenden.
319
00:24:50,320 --> 00:24:51,320
Forstår du det?
320
00:24:58,000 --> 00:24:58,840
Ja.
321
00:25:29,480 --> 00:25:30,480
Fuck.
322
00:25:37,640 --> 00:25:41,880
SULLY
JEG VIL SE DIG HURTIGST MULIGT
323
00:25:46,160 --> 00:25:47,040
Fuck!
324
00:25:47,880 --> 00:25:48,720
Fuck!
325
00:25:51,320 --> 00:25:52,760
Jeg har en gave til dig.
326
00:25:52,760 --> 00:25:54,240
En lille overraskelse.
327
00:25:54,240 --> 00:25:56,400
Jeg er færdig med overraskelser.
328
00:25:56,920 --> 00:26:00,040
Nej, denne overraskelse vil du synes om.
329
00:26:01,880 --> 00:26:03,360
Har du været i Irland?
330
00:26:03,880 --> 00:26:05,640
- Nej.
- Jeg kan tage dig med.
331
00:26:05,640 --> 00:26:07,440
Det føles sgu, som om jeg der.
332
00:26:08,640 --> 00:26:09,960
Hvor skal vi hen?
333
00:26:09,960 --> 00:26:11,400
Til venstre dernede.
334
00:26:22,360 --> 00:26:23,320
Hejsa.
335
00:26:24,280 --> 00:26:26,600
Må jeg sidde her med dig?
336
00:26:26,600 --> 00:26:27,960
Er det i orden?
337
00:26:28,520 --> 00:26:30,760
Tak, min herre.
338
00:26:32,280 --> 00:26:33,200
Den er sød.
339
00:26:33,840 --> 00:26:35,240
Er der et navn, du kan lide?
340
00:26:37,160 --> 00:26:38,120
Jeg ved ikke.
341
00:26:38,640 --> 00:26:41,600
Hvor længe har man til at navngive dem?
342
00:26:42,480 --> 00:26:43,800
Der er to dage til.
343
00:26:44,520 --> 00:26:45,360
Fandens.
344
00:26:45,920 --> 00:26:49,960
- Du må finde på noget.
- Ja, men det er svært.
345
00:26:52,640 --> 00:26:54,600
Okay. Hvad så med det?
346
00:26:54,600 --> 00:26:56,160
- Hold kæft.
- Hank?
347
00:26:56,160 --> 00:26:57,880
Nej.
348
00:26:57,880 --> 00:27:02,560
- Hvad? Han kunne blive cowboy.
- Der er ingen cowboys i London.
349
00:27:03,360 --> 00:27:04,200
Delroy.
350
00:27:05,040 --> 00:27:06,200
Ja, mand.
351
00:27:07,320 --> 00:27:09,680
Lille baby Delroy.
352
00:27:11,240 --> 00:27:13,000
Lad os gå.
353
00:27:15,280 --> 00:27:17,480
- Stop.
- Kom så, baby Delroy.
354
00:27:17,480 --> 00:27:19,520
Lad være med at kalde ham det.
355
00:27:19,520 --> 00:27:20,640
- Delroy.
- Nej.
356
00:27:20,640 --> 00:27:23,920
- Efter bedstefar.
- Du er så irriterende. Nej.
357
00:27:25,720 --> 00:27:26,840
En rigtig gangster.
358
00:27:29,880 --> 00:27:30,880
Pis.
359
00:27:33,880 --> 00:27:34,760
Hvad så?
360
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
Hej.
361
00:27:38,080 --> 00:27:40,320
- Hvordan går det?
- Godt. Er du okay?
362
00:27:41,880 --> 00:27:42,880
Hej.
363
00:27:45,120 --> 00:27:46,720
Hej.
364
00:27:46,720 --> 00:27:47,880
Det er ham.
365
00:27:47,880 --> 00:27:49,840
Så kær.
366
00:27:54,520 --> 00:27:55,640
Hej. Er du okay?
367
00:27:55,640 --> 00:27:56,560
Ja da.
368
00:27:58,920 --> 00:28:01,400
Se dig. Er alle damerne vilde med dig?
369
00:28:01,400 --> 00:28:04,120
- Hej.
- Han er smuk, Lauryn.
370
00:28:04,720 --> 00:28:05,800
- Synes du?
- Hvad?
371
00:28:05,800 --> 00:28:07,120
Laver du sjov?
372
00:28:07,880 --> 00:28:09,360
Han er smuk.
373
00:28:10,240 --> 00:28:11,160
Kig på ham.
374
00:28:11,160 --> 00:28:12,480
Hvad hedder han?
375
00:28:12,480 --> 00:28:14,080
- Delroy.
- Hold kæft.
376
00:28:14,080 --> 00:28:15,600
Efter bedstefar.
377
00:28:15,600 --> 00:28:16,560
Nej, mand.
378
00:28:16,560 --> 00:28:18,800
Jeg er færdig med det pis.
379
00:28:19,640 --> 00:28:20,520
Nej.
380
00:28:21,360 --> 00:28:25,480
Han har ikke et navn,
for jeg kan ikke komme på et endnu.
381
00:28:27,600 --> 00:28:31,120
Vi kom bare forbi og ville bare sige hej.
382
00:28:31,120 --> 00:28:32,080
I går da ikke?
383
00:28:32,080 --> 00:28:33,120
Jeg mener...
384
00:28:33,120 --> 00:28:35,280
Nej, bestemt ikke.
385
00:28:35,280 --> 00:28:39,040
Især dig, Jaq.
Naomi er vild efter at gøre noget for dig.
386
00:28:39,040 --> 00:28:40,120
Kom, Jaqs.
387
00:28:40,840 --> 00:28:42,080
Hejsa.
388
00:28:42,600 --> 00:28:43,640
Kom og sæt dig.
389
00:28:43,640 --> 00:28:46,120
Jeg ved ikke, hvad det her pis er.
390
00:28:46,120 --> 00:28:47,280
Lad os se.
391
00:28:47,280 --> 00:28:49,920
Døm mig ikke. Det er længe siden, så...
392
00:28:50,440 --> 00:28:52,400
Det er fint. Du er her nu.
393
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
Hvad fanden er det?
394
00:28:53,680 --> 00:28:55,360
- Vil du have ædelsten?
- Nej.
395
00:28:55,360 --> 00:28:57,200
Lad mig se dine hænder.
396
00:28:58,280 --> 00:29:01,520
Det er på tide,
du får håndteret kløerne.
397
00:29:03,960 --> 00:29:06,040
Har du hørt om kæden, Shelley køber?
398
00:29:06,040 --> 00:29:08,240
- Jeg så en mulighed.
- Ja?
399
00:29:08,240 --> 00:29:09,400
Den er perfekt.
400
00:29:09,400 --> 00:29:11,000
Hvilken slags kæde?
401
00:29:11,000 --> 00:29:12,160
Ti butikker.
402
00:29:12,160 --> 00:29:13,440
Ni plus den her.
403
00:29:13,440 --> 00:29:15,000
- Ti butikker!
- Wow, Shell.
404
00:29:15,000 --> 00:29:19,280
Vil du være med? Shelley's bliver stort.
405
00:29:21,920 --> 00:29:23,000
Jeg har mit barn.
406
00:29:24,080 --> 00:29:26,240
Ikke lige nu. Når du er klar.
407
00:29:27,080 --> 00:29:29,480
Du er familie. Det ved du.
408
00:29:35,920 --> 00:29:36,920
- Ja.
- Ja?
409
00:29:38,200 --> 00:29:40,520
Jeg påskønner dig, søs. Meget.
410
00:29:40,520 --> 00:29:41,880
Jeg er her for dig.
411
00:29:49,880 --> 00:29:51,320
Kom og mød mine venner.
412
00:29:57,560 --> 00:29:58,560
Hejsa, Jonny.
413
00:29:59,080 --> 00:30:00,240
Hvad så, smukke?
414
00:30:00,240 --> 00:30:02,280
Jeg har det godt. Hvad med dig?
415
00:30:02,800 --> 00:30:04,360
Ikke dårligt. Bedre nu.
416
00:30:05,000 --> 00:30:06,320
Vil du besøge Pat?
417
00:30:06,320 --> 00:30:08,520
Ja. Er han indenfor?
418
00:30:08,520 --> 00:30:11,520
- Ja, i fællesstuen.
- Vi snakkes ved, ikke?
419
00:30:11,520 --> 00:30:13,560
- Jo. Vi ses, skat.
- Okay.
420
00:30:16,600 --> 00:30:18,160
- Hvad så?
- Hej, Johnny.
421
00:30:20,280 --> 00:30:22,360
Der er han! Den lille skiderik.
422
00:30:23,560 --> 00:30:25,640
- Hej, Abigail.
- Er du okay, Jonny?
423
00:30:26,240 --> 00:30:27,080
Ja.
424
00:30:28,080 --> 00:30:29,760
Er du færdig nu, skat?
425
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
Tak, Abigail.
426
00:30:37,600 --> 00:30:38,560
Tak!
427
00:30:44,120 --> 00:30:44,960
Hvad sagde du?
428
00:30:46,080 --> 00:30:47,520
"Sæt dig" på irsk.
429
00:30:48,360 --> 00:30:50,080
Jeg står hellere, på engelsk.
430
00:30:56,520 --> 00:30:59,960
Den gamle skiderik,
Pat, er min grandonkel.
431
00:31:00,600 --> 00:31:01,640
Tadghs far.
432
00:31:01,640 --> 00:31:03,400
Pat, Det er min ven, Sully.
433
00:31:03,400 --> 00:31:05,080
Jonny, hvad laver vi her?
434
00:31:05,080 --> 00:31:08,160
Jeg vil vise dig,
hvordan man kan tjene penge.
435
00:31:08,960 --> 00:31:12,320
Jeg har 20 af de her steder.
Man kan tjene en formue.
436
00:31:13,600 --> 00:31:18,560
Der er en ubegrænset forsyning
af gamle mennesker her.
437
00:31:18,560 --> 00:31:21,160
De kommer og går. Sådan tjener man penge.
438
00:31:22,880 --> 00:31:23,800
Nå...
439
00:31:24,440 --> 00:31:25,280
Hør her.
440
00:31:26,360 --> 00:31:29,560
Jeg kommer igen
til din fødselsdag på fredag. Ikke?
441
00:31:29,560 --> 00:31:30,880
Kommer Tadgh?
442
00:31:30,880 --> 00:31:32,280
Tadgh kommer.
443
00:31:32,280 --> 00:31:34,280
Jeg kommer, okay?
444
00:31:34,280 --> 00:31:35,280
Okay, mand.
445
00:31:39,000 --> 00:31:40,640
Kommer Tadgh?
446
00:31:40,640 --> 00:31:41,600
Ja!
447
00:31:42,720 --> 00:31:44,440
Hej hej. Kom, denne vej.
448
00:32:09,000 --> 00:32:10,400
Slap af, Sully.
449
00:32:13,440 --> 00:32:15,080
Har du prøvet at meditere?
450
00:32:17,080 --> 00:32:17,920
Har du ikke?
451
00:32:19,160 --> 00:32:20,560
Det hjælper på nerverne.
452
00:32:35,520 --> 00:32:37,040
Kom nu. Gaven er herinde.
453
00:32:39,400 --> 00:32:40,480
Bevæger den sig?
454
00:32:47,120 --> 00:32:49,240
Pat hadede altid forrædere.
455
00:32:49,760 --> 00:32:51,240
Det er noget meget irsk.
456
00:32:56,400 --> 00:32:57,360
Halløj, Billy.
457
00:33:05,400 --> 00:33:07,800
Hvad du end vil gøre, bare gør det.
458
00:33:16,480 --> 00:33:17,400
Gør du det.
459
00:33:17,400 --> 00:33:18,880
Det er dit rod. Kom nu.
460
00:33:22,080 --> 00:33:22,960
Kom nu.
461
00:33:22,960 --> 00:33:24,400
Du er spændt. Værsgo.
462
00:33:35,600 --> 00:33:36,640
Sikken skam.
463
00:33:39,520 --> 00:33:40,680
Hold kæft.
464
00:34:00,960 --> 00:34:02,440
Mand. Stop.
465
00:34:02,440 --> 00:34:04,400
Gør det færdigt. Kom nu.
466
00:34:05,400 --> 00:34:06,760
Nej, du gør det.
467
00:34:14,280 --> 00:34:16,360
Jeg kan intet gøre før tirsdag.
468
00:34:16,880 --> 00:34:18,280
Jeg ringer tilbage.
469
00:34:20,920 --> 00:34:22,520
Der er vel et problem.
470
00:34:22,520 --> 00:34:24,360
Ja, der er sgu et problem.
471
00:34:24,960 --> 00:34:29,200
Lizzie og Lithe er stukket af.
Jeg kan ikke få mine penge.
472
00:34:31,280 --> 00:34:33,720
Jeg kunne sætte en agent på det.
473
00:34:34,440 --> 00:34:38,520
Men hvis der skulle ske Lizzie noget,
hvilket er en mulighed,
474
00:34:39,440 --> 00:34:42,480
vil agenten måske være
nødt til at informere politiet,
475
00:34:42,480 --> 00:34:44,080
som kunne blive svært.
476
00:34:44,080 --> 00:34:48,320
Du ved, hvad jeg taler om.
Lizzie skal findes hurtigst muligt.
477
00:34:52,800 --> 00:34:55,520
Der er en fyr. En detektiv.
478
00:34:56,120 --> 00:35:00,000
Meget tjenstvillig.
Og diskret. Men det koster.
479
00:35:01,640 --> 00:35:03,640
Snak med ham. Få det til at ske.
480
00:35:04,920 --> 00:35:05,920
Jeg klarer det.
481
00:35:59,800 --> 00:36:01,640
- Hvad med en drink?
- Hvad?
482
00:36:02,200 --> 00:36:04,440
- Vil du have en drink?
- Ja, okay.
483
00:36:12,280 --> 00:36:13,480
Du laver fis.
484
00:36:15,200 --> 00:36:16,640
Hvordan var din dag?
485
00:36:18,360 --> 00:36:20,960
Fantastisk. Selv den lille er kørt træt.
486
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
- Og neglene?
- Ja.
487
00:36:22,960 --> 00:36:24,920
Det er så flotte.
488
00:36:24,920 --> 00:36:27,680
Det gør kællingerne grønne af misundelige.
489
00:36:27,680 --> 00:36:29,720
- Er du med?
- Du ser godt ud.
490
00:36:29,720 --> 00:36:32,000
Tak, skat. Kom, lad os få et billede.
491
00:36:32,480 --> 00:36:33,720
Til Instagram.
492
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
Lad mig se.
493
00:36:38,600 --> 00:36:40,560
-Åh nej.
- Lad os tage et til.
494
00:36:41,240 --> 00:36:42,920
Ja. Fedt.
495
00:36:42,920 --> 00:36:45,640
Der kom en lille pakke til dig i dag.
496
00:36:45,640 --> 00:36:47,480
- Nej, hvad?
- Jo.
497
00:36:47,480 --> 00:36:48,440
Hvad er det?
498
00:36:49,640 --> 00:36:51,400
For helvede, mand. I to.
499
00:36:52,600 --> 00:36:53,680
Hvad er det?
500
00:36:56,320 --> 00:36:57,280
Okay.
501
00:36:59,240 --> 00:37:02,280
Jeg fik selv nær hold i ryggen.
Det gjorde jeg!
502
00:37:05,520 --> 00:37:07,880
Jeg elsker dig.
503
00:37:08,560 --> 00:37:09,400
Mor jer.
504
00:37:10,360 --> 00:37:13,320
Tag du et af dine fine bade, okay?
505
00:37:13,320 --> 00:37:14,240
Ja.
506
00:37:14,760 --> 00:37:17,440
Hvis du er vågen senere,
kan vi se en film.
507
00:37:18,040 --> 00:37:19,400
- Ja.
- Okay.
508
00:37:21,720 --> 00:37:22,560
Gå nu.
509
00:37:24,080 --> 00:37:25,680
- Hej, Jaqs?
- Ja.
510
00:37:25,680 --> 00:37:27,520
Tak for i dag.
511
00:37:28,960 --> 00:37:32,840
Helt alvorligt.
Jeg fik endda et job. Mig og Shell.
512
00:37:32,840 --> 00:37:35,800
- Ja.
- Det skete af en grund.
513
00:37:36,920 --> 00:37:37,880
Jeg elsker dig.
514
00:37:37,880 --> 00:37:39,040
Jeg elsker dig mere.
515
00:37:39,040 --> 00:37:40,160
Umuligt.
516
00:37:40,160 --> 00:37:41,560
Elsk mig mere.
517
00:37:42,720 --> 00:37:44,600
- God fornøjelse, ikke?
- Ja.
518
00:37:44,600 --> 00:37:45,760
Opfør jer pænt.
519
00:37:45,760 --> 00:37:47,960
Vi skal prøve. Hej!
520
00:37:54,320 --> 00:37:56,400
Åh gud, den drink smager ulækkert.
521
00:37:56,400 --> 00:37:57,720
Ja, mand.
522
00:37:57,720 --> 00:37:59,240
Det drikker jeg ikke.
523
00:38:00,320 --> 00:38:02,680
- Jeg tænkte...
- For en gangs skyld.
524
00:38:02,680 --> 00:38:03,720
Fint nok, mand.
525
00:38:03,720 --> 00:38:05,600
Vent, du har noget der.
526
00:38:08,080 --> 00:38:12,320
Det er bare lidt vildt,
at du bor meget tæt på mig.
527
00:38:12,320 --> 00:38:14,320
- Ja.
- Jeg bor meget tæt på dig.
528
00:38:14,920 --> 00:38:16,800
Er det dig, der skinner?
529
00:38:16,800 --> 00:38:19,560
- Han tror, han er den fyr.
- Det er lige meget.
530
00:38:19,560 --> 00:38:21,080
Det er ikke dårligt.
531
00:38:21,080 --> 00:38:22,160
Hvad så, Donny?
532
00:38:22,920 --> 00:38:24,920
- Jeg ser, din kæde...
- Rør den ikke.
533
00:38:24,920 --> 00:38:27,160
Hvad? Lille mand, lad mig se kæden.
534
00:38:27,160 --> 00:38:29,800
- Skrid dog væk!
- Jeg vil bare have den kæde.
535
00:38:29,800 --> 00:38:31,840
Slip min kæde, mand! Slip mig!
536
00:38:31,840 --> 00:38:34,240
- Tag den af, knægt.
- Slap af.
537
00:38:34,240 --> 00:38:35,400
Den er min nu.
538
00:38:35,400 --> 00:38:37,520
- Knægten er rolig nu.
- Vatpik.
539
00:38:37,520 --> 00:38:40,000
Hør her. Spil ikke gangster, lille mand.
540
00:38:40,520 --> 00:38:42,000
Hey, mand. Lad os gå.
541
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
Jeg slagter dig.
542
00:38:44,040 --> 00:38:45,480
Lille unge.
543
00:38:47,160 --> 00:38:49,560
Stef, skidt med det. Det er lige meget.
544
00:38:51,160 --> 00:38:53,240
Glem det. Det er lige meget.
545
00:39:04,800 --> 00:39:07,520
De skide somaliere tog Jamies kæde!
546
00:39:07,520 --> 00:39:08,520
Hvor er de?
547
00:39:08,520 --> 00:39:09,680
Lad os få den.
548
00:39:10,360 --> 00:39:11,240
Kom så.
549
00:39:35,080 --> 00:39:37,280
Det er okay.
550
00:39:38,560 --> 00:39:39,640
Det er okay, skat.
551
00:39:41,160 --> 00:39:42,040
Kom her.
552
00:39:42,720 --> 00:39:45,440
Det er okay.
553
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
Det er okay.
554
00:39:50,040 --> 00:39:51,280
Det er okay. Ikke græde.
555
00:39:53,560 --> 00:39:54,400
Kom her.
556
00:39:58,480 --> 00:40:00,400
Ja.
557
00:40:14,400 --> 00:40:16,200
Kom nu.
558
00:40:21,440 --> 00:40:23,240
Sådan. Det er okay.
559
00:40:24,120 --> 00:40:25,040
Det er okay.
560
00:40:25,600 --> 00:40:26,440
Ja?
561
00:40:26,960 --> 00:40:27,920
Mor er her.
562
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
Mor er her.
563
00:40:31,760 --> 00:40:32,960
Jeg er her.
564
00:40:32,960 --> 00:40:34,680
Vi kalder dig Jack.
565
00:40:35,520 --> 00:40:37,600
Efter verdens bedste moster.
566
00:40:38,880 --> 00:40:39,720
Ja.
567
00:40:46,080 --> 00:40:46,920
Ja.
568
00:40:47,720 --> 00:40:49,160
Det kalder vi dig.
569
00:40:50,280 --> 00:40:51,280
Baby Jack.
570
00:40:55,280 --> 00:40:56,400
Hvad er der galt?
571
00:40:57,000 --> 00:40:58,640
Det er hjemmet. De ringer.
572
00:40:58,640 --> 00:41:00,200
Sig, de skal fucke af.
573
00:41:00,200 --> 00:41:01,280
Det kan jeg ikke.
574
00:41:01,280 --> 00:41:04,280
Hvis jeg ikke svarer,
melder de mig savnet.
575
00:41:07,440 --> 00:41:09,520
- Hallo.
- Stef. Det er Amanda.
576
00:41:10,040 --> 00:41:11,480
- Er du okay?
- Ja da.
577
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
Hvad laver du?
578
00:41:14,080 --> 00:41:17,600
- Jeg laver lektier hos Erin.
- Okay. Hvornår kommer du hjem?
579
00:41:18,320 --> 00:41:19,800
Om 20 minutter.
580
00:41:19,800 --> 00:41:22,160
Okay. Så ses vi om lidt.
581
00:41:22,160 --> 00:41:24,040
- Ja, hej.
- Hej.
582
00:41:33,200 --> 00:41:34,520
Bro, vi finder dem.
583
00:41:42,960 --> 00:41:44,280
Det er dem!
584
00:41:44,280 --> 00:41:46,640
Obi, kør derind. Hurtigt. Kom nu!
585
00:42:00,440 --> 00:42:02,400
Pis. Ro på, gutter!
586
00:42:02,400 --> 00:42:05,280
Du røvede de forkerte.
587
00:42:05,280 --> 00:42:06,680
- Pikhoved.
- Slap af.
588
00:42:07,960 --> 00:42:08,840
Kom her, bro.
589
00:42:10,440 --> 00:42:12,520
Stef.
590
00:42:15,800 --> 00:42:18,200
Han vil have dig til at forstå noget.
591
00:42:20,560 --> 00:42:22,600
Giv mig min fucking kæde, vatpik.
592
00:42:29,360 --> 00:42:31,960
Sørg for, at du aldrig kigger på ham igen.
593
00:42:32,840 --> 00:42:33,760
Jeg er med.
594
00:42:40,480 --> 00:42:42,880
Pikhoved. Lille nørd.
595
00:42:42,880 --> 00:42:43,920
Ja, ikke?
596
00:42:44,720 --> 00:42:45,960
Lad os køre.
597
00:42:46,480 --> 00:42:47,760
- Lad os køre.
- Nej.
598
00:43:00,000 --> 00:43:02,280
Ind med dig.
599
00:43:03,640 --> 00:43:04,640
Hent din knægt.
600
00:43:08,880 --> 00:43:09,720
Vatpik.
601
00:43:24,160 --> 00:43:26,360
Stef! For helvede!
602
00:43:28,040 --> 00:43:29,880
- For helvede.
- Så I det?
603
00:43:30,400 --> 00:43:32,720
Sådan! Sådan skal det være!
604
00:43:32,720 --> 00:43:35,080
- Den vatpik fortjente det.
- Du er vild.
605
00:43:35,080 --> 00:43:37,360
Jeg sagde jo, vi ville stille op.
606
00:43:37,880 --> 00:43:39,240
Vi er en familie.
607
00:43:40,120 --> 00:43:41,120
Vi er en familie.
608
00:43:41,640 --> 00:43:42,560
Er du okay?
609
00:43:43,600 --> 00:43:44,560
Ja da.
610
00:43:47,680 --> 00:43:51,680
- Jeg må hjem. Jeg har 20 minutter.
- Nå ja. Jeg når det.
611
00:43:52,200 --> 00:43:53,120
Vi er på vej.
612
00:44:04,640 --> 00:44:05,640
Så du se det?
613
00:44:07,680 --> 00:44:10,880
Din lille ven løber rundt,
som om hun er berømt.
614
00:44:10,880 --> 00:44:12,280
Har du intet at sige?
615
00:44:13,120 --> 00:44:14,360
Hvad skal jeg sige?
616
00:44:15,360 --> 00:44:17,200
Mødes vi for at tale om Jaq?
617
00:44:17,200 --> 00:44:18,120
Nej.
618
00:44:19,000 --> 00:44:20,760
Hvor meget gav du Lithe?
619
00:44:24,040 --> 00:44:25,520
Et par hundrede.
620
00:44:25,520 --> 00:44:26,440
Du er heldig.
621
00:44:28,640 --> 00:44:30,280
Hun og Lizzie er forsvundet.
622
00:44:32,080 --> 00:44:34,640
Jeg sagde,
Jeffrey skulle finde hende hurtigt.
623
00:44:35,200 --> 00:44:37,840
Jeg bad også Wilson Lee om hjælp.
624
00:44:37,840 --> 00:44:39,640
Tak for oplysningen.
625
00:44:40,240 --> 00:44:43,080
Bro. Fik du ordnet det med irerne?
626
00:44:45,720 --> 00:44:46,720
Ikke endnu.
627
00:44:47,520 --> 00:44:50,560
- Men jeg klarer det.
- Og hvad betyder det så?
628
00:44:50,560 --> 00:44:53,440
Jeg klarer det. Som altid.
629
00:44:54,360 --> 00:44:56,800
- Jeg tager med dig.
- Det behøver du ikke.
630
00:44:56,800 --> 00:45:01,720
Sully, jeg skal bruge mine penge nu.
Det her skal gøres rigtigt.
631
00:45:02,240 --> 00:45:03,280
Jeg skal med.
632
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
Lad mig tænke over det.
633
00:45:16,840 --> 00:45:17,880
Er du skør?
634
00:45:19,800 --> 00:45:20,920
Elsker du mig?
635
00:45:20,920 --> 00:45:22,680
Du ved, jeg elsker dig.
636
00:45:23,920 --> 00:45:25,320
Men hun var flot.
637
00:45:25,320 --> 00:45:29,240
Du går for vidt.
Du er ikke hendes type. Det er jeg.
638
00:45:29,240 --> 00:45:32,680
- Ja ja, tro på det.
- Lad mig kigge til de to.
639
00:45:32,680 --> 00:45:34,720
- Ja. Vil du have et glas?
- Ja tak.
640
00:45:39,440 --> 00:45:41,360
Hej, lille skat.
641
00:45:43,040 --> 00:45:45,800
Okay, lille mand. Hvad sker der?
642
00:45:46,520 --> 00:45:48,400
Hvad sker der?
643
00:45:49,960 --> 00:45:52,080
Hvor er din mor? Hvad?
644
00:45:52,960 --> 00:45:54,040
Hvor er mor?
645
00:45:57,960 --> 00:45:58,800
Lauryn?
646
00:46:00,280 --> 00:46:01,160
Lauryn!
647
00:46:04,880 --> 00:46:07,000
Becks!
648
00:46:07,880 --> 00:46:09,040
Lauryn, vågn op!
649
00:46:09,040 --> 00:46:11,400
Lauryn!
650
00:46:12,240 --> 00:46:13,320
Lauryn.
651
00:46:14,080 --> 00:46:15,720
Nej.
652
00:46:15,720 --> 00:46:17,160
Hvad fanden, mand?
653
00:46:17,160 --> 00:46:18,120
Becks!
654
00:46:18,640 --> 00:46:19,680
Nej, mand.
655
00:46:20,760 --> 00:46:21,600
Nej.
656
00:46:23,120 --> 00:46:24,720
Becks!
657
00:46:24,720 --> 00:46:25,800
Hvad er der?
658
00:46:25,800 --> 00:46:27,960
Becks, du skal ringe til nogen!
659
00:46:28,720 --> 00:46:29,560
Lauryn!
660
00:46:31,520 --> 00:46:32,560
Lauryn.
661
00:46:32,560 --> 00:46:33,520
Kom nu.
662
00:46:41,680 --> 00:46:42,600
Lauryn!
663
00:46:49,840 --> 00:46:50,720
Lauryn.
664
00:48:05,480 --> 00:48:09,400
Tekster af: Pernille G. Levine