1
00:00:12,000 --> 00:00:13,840
{\an8}SUMMERHOUSE 1
INMIGRACIÓN 0
2
00:00:36,440 --> 00:00:38,960
- No pueden entrar.
- ¿Qué? Vivimos aquí.
3
00:00:38,960 --> 00:00:41,200
Acaban de venir. Enséñaselo.
4
00:00:41,200 --> 00:00:42,640
No pueden entrar.
5
00:00:43,320 --> 00:00:44,680
Bueno, aquí pone...
6
00:00:44,680 --> 00:00:45,760
Escuche.
7
00:01:20,120 --> 00:01:21,520
Siéntate, ¿quieres?
8
00:01:26,520 --> 00:01:29,720
- ¿Qué coño pasa?
- ¿De qué hablas?
9
00:01:40,800 --> 00:01:41,800
De eso.
10
00:01:42,960 --> 00:01:44,600
Es un puto problema.
11
00:01:46,120 --> 00:01:47,120
Emilio,
12
00:01:47,640 --> 00:01:50,360
sus dos hijas y su suegra
13
00:01:50,360 --> 00:01:52,560
asesinados en una primera comunión.
14
00:01:52,560 --> 00:01:53,800
¿Coincidencia?
15
00:01:55,840 --> 00:01:57,400
Espera, ¿qué quieres decir?
16
00:01:58,320 --> 00:02:00,560
Que en mi primer cargamento...
17
00:02:02,720 --> 00:02:05,200
no había paquetes, sino dos putas cabezas.
18
00:02:05,200 --> 00:02:06,800
Las de Chaash y Mounir.
19
00:02:08,760 --> 00:02:11,880
¿No sabes nada
de los irlandeses que llamaron?
20
00:02:12,400 --> 00:02:14,840
Decían que eran los nuevos proveedores.
21
00:02:15,360 --> 00:02:16,640
A otro precio.
22
00:02:18,120 --> 00:02:19,960
Los McGee. ¿No? ¿No te suenan?
23
00:02:19,960 --> 00:02:21,080
Lo que sé es...
24
00:02:22,760 --> 00:02:24,440
que ya no estoy al mando.
25
00:02:25,240 --> 00:02:26,200
Es tu problema.
26
00:02:26,200 --> 00:02:29,520
Vale, sí, es mi problema
porque mencionaron a mi hija.
27
00:02:32,200 --> 00:02:33,720
A Natasha, por su nombre.
28
00:02:36,400 --> 00:02:38,080
Me los voy a cargar a todos.
29
00:02:39,920 --> 00:02:43,360
Si tú tienes que ver
porque quieres que me la pegue,
30
00:02:44,240 --> 00:02:46,520
que sepas que dependes de mí.
31
00:02:47,760 --> 00:02:49,680
Si me hundo, tú no ganas dinero.
32
00:02:52,880 --> 00:02:55,720
Así que, si no estás contento,
dilo ahora, macho.
33
00:02:55,720 --> 00:02:56,800
Sully,
34
00:02:58,520 --> 00:03:00,240
creo que te olvidas de algo.
35
00:03:02,280 --> 00:03:04,320
Yo no me parezco una mierda a ti.
36
00:03:07,040 --> 00:03:08,080
Soy leal.
37
00:03:22,240 --> 00:03:23,240
¿Qué tal?
38
00:03:24,240 --> 00:03:27,240
- ¿Qué pasa?
- ¿Me necesitas para lo de luego?
39
00:03:27,240 --> 00:03:28,320
¿Por?
40
00:03:28,960 --> 00:03:30,880
A Lauryn le pasa algo.
41
00:03:32,160 --> 00:03:35,800
Le encontré una papelina de jaco
cuando dormía en el sofá.
42
00:03:35,800 --> 00:03:36,920
No jodas.
43
00:03:37,800 --> 00:03:39,360
Mal asunto, ¿no?
44
00:03:40,560 --> 00:03:44,120
Aparte de al hospital,
no ha salido desde lo de Curtis.
45
00:03:45,400 --> 00:03:47,600
Debo pasar tiempo con ella, tío.
46
00:03:47,600 --> 00:03:49,400
Arreglar esta mierda.
47
00:03:50,120 --> 00:03:51,120
En serio.
48
00:03:52,960 --> 00:03:55,760
- Pues ve a estar con ella.
- ¿Seguro?
49
00:03:55,760 --> 00:03:57,800
Sí, si es lo que necesitas, ve.
50
00:03:57,800 --> 00:04:00,040
- Si me necesitas, estoy aquí.
- No.
51
00:04:00,640 --> 00:04:02,720
Cuida de ella. Haz lo que debas.
52
00:04:02,720 --> 00:04:04,080
- Vale.
- Nos vemos.
53
00:04:04,080 --> 00:04:05,080
Adiós.
54
00:05:37,680 --> 00:05:40,680
Qué fuerte, es él. Ve, ve a hablarle.
55
00:05:40,680 --> 00:05:41,760
Buena suerte.
56
00:05:43,280 --> 00:05:44,720
¿Nunca vas a clase?
57
00:05:44,720 --> 00:05:46,480
¿Tú vas siempre a clase?
58
00:05:46,480 --> 00:05:47,520
Calla.
59
00:05:47,520 --> 00:05:50,360
Solo digo que, si no vas, serás un burro.
60
00:05:50,360 --> 00:05:54,240
Mira, en clase no se aprende
nada de la vida, hazme caso.
61
00:05:54,240 --> 00:05:55,640
Vale, sabelotodo.
62
00:06:02,520 --> 00:06:03,880
Chicas, esperad.
63
00:06:03,880 --> 00:06:05,280
¿Qué ha dicho?
64
00:06:41,000 --> 00:06:44,520
¡Eh! Deja que te la coja
antes de que te se caiga.
65
00:06:46,160 --> 00:06:48,600
Tela, tío, directo al press de banca.
66
00:06:49,240 --> 00:06:52,360
Tu hermano aquí
levantaba más que los que se pinchan.
67
00:06:52,360 --> 00:06:54,080
Ya, siempre me lo contaba.
68
00:06:55,320 --> 00:06:57,480
Tienes que ir subiendo de peso.
69
00:06:58,920 --> 00:07:00,960
¿Cómo va todo en la casa esa?
70
00:07:00,960 --> 00:07:02,560
Bien, tranqui.
71
00:07:03,080 --> 00:07:04,920
Si alguien te toca las narices,
72
00:07:06,480 --> 00:07:08,280
me lo dices, ¿eh?
73
00:07:09,000 --> 00:07:09,840
Gracias.
74
00:07:14,680 --> 00:07:15,600
Las manos aquí.
75
00:07:16,320 --> 00:07:19,160
Venga, hasta abajo, hasta el pecho.
76
00:07:19,720 --> 00:07:21,120
Tres más, ¿vale?
77
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
Dale.
78
00:07:35,160 --> 00:07:36,360
Es solo práctica.
79
00:07:37,240 --> 00:07:39,920
Hay que ir subiendo poco a poco, ¿sabes?
80
00:07:39,920 --> 00:07:41,320
Sí.
81
00:07:42,840 --> 00:07:45,480
Mola que lleves su cadena. No es fácil.
82
00:07:51,760 --> 00:07:52,920
El que lo hizo...
83
00:07:55,040 --> 00:07:57,200
un día se llevará su merecido.
84
00:08:01,000 --> 00:08:02,400
¿Viste quién fue?
85
00:08:03,200 --> 00:08:04,200
No.
86
00:08:06,760 --> 00:08:08,880
En la calle, dicen que fue Sully.
87
00:08:08,880 --> 00:08:12,000
Como le dije a la pasma, no vi nada.
88
00:08:17,600 --> 00:08:19,160
En fin, a la mierda.
89
00:08:20,120 --> 00:08:21,240
Venga.
90
00:08:25,520 --> 00:08:28,120
Vamos a estirar y liberar el estrés.
91
00:08:28,120 --> 00:08:30,160
Y luego a la derecha.
92
00:08:32,240 --> 00:08:34,280
Estirad bien el brazo,
93
00:08:34,280 --> 00:08:37,080
como si intentarais cogeros a algo.
94
00:08:39,600 --> 00:08:43,360
Y, luego, al niño a relajarnos un poco.
95
00:08:46,880 --> 00:08:48,320
Y ahora a la vaca.
96
00:08:49,840 --> 00:08:51,440
Ya basta. Vamos.
97
00:08:52,880 --> 00:08:55,040
¿Sí? ¿No podemos relajarnos más?
98
00:08:55,040 --> 00:08:56,600
Coged aire profundamente.
99
00:08:57,240 --> 00:08:59,920
Y, al soltarlo, volved al niño.
100
00:08:59,920 --> 00:09:01,840
¿No habíamos venido por mí?
101
00:09:01,840 --> 00:09:03,040
Sí.
102
00:09:03,040 --> 00:09:04,280
Pues vámonos.
103
00:09:11,800 --> 00:09:14,240
Escucha, con esto del yoga
104
00:09:15,440 --> 00:09:17,720
tienes que ir a clase.
105
00:09:18,280 --> 00:09:19,680
¿Vale? Te irá bien.
106
00:09:19,680 --> 00:09:20,720
No es lo mío.
107
00:09:20,720 --> 00:09:23,320
Toda esa mierda del gato-vaca.
108
00:09:29,440 --> 00:09:31,600
¿Por qué no me dices qué es esto?
109
00:09:33,880 --> 00:09:36,280
- No sé qué es eso.
- ¿No?
110
00:09:42,000 --> 00:09:44,120
- Creía que no lo sabías.
- No lo sé.
111
00:09:45,320 --> 00:09:46,800
Mira, esa mierda...
112
00:09:47,840 --> 00:09:49,640
no es para nosotras.
113
00:09:49,640 --> 00:09:51,520
Te dejará hecha polvo.
114
00:09:56,680 --> 00:10:00,840
- ¿Por qué me hablas como a una yonqui?
- Porque eres mi hermana.
115
00:10:00,840 --> 00:10:03,760
Y eso es jaco.
116
00:10:05,600 --> 00:10:08,240
La gente se jode la vida por esa mierda.
117
00:10:08,240 --> 00:10:10,000
No dejaré que te pase a ti.
118
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
Así que esto se acabó.
119
00:10:14,280 --> 00:10:15,120
¿Estamos?
120
00:10:16,480 --> 00:10:18,400
- ¿Estamos?
- Estamos. Sí.
121
00:10:19,280 --> 00:10:20,880
Escucha, se ha acabado.
122
00:10:26,360 --> 00:10:27,920
Ha sido muy duro, Jaqs.
123
00:10:29,640 --> 00:10:33,200
Ha sido duro de cojones.
124
00:10:43,480 --> 00:10:44,520
Lo entiendo.
125
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
De verdad.
126
00:10:48,920 --> 00:10:50,640
Pero las cosas como son,
127
00:10:51,160 --> 00:10:53,520
todo eso no es excusa.
128
00:11:06,680 --> 00:11:08,680
Hoy vais a pasar el día conmigo.
129
00:11:12,680 --> 00:11:13,880
¿Tienes tiempo?
130
00:11:15,640 --> 00:11:17,120
¿Para mi familia?
131
00:11:18,520 --> 00:11:19,680
Siempre.
132
00:11:30,760 --> 00:11:32,720
- Buenas.
- Hola.
133
00:11:32,720 --> 00:11:34,440
- ¿Qué pasa?
- Estoy lista.
134
00:11:34,440 --> 00:11:36,680
Deja que saque unas cosas de atrás.
135
00:11:36,680 --> 00:11:38,120
Vale, a tu aire.
136
00:11:38,640 --> 00:11:40,160
- ¿Qué hay?
- ¿Qué tal?
137
00:11:47,680 --> 00:11:48,840
Mandy.
138
00:11:49,360 --> 00:11:50,640
Dushane.
139
00:11:50,640 --> 00:11:52,960
Liaste una buena en Summerhouse ayer.
140
00:11:53,920 --> 00:11:56,080
- Gracias.
- Oye.
141
00:11:57,320 --> 00:11:58,280
¿Sabes?
142
00:11:58,800 --> 00:12:02,520
No me interesa
que la pasma se pasee por allí.
143
00:12:03,720 --> 00:12:06,080
Inmigración iba a deportar a Kieron.
144
00:12:06,640 --> 00:12:10,880
Y los detuvimos.
¿Querías que se llevaran a tu amigo?
145
00:12:10,880 --> 00:12:13,760
Primero, Kieron no es mi amigo.
146
00:12:14,760 --> 00:12:17,320
Y es un puto adulto. No eres su madre.
147
00:12:18,480 --> 00:12:20,800
Si hay pasma en el barrio, pierdo pasta.
148
00:12:20,800 --> 00:12:22,480
No me gusta, Mandy.
149
00:12:23,720 --> 00:12:25,080
Era de esperar.
150
00:12:25,680 --> 00:12:29,440
Pareces de los que solo se preocupan
por sí mismo.
151
00:12:29,960 --> 00:12:32,320
Crees que estoy jugando, ¿eh?
152
00:12:34,440 --> 00:12:35,880
No me toques los huevos.
153
00:12:37,120 --> 00:12:37,960
Mandy.
154
00:12:42,280 --> 00:12:45,400
- ¿Preparas todo para la próxima clienta?
- Claro.
155
00:12:45,400 --> 00:12:46,760
Gracias.
156
00:12:49,200 --> 00:12:50,560
- ¿Estás lista?
- Sí.
157
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
- Naomi, cuídate, ¿vale?
- Y tú.
158
00:12:59,600 --> 00:13:00,840
¿Qué ha sido eso?
159
00:13:01,480 --> 00:13:02,480
Escucha,
160
00:13:03,240 --> 00:13:05,680
tú llevas tu negocio como quieras, ¿vale?
161
00:13:05,680 --> 00:13:08,000
Pero esa Mandy tiene que irse.
162
00:13:08,000 --> 00:13:10,680
La necesitaremos
cuando tengamos la cadena.
163
00:13:10,680 --> 00:13:13,640
Para tu información,
también fui a la protesta.
164
00:13:13,640 --> 00:13:16,800
Igual que todo Summerhouse.
¿Y sabes qué? Ganamos.
165
00:13:18,080 --> 00:13:20,000
En fin, fue algo puntual.
166
00:13:20,520 --> 00:13:21,800
Bueno saberlo.
167
00:14:10,240 --> 00:14:11,240
Bueno...
168
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
entrega.
169
00:14:14,320 --> 00:14:16,040
- ¿Sí? ¿Cuándo?
- ¿Cuándo?
170
00:14:17,520 --> 00:14:20,880
La tendrás pronto.
Solo hay que aclarar unas cosas.
171
00:14:22,440 --> 00:14:23,960
Enséñame todo el tinglado.
172
00:14:27,240 --> 00:14:28,560
¿Qué quieres ver?
173
00:14:30,160 --> 00:14:31,920
Creo que es lo justo.
174
00:14:33,600 --> 00:14:35,760
Mi tío y yo nos arriesgamos mucho.
175
00:14:35,760 --> 00:14:37,520
Coopera con nosotros.
176
00:14:38,600 --> 00:14:39,920
Cuanto antes, mejor.
177
00:14:41,600 --> 00:14:43,680
Él nos va a seguir, así que...
178
00:14:45,160 --> 00:14:46,320
venga, arreando.
179
00:14:56,040 --> 00:14:57,440
Sillas de pedicura.
180
00:14:57,440 --> 00:14:59,120
Mesas de manicura.
181
00:14:59,120 --> 00:15:00,680
Siempre está lleno.
182
00:15:01,320 --> 00:15:04,200
Muchas clientas asiduas, y ninguna se va.
183
00:15:05,120 --> 00:15:06,720
Os enseño abajo.
184
00:15:09,640 --> 00:15:11,720
Bueno, tengo un precio.
185
00:15:11,720 --> 00:15:13,640
Puedo ofrecerte 1,5.
186
00:15:14,680 --> 00:15:18,400
Son 600 000 menos de lo que pido.
187
00:15:18,400 --> 00:15:21,120
Con todo respeto, no vengo a regatear.
188
00:15:21,120 --> 00:15:23,840
Cuando nos vayamos, retiro la oferta.
189
00:15:24,600 --> 00:15:26,440
1 500 000.
190
00:15:26,440 --> 00:15:27,840
Si te parece bien,
191
00:15:28,880 --> 00:15:31,160
tendrás el dinero en siete días.
192
00:15:31,160 --> 00:15:32,280
En efectivo.
193
00:15:33,480 --> 00:15:36,320
Nadie va a ofrecerte eso y lo sabes.
194
00:15:37,160 --> 00:15:39,640
1 950 000.
195
00:15:39,640 --> 00:15:41,280
Siete días, en efectivo.
196
00:15:42,000 --> 00:15:45,240
1 800 000. Siete días, en efectivo.
197
00:15:45,240 --> 00:15:46,800
Es mi última oferta.
198
00:15:46,800 --> 00:15:48,680
1 850 000.
199
00:15:48,680 --> 00:15:51,280
Cuando he dicho última, decía última.
200
00:16:00,760 --> 00:16:01,920
La verdad,
201
00:16:02,440 --> 00:16:03,720
lo has hecho genial.
202
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
- Te dije que le bajaría el precio.
- Ya, lo sé.
203
00:16:07,200 --> 00:16:09,240
¿Lo tendremos en siete días?
204
00:16:09,240 --> 00:16:11,600
Shelley, yo me ocupo, ¿vale?
205
00:16:11,600 --> 00:16:13,160
Voy a ir a ver a Lithe.
206
00:16:23,040 --> 00:16:24,400
Mirad a quién traigo.
207
00:16:24,400 --> 00:16:26,880
- ¿A quién?
- ¡Vaya tela!
208
00:16:26,880 --> 00:16:29,320
- ¡Bro!
- ¡Ey, tío!
209
00:16:29,320 --> 00:16:31,040
- Colega.
- ¡Venga, macho!
210
00:16:32,040 --> 00:16:33,600
¿Cómo va? Me alegra verte.
211
00:16:33,600 --> 00:16:36,080
- Hermano. Venga.
- ¿Qué te cuentas?
212
00:16:37,120 --> 00:16:39,440
¿Qué te cuentas? ¿Quieres beber?
213
00:16:39,440 --> 00:16:40,680
Sí, vale.
214
00:16:40,680 --> 00:16:42,720
- ¿Bebes?
- Ya es adulto.
215
00:16:44,680 --> 00:16:46,120
Pero relaja, tío.
216
00:16:46,600 --> 00:16:48,880
Bebe despacio o acabarás potando.
217
00:16:49,880 --> 00:16:51,720
Por nuestros hermanos caídos.
218
00:16:51,720 --> 00:16:53,400
- De pie todos.
- Sí.
219
00:16:54,960 --> 00:16:56,800
- Por Jamie.
- Uno brindis Jamie.
220
00:16:56,800 --> 00:16:58,720
- ¡Por Jamie!
- ¡Por Jamie!
221
00:17:01,200 --> 00:17:03,480
Y nuestro otro soldado caído.
222
00:17:03,480 --> 00:17:05,120
- Kit.
- Kit.
223
00:17:09,120 --> 00:17:11,920
Todos aquí querían un huevo a tu hermano.
224
00:17:11,920 --> 00:17:13,440
- Mucho, tío.
- Sí.
225
00:17:13,440 --> 00:17:15,360
Esta noche vamos a ir a beber.
226
00:17:15,960 --> 00:17:16,960
¿Te vienes?
227
00:17:17,760 --> 00:17:18,880
Sí, me apunto.
228
00:17:21,320 --> 00:17:24,200
- Ya eres mayor, ¿eh?
- ¡Lo peta!
229
00:17:24,200 --> 00:17:27,880
- Enséñale en qué trabajas.
- ¿En serio haces esto ahora?
230
00:17:27,880 --> 00:17:29,320
Lía otro.
231
00:17:29,320 --> 00:17:30,680
Dale caña.
232
00:18:38,440 --> 00:18:39,840
¡ERIN! ¡VEN ESTA NOCHE!
233
00:18:57,560 --> 00:18:58,600
No está.
234
00:18:58,600 --> 00:19:00,440
- ¿Qué?
- Que no está.
235
00:19:00,440 --> 00:19:01,920
¿Y dónde coño está?
236
00:19:01,920 --> 00:19:05,080
Paga el alquiler cada viernes en efectivo.
No sé más.
237
00:19:06,880 --> 00:19:09,000
- Perdona, no puedes entrar.
- Calla.
238
00:19:40,280 --> 00:19:42,200
La persona a la que llama...
239
00:19:42,200 --> 00:19:43,320
Me cago en todo.
240
00:19:50,680 --> 00:19:52,680
Oye, Jeffrey. ¿Has visto a Lithe?
241
00:19:53,280 --> 00:19:55,600
Sí. Dushane, no tengo tiempo para esto.
242
00:19:55,600 --> 00:19:57,760
Estoy muy liado. Luego te llamo.
243
00:19:57,760 --> 00:20:00,280
De "luego te llamo" nada, macho.
244
00:20:00,280 --> 00:20:02,760
Estoy en su despacho. Esto está vacío.
245
00:20:02,760 --> 00:20:05,040
- ¿Qué pasa?
- Luego te llamo.
246
00:20:05,040 --> 00:20:06,520
¿Me estás oyendo?
247
00:20:08,760 --> 00:20:10,040
¡Jeffrey!
248
00:20:10,920 --> 00:20:11,920
¡Joder!
249
00:20:19,640 --> 00:20:23,920
BIENVENIDO JEFFREY8829
INTRODUCE TU CONTRASEÑA FXA
250
00:20:59,280 --> 00:21:00,600
El reino, ¿eh?
251
00:21:14,280 --> 00:21:17,560
- ¿Qué? ¿Te vienes esta noche?
- Sí, fijo. Me apunto.
252
00:21:17,560 --> 00:21:18,520
Venga, vamos.
253
00:21:18,520 --> 00:21:20,680
- Macho, eso no huele bien.
- Eh.
254
00:21:20,680 --> 00:21:22,480
¿Qué dices, Bradders? ¿Qué?
255
00:21:23,000 --> 00:21:25,640
¿Qué? ¿Eres un picaflor o...?
¿Qué, eres virgen?
256
00:21:25,640 --> 00:21:27,800
Este no pilla. Va siempre conmigo.
257
00:21:27,800 --> 00:21:28,960
¿Qué dices?
258
00:21:38,720 --> 00:21:39,880
No.
259
00:21:41,320 --> 00:21:43,120
- Espera.
- Claro.
260
00:21:43,120 --> 00:21:44,560
¿Quién coño es?
261
00:21:49,120 --> 00:21:50,120
Hola.
262
00:21:50,760 --> 00:21:51,720
Pilla eso.
263
00:21:53,160 --> 00:21:54,680
¿No sales a la calle?
264
00:21:54,680 --> 00:21:58,680
Sí. Paso de esconderme de Inmigración.
Hay que currar.
265
00:21:59,360 --> 00:22:00,320
Gracias.
266
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
Seguridad, ¿sí?
267
00:22:28,240 --> 00:22:29,920
- ¿Bien?
- Sí, bien.
268
00:22:37,440 --> 00:22:38,680
Tío, ¿y ese?
269
00:22:38,680 --> 00:22:40,080
Ni guarra, tía.
270
00:22:40,640 --> 00:22:42,400
Pero no me fío ni un pelo.
271
00:22:42,400 --> 00:22:43,560
Ya te digo, tío.
272
00:22:46,200 --> 00:22:47,600
Una parada más.
273
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
¡Eh!
274
00:23:00,480 --> 00:23:03,560
Tío, no me cuelgues así, ¿estamos?
275
00:23:03,560 --> 00:23:05,640
- ¿Dónde está Lithe?
- No lo sé.
276
00:23:06,200 --> 00:23:08,040
¿Cómo que no lo sabes?
277
00:23:08,040 --> 00:23:11,240
Macho, coge el móvil,
llámala y dile que venga.
278
00:23:11,240 --> 00:23:13,640
Lo he intentado. No contesta.
279
00:23:13,640 --> 00:23:16,760
¿Y Lizzie? ¿Está aquí?
Que Lizzie la llame.
280
00:23:16,760 --> 00:23:18,280
Lizzie. Voy a llamarla.
281
00:23:18,280 --> 00:23:22,520
¡Solo que, espera, llevo 12 horas
llamándola cada cinco minutos!
282
00:23:23,760 --> 00:23:26,000
Volví anoche a medianoche.
283
00:23:26,000 --> 00:23:27,800
Y... Lizzie no estaba.
284
00:23:29,240 --> 00:23:31,520
Cambió las contraseñas de las cuentas.
285
00:23:31,520 --> 00:23:35,800
De todas. No puedo entrar.
No tengo acceso. Se lo ha llevado todo.
286
00:23:36,400 --> 00:23:37,480
No está.
287
00:23:39,640 --> 00:23:42,200
Vamos, que se largado.
288
00:23:54,880 --> 00:23:57,800
Escucha, Dushane, esto... Lithe no está.
289
00:23:58,920 --> 00:24:00,040
Lizzie no está.
290
00:24:01,680 --> 00:24:03,360
No es ninguna coincidencia.
291
00:24:03,880 --> 00:24:05,400
Es un lío de cojones.
292
00:24:25,360 --> 00:24:26,400
Escúchame.
293
00:24:29,360 --> 00:24:30,880
Vas a encontrarlas
294
00:24:31,560 --> 00:24:33,360
y me las vas a traer.
295
00:24:34,560 --> 00:24:35,600
¿Lo pillas?
296
00:24:37,120 --> 00:24:38,120
Sí.
297
00:24:39,720 --> 00:24:40,680
Bien.
298
00:24:41,200 --> 00:24:43,040
Porque te juro, Jeffrey,
299
00:24:43,040 --> 00:24:44,240
que, si no,
300
00:24:45,640 --> 00:24:47,880
no llegarás vivo al fin de semana.
301
00:24:50,320 --> 00:24:51,320
¿Te queda claro?
302
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Sí.
303
00:25:29,480 --> 00:25:30,480
Joder.
304
00:25:37,640 --> 00:25:41,880
SULLY
QUIERO VERTE CUANTO ANTES.
305
00:25:46,160 --> 00:25:47,160
¡Mierda!
306
00:25:47,880 --> 00:25:48,720
¡Joder!
307
00:25:51,440 --> 00:25:54,400
Tengo un regalito para ti. Una sorpresita.
308
00:25:54,400 --> 00:25:56,400
Ya, paso de más sorpresas.
309
00:25:56,920 --> 00:26:00,040
No, esta sorpresa creo que te va a gustar.
310
00:26:01,880 --> 00:26:03,360
¿Has estado en Irlanda?
311
00:26:03,880 --> 00:26:05,640
- No.
- Ve. Yo te llevo.
312
00:26:05,640 --> 00:26:07,440
¿Crees que esto es una coña?
313
00:26:08,640 --> 00:26:11,400
- ¿Adónde vamos?
- Cerca. Gira a la izquierda.
314
00:26:22,360 --> 00:26:23,440
Hola.
315
00:26:24,280 --> 00:26:26,600
¿Puedo sentarme aquí con usted?
316
00:26:26,600 --> 00:26:27,960
¿Está bien?
317
00:26:28,520 --> 00:26:30,920
Gracias, muy amable, señor.
318
00:26:32,280 --> 00:26:33,320
Qué mono.
319
00:26:33,840 --> 00:26:35,480
¿Te gusta algún nombre?
320
00:26:37,160 --> 00:26:38,560
No sé.
321
00:26:38,560 --> 00:26:41,640
¿Cuánto te queda legalmente
para ponerle nombre?
322
00:26:42,480 --> 00:26:43,960
Unos dos días.
323
00:26:44,520 --> 00:26:45,800
Joder.
324
00:26:45,800 --> 00:26:49,960
- Pues a ver si espabilas.
- Ya, pero es difícil.
325
00:26:52,640 --> 00:26:54,600
Vale. ¿Qué tal ese?
326
00:26:54,600 --> 00:26:56,160
- Calla.
- ¿Hank?
327
00:26:56,160 --> 00:26:57,880
No.
328
00:26:57,880 --> 00:27:00,280
¿Qué? Podría ser un cowboy o algo así.
329
00:27:00,800 --> 00:27:03,280
- En Londres no hay cowboys.
- ¿Eh?
330
00:27:03,280 --> 00:27:04,360
Delroy.
331
00:27:05,040 --> 00:27:06,200
Sí.
332
00:27:07,320 --> 00:27:09,680
El pequeño Delroy.
333
00:27:11,240 --> 00:27:13,000
Escucha, vámonos.
334
00:27:15,280 --> 00:27:17,480
- Para.
- Vamos, pequeño Delroy.
335
00:27:17,480 --> 00:27:19,520
No, no lo llames así. En serio.
336
00:27:19,520 --> 00:27:20,720
- Delroy.
- No.
337
00:27:20,720 --> 00:27:23,920
- Como su abuelo.
- Qué pesada eres. Ni hablar.
338
00:27:25,760 --> 00:27:26,960
Jamaicano puro.
339
00:27:29,880 --> 00:27:30,880
Ay, joder.
340
00:27:33,880 --> 00:27:34,880
¿Qué pasa?
341
00:27:36,640 --> 00:27:37,640
Hola.
342
00:27:38,160 --> 00:27:40,320
- ¿Qué tal?
- Bien, ¿y tú?
343
00:27:41,880 --> 00:27:42,880
Hola.
344
00:27:45,120 --> 00:27:46,720
Hola.
345
00:27:46,720 --> 00:27:47,880
Aquí está.
346
00:27:48,480 --> 00:27:49,840
Qué monada...
347
00:27:52,080 --> 00:27:53,360
- Hola.
- Hola.
348
00:27:54,600 --> 00:27:56,560
- Jaqs, ¿todo bien?
- Sí.
349
00:27:57,160 --> 00:27:58,320
Caray.
350
00:27:58,920 --> 00:28:01,400
Mírate, ¿las llevas a todas de calle?
351
00:28:01,400 --> 00:28:04,120
- Hola.
- Es monísimo, Lauryn.
352
00:28:04,720 --> 00:28:05,800
- ¿Crees?
- ¿Qué?
353
00:28:05,800 --> 00:28:07,120
¿Es broma?
354
00:28:07,880 --> 00:28:09,360
Es guapísimo.
355
00:28:10,240 --> 00:28:11,160
Míralo.
356
00:28:11,160 --> 00:28:12,480
¿Cómo se llama?
357
00:28:12,480 --> 00:28:14,080
- Delroy.
- Calla.
358
00:28:14,080 --> 00:28:15,600
Como su abuelo.
359
00:28:15,600 --> 00:28:18,800
Que no.
Todo el día dando por saco con eso.
360
00:28:19,640 --> 00:28:20,640
No.
361
00:28:21,360 --> 00:28:25,480
No... tiene nombre
porque aún no se me ha ocurrido ninguno.
362
00:28:27,600 --> 00:28:31,120
Pero, sí, solo pasábamos.
Hemos pensado en entrar y saludar.
363
00:28:31,120 --> 00:28:32,080
¿No os iréis?
364
00:28:32,080 --> 00:28:33,120
Bueno, pues...
365
00:28:33,120 --> 00:28:35,440
No, ni hablar.
366
00:28:35,440 --> 00:28:36,560
Y menos tú, Jaq.
367
00:28:36,560 --> 00:28:39,040
Naomi se muere por hacer una cosa por ti.
368
00:28:39,040 --> 00:28:40,120
Venga, Jaqs.
369
00:28:40,840 --> 00:28:42,080
Hola.
370
00:28:42,600 --> 00:28:43,640
Venga, siéntate.
371
00:28:43,640 --> 00:28:46,120
No tengo ni pajolera idea de esto.
372
00:28:46,120 --> 00:28:47,280
Veamos.
373
00:28:47,280 --> 00:28:49,760
No me juzgues. Hace ya tiempo, así que...
374
00:28:50,440 --> 00:28:52,400
Tranquila, ya estás aquí.
375
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
¿Qué coño es eso?
376
00:28:53,680 --> 00:28:55,360
- Gemas. ¿Quieres?
- No.
377
00:28:55,360 --> 00:28:57,200
Vale, a ver tus manos.
378
00:28:58,280 --> 00:29:01,280
Ya toca arreglarte esas garras rotas.
379
00:29:03,960 --> 00:29:06,040
Shelley va a comprar una cadena.
380
00:29:06,040 --> 00:29:08,240
- Vi una oportunidad.
- ¿Sí?
381
00:29:08,240 --> 00:29:09,400
Es perfecta.
382
00:29:09,400 --> 00:29:11,000
¿Qué tipo de cadena?
383
00:29:11,000 --> 00:29:12,160
Diez salones.
384
00:29:12,160 --> 00:29:13,440
Nueve más este.
385
00:29:13,440 --> 00:29:15,000
- ¡Diez!
- Muy bien.
386
00:29:15,000 --> 00:29:17,680
¿Y qué? ¿Vendrás a ayudarme?
387
00:29:17,680 --> 00:29:19,280
El Shelley's llegará lejos.
388
00:29:21,920 --> 00:29:23,000
Tengo al bebé.
389
00:29:24,080 --> 00:29:26,240
Ya, no digo ahora. Cuando estés lista.
390
00:29:27,080 --> 00:29:28,400
Eres de la familia.
391
00:29:28,400 --> 00:29:29,480
Lo sabes.
392
00:29:35,920 --> 00:29:37,000
- Sí.
- ¿Sí?
393
00:29:38,280 --> 00:29:40,520
No, te lo agradezco. De verdad.
394
00:29:40,520 --> 00:29:42,040
Aquí me tienes.
395
00:29:49,840 --> 00:29:51,600
Ven a conocer a mis amigas.
396
00:29:57,560 --> 00:29:58,560
Hola, Jonny.
397
00:29:59,080 --> 00:30:00,240
¿Qué tal, guapa?
398
00:30:00,240 --> 00:30:02,280
Bien, ¿y tú?
399
00:30:02,800 --> 00:30:04,360
Ahí voy, ahora mejor.
400
00:30:05,000 --> 00:30:06,320
¿Vienes a ver a Pat?
401
00:30:06,320 --> 00:30:08,520
Sí, ¿está dentro?
402
00:30:08,520 --> 00:30:11,520
- Sí, en la sala común.
- Vale, luego hablamos.
403
00:30:11,520 --> 00:30:13,560
- Sí, hasta luego, guapo.
- Vale.
404
00:30:16,600 --> 00:30:18,160
- ¿Cómo va eso?
- ¡Jonny!
405
00:30:20,280 --> 00:30:22,360
¡Ahí está ese cabrito!
406
00:30:23,560 --> 00:30:24,560
Abigail.
407
00:30:24,560 --> 00:30:26,160
¿Todo bien, Jonny?
408
00:30:26,160 --> 00:30:27,200
Sí.
409
00:30:28,080 --> 00:30:29,760
¿Has acabado, cielo?
410
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
Gracias, Abigail.
411
00:30:37,600 --> 00:30:38,600
¡Gracias!
412
00:30:42,120 --> 00:30:43,040
Suí síos.
413
00:30:44,120 --> 00:30:44,960
¿Qué dices?
414
00:30:45,560 --> 00:30:47,520
Suí síos. 'Siéntate' en irlandés.
415
00:30:48,360 --> 00:30:50,080
Me quedo de pie en mi idioma.
416
00:30:56,520 --> 00:30:58,360
Este viejales de aquí,
417
00:30:58,360 --> 00:30:59,960
Pat, es mi tío abuelo.
418
00:31:00,560 --> 00:31:01,640
El padre de Tadgh.
419
00:31:01,640 --> 00:31:03,400
Pat, mi amigo, Sully.
420
00:31:03,400 --> 00:31:05,080
Jonny, ¿qué hacemos aquí?
421
00:31:05,080 --> 00:31:08,160
Sí, voy a enseñarte cómo se gana la pasta.
422
00:31:08,960 --> 00:31:10,640
Tengo 20 sitios de estos.
423
00:31:11,160 --> 00:31:12,320
Te forras.
424
00:31:13,600 --> 00:31:15,840
Bueno, de hecho, hay...
425
00:31:16,360 --> 00:31:18,560
una cantidad ilimitada de viejos.
426
00:31:18,560 --> 00:31:21,160
Van y vienen. Así es como ganas pasta.
427
00:31:22,880 --> 00:31:23,920
En fin,
428
00:31:24,440 --> 00:31:25,440
mira.
429
00:31:26,360 --> 00:31:29,560
Vuelvo el viernes
por tu cumpleaños, ¿vale?
430
00:31:29,560 --> 00:31:30,880
¿Vendrá Tadgh?
431
00:31:30,880 --> 00:31:32,280
Sí que vendrá.
432
00:31:32,280 --> 00:31:34,280
Y yo también, ¿vale?
433
00:31:34,280 --> 00:31:35,360
Vale pues.
434
00:31:39,000 --> 00:31:40,640
¿Va a venir Tadgh?
435
00:31:40,640 --> 00:31:41,720
¡Sí!
436
00:31:42,720 --> 00:31:44,440
Nos vemos. Ven, por aquí.
437
00:32:09,000 --> 00:32:10,600
Relájate, Sully, ¿quieres?
438
00:32:13,440 --> 00:32:15,080
¿Has probado a meditar?
439
00:32:17,080 --> 00:32:18,080
¿No?
440
00:32:19,160 --> 00:32:20,720
Va bien para los nervios.
441
00:32:35,520 --> 00:32:37,120
Venga, el regalo está aquí.
442
00:32:39,440 --> 00:32:40,560
¿Se mueve?
443
00:32:47,120 --> 00:32:49,240
Pat siempre odió a los traidores.
444
00:32:49,760 --> 00:32:51,480
Es algo irlandés.
445
00:32:56,400 --> 00:32:57,360
Hola, Billy.
446
00:33:05,400 --> 00:33:07,800
Lo que quieras hacer, hazlo.
447
00:33:16,480 --> 00:33:17,400
¿Por qué no tú?
448
00:33:17,400 --> 00:33:19,040
Es tu problema. Venga.
449
00:33:22,080 --> 00:33:22,960
Venga.
450
00:33:22,960 --> 00:33:24,400
Pareces emocionado. Va.
451
00:33:35,600 --> 00:33:36,800
Qué pena, ¿eh?
452
00:33:39,520 --> 00:33:40,680
Calla, ¿quieres?
453
00:34:00,960 --> 00:34:02,440
Tío, para.
454
00:34:02,440 --> 00:34:04,400
Acábalo, ¿quieres? Venga.
455
00:34:05,400 --> 00:34:06,760
No, todo tuyo.
456
00:34:14,280 --> 00:34:16,800
No puedo hacer nada antes del martes.
457
00:34:16,800 --> 00:34:18,280
Luego te llamo.
458
00:34:20,920 --> 00:34:24,360
- Supongo que hay un problema.
- Sí, hay un puto problema.
459
00:34:24,960 --> 00:34:27,240
Lizzie y Lithe se han esfumado.
460
00:34:27,920 --> 00:34:29,200
No tengo mi pasta.
461
00:34:31,280 --> 00:34:33,720
Podría poner a alguien a investigar.
462
00:34:34,440 --> 00:34:36,640
Pero, si a Lizzie le pasara algo,
463
00:34:36,640 --> 00:34:38,520
que no puede descartarse,
464
00:34:39,480 --> 00:34:42,480
quizá sienta
que debe informar a la Policía
465
00:34:42,480 --> 00:34:44,080
y podría ser incómodo.
466
00:34:44,080 --> 00:34:46,200
Sabes qué coño quiero.
467
00:34:46,720 --> 00:34:48,320
Encuentra a Lizzie ya.
468
00:34:52,800 --> 00:34:53,920
Hay un tío.
469
00:34:54,560 --> 00:34:55,560
Un detective.
470
00:34:56,120 --> 00:34:57,160
Muy solícito.
471
00:34:57,840 --> 00:35:00,000
Y discreto. Pero no es barato.
472
00:35:01,640 --> 00:35:03,640
Habla con él. Organízalo.
473
00:35:04,920 --> 00:35:05,960
Yo me ocupo.
474
00:35:59,840 --> 00:36:01,640
- ¿Quieres una copa?
- ¿Qué?
475
00:36:02,200 --> 00:36:04,520
- ¿Quieres una copa?
- Sí, vale.
476
00:36:12,280 --> 00:36:13,480
No vas en serio.
477
00:36:15,200 --> 00:36:16,640
Pero ¿qué tal tu día?
478
00:36:18,400 --> 00:36:20,960
Ha sido la leche.
Hasta el peque está roque.
479
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
- ¿Y las uñas?
- Sí.
480
00:36:22,960 --> 00:36:24,920
Qué bonitas.
481
00:36:24,920 --> 00:36:27,680
Hay que dar envidia. Que me tengan celos.
482
00:36:27,680 --> 00:36:29,720
- ¿Sabes?
- Estás preciosa.
483
00:36:29,720 --> 00:36:32,000
Gracias, cari. Venga, una foto.
484
00:36:32,480 --> 00:36:33,720
Para Insta.
485
00:36:37,280 --> 00:36:38,440
A ver.
486
00:36:38,440 --> 00:36:40,720
- No.
- No, hago otra.
487
00:36:41,240 --> 00:36:42,920
Sí. Esa mola.
488
00:36:42,920 --> 00:36:45,640
Ha llegado una cosita para ti hoy.
489
00:36:45,640 --> 00:36:47,480
- ¡No fastidies!
- Fastidio.
490
00:36:47,480 --> 00:36:48,560
¿Qué es?
491
00:36:49,640 --> 00:36:51,400
Joder. Cómo sois.
492
00:36:52,600 --> 00:36:53,680
Bueno, ¿qué es?
493
00:36:56,320 --> 00:36:57,360
Vale.
494
00:36:59,240 --> 00:37:00,760
Casi me hago polvo.
495
00:37:01,280 --> 00:37:02,360
¡Es verdad!
496
00:37:05,520 --> 00:37:06,560
Tía, te quiero.
497
00:37:06,560 --> 00:37:07,880
Y yo a ti, cielo.
498
00:37:08,560 --> 00:37:09,400
Diviértete.
499
00:37:10,440 --> 00:37:13,320
Escucha, ve a darte
uno de esos baños tuyos, ¿sí?
500
00:37:13,320 --> 00:37:14,680
Vale.
501
00:37:14,680 --> 00:37:17,440
Si sigues despierta luego, vemos una peli.
502
00:37:18,040 --> 00:37:19,400
- Vale.
- Bien.
503
00:37:21,720 --> 00:37:22,840
Vamos.
504
00:37:24,080 --> 00:37:25,680
- Oye, Jaqs.
- ¿Sí?
505
00:37:25,680 --> 00:37:27,520
Gracias por hoy.
506
00:37:28,960 --> 00:37:30,240
No, en serio.
507
00:37:30,760 --> 00:37:32,840
Hasta tengo curro. Shell y yo.
508
00:37:32,840 --> 00:37:33,960
Sí.
509
00:37:34,880 --> 00:37:35,800
Era el destino.
510
00:37:36,920 --> 00:37:37,880
Te quiero.
511
00:37:37,880 --> 00:37:39,040
Y yo a ti, más.
512
00:37:39,040 --> 00:37:40,160
Imposible.
513
00:37:40,160 --> 00:37:41,680
Que me quieres más...
514
00:37:42,760 --> 00:37:44,600
- Vale, pasadlo bien.
- Sí.
515
00:37:44,600 --> 00:37:45,760
¡Portaos!
516
00:37:45,760 --> 00:37:47,960
Lo intentaremos. ¡Chao!
517
00:37:54,360 --> 00:37:56,400
Dios, esto sabe asqueroso.
518
00:37:56,400 --> 00:37:57,720
Ya te digo, tía.
519
00:37:57,720 --> 00:37:59,240
No pienso bebérmelo.
520
00:38:00,280 --> 00:38:02,680
- Erin, pensaba...
- Por una vez en tu vida.
521
00:38:02,680 --> 00:38:03,720
Venga, tía.
522
00:38:03,720 --> 00:38:05,600
Espera, tienes algo.
523
00:38:08,080 --> 00:38:12,320
En fin, que tiene gracia
que vivas cerca de mí.
524
00:38:12,320 --> 00:38:14,320
- Sí.
- Vivo muy cerca de ti.
525
00:38:15,000 --> 00:38:16,800
¿Eso que brilla eres tú, tío?
526
00:38:16,800 --> 00:38:19,560
- Tú pasa, sigue.
- Se cree el puto amo.
527
00:38:19,560 --> 00:38:21,080
Oye, que no pasa nada.
528
00:38:21,080 --> 00:38:22,240
¿Qué pasa, Donny?
529
00:38:22,920 --> 00:38:24,920
- Esa cadena está...
- No la toques.
530
00:38:24,920 --> 00:38:27,160
¿Qué? Tío, déjame ver la cadena.
531
00:38:27,160 --> 00:38:29,800
- ¡Aparta, macho!
- Solo quiero la cadena.
532
00:38:29,800 --> 00:38:31,840
¡Suelta mi cadena! ¡Quita!
533
00:38:31,840 --> 00:38:34,240
- Venga, pírate, tío.
- Tranqui, macho.
534
00:38:34,240 --> 00:38:35,400
Ahora es mía.
535
00:38:35,400 --> 00:38:37,520
- El chaval se ha calmado.
- Cagado.
536
00:38:37,520 --> 00:38:40,000
Escucha, no vayas de gangster, tío.
537
00:38:40,520 --> 00:38:42,000
Eh, tío. ¡Vámonos!
538
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
Te rajo.
539
00:38:44,040 --> 00:38:45,480
El renacuajo este.
540
00:38:47,240 --> 00:38:49,520
Stef, no es para tanto. Da igual.
541
00:38:51,160 --> 00:38:53,240
Stef, no es para tanto. Da igual.
542
00:39:04,840 --> 00:39:07,520
¡Tíos, un pavo
me ha robado la cadena de Jamie!
543
00:39:07,520 --> 00:39:08,520
¿Dónde está?
544
00:39:08,520 --> 00:39:09,680
Vamos a por ella.
545
00:39:10,360 --> 00:39:11,360
Venga.
546
00:39:34,040 --> 00:39:35,000
Hola.
547
00:39:36,720 --> 00:39:37,800
Tranquilo.
548
00:39:38,640 --> 00:39:40,120
No pasa nada, chiquitín.
549
00:39:41,160 --> 00:39:42,160
Ven aquí.
550
00:39:42,720 --> 00:39:45,640
No pasa nada.
551
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
Tranquilo.
552
00:39:50,040 --> 00:39:51,280
No pasa nada.
553
00:39:53,560 --> 00:39:54,560
Ven aquí.
554
00:39:58,480 --> 00:40:00,480
Sí.
555
00:40:14,400 --> 00:40:16,200
Venga.
556
00:40:21,440 --> 00:40:23,240
Muy bien. Tranquilo.
557
00:40:24,120 --> 00:40:25,080
No pasa nada.
558
00:40:25,600 --> 00:40:26,840
¿Vale?
559
00:40:26,840 --> 00:40:27,920
Mamá está aquí.
560
00:40:29,560 --> 00:40:30,560
Mamá está aquí.
561
00:40:31,760 --> 00:40:32,960
Estoy aquí.
562
00:40:32,960 --> 00:40:34,680
Te llamaremos Jack.
563
00:40:35,520 --> 00:40:37,600
Como la mejor tía del mundo.
564
00:40:38,880 --> 00:40:39,880
Sí.
565
00:40:46,080 --> 00:40:47,080
Sí.
566
00:40:47,720 --> 00:40:49,160
Así te vamos a poner.
567
00:40:50,280 --> 00:40:51,280
El pequeño Jack.
568
00:40:55,280 --> 00:40:56,400
¿Qué pasa, tío?
569
00:40:57,080 --> 00:41:00,200
- Es del hogar de acogida.
- Mándalos a la mierda.
570
00:41:00,200 --> 00:41:01,280
No puedo, tío.
571
00:41:01,280 --> 00:41:04,720
Si no contesto,
le dirán a la poli que he desaparecido.
572
00:41:07,440 --> 00:41:09,520
- ¿Diga?
- Stef, soy Amanda.
573
00:41:10,040 --> 00:41:11,480
- ¿Estás bien?
- Sí.
574
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
¿Qué haces?
575
00:41:14,080 --> 00:41:17,600
- Estoy estudiando con Erin.
- Vale, ¿cuándo vuelves?
576
00:41:18,520 --> 00:41:19,880
En unos 20 minutos.
577
00:41:19,880 --> 00:41:22,160
Bien, te veo luego, ¿vale?
578
00:41:22,160 --> 00:41:24,040
- Vale, guay, chao.
- Adiós.
579
00:41:33,200 --> 00:41:34,560
Tío, los encontraremos.
580
00:41:43,000 --> 00:41:44,280
¡Son ellos, tíos!
581
00:41:44,280 --> 00:41:46,640
Obi, entra. ¡Deprisa! ¡Vamos!
582
00:41:49,080 --> 00:41:50,160
¡Eh, a ver!
583
00:41:51,360 --> 00:41:52,800
- ¡Eh!
- ¿Qué pasa, tío?
584
00:42:00,440 --> 00:42:02,400
Mierda. ¡Tranqui, tío!
585
00:42:02,400 --> 00:42:05,280
Habéis robado
a quien no debíais, ¿me sigues?
586
00:42:05,280 --> 00:42:06,680
- Capullo.
- Tranqui.
587
00:42:07,960 --> 00:42:08,840
Ven aquí.
588
00:42:10,440 --> 00:42:12,640
Stef.
589
00:42:15,840 --> 00:42:18,120
Mi colega quiere que entendáis algo.
590
00:42:20,560 --> 00:42:22,600
Dame mi puta cadena, cagado.
591
00:42:29,360 --> 00:42:31,960
Ni se te ocurra volver ni a mirarlo.
592
00:42:32,840 --> 00:42:33,880
Sin problema.
593
00:42:40,480 --> 00:42:42,880
Renacuajo mamón. Capullo.
594
00:42:42,880 --> 00:42:43,920
¿Eh o qué?
595
00:42:44,720 --> 00:42:45,960
Tío, vámonos.
596
00:42:46,480 --> 00:42:47,760
- Vámonos.
- No.
597
00:43:00,280 --> 00:43:01,240
Entra.
598
00:43:01,240 --> 00:43:02,280
Sube.
599
00:43:03,640 --> 00:43:04,880
Ayúdale a levantarse.
600
00:43:09,000 --> 00:43:09,960
Cagado.
601
00:43:24,160 --> 00:43:26,360
¡Stef! ¡Hostia puta!
602
00:43:28,040 --> 00:43:30,320
- ¡Hostia puta!
- ¿Lo habéis visto?
603
00:43:30,320 --> 00:43:32,720
¡Venga! ¡Sí, señor!
604
00:43:32,720 --> 00:43:35,080
- Se lo merecía. Cagado.
- Estás loco.
605
00:43:35,080 --> 00:43:37,800
Te dije que contaras con nosotros, ¿o no?
606
00:43:37,800 --> 00:43:39,240
Somos familia, bro.
607
00:43:40,120 --> 00:43:41,120
Somos familia.
608
00:43:41,640 --> 00:43:42,560
¿Estás bien?
609
00:43:43,600 --> 00:43:44,640
Sí.
610
00:43:47,680 --> 00:43:51,680
- Vamos a casa. Tengo 20 minutos.
- Sí, es verdad. Tranqui, ya vamos.
611
00:43:52,240 --> 00:43:53,200
Venga.
612
00:44:04,640 --> 00:44:05,640
¿Ves eso?
613
00:44:07,720 --> 00:44:10,880
Tu amiguita se cree
que es famosa o algo así.
614
00:44:10,880 --> 00:44:12,280
¿No dices nada?
615
00:44:13,120 --> 00:44:14,360
¿Qué quieres que diga?
616
00:44:15,360 --> 00:44:17,200
¿Para eso me has traído?
617
00:44:17,200 --> 00:44:18,280
No.
618
00:44:19,000 --> 00:44:20,760
¿Cuánto le diste a Lithe?
619
00:44:24,040 --> 00:44:25,520
Un par de cientos.
620
00:44:25,520 --> 00:44:26,600
Tienes suerte.
621
00:44:28,720 --> 00:44:30,720
Lizzie y ella han desaparecido.
622
00:44:32,120 --> 00:44:34,640
Le he dicho a Jeffrey que la encuentre ya.
623
00:44:35,200 --> 00:44:37,840
He llamado a Wilson Lee también.
624
00:44:37,840 --> 00:44:39,640
Vale, gracias por avisar.
625
00:44:40,240 --> 00:44:43,080
Tío, ¿has arreglado lo de los irlandeses?
626
00:44:45,720 --> 00:44:46,800
No, aún no.
627
00:44:47,520 --> 00:44:50,560
- Pero estoy en ello.
- ¿Y eso qué significa?
628
00:44:50,560 --> 00:44:53,440
Que estoy en ello. Como siempre, joder.
629
00:44:54,360 --> 00:44:56,800
- Voy contigo.
- No hace falta.
630
00:44:56,800 --> 00:45:00,160
Sully, no es momento
de que no cuadren las cuentas.
631
00:45:00,160 --> 00:45:01,720
Hay que hacerlo bien.
632
00:45:02,240 --> 00:45:03,320
Tengo que ir.
633
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
No sé, me lo pensaré.
634
00:45:16,840 --> 00:45:18,000
¿Estás loca?
635
00:45:19,800 --> 00:45:20,920
¿Me quieres?
636
00:45:20,920 --> 00:45:22,680
Cielo, sabes que te quiero.
637
00:45:23,920 --> 00:45:25,320
Pero era guapa.
638
00:45:25,320 --> 00:45:27,160
Te estás pasando.
639
00:45:27,160 --> 00:45:29,240
No eres su tipo. Yo soy su tipo.
640
00:45:29,240 --> 00:45:32,680
- Ya, eso te gustaría.
- Deja que vaya a ver cómo están.
641
00:45:32,680 --> 00:45:34,720
- Vale, ¿quieres una?
- Sí, vale.
642
00:45:39,440 --> 00:45:41,480
Tranquilo, cariño.
643
00:45:43,040 --> 00:45:45,800
Venga, chiquitín, ¿qué pasa?
644
00:45:46,520 --> 00:45:48,400
¿Qué pasa?
645
00:45:49,960 --> 00:45:52,080
¿Y tu mami? ¿Eh?
646
00:45:52,960 --> 00:45:54,040
¿Y mami?
647
00:45:57,960 --> 00:45:58,960
¿Lauryn?
648
00:46:00,280 --> 00:46:01,280
¡Lauryn!
649
00:46:04,880 --> 00:46:07,000
¡Becks!
650
00:46:07,880 --> 00:46:09,040
¡Lauryn, despierta!
651
00:46:09,040 --> 00:46:11,400
¡Lauryn!
652
00:46:12,240 --> 00:46:13,320
Lauryn.
653
00:46:14,080 --> 00:46:15,720
No.
654
00:46:15,720 --> 00:46:17,160
¿Qué coño?
655
00:46:17,160 --> 00:46:18,120
¡Becks!
656
00:46:18,640 --> 00:46:19,880
No, joder.
657
00:46:20,760 --> 00:46:21,760
No.
658
00:46:23,120 --> 00:46:24,720
¡Becks!
659
00:46:24,720 --> 00:46:25,800
¿Qué pasa?
660
00:46:25,800 --> 00:46:27,960
Becks, ¡llama a alguien!
661
00:46:28,720 --> 00:46:29,560
¡Lauryn!
662
00:46:31,520 --> 00:46:32,560
Lauryn.
663
00:46:32,560 --> 00:46:33,640
Venga. Por favor.
664
00:46:41,680 --> 00:46:42,720
¡Lauryn!
665
00:46:49,840 --> 00:46:50,840
Lauryn.
666
00:48:06,400 --> 00:48:11,400
Subtítulos: Juan Villena Mateos