1 00:00:12,000 --> 00:00:13,840 {\an8}SUMMERHOUSE 1 INMIGRACIÓN 0 2 00:00:36,440 --> 00:00:38,960 - No pueden entrar. - ¿Qué? Vivimos aquí. 3 00:00:38,960 --> 00:00:41,200 Acaban de venir. Enséñaselo. 4 00:00:41,200 --> 00:00:42,640 No pueden entrar. 5 00:00:43,320 --> 00:00:44,680 Bueno, aquí pone... 6 00:00:44,680 --> 00:00:45,760 Escuche. 7 00:01:20,120 --> 00:01:21,520 Siéntate, ¿quieres? 8 00:01:26,520 --> 00:01:29,720 - ¿Qué coño pasa? - ¿De qué hablas? 9 00:01:40,800 --> 00:01:41,800 De eso. 10 00:01:42,960 --> 00:01:44,600 Es un puto problema. 11 00:01:46,120 --> 00:01:47,120 Emilio, 12 00:01:47,640 --> 00:01:50,360 sus dos hijas y su suegra 13 00:01:50,360 --> 00:01:52,560 asesinados en una primera comunión. 14 00:01:52,560 --> 00:01:53,800 ¿Coincidencia? 15 00:01:55,840 --> 00:01:57,400 Espera, ¿qué quieres decir? 16 00:01:58,320 --> 00:02:00,560 Que en mi primer cargamento... 17 00:02:02,720 --> 00:02:05,200 no había paquetes, sino dos putas cabezas. 18 00:02:05,200 --> 00:02:06,800 Las de Chaash y Mounir. 19 00:02:08,760 --> 00:02:11,880 ¿No sabes nada de los irlandeses que llamaron? 20 00:02:12,400 --> 00:02:14,840 Decían que eran los nuevos proveedores. 21 00:02:15,360 --> 00:02:16,640 A otro precio. 22 00:02:18,120 --> 00:02:19,960 Los McGee. ¿No? ¿No te suenan? 23 00:02:19,960 --> 00:02:21,080 Lo que sé es... 24 00:02:22,760 --> 00:02:24,440 que ya no estoy al mando. 25 00:02:25,240 --> 00:02:26,200 Es tu problema. 26 00:02:26,200 --> 00:02:29,520 Vale, sí, es mi problema porque mencionaron a mi hija. 27 00:02:32,200 --> 00:02:33,720 A Natasha, por su nombre. 28 00:02:36,400 --> 00:02:38,080 Me los voy a cargar a todos. 29 00:02:39,920 --> 00:02:43,360 Si tú tienes que ver porque quieres que me la pegue, 30 00:02:44,240 --> 00:02:46,520 que sepas que dependes de mí. 31 00:02:47,760 --> 00:02:49,680 Si me hundo, tú no ganas dinero. 32 00:02:52,880 --> 00:02:55,720 Así que, si no estás contento, dilo ahora, macho. 33 00:02:55,720 --> 00:02:56,800 Sully, 34 00:02:58,520 --> 00:03:00,240 creo que te olvidas de algo. 35 00:03:02,280 --> 00:03:04,320 Yo no me parezco una mierda a ti. 36 00:03:07,040 --> 00:03:08,080 Soy leal. 37 00:03:22,240 --> 00:03:23,240 ¿Qué tal? 38 00:03:24,240 --> 00:03:27,240 - ¿Qué pasa? - ¿Me necesitas para lo de luego? 39 00:03:27,240 --> 00:03:28,320 ¿Por? 40 00:03:28,960 --> 00:03:30,880 A Lauryn le pasa algo. 41 00:03:32,160 --> 00:03:35,800 Le encontré una papelina de jaco cuando dormía en el sofá. 42 00:03:35,800 --> 00:03:36,920 No jodas. 43 00:03:37,800 --> 00:03:39,360 Mal asunto, ¿no? 44 00:03:40,560 --> 00:03:44,120 Aparte de al hospital, no ha salido desde lo de Curtis. 45 00:03:45,400 --> 00:03:47,600 Debo pasar tiempo con ella, tío. 46 00:03:47,600 --> 00:03:49,400 Arreglar esta mierda. 47 00:03:50,120 --> 00:03:51,120 En serio. 48 00:03:52,960 --> 00:03:55,760 - Pues ve a estar con ella. - ¿Seguro? 49 00:03:55,760 --> 00:03:57,800 Sí, si es lo que necesitas, ve. 50 00:03:57,800 --> 00:04:00,040 - Si me necesitas, estoy aquí. - No. 51 00:04:00,640 --> 00:04:02,720 Cuida de ella. Haz lo que debas. 52 00:04:02,720 --> 00:04:04,080 - Vale. - Nos vemos. 53 00:04:04,080 --> 00:04:05,080 Adiós. 54 00:05:37,680 --> 00:05:40,680 Qué fuerte, es él. Ve, ve a hablarle. 55 00:05:40,680 --> 00:05:41,760 Buena suerte. 56 00:05:43,280 --> 00:05:44,720 ¿Nunca vas a clase? 57 00:05:44,720 --> 00:05:46,480 ¿Tú vas siempre a clase? 58 00:05:46,480 --> 00:05:47,520 Calla. 59 00:05:47,520 --> 00:05:50,360 Solo digo que, si no vas, serás un burro. 60 00:05:50,360 --> 00:05:54,240 Mira, en clase no se aprende nada de la vida, hazme caso. 61 00:05:54,240 --> 00:05:55,640 Vale, sabelotodo. 62 00:06:02,520 --> 00:06:03,880 Chicas, esperad. 63 00:06:03,880 --> 00:06:05,280 ¿Qué ha dicho? 64 00:06:41,000 --> 00:06:44,520 ¡Eh! Deja que te la coja antes de que te se caiga. 65 00:06:46,160 --> 00:06:48,600 Tela, tío, directo al press de banca. 66 00:06:49,240 --> 00:06:52,360 Tu hermano aquí levantaba más que los que se pinchan. 67 00:06:52,360 --> 00:06:54,080 Ya, siempre me lo contaba. 68 00:06:55,320 --> 00:06:57,480 Tienes que ir subiendo de peso. 69 00:06:58,920 --> 00:07:00,960 ¿Cómo va todo en la casa esa? 70 00:07:00,960 --> 00:07:02,560 Bien, tranqui. 71 00:07:03,080 --> 00:07:04,920 Si alguien te toca las narices, 72 00:07:06,480 --> 00:07:08,280 me lo dices, ¿eh? 73 00:07:09,000 --> 00:07:09,840 Gracias. 74 00:07:14,680 --> 00:07:15,600 Las manos aquí. 75 00:07:16,320 --> 00:07:19,160 Venga, hasta abajo, hasta el pecho. 76 00:07:19,720 --> 00:07:21,120 Tres más, ¿vale? 77 00:07:29,960 --> 00:07:31,160 Dale. 78 00:07:35,160 --> 00:07:36,360 Es solo práctica. 79 00:07:37,240 --> 00:07:39,920 Hay que ir subiendo poco a poco, ¿sabes? 80 00:07:39,920 --> 00:07:41,320 Sí. 81 00:07:42,840 --> 00:07:45,480 Mola que lleves su cadena. No es fácil. 82 00:07:51,760 --> 00:07:52,920 El que lo hizo... 83 00:07:55,040 --> 00:07:57,200 un día se llevará su merecido. 84 00:08:01,000 --> 00:08:02,400 ¿Viste quién fue? 85 00:08:03,200 --> 00:08:04,200 No. 86 00:08:06,760 --> 00:08:08,880 En la calle, dicen que fue Sully. 87 00:08:08,880 --> 00:08:12,000 Como le dije a la pasma, no vi nada. 88 00:08:17,600 --> 00:08:19,160 En fin, a la mierda. 89 00:08:20,120 --> 00:08:21,240 Venga. 90 00:08:25,520 --> 00:08:28,120 Vamos a estirar y liberar el estrés. 91 00:08:28,120 --> 00:08:30,160 Y luego a la derecha. 92 00:08:32,240 --> 00:08:34,280 Estirad bien el brazo, 93 00:08:34,280 --> 00:08:37,080 como si intentarais cogeros a algo. 94 00:08:39,600 --> 00:08:43,360 Y, luego, al niño a relajarnos un poco. 95 00:08:46,880 --> 00:08:48,320 Y ahora a la vaca. 96 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 Ya basta. Vamos. 97 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 ¿Sí? ¿No podemos relajarnos más? 98 00:08:55,040 --> 00:08:56,600 Coged aire profundamente. 99 00:08:57,240 --> 00:08:59,920 Y, al soltarlo, volved al niño. 100 00:08:59,920 --> 00:09:01,840 ¿No habíamos venido por mí? 101 00:09:01,840 --> 00:09:03,040 Sí. 102 00:09:03,040 --> 00:09:04,280 Pues vámonos. 103 00:09:11,800 --> 00:09:14,240 Escucha, con esto del yoga 104 00:09:15,440 --> 00:09:17,720 tienes que ir a clase. 105 00:09:18,280 --> 00:09:19,680 ¿Vale? Te irá bien. 106 00:09:19,680 --> 00:09:20,720 No es lo mío. 107 00:09:20,720 --> 00:09:23,320 Toda esa mierda del gato-vaca. 108 00:09:29,440 --> 00:09:31,600 ¿Por qué no me dices qué es esto? 109 00:09:33,880 --> 00:09:36,280 - No sé qué es eso. - ¿No? 110 00:09:42,000 --> 00:09:44,120 - Creía que no lo sabías. - No lo sé. 111 00:09:45,320 --> 00:09:46,800 Mira, esa mierda... 112 00:09:47,840 --> 00:09:49,640 no es para nosotras. 113 00:09:49,640 --> 00:09:51,520 Te dejará hecha polvo. 114 00:09:56,680 --> 00:10:00,840 - ¿Por qué me hablas como a una yonqui? - Porque eres mi hermana. 115 00:10:00,840 --> 00:10:03,760 Y eso es jaco. 116 00:10:05,600 --> 00:10:08,240 La gente se jode la vida por esa mierda. 117 00:10:08,240 --> 00:10:10,000 No dejaré que te pase a ti. 118 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Así que esto se acabó. 119 00:10:14,280 --> 00:10:15,120 ¿Estamos? 120 00:10:16,480 --> 00:10:18,400 - ¿Estamos? - Estamos. Sí. 121 00:10:19,280 --> 00:10:20,880 Escucha, se ha acabado. 122 00:10:26,360 --> 00:10:27,920 Ha sido muy duro, Jaqs. 123 00:10:29,640 --> 00:10:33,200 Ha sido duro de cojones. 124 00:10:43,480 --> 00:10:44,520 Lo entiendo. 125 00:10:46,360 --> 00:10:47,360 De verdad. 126 00:10:48,920 --> 00:10:50,640 Pero las cosas como son, 127 00:10:51,160 --> 00:10:53,520 todo eso no es excusa. 128 00:11:06,680 --> 00:11:08,680 Hoy vais a pasar el día conmigo. 129 00:11:12,680 --> 00:11:13,880 ¿Tienes tiempo? 130 00:11:15,640 --> 00:11:17,120 ¿Para mi familia? 131 00:11:18,520 --> 00:11:19,680 Siempre. 132 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 - Buenas. - Hola. 133 00:11:32,720 --> 00:11:34,440 - ¿Qué pasa? - Estoy lista. 134 00:11:34,440 --> 00:11:36,680 Deja que saque unas cosas de atrás. 135 00:11:36,680 --> 00:11:38,120 Vale, a tu aire. 136 00:11:38,640 --> 00:11:40,160 - ¿Qué hay? - ¿Qué tal? 137 00:11:47,680 --> 00:11:48,840 Mandy. 138 00:11:49,360 --> 00:11:50,640 Dushane. 139 00:11:50,640 --> 00:11:52,960 Liaste una buena en Summerhouse ayer. 140 00:11:53,920 --> 00:11:56,080 - Gracias. - Oye. 141 00:11:57,320 --> 00:11:58,280 ¿Sabes? 142 00:11:58,800 --> 00:12:02,520 No me interesa que la pasma se pasee por allí. 143 00:12:03,720 --> 00:12:06,080 Inmigración iba a deportar a Kieron. 144 00:12:06,640 --> 00:12:10,880 Y los detuvimos. ¿Querías que se llevaran a tu amigo? 145 00:12:10,880 --> 00:12:13,760 Primero, Kieron no es mi amigo. 146 00:12:14,760 --> 00:12:17,320 Y es un puto adulto. No eres su madre. 147 00:12:18,480 --> 00:12:20,800 Si hay pasma en el barrio, pierdo pasta. 148 00:12:20,800 --> 00:12:22,480 No me gusta, Mandy. 149 00:12:23,720 --> 00:12:25,080 Era de esperar. 150 00:12:25,680 --> 00:12:29,440 Pareces de los que solo se preocupan por sí mismo. 151 00:12:29,960 --> 00:12:32,320 Crees que estoy jugando, ¿eh? 152 00:12:34,440 --> 00:12:35,880 No me toques los huevos. 153 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Mandy. 154 00:12:42,280 --> 00:12:45,400 - ¿Preparas todo para la próxima clienta? - Claro. 155 00:12:45,400 --> 00:12:46,760 Gracias. 156 00:12:49,200 --> 00:12:50,560 - ¿Estás lista? - Sí. 157 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 - Naomi, cuídate, ¿vale? - Y tú. 158 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 ¿Qué ha sido eso? 159 00:13:01,480 --> 00:13:02,480 Escucha, 160 00:13:03,240 --> 00:13:05,680 tú llevas tu negocio como quieras, ¿vale? 161 00:13:05,680 --> 00:13:08,000 Pero esa Mandy tiene que irse. 162 00:13:08,000 --> 00:13:10,680 La necesitaremos cuando tengamos la cadena. 163 00:13:10,680 --> 00:13:13,640 Para tu información, también fui a la protesta. 164 00:13:13,640 --> 00:13:16,800 Igual que todo Summerhouse. ¿Y sabes qué? Ganamos. 165 00:13:18,080 --> 00:13:20,000 En fin, fue algo puntual. 166 00:13:20,520 --> 00:13:21,800 Bueno saberlo. 167 00:14:10,240 --> 00:14:11,240 Bueno... 168 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 entrega. 169 00:14:14,320 --> 00:14:16,040 - ¿Sí? ¿Cuándo? - ¿Cuándo? 170 00:14:17,520 --> 00:14:20,880 La tendrás pronto. Solo hay que aclarar unas cosas. 171 00:14:22,440 --> 00:14:23,960 Enséñame todo el tinglado. 172 00:14:27,240 --> 00:14:28,560 ¿Qué quieres ver? 173 00:14:30,160 --> 00:14:31,920 Creo que es lo justo. 174 00:14:33,600 --> 00:14:35,760 Mi tío y yo nos arriesgamos mucho. 175 00:14:35,760 --> 00:14:37,520 Coopera con nosotros. 176 00:14:38,600 --> 00:14:39,920 Cuanto antes, mejor. 177 00:14:41,600 --> 00:14:43,680 Él nos va a seguir, así que... 178 00:14:45,160 --> 00:14:46,320 venga, arreando. 179 00:14:56,040 --> 00:14:57,440 Sillas de pedicura. 180 00:14:57,440 --> 00:14:59,120 Mesas de manicura. 181 00:14:59,120 --> 00:15:00,680 Siempre está lleno. 182 00:15:01,320 --> 00:15:04,200 Muchas clientas asiduas, y ninguna se va. 183 00:15:05,120 --> 00:15:06,720 Os enseño abajo. 184 00:15:09,640 --> 00:15:11,720 Bueno, tengo un precio. 185 00:15:11,720 --> 00:15:13,640 Puedo ofrecerte 1,5. 186 00:15:14,680 --> 00:15:18,400 Son 600 000 menos de lo que pido. 187 00:15:18,400 --> 00:15:21,120 Con todo respeto, no vengo a regatear. 188 00:15:21,120 --> 00:15:23,840 Cuando nos vayamos, retiro la oferta. 189 00:15:24,600 --> 00:15:26,440 1 500 000. 190 00:15:26,440 --> 00:15:27,840 Si te parece bien, 191 00:15:28,880 --> 00:15:31,160 tendrás el dinero en siete días. 192 00:15:31,160 --> 00:15:32,280 En efectivo. 193 00:15:33,480 --> 00:15:36,320 Nadie va a ofrecerte eso y lo sabes. 194 00:15:37,160 --> 00:15:39,640 1 950 000. 195 00:15:39,640 --> 00:15:41,280 Siete días, en efectivo. 196 00:15:42,000 --> 00:15:45,240 1 800 000. Siete días, en efectivo. 197 00:15:45,240 --> 00:15:46,800 Es mi última oferta. 198 00:15:46,800 --> 00:15:48,680 1 850 000. 199 00:15:48,680 --> 00:15:51,280 Cuando he dicho última, decía última. 200 00:16:00,760 --> 00:16:01,920 La verdad, 201 00:16:02,440 --> 00:16:03,720 lo has hecho genial. 202 00:16:03,720 --> 00:16:06,440 - Te dije que le bajaría el precio. - Ya, lo sé. 203 00:16:07,200 --> 00:16:09,240 ¿Lo tendremos en siete días? 204 00:16:09,240 --> 00:16:11,600 Shelley, yo me ocupo, ¿vale? 205 00:16:11,600 --> 00:16:13,160 Voy a ir a ver a Lithe. 206 00:16:23,040 --> 00:16:24,400 Mirad a quién traigo. 207 00:16:24,400 --> 00:16:26,880 - ¿A quién? - ¡Vaya tela! 208 00:16:26,880 --> 00:16:29,320 - ¡Bro! - ¡Ey, tío! 209 00:16:29,320 --> 00:16:31,040 - Colega. - ¡Venga, macho! 210 00:16:32,040 --> 00:16:33,600 ¿Cómo va? Me alegra verte. 211 00:16:33,600 --> 00:16:36,080 - Hermano. Venga. - ¿Qué te cuentas? 212 00:16:37,120 --> 00:16:39,440 ¿Qué te cuentas? ¿Quieres beber? 213 00:16:39,440 --> 00:16:40,680 Sí, vale. 214 00:16:40,680 --> 00:16:42,720 - ¿Bebes? - Ya es adulto. 215 00:16:44,680 --> 00:16:46,120 Pero relaja, tío. 216 00:16:46,600 --> 00:16:48,880 Bebe despacio o acabarás potando. 217 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Por nuestros hermanos caídos. 218 00:16:51,720 --> 00:16:53,400 - De pie todos. - Sí. 219 00:16:54,960 --> 00:16:56,800 - Por Jamie. - Uno brindis Jamie. 220 00:16:56,800 --> 00:16:58,720 - ¡Por Jamie! - ¡Por Jamie! 221 00:17:01,200 --> 00:17:03,480 Y nuestro otro soldado caído. 222 00:17:03,480 --> 00:17:05,120 - Kit. - Kit. 223 00:17:09,120 --> 00:17:11,920 Todos aquí querían un huevo a tu hermano. 224 00:17:11,920 --> 00:17:13,440 - Mucho, tío. - Sí. 225 00:17:13,440 --> 00:17:15,360 Esta noche vamos a ir a beber. 226 00:17:15,960 --> 00:17:16,960 ¿Te vienes? 227 00:17:17,760 --> 00:17:18,880 Sí, me apunto. 228 00:17:21,320 --> 00:17:24,200 - Ya eres mayor, ¿eh? - ¡Lo peta! 229 00:17:24,200 --> 00:17:27,880 - Enséñale en qué trabajas. - ¿En serio haces esto ahora? 230 00:17:27,880 --> 00:17:29,320 Lía otro. 231 00:17:29,320 --> 00:17:30,680 Dale caña. 232 00:18:38,440 --> 00:18:39,840 ¡ERIN! ¡VEN ESTA NOCHE! 233 00:18:57,560 --> 00:18:58,600 No está. 234 00:18:58,600 --> 00:19:00,440 - ¿Qué? - Que no está. 235 00:19:00,440 --> 00:19:01,920 ¿Y dónde coño está? 236 00:19:01,920 --> 00:19:05,080 Paga el alquiler cada viernes en efectivo. No sé más. 237 00:19:06,880 --> 00:19:09,000 - Perdona, no puedes entrar. - Calla. 238 00:19:40,280 --> 00:19:42,200 La persona a la que llama... 239 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 Me cago en todo. 240 00:19:50,680 --> 00:19:52,680 Oye, Jeffrey. ¿Has visto a Lithe? 241 00:19:53,280 --> 00:19:55,600 Sí. Dushane, no tengo tiempo para esto. 242 00:19:55,600 --> 00:19:57,760 Estoy muy liado. Luego te llamo. 243 00:19:57,760 --> 00:20:00,280 De "luego te llamo" nada, macho. 244 00:20:00,280 --> 00:20:02,760 Estoy en su despacho. Esto está vacío. 245 00:20:02,760 --> 00:20:05,040 - ¿Qué pasa? - Luego te llamo. 246 00:20:05,040 --> 00:20:06,520 ¿Me estás oyendo? 247 00:20:08,760 --> 00:20:10,040 ¡Jeffrey! 248 00:20:10,920 --> 00:20:11,920 ¡Joder! 249 00:20:19,640 --> 00:20:23,920 BIENVENIDO JEFFREY8829 INTRODUCE TU CONTRASEÑA FXA 250 00:20:59,280 --> 00:21:00,600 El reino, ¿eh? 251 00:21:14,280 --> 00:21:17,560 - ¿Qué? ¿Te vienes esta noche? - Sí, fijo. Me apunto. 252 00:21:17,560 --> 00:21:18,520 Venga, vamos. 253 00:21:18,520 --> 00:21:20,680 - Macho, eso no huele bien. - Eh. 254 00:21:20,680 --> 00:21:22,480 ¿Qué dices, Bradders? ¿Qué? 255 00:21:23,000 --> 00:21:25,640 ¿Qué? ¿Eres un picaflor o...? ¿Qué, eres virgen? 256 00:21:25,640 --> 00:21:27,800 Este no pilla. Va siempre conmigo. 257 00:21:27,800 --> 00:21:28,960 ¿Qué dices? 258 00:21:38,720 --> 00:21:39,880 No. 259 00:21:41,320 --> 00:21:43,120 - Espera. - Claro. 260 00:21:43,120 --> 00:21:44,560 ¿Quién coño es? 261 00:21:49,120 --> 00:21:50,120 Hola. 262 00:21:50,760 --> 00:21:51,720 Pilla eso. 263 00:21:53,160 --> 00:21:54,680 ¿No sales a la calle? 264 00:21:54,680 --> 00:21:58,680 Sí. Paso de esconderme de Inmigración. Hay que currar. 265 00:21:59,360 --> 00:22:00,320 Gracias. 266 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 Seguridad, ¿sí? 267 00:22:28,240 --> 00:22:29,920 - ¿Bien? - Sí, bien. 268 00:22:37,440 --> 00:22:38,680 Tío, ¿y ese? 269 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 Ni guarra, tía. 270 00:22:40,640 --> 00:22:42,400 Pero no me fío ni un pelo. 271 00:22:42,400 --> 00:22:43,560 Ya te digo, tío. 272 00:22:46,200 --> 00:22:47,600 Una parada más. 273 00:22:58,160 --> 00:22:59,160 ¡Eh! 274 00:23:00,480 --> 00:23:03,560 Tío, no me cuelgues así, ¿estamos? 275 00:23:03,560 --> 00:23:05,640 - ¿Dónde está Lithe? - No lo sé. 276 00:23:06,200 --> 00:23:08,040 ¿Cómo que no lo sabes? 277 00:23:08,040 --> 00:23:11,240 Macho, coge el móvil, llámala y dile que venga. 278 00:23:11,240 --> 00:23:13,640 Lo he intentado. No contesta. 279 00:23:13,640 --> 00:23:16,760 ¿Y Lizzie? ¿Está aquí? Que Lizzie la llame. 280 00:23:16,760 --> 00:23:18,280 Lizzie. Voy a llamarla. 281 00:23:18,280 --> 00:23:22,520 ¡Solo que, espera, llevo 12 horas llamándola cada cinco minutos! 282 00:23:23,760 --> 00:23:26,000 Volví anoche a medianoche. 283 00:23:26,000 --> 00:23:27,800 Y... Lizzie no estaba. 284 00:23:29,240 --> 00:23:31,520 Cambió las contraseñas de las cuentas. 285 00:23:31,520 --> 00:23:35,800 De todas. No puedo entrar. No tengo acceso. Se lo ha llevado todo. 286 00:23:36,400 --> 00:23:37,480 No está. 287 00:23:39,640 --> 00:23:42,200 Vamos, que se largado. 288 00:23:54,880 --> 00:23:57,800 Escucha, Dushane, esto... Lithe no está. 289 00:23:58,920 --> 00:24:00,040 Lizzie no está. 290 00:24:01,680 --> 00:24:03,360 No es ninguna coincidencia. 291 00:24:03,880 --> 00:24:05,400 Es un lío de cojones. 292 00:24:25,360 --> 00:24:26,400 Escúchame. 293 00:24:29,360 --> 00:24:30,880 Vas a encontrarlas 294 00:24:31,560 --> 00:24:33,360 y me las vas a traer. 295 00:24:34,560 --> 00:24:35,600 ¿Lo pillas? 296 00:24:37,120 --> 00:24:38,120 Sí. 297 00:24:39,720 --> 00:24:40,680 Bien. 298 00:24:41,200 --> 00:24:43,040 Porque te juro, Jeffrey, 299 00:24:43,040 --> 00:24:44,240 que, si no, 300 00:24:45,640 --> 00:24:47,880 no llegarás vivo al fin de semana. 301 00:24:50,320 --> 00:24:51,320 ¿Te queda claro? 302 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Sí. 303 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Joder. 304 00:25:37,640 --> 00:25:41,880 SULLY QUIERO VERTE CUANTO ANTES. 305 00:25:46,160 --> 00:25:47,160 ¡Mierda! 306 00:25:47,880 --> 00:25:48,720 ¡Joder! 307 00:25:51,440 --> 00:25:54,400 Tengo un regalito para ti. Una sorpresita. 308 00:25:54,400 --> 00:25:56,400 Ya, paso de más sorpresas. 309 00:25:56,920 --> 00:26:00,040 No, esta sorpresa creo que te va a gustar. 310 00:26:01,880 --> 00:26:03,360 ¿Has estado en Irlanda? 311 00:26:03,880 --> 00:26:05,640 - No. - Ve. Yo te llevo. 312 00:26:05,640 --> 00:26:07,440 ¿Crees que esto es una coña? 313 00:26:08,640 --> 00:26:11,400 - ¿Adónde vamos? - Cerca. Gira a la izquierda. 314 00:26:22,360 --> 00:26:23,440 Hola. 315 00:26:24,280 --> 00:26:26,600 ¿Puedo sentarme aquí con usted? 316 00:26:26,600 --> 00:26:27,960 ¿Está bien? 317 00:26:28,520 --> 00:26:30,920 Gracias, muy amable, señor. 318 00:26:32,280 --> 00:26:33,320 Qué mono. 319 00:26:33,840 --> 00:26:35,480 ¿Te gusta algún nombre? 320 00:26:37,160 --> 00:26:38,560 No sé. 321 00:26:38,560 --> 00:26:41,640 ¿Cuánto te queda legalmente para ponerle nombre? 322 00:26:42,480 --> 00:26:43,960 Unos dos días. 323 00:26:44,520 --> 00:26:45,800 Joder. 324 00:26:45,800 --> 00:26:49,960 - Pues a ver si espabilas. - Ya, pero es difícil. 325 00:26:52,640 --> 00:26:54,600 Vale. ¿Qué tal ese? 326 00:26:54,600 --> 00:26:56,160 - Calla. - ¿Hank? 327 00:26:56,160 --> 00:26:57,880 No. 328 00:26:57,880 --> 00:27:00,280 ¿Qué? Podría ser un cowboy o algo así. 329 00:27:00,800 --> 00:27:03,280 - En Londres no hay cowboys. - ¿Eh? 330 00:27:03,280 --> 00:27:04,360 Delroy. 331 00:27:05,040 --> 00:27:06,200 Sí. 332 00:27:07,320 --> 00:27:09,680 El pequeño Delroy. 333 00:27:11,240 --> 00:27:13,000 Escucha, vámonos. 334 00:27:15,280 --> 00:27:17,480 - Para. - Vamos, pequeño Delroy. 335 00:27:17,480 --> 00:27:19,520 No, no lo llames así. En serio. 336 00:27:19,520 --> 00:27:20,720 - Delroy. - No. 337 00:27:20,720 --> 00:27:23,920 - Como su abuelo. - Qué pesada eres. Ni hablar. 338 00:27:25,760 --> 00:27:26,960 Jamaicano puro. 339 00:27:29,880 --> 00:27:30,880 Ay, joder. 340 00:27:33,880 --> 00:27:34,880 ¿Qué pasa? 341 00:27:36,640 --> 00:27:37,640 Hola. 342 00:27:38,160 --> 00:27:40,320 - ¿Qué tal? - Bien, ¿y tú? 343 00:27:41,880 --> 00:27:42,880 Hola. 344 00:27:45,120 --> 00:27:46,720 Hola. 345 00:27:46,720 --> 00:27:47,880 Aquí está. 346 00:27:48,480 --> 00:27:49,840 Qué monada... 347 00:27:52,080 --> 00:27:53,360 - Hola. - Hola. 348 00:27:54,600 --> 00:27:56,560 - Jaqs, ¿todo bien? - Sí. 349 00:27:57,160 --> 00:27:58,320 Caray. 350 00:27:58,920 --> 00:28:01,400 Mírate, ¿las llevas a todas de calle? 351 00:28:01,400 --> 00:28:04,120 - Hola. - Es monísimo, Lauryn. 352 00:28:04,720 --> 00:28:05,800 - ¿Crees? - ¿Qué? 353 00:28:05,800 --> 00:28:07,120 ¿Es broma? 354 00:28:07,880 --> 00:28:09,360 Es guapísimo. 355 00:28:10,240 --> 00:28:11,160 Míralo. 356 00:28:11,160 --> 00:28:12,480 ¿Cómo se llama? 357 00:28:12,480 --> 00:28:14,080 - Delroy. - Calla. 358 00:28:14,080 --> 00:28:15,600 Como su abuelo. 359 00:28:15,600 --> 00:28:18,800 Que no. Todo el día dando por saco con eso. 360 00:28:19,640 --> 00:28:20,640 No. 361 00:28:21,360 --> 00:28:25,480 No... tiene nombre porque aún no se me ha ocurrido ninguno. 362 00:28:27,600 --> 00:28:31,120 Pero, sí, solo pasábamos. Hemos pensado en entrar y saludar. 363 00:28:31,120 --> 00:28:32,080 ¿No os iréis? 364 00:28:32,080 --> 00:28:33,120 Bueno, pues... 365 00:28:33,120 --> 00:28:35,440 No, ni hablar. 366 00:28:35,440 --> 00:28:36,560 Y menos tú, Jaq. 367 00:28:36,560 --> 00:28:39,040 Naomi se muere por hacer una cosa por ti. 368 00:28:39,040 --> 00:28:40,120 Venga, Jaqs. 369 00:28:40,840 --> 00:28:42,080 Hola. 370 00:28:42,600 --> 00:28:43,640 Venga, siéntate. 371 00:28:43,640 --> 00:28:46,120 No tengo ni pajolera idea de esto. 372 00:28:46,120 --> 00:28:47,280 Veamos. 373 00:28:47,280 --> 00:28:49,760 No me juzgues. Hace ya tiempo, así que... 374 00:28:50,440 --> 00:28:52,400 Tranquila, ya estás aquí. 375 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 ¿Qué coño es eso? 376 00:28:53,680 --> 00:28:55,360 - Gemas. ¿Quieres? - No. 377 00:28:55,360 --> 00:28:57,200 Vale, a ver tus manos. 378 00:28:58,280 --> 00:29:01,280 Ya toca arreglarte esas garras rotas. 379 00:29:03,960 --> 00:29:06,040 Shelley va a comprar una cadena. 380 00:29:06,040 --> 00:29:08,240 - Vi una oportunidad. - ¿Sí? 381 00:29:08,240 --> 00:29:09,400 Es perfecta. 382 00:29:09,400 --> 00:29:11,000 ¿Qué tipo de cadena? 383 00:29:11,000 --> 00:29:12,160 Diez salones. 384 00:29:12,160 --> 00:29:13,440 Nueve más este. 385 00:29:13,440 --> 00:29:15,000 - ¡Diez! - Muy bien. 386 00:29:15,000 --> 00:29:17,680 ¿Y qué? ¿Vendrás a ayudarme? 387 00:29:17,680 --> 00:29:19,280 El Shelley's llegará lejos. 388 00:29:21,920 --> 00:29:23,000 Tengo al bebé. 389 00:29:24,080 --> 00:29:26,240 Ya, no digo ahora. Cuando estés lista. 390 00:29:27,080 --> 00:29:28,400 Eres de la familia. 391 00:29:28,400 --> 00:29:29,480 Lo sabes. 392 00:29:35,920 --> 00:29:37,000 - Sí. - ¿Sí? 393 00:29:38,280 --> 00:29:40,520 No, te lo agradezco. De verdad. 394 00:29:40,520 --> 00:29:42,040 Aquí me tienes. 395 00:29:49,840 --> 00:29:51,600 Ven a conocer a mis amigas. 396 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 Hola, Jonny. 397 00:29:59,080 --> 00:30:00,240 ¿Qué tal, guapa? 398 00:30:00,240 --> 00:30:02,280 Bien, ¿y tú? 399 00:30:02,800 --> 00:30:04,360 Ahí voy, ahora mejor. 400 00:30:05,000 --> 00:30:06,320 ¿Vienes a ver a Pat? 401 00:30:06,320 --> 00:30:08,520 Sí, ¿está dentro? 402 00:30:08,520 --> 00:30:11,520 - Sí, en la sala común. - Vale, luego hablamos. 403 00:30:11,520 --> 00:30:13,560 - Sí, hasta luego, guapo. - Vale. 404 00:30:16,600 --> 00:30:18,160 - ¿Cómo va eso? - ¡Jonny! 405 00:30:20,280 --> 00:30:22,360 ¡Ahí está ese cabrito! 406 00:30:23,560 --> 00:30:24,560 Abigail. 407 00:30:24,560 --> 00:30:26,160 ¿Todo bien, Jonny? 408 00:30:26,160 --> 00:30:27,200 Sí. 409 00:30:28,080 --> 00:30:29,760 ¿Has acabado, cielo? 410 00:30:34,000 --> 00:30:35,280 Gracias, Abigail. 411 00:30:37,600 --> 00:30:38,600 ¡Gracias! 412 00:30:42,120 --> 00:30:43,040 Suí síos. 413 00:30:44,120 --> 00:30:44,960 ¿Qué dices? 414 00:30:45,560 --> 00:30:47,520 Suí síos. 'Siéntate' en irlandés. 415 00:30:48,360 --> 00:30:50,080 Me quedo de pie en mi idioma. 416 00:30:56,520 --> 00:30:58,360 Este viejales de aquí, 417 00:30:58,360 --> 00:30:59,960 Pat, es mi tío abuelo. 418 00:31:00,560 --> 00:31:01,640 El padre de Tadgh. 419 00:31:01,640 --> 00:31:03,400 Pat, mi amigo, Sully. 420 00:31:03,400 --> 00:31:05,080 Jonny, ¿qué hacemos aquí? 421 00:31:05,080 --> 00:31:08,160 Sí, voy a enseñarte cómo se gana la pasta. 422 00:31:08,960 --> 00:31:10,640 Tengo 20 sitios de estos. 423 00:31:11,160 --> 00:31:12,320 Te forras. 424 00:31:13,600 --> 00:31:15,840 Bueno, de hecho, hay... 425 00:31:16,360 --> 00:31:18,560 una cantidad ilimitada de viejos. 426 00:31:18,560 --> 00:31:21,160 Van y vienen. Así es como ganas pasta. 427 00:31:22,880 --> 00:31:23,920 En fin, 428 00:31:24,440 --> 00:31:25,440 mira. 429 00:31:26,360 --> 00:31:29,560 Vuelvo el viernes por tu cumpleaños, ¿vale? 430 00:31:29,560 --> 00:31:30,880 ¿Vendrá Tadgh? 431 00:31:30,880 --> 00:31:32,280 Sí que vendrá. 432 00:31:32,280 --> 00:31:34,280 Y yo también, ¿vale? 433 00:31:34,280 --> 00:31:35,360 Vale pues. 434 00:31:39,000 --> 00:31:40,640 ¿Va a venir Tadgh? 435 00:31:40,640 --> 00:31:41,720 ¡Sí! 436 00:31:42,720 --> 00:31:44,440 Nos vemos. Ven, por aquí. 437 00:32:09,000 --> 00:32:10,600 Relájate, Sully, ¿quieres? 438 00:32:13,440 --> 00:32:15,080 ¿Has probado a meditar? 439 00:32:17,080 --> 00:32:18,080 ¿No? 440 00:32:19,160 --> 00:32:20,720 Va bien para los nervios. 441 00:32:35,520 --> 00:32:37,120 Venga, el regalo está aquí. 442 00:32:39,440 --> 00:32:40,560 ¿Se mueve? 443 00:32:47,120 --> 00:32:49,240 Pat siempre odió a los traidores. 444 00:32:49,760 --> 00:32:51,480 Es algo irlandés. 445 00:32:56,400 --> 00:32:57,360 Hola, Billy. 446 00:33:05,400 --> 00:33:07,800 Lo que quieras hacer, hazlo. 447 00:33:16,480 --> 00:33:17,400 ¿Por qué no tú? 448 00:33:17,400 --> 00:33:19,040 Es tu problema. Venga. 449 00:33:22,080 --> 00:33:22,960 Venga. 450 00:33:22,960 --> 00:33:24,400 Pareces emocionado. Va. 451 00:33:35,600 --> 00:33:36,800 Qué pena, ¿eh? 452 00:33:39,520 --> 00:33:40,680 Calla, ¿quieres? 453 00:34:00,960 --> 00:34:02,440 Tío, para. 454 00:34:02,440 --> 00:34:04,400 Acábalo, ¿quieres? Venga. 455 00:34:05,400 --> 00:34:06,760 No, todo tuyo. 456 00:34:14,280 --> 00:34:16,800 No puedo hacer nada antes del martes. 457 00:34:16,800 --> 00:34:18,280 Luego te llamo. 458 00:34:20,920 --> 00:34:24,360 - Supongo que hay un problema. - Sí, hay un puto problema. 459 00:34:24,960 --> 00:34:27,240 Lizzie y Lithe se han esfumado. 460 00:34:27,920 --> 00:34:29,200 No tengo mi pasta. 461 00:34:31,280 --> 00:34:33,720 Podría poner a alguien a investigar. 462 00:34:34,440 --> 00:34:36,640 Pero, si a Lizzie le pasara algo, 463 00:34:36,640 --> 00:34:38,520 que no puede descartarse, 464 00:34:39,480 --> 00:34:42,480 quizá sienta que debe informar a la Policía 465 00:34:42,480 --> 00:34:44,080 y podría ser incómodo. 466 00:34:44,080 --> 00:34:46,200 Sabes qué coño quiero. 467 00:34:46,720 --> 00:34:48,320 Encuentra a Lizzie ya. 468 00:34:52,800 --> 00:34:53,920 Hay un tío. 469 00:34:54,560 --> 00:34:55,560 Un detective. 470 00:34:56,120 --> 00:34:57,160 Muy solícito. 471 00:34:57,840 --> 00:35:00,000 Y discreto. Pero no es barato. 472 00:35:01,640 --> 00:35:03,640 Habla con él. Organízalo. 473 00:35:04,920 --> 00:35:05,960 Yo me ocupo. 474 00:35:59,840 --> 00:36:01,640 - ¿Quieres una copa? - ¿Qué? 475 00:36:02,200 --> 00:36:04,520 - ¿Quieres una copa? - Sí, vale. 476 00:36:12,280 --> 00:36:13,480 No vas en serio. 477 00:36:15,200 --> 00:36:16,640 Pero ¿qué tal tu día? 478 00:36:18,400 --> 00:36:20,960 Ha sido la leche. Hasta el peque está roque. 479 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 - ¿Y las uñas? - Sí. 480 00:36:22,960 --> 00:36:24,920 Qué bonitas. 481 00:36:24,920 --> 00:36:27,680 Hay que dar envidia. Que me tengan celos. 482 00:36:27,680 --> 00:36:29,720 - ¿Sabes? - Estás preciosa. 483 00:36:29,720 --> 00:36:32,000 Gracias, cari. Venga, una foto. 484 00:36:32,480 --> 00:36:33,720 Para Insta. 485 00:36:37,280 --> 00:36:38,440 A ver. 486 00:36:38,440 --> 00:36:40,720 - No. - No, hago otra. 487 00:36:41,240 --> 00:36:42,920 Sí. Esa mola. 488 00:36:42,920 --> 00:36:45,640 Ha llegado una cosita para ti hoy. 489 00:36:45,640 --> 00:36:47,480 - ¡No fastidies! - Fastidio. 490 00:36:47,480 --> 00:36:48,560 ¿Qué es? 491 00:36:49,640 --> 00:36:51,400 Joder. Cómo sois. 492 00:36:52,600 --> 00:36:53,680 Bueno, ¿qué es? 493 00:36:56,320 --> 00:36:57,360 Vale. 494 00:36:59,240 --> 00:37:00,760 Casi me hago polvo. 495 00:37:01,280 --> 00:37:02,360 ¡Es verdad! 496 00:37:05,520 --> 00:37:06,560 Tía, te quiero. 497 00:37:06,560 --> 00:37:07,880 Y yo a ti, cielo. 498 00:37:08,560 --> 00:37:09,400 Diviértete. 499 00:37:10,440 --> 00:37:13,320 Escucha, ve a darte uno de esos baños tuyos, ¿sí? 500 00:37:13,320 --> 00:37:14,680 Vale. 501 00:37:14,680 --> 00:37:17,440 Si sigues despierta luego, vemos una peli. 502 00:37:18,040 --> 00:37:19,400 - Vale. - Bien. 503 00:37:21,720 --> 00:37:22,840 Vamos. 504 00:37:24,080 --> 00:37:25,680 - Oye, Jaqs. - ¿Sí? 505 00:37:25,680 --> 00:37:27,520 Gracias por hoy. 506 00:37:28,960 --> 00:37:30,240 No, en serio. 507 00:37:30,760 --> 00:37:32,840 Hasta tengo curro. Shell y yo. 508 00:37:32,840 --> 00:37:33,960 Sí. 509 00:37:34,880 --> 00:37:35,800 Era el destino. 510 00:37:36,920 --> 00:37:37,880 Te quiero. 511 00:37:37,880 --> 00:37:39,040 Y yo a ti, más. 512 00:37:39,040 --> 00:37:40,160 Imposible. 513 00:37:40,160 --> 00:37:41,680 Que me quieres más... 514 00:37:42,760 --> 00:37:44,600 - Vale, pasadlo bien. - Sí. 515 00:37:44,600 --> 00:37:45,760 ¡Portaos! 516 00:37:45,760 --> 00:37:47,960 Lo intentaremos. ¡Chao! 517 00:37:54,360 --> 00:37:56,400 Dios, esto sabe asqueroso. 518 00:37:56,400 --> 00:37:57,720 Ya te digo, tía. 519 00:37:57,720 --> 00:37:59,240 No pienso bebérmelo. 520 00:38:00,280 --> 00:38:02,680 - Erin, pensaba... - Por una vez en tu vida. 521 00:38:02,680 --> 00:38:03,720 Venga, tía. 522 00:38:03,720 --> 00:38:05,600 Espera, tienes algo. 523 00:38:08,080 --> 00:38:12,320 En fin, que tiene gracia que vivas cerca de mí. 524 00:38:12,320 --> 00:38:14,320 - Sí. - Vivo muy cerca de ti. 525 00:38:15,000 --> 00:38:16,800 ¿Eso que brilla eres tú, tío? 526 00:38:16,800 --> 00:38:19,560 - Tú pasa, sigue. - Se cree el puto amo. 527 00:38:19,560 --> 00:38:21,080 Oye, que no pasa nada. 528 00:38:21,080 --> 00:38:22,240 ¿Qué pasa, Donny? 529 00:38:22,920 --> 00:38:24,920 - Esa cadena está... - No la toques. 530 00:38:24,920 --> 00:38:27,160 ¿Qué? Tío, déjame ver la cadena. 531 00:38:27,160 --> 00:38:29,800 - ¡Aparta, macho! - Solo quiero la cadena. 532 00:38:29,800 --> 00:38:31,840 ¡Suelta mi cadena! ¡Quita! 533 00:38:31,840 --> 00:38:34,240 - Venga, pírate, tío. - Tranqui, macho. 534 00:38:34,240 --> 00:38:35,400 Ahora es mía. 535 00:38:35,400 --> 00:38:37,520 - El chaval se ha calmado. - Cagado. 536 00:38:37,520 --> 00:38:40,000 Escucha, no vayas de gangster, tío. 537 00:38:40,520 --> 00:38:42,000 Eh, tío. ¡Vámonos! 538 00:38:42,000 --> 00:38:43,520 Te rajo. 539 00:38:44,040 --> 00:38:45,480 El renacuajo este. 540 00:38:47,240 --> 00:38:49,520 Stef, no es para tanto. Da igual. 541 00:38:51,160 --> 00:38:53,240 Stef, no es para tanto. Da igual. 542 00:39:04,840 --> 00:39:07,520 ¡Tíos, un pavo me ha robado la cadena de Jamie! 543 00:39:07,520 --> 00:39:08,520 ¿Dónde está? 544 00:39:08,520 --> 00:39:09,680 Vamos a por ella. 545 00:39:10,360 --> 00:39:11,360 Venga. 546 00:39:34,040 --> 00:39:35,000 Hola. 547 00:39:36,720 --> 00:39:37,800 Tranquilo. 548 00:39:38,640 --> 00:39:40,120 No pasa nada, chiquitín. 549 00:39:41,160 --> 00:39:42,160 Ven aquí. 550 00:39:42,720 --> 00:39:45,640 No pasa nada. 551 00:39:47,320 --> 00:39:48,320 Tranquilo. 552 00:39:50,040 --> 00:39:51,280 No pasa nada. 553 00:39:53,560 --> 00:39:54,560 Ven aquí. 554 00:39:58,480 --> 00:40:00,480 Sí. 555 00:40:14,400 --> 00:40:16,200 Venga. 556 00:40:21,440 --> 00:40:23,240 Muy bien. Tranquilo. 557 00:40:24,120 --> 00:40:25,080 No pasa nada. 558 00:40:25,600 --> 00:40:26,840 ¿Vale? 559 00:40:26,840 --> 00:40:27,920 Mamá está aquí. 560 00:40:29,560 --> 00:40:30,560 Mamá está aquí. 561 00:40:31,760 --> 00:40:32,960 Estoy aquí. 562 00:40:32,960 --> 00:40:34,680 Te llamaremos Jack. 563 00:40:35,520 --> 00:40:37,600 Como la mejor tía del mundo. 564 00:40:38,880 --> 00:40:39,880 Sí. 565 00:40:46,080 --> 00:40:47,080 Sí. 566 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Así te vamos a poner. 567 00:40:50,280 --> 00:40:51,280 El pequeño Jack. 568 00:40:55,280 --> 00:40:56,400 ¿Qué pasa, tío? 569 00:40:57,080 --> 00:41:00,200 - Es del hogar de acogida. - Mándalos a la mierda. 570 00:41:00,200 --> 00:41:01,280 No puedo, tío. 571 00:41:01,280 --> 00:41:04,720 Si no contesto, le dirán a la poli que he desaparecido. 572 00:41:07,440 --> 00:41:09,520 - ¿Diga? - Stef, soy Amanda. 573 00:41:10,040 --> 00:41:11,480 - ¿Estás bien? - Sí. 574 00:41:12,080 --> 00:41:13,080 ¿Qué haces? 575 00:41:14,080 --> 00:41:17,600 - Estoy estudiando con Erin. - Vale, ¿cuándo vuelves? 576 00:41:18,520 --> 00:41:19,880 En unos 20 minutos. 577 00:41:19,880 --> 00:41:22,160 Bien, te veo luego, ¿vale? 578 00:41:22,160 --> 00:41:24,040 - Vale, guay, chao. - Adiós. 579 00:41:33,200 --> 00:41:34,560 Tío, los encontraremos. 580 00:41:43,000 --> 00:41:44,280 ¡Son ellos, tíos! 581 00:41:44,280 --> 00:41:46,640 Obi, entra. ¡Deprisa! ¡Vamos! 582 00:41:49,080 --> 00:41:50,160 ¡Eh, a ver! 583 00:41:51,360 --> 00:41:52,800 - ¡Eh! - ¿Qué pasa, tío? 584 00:42:00,440 --> 00:42:02,400 Mierda. ¡Tranqui, tío! 585 00:42:02,400 --> 00:42:05,280 Habéis robado a quien no debíais, ¿me sigues? 586 00:42:05,280 --> 00:42:06,680 - Capullo. - Tranqui. 587 00:42:07,960 --> 00:42:08,840 Ven aquí. 588 00:42:10,440 --> 00:42:12,640 Stef. 589 00:42:15,840 --> 00:42:18,120 Mi colega quiere que entendáis algo. 590 00:42:20,560 --> 00:42:22,600 Dame mi puta cadena, cagado. 591 00:42:29,360 --> 00:42:31,960 Ni se te ocurra volver ni a mirarlo. 592 00:42:32,840 --> 00:42:33,880 Sin problema. 593 00:42:40,480 --> 00:42:42,880 Renacuajo mamón. Capullo. 594 00:42:42,880 --> 00:42:43,920 ¿Eh o qué? 595 00:42:44,720 --> 00:42:45,960 Tío, vámonos. 596 00:42:46,480 --> 00:42:47,760 - Vámonos. - No. 597 00:43:00,280 --> 00:43:01,240 Entra. 598 00:43:01,240 --> 00:43:02,280 Sube. 599 00:43:03,640 --> 00:43:04,880 Ayúdale a levantarse. 600 00:43:09,000 --> 00:43:09,960 Cagado. 601 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 ¡Stef! ¡Hostia puta! 602 00:43:28,040 --> 00:43:30,320 - ¡Hostia puta! - ¿Lo habéis visto? 603 00:43:30,320 --> 00:43:32,720 ¡Venga! ¡Sí, señor! 604 00:43:32,720 --> 00:43:35,080 - Se lo merecía. Cagado. - Estás loco. 605 00:43:35,080 --> 00:43:37,800 Te dije que contaras con nosotros, ¿o no? 606 00:43:37,800 --> 00:43:39,240 Somos familia, bro. 607 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 Somos familia. 608 00:43:41,640 --> 00:43:42,560 ¿Estás bien? 609 00:43:43,600 --> 00:43:44,640 Sí. 610 00:43:47,680 --> 00:43:51,680 - Vamos a casa. Tengo 20 minutos. - Sí, es verdad. Tranqui, ya vamos. 611 00:43:52,240 --> 00:43:53,200 Venga. 612 00:44:04,640 --> 00:44:05,640 ¿Ves eso? 613 00:44:07,720 --> 00:44:10,880 Tu amiguita se cree que es famosa o algo así. 614 00:44:10,880 --> 00:44:12,280 ¿No dices nada? 615 00:44:13,120 --> 00:44:14,360 ¿Qué quieres que diga? 616 00:44:15,360 --> 00:44:17,200 ¿Para eso me has traído? 617 00:44:17,200 --> 00:44:18,280 No. 618 00:44:19,000 --> 00:44:20,760 ¿Cuánto le diste a Lithe? 619 00:44:24,040 --> 00:44:25,520 Un par de cientos. 620 00:44:25,520 --> 00:44:26,600 Tienes suerte. 621 00:44:28,720 --> 00:44:30,720 Lizzie y ella han desaparecido. 622 00:44:32,120 --> 00:44:34,640 Le he dicho a Jeffrey que la encuentre ya. 623 00:44:35,200 --> 00:44:37,840 He llamado a Wilson Lee también. 624 00:44:37,840 --> 00:44:39,640 Vale, gracias por avisar. 625 00:44:40,240 --> 00:44:43,080 Tío, ¿has arreglado lo de los irlandeses? 626 00:44:45,720 --> 00:44:46,800 No, aún no. 627 00:44:47,520 --> 00:44:50,560 - Pero estoy en ello. - ¿Y eso qué significa? 628 00:44:50,560 --> 00:44:53,440 Que estoy en ello. Como siempre, joder. 629 00:44:54,360 --> 00:44:56,800 - Voy contigo. - No hace falta. 630 00:44:56,800 --> 00:45:00,160 Sully, no es momento de que no cuadren las cuentas. 631 00:45:00,160 --> 00:45:01,720 Hay que hacerlo bien. 632 00:45:02,240 --> 00:45:03,320 Tengo que ir. 633 00:45:05,560 --> 00:45:07,160 No sé, me lo pensaré. 634 00:45:16,840 --> 00:45:18,000 ¿Estás loca? 635 00:45:19,800 --> 00:45:20,920 ¿Me quieres? 636 00:45:20,920 --> 00:45:22,680 Cielo, sabes que te quiero. 637 00:45:23,920 --> 00:45:25,320 Pero era guapa. 638 00:45:25,320 --> 00:45:27,160 Te estás pasando. 639 00:45:27,160 --> 00:45:29,240 No eres su tipo. Yo soy su tipo. 640 00:45:29,240 --> 00:45:32,680 - Ya, eso te gustaría. - Deja que vaya a ver cómo están. 641 00:45:32,680 --> 00:45:34,720 - Vale, ¿quieres una? - Sí, vale. 642 00:45:39,440 --> 00:45:41,480 Tranquilo, cariño. 643 00:45:43,040 --> 00:45:45,800 Venga, chiquitín, ¿qué pasa? 644 00:45:46,520 --> 00:45:48,400 ¿Qué pasa? 645 00:45:49,960 --> 00:45:52,080 ¿Y tu mami? ¿Eh? 646 00:45:52,960 --> 00:45:54,040 ¿Y mami? 647 00:45:57,960 --> 00:45:58,960 ¿Lauryn? 648 00:46:00,280 --> 00:46:01,280 ¡Lauryn! 649 00:46:04,880 --> 00:46:07,000 ¡Becks! 650 00:46:07,880 --> 00:46:09,040 ¡Lauryn, despierta! 651 00:46:09,040 --> 00:46:11,400 ¡Lauryn! 652 00:46:12,240 --> 00:46:13,320 Lauryn. 653 00:46:14,080 --> 00:46:15,720 No. 654 00:46:15,720 --> 00:46:17,160 ¿Qué coño? 655 00:46:17,160 --> 00:46:18,120 ¡Becks! 656 00:46:18,640 --> 00:46:19,880 No, joder. 657 00:46:20,760 --> 00:46:21,760 No. 658 00:46:23,120 --> 00:46:24,720 ¡Becks! 659 00:46:24,720 --> 00:46:25,800 ¿Qué pasa? 660 00:46:25,800 --> 00:46:27,960 Becks, ¡llama a alguien! 661 00:46:28,720 --> 00:46:29,560 ¡Lauryn! 662 00:46:31,520 --> 00:46:32,560 Lauryn. 663 00:46:32,560 --> 00:46:33,640 Venga. Por favor. 664 00:46:41,680 --> 00:46:42,720 ¡Lauryn! 665 00:46:49,840 --> 00:46:50,840 Lauryn. 666 00:48:06,400 --> 00:48:11,400 Subtítulos: Juan Villena Mateos