1 00:00:12,000 --> 00:00:13,840 SUMMERHOUSE 1 SISÄMINISTERIÖ 0 2 00:00:36,440 --> 00:00:38,960 Et pääse takaisin. - Miten niin? Asumme täällä. 3 00:00:38,960 --> 00:00:41,200 Tulitte juuri. Näyttäkää kyltti. 4 00:00:41,200 --> 00:00:42,640 Ette pääse sisään. 5 00:00:43,320 --> 00:00:44,680 Tässä lukee... 6 00:00:44,680 --> 00:00:45,760 Kuulkaa... 7 00:01:20,040 --> 00:01:21,400 Haluaisitko istua alas? 8 00:01:26,520 --> 00:01:29,720 Mitä helvettiä on tekeillä? - Mistä puhut? 9 00:01:40,800 --> 00:01:41,640 Tuosta. 10 00:01:42,960 --> 00:01:44,480 Tuo on helvetti ongelma. 11 00:01:46,120 --> 00:01:52,080 Emilio, hänen kaksi pientä tyttöään ja anoppi tapettu jossain rippijuhlissa. 12 00:01:52,640 --> 00:01:53,800 Sattumaako? 13 00:01:55,840 --> 00:01:57,320 Hetkinen. Mitä tarkoitat? 14 00:01:58,320 --> 00:02:00,480 Että lähetyksessäni - 15 00:02:02,720 --> 00:02:03,680 ei ollut tiiliä. 16 00:02:03,680 --> 00:02:06,200 Siinä oli kaksi päätä. Chaash ja Mounir. 17 00:02:08,760 --> 00:02:11,840 Etkö tiedä mitään näistä irlantilaisista puhelimessa? 18 00:02:12,400 --> 00:02:14,720 Sanovat olevansa uusi tavarantoimittaja. 19 00:02:15,360 --> 00:02:16,640 Uudella hinnalla. 20 00:02:18,120 --> 00:02:19,960 McGeet. Etkö ole ikinä kuullut? 21 00:02:19,960 --> 00:02:20,920 Tiedän vain, 22 00:02:22,760 --> 00:02:24,320 etten pyöritä hommaa enää. 23 00:02:25,240 --> 00:02:26,200 Sinun ongelmasi. 24 00:02:26,200 --> 00:02:29,240 Niin onkin, koska he mainitsivat tyttäreni. 25 00:02:32,200 --> 00:02:33,520 Natashan, nimeltä. 26 00:02:36,400 --> 00:02:38,080 He ovat kuolleita. 27 00:02:39,840 --> 00:02:43,280 Jos vetelet naruista, koska haluat, etten selviä, 28 00:02:44,240 --> 00:02:46,440 muista vain, että meillä on yhteys. 29 00:02:47,680 --> 00:02:49,640 Jos epäonnistun, et saa rahaa. 30 00:02:52,640 --> 00:02:55,720 Jos olet liverrellyt tyytymättömyyttäsi, sano se nyt. 31 00:02:55,720 --> 00:02:56,640 Sully. 32 00:02:58,480 --> 00:03:00,080 Taidat unohtaa yhden asian. 33 00:03:02,280 --> 00:03:04,320 En ole yhtään kaltaisesi. 34 00:03:06,960 --> 00:03:07,920 Olen uskollinen. 35 00:03:22,240 --> 00:03:23,120 Mikä meno? 36 00:03:24,240 --> 00:03:25,080 Mitäs nyt? 37 00:03:25,080 --> 00:03:27,360 Tarvitsetko minua myöhemmin tänään? 38 00:03:27,360 --> 00:03:28,320 Kuinka niin? 39 00:03:28,960 --> 00:03:30,840 Laurynilla on jokin vialla. 40 00:03:32,160 --> 00:03:35,800 Löysin häneltä pakkauksen tummaa, kun hän nukkui sohvalla. 41 00:03:35,800 --> 00:03:36,880 Eikä. 42 00:03:37,800 --> 00:03:39,360 Se ei ole hyvä juttu. 43 00:03:40,520 --> 00:03:44,560 Sairaalaa lukuun ottamatta hän ei ole lähtenyt ulos Curtisin jälkeen. 44 00:03:45,400 --> 00:03:49,480 Minun pitää viettää aikaa hänen kanssaan. Hoidan tämän paskan kuntoon. 45 00:03:50,120 --> 00:03:51,000 Ihan tosi. 46 00:03:52,960 --> 00:03:55,760 Mene sitten hänen luokseen. - Oletko varma? 47 00:03:55,760 --> 00:03:57,800 Joo. Jos sinun täytyy, niin mene. 48 00:03:57,800 --> 00:04:00,040 Olen kyllä käytettävissä. - Ei. 49 00:04:00,600 --> 00:04:02,720 Huolehdi hänestä. Tee, mitä täytyy. 50 00:04:02,720 --> 00:04:04,080 Selvä. - Nähdään. 51 00:04:04,080 --> 00:04:05,000 Rakkautta. 52 00:05:37,680 --> 00:05:40,680 Voi luoja, se on hän. Mene puhumaan. 53 00:05:40,680 --> 00:05:41,600 Onnea matkaan. 54 00:05:43,280 --> 00:05:46,480 Käytkö ikinä koulussa? - Etkö itse ikinä jätä käymättä? 55 00:05:46,480 --> 00:05:50,360 Älä viitsi. Jos et käy, jäät tyhmäksi. 56 00:05:50,360 --> 00:05:54,160 Ei tosielämän tärkeitä juttuja opi luokkahuoneessa. Usko pois. 57 00:05:54,160 --> 00:05:55,360 Okei, iso mies. 58 00:06:02,520 --> 00:06:03,480 Hei, odottakaa. 59 00:06:03,960 --> 00:06:05,280 Mitä hän sanoi? 60 00:06:41,000 --> 00:06:44,320 Hei! Otan tämän tästä ennen kuin saat lommon rintakehään. 61 00:06:46,120 --> 00:06:48,600 Äijä aloitti suoraan penkkipunnerruksesta. 62 00:06:49,240 --> 00:06:52,360 Se oli veljesi juttu. Hän hakkasi steroidityyppejäkin. 63 00:06:52,360 --> 00:06:54,080 Tiedän. Hän kertoi minulle. 64 00:06:55,320 --> 00:06:57,280 Et voi aloittaa näillä painoilla. 65 00:06:58,920 --> 00:07:02,560 Miten siellä uudessa kodissa sujuu? - Ihan hyvin. Rauhallisesti. 66 00:07:03,080 --> 00:07:04,880 Jos joku aiheuttaa vaikeuksia, 67 00:07:06,480 --> 00:07:08,280 kerrohan minulle. 68 00:07:09,000 --> 00:07:09,840 Rakkautta. 69 00:07:14,680 --> 00:07:15,600 Kädet tähän. 70 00:07:16,320 --> 00:07:19,160 No niin. Alas asti, rintakehään asti. 71 00:07:19,680 --> 00:07:21,120 Kolme lisää. 72 00:07:29,960 --> 00:07:31,160 Anna mennä. 73 00:07:35,160 --> 00:07:36,360 Harjoittelet vain. 74 00:07:37,240 --> 00:07:39,920 Etenet rauhassa. Tajuatko? 75 00:07:39,920 --> 00:07:40,880 Joo. 76 00:07:42,800 --> 00:07:45,520 Siistiä, kun pidät yhä hänen ketjuaan. Vaikeaa. 77 00:07:51,760 --> 00:07:52,840 Sen tekijä... 78 00:07:55,040 --> 00:07:57,200 Joku päivä hän saa ansionsa mukaan. 79 00:08:01,000 --> 00:08:02,240 Näitkö tekijää ikinä? 80 00:08:03,200 --> 00:08:04,080 En. 81 00:08:06,760 --> 00:08:08,880 Kaikki sanovat, että se oli Sully. 82 00:08:08,880 --> 00:08:12,000 Niin kuin sanoin kytille, en nähnyt mitään. 83 00:08:17,600 --> 00:08:19,280 Oli miten oli, vitut siitä. 84 00:08:20,120 --> 00:08:21,040 Tule. 85 00:08:25,520 --> 00:08:30,160 Venytellään stressi pois. Ja sitten oikealle. 86 00:08:32,240 --> 00:08:37,080 Venytä kunnolla, niin kuin yrittäisit saada kiinni jostain. 87 00:08:39,600 --> 00:08:43,360 Ja sitten lapsiasentoon ja rentoudutaan hetki. 88 00:08:46,880 --> 00:08:48,200 Sitten lehmänselkä. 89 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 Minulle riittää. Tule. 90 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Emmekö voi chillata vielä hetken? 91 00:08:55,040 --> 00:08:56,520 Syvä sisäänhengitys. 92 00:08:57,240 --> 00:08:59,920 Ja uloshengityksellä takaisin lapsiasentoon. 93 00:08:59,920 --> 00:09:03,040 Emmekö tulleet tänne minun takiani? - Tulimme. 94 00:09:03,040 --> 00:09:04,160 Lähdetään sitten. 95 00:09:11,800 --> 00:09:14,240 Tässä joogassa on juttuna se, 96 00:09:15,440 --> 00:09:17,680 että tunneilla pitää jaksaa käydä. 97 00:09:18,280 --> 00:09:19,680 Se tekee hyvää. 98 00:09:19,680 --> 00:09:23,440 Ei ole minun juttuni. Lehmän ja kissan paskaa... 99 00:09:29,440 --> 00:09:31,240 Kerropa minulle, mikä tämä on. 100 00:09:33,880 --> 00:09:36,200 En tiedä, mikä se on. - Niinkö? 101 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Luulin, ettet tiennyt. - En tiedä. 102 00:09:45,320 --> 00:09:46,800 Näetkö tuon paskan? 103 00:09:47,840 --> 00:09:51,520 Se ei ole kaltaisillemme. Siitä menee ihan paskaksi. 104 00:09:56,680 --> 00:09:58,800 Miksi puhut minulle kuin narkkarille? 105 00:09:58,800 --> 00:10:03,920 Koska olet siskoni, ja tuo on tummaa. 106 00:10:05,600 --> 00:10:10,000 Olen nähnyt tarpeeksi tuhottuja elämiä. En anna niin käydä sinulle. 107 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Tätä ei saa enää tapahtua. 108 00:10:14,280 --> 00:10:15,120 Onko selvä? 109 00:10:16,400 --> 00:10:18,400 Onko selvä? - Selvä. 110 00:10:19,280 --> 00:10:20,880 En tee sitä enää. 111 00:10:26,360 --> 00:10:27,800 Tämä on ollut rankkaa. 112 00:10:29,600 --> 00:10:33,320 Ihan helvetin rankkaa. 113 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 Tajuan kyllä. 114 00:10:46,360 --> 00:10:47,240 Minä tajuan. 115 00:10:48,920 --> 00:10:50,640 Minun on oltava rehellinen. 116 00:10:51,160 --> 00:10:53,520 Tuolla ei ole minulle väliä. 117 00:11:06,680 --> 00:11:08,680 Te hengaatte tänään kanssani. 118 00:11:12,640 --> 00:11:13,760 Onko sinulla aikaa? 119 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 Perheellenikö? 120 00:11:18,520 --> 00:11:19,440 Aina. 121 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 Hei. - Moi. 122 00:11:32,720 --> 00:11:34,440 Mikä meno? - Olen valmis. 123 00:11:34,440 --> 00:11:36,680 Haen vain nopeasti pari juttua. 124 00:11:36,680 --> 00:11:37,800 Siitä vain. 125 00:11:38,640 --> 00:11:39,960 Terve. - Terve. 126 00:11:47,680 --> 00:11:48,720 Mandy. 127 00:11:49,360 --> 00:11:50,200 Dushane. 128 00:11:50,720 --> 00:11:52,960 Aika kova temppu Summerhousella eilen. 129 00:11:53,920 --> 00:11:54,760 Kiitos. 130 00:11:55,400 --> 00:11:56,240 Hei. 131 00:11:57,320 --> 00:11:58,160 Tiedätkös, 132 00:11:58,800 --> 00:12:02,400 on vähän minun etuni vastaista, jos siellä pyörii kyttiä. 133 00:12:03,720 --> 00:12:05,840 Kieron yritettiin karkottaa. 134 00:12:06,600 --> 00:12:07,680 Pysäytimme heidät. 135 00:12:08,920 --> 00:12:10,880 Halusitko heidän vievän ystäväsi? 136 00:12:10,880 --> 00:12:13,560 Ensinnäkään Kieron ei ole ystäväni. 137 00:12:14,760 --> 00:12:17,320 Toiseksi hän on iso mies. Et ole hänen äitinsä. 138 00:12:18,480 --> 00:12:22,320 Poliisit asuinalueella ovat rahaa pois. En tykkää siitä, Mandy. 139 00:12:23,720 --> 00:12:24,960 Kuulostaa tutulta. 140 00:12:25,680 --> 00:12:29,280 Et ole ikinä vaikuttanut tyypiltä, joka välittäisi muista. 141 00:12:29,960 --> 00:12:32,240 Luuletko, että pelleilen kanssasi? 142 00:12:34,440 --> 00:12:35,800 Älä perseile kanssani. 143 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Mandy. 144 00:12:42,280 --> 00:12:44,360 Voisitko auttaa valmisteluissa? 145 00:12:44,360 --> 00:12:45,360 Toki. 146 00:12:45,360 --> 00:12:46,320 Kiitos. 147 00:12:49,200 --> 00:12:50,560 Oletko valmis? - Joo. 148 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 Hei, Naomi. Nähdään. - Nähdään. 149 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 Mitä hittoa tuo oli? 150 00:13:01,480 --> 00:13:05,600 Kuule, saat pyörittää liikettäsi ihan niin kuin haluat. 151 00:13:05,600 --> 00:13:08,000 Mutta tuon Mandyn on mentävä. 152 00:13:08,000 --> 00:13:10,680 Kun saamme ketjun, tarvitsemme Mandya. 153 00:13:10,680 --> 00:13:13,640 Ja tiedoksesi minäkin olin mielenosoituksessa. 154 00:13:13,640 --> 00:13:16,800 Koko Summerhouse oli. Ja tiedätkö mitä? Me voitimme. 155 00:13:18,080 --> 00:13:19,920 Se oli vain kertajuttu. 156 00:13:20,520 --> 00:13:21,640 Hyvä tietää. 157 00:14:10,200 --> 00:14:11,080 No... 158 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 Lähetys. 159 00:14:14,320 --> 00:14:15,840 Niin, koska? - Koskako? 160 00:14:17,480 --> 00:14:20,640 Saat sen pian. Pitää vain tehdä pari asiaa selväksi. 161 00:14:22,480 --> 00:14:23,960 Haluan nähdä operaationne. 162 00:14:27,240 --> 00:14:28,320 Mitä haluat nähdä? 163 00:14:30,160 --> 00:14:31,600 Minusta se olisi reilua. 164 00:14:33,600 --> 00:14:35,760 Minä ja setäni otamme ison riskin. 165 00:14:35,760 --> 00:14:37,400 Tee yhteistyötä kanssamme. 166 00:14:38,600 --> 00:14:39,920 Mahdollisimman pian. 167 00:14:41,600 --> 00:14:43,600 Mieheni seuraa meitä, joten... 168 00:14:45,160 --> 00:14:46,320 Eiköhän lähdetä. 169 00:14:56,040 --> 00:15:00,680 Pedikyyrituoleja. Manikyyripisteitä. Kaikki liikkeet ovat suosittuja. 170 00:15:01,320 --> 00:15:04,120 Paljon vakioasiakkaita, jotka jatkavat käymistä. 171 00:15:05,120 --> 00:15:06,720 Näytän alakerran. 172 00:15:09,640 --> 00:15:11,720 Minulla on hinta. 173 00:15:11,720 --> 00:15:13,640 Voin tarjota 1,5. 174 00:15:14,680 --> 00:15:18,400 Se on 600 tonnia alle pyyntihinnan. 175 00:15:18,400 --> 00:15:21,120 Kaikella kunnioituksella en tullut huutamaan. 176 00:15:21,120 --> 00:15:23,560 Tarjous raukeaa heti, kun kävelemme ulos. 177 00:15:24,600 --> 00:15:26,440 1 500 000. 178 00:15:26,440 --> 00:15:30,640 Jos suostutte, saatte rahat seitsemässä päivässä. 179 00:15:31,240 --> 00:15:32,160 Käteisenä. 180 00:15:33,480 --> 00:15:36,320 Kukaan ei tarjoa samaa, ja tiedätte sen. 181 00:15:37,120 --> 00:15:41,240 1 950 000. Seitsemän päivää, käteisenä. 182 00:15:42,000 --> 00:15:46,800 1 800 000. Seitsemän päivää, käteisenä. Se on viimeinen tarjoukseni. 183 00:15:46,800 --> 00:15:48,680 1 850 000. 184 00:15:48,680 --> 00:15:51,080 Viimeinen tarkoittaa viimeistä. 185 00:16:00,760 --> 00:16:03,720 Pakko sanoa, että helvetin hyvin vedetty. 186 00:16:03,720 --> 00:16:06,440 Sanoin, että saan madallettua hintaa. - Totta. 187 00:16:07,200 --> 00:16:09,240 Saammehan sen varmasti viikossa? 188 00:16:09,240 --> 00:16:13,000 Shelley, minä hoidan. Enkös? Menen tapaamaan Litheä nyt. 189 00:16:23,040 --> 00:16:24,960 Katsokaa, kenet toin. - Kenet? 190 00:16:24,960 --> 00:16:26,880 Hyvänen aika! 191 00:16:26,880 --> 00:16:29,320 Hitsi! - Eipä mitään. 192 00:16:29,320 --> 00:16:30,880 Äijä. -Älä nyt viitsi! 193 00:16:32,040 --> 00:16:33,600 Mitä mies? Kiva nähdä. 194 00:16:33,600 --> 00:16:36,080 Velipoika. - Mikä meininki? 195 00:16:37,120 --> 00:16:39,440 Mikä meininki? Otatko kuppia? 196 00:16:39,440 --> 00:16:40,680 Miksei. 197 00:16:40,680 --> 00:16:42,720 Juotko jo? - Hän on iso mies. 198 00:16:44,680 --> 00:16:46,120 Ota kuitenkin iisisti. 199 00:16:46,600 --> 00:16:48,800 Hörpi hitaasti tai tulee paha laatta. 200 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Kunnia kaatuneille veljillemme. 201 00:16:51,720 --> 00:16:53,240 Nouskaa. - Joo. 202 00:16:54,880 --> 00:16:56,800 Miehiä kuten J. - Yksi Jamielle. 203 00:16:56,800 --> 00:16:58,720 Jamielle. - Jamie! 204 00:17:01,200 --> 00:17:02,960 Ei saa unohtaa seuraavaa. 205 00:17:03,560 --> 00:17:05,120 Kitille. - Kit. 206 00:17:09,120 --> 00:17:11,920 Kaikki täällä rakastivat veljeäsi. 207 00:17:11,920 --> 00:17:13,440 Todellakin. - Niinpä. 208 00:17:13,440 --> 00:17:15,200 Tänään lähdemme dokaamaan. 209 00:17:15,960 --> 00:17:16,960 Tuletko mukaan? 210 00:17:17,760 --> 00:17:18,880 Tulen. 211 00:17:21,320 --> 00:17:24,200 Olet iso poika nyt. - Ison luokan toimintaa! 212 00:17:24,200 --> 00:17:27,880 Näytä veljelle, mitä olet työstänyt. - Nytkö todella? 213 00:17:27,880 --> 00:17:30,680 Kelaa alkuun. - Anna mennä. 214 00:17:33,480 --> 00:17:36,320 Sama se heille Mutta meilläpäin 215 00:17:36,320 --> 00:17:38,120 Me kuulumme ojaan 216 00:17:38,120 --> 00:17:41,920 Ei vedetty pitkiä öitä vain Tom-kissan saaliiksi joutuaksemme 217 00:17:41,920 --> 00:17:43,680 Ei unohdettu mutta mennyttä 218 00:17:43,680 --> 00:17:45,760 Molemmat pojat, tää kestää vielä 219 00:17:45,760 --> 00:17:47,240 Joka päivä olen heikko 220 00:17:47,240 --> 00:17:49,360 Pikkuveljelle sanon: pysy vahvana 221 00:17:49,360 --> 00:17:51,200 Krokotiilin hampaat ruskeat 222 00:17:51,200 --> 00:17:52,920 Brap! Mitä olet vetänyt? 223 00:17:52,920 --> 00:17:54,720 Joku henkensä vaarantaa 224 00:17:54,720 --> 00:17:56,920 Älä itseäsi stringien takia tapa 225 00:17:56,920 --> 00:17:58,720 Helvetin vitut, bing ja bong 226 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 Olen huipulla, King ja Kong 227 00:18:00,760 --> 00:18:04,520 Vasempaan jos oikea ei onnistu Me ei koskaan tehdä vääriä siirtoja 228 00:18:04,520 --> 00:18:08,280 Pojat noutaa kamat Äiti käski kynän hakea 229 00:18:08,280 --> 00:18:11,160 Olemme jumissa kadulla kunnes puukkoon tartumme 230 00:18:11,160 --> 00:18:13,120 Silloin nuoret kollit jää jumiin 231 00:18:13,120 --> 00:18:15,800 Olemme jyrsijöitä, hiiriä ja ihmisiä 232 00:18:15,800 --> 00:18:17,720 Shen, yeng yeng 233 00:18:17,720 --> 00:18:19,920 Koska? Seuraava sukupolvi 234 00:18:19,920 --> 00:18:23,040 Ei veljeys täällä paljoa paina 235 00:18:23,040 --> 00:18:26,880 Äijät ystävänsä pettää Parin tytön ja Mersun takia 236 00:18:26,880 --> 00:18:30,640 Jos et kymppiä nostanut niin uudestaan kokeile 237 00:18:30,640 --> 00:18:32,400 Tuota ei laskettu, tuplaa se 238 00:18:32,400 --> 00:18:36,320 Varjoja paratiisissa Skilli go beng, beng, shen, yeng 239 00:18:36,920 --> 00:18:38,360 Puukon terä taipui 240 00:18:38,360 --> 00:18:39,720 ERIN! TULE MESTOILLE! 241 00:18:39,720 --> 00:18:43,480 Kaveri sytytti Brentin tuleen Sanoi "varo, päästäsi on palkkio" 242 00:18:43,480 --> 00:18:45,680 Visko kiviä kuin Soranen Rahat meni 243 00:18:45,680 --> 00:18:49,280 En ole tilanteeseen tyytyväinen Täytyy kansamme nousta 244 00:18:57,520 --> 00:18:58,600 Hän ei ole täällä. 245 00:18:58,600 --> 00:19:00,400 Mitä? - Hän ei ole täällä. 246 00:19:00,400 --> 00:19:01,920 Missä helvetissä hän on? 247 00:19:01,920 --> 00:19:04,640 Hän maksaa vuokran perjantaisin käteisenä. 248 00:19:06,880 --> 00:19:08,760 Et voi mennä sinne. - Pää kiinni. 249 00:19:40,280 --> 00:19:42,200 Tavoittelemanne henkilö... 250 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 Jumalauta... 251 00:19:50,680 --> 00:19:52,760 Hei, Jeffrey. Oletko nähnyt Litheä? 252 00:19:53,320 --> 00:19:57,760 Dushane, en voi hoitaa tätä nyt. Kaikenlaista hässäkkää. Soitan takaisin. 253 00:19:57,760 --> 00:20:00,040 Et soita kellekään takaisin. 254 00:20:00,040 --> 00:20:03,600 Olen hänen toimistossaan. Paikka on tyhjä. Mitä on tekeillä? 255 00:20:03,600 --> 00:20:06,120 Soitan myöhemmin. - Kuulitko, mitä sanoin? 256 00:20:09,240 --> 00:20:10,160 Jeffrey! 257 00:20:10,920 --> 00:20:11,800 Vittu! 258 00:20:19,640 --> 00:20:23,920 TERVETULOA ANNA SALASANASI 259 00:20:59,280 --> 00:21:00,600 Semmoinen valtakunta. 260 00:21:14,280 --> 00:21:17,560 Lähdetkö mukaan tänään? - Todellakin. Olen mukana. 261 00:21:17,560 --> 00:21:19,920 Mentiin. - Sinussa haisee jokin. 262 00:21:19,920 --> 00:21:22,480 Hei. - Mitä selität, veli? Mitä? 263 00:21:23,000 --> 00:21:27,800 Petätkö sinä, vai oletko neitsyt? - Ei hän saa pesää. Hän on aina kanssani. 264 00:21:27,800 --> 00:21:28,960 Mitä tarkoitat? 265 00:21:38,720 --> 00:21:39,880 Ei. 266 00:21:39,880 --> 00:21:40,800 Hei. 267 00:21:41,320 --> 00:21:43,120 Sekunti. - Selvä. 268 00:21:43,120 --> 00:21:44,640 Kuka helvetti siellä on? 269 00:21:49,120 --> 00:21:49,960 Hei. 270 00:21:50,760 --> 00:21:51,720 Ota tuo. 271 00:21:53,160 --> 00:21:54,680 Asutko vain kotona? 272 00:21:54,680 --> 00:21:58,480 En halua piileskellä sisäministeriöltä. Täytyy tehdä töitä. 273 00:21:59,360 --> 00:22:00,200 Rakkautta. 274 00:22:19,960 --> 00:22:21,080 Turvakamerat, eikö? 275 00:22:28,240 --> 00:22:29,920 Riittikö? - Joo. 276 00:22:37,440 --> 00:22:38,680 Kuka se oli? 277 00:22:38,680 --> 00:22:42,400 Vitustako minä tiedän. Äijä näytti kyllä epäilyttävältä. 278 00:22:42,400 --> 00:22:43,480 Todella. 279 00:22:46,200 --> 00:22:47,600 Yksi pysähdys vielä. 280 00:22:58,160 --> 00:22:59,000 Hei! 281 00:23:00,480 --> 00:23:03,560 Älä lyö luuria korvaan tuolla tavalla. 282 00:23:03,560 --> 00:23:05,600 Missä vitussa Lithe on? - En tiedä. 283 00:23:06,200 --> 00:23:07,680 Miten niin et tiedä? 284 00:23:08,200 --> 00:23:11,240 Ota puhelin kouraan ja soita hänet tänne ja heti. 285 00:23:11,240 --> 00:23:13,640 Yritin soittaa. Hän ei vastaa. 286 00:23:13,640 --> 00:23:16,760 Entä Lizzie? Onko hän täällä? Pyydä häntä soittamaan. 287 00:23:16,760 --> 00:23:18,160 Juu, soitan Lizzielle. 288 00:23:18,160 --> 00:23:22,520 Paitsi että olen soittanut Lizzielle viiden minuutin välein 12 tunnin ajan! 289 00:23:23,640 --> 00:23:25,480 Palasin keskiyön aikoihin. 290 00:23:26,160 --> 00:23:27,880 Minä... Ei Lizzietä. 291 00:23:29,280 --> 00:23:31,520 Hän lukitsi kaikki pankkitilini. 292 00:23:31,520 --> 00:23:35,720 Joka ikisen. En pääse niihin käsiksi. Hän vei kaiken. 293 00:23:36,400 --> 00:23:37,360 Hän on poissa. 294 00:23:39,640 --> 00:23:42,040 Siis poissa. 295 00:23:54,880 --> 00:23:57,800 Kuule, Dushane... Lithe on poissa. 296 00:23:58,920 --> 00:23:59,920 Lizzie on poissa. 297 00:24:01,680 --> 00:24:03,200 Se ei ole sattumaa. 298 00:24:03,880 --> 00:24:05,400 Se on katastrofi. 299 00:24:25,360 --> 00:24:26,400 Kuuntele minua. 300 00:24:29,360 --> 00:24:30,560 Etsit heidät - 301 00:24:31,560 --> 00:24:33,280 ja tuot heidät minulle. 302 00:24:34,560 --> 00:24:35,520 Ymmärrätkö? 303 00:24:37,120 --> 00:24:38,000 Ymmärrän. 304 00:24:39,720 --> 00:24:40,640 Hyvä. 305 00:24:41,160 --> 00:24:43,000 Minä nimittäin vannon, 306 00:24:43,000 --> 00:24:44,080 että jos et, 307 00:24:45,640 --> 00:24:47,720 et elä viikonloppuun asti. 308 00:24:50,320 --> 00:24:51,320 Tajuatko? 309 00:24:58,000 --> 00:24:58,840 Tajuan. 310 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Helvetti. 311 00:25:37,640 --> 00:25:41,880 HALUAN NÄHDÄ SINUT MAHDOLLISIMMAN PIAN 312 00:25:46,160 --> 00:25:47,040 Helvetti! 313 00:25:47,880 --> 00:25:48,720 Helvetti! 314 00:25:51,400 --> 00:25:54,240 Minulla on sinulle pieni lahja. Pieni yllätys. 315 00:25:54,240 --> 00:25:56,200 Minulle riitti yllätykset. 316 00:25:56,920 --> 00:25:59,880 Luulen, että pidät tästä yllätyksestä. 317 00:26:01,880 --> 00:26:03,360 Oletko käynyt Irlannissa? 318 00:26:03,880 --> 00:26:05,640 En. - Tule käymään. Vien sinut. 319 00:26:05,640 --> 00:26:07,280 Enhän minä helvetti pysty. 320 00:26:08,640 --> 00:26:09,960 Minne olemme menossa? 321 00:26:09,960 --> 00:26:11,280 Mene tästä vasempaan. 322 00:26:22,360 --> 00:26:23,320 Hei. 323 00:26:24,280 --> 00:26:26,600 Voinko istua seuraanne? 324 00:26:26,600 --> 00:26:27,960 Sopiiko se? 325 00:26:28,520 --> 00:26:30,760 Kiitos, ystävällinen herra. 326 00:26:32,280 --> 00:26:33,200 Söpöä. 327 00:26:33,840 --> 00:26:35,400 Näetkö nimen, josta pidät? 328 00:26:37,160 --> 00:26:38,120 En tiedä. 329 00:26:38,640 --> 00:26:41,680 Koska ne pitää nimetä ennen kuin siitä tulee laitonta? 330 00:26:42,480 --> 00:26:44,280 Vielä pari päivää aikaa. 331 00:26:44,280 --> 00:26:49,960 No voi paska. Jollakulla tulee kiire. - Tiedän, mutta se on hankalaa. 332 00:26:52,640 --> 00:26:54,600 Selvä. Mitenkäs tuo? 333 00:26:54,600 --> 00:26:57,880 Pää kiinni. Hank? Ei. 334 00:26:57,880 --> 00:27:00,200 Mitä? Hänestä voi tulla vaikka cowboy. 335 00:27:00,800 --> 00:27:02,400 Lontoossa ei ole cowboyta. 336 00:27:03,360 --> 00:27:04,200 Delroy. 337 00:27:05,040 --> 00:27:06,200 Kyllä. 338 00:27:07,320 --> 00:27:09,680 Pikkuvauva Delroy. 339 00:27:11,240 --> 00:27:13,000 Kuule, lähdetään. 340 00:27:15,280 --> 00:27:17,480 Lopeta. - Tule, pikku-Delroy. 341 00:27:17,480 --> 00:27:19,520 Älä käytä tuota nimeä. Ihan tosi. 342 00:27:19,520 --> 00:27:23,920 Delroy. Isoisänsä mukaan. - Olet ärsyttävä. Ei käy. 343 00:27:25,760 --> 00:27:26,840 Kunnon gangsteri. 344 00:27:29,880 --> 00:27:31,320 Voi paska. 345 00:27:33,880 --> 00:27:34,760 Mikä meno? 346 00:27:36,560 --> 00:27:37,480 Hei. 347 00:27:38,080 --> 00:27:40,320 Miten menee? - Hyvin. Mitä itse? 348 00:27:41,880 --> 00:27:42,880 Hei. 349 00:27:45,120 --> 00:27:47,880 Hei. - Siinä hän on. 350 00:27:48,400 --> 00:27:49,840 Onpa söpö. 351 00:27:51,640 --> 00:27:53,360 Kulta. - Hei. 352 00:27:54,520 --> 00:27:56,560 Hei, Jaqs. Kaikki hyvin? - Joo. 353 00:27:57,160 --> 00:27:58,320 Vau. 354 00:27:58,920 --> 00:28:01,400 Katsos sinua. Liikaa naishuomiota? 355 00:28:01,400 --> 00:28:04,120 Hei. - Hän on kaunis, Lauryn. 356 00:28:04,720 --> 00:28:07,120 Onko sinusta? - Mitä? Vitsailetko? 357 00:28:07,880 --> 00:28:09,360 Hän on kaunis. 358 00:28:10,240 --> 00:28:12,480 Katso häntä. Mikä hänen nimensä on? 359 00:28:12,480 --> 00:28:14,080 Delroy. - Pää kiinni. 360 00:28:14,080 --> 00:28:15,600 Isoisänsä mukaan. 361 00:28:15,600 --> 00:28:16,560 Ei. 362 00:28:16,560 --> 00:28:18,800 Koko päivän saa kestää tätä. 363 00:28:19,640 --> 00:28:25,200 Ei... Hänellä ei ole nimeä. En ole vielä keksinyt. 364 00:28:27,600 --> 00:28:31,120 Mutta juu. Kävelimme vain ohi ja ajattelimme moikata. 365 00:28:31,120 --> 00:28:33,120 Ette kai te heti lähde? - No... 366 00:28:33,120 --> 00:28:36,560 Ette missään nimessä. Varsinkaan sinä, Jaq. 367 00:28:36,560 --> 00:28:39,040 Naomi halua tehdä yhden asian sinulle. 368 00:28:39,040 --> 00:28:40,120 Tule, Jaqs. 369 00:28:40,840 --> 00:28:42,080 Hei. 370 00:28:42,600 --> 00:28:43,640 Tule istumaan. 371 00:28:43,640 --> 00:28:46,120 En tiedä, mitä tämä on. 372 00:28:46,120 --> 00:28:47,280 Katsotaanpa. 373 00:28:47,280 --> 00:28:49,920 Älä tuomitse minua. Viime kerrasta on hetki. 374 00:28:50,440 --> 00:28:52,400 Ei hätää. Olet täällä. 375 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 Mitä helvettiä se on? 376 00:28:53,680 --> 00:28:55,360 Jalokiviä. Haluatko? - En. 377 00:28:55,360 --> 00:28:56,920 Näytä kätesi. 378 00:28:58,280 --> 00:29:01,200 On aika hoitaa nuo risat kynnet kuntoon. 379 00:29:03,960 --> 00:29:06,040 Kuulitko Shelleyn uudesta ketjusta? 380 00:29:06,040 --> 00:29:08,240 Löysin tilaisuuden. - Niinkö? 381 00:29:08,240 --> 00:29:09,400 Se on täydellinen. 382 00:29:09,400 --> 00:29:10,960 Millainen ketju se on? 383 00:29:10,960 --> 00:29:13,480 Kymmenen liikettä. Yhdeksän tämän lisäksi. 384 00:29:13,480 --> 00:29:15,000 Kymmenen! - Jatka, Shell. 385 00:29:15,000 --> 00:29:19,280 Haluatko osakkaaksi? Shelley'sillä menee lujaa. 386 00:29:21,920 --> 00:29:23,000 Minulla on vauva. 387 00:29:24,080 --> 00:29:26,240 Ei nyt juuri. Kun olet valmis. 388 00:29:27,080 --> 00:29:29,480 Olet perhettä. Tiedät sen. 389 00:29:35,920 --> 00:29:36,920 Joo. - Niinkö? 390 00:29:38,200 --> 00:29:40,520 Arvostan sinua, sisko. Ihan tosi. 391 00:29:40,520 --> 00:29:41,880 Tuen sinua. 392 00:29:49,840 --> 00:29:51,320 Tule tapaamaan ystäviäni. 393 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 Hei, Jonny. 394 00:29:59,080 --> 00:30:00,240 Mitäs kaunotar? 395 00:30:00,240 --> 00:30:04,280 Ihan hyvää. Mitä itse? - Ei huonompaa. Menee paremmin. 396 00:30:05,000 --> 00:30:08,520 Tulitko tapaamaan Patia? - Tulin. Onko hän täällä? 397 00:30:08,520 --> 00:30:11,520 Hän on olohuoneessa. - Jutellaan myöhemmin. 398 00:30:11,520 --> 00:30:13,400 Nähdään, kultsi. - Selvä. 399 00:30:16,600 --> 00:30:18,040 Miten voit? - Hei, Jonny. 400 00:30:20,280 --> 00:30:22,360 Siinä hän on! Pikku paskiainen. 401 00:30:23,560 --> 00:30:25,640 Abigail. - Miten menee, Jonny? 402 00:30:26,240 --> 00:30:27,080 Joo. 403 00:30:28,080 --> 00:30:29,760 Tuliko valmista, kultaseni? 404 00:30:34,000 --> 00:30:35,280 Kiitos, Abigail. 405 00:30:37,600 --> 00:30:38,560 Kiitos! 406 00:30:44,120 --> 00:30:44,960 Eli mitä? 407 00:30:46,080 --> 00:30:47,520 "Istu" iiriksi. 408 00:30:48,360 --> 00:30:50,160 Seison mieluummin englanniksi. 409 00:30:56,520 --> 00:30:59,960 Tämä vanha paska tässä on isosetäni Pat. 410 00:31:00,600 --> 00:31:01,640 Tadghin isä. 411 00:31:01,640 --> 00:31:03,400 Pat, tässä on kaverini Sully. 412 00:31:03,400 --> 00:31:05,080 Jonny, mitä me teemme? 413 00:31:05,080 --> 00:31:08,160 Näytän sinulle, miten tienataan rahaa. 414 00:31:08,960 --> 00:31:12,320 Meillä on 20 tällaista paikkaa. Tienaamme omaisuuden. 415 00:31:13,600 --> 00:31:15,840 Tosiasiahan on, että tiedätkö mitä? 416 00:31:16,360 --> 00:31:18,560 Täällä on loputon tarjonta vanhuksia. 417 00:31:18,560 --> 00:31:21,160 He tulevat ja menevät. Siten voi tienata. 418 00:31:22,880 --> 00:31:25,280 Oli miten oli, katso. 419 00:31:26,360 --> 00:31:30,880 Palaan perjantaina synttäreillesi. Eikös? - Tuleeko Tadgh? 420 00:31:30,880 --> 00:31:35,080 Tadgh tulee. Minä tulen. Onko selvä? No niin. 421 00:31:39,000 --> 00:31:41,600 Tuleeko Tadgh? - Tulee! 422 00:31:42,720 --> 00:31:44,440 Nähdään. Tätä tietä. 423 00:32:09,000 --> 00:32:10,400 Rentoutuisit, Sully. 424 00:32:13,440 --> 00:32:15,080 Oletko kokeillut meditoida? 425 00:32:17,080 --> 00:32:17,920 Etkö? 426 00:32:19,160 --> 00:32:20,720 Auttaa hermostuneisuuteen. 427 00:32:35,520 --> 00:32:37,040 Tule. Lahja on täällä. 428 00:32:39,400 --> 00:32:40,480 Liikkuuko se? 429 00:32:47,120 --> 00:32:49,240 Pat on aina inhonnut pettureita. 430 00:32:49,760 --> 00:32:51,400 Se on irlantilainen juttu. 431 00:32:56,400 --> 00:32:57,360 Terve, Billy. 432 00:33:05,400 --> 00:33:07,640 Tee mitä tahdot. 433 00:33:16,480 --> 00:33:17,400 Tee sinä. 434 00:33:17,400 --> 00:33:19,080 Oma on sotkusi. Anna mennä. 435 00:33:22,080 --> 00:33:22,960 Anna mennä. 436 00:33:22,960 --> 00:33:24,400 Näytät innostuneelta. 437 00:33:35,600 --> 00:33:36,640 Onpa sääli. 438 00:33:39,520 --> 00:33:40,680 Olisit hiljaa. 439 00:34:00,960 --> 00:34:02,440 Hei. Lopeta. 440 00:34:02,440 --> 00:34:04,400 Tee sinä loppuun. Siitä vain. 441 00:34:05,400 --> 00:34:06,760 Ei, pidä hyvänäsi. 442 00:34:14,280 --> 00:34:18,040 En voi tehdä mitään ennen tiistaina. Soitan sinulle takaisin. 443 00:34:20,920 --> 00:34:24,320 Oletan, että on jokin ongelma. - Totta helvetissä on. 444 00:34:24,960 --> 00:34:29,200 Lizzie ja Lithe liukenivat. En saa rahojani. 445 00:34:31,360 --> 00:34:33,520 Voisin panna agentin asialle. 446 00:34:34,440 --> 00:34:38,520 Jos Lizzielle kävisi jotain, mikä on mahdollista, 447 00:34:39,440 --> 00:34:43,480 agentti voi joutua puhumaan poliisille, mikä voisi olla kiusallista. 448 00:34:44,160 --> 00:34:46,000 Tiedät, kuka minä olen. 449 00:34:46,720 --> 00:34:48,320 Haluan Lizzien heti. 450 00:34:52,800 --> 00:34:53,800 On yksi tyyppi. 451 00:34:54,560 --> 00:34:55,520 Yksityisetsivä. 452 00:34:56,120 --> 00:35:00,000 Hyvin tottelevainen. Ja diskreetti. Mutta se maksaa. 453 00:35:01,640 --> 00:35:03,640 Puhu hänelle. Järjestä asia. 454 00:35:04,920 --> 00:35:06,040 Jätä se huolekseni. 455 00:35:59,800 --> 00:36:01,640 Otetaanko drinkit? - Mitä? 456 00:36:02,200 --> 00:36:04,680 Otetaanko drinkit? - Otetaan vain. 457 00:36:12,280 --> 00:36:13,480 Et ole tosissasi. 458 00:36:15,200 --> 00:36:16,480 Millainen päivä oli? 459 00:36:18,360 --> 00:36:20,960 Mahtava. Pikkumieskin sammahti. 460 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 Entä kynnet? - Joo. 461 00:36:22,960 --> 00:36:24,920 Ovatpa hienot. 462 00:36:24,920 --> 00:36:27,720 Kateudesta vihreä. Pidetään ämmät kateellisina. 463 00:36:27,720 --> 00:36:29,720 Eikös niin? - Näytät hyvältä. 464 00:36:29,720 --> 00:36:31,920 Kiitos, kullat. Otetaan kuva. 465 00:36:32,480 --> 00:36:33,640 Instaa varten. 466 00:36:37,240 --> 00:36:38,080 Katsotaanpa. 467 00:36:38,600 --> 00:36:40,560 Voi ei. - Ota uusi. 468 00:36:41,240 --> 00:36:42,920 Kyllä. Olemme tulessa. 469 00:36:42,920 --> 00:36:45,560 Sinulle tuli tänään joku pikku paketti. 470 00:36:45,560 --> 00:36:47,480 Ei voi olla. - Kyllä voi. 471 00:36:47,480 --> 00:36:48,440 Mikä se on? 472 00:36:49,640 --> 00:36:51,400 Ei helvetti. Te kaksi... 473 00:36:52,600 --> 00:36:53,680 No, mitä siinä on? 474 00:36:56,320 --> 00:36:57,280 Okei. 475 00:36:59,240 --> 00:37:00,520 Melkein annoin omani. 476 00:37:01,280 --> 00:37:02,240 Tai annoinkin! 477 00:37:05,520 --> 00:37:06,560 Olet rakas. 478 00:37:06,560 --> 00:37:07,880 Niin sinäkin. 479 00:37:08,560 --> 00:37:09,400 Pidä hauskaa. 480 00:37:10,360 --> 00:37:13,320 Mene ottamaan sellainen hieno kylpy. 481 00:37:13,320 --> 00:37:14,240 Minä menen. 482 00:37:14,760 --> 00:37:17,440 Jos olet hereillä, kun palaan, katsotaan leffa. 483 00:37:18,040 --> 00:37:19,400 Joo. - No niin. 484 00:37:21,720 --> 00:37:22,560 Mene. 485 00:37:24,080 --> 00:37:25,680 Hei, Jaqs. - Hei. 486 00:37:25,680 --> 00:37:27,520 Kiitos tästä päivästä. 487 00:37:28,960 --> 00:37:30,120 Ihan tosi. 488 00:37:30,760 --> 00:37:32,840 Sain työpaikankin. Minä ja Shell. 489 00:37:32,840 --> 00:37:33,840 Niin. 490 00:37:34,880 --> 00:37:35,800 Se oli kohtaloa. 491 00:37:36,920 --> 00:37:39,040 Olet rakas. - Sinä olet rakkaampi. 492 00:37:39,040 --> 00:37:40,160 Mahdotonta. 493 00:37:40,160 --> 00:37:41,560 Rakasta minua enemmän. 494 00:37:42,720 --> 00:37:44,600 Pitäkäähän hauskaa. - Joo. 495 00:37:44,600 --> 00:37:47,960 Käyttäytykää. - Yritetään. Heippa! 496 00:37:54,320 --> 00:37:56,400 Jestas, tämä on kuvottavaa. 497 00:37:56,400 --> 00:37:57,720 Tiedän. 498 00:37:57,720 --> 00:37:59,240 En juo tuota. 499 00:38:00,320 --> 00:38:01,320 Erin, ajattelin... 500 00:38:01,320 --> 00:38:02,680 Kerrankin elämässäsi. 501 00:38:02,680 --> 00:38:03,720 Rauhoitus nyt. 502 00:38:03,720 --> 00:38:05,000 Tuossa on jotain. 503 00:38:08,080 --> 00:38:12,320 On vain aika hullua, että asut niin lähellä. 504 00:38:12,320 --> 00:38:14,320 Niin. - Asun tosi lähellä sinua. 505 00:38:14,920 --> 00:38:18,120 Äijähän oikein loistaa. -Älä välitä, jatka. 506 00:38:18,120 --> 00:38:22,160 Hän luulee saavansa mimmin. Ei siinä mitään. Mikä meno, Donny? 507 00:38:22,920 --> 00:38:24,920 Ketju näyttää... -Älä koske. 508 00:38:24,920 --> 00:38:27,160 Mitä? Näytä ketjua, pikkuveli. 509 00:38:27,160 --> 00:38:29,800 Mene kauemmas! - Haluan vain tuon ketjun. 510 00:38:29,800 --> 00:38:31,840 Irti ketjustani! Irti minusta! 511 00:38:31,840 --> 00:38:34,240 Anna mennä. - Rentoudu, veli. 512 00:38:34,240 --> 00:38:35,400 Tämä on nyt minun. 513 00:38:35,400 --> 00:38:37,520 Pikkumies on rauhallinen. - Vittupää. 514 00:38:37,520 --> 00:38:40,000 Kuuntele. Älä ole yli-innokas. 515 00:38:40,520 --> 00:38:42,000 Hei. Liikettä. 516 00:38:42,000 --> 00:38:43,520 Kynin sinut. 517 00:38:44,040 --> 00:38:45,480 Pikkulapsi. 518 00:38:47,160 --> 00:38:49,440 Kuule, Stef, ei tämä ole iso juttu. 519 00:38:51,160 --> 00:38:53,240 Ei se oli iso juttu. Ihan sama. 520 00:39:04,720 --> 00:39:07,520 Hei! Nämä helvetin somalit veivät Jamien ketjun! 521 00:39:07,520 --> 00:39:09,680 Missä he ovat? - Haetaan se. 522 00:39:10,360 --> 00:39:11,240 Mennään. 523 00:39:34,040 --> 00:39:35,000 Hei. 524 00:39:35,000 --> 00:39:37,480 Ei hätää. 525 00:39:38,560 --> 00:39:39,640 Ei hätää, kulta. 526 00:39:41,160 --> 00:39:42,040 Tule tänne. 527 00:39:42,720 --> 00:39:45,440 Ei hätää. 528 00:39:47,320 --> 00:39:48,320 Ei hätää. 529 00:39:50,040 --> 00:39:51,280 Ei hätää. Älä itke. 530 00:39:53,560 --> 00:39:54,400 Tule tänne. 531 00:39:58,480 --> 00:40:00,400 Noin. 532 00:40:14,400 --> 00:40:16,200 No niin. 533 00:40:21,440 --> 00:40:23,240 Noin. Ei hätää. 534 00:40:24,120 --> 00:40:25,040 Ei hätää. 535 00:40:25,600 --> 00:40:26,440 Eihän? 536 00:40:26,960 --> 00:40:27,920 Äiti on tässä. 537 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 Äiti on tässä. 538 00:40:31,760 --> 00:40:32,960 Olen tässä. 539 00:40:32,960 --> 00:40:34,680 Kutsumme sinua Jackiksi. 540 00:40:35,520 --> 00:40:37,400 Maailman parhaan tädin mukaan. 541 00:40:38,880 --> 00:40:39,720 Joo. 542 00:40:46,080 --> 00:40:46,920 Joo. 543 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Se on sinun nimesi. 544 00:40:50,280 --> 00:40:51,280 Pikku-Jack. 545 00:40:55,280 --> 00:40:56,400 Mikä hätänä, veli? 546 00:40:57,000 --> 00:40:58,640 Kotoa soitetaan. 547 00:40:58,640 --> 00:41:01,280 Käske painua helvettiin. - En minä voi. 548 00:41:01,280 --> 00:41:04,280 Jos en vastaa, minut ilmoitetaan kadonneeksi. 549 00:41:07,440 --> 00:41:09,960 Hei. - Stef. Amanda tässä. 550 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 Oletko kunnossa? - Olen. 551 00:41:12,080 --> 00:41:13,080 Mitä puuhaat? 552 00:41:14,080 --> 00:41:17,600 Teen läksyjä Erinin kanssa. - Selvä. Koska tulet kotiin? 553 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 Ehkä 20 minuutin päästä. 554 00:41:19,800 --> 00:41:22,160 Selvä. Nähdään kohta. 555 00:41:22,160 --> 00:41:24,040 Joo. Heippa. - Heippa. 556 00:41:33,200 --> 00:41:34,400 Löydämme heidät. 557 00:41:42,960 --> 00:41:44,280 Siinä he ovat! 558 00:41:44,280 --> 00:41:46,640 Obi, aja sivuun. Äkkiä nyt! 559 00:41:49,080 --> 00:41:50,160 Hei, kuuntele. 560 00:41:51,360 --> 00:41:52,800 Hei! - Mitä nyt? 561 00:42:00,440 --> 00:42:02,400 Voi paska. Rauhassa nyt, äijä! 562 00:42:02,400 --> 00:42:05,280 Ryöstitte väärän mestan. 563 00:42:05,280 --> 00:42:06,680 Kusipää. - Rentoudu. 564 00:42:07,960 --> 00:42:08,840 Tule tänne. 565 00:42:10,440 --> 00:42:12,520 Stef. 566 00:42:15,800 --> 00:42:18,080 Veljeni haluaa teroittaa yhden asian. 567 00:42:20,560 --> 00:42:22,600 Anna ketjuni takaisin, vittupää. 568 00:42:29,360 --> 00:42:31,960 Älä enää ikinä vilkaisekaan veljeäni päin. 569 00:42:32,840 --> 00:42:33,760 Selvä homma. 570 00:42:40,480 --> 00:42:42,880 Munapää junnu. Pikku nörtti. 571 00:42:42,880 --> 00:42:43,920 Eikös vain? 572 00:42:44,720 --> 00:42:45,960 Hei, liuetaan. 573 00:42:46,480 --> 00:42:47,760 Lähdetään. - Ei. 574 00:43:00,000 --> 00:43:02,280 Tule sisään. 575 00:43:03,640 --> 00:43:04,720 Ota kaveri mukaan. 576 00:43:08,880 --> 00:43:09,720 Vittupää. 577 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 Stef! Helvetti! 578 00:43:28,040 --> 00:43:29,880 Helvetti. - Näittekö tuon? 579 00:43:30,400 --> 00:43:32,720 No niin! Noin sitä pitää! 580 00:43:32,720 --> 00:43:35,080 Vittupää ansaitsi sen. - Olet sekaisin. 581 00:43:35,080 --> 00:43:39,240 Sanoinhan, että hoitaisimme. Olemme perhettä, veli. 582 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 Olemme perhettä. 583 00:43:41,640 --> 00:43:42,560 Kaikki hyvin? 584 00:43:43,600 --> 00:43:44,560 Joo, on. 585 00:43:47,680 --> 00:43:51,680 Haluan kotiin. Aikaa 20 minuuttia. - Totta. Homma hoidossa. 586 00:43:52,200 --> 00:43:53,120 Mentiin. 587 00:44:04,640 --> 00:44:05,640 Näitkö tuon? 588 00:44:07,680 --> 00:44:10,880 Pikkukaverisi ryntäilee kuin olisi kuuluisa. 589 00:44:10,880 --> 00:44:12,280 Etkö sano mitään? 590 00:44:13,120 --> 00:44:14,280 Mitä pitäisi sanoa? 591 00:44:15,360 --> 00:44:18,120 Tuonko takia halusit minut tänne? En. 592 00:44:19,000 --> 00:44:20,840 Paljonko rahaa annoit Lithelle? 593 00:44:24,040 --> 00:44:25,520 Parisataa. 594 00:44:25,520 --> 00:44:26,440 Olet onnekas. 595 00:44:28,720 --> 00:44:30,280 Hän ja Lizzie katosivat. 596 00:44:32,080 --> 00:44:34,640 Käskin Jeffreyä etsimään hänet ja äkkiä. 597 00:44:35,200 --> 00:44:37,840 Käskin Wilson Leen myös asialle. 598 00:44:37,840 --> 00:44:39,480 Kiitos varoituksesta. 599 00:44:40,240 --> 00:44:41,080 Veli. 600 00:44:41,640 --> 00:44:43,000 Hoiditko irlantilaiset? 601 00:44:45,720 --> 00:44:46,720 En vielä. 602 00:44:47,520 --> 00:44:48,360 Hoidan kyllä. 603 00:44:48,360 --> 00:44:50,560 Mitä tuo tarkoittaa? 604 00:44:50,560 --> 00:44:53,440 Hoidan asian. Niin kuin aina hoidan. 605 00:44:54,360 --> 00:44:56,800 Tulen mukaasi. - Ei tarvitse tulla. 606 00:44:56,800 --> 00:45:00,160 Sully, nyt on huono hetki lähettää vajaita maksuja. 607 00:45:00,160 --> 00:45:01,680 Tämä pitää tehdä oikein. 608 00:45:02,240 --> 00:45:03,280 Tulen mukaan. 609 00:45:05,560 --> 00:45:07,160 En tiedä. Mietin asiaa. 610 00:45:16,840 --> 00:45:17,880 Oletko seonnut? 611 00:45:19,800 --> 00:45:22,680 Rakastatko minua edes? - Tiedät, että rakastan. 612 00:45:23,920 --> 00:45:27,160 Hän näytti kyllä hyvältä. - Aivan sopimatonta. 613 00:45:27,160 --> 00:45:29,240 Et ole hänen tyyppiään. Minä olen. 614 00:45:29,240 --> 00:45:32,680 Niin sinä luulet. - Käyn katsomassa näitä kahta. 615 00:45:32,680 --> 00:45:34,600 Haluatko yhden? - Tuo vain. 616 00:45:39,440 --> 00:45:41,360 No niin, vauveli. 617 00:45:43,040 --> 00:45:45,800 Mitä pikkumies? Mikä meno? 618 00:45:46,520 --> 00:45:48,400 Mikä meno? 619 00:45:49,960 --> 00:45:52,080 Missä äitisi on? Hei? 620 00:45:52,960 --> 00:45:54,040 Missä äiti on? 621 00:45:57,960 --> 00:45:58,800 Lauryn? 622 00:46:00,280 --> 00:46:01,160 Lauryn! 623 00:46:04,880 --> 00:46:07,000 Becks! 624 00:46:07,880 --> 00:46:09,040 Lauryn, herää! 625 00:46:09,040 --> 00:46:11,400 Lauryn! 626 00:46:12,240 --> 00:46:13,320 Lauryn. 627 00:46:14,080 --> 00:46:15,720 Ei. 628 00:46:15,720 --> 00:46:17,160 Mitä helvettiä? 629 00:46:17,160 --> 00:46:18,120 Becks! 630 00:46:18,640 --> 00:46:19,680 Eikä. 631 00:46:20,760 --> 00:46:21,600 Ei. 632 00:46:23,120 --> 00:46:24,720 Becks! 633 00:46:24,720 --> 00:46:25,800 Mitä nyt? 634 00:46:25,800 --> 00:46:27,960 Becks, soita joku! 635 00:46:28,720 --> 00:46:29,560 Lauryn! 636 00:46:31,520 --> 00:46:34,000 Lauryn. Ole kiltti. 637 00:46:41,680 --> 00:46:42,600 Lauryn! 638 00:46:49,840 --> 00:46:50,720 Lauryn. 639 00:48:06,400 --> 00:48:11,400 Tekstitys: Otto Nuoranne