1
00:00:12,000 --> 00:00:13,840
SUMMERHOUSE 1
SISÄMINISTERIÖ 0
2
00:00:36,440 --> 00:00:38,960
Et pääse takaisin.
- Miten niin? Asumme täällä.
3
00:00:38,960 --> 00:00:41,200
Tulitte juuri. Näyttäkää kyltti.
4
00:00:41,200 --> 00:00:42,640
Ette pääse sisään.
5
00:00:43,320 --> 00:00:44,680
Tässä lukee...
6
00:00:44,680 --> 00:00:45,760
Kuulkaa...
7
00:01:20,040 --> 00:01:21,400
Haluaisitko istua alas?
8
00:01:26,520 --> 00:01:29,720
Mitä helvettiä on tekeillä?
- Mistä puhut?
9
00:01:40,800 --> 00:01:41,640
Tuosta.
10
00:01:42,960 --> 00:01:44,480
Tuo on helvetti ongelma.
11
00:01:46,120 --> 00:01:52,080
Emilio, hänen kaksi pientä tyttöään
ja anoppi tapettu jossain rippijuhlissa.
12
00:01:52,640 --> 00:01:53,800
Sattumaako?
13
00:01:55,840 --> 00:01:57,320
Hetkinen. Mitä tarkoitat?
14
00:01:58,320 --> 00:02:00,480
Että lähetyksessäni -
15
00:02:02,720 --> 00:02:03,680
ei ollut tiiliä.
16
00:02:03,680 --> 00:02:06,200
Siinä oli kaksi päätä. Chaash ja Mounir.
17
00:02:08,760 --> 00:02:11,840
Etkö tiedä mitään
näistä irlantilaisista puhelimessa?
18
00:02:12,400 --> 00:02:14,720
Sanovat olevansa
uusi tavarantoimittaja.
19
00:02:15,360 --> 00:02:16,640
Uudella hinnalla.
20
00:02:18,120 --> 00:02:19,960
McGeet. Etkö ole ikinä kuullut?
21
00:02:19,960 --> 00:02:20,920
Tiedän vain,
22
00:02:22,760 --> 00:02:24,320
etten pyöritä hommaa enää.
23
00:02:25,240 --> 00:02:26,200
Sinun ongelmasi.
24
00:02:26,200 --> 00:02:29,240
Niin onkin,
koska he mainitsivat tyttäreni.
25
00:02:32,200 --> 00:02:33,520
Natashan, nimeltä.
26
00:02:36,400 --> 00:02:38,080
He ovat kuolleita.
27
00:02:39,840 --> 00:02:43,280
Jos vetelet naruista,
koska haluat, etten selviä,
28
00:02:44,240 --> 00:02:46,440
muista vain, että meillä on yhteys.
29
00:02:47,680 --> 00:02:49,640
Jos epäonnistun, et saa rahaa.
30
00:02:52,640 --> 00:02:55,720
Jos olet liverrellyt tyytymättömyyttäsi,
sano se nyt.
31
00:02:55,720 --> 00:02:56,640
Sully.
32
00:02:58,480 --> 00:03:00,080
Taidat unohtaa yhden asian.
33
00:03:02,280 --> 00:03:04,320
En ole yhtään kaltaisesi.
34
00:03:06,960 --> 00:03:07,920
Olen uskollinen.
35
00:03:22,240 --> 00:03:23,120
Mikä meno?
36
00:03:24,240 --> 00:03:25,080
Mitäs nyt?
37
00:03:25,080 --> 00:03:27,360
Tarvitsetko minua myöhemmin tänään?
38
00:03:27,360 --> 00:03:28,320
Kuinka niin?
39
00:03:28,960 --> 00:03:30,840
Laurynilla on jokin vialla.
40
00:03:32,160 --> 00:03:35,800
Löysin häneltä pakkauksen tummaa,
kun hän nukkui sohvalla.
41
00:03:35,800 --> 00:03:36,880
Eikä.
42
00:03:37,800 --> 00:03:39,360
Se ei ole hyvä juttu.
43
00:03:40,520 --> 00:03:44,560
Sairaalaa lukuun ottamatta hän ei ole
lähtenyt ulos Curtisin jälkeen.
44
00:03:45,400 --> 00:03:49,480
Minun pitää viettää aikaa hänen kanssaan.
Hoidan tämän paskan kuntoon.
45
00:03:50,120 --> 00:03:51,000
Ihan tosi.
46
00:03:52,960 --> 00:03:55,760
Mene sitten hänen luokseen.
- Oletko varma?
47
00:03:55,760 --> 00:03:57,800
Joo. Jos sinun täytyy, niin mene.
48
00:03:57,800 --> 00:04:00,040
Olen kyllä käytettävissä.
- Ei.
49
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
Huolehdi hänestä. Tee, mitä täytyy.
50
00:04:02,720 --> 00:04:04,080
Selvä.
- Nähdään.
51
00:04:04,080 --> 00:04:05,000
Rakkautta.
52
00:05:37,680 --> 00:05:40,680
Voi luoja, se on hän. Mene puhumaan.
53
00:05:40,680 --> 00:05:41,600
Onnea matkaan.
54
00:05:43,280 --> 00:05:46,480
Käytkö ikinä koulussa?
- Etkö itse ikinä jätä käymättä?
55
00:05:46,480 --> 00:05:50,360
Älä viitsi. Jos et käy, jäät tyhmäksi.
56
00:05:50,360 --> 00:05:54,160
Ei tosielämän tärkeitä juttuja
opi luokkahuoneessa. Usko pois.
57
00:05:54,160 --> 00:05:55,360
Okei, iso mies.
58
00:06:02,520 --> 00:06:03,480
Hei, odottakaa.
59
00:06:03,960 --> 00:06:05,280
Mitä hän sanoi?
60
00:06:41,000 --> 00:06:44,320
Hei! Otan tämän tästä
ennen kuin saat lommon rintakehään.
61
00:06:46,120 --> 00:06:48,600
Äijä aloitti suoraan penkkipunnerruksesta.
62
00:06:49,240 --> 00:06:52,360
Se oli veljesi juttu.
Hän hakkasi steroidityyppejäkin.
63
00:06:52,360 --> 00:06:54,080
Tiedän. Hän kertoi minulle.
64
00:06:55,320 --> 00:06:57,280
Et voi aloittaa näillä painoilla.
65
00:06:58,920 --> 00:07:02,560
Miten siellä uudessa kodissa sujuu?
- Ihan hyvin. Rauhallisesti.
66
00:07:03,080 --> 00:07:04,880
Jos joku aiheuttaa vaikeuksia,
67
00:07:06,480 --> 00:07:08,280
kerrohan minulle.
68
00:07:09,000 --> 00:07:09,840
Rakkautta.
69
00:07:14,680 --> 00:07:15,600
Kädet tähän.
70
00:07:16,320 --> 00:07:19,160
No niin. Alas asti, rintakehään asti.
71
00:07:19,680 --> 00:07:21,120
Kolme lisää.
72
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
Anna mennä.
73
00:07:35,160 --> 00:07:36,360
Harjoittelet vain.
74
00:07:37,240 --> 00:07:39,920
Etenet rauhassa. Tajuatko?
75
00:07:39,920 --> 00:07:40,880
Joo.
76
00:07:42,800 --> 00:07:45,520
Siistiä, kun pidät yhä hänen ketjuaan. Vaikeaa.
77
00:07:51,760 --> 00:07:52,840
Sen tekijä...
78
00:07:55,040 --> 00:07:57,200
Joku päivä hän saa ansionsa mukaan.
79
00:08:01,000 --> 00:08:02,240
Näitkö tekijää ikinä?
80
00:08:03,200 --> 00:08:04,080
En.
81
00:08:06,760 --> 00:08:08,880
Kaikki sanovat, että se oli Sully.
82
00:08:08,880 --> 00:08:12,000
Niin kuin sanoin kytille,
en nähnyt mitään.
83
00:08:17,600 --> 00:08:19,280
Oli miten oli, vitut siitä.
84
00:08:20,120 --> 00:08:21,040
Tule.
85
00:08:25,520 --> 00:08:30,160
Venytellään stressi pois.
Ja sitten oikealle.
86
00:08:32,240 --> 00:08:37,080
Venytä kunnolla,
niin kuin yrittäisit saada kiinni jostain.
87
00:08:39,600 --> 00:08:43,360
Ja sitten lapsiasentoon
ja rentoudutaan hetki.
88
00:08:46,880 --> 00:08:48,200
Sitten lehmänselkä.
89
00:08:49,840 --> 00:08:51,440
Minulle riittää. Tule.
90
00:08:52,880 --> 00:08:55,040
Emmekö voi chillata vielä hetken?
91
00:08:55,040 --> 00:08:56,520
Syvä sisäänhengitys.
92
00:08:57,240 --> 00:08:59,920
Ja uloshengityksellä
takaisin lapsiasentoon.
93
00:08:59,920 --> 00:09:03,040
Emmekö tulleet tänne minun takiani?
- Tulimme.
94
00:09:03,040 --> 00:09:04,160
Lähdetään sitten.
95
00:09:11,800 --> 00:09:14,240
Tässä joogassa on juttuna se,
96
00:09:15,440 --> 00:09:17,680
että tunneilla pitää jaksaa käydä.
97
00:09:18,280 --> 00:09:19,680
Se tekee hyvää.
98
00:09:19,680 --> 00:09:23,440
Ei ole minun juttuni.
Lehmän ja kissan paskaa...
99
00:09:29,440 --> 00:09:31,240
Kerropa minulle, mikä tämä on.
100
00:09:33,880 --> 00:09:36,200
En tiedä, mikä se on.
- Niinkö?
101
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Luulin, ettet tiennyt.
- En tiedä.
102
00:09:45,320 --> 00:09:46,800
Näetkö tuon paskan?
103
00:09:47,840 --> 00:09:51,520
Se ei ole kaltaisillemme.
Siitä menee ihan paskaksi.
104
00:09:56,680 --> 00:09:58,800
Miksi puhut minulle kuin narkkarille?
105
00:09:58,800 --> 00:10:03,920
Koska olet siskoni, ja tuo on tummaa.
106
00:10:05,600 --> 00:10:10,000
Olen nähnyt tarpeeksi tuhottuja elämiä.
En anna niin käydä sinulle.
107
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
Tätä ei saa enää tapahtua.
108
00:10:14,280 --> 00:10:15,120
Onko selvä?
109
00:10:16,400 --> 00:10:18,400
Onko selvä?
- Selvä.
110
00:10:19,280 --> 00:10:20,880
En tee sitä enää.
111
00:10:26,360 --> 00:10:27,800
Tämä on ollut rankkaa.
112
00:10:29,600 --> 00:10:33,320
Ihan helvetin rankkaa.
113
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
Tajuan kyllä.
114
00:10:46,360 --> 00:10:47,240
Minä tajuan.
115
00:10:48,920 --> 00:10:50,640
Minun on oltava rehellinen.
116
00:10:51,160 --> 00:10:53,520
Tuolla ei ole minulle väliä.
117
00:11:06,680 --> 00:11:08,680
Te hengaatte tänään kanssani.
118
00:11:12,640 --> 00:11:13,760
Onko sinulla aikaa?
119
00:11:15,640 --> 00:11:16,680
Perheellenikö?
120
00:11:18,520 --> 00:11:19,440
Aina.
121
00:11:30,760 --> 00:11:32,720
Hei.
- Moi.
122
00:11:32,720 --> 00:11:34,440
Mikä meno?
- Olen valmis.
123
00:11:34,440 --> 00:11:36,680
Haen vain nopeasti pari juttua.
124
00:11:36,680 --> 00:11:37,800
Siitä vain.
125
00:11:38,640 --> 00:11:39,960
Terve.
- Terve.
126
00:11:47,680 --> 00:11:48,720
Mandy.
127
00:11:49,360 --> 00:11:50,200
Dushane.
128
00:11:50,720 --> 00:11:52,960
Aika kova temppu Summerhousella eilen.
129
00:11:53,920 --> 00:11:54,760
Kiitos.
130
00:11:55,400 --> 00:11:56,240
Hei.
131
00:11:57,320 --> 00:11:58,160
Tiedätkös,
132
00:11:58,800 --> 00:12:02,400
on vähän minun etuni vastaista,
jos siellä pyörii kyttiä.
133
00:12:03,720 --> 00:12:05,840
Kieron yritettiin karkottaa.
134
00:12:06,600 --> 00:12:07,680
Pysäytimme heidät.
135
00:12:08,920 --> 00:12:10,880
Halusitko heidän vievän ystäväsi?
136
00:12:10,880 --> 00:12:13,560
Ensinnäkään Kieron ei ole ystäväni.
137
00:12:14,760 --> 00:12:17,320
Toiseksi hän on iso mies.
Et ole hänen äitinsä.
138
00:12:18,480 --> 00:12:22,320
Poliisit asuinalueella ovat rahaa pois.
En tykkää siitä, Mandy.
139
00:12:23,720 --> 00:12:24,960
Kuulostaa tutulta.
140
00:12:25,680 --> 00:12:29,280
Et ole ikinä vaikuttanut tyypiltä,
joka välittäisi muista.
141
00:12:29,960 --> 00:12:32,240
Luuletko, että pelleilen kanssasi?
142
00:12:34,440 --> 00:12:35,800
Älä perseile kanssani.
143
00:12:37,120 --> 00:12:37,960
Mandy.
144
00:12:42,280 --> 00:12:44,360
Voisitko auttaa valmisteluissa?
145
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
Toki.
146
00:12:45,360 --> 00:12:46,320
Kiitos.
147
00:12:49,200 --> 00:12:50,560
Oletko valmis?
- Joo.
148
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
Hei, Naomi. Nähdään.
- Nähdään.
149
00:12:59,600 --> 00:13:00,840
Mitä hittoa tuo oli?
150
00:13:01,480 --> 00:13:05,600
Kuule, saat pyörittää liikettäsi
ihan niin kuin haluat.
151
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
Mutta tuon Mandyn on mentävä.
152
00:13:08,000 --> 00:13:10,680
Kun saamme ketjun,
tarvitsemme Mandya.
153
00:13:10,680 --> 00:13:13,640
Ja tiedoksesi
minäkin olin mielenosoituksessa.
154
00:13:13,640 --> 00:13:16,800
Koko Summerhouse oli.
Ja tiedätkö mitä? Me voitimme.
155
00:13:18,080 --> 00:13:19,920
Se oli vain kertajuttu.
156
00:13:20,520 --> 00:13:21,640
Hyvä tietää.
157
00:14:10,200 --> 00:14:11,080
No...
158
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
Lähetys.
159
00:14:14,320 --> 00:14:15,840
Niin, koska?
- Koskako?
160
00:14:17,480 --> 00:14:20,640
Saat sen pian.
Pitää vain tehdä pari asiaa selväksi.
161
00:14:22,480 --> 00:14:23,960
Haluan nähdä operaationne.
162
00:14:27,240 --> 00:14:28,320
Mitä haluat nähdä?
163
00:14:30,160 --> 00:14:31,600
Minusta se olisi reilua.
164
00:14:33,600 --> 00:14:35,760
Minä ja setäni otamme ison riskin.
165
00:14:35,760 --> 00:14:37,400
Tee yhteistyötä kanssamme.
166
00:14:38,600 --> 00:14:39,920
Mahdollisimman pian.
167
00:14:41,600 --> 00:14:43,600
Mieheni seuraa meitä, joten...
168
00:14:45,160 --> 00:14:46,320
Eiköhän lähdetä.
169
00:14:56,040 --> 00:15:00,680
Pedikyyrituoleja. Manikyyripisteitä.
Kaikki liikkeet ovat suosittuja.
170
00:15:01,320 --> 00:15:04,120
Paljon vakioasiakkaita,
jotka jatkavat käymistä.
171
00:15:05,120 --> 00:15:06,720
Näytän alakerran.
172
00:15:09,640 --> 00:15:11,720
Minulla on hinta.
173
00:15:11,720 --> 00:15:13,640
Voin tarjota 1,5.
174
00:15:14,680 --> 00:15:18,400
Se on 600 tonnia alle pyyntihinnan.
175
00:15:18,400 --> 00:15:21,120
Kaikella kunnioituksella
en tullut huutamaan.
176
00:15:21,120 --> 00:15:23,560
Tarjous raukeaa heti,
kun kävelemme ulos.
177
00:15:24,600 --> 00:15:26,440
1 500 000.
178
00:15:26,440 --> 00:15:30,640
Jos suostutte,
saatte rahat seitsemässä päivässä.
179
00:15:31,240 --> 00:15:32,160
Käteisenä.
180
00:15:33,480 --> 00:15:36,320
Kukaan ei tarjoa samaa,
ja tiedätte sen.
181
00:15:37,120 --> 00:15:41,240
1 950 000. Seitsemän päivää, käteisenä.
182
00:15:42,000 --> 00:15:46,800
1 800 000. Seitsemän päivää, käteisenä.
Se on viimeinen tarjoukseni.
183
00:15:46,800 --> 00:15:48,680
1 850 000.
184
00:15:48,680 --> 00:15:51,080
Viimeinen tarkoittaa viimeistä.
185
00:16:00,760 --> 00:16:03,720
Pakko sanoa, että helvetin hyvin vedetty.
186
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
Sanoin, että saan madallettua hintaa.
- Totta.
187
00:16:07,200 --> 00:16:09,240
Saammehan sen varmasti viikossa?
188
00:16:09,240 --> 00:16:13,000
Shelley, minä hoidan. Enkös?
Menen tapaamaan Litheä nyt.
189
00:16:23,040 --> 00:16:24,960
Katsokaa, kenet toin.
- Kenet?
190
00:16:24,960 --> 00:16:26,880
Hyvänen aika!
191
00:16:26,880 --> 00:16:29,320
Hitsi!
- Eipä mitään.
192
00:16:29,320 --> 00:16:30,880
Äijä.
-Älä nyt viitsi!
193
00:16:32,040 --> 00:16:33,600
Mitä mies? Kiva nähdä.
194
00:16:33,600 --> 00:16:36,080
Velipoika.
- Mikä meininki?
195
00:16:37,120 --> 00:16:39,440
Mikä meininki? Otatko kuppia?
196
00:16:39,440 --> 00:16:40,680
Miksei.
197
00:16:40,680 --> 00:16:42,720
Juotko jo?
- Hän on iso mies.
198
00:16:44,680 --> 00:16:46,120
Ota kuitenkin iisisti.
199
00:16:46,600 --> 00:16:48,800
Hörpi hitaasti tai tulee paha laatta.
200
00:16:49,880 --> 00:16:51,720
Kunnia kaatuneille veljillemme.
201
00:16:51,720 --> 00:16:53,240
Nouskaa.
- Joo.
202
00:16:54,880 --> 00:16:56,800
Miehiä kuten J.
- Yksi Jamielle.
203
00:16:56,800 --> 00:16:58,720
Jamielle.
- Jamie!
204
00:17:01,200 --> 00:17:02,960
Ei saa unohtaa seuraavaa.
205
00:17:03,560 --> 00:17:05,120
Kitille.
- Kit.
206
00:17:09,120 --> 00:17:11,920
Kaikki täällä rakastivat veljeäsi.
207
00:17:11,920 --> 00:17:13,440
Todellakin.
- Niinpä.
208
00:17:13,440 --> 00:17:15,200
Tänään lähdemme dokaamaan.
209
00:17:15,960 --> 00:17:16,960
Tuletko mukaan?
210
00:17:17,760 --> 00:17:18,880
Tulen.
211
00:17:21,320 --> 00:17:24,200
Olet iso poika nyt.
- Ison luokan toimintaa!
212
00:17:24,200 --> 00:17:27,880
Näytä veljelle, mitä olet työstänyt.
- Nytkö todella?
213
00:17:27,880 --> 00:17:30,680
Kelaa alkuun.
- Anna mennä.
214
00:17:33,480 --> 00:17:36,320
Sama se heille
Mutta meilläpäin
215
00:17:36,320 --> 00:17:38,120
Me kuulumme ojaan
216
00:17:38,120 --> 00:17:41,920
Ei vedetty pitkiä öitä
vain Tom-kissan saaliiksi joutuaksemme
217
00:17:41,920 --> 00:17:43,680
Ei unohdettu mutta mennyttä
218
00:17:43,680 --> 00:17:45,760
Molemmat pojat, tää kestää vielä
219
00:17:45,760 --> 00:17:47,240
Joka päivä olen heikko
220
00:17:47,240 --> 00:17:49,360
Pikkuveljelle sanon:
pysy vahvana
221
00:17:49,360 --> 00:17:51,200
Krokotiilin hampaat ruskeat
222
00:17:51,200 --> 00:17:52,920
Brap! Mitä olet vetänyt?
223
00:17:52,920 --> 00:17:54,720
Joku henkensä vaarantaa
224
00:17:54,720 --> 00:17:56,920
Älä itseäsi stringien takia tapa
225
00:17:56,920 --> 00:17:58,720
Helvetin vitut, bing ja bong
226
00:17:58,720 --> 00:18:00,760
Olen huipulla, King ja Kong
227
00:18:00,760 --> 00:18:04,520
Vasempaan jos oikea ei onnistu
Me ei koskaan tehdä vääriä siirtoja
228
00:18:04,520 --> 00:18:08,280
Pojat noutaa kamat
Äiti käski kynän hakea
229
00:18:08,280 --> 00:18:11,160
Olemme jumissa kadulla
kunnes puukkoon tartumme
230
00:18:11,160 --> 00:18:13,120
Silloin nuoret kollit jää jumiin
231
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Olemme jyrsijöitä, hiiriä ja ihmisiä
232
00:18:15,800 --> 00:18:17,720
Shen, yeng yeng
233
00:18:17,720 --> 00:18:19,920
Koska? Seuraava sukupolvi
234
00:18:19,920 --> 00:18:23,040
Ei veljeys täällä paljoa paina
235
00:18:23,040 --> 00:18:26,880
Äijät ystävänsä pettää
Parin tytön ja Mersun takia
236
00:18:26,880 --> 00:18:30,640
Jos et kymppiä nostanut
niin uudestaan kokeile
237
00:18:30,640 --> 00:18:32,400
Tuota ei laskettu, tuplaa se
238
00:18:32,400 --> 00:18:36,320
Varjoja paratiisissa
Skilli go beng, beng, shen, yeng
239
00:18:36,920 --> 00:18:38,360
Puukon terä taipui
240
00:18:38,360 --> 00:18:39,720
ERIN! TULE MESTOILLE!
241
00:18:39,720 --> 00:18:43,480
Kaveri sytytti Brentin tuleen
Sanoi "varo, päästäsi on palkkio"
242
00:18:43,480 --> 00:18:45,680
Visko kiviä kuin Soranen
Rahat meni
243
00:18:45,680 --> 00:18:49,280
En ole tilanteeseen tyytyväinen
Täytyy kansamme nousta
244
00:18:57,520 --> 00:18:58,600
Hän ei ole täällä.
245
00:18:58,600 --> 00:19:00,400
Mitä?
- Hän ei ole täällä.
246
00:19:00,400 --> 00:19:01,920
Missä helvetissä hän on?
247
00:19:01,920 --> 00:19:04,640
Hän maksaa vuokran
perjantaisin käteisenä.
248
00:19:06,880 --> 00:19:08,760
Et voi mennä sinne.
- Pää kiinni.
249
00:19:40,280 --> 00:19:42,200
Tavoittelemanne henkilö...
250
00:19:42,200 --> 00:19:43,320
Jumalauta...
251
00:19:50,680 --> 00:19:52,760
Hei, Jeffrey. Oletko nähnyt Litheä?
252
00:19:53,320 --> 00:19:57,760
Dushane, en voi hoitaa tätä nyt.
Kaikenlaista hässäkkää. Soitan takaisin.
253
00:19:57,760 --> 00:20:00,040
Et soita kellekään takaisin.
254
00:20:00,040 --> 00:20:03,600
Olen hänen toimistossaan.
Paikka on tyhjä. Mitä on tekeillä?
255
00:20:03,600 --> 00:20:06,120
Soitan myöhemmin.
- Kuulitko, mitä sanoin?
256
00:20:09,240 --> 00:20:10,160
Jeffrey!
257
00:20:10,920 --> 00:20:11,800
Vittu!
258
00:20:19,640 --> 00:20:23,920
TERVETULOA
ANNA SALASANASI
259
00:20:59,280 --> 00:21:00,600
Semmoinen valtakunta.
260
00:21:14,280 --> 00:21:17,560
Lähdetkö mukaan tänään?
- Todellakin. Olen mukana.
261
00:21:17,560 --> 00:21:19,920
Mentiin.
- Sinussa haisee jokin.
262
00:21:19,920 --> 00:21:22,480
Hei.
- Mitä selität, veli? Mitä?
263
00:21:23,000 --> 00:21:27,800
Petätkö sinä, vai oletko neitsyt?
- Ei hän saa pesää. Hän on aina kanssani.
264
00:21:27,800 --> 00:21:28,960
Mitä tarkoitat?
265
00:21:38,720 --> 00:21:39,880
Ei.
266
00:21:39,880 --> 00:21:40,800
Hei.
267
00:21:41,320 --> 00:21:43,120
Sekunti.
- Selvä.
268
00:21:43,120 --> 00:21:44,640
Kuka helvetti siellä on?
269
00:21:49,120 --> 00:21:49,960
Hei.
270
00:21:50,760 --> 00:21:51,720
Ota tuo.
271
00:21:53,160 --> 00:21:54,680
Asutko vain kotona?
272
00:21:54,680 --> 00:21:58,480
En halua piileskellä sisäministeriöltä.
Täytyy tehdä töitä.
273
00:21:59,360 --> 00:22:00,200
Rakkautta.
274
00:22:19,960 --> 00:22:21,080
Turvakamerat, eikö?
275
00:22:28,240 --> 00:22:29,920
Riittikö?
- Joo.
276
00:22:37,440 --> 00:22:38,680
Kuka se oli?
277
00:22:38,680 --> 00:22:42,400
Vitustako minä tiedän.
Äijä näytti kyllä epäilyttävältä.
278
00:22:42,400 --> 00:22:43,480
Todella.
279
00:22:46,200 --> 00:22:47,600
Yksi pysähdys vielä.
280
00:22:58,160 --> 00:22:59,000
Hei!
281
00:23:00,480 --> 00:23:03,560
Älä lyö luuria korvaan tuolla tavalla.
282
00:23:03,560 --> 00:23:05,600
Missä vitussa Lithe on?
- En tiedä.
283
00:23:06,200 --> 00:23:07,680
Miten niin et tiedä?
284
00:23:08,200 --> 00:23:11,240
Ota puhelin kouraan
ja soita hänet tänne ja heti.
285
00:23:11,240 --> 00:23:13,640
Yritin soittaa. Hän ei vastaa.
286
00:23:13,640 --> 00:23:16,760
Entä Lizzie? Onko hän täällä?
Pyydä häntä soittamaan.
287
00:23:16,760 --> 00:23:18,160
Juu, soitan Lizzielle.
288
00:23:18,160 --> 00:23:22,520
Paitsi että olen soittanut Lizzielle
viiden minuutin välein 12 tunnin ajan!
289
00:23:23,640 --> 00:23:25,480
Palasin keskiyön aikoihin.
290
00:23:26,160 --> 00:23:27,880
Minä... Ei Lizzietä.
291
00:23:29,280 --> 00:23:31,520
Hän lukitsi kaikki pankkitilini.
292
00:23:31,520 --> 00:23:35,720
Joka ikisen. En pääse niihin käsiksi.
Hän vei kaiken.
293
00:23:36,400 --> 00:23:37,360
Hän on poissa.
294
00:23:39,640 --> 00:23:42,040
Siis poissa.
295
00:23:54,880 --> 00:23:57,800
Kuule, Dushane... Lithe on poissa.
296
00:23:58,920 --> 00:23:59,920
Lizzie on poissa.
297
00:24:01,680 --> 00:24:03,200
Se ei ole sattumaa.
298
00:24:03,880 --> 00:24:05,400
Se on katastrofi.
299
00:24:25,360 --> 00:24:26,400
Kuuntele minua.
300
00:24:29,360 --> 00:24:30,560
Etsit heidät -
301
00:24:31,560 --> 00:24:33,280
ja tuot heidät minulle.
302
00:24:34,560 --> 00:24:35,520
Ymmärrätkö?
303
00:24:37,120 --> 00:24:38,000
Ymmärrän.
304
00:24:39,720 --> 00:24:40,640
Hyvä.
305
00:24:41,160 --> 00:24:43,000
Minä nimittäin vannon,
306
00:24:43,000 --> 00:24:44,080
että jos et,
307
00:24:45,640 --> 00:24:47,720
et elä viikonloppuun asti.
308
00:24:50,320 --> 00:24:51,320
Tajuatko?
309
00:24:58,000 --> 00:24:58,840
Tajuan.
310
00:25:29,480 --> 00:25:30,480
Helvetti.
311
00:25:37,640 --> 00:25:41,880
HALUAN NÄHDÄ SINUT MAHDOLLISIMMAN PIAN
312
00:25:46,160 --> 00:25:47,040
Helvetti!
313
00:25:47,880 --> 00:25:48,720
Helvetti!
314
00:25:51,400 --> 00:25:54,240
Minulla on sinulle pieni lahja.
Pieni yllätys.
315
00:25:54,240 --> 00:25:56,200
Minulle riitti yllätykset.
316
00:25:56,920 --> 00:25:59,880
Luulen, että pidät tästä yllätyksestä.
317
00:26:01,880 --> 00:26:03,360
Oletko käynyt Irlannissa?
318
00:26:03,880 --> 00:26:05,640
En.
- Tule käymään. Vien sinut.
319
00:26:05,640 --> 00:26:07,280
Enhän minä helvetti pysty.
320
00:26:08,640 --> 00:26:09,960
Minne olemme menossa?
321
00:26:09,960 --> 00:26:11,280
Mene tästä vasempaan.
322
00:26:22,360 --> 00:26:23,320
Hei.
323
00:26:24,280 --> 00:26:26,600
Voinko istua seuraanne?
324
00:26:26,600 --> 00:26:27,960
Sopiiko se?
325
00:26:28,520 --> 00:26:30,760
Kiitos, ystävällinen herra.
326
00:26:32,280 --> 00:26:33,200
Söpöä.
327
00:26:33,840 --> 00:26:35,400
Näetkö nimen, josta pidät?
328
00:26:37,160 --> 00:26:38,120
En tiedä.
329
00:26:38,640 --> 00:26:41,680
Koska ne pitää nimetä
ennen kuin siitä tulee laitonta?
330
00:26:42,480 --> 00:26:44,280
Vielä pari päivää aikaa.
331
00:26:44,280 --> 00:26:49,960
No voi paska. Jollakulla tulee kiire.
- Tiedän, mutta se on hankalaa.
332
00:26:52,640 --> 00:26:54,600
Selvä. Mitenkäs tuo?
333
00:26:54,600 --> 00:26:57,880
Pää kiinni. Hank? Ei.
334
00:26:57,880 --> 00:27:00,200
Mitä? Hänestä voi tulla vaikka cowboy.
335
00:27:00,800 --> 00:27:02,400
Lontoossa ei ole cowboyta.
336
00:27:03,360 --> 00:27:04,200
Delroy.
337
00:27:05,040 --> 00:27:06,200
Kyllä.
338
00:27:07,320 --> 00:27:09,680
Pikkuvauva Delroy.
339
00:27:11,240 --> 00:27:13,000
Kuule, lähdetään.
340
00:27:15,280 --> 00:27:17,480
Lopeta.
- Tule, pikku-Delroy.
341
00:27:17,480 --> 00:27:19,520
Älä käytä tuota nimeä. Ihan tosi.
342
00:27:19,520 --> 00:27:23,920
Delroy. Isoisänsä mukaan.
- Olet ärsyttävä. Ei käy.
343
00:27:25,760 --> 00:27:26,840
Kunnon gangsteri.
344
00:27:29,880 --> 00:27:31,320
Voi paska.
345
00:27:33,880 --> 00:27:34,760
Mikä meno?
346
00:27:36,560 --> 00:27:37,480
Hei.
347
00:27:38,080 --> 00:27:40,320
Miten menee?
- Hyvin. Mitä itse?
348
00:27:41,880 --> 00:27:42,880
Hei.
349
00:27:45,120 --> 00:27:47,880
Hei.
- Siinä hän on.
350
00:27:48,400 --> 00:27:49,840
Onpa söpö.
351
00:27:51,640 --> 00:27:53,360
Kulta.
- Hei.
352
00:27:54,520 --> 00:27:56,560
Hei, Jaqs. Kaikki hyvin?
- Joo.
353
00:27:57,160 --> 00:27:58,320
Vau.
354
00:27:58,920 --> 00:28:01,400
Katsos sinua. Liikaa naishuomiota?
355
00:28:01,400 --> 00:28:04,120
Hei.
- Hän on kaunis, Lauryn.
356
00:28:04,720 --> 00:28:07,120
Onko sinusta?
- Mitä? Vitsailetko?
357
00:28:07,880 --> 00:28:09,360
Hän on kaunis.
358
00:28:10,240 --> 00:28:12,480
Katso häntä. Mikä hänen nimensä on?
359
00:28:12,480 --> 00:28:14,080
Delroy.
- Pää kiinni.
360
00:28:14,080 --> 00:28:15,600
Isoisänsä mukaan.
361
00:28:15,600 --> 00:28:16,560
Ei.
362
00:28:16,560 --> 00:28:18,800
Koko päivän saa kestää tätä.
363
00:28:19,640 --> 00:28:25,200
Ei... Hänellä ei ole nimeä.
En ole vielä keksinyt.
364
00:28:27,600 --> 00:28:31,120
Mutta juu. Kävelimme vain ohi
ja ajattelimme moikata.
365
00:28:31,120 --> 00:28:33,120
Ette kai te heti lähde?
- No...
366
00:28:33,120 --> 00:28:36,560
Ette missään nimessä.
Varsinkaan sinä, Jaq.
367
00:28:36,560 --> 00:28:39,040
Naomi halua tehdä yhden asian sinulle.
368
00:28:39,040 --> 00:28:40,120
Tule, Jaqs.
369
00:28:40,840 --> 00:28:42,080
Hei.
370
00:28:42,600 --> 00:28:43,640
Tule istumaan.
371
00:28:43,640 --> 00:28:46,120
En tiedä, mitä tämä on.
372
00:28:46,120 --> 00:28:47,280
Katsotaanpa.
373
00:28:47,280 --> 00:28:49,920
Älä tuomitse minua.
Viime kerrasta on hetki.
374
00:28:50,440 --> 00:28:52,400
Ei hätää. Olet täällä.
375
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
Mitä helvettiä se on?
376
00:28:53,680 --> 00:28:55,360
Jalokiviä. Haluatko?
- En.
377
00:28:55,360 --> 00:28:56,920
Näytä kätesi.
378
00:28:58,280 --> 00:29:01,200
On aika hoitaa nuo risat kynnet kuntoon.
379
00:29:03,960 --> 00:29:06,040
Kuulitko Shelleyn uudesta ketjusta?
380
00:29:06,040 --> 00:29:08,240
Löysin tilaisuuden.
- Niinkö?
381
00:29:08,240 --> 00:29:09,400
Se on täydellinen.
382
00:29:09,400 --> 00:29:10,960
Millainen ketju se on?
383
00:29:10,960 --> 00:29:13,480
Kymmenen liikettä.
Yhdeksän tämän lisäksi.
384
00:29:13,480 --> 00:29:15,000
Kymmenen!
- Jatka, Shell.
385
00:29:15,000 --> 00:29:19,280
Haluatko osakkaaksi?
Shelley'sillä menee lujaa.
386
00:29:21,920 --> 00:29:23,000
Minulla on vauva.
387
00:29:24,080 --> 00:29:26,240
Ei nyt juuri. Kun olet valmis.
388
00:29:27,080 --> 00:29:29,480
Olet perhettä. Tiedät sen.
389
00:29:35,920 --> 00:29:36,920
Joo.
- Niinkö?
390
00:29:38,200 --> 00:29:40,520
Arvostan sinua, sisko. Ihan tosi.
391
00:29:40,520 --> 00:29:41,880
Tuen sinua.
392
00:29:49,840 --> 00:29:51,320
Tule tapaamaan ystäviäni.
393
00:29:57,560 --> 00:29:58,560
Hei, Jonny.
394
00:29:59,080 --> 00:30:00,240
Mitäs kaunotar?
395
00:30:00,240 --> 00:30:04,280
Ihan hyvää. Mitä itse?
- Ei huonompaa. Menee paremmin.
396
00:30:05,000 --> 00:30:08,520
Tulitko tapaamaan Patia?
- Tulin. Onko hän täällä?
397
00:30:08,520 --> 00:30:11,520
Hän on olohuoneessa.
- Jutellaan myöhemmin.
398
00:30:11,520 --> 00:30:13,400
Nähdään, kultsi.
- Selvä.
399
00:30:16,600 --> 00:30:18,040
Miten voit?
- Hei, Jonny.
400
00:30:20,280 --> 00:30:22,360
Siinä hän on! Pikku paskiainen.
401
00:30:23,560 --> 00:30:25,640
Abigail.
- Miten menee, Jonny?
402
00:30:26,240 --> 00:30:27,080
Joo.
403
00:30:28,080 --> 00:30:29,760
Tuliko valmista, kultaseni?
404
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
Kiitos, Abigail.
405
00:30:37,600 --> 00:30:38,560
Kiitos!
406
00:30:44,120 --> 00:30:44,960
Eli mitä?
407
00:30:46,080 --> 00:30:47,520
"Istu" iiriksi.
408
00:30:48,360 --> 00:30:50,160
Seison mieluummin englanniksi.
409
00:30:56,520 --> 00:30:59,960
Tämä vanha paska tässä
on isosetäni Pat.
410
00:31:00,600 --> 00:31:01,640
Tadghin isä.
411
00:31:01,640 --> 00:31:03,400
Pat, tässä on kaverini Sully.
412
00:31:03,400 --> 00:31:05,080
Jonny, mitä me teemme?
413
00:31:05,080 --> 00:31:08,160
Näytän sinulle, miten tienataan rahaa.
414
00:31:08,960 --> 00:31:12,320
Meillä on 20 tällaista paikkaa.
Tienaamme omaisuuden.
415
00:31:13,600 --> 00:31:15,840
Tosiasiahan on, että tiedätkö mitä?
416
00:31:16,360 --> 00:31:18,560
Täällä on loputon tarjonta vanhuksia.
417
00:31:18,560 --> 00:31:21,160
He tulevat ja menevät. Siten voi tienata.
418
00:31:22,880 --> 00:31:25,280
Oli miten oli, katso.
419
00:31:26,360 --> 00:31:30,880
Palaan perjantaina synttäreillesi. Eikös?
- Tuleeko Tadgh?
420
00:31:30,880 --> 00:31:35,080
Tadgh tulee. Minä tulen.
Onko selvä? No niin.
421
00:31:39,000 --> 00:31:41,600
Tuleeko Tadgh?
- Tulee!
422
00:31:42,720 --> 00:31:44,440
Nähdään. Tätä tietä.
423
00:32:09,000 --> 00:32:10,400
Rentoutuisit, Sully.
424
00:32:13,440 --> 00:32:15,080
Oletko kokeillut meditoida?
425
00:32:17,080 --> 00:32:17,920
Etkö?
426
00:32:19,160 --> 00:32:20,720
Auttaa hermostuneisuuteen.
427
00:32:35,520 --> 00:32:37,040
Tule. Lahja on täällä.
428
00:32:39,400 --> 00:32:40,480
Liikkuuko se?
429
00:32:47,120 --> 00:32:49,240
Pat on aina inhonnut pettureita.
430
00:32:49,760 --> 00:32:51,400
Se on irlantilainen juttu.
431
00:32:56,400 --> 00:32:57,360
Terve, Billy.
432
00:33:05,400 --> 00:33:07,640
Tee mitä tahdot.
433
00:33:16,480 --> 00:33:17,400
Tee sinä.
434
00:33:17,400 --> 00:33:19,080
Oma on sotkusi. Anna mennä.
435
00:33:22,080 --> 00:33:22,960
Anna mennä.
436
00:33:22,960 --> 00:33:24,400
Näytät innostuneelta.
437
00:33:35,600 --> 00:33:36,640
Onpa sääli.
438
00:33:39,520 --> 00:33:40,680
Olisit hiljaa.
439
00:34:00,960 --> 00:34:02,440
Hei. Lopeta.
440
00:34:02,440 --> 00:34:04,400
Tee sinä loppuun. Siitä vain.
441
00:34:05,400 --> 00:34:06,760
Ei, pidä hyvänäsi.
442
00:34:14,280 --> 00:34:18,040
En voi tehdä mitään ennen tiistaina.
Soitan sinulle takaisin.
443
00:34:20,920 --> 00:34:24,320
Oletan, että on jokin ongelma.
- Totta helvetissä on.
444
00:34:24,960 --> 00:34:29,200
Lizzie ja Lithe liukenivat.
En saa rahojani.
445
00:34:31,360 --> 00:34:33,520
Voisin panna agentin asialle.
446
00:34:34,440 --> 00:34:38,520
Jos Lizzielle kävisi jotain,
mikä on mahdollista,
447
00:34:39,440 --> 00:34:43,480
agentti voi joutua puhumaan poliisille,
mikä voisi olla kiusallista.
448
00:34:44,160 --> 00:34:46,000
Tiedät, kuka minä olen.
449
00:34:46,720 --> 00:34:48,320
Haluan Lizzien heti.
450
00:34:52,800 --> 00:34:53,800
On yksi tyyppi.
451
00:34:54,560 --> 00:34:55,520
Yksityisetsivä.
452
00:34:56,120 --> 00:35:00,000
Hyvin tottelevainen. Ja diskreetti.
Mutta se maksaa.
453
00:35:01,640 --> 00:35:03,640
Puhu hänelle. Järjestä asia.
454
00:35:04,920 --> 00:35:06,040
Jätä se huolekseni.
455
00:35:59,800 --> 00:36:01,640
Otetaanko drinkit?
- Mitä?
456
00:36:02,200 --> 00:36:04,680
Otetaanko drinkit?
- Otetaan vain.
457
00:36:12,280 --> 00:36:13,480
Et ole tosissasi.
458
00:36:15,200 --> 00:36:16,480
Millainen päivä oli?
459
00:36:18,360 --> 00:36:20,960
Mahtava. Pikkumieskin sammahti.
460
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
Entä kynnet?
- Joo.
461
00:36:22,960 --> 00:36:24,920
Ovatpa hienot.
462
00:36:24,920 --> 00:36:27,720
Kateudesta vihreä.
Pidetään ämmät kateellisina.
463
00:36:27,720 --> 00:36:29,720
Eikös niin?
- Näytät hyvältä.
464
00:36:29,720 --> 00:36:31,920
Kiitos, kullat. Otetaan kuva.
465
00:36:32,480 --> 00:36:33,640
Instaa varten.
466
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
Katsotaanpa.
467
00:36:38,600 --> 00:36:40,560
Voi ei.
- Ota uusi.
468
00:36:41,240 --> 00:36:42,920
Kyllä. Olemme tulessa.
469
00:36:42,920 --> 00:36:45,560
Sinulle tuli tänään joku pikku paketti.
470
00:36:45,560 --> 00:36:47,480
Ei voi olla.
- Kyllä voi.
471
00:36:47,480 --> 00:36:48,440
Mikä se on?
472
00:36:49,640 --> 00:36:51,400
Ei helvetti. Te kaksi...
473
00:36:52,600 --> 00:36:53,680
No, mitä siinä on?
474
00:36:56,320 --> 00:36:57,280
Okei.
475
00:36:59,240 --> 00:37:00,520
Melkein annoin omani.
476
00:37:01,280 --> 00:37:02,240
Tai annoinkin!
477
00:37:05,520 --> 00:37:06,560
Olet rakas.
478
00:37:06,560 --> 00:37:07,880
Niin sinäkin.
479
00:37:08,560 --> 00:37:09,400
Pidä hauskaa.
480
00:37:10,360 --> 00:37:13,320
Mene ottamaan sellainen hieno kylpy.
481
00:37:13,320 --> 00:37:14,240
Minä menen.
482
00:37:14,760 --> 00:37:17,440
Jos olet hereillä, kun palaan,
katsotaan leffa.
483
00:37:18,040 --> 00:37:19,400
Joo.
- No niin.
484
00:37:21,720 --> 00:37:22,560
Mene.
485
00:37:24,080 --> 00:37:25,680
Hei, Jaqs.
- Hei.
486
00:37:25,680 --> 00:37:27,520
Kiitos tästä päivästä.
487
00:37:28,960 --> 00:37:30,120
Ihan tosi.
488
00:37:30,760 --> 00:37:32,840
Sain työpaikankin. Minä ja Shell.
489
00:37:32,840 --> 00:37:33,840
Niin.
490
00:37:34,880 --> 00:37:35,800
Se oli kohtaloa.
491
00:37:36,920 --> 00:37:39,040
Olet rakas.
- Sinä olet rakkaampi.
492
00:37:39,040 --> 00:37:40,160
Mahdotonta.
493
00:37:40,160 --> 00:37:41,560
Rakasta minua enemmän.
494
00:37:42,720 --> 00:37:44,600
Pitäkäähän hauskaa.
- Joo.
495
00:37:44,600 --> 00:37:47,960
Käyttäytykää.
- Yritetään. Heippa!
496
00:37:54,320 --> 00:37:56,400
Jestas, tämä on kuvottavaa.
497
00:37:56,400 --> 00:37:57,720
Tiedän.
498
00:37:57,720 --> 00:37:59,240
En juo tuota.
499
00:38:00,320 --> 00:38:01,320
Erin, ajattelin...
500
00:38:01,320 --> 00:38:02,680
Kerrankin elämässäsi.
501
00:38:02,680 --> 00:38:03,720
Rauhoitus nyt.
502
00:38:03,720 --> 00:38:05,000
Tuossa on jotain.
503
00:38:08,080 --> 00:38:12,320
On vain aika hullua,
että asut niin lähellä.
504
00:38:12,320 --> 00:38:14,320
Niin.
- Asun tosi lähellä sinua.
505
00:38:14,920 --> 00:38:18,120
Äijähän oikein loistaa.
-Älä välitä, jatka.
506
00:38:18,120 --> 00:38:22,160
Hän luulee saavansa mimmin.
Ei siinä mitään. Mikä meno, Donny?
507
00:38:22,920 --> 00:38:24,920
Ketju näyttää...
-Älä koske.
508
00:38:24,920 --> 00:38:27,160
Mitä? Näytä ketjua, pikkuveli.
509
00:38:27,160 --> 00:38:29,800
Mene kauemmas!
- Haluan vain tuon ketjun.
510
00:38:29,800 --> 00:38:31,840
Irti ketjustani! Irti minusta!
511
00:38:31,840 --> 00:38:34,240
Anna mennä.
- Rentoudu, veli.
512
00:38:34,240 --> 00:38:35,400
Tämä on nyt minun.
513
00:38:35,400 --> 00:38:37,520
Pikkumies on rauhallinen.
- Vittupää.
514
00:38:37,520 --> 00:38:40,000
Kuuntele. Älä ole yli-innokas.
515
00:38:40,520 --> 00:38:42,000
Hei. Liikettä.
516
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
Kynin sinut.
517
00:38:44,040 --> 00:38:45,480
Pikkulapsi.
518
00:38:47,160 --> 00:38:49,440
Kuule, Stef, ei tämä ole iso juttu.
519
00:38:51,160 --> 00:38:53,240
Ei se oli iso juttu. Ihan sama.
520
00:39:04,720 --> 00:39:07,520
Hei! Nämä helvetin somalit
veivät Jamien ketjun!
521
00:39:07,520 --> 00:39:09,680
Missä he ovat?
- Haetaan se.
522
00:39:10,360 --> 00:39:11,240
Mennään.
523
00:39:34,040 --> 00:39:35,000
Hei.
524
00:39:35,000 --> 00:39:37,480
Ei hätää.
525
00:39:38,560 --> 00:39:39,640
Ei hätää, kulta.
526
00:39:41,160 --> 00:39:42,040
Tule tänne.
527
00:39:42,720 --> 00:39:45,440
Ei hätää.
528
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
Ei hätää.
529
00:39:50,040 --> 00:39:51,280
Ei hätää. Älä itke.
530
00:39:53,560 --> 00:39:54,400
Tule tänne.
531
00:39:58,480 --> 00:40:00,400
Noin.
532
00:40:14,400 --> 00:40:16,200
No niin.
533
00:40:21,440 --> 00:40:23,240
Noin. Ei hätää.
534
00:40:24,120 --> 00:40:25,040
Ei hätää.
535
00:40:25,600 --> 00:40:26,440
Eihän?
536
00:40:26,960 --> 00:40:27,920
Äiti on tässä.
537
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
Äiti on tässä.
538
00:40:31,760 --> 00:40:32,960
Olen tässä.
539
00:40:32,960 --> 00:40:34,680
Kutsumme sinua Jackiksi.
540
00:40:35,520 --> 00:40:37,400
Maailman parhaan tädin mukaan.
541
00:40:38,880 --> 00:40:39,720
Joo.
542
00:40:46,080 --> 00:40:46,920
Joo.
543
00:40:47,720 --> 00:40:49,160
Se on sinun nimesi.
544
00:40:50,280 --> 00:40:51,280
Pikku-Jack.
545
00:40:55,280 --> 00:40:56,400
Mikä hätänä, veli?
546
00:40:57,000 --> 00:40:58,640
Kotoa soitetaan.
547
00:40:58,640 --> 00:41:01,280
Käske painua helvettiin.
- En minä voi.
548
00:41:01,280 --> 00:41:04,280
Jos en vastaa,
minut ilmoitetaan kadonneeksi.
549
00:41:07,440 --> 00:41:09,960
Hei.
- Stef. Amanda tässä.
550
00:41:09,960 --> 00:41:11,480
Oletko kunnossa?
- Olen.
551
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
Mitä puuhaat?
552
00:41:14,080 --> 00:41:17,600
Teen läksyjä Erinin kanssa.
- Selvä. Koska tulet kotiin?
553
00:41:18,320 --> 00:41:19,800
Ehkä 20 minuutin päästä.
554
00:41:19,800 --> 00:41:22,160
Selvä. Nähdään kohta.
555
00:41:22,160 --> 00:41:24,040
Joo. Heippa.
- Heippa.
556
00:41:33,200 --> 00:41:34,400
Löydämme heidät.
557
00:41:42,960 --> 00:41:44,280
Siinä he ovat!
558
00:41:44,280 --> 00:41:46,640
Obi, aja sivuun. Äkkiä nyt!
559
00:41:49,080 --> 00:41:50,160
Hei, kuuntele.
560
00:41:51,360 --> 00:41:52,800
Hei!
- Mitä nyt?
561
00:42:00,440 --> 00:42:02,400
Voi paska. Rauhassa nyt, äijä!
562
00:42:02,400 --> 00:42:05,280
Ryöstitte väärän mestan.
563
00:42:05,280 --> 00:42:06,680
Kusipää.
- Rentoudu.
564
00:42:07,960 --> 00:42:08,840
Tule tänne.
565
00:42:10,440 --> 00:42:12,520
Stef.
566
00:42:15,800 --> 00:42:18,080
Veljeni haluaa teroittaa yhden asian.
567
00:42:20,560 --> 00:42:22,600
Anna ketjuni takaisin, vittupää.
568
00:42:29,360 --> 00:42:31,960
Älä enää ikinä vilkaisekaan
veljeäni päin.
569
00:42:32,840 --> 00:42:33,760
Selvä homma.
570
00:42:40,480 --> 00:42:42,880
Munapää junnu. Pikku nörtti.
571
00:42:42,880 --> 00:42:43,920
Eikös vain?
572
00:42:44,720 --> 00:42:45,960
Hei, liuetaan.
573
00:42:46,480 --> 00:42:47,760
Lähdetään.
- Ei.
574
00:43:00,000 --> 00:43:02,280
Tule sisään.
575
00:43:03,640 --> 00:43:04,720
Ota kaveri mukaan.
576
00:43:08,880 --> 00:43:09,720
Vittupää.
577
00:43:24,160 --> 00:43:26,360
Stef! Helvetti!
578
00:43:28,040 --> 00:43:29,880
Helvetti.
- Näittekö tuon?
579
00:43:30,400 --> 00:43:32,720
No niin! Noin sitä pitää!
580
00:43:32,720 --> 00:43:35,080
Vittupää ansaitsi sen.
- Olet sekaisin.
581
00:43:35,080 --> 00:43:39,240
Sanoinhan, että hoitaisimme.
Olemme perhettä, veli.
582
00:43:40,120 --> 00:43:41,120
Olemme perhettä.
583
00:43:41,640 --> 00:43:42,560
Kaikki hyvin?
584
00:43:43,600 --> 00:43:44,560
Joo, on.
585
00:43:47,680 --> 00:43:51,680
Haluan kotiin. Aikaa 20 minuuttia.
- Totta. Homma hoidossa.
586
00:43:52,200 --> 00:43:53,120
Mentiin.
587
00:44:04,640 --> 00:44:05,640
Näitkö tuon?
588
00:44:07,680 --> 00:44:10,880
Pikkukaverisi ryntäilee
kuin olisi kuuluisa.
589
00:44:10,880 --> 00:44:12,280
Etkö sano mitään?
590
00:44:13,120 --> 00:44:14,280
Mitä pitäisi sanoa?
591
00:44:15,360 --> 00:44:18,120
Tuonko takia halusit minut tänne?
En.
592
00:44:19,000 --> 00:44:20,840
Paljonko rahaa annoit Lithelle?
593
00:44:24,040 --> 00:44:25,520
Parisataa.
594
00:44:25,520 --> 00:44:26,440
Olet onnekas.
595
00:44:28,720 --> 00:44:30,280
Hän ja Lizzie katosivat.
596
00:44:32,080 --> 00:44:34,640
Käskin Jeffreyä etsimään hänet ja äkkiä.
597
00:44:35,200 --> 00:44:37,840
Käskin Wilson Leen myös asialle.
598
00:44:37,840 --> 00:44:39,480
Kiitos varoituksesta.
599
00:44:40,240 --> 00:44:41,080
Veli.
600
00:44:41,640 --> 00:44:43,000
Hoiditko irlantilaiset?
601
00:44:45,720 --> 00:44:46,720
En vielä.
602
00:44:47,520 --> 00:44:48,360
Hoidan kyllä.
603
00:44:48,360 --> 00:44:50,560
Mitä tuo tarkoittaa?
604
00:44:50,560 --> 00:44:53,440
Hoidan asian. Niin kuin aina hoidan.
605
00:44:54,360 --> 00:44:56,800
Tulen mukaasi.
- Ei tarvitse tulla.
606
00:44:56,800 --> 00:45:00,160
Sully, nyt on huono hetki
lähettää vajaita maksuja.
607
00:45:00,160 --> 00:45:01,680
Tämä pitää tehdä oikein.
608
00:45:02,240 --> 00:45:03,280
Tulen mukaan.
609
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
En tiedä. Mietin asiaa.
610
00:45:16,840 --> 00:45:17,880
Oletko seonnut?
611
00:45:19,800 --> 00:45:22,680
Rakastatko minua edes?
- Tiedät, että rakastan.
612
00:45:23,920 --> 00:45:27,160
Hän näytti kyllä hyvältä.
- Aivan sopimatonta.
613
00:45:27,160 --> 00:45:29,240
Et ole hänen tyyppiään. Minä olen.
614
00:45:29,240 --> 00:45:32,680
Niin sinä luulet.
- Käyn katsomassa näitä kahta.
615
00:45:32,680 --> 00:45:34,600
Haluatko yhden?
- Tuo vain.
616
00:45:39,440 --> 00:45:41,360
No niin, vauveli.
617
00:45:43,040 --> 00:45:45,800
Mitä pikkumies? Mikä meno?
618
00:45:46,520 --> 00:45:48,400
Mikä meno?
619
00:45:49,960 --> 00:45:52,080
Missä äitisi on? Hei?
620
00:45:52,960 --> 00:45:54,040
Missä äiti on?
621
00:45:57,960 --> 00:45:58,800
Lauryn?
622
00:46:00,280 --> 00:46:01,160
Lauryn!
623
00:46:04,880 --> 00:46:07,000
Becks!
624
00:46:07,880 --> 00:46:09,040
Lauryn, herää!
625
00:46:09,040 --> 00:46:11,400
Lauryn!
626
00:46:12,240 --> 00:46:13,320
Lauryn.
627
00:46:14,080 --> 00:46:15,720
Ei.
628
00:46:15,720 --> 00:46:17,160
Mitä helvettiä?
629
00:46:17,160 --> 00:46:18,120
Becks!
630
00:46:18,640 --> 00:46:19,680
Eikä.
631
00:46:20,760 --> 00:46:21,600
Ei.
632
00:46:23,120 --> 00:46:24,720
Becks!
633
00:46:24,720 --> 00:46:25,800
Mitä nyt?
634
00:46:25,800 --> 00:46:27,960
Becks, soita joku!
635
00:46:28,720 --> 00:46:29,560
Lauryn!
636
00:46:31,520 --> 00:46:34,000
Lauryn. Ole kiltti.
637
00:46:41,680 --> 00:46:42,600
Lauryn!
638
00:46:49,840 --> 00:46:50,720
Lauryn.
639
00:48:06,400 --> 00:48:11,400
Tekstitys: Otto Nuoranne