1
00:00:12,000 --> 00:00:13,840
{\an8}SUMMERHOUSE 1
MINISTERO 0
2
00:00:36,440 --> 00:00:38,960
- Non potete rientrare.
- Ma viviamo qui.
3
00:00:38,960 --> 00:00:41,200
Come potete? Mostragli il cartello.
4
00:00:41,200 --> 00:00:42,640
Non potete rientrare.
5
00:00:43,320 --> 00:00:44,680
Beh, qui c'è scritto...
6
00:00:44,680 --> 00:00:45,760
Ascolti...
7
00:01:20,080 --> 00:01:21,400
Vuoi sederti?
8
00:01:26,520 --> 00:01:29,840
- Che cazzo sta succedendo?
- A cosa ti riferisci?
9
00:01:40,800 --> 00:01:41,640
A questo.
10
00:01:42,960 --> 00:01:44,600
È un problema, cazzo.
11
00:01:46,120 --> 00:01:47,000
Emilio,
12
00:01:47,640 --> 00:01:48,880
le sue due figlie,
13
00:01:49,560 --> 00:01:52,080
la suocera morta a una Comunione.
14
00:01:52,640 --> 00:01:53,800
Coincidenze?
15
00:01:55,840 --> 00:01:57,400
Aspetta. Cosa vuoi dire?
16
00:01:58,320 --> 00:02:00,520
Voglio dire che nel mio primo carico...
17
00:02:02,720 --> 00:02:06,200
non c'erano panetti, ma due teste,
di Chaash e di Mounir.
18
00:02:08,760 --> 00:02:11,880
E non sai niente
di questi irlandesi al telefono?
19
00:02:12,400 --> 00:02:14,840
Che dicono di essere i nuovi fornitori?
20
00:02:15,360 --> 00:02:16,640
A un nuovo prezzo.
21
00:02:18,120 --> 00:02:19,960
I McGee. Mai sentiti nominare?
22
00:02:19,960 --> 00:02:20,920
Quello che so
23
00:02:22,760 --> 00:02:24,400
è che io sono fuori.
24
00:02:25,240 --> 00:02:26,200
Problema tuo.
25
00:02:26,200 --> 00:02:29,480
Sì, è un problema mio
perché hanno nominato mia figlia.
26
00:02:32,200 --> 00:02:33,520
Natasha. Per nome.
27
00:02:36,400 --> 00:02:38,080
Quindi sono tutti morti.
28
00:02:39,840 --> 00:02:43,360
E se sei qui a fare giochetti
perché vuoi vedermi fallire,
29
00:02:44,240 --> 00:02:46,520
sappi che siamo legati.
30
00:02:47,680 --> 00:02:49,760
Se fallisco io, tu non guadagni.
31
00:02:52,760 --> 00:02:55,720
Quindi, se ti lamenti
perché non sei felice, dillo.
32
00:02:55,720 --> 00:02:56,640
Sully,
33
00:02:58,480 --> 00:03:00,240
credo tu dimentichi una cosa.
34
00:03:02,280 --> 00:03:04,320
Non sono per niente come te.
35
00:03:06,960 --> 00:03:07,800
Io sono leale.
36
00:03:22,240 --> 00:03:23,120
Allora?
37
00:03:24,240 --> 00:03:25,080
Che c'è?
38
00:03:25,080 --> 00:03:27,360
Hai bisogno di me per oggi?
39
00:03:27,360 --> 00:03:28,320
Perché?
40
00:03:28,960 --> 00:03:30,960
Lauryn ha qualche problema.
41
00:03:32,160 --> 00:03:35,800
C'era un involucro di roba
sul divano dove dormiva ieri sera.
42
00:03:35,800 --> 00:03:36,880
Oh, no.
43
00:03:37,800 --> 00:03:39,360
Non va bene.
44
00:03:40,520 --> 00:03:44,120
A parte l'ospedale,
non esce dall'inizio del casino di Curtis.
45
00:03:45,400 --> 00:03:47,480
Devo stare un po' con lei.
46
00:03:47,480 --> 00:03:49,560
E risolvere tutta questa merda.
47
00:03:50,120 --> 00:03:51,000
Sul serio.
48
00:03:52,960 --> 00:03:55,760
- Allora passa del tempo con lei.
- Sicuro?
49
00:03:55,760 --> 00:03:57,800
Sì, se è quello che devi fare.
50
00:03:57,800 --> 00:04:00,040
- Se hai bisogno, ci sono.
- No.
51
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
Occupati di lei. Fai cosa devi fare.
52
00:04:02,720 --> 00:04:04,080
- Ok.
- Ci vediamo.
53
00:04:04,080 --> 00:04:05,080
Grazie.
54
00:05:37,680 --> 00:05:40,680
Oh, mio Dio, è lui. Vai. Vai da lui.
55
00:05:40,680 --> 00:05:41,600
Buona fortuna.
56
00:05:43,280 --> 00:05:44,720
Vai mai a scuola?
57
00:05:44,720 --> 00:05:46,480
E tu non la salti mai?
58
00:05:46,480 --> 00:05:47,520
Taci.
59
00:05:47,520 --> 00:05:50,360
Dico solo che se non ci vai,
diventerai scemo.
60
00:05:50,360 --> 00:05:54,160
Le cose della vita reale non s'imparano
a scuola. Fidati di me.
61
00:05:54,160 --> 00:05:55,360
Ok, grand'uomo.
62
00:06:02,520 --> 00:06:03,440
Ehi, aspettate!
63
00:06:03,960 --> 00:06:05,280
Allora, cos'ha detto?
64
00:06:41,000 --> 00:06:44,240
Ehi! Te lo tengo io,
prima che ti sfondi il petto.
65
00:06:46,160 --> 00:06:48,600
Il mio ragazzo. Dritto alla panca.
66
00:06:49,240 --> 00:06:52,400
Era la specialità del tuo amico.
Batteva tanti grossi.
67
00:06:52,400 --> 00:06:54,080
Lo so. Me lo diceva.
68
00:06:55,320 --> 00:06:57,560
Devi arrivarci gradualmente a questo.
69
00:06:58,920 --> 00:07:00,960
Come va alla casa dove sei finito?
70
00:07:00,960 --> 00:07:02,560
Tutto bene. È tranquillo.
71
00:07:03,080 --> 00:07:05,080
Se qualche ragazzo ti dà problemi,
72
00:07:06,480 --> 00:07:08,280
fammelo sapere, ok?
73
00:07:09,000 --> 00:07:09,840
Grazie.
74
00:07:14,680 --> 00:07:15,600
Le mani qui.
75
00:07:16,320 --> 00:07:19,160
Forza. Giù fino al petto.
76
00:07:19,680 --> 00:07:21,120
Facciamone altre tre.
77
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
Vai. Così.
78
00:07:35,160 --> 00:07:36,360
È solo allenamento.
79
00:07:37,240 --> 00:07:39,440
Ti costruisci lentamente. Capito?
80
00:07:40,000 --> 00:07:40,880
Sì.
81
00:07:42,800 --> 00:07:45,480
Bello che sfoggi la sua collana. Grande.
82
00:07:51,760 --> 00:07:52,880
Chiunque sia stato...
83
00:07:55,040 --> 00:07:57,200
un giorno gliela faranno pagare.
84
00:08:01,000 --> 00:08:02,400
Hai visto chi è stato?
85
00:08:03,200 --> 00:08:04,080
No.
86
00:08:06,760 --> 00:08:08,880
Tutti dicono che sia stato Sully.
87
00:08:08,880 --> 00:08:12,000
Come ho detto alla polizia,
non ho visto niente.
88
00:08:17,600 --> 00:08:19,160
D'accordo, fanculo tutto.
89
00:08:20,120 --> 00:08:21,040
Andiamo.
90
00:08:25,520 --> 00:08:28,120
Allontaniamo lo stress.
91
00:08:28,120 --> 00:08:30,160
E poi a destra.
92
00:08:32,240 --> 00:08:34,280
Allungate bene il braccio
93
00:08:34,280 --> 00:08:37,080
come se cercaste di afferrare qualcosa.
94
00:08:39,600 --> 00:08:43,360
E poi in Balasana, per rilassarci un po'.
95
00:08:46,880 --> 00:08:48,200
E poi in Bitilasana.
96
00:08:49,840 --> 00:08:51,440
Ne ho abbastanza. Vieni.
97
00:08:52,880 --> 00:08:55,040
Non possiamo restare ancora un po'?
98
00:08:55,040 --> 00:08:56,600
E ora inspirate bene.
99
00:08:57,240 --> 00:08:59,920
Ed espirate, tornando in Balasana.
100
00:08:59,920 --> 00:09:01,240
Non siamo qui per me?
101
00:09:01,920 --> 00:09:03,040
Sì, è così.
102
00:09:03,040 --> 00:09:04,160
Allora andiamo.
103
00:09:11,800 --> 00:09:14,240
Ascolta, tornando allo yoga,
104
00:09:15,440 --> 00:09:17,680
devi continuare con le lezioni.
105
00:09:18,280 --> 00:09:19,680
Ti farà bene.
106
00:09:19,680 --> 00:09:20,720
Non fa per me.
107
00:09:20,720 --> 00:09:23,320
Tutte quelle posizioni del cavolo.
108
00:09:29,440 --> 00:09:31,160
Perché non mi dici cos'è?
109
00:09:33,880 --> 00:09:36,480
- Non so cosa sia.
- Davvero?
110
00:09:42,000 --> 00:09:44,200
- Dicevi che non sai cos'è.
- Infatti.
111
00:09:45,320 --> 00:09:46,800
Vedi questa merda?
112
00:09:47,840 --> 00:09:49,640
Non è per gente come noi.
113
00:09:49,640 --> 00:09:51,520
Ti rovinerà, bella.
114
00:09:56,680 --> 00:09:58,800
Perché mi tratti da tossica?
115
00:09:58,800 --> 00:10:00,400
Perché sei mia sorella,
116
00:10:00,920 --> 00:10:03,760
e quella è eroina.
117
00:10:05,600 --> 00:10:08,240
Ho visto gente rovinarsi per quella merda.
118
00:10:08,240 --> 00:10:10,040
Non lascerò che succeda a te.
119
00:10:10,040 --> 00:10:13,000
Quindi non succederà più.
120
00:10:14,280 --> 00:10:15,120
Capito?
121
00:10:16,400 --> 00:10:18,400
- Capito?
- Va bene.
122
00:10:19,280 --> 00:10:20,880
Non lo farò più.
123
00:10:26,360 --> 00:10:27,800
È difficile, Jaqs.
124
00:10:29,600 --> 00:10:33,040
Davvero maledettamente difficile.
125
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
Capisco.
126
00:10:46,360 --> 00:10:47,240
Davvero.
127
00:10:48,920 --> 00:10:50,640
Ma voglio essere sincera.
128
00:10:51,160 --> 00:10:53,520
Non voglio sentire queste cose.
129
00:11:06,680 --> 00:11:08,800
Tu e tuo figlio verrete con me oggi.
130
00:11:12,640 --> 00:11:13,760
Hai tempo?
131
00:11:15,640 --> 00:11:16,680
Per la famiglia?
132
00:11:18,520 --> 00:11:19,440
Sempre.
133
00:11:30,760 --> 00:11:32,720
- Ciao.
- Ehi.
134
00:11:32,720 --> 00:11:34,440
- Allora?
- Sono pronta.
135
00:11:34,440 --> 00:11:36,680
Prendo delle cose e arrivo.
136
00:11:36,680 --> 00:11:38,120
Ok, fai le tue cose.
137
00:11:38,640 --> 00:11:40,200
- Tutto bene?
- Tutto bene?
138
00:11:47,680 --> 00:11:48,720
Mandy.
139
00:11:49,360 --> 00:11:50,200
Dushane.
140
00:11:50,720 --> 00:11:52,960
Sei stata grande ieri al Summerhouse.
141
00:11:53,920 --> 00:11:54,760
Grazie.
142
00:11:55,400 --> 00:11:56,240
Ehi.
143
00:11:57,320 --> 00:11:58,160
Lo sai,
144
00:11:58,800 --> 00:12:02,520
non è nel mio migliore interesse
avere gli sbirri nel quartiere.
145
00:12:03,720 --> 00:12:06,080
Il Ministero voleva deportare Kieron.
146
00:12:06,600 --> 00:12:10,440
E li abbiamo fermati.
Volevi che portassero via il tuo amico?
147
00:12:10,960 --> 00:12:13,480
Primo, Kieron non è mio amico.
148
00:12:14,760 --> 00:12:17,320
Secondo, è adulto. E tu non sei sua madre.
149
00:12:18,480 --> 00:12:22,480
La polizia nel quartiere
mi fa perdere soldi. Non esiste, Mandy.
150
00:12:23,720 --> 00:12:24,960
Non mi sorprende.
151
00:12:25,680 --> 00:12:29,440
Non mi sei mai sembrato uno
che si preoccupa per gli altri.
152
00:12:29,960 --> 00:12:31,720
Credi che stia scherzando?
153
00:12:34,440 --> 00:12:35,600
Riga dritto con me.
154
00:12:37,120 --> 00:12:37,960
Mandy.
155
00:12:42,280 --> 00:12:44,360
Prepara per la prossima cliente.
156
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
Certo.
157
00:12:45,360 --> 00:12:46,320
Grazie.
158
00:12:49,200 --> 00:12:50,560
- Sei pronta?
- Sì.
159
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
- Ciao, Naomi. Stammi bene.
- Ciao.
160
00:12:59,600 --> 00:13:00,840
Cosa diavolo era?
161
00:13:01,480 --> 00:13:02,360
Ascolta,
162
00:13:03,240 --> 00:13:05,600
gestisci come vuoi la tua attività.
163
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
Ma quella Mandy deve andarsene.
164
00:13:08,000 --> 00:13:10,680
Quando avremo la catena, Mandy ci servirà.
165
00:13:10,680 --> 00:13:13,640
Per la cronaca,
c'ero anch'io alla protesta.
166
00:13:13,640 --> 00:13:16,800
E c'era tutto il Summerhouse.
E abbiamo vinto.
167
00:13:18,080 --> 00:13:20,000
È stata solo una volta.
168
00:13:20,520 --> 00:13:21,800
Buono a sapersi.
169
00:14:10,200 --> 00:14:11,080
Allora...
170
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
la consegna.
171
00:14:14,320 --> 00:14:15,840
- Sì, quando?
- Quando?
172
00:14:17,520 --> 00:14:20,880
La riceverai presto.
Devo mettere in chiaro alcune cose.
173
00:14:22,480 --> 00:14:23,960
Voglio vedere come operi.
174
00:14:27,240 --> 00:14:28,560
Cosa vuoi vedere?
175
00:14:30,160 --> 00:14:31,920
Insomma, credo sia giusto.
176
00:14:33,600 --> 00:14:35,760
Io e mio zio stiamo rischiando.
177
00:14:35,760 --> 00:14:37,360
Collabora con noi.
178
00:14:38,600 --> 00:14:39,920
Prima sarà, meglio è.
179
00:14:41,600 --> 00:14:43,440
Il mio uomo ci seguirà, quindi...
180
00:14:45,240 --> 00:14:46,320
Andiamo.
181
00:14:56,040 --> 00:14:57,440
Poltrone per pedicure.
182
00:14:57,440 --> 00:14:59,120
Tavoli per manicure.
183
00:14:59,120 --> 00:15:00,760
Tutti saloni avviatissimi.
184
00:15:01,320 --> 00:15:04,280
Molti clienti abituali, e tornano tutti.
185
00:15:05,120 --> 00:15:06,720
Vi faccio vedere di sotto.
186
00:15:09,640 --> 00:15:11,720
Beh, ho un'offerta.
187
00:15:11,720 --> 00:15:13,640
Posso offrirle uno e cinque.
188
00:15:14,680 --> 00:15:18,400
Siamo 600 mila sotto il prezzo richiesto.
189
00:15:18,400 --> 00:15:21,120
Senta, non sono qui per trattare.
190
00:15:21,120 --> 00:15:23,840
L'offerta scadrà
non appena usciremo da qui.
191
00:15:24,600 --> 00:15:26,440
Un milione e 500 mila.
192
00:15:26,440 --> 00:15:27,720
Se accetta,
193
00:15:28,880 --> 00:15:32,160
avrà i soldi entro sette giorni.
In contanti.
194
00:15:33,480 --> 00:15:36,320
Non glieli offrirà nessuno, e lei lo sa.
195
00:15:37,120 --> 00:15:39,640
Un milione e 950 mila.
196
00:15:39,640 --> 00:15:41,280
Sette giorni, in contanti.
197
00:15:42,000 --> 00:15:45,240
Un milione e 800 mila.
Sette giorni, in contanti.
198
00:15:45,240 --> 00:15:46,800
È la mia ultima offerta.
199
00:15:46,800 --> 00:15:48,680
Un milione e 850 mila.
200
00:15:48,680 --> 00:15:51,080
Per "ultima", intendevo "ultima".
201
00:16:00,760 --> 00:16:01,920
Sarò sincero,
202
00:16:02,440 --> 00:16:03,720
hai spaccato.
203
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
- Visto che l'avrei fatta scendere?
- Già.
204
00:16:07,200 --> 00:16:09,240
Avremo i soldi entro sette giorni?
205
00:16:09,240 --> 00:16:11,560
Shelley, stai tranquilla. Ok?
206
00:16:11,560 --> 00:16:13,200
Vado subito da Lithe.
207
00:16:23,040 --> 00:16:24,400
Guardate chi c'è.
208
00:16:24,400 --> 00:16:26,880
- Chi?
- Oh, santo cielo!
209
00:16:26,880 --> 00:16:29,320
- Accidenti!
- Non ci credo!
210
00:16:29,320 --> 00:16:30,880
- Amico mio.
- Andiamo!
211
00:16:32,040 --> 00:16:33,600
Allora? Che bello vederti.
212
00:16:33,600 --> 00:16:36,080
- Fratello. Andiamo.
- Che ci racconti?
213
00:16:37,120 --> 00:16:39,440
Cosa ci dici, fratello? Bevi?
214
00:16:39,440 --> 00:16:40,680
Sì, dai.
215
00:16:40,680 --> 00:16:42,720
- Bevi?
- Ora è grande.
216
00:16:44,680 --> 00:16:46,120
Ehi, vacci piano però.
217
00:16:46,640 --> 00:16:48,880
Sorseggialo piano, o vomiterai.
218
00:16:49,880 --> 00:16:51,720
Rispetto per i fratelli caduti.
219
00:16:51,720 --> 00:16:53,440
- Tutti in piedi, dai.
- Sì.
220
00:16:54,880 --> 00:16:56,800
- Brindiamo a J.
- A Jamie.
221
00:16:56,800 --> 00:16:58,720
- A Jamie.
- Jamie!
222
00:17:01,200 --> 00:17:03,040
Ricordiamo un altro caduto.
223
00:17:03,560 --> 00:17:05,120
- Kit.
- Kit.
224
00:17:09,120 --> 00:17:11,920
Volevamo tutti un mondo di bene
a tuo fratello.
225
00:17:11,920 --> 00:17:13,440
- Un mondo.
- Già.
226
00:17:13,440 --> 00:17:15,360
Quindi stasera andiamo a bere.
227
00:17:15,960 --> 00:17:16,960
Vuoi venire?
228
00:17:17,760 --> 00:17:18,880
Sì, ci sto.
229
00:17:21,320 --> 00:17:24,200
- Ora sei grande, vero?
- Robe grosse!
230
00:17:24,200 --> 00:17:27,880
- Mostragli a cosa stai lavorando.
- Vuoi farlo davvero ora?
231
00:17:27,880 --> 00:17:29,320
Ricarica.
232
00:17:29,320 --> 00:17:30,680
Ricarica, G.
233
00:17:33,480 --> 00:17:36,320
A loro non importa da dove veniamo
234
00:17:36,320 --> 00:17:38,120
Delle fogne dove viviamo
235
00:17:38,120 --> 00:17:39,840
Non mi sono messa in gioco
236
00:17:39,840 --> 00:17:41,920
Per farmi eliminare di qui a poco
237
00:17:41,920 --> 00:17:43,720
Li ricordiamo, ma sono andati
238
00:17:43,720 --> 00:17:45,760
Entrambi amici, insieme cresciuti
239
00:17:45,760 --> 00:17:47,240
Sono sempre debole
240
00:17:47,240 --> 00:17:49,360
Ai fratelli dico di esser forti
241
00:17:49,360 --> 00:17:51,160
Denti di bronzo come un matto
242
00:17:51,160 --> 00:17:52,960
- Brap!
- Di che ti sei fatto?
243
00:17:52,960 --> 00:17:54,720
C'è chi rischia la vita
244
00:17:54,720 --> 00:17:56,920
Ragazza, non buttarla per un tanga
245
00:17:56,920 --> 00:17:58,720
Fanculo, dai, prendi il bong
246
00:17:58,720 --> 00:18:00,760
- Sono al top
- King come Kong
247
00:18:00,760 --> 00:18:02,240
Agisci, poche domande
248
00:18:02,240 --> 00:18:04,560
Certo, trafficheremo sempre in grande
249
00:18:04,560 --> 00:18:08,280
Il boy la roba non mi fa mancare
Ma per la mamma devo studiare
250
00:18:08,280 --> 00:18:11,160
Bloccati in queste strade
La violenza ci pervade
251
00:18:11,160 --> 00:18:13,120
E quando ne diventiamo parte
252
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Come roditori restiamo in disparte
253
00:18:15,800 --> 00:18:17,720
- E poi, bam
- Azione
254
00:18:17,720 --> 00:18:19,920
- Quando?
- La prossima generazione
255
00:18:19,920 --> 00:18:23,040
Quaggiù, la fratellanza
Non è che irrilevanza
256
00:18:23,040 --> 00:18:24,720
Si tradisce con costanza
257
00:18:24,720 --> 00:18:26,880
Per due donne e una pietanza
258
00:18:26,880 --> 00:18:30,680
Se cosa hai fatto non è perfetto
Torna in campo e rifallo presto
259
00:18:30,680 --> 00:18:33,320
Fallo al meglio, ti avviso
Guai in paradiso
260
00:18:33,320 --> 00:18:34,520
Guarda, sei fatto
261
00:18:34,520 --> 00:18:36,320
E poi ancora bam, bang
262
00:18:36,920 --> 00:18:38,360
La lama s'è piegata
263
00:18:38,360 --> 00:18:39,680
ERIN! VIENI STASERA!
264
00:18:39,680 --> 00:18:41,600
I miei hanno dato Fiyaz a Brent
265
00:18:41,600 --> 00:18:43,480
"Hai una taglia sulla testa"
266
00:18:43,480 --> 00:18:45,680
I soldi spesi per protesta
267
00:18:45,680 --> 00:18:49,280
Non mi piace ciò che resta
La nostra gente deve esser desta
268
00:18:57,560 --> 00:18:58,600
Non c'è.
269
00:18:58,600 --> 00:19:00,000
- Cosa?
- Non c'è.
270
00:19:00,520 --> 00:19:01,920
E dove cazzo è?
271
00:19:01,920 --> 00:19:04,840
Paga l'affitto ogni venerdì. Non so altro.
272
00:19:06,880 --> 00:19:09,000
- Scusi, non può entrare.
- Silenzio.
273
00:19:35,640 --> 00:19:37,000
LITHE
CHIAMATA IN CORSO...
274
00:19:40,280 --> 00:19:42,200
Il numero che ha chiamato...
275
00:19:42,200 --> 00:19:43,320
Porca puttana.
276
00:19:50,680 --> 00:19:52,680
Ehi, Jeffrey. Hai visto Lithe?
277
00:19:53,320 --> 00:19:57,760
Dushane, ora non posso.
Sta succedendo di tutto. Ti richiamo.
278
00:19:57,760 --> 00:20:00,280
No, non richiamerai nessuno.
279
00:20:00,280 --> 00:20:02,760
Sono nel suo ufficio, è tutto vuoto.
280
00:20:02,760 --> 00:20:05,040
- Che succede?
- Dovrò richiamarti.
281
00:20:05,040 --> 00:20:06,320
Non mi hai sentito?
282
00:20:09,280 --> 00:20:10,120
Jeffrey!
283
00:20:10,960 --> 00:20:11,800
Cazzo!
284
00:20:19,640 --> 00:20:23,920
BENVENUTO JEFFREY8829
INSERISCI LA TUA PASSWORD FXA
285
00:20:59,280 --> 00:21:00,600
Il regno, eh?
286
00:21:14,280 --> 00:21:16,560
- Stasera sei operativo?
- Sì, al 100%.
287
00:21:16,560 --> 00:21:17,560
Assolutamente.
288
00:21:17,560 --> 00:21:18,520
Su, andiamo.
289
00:21:18,520 --> 00:21:20,680
- Il tuo affare sa di strano.
- Ehi.
290
00:21:20,680 --> 00:21:22,480
Che vuoi dire, Bradders? Eh?
291
00:21:23,000 --> 00:21:25,640
Cosa, vai con altre o sei vergine?
292
00:21:25,640 --> 00:21:27,840
Non va con nessuno. È sempre con me.
293
00:21:27,840 --> 00:21:28,960
Che vuoi dire?
294
00:21:38,720 --> 00:21:39,880
No.
295
00:21:39,880 --> 00:21:40,800
Ehi.
296
00:21:41,320 --> 00:21:43,120
- Un secondo.
- Certo.
297
00:21:43,120 --> 00:21:44,560
Chi cazzo è?
298
00:21:49,120 --> 00:21:49,960
Ehi.
299
00:21:50,760 --> 00:21:51,720
Tieni.
300
00:21:53,160 --> 00:21:54,680
Te ne stai in casa?
301
00:21:54,680 --> 00:21:58,680
No. Al diavolo se il Ministero mi cerca.
Un uomo deve pur lavorare.
302
00:21:59,360 --> 00:22:00,200
Grazie.
303
00:22:19,960 --> 00:22:21,000
Sicurezza, eh?
304
00:22:28,240 --> 00:22:29,920
- Va bene?
- Sì.
305
00:22:37,440 --> 00:22:38,680
Chi è quello?
306
00:22:38,680 --> 00:22:40,080
Chi cazzo lo sa?
307
00:22:40,640 --> 00:22:42,400
Il mio amico era strano però.
308
00:22:42,400 --> 00:22:44,440
- Davvero.
- Già. Assurdo, vero?
309
00:22:46,200 --> 00:22:47,280
Un'ultima fermata.
310
00:22:58,160 --> 00:22:59,000
Ehi!
311
00:23:00,480 --> 00:23:03,560
Bello, non riattaccarmi in faccia così!
312
00:23:03,560 --> 00:23:05,600
- Dove cazzo è Lithe?
- Non lo so.
313
00:23:06,200 --> 00:23:07,480
Come, non lo sai?
314
00:23:08,200 --> 00:23:11,240
Prendi il telefono, chiamala
e dille di venire qui.
315
00:23:11,240 --> 00:23:13,640
L'ho fatto prima, ma non risponde.
316
00:23:13,640 --> 00:23:16,760
E Lizzie dov'è? È qui? Dille di chiamarla.
317
00:23:16,760 --> 00:23:18,840
Sì, chiamo Lizzie. Il problema è
318
00:23:18,840 --> 00:23:22,520
che l'ho chiamata ogni cinque minuti
nelle ultime 12 ore!
319
00:23:23,760 --> 00:23:25,840
Sono tornato ieri verso mezzanotte.
320
00:23:27,120 --> 00:23:28,120
Lizzie non c'era.
321
00:23:29,280 --> 00:23:31,520
Mi ha tolto l'accesso a tutti i conti.
322
00:23:31,520 --> 00:23:35,640
A tutti. Non riesco a entrarci.
Non ho accesso. S'è presa tutto.
323
00:23:36,400 --> 00:23:37,360
È sparita.
324
00:23:39,640 --> 00:23:41,840
E intendo proprio sparita.
325
00:23:54,880 --> 00:23:57,800
Dushane, senti... Lithe è sparita.
326
00:23:58,920 --> 00:23:59,920
Lizzie è sparita.
327
00:24:01,680 --> 00:24:03,360
Non è una coincidenza.
328
00:24:03,880 --> 00:24:05,400
È un disastro.
329
00:24:25,360 --> 00:24:26,400
Ascoltami.
330
00:24:29,360 --> 00:24:30,880
Tu le troverai,
331
00:24:31,560 --> 00:24:33,480
e le riporterai da me.
332
00:24:34,560 --> 00:24:35,520
Intesi?
333
00:24:37,120 --> 00:24:38,000
Sì.
334
00:24:39,720 --> 00:24:40,640
Bene.
335
00:24:41,160 --> 00:24:43,000
Perché ti giuro, Jeffrey,
336
00:24:43,000 --> 00:24:44,080
che altrimenti
337
00:24:45,640 --> 00:24:47,800
non vedrai il prossimo week-end.
338
00:24:50,320 --> 00:24:51,320
Hai capito?
339
00:24:58,000 --> 00:24:58,840
Sì.
340
00:25:29,480 --> 00:25:30,480
Cazzo.
341
00:25:37,640 --> 00:25:41,880
SULLY
VOGLIO VEDERTI PRIMA POSSIBILE
342
00:25:46,160 --> 00:25:47,040
Cazzo!
343
00:25:47,880 --> 00:25:48,720
Cazzo!
344
00:25:51,400 --> 00:25:52,760
Ho un regalino per te.
345
00:25:52,760 --> 00:25:54,240
Una piccola sorpresa.
346
00:25:54,240 --> 00:25:56,400
Ho chiuso con le sorprese.
347
00:25:56,920 --> 00:26:00,040
No, questa sorpresa ti piacerà.
348
00:26:01,880 --> 00:26:03,360
Sei mai stato in Irlanda?
349
00:26:03,880 --> 00:26:05,640
- No.
- Ti ci porto io.
350
00:26:05,640 --> 00:26:07,440
Ormai ci sono dentro, cazzo.
351
00:26:08,640 --> 00:26:09,960
Dove andiamo, Jonny?
352
00:26:09,960 --> 00:26:11,400
Qui, gira a sinistra.
353
00:26:22,360 --> 00:26:23,320
Ciao.
354
00:26:24,280 --> 00:26:26,600
Posso sedermi qui con te?
355
00:26:26,600 --> 00:26:27,960
Va bene?
356
00:26:28,520 --> 00:26:30,760
Grazie, gentile signore.
357
00:26:32,280 --> 00:26:33,200
Che carina.
358
00:26:33,840 --> 00:26:35,240
Ti piace qualche nome?
359
00:26:37,160 --> 00:26:38,120
Non lo so.
360
00:26:38,640 --> 00:26:41,280
Quanto tempo hai per legge
per dargliene uno?
361
00:26:42,480 --> 00:26:43,800
Ho altri due giorni.
362
00:26:44,520 --> 00:26:45,400
Merda, allora.
363
00:26:45,920 --> 00:26:49,960
- Qualcuno deve sbrigarsi.
- Sì, lo so, ma è difficile.
364
00:26:52,640 --> 00:26:54,600
Va bene. Che mi dici di quello?
365
00:26:54,600 --> 00:26:56,160
- Ma dai.
- Hank?
366
00:26:56,160 --> 00:26:57,880
No.
367
00:26:57,880 --> 00:27:00,280
Cosa? Magari farà il cowboy.
368
00:27:00,800 --> 00:27:02,560
- Cowboy a Londra?
- Ehi?
369
00:27:03,360 --> 00:27:04,200
Delroy.
370
00:27:05,040 --> 00:27:06,200
Sì, cavolo.
371
00:27:07,320 --> 00:27:09,680
Il piccolo Delroy.
372
00:27:11,240 --> 00:27:13,000
Senti, diamoci una mossa.
373
00:27:15,280 --> 00:27:17,480
- Ferma.
- Andiamo, piccolo Delroy.
374
00:27:17,480 --> 00:27:19,520
No, non chiamarlo così. Ti prego.
375
00:27:19,520 --> 00:27:20,640
- Delroy.
- No.
376
00:27:20,640 --> 00:27:23,920
- Come suo nonno.
- Sei irritante. Assolutamente no.
377
00:27:25,760 --> 00:27:26,840
Un vero gangster.
378
00:27:29,880 --> 00:27:30,880
Oh, cazzo.
379
00:27:33,880 --> 00:27:34,760
Ehilà.
380
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
Ehi.
381
00:27:38,080 --> 00:27:40,320
- Come stai?
- Bene. Tutto a posto?
382
00:27:41,880 --> 00:27:42,800
Ehi.
383
00:27:45,120 --> 00:27:46,720
Ciao.
384
00:27:46,720 --> 00:27:47,880
È lui.
385
00:27:47,880 --> 00:27:49,840
Che carino...
386
00:27:51,640 --> 00:27:53,360
- Bella.
- Ciao.
387
00:27:54,520 --> 00:27:55,640
Jaqs, tutto bene?
388
00:27:55,640 --> 00:27:56,560
Bene.
389
00:27:57,160 --> 00:27:58,320
Wow.
390
00:27:58,960 --> 00:28:01,400
Guardati. Troppe attenzioni femminili?
391
00:28:01,400 --> 00:28:04,120
- Oh, ehi.
- È bellissimo, Lauryn.
392
00:28:04,720 --> 00:28:05,800
- Tu credi?
- Cosa?
393
00:28:05,800 --> 00:28:07,120
Stai scherzando?
394
00:28:07,880 --> 00:28:09,360
È bellissimo.
395
00:28:10,240 --> 00:28:11,160
Guardalo.
396
00:28:11,160 --> 00:28:12,480
Come si chiama?
397
00:28:12,480 --> 00:28:14,080
- Delroy.
- Zitta.
398
00:28:14,080 --> 00:28:15,600
Come suo nonno.
399
00:28:15,600 --> 00:28:16,560
No.
400
00:28:16,560 --> 00:28:18,800
Tutto il giorno la solita merda.
401
00:28:19,640 --> 00:28:20,520
No.
402
00:28:21,360 --> 00:28:23,160
Ancora non ha un nome,
403
00:28:23,160 --> 00:28:25,480
perché non me ne viene in mente uno.
404
00:28:27,600 --> 00:28:31,120
Insomma, passavamo di qua
e ho pensato di farvi un saluto.
405
00:28:31,120 --> 00:28:32,080
Non restate?
406
00:28:32,080 --> 00:28:33,120
Beh, insomma...
407
00:28:33,120 --> 00:28:35,280
No, assolutamente no.
408
00:28:35,280 --> 00:28:36,560
Soprattutto tu, Jaq.
409
00:28:36,560 --> 00:28:39,040
Naomi muore di fare una cosa per te.
410
00:28:39,040 --> 00:28:40,120
Vieni, Jaqs.
411
00:28:40,840 --> 00:28:42,080
Ciao.
412
00:28:42,600 --> 00:28:43,640
Vieni, siediti.
413
00:28:43,640 --> 00:28:46,120
Non so cosa sia questa roba.
414
00:28:46,120 --> 00:28:47,280
Vediamo.
415
00:28:47,280 --> 00:28:49,920
Non giudicarmi. Ne è passato di tempo e...
416
00:28:50,440 --> 00:28:52,400
Va tutto bene. Ora sei qui.
417
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
Che cazzo è?
418
00:28:53,680 --> 00:28:55,360
- Strass! Ne vuoi?
- No.
419
00:28:55,360 --> 00:28:57,200
Fammi vedere le mani.
420
00:28:58,280 --> 00:29:01,600
Era ora che ti prendessi cura
di quegli artigli spezzati.
421
00:29:03,960 --> 00:29:06,040
Shelley ha comprato una catena.
422
00:29:06,040 --> 00:29:08,240
- Ho colto questa opportunità.
- Sì?
423
00:29:08,240 --> 00:29:09,400
È perfetta.
424
00:29:09,400 --> 00:29:11,000
Che tipo di catena?
425
00:29:11,000 --> 00:29:12,160
Dieci saloni.
426
00:29:12,160 --> 00:29:13,440
Nove più questo.
427
00:29:13,440 --> 00:29:15,000
- Dieci saloni!
- Grande!
428
00:29:15,000 --> 00:29:17,640
Allora, ti farai coinvolgere?
429
00:29:17,640 --> 00:29:19,280
Shelley farà fortuna.
430
00:29:21,920 --> 00:29:23,000
Ho il bambino.
431
00:29:24,080 --> 00:29:26,240
Sì, ma non ora. Quando sarai pronta.
432
00:29:27,080 --> 00:29:28,400
Sei di famiglia.
433
00:29:28,400 --> 00:29:29,480
Lo sai.
434
00:29:34,640 --> 00:29:35,480
Sì.
435
00:29:36,000 --> 00:29:36,920
- Sì.
- Sì?
436
00:29:38,200 --> 00:29:40,520
Ti ringrazio, sorella. Davvero.
437
00:29:40,520 --> 00:29:41,880
Ci sono io.
438
00:29:49,880 --> 00:29:51,360
Ti presento i miei amici.
439
00:29:57,560 --> 00:29:58,560
Ciao, Jonny.
440
00:29:59,080 --> 00:30:00,240
Come va, bellezza?
441
00:30:00,240 --> 00:30:02,280
Sì, sto bene. Tu come stai?
442
00:30:02,800 --> 00:30:04,360
Sì, non male. Meglio ora.
443
00:30:05,000 --> 00:30:06,320
Sei qui per Pat?
444
00:30:06,320 --> 00:30:08,520
Sì. C'è?
445
00:30:08,520 --> 00:30:11,520
- Sì, è nella sala comune.
- Ok, parliamo dopo.
446
00:30:11,520 --> 00:30:13,560
- Sì. A dopo, bello.
- Ok.
447
00:30:16,600 --> 00:30:18,160
- Come stai?
- Ehi, Jonny.
448
00:30:20,280 --> 00:30:22,360
Eccolo qui! Il piccolo cazzone.
449
00:30:23,560 --> 00:30:24,560
Abigail.
450
00:30:24,560 --> 00:30:25,720
Tutto bene, Jonny?
451
00:30:26,240 --> 00:30:27,080
Sì.
452
00:30:28,080 --> 00:30:29,760
Hai finito, tesoro?
453
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
Grazie, Abigail.
454
00:30:37,600 --> 00:30:38,560
Grazie!
455
00:30:44,120 --> 00:30:44,960
Cosa?
456
00:30:44,960 --> 00:30:47,520
Significa "siedi" in irlandese.
457
00:30:48,360 --> 00:30:50,280
Preferirei restare sull'inglese.
458
00:30:56,520 --> 00:30:57,920
Questo vecchio cazzone,
459
00:30:58,440 --> 00:30:59,960
Pat, è il mio prozio.
460
00:31:00,600 --> 00:31:01,640
Padre di Tadgh.
461
00:31:01,640 --> 00:31:03,400
Pat, il mio amico Sully.
462
00:31:03,400 --> 00:31:05,080
Jonny, che ci facciamo qui?
463
00:31:05,080 --> 00:31:08,160
Già, ti mostrerò un modo per fare soldi.
464
00:31:08,960 --> 00:31:10,640
Ne ho 20 di questi posti.
465
00:31:11,160 --> 00:31:12,320
Fai una fortuna.
466
00:31:13,680 --> 00:31:15,840
Beh, insomma, sai cosa ti dico?
467
00:31:16,360 --> 00:31:18,560
C'è un'offerta illimitata di anziani.
468
00:31:18,560 --> 00:31:21,160
Vanno e vengono. E guadagni così.
469
00:31:22,880 --> 00:31:23,800
Insomma,
470
00:31:24,440 --> 00:31:25,280
senti.
471
00:31:26,360 --> 00:31:29,560
Tornerò venerdì per il tuo compleanno. Ok?
472
00:31:29,560 --> 00:31:30,880
Tadgh verrà?
473
00:31:30,880 --> 00:31:32,280
Tadgh verrà.
474
00:31:32,280 --> 00:31:34,280
Io verrò, ok?
475
00:31:34,280 --> 00:31:35,280
Va bene.
476
00:31:39,000 --> 00:31:40,640
Tadgh verrà?
477
00:31:40,640 --> 00:31:41,600
Sì!
478
00:31:42,720 --> 00:31:44,440
Ci vediamo. Da questa parte.
479
00:32:09,000 --> 00:32:10,400
Rilassati, Sully, ok?
480
00:32:13,440 --> 00:32:15,080
Mai provata la meditazione?
481
00:32:17,080 --> 00:32:17,920
No?
482
00:32:19,160 --> 00:32:20,560
Aiuta i nervi.
483
00:32:35,520 --> 00:32:37,040
Vieni. Il regalo è qui.
484
00:32:39,400 --> 00:32:40,480
Si muove?
485
00:32:47,120 --> 00:32:49,240
Pat ha sempre odiato i traditori.
486
00:32:49,760 --> 00:32:51,240
È una cosa irlandese.
487
00:32:56,400 --> 00:32:57,360
Da bravo, Billy.
488
00:33:05,400 --> 00:33:07,800
Qualunque cosa tu voglia fare, falla.
489
00:33:16,480 --> 00:33:17,400
Falla tu.
490
00:33:17,400 --> 00:33:18,880
Il casino è tuo. Vai.
491
00:33:22,080 --> 00:33:22,960
Avanti.
492
00:33:22,960 --> 00:33:24,400
Sembri eccitato. Vai.
493
00:33:35,600 --> 00:33:36,640
Che peccato, eh?
494
00:33:39,520 --> 00:33:40,680
Vuoi stare zitto?
495
00:34:00,960 --> 00:34:02,440
Accidenti. Basta.
496
00:34:02,440 --> 00:34:04,400
Finiscilo, ok? Avanti.
497
00:34:05,400 --> 00:34:06,760
No, è tutto tuo.
498
00:34:14,280 --> 00:34:16,360
Non posso agire prima di martedì.
499
00:34:16,880 --> 00:34:18,280
Devo richiamarti.
500
00:34:20,920 --> 00:34:22,520
C'è qualche problema?
501
00:34:22,520 --> 00:34:24,360
Sì, c'è un cazzo di problema.
502
00:34:24,960 --> 00:34:27,240
Lizzie e Lithe sono scappate.
503
00:34:27,920 --> 00:34:29,200
Con i miei soldi.
504
00:34:31,360 --> 00:34:33,440
Potrei metterci dietro un agente.
505
00:34:34,440 --> 00:34:36,680
Ma se poi accadesse qualcosa a Lizzie,
506
00:34:36,680 --> 00:34:38,520
ed è una possibilità,
507
00:34:39,440 --> 00:34:44,080
l'agente potrebbe sentirsi obbligato
a informare la polizia, e sarebbe strano.
508
00:34:44,080 --> 00:34:46,200
Sai cosa cazzo voglio.
509
00:34:46,720 --> 00:34:48,520
Che sia trovata al più presto.
510
00:34:52,800 --> 00:34:53,800
C'è un tizio.
511
00:34:54,560 --> 00:34:55,520
Un detective.
512
00:34:56,120 --> 00:34:57,160
Molto cortese.
513
00:34:57,840 --> 00:34:58,920
E discreto.
514
00:34:58,920 --> 00:35:00,000
Ma ti costerà.
515
00:35:01,640 --> 00:35:02,680
Parlaci.
516
00:35:02,680 --> 00:35:03,640
Organizza.
517
00:35:04,920 --> 00:35:05,920
Ci penso io.
518
00:35:59,800 --> 00:36:00,720
Vuoi bere?
519
00:36:00,720 --> 00:36:01,640
Cosa?
520
00:36:02,200 --> 00:36:04,440
- Vuoi bere qualcosa?
- Sì, va bene.
521
00:36:12,280 --> 00:36:13,480
Scherzi?
522
00:36:15,200 --> 00:36:16,640
Com'è andata oggi?
523
00:36:18,360 --> 00:36:20,960
Alla grande. Il bambino è anche crollato.
524
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
- E le unghie?
- Sì.
525
00:36:22,960 --> 00:36:24,920
Sono bellissime.
526
00:36:24,920 --> 00:36:27,680
Verde invidia.
Per ingelosire quelle stronze.
527
00:36:27,680 --> 00:36:29,720
- Mi spiego?
- Ti stanno bene.
528
00:36:29,720 --> 00:36:32,000
Grazie, cara. Facciamoci una foto.
529
00:36:32,520 --> 00:36:33,720
Per Instagram.
530
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
Fa' vedere.
531
00:36:38,600 --> 00:36:40,560
- No.
- No, facciamone un'altra.
532
00:36:41,240 --> 00:36:42,920
Sì. Fuoco.
533
00:36:42,920 --> 00:36:45,640
Oggi è arrivata una cosina per te.
534
00:36:45,640 --> 00:36:47,480
- Non ci credo.
- Sì, invece.
535
00:36:47,480 --> 00:36:48,440
Che cos'è?
536
00:36:49,640 --> 00:36:51,400
Cazzo, voi due.
537
00:36:52,600 --> 00:36:53,680
Allora, che cos'è?
538
00:36:56,320 --> 00:36:57,280
Ok.
539
00:36:59,240 --> 00:37:00,760
Per poco non esplodevo.
540
00:37:01,280 --> 00:37:02,280
Anzi, è successo!
541
00:37:05,520 --> 00:37:07,880
Ti voglio bene.
542
00:37:08,560 --> 00:37:09,400
Divertiti.
543
00:37:10,360 --> 00:37:13,320
Ora vai a farti
uno dei tuoi bagni rilassanti, ok?
544
00:37:13,320 --> 00:37:14,240
Lo farò.
545
00:37:14,760 --> 00:37:17,440
Se quando torno sei sveglia,
ci spariamo un film.
546
00:37:18,040 --> 00:37:19,400
- Sì.
- Va bene.
547
00:37:21,720 --> 00:37:22,560
Vai.
548
00:37:24,080 --> 00:37:25,680
- Ehi, Jaqs?
- Ehi.
549
00:37:25,680 --> 00:37:27,520
Grazie per oggi.
550
00:37:28,960 --> 00:37:30,240
No, davvero.
551
00:37:30,760 --> 00:37:32,840
Ho anche un lavoro ora. Io e Shell.
552
00:37:32,840 --> 00:37:33,840
Già.
553
00:37:34,880 --> 00:37:35,800
Era scritto.
554
00:37:36,920 --> 00:37:37,880
Ti voglio bene.
555
00:37:37,880 --> 00:37:39,040
Io di più.
556
00:37:39,040 --> 00:37:40,160
Impossibile.
557
00:37:40,160 --> 00:37:41,560
Allora più te.
558
00:37:42,720 --> 00:37:44,600
- Divertitevi, ok?
- Sì.
559
00:37:44,600 --> 00:37:45,760
Fate ammodo.
560
00:37:45,760 --> 00:37:47,960
Ci proveremo. Ciao!
561
00:37:54,320 --> 00:37:56,400
Oddio, questo drink è disgustoso.
562
00:37:56,400 --> 00:37:57,720
Sì, lo so.
563
00:37:57,720 --> 00:37:59,240
Io non lo bevo.
564
00:38:00,320 --> 00:38:01,320
Erin, pensavo...
565
00:38:01,320 --> 00:38:02,680
Per una volta.
566
00:38:02,680 --> 00:38:03,720
Già, è vero.
567
00:38:03,720 --> 00:38:05,600
Aspetta, hai qualcosa.
568
00:38:08,080 --> 00:38:12,320
Ad ogni modo, è un po' strano
che abiti molto vicino a me.
569
00:38:12,320 --> 00:38:14,320
- Sì.
- E io molto vicino a te.
570
00:38:14,920 --> 00:38:16,800
Sei tu che brilli, amico?
571
00:38:16,800 --> 00:38:19,560
- Tranquillo, continua.
- Crede di essere lui.
572
00:38:19,560 --> 00:38:21,080
Non è una brutta cosa.
573
00:38:21,080 --> 00:38:22,160
Ehilà, Donny.
574
00:38:22,880 --> 00:38:24,920
- La tua collana è...
- Non toccarla.
575
00:38:24,920 --> 00:38:27,160
Cosa? Fratello, fammela vedere.
576
00:38:27,160 --> 00:38:29,800
- Lasciami.
- Voglio solo la collana.
577
00:38:29,800 --> 00:38:31,840
Molla la collana. Lasciatemi!
578
00:38:31,840 --> 00:38:34,240
- Lasciala.
- Rilassati, fratello.
579
00:38:34,240 --> 00:38:35,400
Ora è mia.
580
00:38:35,400 --> 00:38:37,520
- S'è calmato ora.
- Cacasotto.
581
00:38:37,520 --> 00:38:40,000
Ascolta. Non atteggiarti da boss.
582
00:38:40,520 --> 00:38:42,000
Ehi, amico. Muoviamoci.
583
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
Ti scuoio.
584
00:38:44,040 --> 00:38:45,480
Pivelletto.
585
00:38:47,160 --> 00:38:49,560
Senti, Stef, non è niente. Lascia stare.
586
00:38:51,160 --> 00:38:53,240
Stef, non è niente. Lascia stare.
587
00:39:04,800 --> 00:39:07,520
I Mali mi hanno preso la collana di Jamie!
588
00:39:07,520 --> 00:39:08,520
Dove sono?
589
00:39:08,520 --> 00:39:09,680
Prendiamolo.
590
00:39:10,360 --> 00:39:11,240
Su, andiamo.
591
00:39:34,040 --> 00:39:35,000
Ehi.
592
00:39:35,000 --> 00:39:37,560
Va tutto bene.
593
00:39:38,560 --> 00:39:39,640
Va tutto bene.
594
00:39:41,160 --> 00:39:42,040
Vieni qui.
595
00:39:42,720 --> 00:39:45,440
Va tutto bene.
596
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
Va tutto bene.
597
00:39:50,040 --> 00:39:51,720
Va tutto bene. Non piangere.
598
00:39:53,560 --> 00:39:54,400
Vieni qui.
599
00:39:58,480 --> 00:40:00,400
Sì.
600
00:40:14,400 --> 00:40:16,200
Andiamo.
601
00:40:21,440 --> 00:40:23,240
Così. Va tutto bene.
602
00:40:24,120 --> 00:40:25,040
Va tutto bene.
603
00:40:25,600 --> 00:40:26,440
Ok?
604
00:40:26,960 --> 00:40:27,920
C'è la mamma.
605
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
C'è la mamma.
606
00:40:31,760 --> 00:40:32,960
Sono qui.
607
00:40:32,960 --> 00:40:34,680
Ti chiameremo Jack.
608
00:40:35,520 --> 00:40:37,600
Come la migliore zia del mondo.
609
00:40:38,880 --> 00:40:39,720
Sì.
610
00:40:46,080 --> 00:40:46,920
Sì.
611
00:40:47,720 --> 00:40:49,160
Ti chiameremo così.
612
00:40:50,280 --> 00:40:51,280
Il piccolo Jack.
613
00:40:55,280 --> 00:40:56,440
Che c'è, fratello?
614
00:40:57,000 --> 00:40:58,640
È la casa. Mi chiamano.
615
00:40:58,640 --> 00:41:00,200
Mandali a fare in culo.
616
00:41:00,200 --> 00:41:01,280
Non posso.
617
00:41:01,280 --> 00:41:04,280
Se non rispondo,
denunceranno la mia scomparsa.
618
00:41:07,440 --> 00:41:09,520
- Pronto?
- Stef. Sono Amanda.
619
00:41:10,040 --> 00:41:11,480
- Tutto bene?
- Sto bene.
620
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
Che combini?
621
00:41:14,080 --> 00:41:15,560
Sono con Erin. Studiamo.
622
00:41:15,560 --> 00:41:17,600
Ok. Quando torni a casa?
623
00:41:18,320 --> 00:41:19,800
Fra circa 20 minuti.
624
00:41:19,800 --> 00:41:22,160
Va bene. Ci vediamo tra un po', ok?
625
00:41:22,160 --> 00:41:24,040
- Sì, ok. Ciao.
- Ciao.
626
00:41:33,200 --> 00:41:34,520
Amico, li troveremo.
627
00:41:42,960 --> 00:41:44,280
Ehi, sono loro!
628
00:41:44,280 --> 00:41:46,640
Obi, accosta. Svelto, bello. Andiamo!
629
00:41:49,080 --> 00:41:50,160
Ehi, attenti.
630
00:41:51,360 --> 00:41:52,800
- Ehi!
- Ehi, che c'è?
631
00:42:00,440 --> 00:42:02,400
Merda. Tranquilli, gang.
632
00:42:02,400 --> 00:42:05,280
Hai rapinato i Fields sbagliati, cazzo.
633
00:42:05,280 --> 00:42:06,680
- Coglione.
- Calmati.
634
00:42:07,960 --> 00:42:08,840
Vieni, bello.
635
00:42:10,440 --> 00:42:12,520
Stef.
636
00:42:15,800 --> 00:42:18,240
Il mio amico vuole farti capire una cosa.
637
00:42:20,560 --> 00:42:22,600
Dammi la mia cazzo di collana.
638
00:42:29,360 --> 00:42:31,960
Vedi di non guardare più
nella sua direzione.
639
00:42:32,840 --> 00:42:33,760
Ricevuto.
640
00:42:40,480 --> 00:42:42,880
Testa di cazzo. Coglioncello.
641
00:42:42,880 --> 00:42:43,920
Non è un duro.
642
00:42:44,720 --> 00:42:45,960
Ehi, filiamocela.
643
00:42:46,480 --> 00:42:47,760
- Andiamocene.
- No.
644
00:43:00,000 --> 00:43:02,280
Salite.
645
00:43:03,640 --> 00:43:04,840
Prendi il ragazzino.
646
00:43:08,880 --> 00:43:09,720
Cacasotto.
647
00:43:24,160 --> 00:43:26,360
Stef! Grandissimo, cazzo!
648
00:43:28,040 --> 00:43:29,880
- Sì, cazzo.
- Hai visto?
649
00:43:30,400 --> 00:43:32,720
E andiamo! Così si fa!
650
00:43:32,720 --> 00:43:35,080
- Se lo meritava. Pivello.
- Sei forte.
651
00:43:35,080 --> 00:43:37,400
Ti avevo detto che ci saremmo stati.
652
00:43:37,920 --> 00:43:39,240
Siamo una famiglia.
653
00:43:40,120 --> 00:43:41,120
Una famiglia.
654
00:43:41,640 --> 00:43:42,560
Stai bene?
655
00:43:43,600 --> 00:43:44,560
Sì, sto bene.
656
00:43:47,680 --> 00:43:49,400
Portami a casa. Ho 20 minuti.
657
00:43:49,400 --> 00:43:51,680
Sì, è vero. Tranquillo, ci penso io.
658
00:43:52,200 --> 00:43:53,120
Andiamo.
659
00:44:04,640 --> 00:44:05,640
Hai visto?
660
00:44:07,680 --> 00:44:10,880
La tua amichetta se ne va in giro
come se fosse famosa.
661
00:44:10,880 --> 00:44:12,280
Non hai nulla da dire?
662
00:44:13,120 --> 00:44:14,240
Cosa vuoi che dica?
663
00:44:15,360 --> 00:44:17,200
Mi hai portato qui per questo?
664
00:44:17,200 --> 00:44:18,120
No.
665
00:44:19,000 --> 00:44:20,760
Quanto hai dato a Lithe?
666
00:44:24,040 --> 00:44:25,520
Un paio di centinaia.
667
00:44:25,520 --> 00:44:26,440
Sei fortunato.
668
00:44:28,720 --> 00:44:30,280
Lei e Lizzie sono sparite.
669
00:44:32,080 --> 00:44:34,640
Ho detto a Jeffrey di trovarla in fretta.
670
00:44:35,200 --> 00:44:37,840
Ho chiesto di unirsi anche a Wilson Lee.
671
00:44:37,840 --> 00:44:39,640
Ok, grazie per l'avviso.
672
00:44:40,240 --> 00:44:42,840
Fratello.
Hai risolto il problema irlandese?
673
00:44:45,720 --> 00:44:48,360
No, ancora no. Ci sto lavorando.
674
00:44:48,360 --> 00:44:50,560
Cosa intendi con "ci sto lavorando"?
675
00:44:50,560 --> 00:44:53,440
Ci sto lavorando.
Che ci lavoro sempre, cazzo.
676
00:44:54,360 --> 00:44:56,800
- Vengo con te.
- Non serve che vieni.
677
00:44:56,800 --> 00:45:00,160
Sully, non è il momento
che io resti senza soldi.
678
00:45:00,160 --> 00:45:01,720
Va fatto come si deve.
679
00:45:02,240 --> 00:45:03,280
Devo venire.
680
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
Non lo so. Ci penserò.
681
00:45:16,840 --> 00:45:17,880
Sei matta?
682
00:45:19,800 --> 00:45:20,920
Ma almeno mi ami?
683
00:45:20,920 --> 00:45:22,680
Lo sai che ti amo.
684
00:45:23,920 --> 00:45:25,320
Era carina, però.
685
00:45:25,320 --> 00:45:29,240
- Stai esagerando.
- Non sei nemmeno il suo tipo. Io di più.
686
00:45:29,240 --> 00:45:32,680
- Sì, ti piacerebbe.
- Vado a controllare quei due.
687
00:45:32,680 --> 00:45:34,720
- Ok. Ne vuoi uno?
- Sì, dai.
688
00:45:39,440 --> 00:45:41,360
Ok, piagnucolone.
689
00:45:43,040 --> 00:45:45,800
Va bene, piccoletto. Che succede?
690
00:45:46,520 --> 00:45:48,400
Che c'è?
691
00:45:49,960 --> 00:45:52,080
Dov'è la tua mammina? Ehi?
692
00:45:52,960 --> 00:45:54,040
Dov'è la mammina?
693
00:45:57,960 --> 00:45:58,800
Lauryn?
694
00:46:00,280 --> 00:46:01,160
Lauryn!
695
00:46:04,880 --> 00:46:07,000
Becks!
696
00:46:07,880 --> 00:46:09,040
Lauryn, riprenditi!
697
00:46:09,040 --> 00:46:11,400
Lauryn!
698
00:46:12,240 --> 00:46:13,320
Lauryn.
699
00:46:14,080 --> 00:46:15,720
No.
700
00:46:15,720 --> 00:46:17,160
Ma che cazzo?
701
00:46:17,160 --> 00:46:18,120
Becks!
702
00:46:18,640 --> 00:46:19,680
No.
703
00:46:20,760 --> 00:46:21,600
No.
704
00:46:23,120 --> 00:46:24,720
Becks!
705
00:46:24,720 --> 00:46:25,800
Che succede?
706
00:46:25,800 --> 00:46:27,960
Becks, devi chiamare qualcuno!
707
00:46:28,720 --> 00:46:29,560
Lauryn!
708
00:46:31,520 --> 00:46:32,520
Lauryn.
709
00:46:32,520 --> 00:46:33,920
Andiamo. Ti prego.
710
00:46:41,680 --> 00:46:42,600
Lauryn!
711
00:46:49,840 --> 00:46:50,720
Lauryn.
712
00:48:06,400 --> 00:48:11,400
{\an8}Sottotitoli: Francesco Santochi