1 00:00:12,000 --> 00:00:13,840 {\an8}SUMMERHOUSE 1 MINISTERO 0 2 00:00:36,440 --> 00:00:38,960 - Non potete rientrare. - Ma viviamo qui. 3 00:00:38,960 --> 00:00:41,200 Come potete? Mostragli il cartello. 4 00:00:41,200 --> 00:00:42,640 Non potete rientrare. 5 00:00:43,320 --> 00:00:44,680 Beh, qui c'è scritto... 6 00:00:44,680 --> 00:00:45,760 Ascolti... 7 00:01:20,080 --> 00:01:21,400 Vuoi sederti? 8 00:01:26,520 --> 00:01:29,840 - Che cazzo sta succedendo? - A cosa ti riferisci? 9 00:01:40,800 --> 00:01:41,640 A questo. 10 00:01:42,960 --> 00:01:44,600 È un problema, cazzo. 11 00:01:46,120 --> 00:01:47,000 Emilio, 12 00:01:47,640 --> 00:01:48,880 le sue due figlie, 13 00:01:49,560 --> 00:01:52,080 la suocera morta a una Comunione. 14 00:01:52,640 --> 00:01:53,800 Coincidenze? 15 00:01:55,840 --> 00:01:57,400 Aspetta. Cosa vuoi dire? 16 00:01:58,320 --> 00:02:00,520 Voglio dire che nel mio primo carico... 17 00:02:02,720 --> 00:02:06,200 non c'erano panetti, ma due teste, di Chaash e di Mounir. 18 00:02:08,760 --> 00:02:11,880 E non sai niente di questi irlandesi al telefono? 19 00:02:12,400 --> 00:02:14,840 Che dicono di essere i nuovi fornitori? 20 00:02:15,360 --> 00:02:16,640 A un nuovo prezzo. 21 00:02:18,120 --> 00:02:19,960 I McGee. Mai sentiti nominare? 22 00:02:19,960 --> 00:02:20,920 Quello che so 23 00:02:22,760 --> 00:02:24,400 è che io sono fuori. 24 00:02:25,240 --> 00:02:26,200 Problema tuo. 25 00:02:26,200 --> 00:02:29,480 Sì, è un problema mio perché hanno nominato mia figlia. 26 00:02:32,200 --> 00:02:33,520 Natasha. Per nome. 27 00:02:36,400 --> 00:02:38,080 Quindi sono tutti morti. 28 00:02:39,840 --> 00:02:43,360 E se sei qui a fare giochetti perché vuoi vedermi fallire, 29 00:02:44,240 --> 00:02:46,520 sappi che siamo legati. 30 00:02:47,680 --> 00:02:49,760 Se fallisco io, tu non guadagni. 31 00:02:52,760 --> 00:02:55,720 Quindi, se ti lamenti perché non sei felice, dillo. 32 00:02:55,720 --> 00:02:56,640 Sully, 33 00:02:58,480 --> 00:03:00,240 credo tu dimentichi una cosa. 34 00:03:02,280 --> 00:03:04,320 Non sono per niente come te. 35 00:03:06,960 --> 00:03:07,800 Io sono leale. 36 00:03:22,240 --> 00:03:23,120 Allora? 37 00:03:24,240 --> 00:03:25,080 Che c'è? 38 00:03:25,080 --> 00:03:27,360 Hai bisogno di me per oggi? 39 00:03:27,360 --> 00:03:28,320 Perché? 40 00:03:28,960 --> 00:03:30,960 Lauryn ha qualche problema. 41 00:03:32,160 --> 00:03:35,800 C'era un involucro di roba sul divano dove dormiva ieri sera. 42 00:03:35,800 --> 00:03:36,880 Oh, no. 43 00:03:37,800 --> 00:03:39,360 Non va bene. 44 00:03:40,520 --> 00:03:44,120 A parte l'ospedale, non esce dall'inizio del casino di Curtis. 45 00:03:45,400 --> 00:03:47,480 Devo stare un po' con lei. 46 00:03:47,480 --> 00:03:49,560 E risolvere tutta questa merda. 47 00:03:50,120 --> 00:03:51,000 Sul serio. 48 00:03:52,960 --> 00:03:55,760 - Allora passa del tempo con lei. - Sicuro? 49 00:03:55,760 --> 00:03:57,800 Sì, se è quello che devi fare. 50 00:03:57,800 --> 00:04:00,040 - Se hai bisogno, ci sono. - No. 51 00:04:00,600 --> 00:04:02,720 Occupati di lei. Fai cosa devi fare. 52 00:04:02,720 --> 00:04:04,080 - Ok. - Ci vediamo. 53 00:04:04,080 --> 00:04:05,080 Grazie. 54 00:05:37,680 --> 00:05:40,680 Oh, mio Dio, è lui. Vai. Vai da lui. 55 00:05:40,680 --> 00:05:41,600 Buona fortuna. 56 00:05:43,280 --> 00:05:44,720 Vai mai a scuola? 57 00:05:44,720 --> 00:05:46,480 E tu non la salti mai? 58 00:05:46,480 --> 00:05:47,520 Taci. 59 00:05:47,520 --> 00:05:50,360 Dico solo che se non ci vai, diventerai scemo. 60 00:05:50,360 --> 00:05:54,160 Le cose della vita reale non s'imparano a scuola. Fidati di me. 61 00:05:54,160 --> 00:05:55,360 Ok, grand'uomo. 62 00:06:02,520 --> 00:06:03,440 Ehi, aspettate! 63 00:06:03,960 --> 00:06:05,280 Allora, cos'ha detto? 64 00:06:41,000 --> 00:06:44,240 Ehi! Te lo tengo io, prima che ti sfondi il petto. 65 00:06:46,160 --> 00:06:48,600 Il mio ragazzo. Dritto alla panca. 66 00:06:49,240 --> 00:06:52,400 Era la specialità del tuo amico. Batteva tanti grossi. 67 00:06:52,400 --> 00:06:54,080 Lo so. Me lo diceva. 68 00:06:55,320 --> 00:06:57,560 Devi arrivarci gradualmente a questo. 69 00:06:58,920 --> 00:07:00,960 Come va alla casa dove sei finito? 70 00:07:00,960 --> 00:07:02,560 Tutto bene. È tranquillo. 71 00:07:03,080 --> 00:07:05,080 Se qualche ragazzo ti dà problemi, 72 00:07:06,480 --> 00:07:08,280 fammelo sapere, ok? 73 00:07:09,000 --> 00:07:09,840 Grazie. 74 00:07:14,680 --> 00:07:15,600 Le mani qui. 75 00:07:16,320 --> 00:07:19,160 Forza. Giù fino al petto. 76 00:07:19,680 --> 00:07:21,120 Facciamone altre tre. 77 00:07:29,960 --> 00:07:31,160 Vai. Così. 78 00:07:35,160 --> 00:07:36,360 È solo allenamento. 79 00:07:37,240 --> 00:07:39,440 Ti costruisci lentamente. Capito? 80 00:07:40,000 --> 00:07:40,880 Sì. 81 00:07:42,800 --> 00:07:45,480 Bello che sfoggi la sua collana. Grande. 82 00:07:51,760 --> 00:07:52,880 Chiunque sia stato... 83 00:07:55,040 --> 00:07:57,200 un giorno gliela faranno pagare. 84 00:08:01,000 --> 00:08:02,400 Hai visto chi è stato? 85 00:08:03,200 --> 00:08:04,080 No. 86 00:08:06,760 --> 00:08:08,880 Tutti dicono che sia stato Sully. 87 00:08:08,880 --> 00:08:12,000 Come ho detto alla polizia, non ho visto niente. 88 00:08:17,600 --> 00:08:19,160 D'accordo, fanculo tutto. 89 00:08:20,120 --> 00:08:21,040 Andiamo. 90 00:08:25,520 --> 00:08:28,120 Allontaniamo lo stress. 91 00:08:28,120 --> 00:08:30,160 E poi a destra. 92 00:08:32,240 --> 00:08:34,280 Allungate bene il braccio 93 00:08:34,280 --> 00:08:37,080 come se cercaste di afferrare qualcosa. 94 00:08:39,600 --> 00:08:43,360 E poi in Balasana, per rilassarci un po'. 95 00:08:46,880 --> 00:08:48,200 E poi in Bitilasana. 96 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 Ne ho abbastanza. Vieni. 97 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Non possiamo restare ancora un po'? 98 00:08:55,040 --> 00:08:56,600 E ora inspirate bene. 99 00:08:57,240 --> 00:08:59,920 Ed espirate, tornando in Balasana. 100 00:08:59,920 --> 00:09:01,240 Non siamo qui per me? 101 00:09:01,920 --> 00:09:03,040 Sì, è così. 102 00:09:03,040 --> 00:09:04,160 Allora andiamo. 103 00:09:11,800 --> 00:09:14,240 Ascolta, tornando allo yoga, 104 00:09:15,440 --> 00:09:17,680 devi continuare con le lezioni. 105 00:09:18,280 --> 00:09:19,680 Ti farà bene. 106 00:09:19,680 --> 00:09:20,720 Non fa per me. 107 00:09:20,720 --> 00:09:23,320 Tutte quelle posizioni del cavolo. 108 00:09:29,440 --> 00:09:31,160 Perché non mi dici cos'è? 109 00:09:33,880 --> 00:09:36,480 - Non so cosa sia. - Davvero? 110 00:09:42,000 --> 00:09:44,200 - Dicevi che non sai cos'è. - Infatti. 111 00:09:45,320 --> 00:09:46,800 Vedi questa merda? 112 00:09:47,840 --> 00:09:49,640 Non è per gente come noi. 113 00:09:49,640 --> 00:09:51,520 Ti rovinerà, bella. 114 00:09:56,680 --> 00:09:58,800 Perché mi tratti da tossica? 115 00:09:58,800 --> 00:10:00,400 Perché sei mia sorella, 116 00:10:00,920 --> 00:10:03,760 e quella è eroina. 117 00:10:05,600 --> 00:10:08,240 Ho visto gente rovinarsi per quella merda. 118 00:10:08,240 --> 00:10:10,040 Non lascerò che succeda a te. 119 00:10:10,040 --> 00:10:13,000 Quindi non succederà più. 120 00:10:14,280 --> 00:10:15,120 Capito? 121 00:10:16,400 --> 00:10:18,400 - Capito? - Va bene. 122 00:10:19,280 --> 00:10:20,880 Non lo farò più. 123 00:10:26,360 --> 00:10:27,800 È difficile, Jaqs. 124 00:10:29,600 --> 00:10:33,040 Davvero maledettamente difficile. 125 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 Capisco. 126 00:10:46,360 --> 00:10:47,240 Davvero. 127 00:10:48,920 --> 00:10:50,640 Ma voglio essere sincera. 128 00:10:51,160 --> 00:10:53,520 Non voglio sentire queste cose. 129 00:11:06,680 --> 00:11:08,800 Tu e tuo figlio verrete con me oggi. 130 00:11:12,640 --> 00:11:13,760 Hai tempo? 131 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 Per la famiglia? 132 00:11:18,520 --> 00:11:19,440 Sempre. 133 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 - Ciao. - Ehi. 134 00:11:32,720 --> 00:11:34,440 - Allora? - Sono pronta. 135 00:11:34,440 --> 00:11:36,680 Prendo delle cose e arrivo. 136 00:11:36,680 --> 00:11:38,120 Ok, fai le tue cose. 137 00:11:38,640 --> 00:11:40,200 - Tutto bene? - Tutto bene? 138 00:11:47,680 --> 00:11:48,720 Mandy. 139 00:11:49,360 --> 00:11:50,200 Dushane. 140 00:11:50,720 --> 00:11:52,960 Sei stata grande ieri al Summerhouse. 141 00:11:53,920 --> 00:11:54,760 Grazie. 142 00:11:55,400 --> 00:11:56,240 Ehi. 143 00:11:57,320 --> 00:11:58,160 Lo sai, 144 00:11:58,800 --> 00:12:02,520 non è nel mio migliore interesse avere gli sbirri nel quartiere. 145 00:12:03,720 --> 00:12:06,080 Il Ministero voleva deportare Kieron. 146 00:12:06,600 --> 00:12:10,440 E li abbiamo fermati. Volevi che portassero via il tuo amico? 147 00:12:10,960 --> 00:12:13,480 Primo, Kieron non è mio amico. 148 00:12:14,760 --> 00:12:17,320 Secondo, è adulto. E tu non sei sua madre. 149 00:12:18,480 --> 00:12:22,480 La polizia nel quartiere mi fa perdere soldi. Non esiste, Mandy. 150 00:12:23,720 --> 00:12:24,960 Non mi sorprende. 151 00:12:25,680 --> 00:12:29,440 Non mi sei mai sembrato uno che si preoccupa per gli altri. 152 00:12:29,960 --> 00:12:31,720 Credi che stia scherzando? 153 00:12:34,440 --> 00:12:35,600 Riga dritto con me. 154 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Mandy. 155 00:12:42,280 --> 00:12:44,360 Prepara per la prossima cliente. 156 00:12:44,360 --> 00:12:45,360 Certo. 157 00:12:45,360 --> 00:12:46,320 Grazie. 158 00:12:49,200 --> 00:12:50,560 - Sei pronta? - Sì. 159 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 - Ciao, Naomi. Stammi bene. - Ciao. 160 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 Cosa diavolo era? 161 00:13:01,480 --> 00:13:02,360 Ascolta, 162 00:13:03,240 --> 00:13:05,600 gestisci come vuoi la tua attività. 163 00:13:05,600 --> 00:13:08,000 Ma quella Mandy deve andarsene. 164 00:13:08,000 --> 00:13:10,680 Quando avremo la catena, Mandy ci servirà. 165 00:13:10,680 --> 00:13:13,640 Per la cronaca, c'ero anch'io alla protesta. 166 00:13:13,640 --> 00:13:16,800 E c'era tutto il Summerhouse. E abbiamo vinto. 167 00:13:18,080 --> 00:13:20,000 È stata solo una volta. 168 00:13:20,520 --> 00:13:21,800 Buono a sapersi. 169 00:14:10,200 --> 00:14:11,080 Allora... 170 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 la consegna. 171 00:14:14,320 --> 00:14:15,840 - Sì, quando? - Quando? 172 00:14:17,520 --> 00:14:20,880 La riceverai presto. Devo mettere in chiaro alcune cose. 173 00:14:22,480 --> 00:14:23,960 Voglio vedere come operi. 174 00:14:27,240 --> 00:14:28,560 Cosa vuoi vedere? 175 00:14:30,160 --> 00:14:31,920 Insomma, credo sia giusto. 176 00:14:33,600 --> 00:14:35,760 Io e mio zio stiamo rischiando. 177 00:14:35,760 --> 00:14:37,360 Collabora con noi. 178 00:14:38,600 --> 00:14:39,920 Prima sarà, meglio è. 179 00:14:41,600 --> 00:14:43,440 Il mio uomo ci seguirà, quindi... 180 00:14:45,240 --> 00:14:46,320 Andiamo. 181 00:14:56,040 --> 00:14:57,440 Poltrone per pedicure. 182 00:14:57,440 --> 00:14:59,120 Tavoli per manicure. 183 00:14:59,120 --> 00:15:00,760 Tutti saloni avviatissimi. 184 00:15:01,320 --> 00:15:04,280 Molti clienti abituali, e tornano tutti. 185 00:15:05,120 --> 00:15:06,720 Vi faccio vedere di sotto. 186 00:15:09,640 --> 00:15:11,720 Beh, ho un'offerta. 187 00:15:11,720 --> 00:15:13,640 Posso offrirle uno e cinque. 188 00:15:14,680 --> 00:15:18,400 Siamo 600 mila sotto il prezzo richiesto. 189 00:15:18,400 --> 00:15:21,120 Senta, non sono qui per trattare. 190 00:15:21,120 --> 00:15:23,840 L'offerta scadrà non appena usciremo da qui. 191 00:15:24,600 --> 00:15:26,440 Un milione e 500 mila. 192 00:15:26,440 --> 00:15:27,720 Se accetta, 193 00:15:28,880 --> 00:15:32,160 avrà i soldi entro sette giorni. In contanti. 194 00:15:33,480 --> 00:15:36,320 Non glieli offrirà nessuno, e lei lo sa. 195 00:15:37,120 --> 00:15:39,640 Un milione e 950 mila. 196 00:15:39,640 --> 00:15:41,280 Sette giorni, in contanti. 197 00:15:42,000 --> 00:15:45,240 Un milione e 800 mila. Sette giorni, in contanti. 198 00:15:45,240 --> 00:15:46,800 È la mia ultima offerta. 199 00:15:46,800 --> 00:15:48,680 Un milione e 850 mila. 200 00:15:48,680 --> 00:15:51,080 Per "ultima", intendevo "ultima". 201 00:16:00,760 --> 00:16:01,920 Sarò sincero, 202 00:16:02,440 --> 00:16:03,720 hai spaccato. 203 00:16:03,720 --> 00:16:06,440 - Visto che l'avrei fatta scendere? - Già. 204 00:16:07,200 --> 00:16:09,240 Avremo i soldi entro sette giorni? 205 00:16:09,240 --> 00:16:11,560 Shelley, stai tranquilla. Ok? 206 00:16:11,560 --> 00:16:13,200 Vado subito da Lithe. 207 00:16:23,040 --> 00:16:24,400 Guardate chi c'è. 208 00:16:24,400 --> 00:16:26,880 - Chi? - Oh, santo cielo! 209 00:16:26,880 --> 00:16:29,320 - Accidenti! - Non ci credo! 210 00:16:29,320 --> 00:16:30,880 - Amico mio. - Andiamo! 211 00:16:32,040 --> 00:16:33,600 Allora? Che bello vederti. 212 00:16:33,600 --> 00:16:36,080 - Fratello. Andiamo. - Che ci racconti? 213 00:16:37,120 --> 00:16:39,440 Cosa ci dici, fratello? Bevi? 214 00:16:39,440 --> 00:16:40,680 Sì, dai. 215 00:16:40,680 --> 00:16:42,720 - Bevi? - Ora è grande. 216 00:16:44,680 --> 00:16:46,120 Ehi, vacci piano però. 217 00:16:46,640 --> 00:16:48,880 Sorseggialo piano, o vomiterai. 218 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Rispetto per i fratelli caduti. 219 00:16:51,720 --> 00:16:53,440 - Tutti in piedi, dai. - Sì. 220 00:16:54,880 --> 00:16:56,800 - Brindiamo a J. - A Jamie. 221 00:16:56,800 --> 00:16:58,720 - A Jamie. - Jamie! 222 00:17:01,200 --> 00:17:03,040 Ricordiamo un altro caduto. 223 00:17:03,560 --> 00:17:05,120 - Kit. - Kit. 224 00:17:09,120 --> 00:17:11,920 Volevamo tutti un mondo di bene a tuo fratello. 225 00:17:11,920 --> 00:17:13,440 - Un mondo. - Già. 226 00:17:13,440 --> 00:17:15,360 Quindi stasera andiamo a bere. 227 00:17:15,960 --> 00:17:16,960 Vuoi venire? 228 00:17:17,760 --> 00:17:18,880 Sì, ci sto. 229 00:17:21,320 --> 00:17:24,200 - Ora sei grande, vero? - Robe grosse! 230 00:17:24,200 --> 00:17:27,880 - Mostragli a cosa stai lavorando. - Vuoi farlo davvero ora? 231 00:17:27,880 --> 00:17:29,320 Ricarica. 232 00:17:29,320 --> 00:17:30,680 Ricarica, G. 233 00:17:33,480 --> 00:17:36,320 A loro non importa da dove veniamo 234 00:17:36,320 --> 00:17:38,120 Delle fogne dove viviamo 235 00:17:38,120 --> 00:17:39,840 Non mi sono messa in gioco 236 00:17:39,840 --> 00:17:41,920 Per farmi eliminare di qui a poco 237 00:17:41,920 --> 00:17:43,720 Li ricordiamo, ma sono andati 238 00:17:43,720 --> 00:17:45,760 Entrambi amici, insieme cresciuti 239 00:17:45,760 --> 00:17:47,240 Sono sempre debole 240 00:17:47,240 --> 00:17:49,360 Ai fratelli dico di esser forti 241 00:17:49,360 --> 00:17:51,160 Denti di bronzo come un matto 242 00:17:51,160 --> 00:17:52,960 - Brap! - Di che ti sei fatto? 243 00:17:52,960 --> 00:17:54,720 C'è chi rischia la vita 244 00:17:54,720 --> 00:17:56,920 Ragazza, non buttarla per un tanga 245 00:17:56,920 --> 00:17:58,720 Fanculo, dai, prendi il bong 246 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 - Sono al top - King come Kong 247 00:18:00,760 --> 00:18:02,240 Agisci, poche domande 248 00:18:02,240 --> 00:18:04,560 Certo, trafficheremo sempre in grande 249 00:18:04,560 --> 00:18:08,280 Il boy la roba non mi fa mancare Ma per la mamma devo studiare 250 00:18:08,280 --> 00:18:11,160 Bloccati in queste strade La violenza ci pervade 251 00:18:11,160 --> 00:18:13,120 E quando ne diventiamo parte 252 00:18:13,120 --> 00:18:15,800 Come roditori restiamo in disparte 253 00:18:15,800 --> 00:18:17,720 - E poi, bam - Azione 254 00:18:17,720 --> 00:18:19,920 - Quando? - La prossima generazione 255 00:18:19,920 --> 00:18:23,040 Quaggiù, la fratellanza Non è che irrilevanza 256 00:18:23,040 --> 00:18:24,720 Si tradisce con costanza 257 00:18:24,720 --> 00:18:26,880 Per due donne e una pietanza 258 00:18:26,880 --> 00:18:30,680 Se cosa hai fatto non è perfetto Torna in campo e rifallo presto 259 00:18:30,680 --> 00:18:33,320 Fallo al meglio, ti avviso Guai in paradiso 260 00:18:33,320 --> 00:18:34,520 Guarda, sei fatto 261 00:18:34,520 --> 00:18:36,320 E poi ancora bam, bang 262 00:18:36,920 --> 00:18:38,360 La lama s'è piegata 263 00:18:38,360 --> 00:18:39,680 ERIN! VIENI STASERA! 264 00:18:39,680 --> 00:18:41,600 I miei hanno dato Fiyaz a Brent 265 00:18:41,600 --> 00:18:43,480 "Hai una taglia sulla testa" 266 00:18:43,480 --> 00:18:45,680 I soldi spesi per protesta 267 00:18:45,680 --> 00:18:49,280 Non mi piace ciò che resta La nostra gente deve esser desta 268 00:18:57,560 --> 00:18:58,600 Non c'è. 269 00:18:58,600 --> 00:19:00,000 - Cosa? - Non c'è. 270 00:19:00,520 --> 00:19:01,920 E dove cazzo è? 271 00:19:01,920 --> 00:19:04,840 Paga l'affitto ogni venerdì. Non so altro. 272 00:19:06,880 --> 00:19:09,000 - Scusi, non può entrare. - Silenzio. 273 00:19:35,640 --> 00:19:37,000 LITHE CHIAMATA IN CORSO... 274 00:19:40,280 --> 00:19:42,200 Il numero che ha chiamato... 275 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 Porca puttana. 276 00:19:50,680 --> 00:19:52,680 Ehi, Jeffrey. Hai visto Lithe? 277 00:19:53,320 --> 00:19:57,760 Dushane, ora non posso. Sta succedendo di tutto. Ti richiamo. 278 00:19:57,760 --> 00:20:00,280 No, non richiamerai nessuno. 279 00:20:00,280 --> 00:20:02,760 Sono nel suo ufficio, è tutto vuoto. 280 00:20:02,760 --> 00:20:05,040 - Che succede? - Dovrò richiamarti. 281 00:20:05,040 --> 00:20:06,320 Non mi hai sentito? 282 00:20:09,280 --> 00:20:10,120 Jeffrey! 283 00:20:10,960 --> 00:20:11,800 Cazzo! 284 00:20:19,640 --> 00:20:23,920 BENVENUTO JEFFREY8829 INSERISCI LA TUA PASSWORD FXA 285 00:20:59,280 --> 00:21:00,600 Il regno, eh? 286 00:21:14,280 --> 00:21:16,560 - Stasera sei operativo? - Sì, al 100%. 287 00:21:16,560 --> 00:21:17,560 Assolutamente. 288 00:21:17,560 --> 00:21:18,520 Su, andiamo. 289 00:21:18,520 --> 00:21:20,680 - Il tuo affare sa di strano. - Ehi. 290 00:21:20,680 --> 00:21:22,480 Che vuoi dire, Bradders? Eh? 291 00:21:23,000 --> 00:21:25,640 Cosa, vai con altre o sei vergine? 292 00:21:25,640 --> 00:21:27,840 Non va con nessuno. È sempre con me. 293 00:21:27,840 --> 00:21:28,960 Che vuoi dire? 294 00:21:38,720 --> 00:21:39,880 No. 295 00:21:39,880 --> 00:21:40,800 Ehi. 296 00:21:41,320 --> 00:21:43,120 - Un secondo. - Certo. 297 00:21:43,120 --> 00:21:44,560 Chi cazzo è? 298 00:21:49,120 --> 00:21:49,960 Ehi. 299 00:21:50,760 --> 00:21:51,720 Tieni. 300 00:21:53,160 --> 00:21:54,680 Te ne stai in casa? 301 00:21:54,680 --> 00:21:58,680 No. Al diavolo se il Ministero mi cerca. Un uomo deve pur lavorare. 302 00:21:59,360 --> 00:22:00,200 Grazie. 303 00:22:19,960 --> 00:22:21,000 Sicurezza, eh? 304 00:22:28,240 --> 00:22:29,920 - Va bene? - Sì. 305 00:22:37,440 --> 00:22:38,680 Chi è quello? 306 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 Chi cazzo lo sa? 307 00:22:40,640 --> 00:22:42,400 Il mio amico era strano però. 308 00:22:42,400 --> 00:22:44,440 - Davvero. - Già. Assurdo, vero? 309 00:22:46,200 --> 00:22:47,280 Un'ultima fermata. 310 00:22:58,160 --> 00:22:59,000 Ehi! 311 00:23:00,480 --> 00:23:03,560 Bello, non riattaccarmi in faccia così! 312 00:23:03,560 --> 00:23:05,600 - Dove cazzo è Lithe? - Non lo so. 313 00:23:06,200 --> 00:23:07,480 Come, non lo sai? 314 00:23:08,200 --> 00:23:11,240 Prendi il telefono, chiamala e dille di venire qui. 315 00:23:11,240 --> 00:23:13,640 L'ho fatto prima, ma non risponde. 316 00:23:13,640 --> 00:23:16,760 E Lizzie dov'è? È qui? Dille di chiamarla. 317 00:23:16,760 --> 00:23:18,840 Sì, chiamo Lizzie. Il problema è 318 00:23:18,840 --> 00:23:22,520 che l'ho chiamata ogni cinque minuti nelle ultime 12 ore! 319 00:23:23,760 --> 00:23:25,840 Sono tornato ieri verso mezzanotte. 320 00:23:27,120 --> 00:23:28,120 Lizzie non c'era. 321 00:23:29,280 --> 00:23:31,520 Mi ha tolto l'accesso a tutti i conti. 322 00:23:31,520 --> 00:23:35,640 A tutti. Non riesco a entrarci. Non ho accesso. S'è presa tutto. 323 00:23:36,400 --> 00:23:37,360 È sparita. 324 00:23:39,640 --> 00:23:41,840 E intendo proprio sparita. 325 00:23:54,880 --> 00:23:57,800 Dushane, senti... Lithe è sparita. 326 00:23:58,920 --> 00:23:59,920 Lizzie è sparita. 327 00:24:01,680 --> 00:24:03,360 Non è una coincidenza. 328 00:24:03,880 --> 00:24:05,400 È un disastro. 329 00:24:25,360 --> 00:24:26,400 Ascoltami. 330 00:24:29,360 --> 00:24:30,880 Tu le troverai, 331 00:24:31,560 --> 00:24:33,480 e le riporterai da me. 332 00:24:34,560 --> 00:24:35,520 Intesi? 333 00:24:37,120 --> 00:24:38,000 Sì. 334 00:24:39,720 --> 00:24:40,640 Bene. 335 00:24:41,160 --> 00:24:43,000 Perché ti giuro, Jeffrey, 336 00:24:43,000 --> 00:24:44,080 che altrimenti 337 00:24:45,640 --> 00:24:47,800 non vedrai il prossimo week-end. 338 00:24:50,320 --> 00:24:51,320 Hai capito? 339 00:24:58,000 --> 00:24:58,840 Sì. 340 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Cazzo. 341 00:25:37,640 --> 00:25:41,880 SULLY VOGLIO VEDERTI PRIMA POSSIBILE 342 00:25:46,160 --> 00:25:47,040 Cazzo! 343 00:25:47,880 --> 00:25:48,720 Cazzo! 344 00:25:51,400 --> 00:25:52,760 Ho un regalino per te. 345 00:25:52,760 --> 00:25:54,240 Una piccola sorpresa. 346 00:25:54,240 --> 00:25:56,400 Ho chiuso con le sorprese. 347 00:25:56,920 --> 00:26:00,040 No, questa sorpresa ti piacerà. 348 00:26:01,880 --> 00:26:03,360 Sei mai stato in Irlanda? 349 00:26:03,880 --> 00:26:05,640 - No. - Ti ci porto io. 350 00:26:05,640 --> 00:26:07,440 Ormai ci sono dentro, cazzo. 351 00:26:08,640 --> 00:26:09,960 Dove andiamo, Jonny? 352 00:26:09,960 --> 00:26:11,400 Qui, gira a sinistra. 353 00:26:22,360 --> 00:26:23,320 Ciao. 354 00:26:24,280 --> 00:26:26,600 Posso sedermi qui con te? 355 00:26:26,600 --> 00:26:27,960 Va bene? 356 00:26:28,520 --> 00:26:30,760 Grazie, gentile signore. 357 00:26:32,280 --> 00:26:33,200 Che carina. 358 00:26:33,840 --> 00:26:35,240 Ti piace qualche nome? 359 00:26:37,160 --> 00:26:38,120 Non lo so. 360 00:26:38,640 --> 00:26:41,280 Quanto tempo hai per legge per dargliene uno? 361 00:26:42,480 --> 00:26:43,800 Ho altri due giorni. 362 00:26:44,520 --> 00:26:45,400 Merda, allora. 363 00:26:45,920 --> 00:26:49,960 - Qualcuno deve sbrigarsi. - Sì, lo so, ma è difficile. 364 00:26:52,640 --> 00:26:54,600 Va bene. Che mi dici di quello? 365 00:26:54,600 --> 00:26:56,160 - Ma dai. - Hank? 366 00:26:56,160 --> 00:26:57,880 No. 367 00:26:57,880 --> 00:27:00,280 Cosa? Magari farà il cowboy. 368 00:27:00,800 --> 00:27:02,560 - Cowboy a Londra? - Ehi? 369 00:27:03,360 --> 00:27:04,200 Delroy. 370 00:27:05,040 --> 00:27:06,200 Sì, cavolo. 371 00:27:07,320 --> 00:27:09,680 Il piccolo Delroy. 372 00:27:11,240 --> 00:27:13,000 Senti, diamoci una mossa. 373 00:27:15,280 --> 00:27:17,480 - Ferma. - Andiamo, piccolo Delroy. 374 00:27:17,480 --> 00:27:19,520 No, non chiamarlo così. Ti prego. 375 00:27:19,520 --> 00:27:20,640 - Delroy. - No. 376 00:27:20,640 --> 00:27:23,920 - Come suo nonno. - Sei irritante. Assolutamente no. 377 00:27:25,760 --> 00:27:26,840 Un vero gangster. 378 00:27:29,880 --> 00:27:30,880 Oh, cazzo. 379 00:27:33,880 --> 00:27:34,760 Ehilà. 380 00:27:36,640 --> 00:27:37,480 Ehi. 381 00:27:38,080 --> 00:27:40,320 - Come stai? - Bene. Tutto a posto? 382 00:27:41,880 --> 00:27:42,800 Ehi. 383 00:27:45,120 --> 00:27:46,720 Ciao. 384 00:27:46,720 --> 00:27:47,880 È lui. 385 00:27:47,880 --> 00:27:49,840 Che carino... 386 00:27:51,640 --> 00:27:53,360 - Bella. - Ciao. 387 00:27:54,520 --> 00:27:55,640 Jaqs, tutto bene? 388 00:27:55,640 --> 00:27:56,560 Bene. 389 00:27:57,160 --> 00:27:58,320 Wow. 390 00:27:58,960 --> 00:28:01,400 Guardati. Troppe attenzioni femminili? 391 00:28:01,400 --> 00:28:04,120 - Oh, ehi. - È bellissimo, Lauryn. 392 00:28:04,720 --> 00:28:05,800 - Tu credi? - Cosa? 393 00:28:05,800 --> 00:28:07,120 Stai scherzando? 394 00:28:07,880 --> 00:28:09,360 È bellissimo. 395 00:28:10,240 --> 00:28:11,160 Guardalo. 396 00:28:11,160 --> 00:28:12,480 Come si chiama? 397 00:28:12,480 --> 00:28:14,080 - Delroy. - Zitta. 398 00:28:14,080 --> 00:28:15,600 Come suo nonno. 399 00:28:15,600 --> 00:28:16,560 No. 400 00:28:16,560 --> 00:28:18,800 Tutto il giorno la solita merda. 401 00:28:19,640 --> 00:28:20,520 No. 402 00:28:21,360 --> 00:28:23,160 Ancora non ha un nome, 403 00:28:23,160 --> 00:28:25,480 perché non me ne viene in mente uno. 404 00:28:27,600 --> 00:28:31,120 Insomma, passavamo di qua e ho pensato di farvi un saluto. 405 00:28:31,120 --> 00:28:32,080 Non restate? 406 00:28:32,080 --> 00:28:33,120 Beh, insomma... 407 00:28:33,120 --> 00:28:35,280 No, assolutamente no. 408 00:28:35,280 --> 00:28:36,560 Soprattutto tu, Jaq. 409 00:28:36,560 --> 00:28:39,040 Naomi muore di fare una cosa per te. 410 00:28:39,040 --> 00:28:40,120 Vieni, Jaqs. 411 00:28:40,840 --> 00:28:42,080 Ciao. 412 00:28:42,600 --> 00:28:43,640 Vieni, siediti. 413 00:28:43,640 --> 00:28:46,120 Non so cosa sia questa roba. 414 00:28:46,120 --> 00:28:47,280 Vediamo. 415 00:28:47,280 --> 00:28:49,920 Non giudicarmi. Ne è passato di tempo e... 416 00:28:50,440 --> 00:28:52,400 Va tutto bene. Ora sei qui. 417 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 Che cazzo è? 418 00:28:53,680 --> 00:28:55,360 - Strass! Ne vuoi? - No. 419 00:28:55,360 --> 00:28:57,200 Fammi vedere le mani. 420 00:28:58,280 --> 00:29:01,600 Era ora che ti prendessi cura di quegli artigli spezzati. 421 00:29:03,960 --> 00:29:06,040 Shelley ha comprato una catena. 422 00:29:06,040 --> 00:29:08,240 - Ho colto questa opportunità. - Sì? 423 00:29:08,240 --> 00:29:09,400 È perfetta. 424 00:29:09,400 --> 00:29:11,000 Che tipo di catena? 425 00:29:11,000 --> 00:29:12,160 Dieci saloni. 426 00:29:12,160 --> 00:29:13,440 Nove più questo. 427 00:29:13,440 --> 00:29:15,000 - Dieci saloni! - Grande! 428 00:29:15,000 --> 00:29:17,640 Allora, ti farai coinvolgere? 429 00:29:17,640 --> 00:29:19,280 Shelley farà fortuna. 430 00:29:21,920 --> 00:29:23,000 Ho il bambino. 431 00:29:24,080 --> 00:29:26,240 Sì, ma non ora. Quando sarai pronta. 432 00:29:27,080 --> 00:29:28,400 Sei di famiglia. 433 00:29:28,400 --> 00:29:29,480 Lo sai. 434 00:29:34,640 --> 00:29:35,480 Sì. 435 00:29:36,000 --> 00:29:36,920 - Sì. - Sì? 436 00:29:38,200 --> 00:29:40,520 Ti ringrazio, sorella. Davvero. 437 00:29:40,520 --> 00:29:41,880 Ci sono io. 438 00:29:49,880 --> 00:29:51,360 Ti presento i miei amici. 439 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 Ciao, Jonny. 440 00:29:59,080 --> 00:30:00,240 Come va, bellezza? 441 00:30:00,240 --> 00:30:02,280 Sì, sto bene. Tu come stai? 442 00:30:02,800 --> 00:30:04,360 Sì, non male. Meglio ora. 443 00:30:05,000 --> 00:30:06,320 Sei qui per Pat? 444 00:30:06,320 --> 00:30:08,520 Sì. C'è? 445 00:30:08,520 --> 00:30:11,520 - Sì, è nella sala comune. - Ok, parliamo dopo. 446 00:30:11,520 --> 00:30:13,560 - Sì. A dopo, bello. - Ok. 447 00:30:16,600 --> 00:30:18,160 - Come stai? - Ehi, Jonny. 448 00:30:20,280 --> 00:30:22,360 Eccolo qui! Il piccolo cazzone. 449 00:30:23,560 --> 00:30:24,560 Abigail. 450 00:30:24,560 --> 00:30:25,720 Tutto bene, Jonny? 451 00:30:26,240 --> 00:30:27,080 Sì. 452 00:30:28,080 --> 00:30:29,760 Hai finito, tesoro? 453 00:30:34,000 --> 00:30:35,280 Grazie, Abigail. 454 00:30:37,600 --> 00:30:38,560 Grazie! 455 00:30:44,120 --> 00:30:44,960 Cosa? 456 00:30:44,960 --> 00:30:47,520 Significa "siedi" in irlandese. 457 00:30:48,360 --> 00:30:50,280 Preferirei restare sull'inglese. 458 00:30:56,520 --> 00:30:57,920 Questo vecchio cazzone, 459 00:30:58,440 --> 00:30:59,960 Pat, è il mio prozio. 460 00:31:00,600 --> 00:31:01,640 Padre di Tadgh. 461 00:31:01,640 --> 00:31:03,400 Pat, il mio amico Sully. 462 00:31:03,400 --> 00:31:05,080 Jonny, che ci facciamo qui? 463 00:31:05,080 --> 00:31:08,160 Già, ti mostrerò un modo per fare soldi. 464 00:31:08,960 --> 00:31:10,640 Ne ho 20 di questi posti. 465 00:31:11,160 --> 00:31:12,320 Fai una fortuna. 466 00:31:13,680 --> 00:31:15,840 Beh, insomma, sai cosa ti dico? 467 00:31:16,360 --> 00:31:18,560 C'è un'offerta illimitata di anziani. 468 00:31:18,560 --> 00:31:21,160 Vanno e vengono. E guadagni così. 469 00:31:22,880 --> 00:31:23,800 Insomma, 470 00:31:24,440 --> 00:31:25,280 senti. 471 00:31:26,360 --> 00:31:29,560 Tornerò venerdì per il tuo compleanno. Ok? 472 00:31:29,560 --> 00:31:30,880 Tadgh verrà? 473 00:31:30,880 --> 00:31:32,280 Tadgh verrà. 474 00:31:32,280 --> 00:31:34,280 Io verrò, ok? 475 00:31:34,280 --> 00:31:35,280 Va bene. 476 00:31:39,000 --> 00:31:40,640 Tadgh verrà? 477 00:31:40,640 --> 00:31:41,600 Sì! 478 00:31:42,720 --> 00:31:44,440 Ci vediamo. Da questa parte. 479 00:32:09,000 --> 00:32:10,400 Rilassati, Sully, ok? 480 00:32:13,440 --> 00:32:15,080 Mai provata la meditazione? 481 00:32:17,080 --> 00:32:17,920 No? 482 00:32:19,160 --> 00:32:20,560 Aiuta i nervi. 483 00:32:35,520 --> 00:32:37,040 Vieni. Il regalo è qui. 484 00:32:39,400 --> 00:32:40,480 Si muove? 485 00:32:47,120 --> 00:32:49,240 Pat ha sempre odiato i traditori. 486 00:32:49,760 --> 00:32:51,240 È una cosa irlandese. 487 00:32:56,400 --> 00:32:57,360 Da bravo, Billy. 488 00:33:05,400 --> 00:33:07,800 Qualunque cosa tu voglia fare, falla. 489 00:33:16,480 --> 00:33:17,400 Falla tu. 490 00:33:17,400 --> 00:33:18,880 Il casino è tuo. Vai. 491 00:33:22,080 --> 00:33:22,960 Avanti. 492 00:33:22,960 --> 00:33:24,400 Sembri eccitato. Vai. 493 00:33:35,600 --> 00:33:36,640 Che peccato, eh? 494 00:33:39,520 --> 00:33:40,680 Vuoi stare zitto? 495 00:34:00,960 --> 00:34:02,440 Accidenti. Basta. 496 00:34:02,440 --> 00:34:04,400 Finiscilo, ok? Avanti. 497 00:34:05,400 --> 00:34:06,760 No, è tutto tuo. 498 00:34:14,280 --> 00:34:16,360 Non posso agire prima di martedì. 499 00:34:16,880 --> 00:34:18,280 Devo richiamarti. 500 00:34:20,920 --> 00:34:22,520 C'è qualche problema? 501 00:34:22,520 --> 00:34:24,360 Sì, c'è un cazzo di problema. 502 00:34:24,960 --> 00:34:27,240 Lizzie e Lithe sono scappate. 503 00:34:27,920 --> 00:34:29,200 Con i miei soldi. 504 00:34:31,360 --> 00:34:33,440 Potrei metterci dietro un agente. 505 00:34:34,440 --> 00:34:36,680 Ma se poi accadesse qualcosa a Lizzie, 506 00:34:36,680 --> 00:34:38,520 ed è una possibilità, 507 00:34:39,440 --> 00:34:44,080 l'agente potrebbe sentirsi obbligato a informare la polizia, e sarebbe strano. 508 00:34:44,080 --> 00:34:46,200 Sai cosa cazzo voglio. 509 00:34:46,720 --> 00:34:48,520 Che sia trovata al più presto. 510 00:34:52,800 --> 00:34:53,800 C'è un tizio. 511 00:34:54,560 --> 00:34:55,520 Un detective. 512 00:34:56,120 --> 00:34:57,160 Molto cortese. 513 00:34:57,840 --> 00:34:58,920 E discreto. 514 00:34:58,920 --> 00:35:00,000 Ma ti costerà. 515 00:35:01,640 --> 00:35:02,680 Parlaci. 516 00:35:02,680 --> 00:35:03,640 Organizza. 517 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 Ci penso io. 518 00:35:59,800 --> 00:36:00,720 Vuoi bere? 519 00:36:00,720 --> 00:36:01,640 Cosa? 520 00:36:02,200 --> 00:36:04,440 - Vuoi bere qualcosa? - Sì, va bene. 521 00:36:12,280 --> 00:36:13,480 Scherzi? 522 00:36:15,200 --> 00:36:16,640 Com'è andata oggi? 523 00:36:18,360 --> 00:36:20,960 Alla grande. Il bambino è anche crollato. 524 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 - E le unghie? - Sì. 525 00:36:22,960 --> 00:36:24,920 Sono bellissime. 526 00:36:24,920 --> 00:36:27,680 Verde invidia. Per ingelosire quelle stronze. 527 00:36:27,680 --> 00:36:29,720 - Mi spiego? - Ti stanno bene. 528 00:36:29,720 --> 00:36:32,000 Grazie, cara. Facciamoci una foto. 529 00:36:32,520 --> 00:36:33,720 Per Instagram. 530 00:36:37,240 --> 00:36:38,080 Fa' vedere. 531 00:36:38,600 --> 00:36:40,560 - No. - No, facciamone un'altra. 532 00:36:41,240 --> 00:36:42,920 Sì. Fuoco. 533 00:36:42,920 --> 00:36:45,640 Oggi è arrivata una cosina per te. 534 00:36:45,640 --> 00:36:47,480 - Non ci credo. - Sì, invece. 535 00:36:47,480 --> 00:36:48,440 Che cos'è? 536 00:36:49,640 --> 00:36:51,400 Cazzo, voi due. 537 00:36:52,600 --> 00:36:53,680 Allora, che cos'è? 538 00:36:56,320 --> 00:36:57,280 Ok. 539 00:36:59,240 --> 00:37:00,760 Per poco non esplodevo. 540 00:37:01,280 --> 00:37:02,280 Anzi, è successo! 541 00:37:05,520 --> 00:37:07,880 Ti voglio bene. 542 00:37:08,560 --> 00:37:09,400 Divertiti. 543 00:37:10,360 --> 00:37:13,320 Ora vai a farti uno dei tuoi bagni rilassanti, ok? 544 00:37:13,320 --> 00:37:14,240 Lo farò. 545 00:37:14,760 --> 00:37:17,440 Se quando torno sei sveglia, ci spariamo un film. 546 00:37:18,040 --> 00:37:19,400 - Sì. - Va bene. 547 00:37:21,720 --> 00:37:22,560 Vai. 548 00:37:24,080 --> 00:37:25,680 - Ehi, Jaqs? - Ehi. 549 00:37:25,680 --> 00:37:27,520 Grazie per oggi. 550 00:37:28,960 --> 00:37:30,240 No, davvero. 551 00:37:30,760 --> 00:37:32,840 Ho anche un lavoro ora. Io e Shell. 552 00:37:32,840 --> 00:37:33,840 Già. 553 00:37:34,880 --> 00:37:35,800 Era scritto. 554 00:37:36,920 --> 00:37:37,880 Ti voglio bene. 555 00:37:37,880 --> 00:37:39,040 Io di più. 556 00:37:39,040 --> 00:37:40,160 Impossibile. 557 00:37:40,160 --> 00:37:41,560 Allora più te. 558 00:37:42,720 --> 00:37:44,600 - Divertitevi, ok? - Sì. 559 00:37:44,600 --> 00:37:45,760 Fate ammodo. 560 00:37:45,760 --> 00:37:47,960 Ci proveremo. Ciao! 561 00:37:54,320 --> 00:37:56,400 Oddio, questo drink è disgustoso. 562 00:37:56,400 --> 00:37:57,720 Sì, lo so. 563 00:37:57,720 --> 00:37:59,240 Io non lo bevo. 564 00:38:00,320 --> 00:38:01,320 Erin, pensavo... 565 00:38:01,320 --> 00:38:02,680 Per una volta. 566 00:38:02,680 --> 00:38:03,720 Già, è vero. 567 00:38:03,720 --> 00:38:05,600 Aspetta, hai qualcosa. 568 00:38:08,080 --> 00:38:12,320 Ad ogni modo, è un po' strano che abiti molto vicino a me. 569 00:38:12,320 --> 00:38:14,320 - Sì. - E io molto vicino a te. 570 00:38:14,920 --> 00:38:16,800 Sei tu che brilli, amico? 571 00:38:16,800 --> 00:38:19,560 - Tranquillo, continua. - Crede di essere lui. 572 00:38:19,560 --> 00:38:21,080 Non è una brutta cosa. 573 00:38:21,080 --> 00:38:22,160 Ehilà, Donny. 574 00:38:22,880 --> 00:38:24,920 - La tua collana è... - Non toccarla. 575 00:38:24,920 --> 00:38:27,160 Cosa? Fratello, fammela vedere. 576 00:38:27,160 --> 00:38:29,800 - Lasciami. - Voglio solo la collana. 577 00:38:29,800 --> 00:38:31,840 Molla la collana. Lasciatemi! 578 00:38:31,840 --> 00:38:34,240 - Lasciala. - Rilassati, fratello. 579 00:38:34,240 --> 00:38:35,400 Ora è mia. 580 00:38:35,400 --> 00:38:37,520 - S'è calmato ora. - Cacasotto. 581 00:38:37,520 --> 00:38:40,000 Ascolta. Non atteggiarti da boss. 582 00:38:40,520 --> 00:38:42,000 Ehi, amico. Muoviamoci. 583 00:38:42,000 --> 00:38:43,520 Ti scuoio. 584 00:38:44,040 --> 00:38:45,480 Pivelletto. 585 00:38:47,160 --> 00:38:49,560 Senti, Stef, non è niente. Lascia stare. 586 00:38:51,160 --> 00:38:53,240 Stef, non è niente. Lascia stare. 587 00:39:04,800 --> 00:39:07,520 I Mali mi hanno preso la collana di Jamie! 588 00:39:07,520 --> 00:39:08,520 Dove sono? 589 00:39:08,520 --> 00:39:09,680 Prendiamolo. 590 00:39:10,360 --> 00:39:11,240 Su, andiamo. 591 00:39:34,040 --> 00:39:35,000 Ehi. 592 00:39:35,000 --> 00:39:37,560 Va tutto bene. 593 00:39:38,560 --> 00:39:39,640 Va tutto bene. 594 00:39:41,160 --> 00:39:42,040 Vieni qui. 595 00:39:42,720 --> 00:39:45,440 Va tutto bene. 596 00:39:47,320 --> 00:39:48,320 Va tutto bene. 597 00:39:50,040 --> 00:39:51,720 Va tutto bene. Non piangere. 598 00:39:53,560 --> 00:39:54,400 Vieni qui. 599 00:39:58,480 --> 00:40:00,400 Sì. 600 00:40:14,400 --> 00:40:16,200 Andiamo. 601 00:40:21,440 --> 00:40:23,240 Così. Va tutto bene. 602 00:40:24,120 --> 00:40:25,040 Va tutto bene. 603 00:40:25,600 --> 00:40:26,440 Ok? 604 00:40:26,960 --> 00:40:27,920 C'è la mamma. 605 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 C'è la mamma. 606 00:40:31,760 --> 00:40:32,960 Sono qui. 607 00:40:32,960 --> 00:40:34,680 Ti chiameremo Jack. 608 00:40:35,520 --> 00:40:37,600 Come la migliore zia del mondo. 609 00:40:38,880 --> 00:40:39,720 Sì. 610 00:40:46,080 --> 00:40:46,920 Sì. 611 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Ti chiameremo così. 612 00:40:50,280 --> 00:40:51,280 Il piccolo Jack. 613 00:40:55,280 --> 00:40:56,440 Che c'è, fratello? 614 00:40:57,000 --> 00:40:58,640 È la casa. Mi chiamano. 615 00:40:58,640 --> 00:41:00,200 Mandali a fare in culo. 616 00:41:00,200 --> 00:41:01,280 Non posso. 617 00:41:01,280 --> 00:41:04,280 Se non rispondo, denunceranno la mia scomparsa. 618 00:41:07,440 --> 00:41:09,520 - Pronto? - Stef. Sono Amanda. 619 00:41:10,040 --> 00:41:11,480 - Tutto bene? - Sto bene. 620 00:41:12,080 --> 00:41:13,080 Che combini? 621 00:41:14,080 --> 00:41:15,560 Sono con Erin. Studiamo. 622 00:41:15,560 --> 00:41:17,600 Ok. Quando torni a casa? 623 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 Fra circa 20 minuti. 624 00:41:19,800 --> 00:41:22,160 Va bene. Ci vediamo tra un po', ok? 625 00:41:22,160 --> 00:41:24,040 - Sì, ok. Ciao. - Ciao. 626 00:41:33,200 --> 00:41:34,520 Amico, li troveremo. 627 00:41:42,960 --> 00:41:44,280 Ehi, sono loro! 628 00:41:44,280 --> 00:41:46,640 Obi, accosta. Svelto, bello. Andiamo! 629 00:41:49,080 --> 00:41:50,160 Ehi, attenti. 630 00:41:51,360 --> 00:41:52,800 - Ehi! - Ehi, che c'è? 631 00:42:00,440 --> 00:42:02,400 Merda. Tranquilli, gang. 632 00:42:02,400 --> 00:42:05,280 Hai rapinato i Fields sbagliati, cazzo. 633 00:42:05,280 --> 00:42:06,680 - Coglione. - Calmati. 634 00:42:07,960 --> 00:42:08,840 Vieni, bello. 635 00:42:10,440 --> 00:42:12,520 Stef. 636 00:42:15,800 --> 00:42:18,240 Il mio amico vuole farti capire una cosa. 637 00:42:20,560 --> 00:42:22,600 Dammi la mia cazzo di collana. 638 00:42:29,360 --> 00:42:31,960 Vedi di non guardare più nella sua direzione. 639 00:42:32,840 --> 00:42:33,760 Ricevuto. 640 00:42:40,480 --> 00:42:42,880 Testa di cazzo. Coglioncello. 641 00:42:42,880 --> 00:42:43,920 Non è un duro. 642 00:42:44,720 --> 00:42:45,960 Ehi, filiamocela. 643 00:42:46,480 --> 00:42:47,760 - Andiamocene. - No. 644 00:43:00,000 --> 00:43:02,280 Salite. 645 00:43:03,640 --> 00:43:04,840 Prendi il ragazzino. 646 00:43:08,880 --> 00:43:09,720 Cacasotto. 647 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 Stef! Grandissimo, cazzo! 648 00:43:28,040 --> 00:43:29,880 - Sì, cazzo. - Hai visto? 649 00:43:30,400 --> 00:43:32,720 E andiamo! Così si fa! 650 00:43:32,720 --> 00:43:35,080 - Se lo meritava. Pivello. - Sei forte. 651 00:43:35,080 --> 00:43:37,400 Ti avevo detto che ci saremmo stati. 652 00:43:37,920 --> 00:43:39,240 Siamo una famiglia. 653 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 Una famiglia. 654 00:43:41,640 --> 00:43:42,560 Stai bene? 655 00:43:43,600 --> 00:43:44,560 Sì, sto bene. 656 00:43:47,680 --> 00:43:49,400 Portami a casa. Ho 20 minuti. 657 00:43:49,400 --> 00:43:51,680 Sì, è vero. Tranquillo, ci penso io. 658 00:43:52,200 --> 00:43:53,120 Andiamo. 659 00:44:04,640 --> 00:44:05,640 Hai visto? 660 00:44:07,680 --> 00:44:10,880 La tua amichetta se ne va in giro come se fosse famosa. 661 00:44:10,880 --> 00:44:12,280 Non hai nulla da dire? 662 00:44:13,120 --> 00:44:14,240 Cosa vuoi che dica? 663 00:44:15,360 --> 00:44:17,200 Mi hai portato qui per questo? 664 00:44:17,200 --> 00:44:18,120 No. 665 00:44:19,000 --> 00:44:20,760 Quanto hai dato a Lithe? 666 00:44:24,040 --> 00:44:25,520 Un paio di centinaia. 667 00:44:25,520 --> 00:44:26,440 Sei fortunato. 668 00:44:28,720 --> 00:44:30,280 Lei e Lizzie sono sparite. 669 00:44:32,080 --> 00:44:34,640 Ho detto a Jeffrey di trovarla in fretta. 670 00:44:35,200 --> 00:44:37,840 Ho chiesto di unirsi anche a Wilson Lee. 671 00:44:37,840 --> 00:44:39,640 Ok, grazie per l'avviso. 672 00:44:40,240 --> 00:44:42,840 Fratello. Hai risolto il problema irlandese? 673 00:44:45,720 --> 00:44:48,360 No, ancora no. Ci sto lavorando. 674 00:44:48,360 --> 00:44:50,560 Cosa intendi con "ci sto lavorando"? 675 00:44:50,560 --> 00:44:53,440 Ci sto lavorando. Che ci lavoro sempre, cazzo. 676 00:44:54,360 --> 00:44:56,800 - Vengo con te. - Non serve che vieni. 677 00:44:56,800 --> 00:45:00,160 Sully, non è il momento che io resti senza soldi. 678 00:45:00,160 --> 00:45:01,720 Va fatto come si deve. 679 00:45:02,240 --> 00:45:03,280 Devo venire. 680 00:45:05,560 --> 00:45:07,160 Non lo so. Ci penserò. 681 00:45:16,840 --> 00:45:17,880 Sei matta? 682 00:45:19,800 --> 00:45:20,920 Ma almeno mi ami? 683 00:45:20,920 --> 00:45:22,680 Lo sai che ti amo. 684 00:45:23,920 --> 00:45:25,320 Era carina, però. 685 00:45:25,320 --> 00:45:29,240 - Stai esagerando. - Non sei nemmeno il suo tipo. Io di più. 686 00:45:29,240 --> 00:45:32,680 - Sì, ti piacerebbe. - Vado a controllare quei due. 687 00:45:32,680 --> 00:45:34,720 - Ok. Ne vuoi uno? - Sì, dai. 688 00:45:39,440 --> 00:45:41,360 Ok, piagnucolone. 689 00:45:43,040 --> 00:45:45,800 Va bene, piccoletto. Che succede? 690 00:45:46,520 --> 00:45:48,400 Che c'è? 691 00:45:49,960 --> 00:45:52,080 Dov'è la tua mammina? Ehi? 692 00:45:52,960 --> 00:45:54,040 Dov'è la mammina? 693 00:45:57,960 --> 00:45:58,800 Lauryn? 694 00:46:00,280 --> 00:46:01,160 Lauryn! 695 00:46:04,880 --> 00:46:07,000 Becks! 696 00:46:07,880 --> 00:46:09,040 Lauryn, riprenditi! 697 00:46:09,040 --> 00:46:11,400 Lauryn! 698 00:46:12,240 --> 00:46:13,320 Lauryn. 699 00:46:14,080 --> 00:46:15,720 No. 700 00:46:15,720 --> 00:46:17,160 Ma che cazzo? 701 00:46:17,160 --> 00:46:18,120 Becks! 702 00:46:18,640 --> 00:46:19,680 No. 703 00:46:20,760 --> 00:46:21,600 No. 704 00:46:23,120 --> 00:46:24,720 Becks! 705 00:46:24,720 --> 00:46:25,800 Che succede? 706 00:46:25,800 --> 00:46:27,960 Becks, devi chiamare qualcuno! 707 00:46:28,720 --> 00:46:29,560 Lauryn! 708 00:46:31,520 --> 00:46:32,520 Lauryn. 709 00:46:32,520 --> 00:46:33,920 Andiamo. Ti prego. 710 00:46:41,680 --> 00:46:42,600 Lauryn! 711 00:46:49,840 --> 00:46:50,720 Lauryn. 712 00:48:06,400 --> 00:48:11,400 {\an8}Sottotitoli: Francesco Santochi