1
00:00:12,000 --> 00:00:13,600
SUMMERHOUSE 1
MINISTERSTWO 0
2
00:00:36,440 --> 00:00:38,960
- Nie wpuszczę was.
- Mieszkamy tu.
3
00:00:38,960 --> 00:00:42,480
- Dopiero przyszliście.
- Nie wpuszczę was.
4
00:00:43,320 --> 00:00:45,360
- Tu jest napisane...
- Posłuchaj.
5
00:01:20,080 --> 00:01:21,280
Siadasz?
6
00:01:26,520 --> 00:01:29,480
- Co się odpierdala?
- To znaczy?
7
00:01:40,800 --> 00:01:41,640
To.
8
00:01:42,960 --> 00:01:44,440
To jebany problem.
9
00:01:46,120 --> 00:01:51,880
Emilio, jego córki i teściowa
zabici podczas komunii.
10
00:01:52,640 --> 00:01:53,800
Przypadek?
11
00:01:55,840 --> 00:01:57,160
Co masz na myśli?
12
00:01:58,320 --> 00:02:00,280
Że moja pierwsza dostawa...
13
00:02:02,720 --> 00:02:06,200
zawierała głowy Chaasha i Mounira,
a nie pieprzony towar.
14
00:02:08,760 --> 00:02:11,680
Nie wiesz nic o Irlandczykach?
15
00:02:12,400 --> 00:02:16,520
Twierdzą, że będą nowym dostawcą.
Dali nową cenę.
16
00:02:18,120 --> 00:02:20,920
- McGee. Coś świta?
- Wiem jedno.
17
00:02:22,760 --> 00:02:24,080
To już nie mój syf.
18
00:02:25,240 --> 00:02:26,200
Tylko twój.
19
00:02:26,200 --> 00:02:29,200
Owszem, bo gadali o mojej jebanej córce.
20
00:02:32,200 --> 00:02:33,520
O Natashy.
21
00:02:36,400 --> 00:02:37,720
Zajebię ich.
22
00:02:39,840 --> 00:02:43,040
Jeśli pociągasz za sznurki,
bo chcesz mnie udupić,
23
00:02:44,240 --> 00:02:46,520
pamiętaj, że działamy razem.
24
00:02:47,680 --> 00:02:49,520
Zostaniesz bez kasy.
25
00:02:52,760 --> 00:02:55,720
Jeśli kombinujesz,
bo coś ci nie gra, gadaj.
26
00:02:55,720 --> 00:02:56,640
Sully.
27
00:02:58,480 --> 00:02:59,880
Zapominasz o czymś.
28
00:03:02,280 --> 00:03:04,120
Nie jestem jak ty.
29
00:03:06,960 --> 00:03:07,880
Jestem lojalny.
30
00:03:22,240 --> 00:03:23,120
Co tam?
31
00:03:24,240 --> 00:03:26,960
- Co jest?
- Potrzebujesz mnie potem?
32
00:03:27,440 --> 00:03:28,320
A co?
33
00:03:28,960 --> 00:03:30,520
Coś nie gra z Lauryn.
34
00:03:32,160 --> 00:03:35,800
Wczoraj znalazłam przy niej
opakowanie hery.
35
00:03:35,800 --> 00:03:38,880
Bez jaj. Nie za dobrze.
36
00:03:40,520 --> 00:03:43,880
Po akcji z Curtisem
wyszła tylko raz, do szpitala.
37
00:03:45,400 --> 00:03:49,200
Muszę spędzić z nią trochę czasu.
Ogarnąć ten syf.
38
00:03:50,120 --> 00:03:51,000
Na serio.
39
00:03:52,960 --> 00:03:55,760
- Posiedź z nią trochę.
- Na bank?
40
00:03:55,760 --> 00:03:57,800
Jasne, skoro musisz.
41
00:03:57,800 --> 00:03:59,800
- Możesz na mnie liczyć.
- Nie.
42
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
Zajmij się nią.
43
00:04:02,720 --> 00:04:04,080
- Dobra.
- Nara.
44
00:04:04,080 --> 00:04:05,000
Stówa.
45
00:05:37,680 --> 00:05:41,600
- Boże, to on. Zagadaj.
- Powodzenia.
46
00:05:43,280 --> 00:05:46,480
- Bywasz w szkole?
- A ty poza nią?
47
00:05:46,480 --> 00:05:47,520
Cicho.
48
00:05:47,520 --> 00:05:50,360
Głupio robisz, olewając lekcje.
49
00:05:50,360 --> 00:05:53,720
W klasie nie dowiesz się niczego
o prawdziwym życiu.
50
00:05:54,240 --> 00:05:55,360
Jasne, ważniaku.
51
00:06:02,520 --> 00:06:05,280
- Czekajcie.
- Co powiedział?
52
00:06:41,000 --> 00:06:44,240
Pomogę ci, nim zgniecie ci klatę.
53
00:06:46,160 --> 00:06:48,600
Ziomuś, zaczynasz od wyciskania?
54
00:06:49,240 --> 00:06:52,360
Jak twój brat. Był lepszy od sterydziarzy.
55
00:06:52,360 --> 00:06:54,080
Wiem, opowiadał.
56
00:06:55,320 --> 00:06:57,240
Nie zaczynaj od takich ciężarów.
57
00:06:58,920 --> 00:07:02,560
- W nowym domu spoko?
- Jasne.
58
00:07:03,080 --> 00:07:05,000
Jakieś problemy z młodymi?
59
00:07:06,480 --> 00:07:07,840
Możesz na mnie liczyć.
60
00:07:09,000 --> 00:07:09,840
Dzięki.
61
00:07:14,680 --> 00:07:15,600
Ręce tutaj.
62
00:07:16,320 --> 00:07:18,880
Do samej piersi.
63
00:07:19,680 --> 00:07:21,120
Trzy razy.
64
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
Dawaj.
65
00:07:35,160 --> 00:07:39,440
Musisz ćwiczyć. Bez pośpiechu, jasne?
66
00:07:40,000 --> 00:07:40,880
Tak.
67
00:07:42,800 --> 00:07:45,120
Szacun, że nosisz jego łańcuch.
68
00:07:51,720 --> 00:07:52,960
Ktokolwiek to zrobił...
69
00:07:55,040 --> 00:07:57,200
pewnego dnia dostanie za swoje.
70
00:08:01,000 --> 00:08:03,840
- Widziałeś go?
- Nie.
71
00:08:06,760 --> 00:08:08,880
Mówią, że to był Sully.
72
00:08:08,880 --> 00:08:12,000
Powiedziałem psom,
że niczego nie widziałem.
73
00:08:17,600 --> 00:08:19,160
Jebać to.
74
00:08:20,120 --> 00:08:21,040
Dawaj.
75
00:08:25,520 --> 00:08:28,120
Rozciąganie oddali stres.
76
00:08:28,120 --> 00:08:30,160
I w prawo.
77
00:08:32,240 --> 00:08:37,080
Wyciągnijcie rękę,
jakbyście po coś sięgały.
78
00:08:39,600 --> 00:08:43,080
Teraz pozycja dziecka. Odprężymy się.
79
00:08:46,880 --> 00:08:48,200
I pozycja krowy.
80
00:08:49,840 --> 00:08:51,440
Mam dość. Idziemy.
81
00:08:52,880 --> 00:08:55,040
Nie możemy jeszcze zostać?
82
00:08:55,040 --> 00:08:56,360
I głęboki wdech.
83
00:08:57,240 --> 00:08:59,920
A teraz wydech i pozycja dziecka.
84
00:08:59,920 --> 00:09:03,040
- Jesteśmy tu dla mnie.
- Owszem.
85
00:09:03,040 --> 00:09:04,160
To chodźmy.
86
00:09:11,800 --> 00:09:17,680
Musisz chodzić na te zajęcia z jogi.
87
00:09:18,280 --> 00:09:20,720
- Pomogą ci.
- To nie dla mnie.
88
00:09:20,720 --> 00:09:23,320
Jakieś durne krowy i koty.
89
00:09:29,440 --> 00:09:31,160
Powiedz, co to jest.
90
00:09:33,880 --> 00:09:36,200
- Nie wiem.
- Czyżby?
91
00:09:41,960 --> 00:09:44,040
- Przecież nie wiesz.
- Bo nie wiem.
92
00:09:45,320 --> 00:09:49,640
To nie jest syf dla nas.
93
00:09:49,640 --> 00:09:51,520
Rozjebie cię.
94
00:09:56,680 --> 00:10:00,280
- Gadasz do mnie jak do ćpunki.
- Jesteś moją siostrą.
95
00:10:00,920 --> 00:10:03,760
A to jest hera.
96
00:10:05,600 --> 00:10:10,000
Widziałam, jak pieprzy ludziom życie.
Nie pozwolę ci na to.
97
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
Koniec z tym.
98
00:10:14,280 --> 00:10:15,120
Jasne?
99
00:10:16,400 --> 00:10:18,400
- Co?
- Tak.
100
00:10:19,280 --> 00:10:20,440
Koniec.
101
00:10:26,360 --> 00:10:27,800
Jest ciężko.
102
00:10:29,600 --> 00:10:33,160
Zajebiście ciężko.
103
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
Kumam.
104
00:10:46,360 --> 00:10:47,240
Serio.
105
00:10:48,920 --> 00:10:53,240
Ale będę szczera. To żadna wymówka.
106
00:11:06,680 --> 00:11:08,320
Spędzimy dzień razem.
107
00:11:12,640 --> 00:11:13,760
Masz czas?
108
00:11:15,640 --> 00:11:16,680
Dla rodziny?
109
00:11:18,520 --> 00:11:19,440
Zawsze.
110
00:11:32,800 --> 00:11:34,440
- Jak tam?
- Jestem gotowa.
111
00:11:34,440 --> 00:11:37,800
- Wezmę tylko coś z zaplecza.
- Jasne, czekam.
112
00:11:38,640 --> 00:11:39,880
- Cześć.
- Hej.
113
00:11:47,680 --> 00:11:50,200
- Mandy.
- Dushane.
114
00:11:50,720 --> 00:11:52,960
Niezła akcja w Summerhouse.
115
00:11:53,920 --> 00:11:54,760
Dzięki.
116
00:11:57,320 --> 00:12:02,240
Wiesz, że gliny na dzielni
działają na moją szkodę.
117
00:12:03,720 --> 00:12:05,760
Chcieli deportować Kierona.
118
00:12:06,600 --> 00:12:10,440
Powstrzymaliśmy ich.
Mieli zabrać twojego kumpla?
119
00:12:10,960 --> 00:12:13,480
To żaden kumpel.
120
00:12:14,760 --> 00:12:17,320
I jest dorosły. Nie matkuj mu.
121
00:12:18,480 --> 00:12:22,240
Gliny na dzielni to mniej kasy.
Nie może tak być.
122
00:12:23,720 --> 00:12:24,960
No tak.
123
00:12:25,680 --> 00:12:29,240
Zawsze dbałeś tylko o siebie.
124
00:12:29,960 --> 00:12:32,320
Myślisz, że to jebana gra?
125
00:12:34,440 --> 00:12:35,520
Nie wkurwiaj mnie.
126
00:12:37,120 --> 00:12:37,960
Mandy.
127
00:12:42,280 --> 00:12:44,360
Przygotujesz stanowisko?
128
00:12:44,360 --> 00:12:46,320
- Jasne.
- Dzięki.
129
00:12:49,200 --> 00:12:50,240
- Gotowa?
- Tak.
130
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
- Pa, Naomi.
- Pa.
131
00:12:59,600 --> 00:13:00,840
Co to miało być?
132
00:13:01,480 --> 00:13:05,600
Nie wtrącam ci się do interesów,
133
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
ale Mandy musi polecieć.
134
00:13:08,000 --> 00:13:10,680
Będę jej potrzebować do sieci.
135
00:13:10,680 --> 00:13:13,640
Sama byłam na tym proteście.
136
00:13:13,640 --> 00:13:16,800
Całe Summerhouse tam było. I wygraliśmy.
137
00:13:18,080 --> 00:13:21,480
- To było jednorazowe.
- Dobrze wiedzieć.
138
00:14:10,200 --> 00:14:11,080
To co?
139
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
Dostawa.
140
00:14:14,320 --> 00:14:15,840
- Kiedy?
- No właśnie.
141
00:14:17,520 --> 00:14:20,520
Niedługo. Wyjaśnijmy kilka spraw.
142
00:14:22,400 --> 00:14:24,000
Pokażesz, jak działacie.
143
00:14:27,240 --> 00:14:28,280
To znaczy?
144
00:14:30,160 --> 00:14:31,560
Tak będzie fair.
145
00:14:33,600 --> 00:14:35,760
Ja i wuj sporo ryzykujemy.
146
00:14:35,760 --> 00:14:39,600
Współpracujcie. Im szybciej, tym lepiej.
147
00:14:41,600 --> 00:14:43,520
Mój ziomuś pojedzie za nami.
148
00:14:45,160 --> 00:14:46,080
W drogę.
149
00:14:56,040 --> 00:14:59,120
Miejsca do pedicure i manicure.
150
00:14:59,120 --> 00:15:00,680
Spory ruch.
151
00:15:01,320 --> 00:15:03,960
Wielu stałych klientów.
152
00:15:05,120 --> 00:15:06,280
Chodźmy na dół.
153
00:15:09,640 --> 00:15:13,640
Mogę zaoferować półtora miliona.
154
00:15:14,680 --> 00:15:18,400
To aż 600 tysięcy mniej.
155
00:15:18,400 --> 00:15:21,120
Nie przyszłam tu negocjować.
156
00:15:21,120 --> 00:15:23,480
Po naszym wyjściu oferta wygasa.
157
00:15:24,600 --> 00:15:26,440
Półtora miliona.
158
00:15:26,440 --> 00:15:32,000
Jeśli przyjmiesz ofertę,
w ciągu tygodnia dostaniesz gotówkę.
159
00:15:33,480 --> 00:15:36,320
Nikt ci tyle nie zaoferuje.
160
00:15:37,120 --> 00:15:41,120
1 950 000 funtów.
Gotówka w ciągu siedmiu dni.
161
00:15:42,000 --> 00:15:45,240
1 800 000 funtów.
Gotówka w ciągu siedmiu dni.
162
00:15:45,240 --> 00:15:46,800
Ostateczna oferta.
163
00:15:46,800 --> 00:15:51,080
- 1 850 000 funtów.
- Ostateczna to ostateczna.
164
00:16:00,760 --> 00:16:03,720
Na serio, byłaś zajebista.
165
00:16:03,720 --> 00:16:06,120
- Mówiłam, że to załatwię.
- Owszem.
166
00:16:07,200 --> 00:16:09,240
Na pewno załatwisz tę kasę?
167
00:16:09,240 --> 00:16:11,560
Obiecałem, prawda?
168
00:16:11,560 --> 00:16:13,000
Od razu jadę do Lithe.
169
00:16:23,040 --> 00:16:24,400
Patrzcie, kto wpadł.
170
00:16:24,400 --> 00:16:26,880
- Kto?
- Rany!
171
00:16:26,880 --> 00:16:29,320
- Stary!
- Pozdro!
172
00:16:29,320 --> 00:16:30,880
- Ziomuś!
- Siemasz.
173
00:16:32,040 --> 00:16:33,600
Dobrze cię widzieć.
174
00:16:33,600 --> 00:16:36,080
- Stary.
- Co tam?
175
00:16:37,120 --> 00:16:40,240
- Chlapniesz coś?
- Jasne.
176
00:16:40,760 --> 00:16:42,720
- Pijesz?
- To duży chłop.
177
00:16:44,680 --> 00:16:48,640
Tylko powoli, bo skończysz nad kiblem.
178
00:16:49,880 --> 00:16:53,080
- Szacunek dla poległych braci.
- Wstańmy.
179
00:16:54,880 --> 00:16:56,800
- Takich jak J.
- Jego zdrowie.
180
00:16:56,800 --> 00:16:58,720
Za Jamiego.
181
00:17:01,200 --> 00:17:05,120
- I kolejny poległy.
- Kit!
182
00:17:09,120 --> 00:17:11,920
Wszyscy w tym pokoju
kochali twojego brata.
183
00:17:11,920 --> 00:17:15,000
- Tak jest.
- Będziemy dziś pić.
184
00:17:15,960 --> 00:17:18,520
- Dołączysz?
- Jasne.
185
00:17:21,320 --> 00:17:24,200
- Duży chłopak.
- Szycha!
186
00:17:24,200 --> 00:17:27,880
- Pokaż bratu, nad czym pracujesz.
- Serio, teraz?
187
00:17:27,880 --> 00:17:30,680
- No dawaj.
- Puść bit.
188
00:17:33,480 --> 00:17:38,120
Nie obchodzimy ich
Nasze miejsce to ściek
189
00:17:38,120 --> 00:17:41,920
Nie po to w grze siedzimy
By nas sprzątnął jakiś Tom
190
00:17:41,920 --> 00:17:45,760
Odeszli, lecz my pamiętamy
Nasi goście, ciężki syf za nami
191
00:17:45,760 --> 00:17:49,360
Sił nie starcza już
Młodemu mówię: „Luz”
192
00:17:49,360 --> 00:17:52,920
Krokodyle zęby zatopione
Co za oblicze wkurwione
193
00:17:52,920 --> 00:17:56,800
Ludzie życie ryzykują
To nie warte dla stringów
194
00:17:56,800 --> 00:17:58,640
Jebać sukę
Po prostu Bing Bong
195
00:17:58,640 --> 00:18:00,760
Jestem na szczycie
Niczym King Kong
196
00:18:00,760 --> 00:18:04,520
Jak nie w lewo, to leć w prawo
Zawsze ma być prawidłowo
197
00:18:04,520 --> 00:18:08,280
Ziomuś wziął do rąk towar
Matula radziła długopis
198
00:18:08,280 --> 00:18:11,160
Na ulicach tych tkwimy
Póki nie złapiemy broni
199
00:18:11,160 --> 00:18:13,120
Gdy nie chcą nam zejść z drogi
200
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Gryzonie, jak myszy dla ludzi
201
00:18:15,800 --> 00:18:19,920
Niczym Shen Yeng
Nowego pokolenia dźwięk
202
00:18:19,920 --> 00:18:23,040
Braterstwo trwa
Ale tylko na dzielni
203
00:18:23,040 --> 00:18:26,880
Gangi braci zdradzają
Dla gościa z furą i panną
204
00:18:26,880 --> 00:18:30,640
Jeśli planszy nie zmiotłeś
Wróć i zrób to ponownie
205
00:18:30,640 --> 00:18:34,520
Punkt niezliczony, więc lecisz
Kłopoty w raju, czego się boisz?
206
00:18:34,520 --> 00:18:36,320
Bang, Shen Yeng!
207
00:18:36,920 --> 00:18:38,360
Nóż wygięty, w mordę
208
00:18:38,360 --> 00:18:39,720
WPADNIJ DZIŚ, ERIN!
209
00:18:39,720 --> 00:18:43,480
Ziom ogień zaprósza
I woła: „Kasa się rusza”
210
00:18:43,480 --> 00:18:45,760
Zgrywasz Flinstone’a
Kończy się mamona
211
00:18:45,760 --> 00:18:49,280
Te wyniki nie są sztosem
Ludzie, trzeba wyjąć kosę!
212
00:18:57,560 --> 00:18:58,600
Nie ma jej.
213
00:18:58,600 --> 00:19:00,000
- Co?
- Nie ma jej.
214
00:19:00,520 --> 00:19:01,920
A gdzie jest, kurwa?
215
00:19:01,920 --> 00:19:04,560
Płaci co piątek gotówką. Więcej nie wiem.
216
00:19:06,880 --> 00:19:08,640
- Nie wchodź tam.
- Cicho!
217
00:19:35,640 --> 00:19:36,960
DZWONI DO LITHE
218
00:19:40,280 --> 00:19:43,320
- Wybrana osoba...
- Kurwa mać!
219
00:19:50,680 --> 00:19:52,680
Jeffrey. Widziałeś Lithe?
220
00:19:53,320 --> 00:19:57,760
Nie mam teraz czasu.
Sporo się dzieje. Oddzwonię.
221
00:19:57,760 --> 00:20:00,280
Nigdzie nie oddzwonisz.
222
00:20:00,280 --> 00:20:02,760
Jestem w jej biurze. Pustym, kurwa.
223
00:20:02,760 --> 00:20:05,040
- Co jest?
- Oddzwonię.
224
00:20:05,040 --> 00:20:06,160
Słyszysz mnie?
225
00:20:08,760 --> 00:20:09,880
Jeffrey!
226
00:20:10,920 --> 00:20:11,800
Kurwa!
227
00:20:19,640 --> 00:20:23,920
WPROWADŹ HASŁO
228
00:20:59,280 --> 00:21:00,600
Królestwo, co?
229
00:21:14,280 --> 00:21:17,560
- Lecisz dziś, ziomuś?
- Jasne.
230
00:21:17,560 --> 00:21:20,680
- No dawaj.
- Coś tu wali.
231
00:21:20,680 --> 00:21:22,240
Co powiesz, Bradders?
232
00:21:23,000 --> 00:21:25,640
Ruchasz czy jesteś prawiczkiem?
233
00:21:25,640 --> 00:21:28,960
- Nigdy rucha, ciągle jest ze mną.
- Jak to?
234
00:21:38,720 --> 00:21:39,920
Nie!
235
00:21:39,920 --> 00:21:43,120
- Chwila.
- Jasne.
236
00:21:43,120 --> 00:21:44,560
Kto to, kurwa?
237
00:21:49,120 --> 00:21:49,960
Joł.
238
00:21:50,760 --> 00:21:51,720
Masz.
239
00:21:53,160 --> 00:21:54,680
Nie na chacie?
240
00:21:54,680 --> 00:21:58,360
Nie, jebać ministerstwo.
Trzeba zapieprzać.
241
00:21:59,360 --> 00:22:00,200
Pozdro.
242
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
Ochrona?
243
00:22:28,240 --> 00:22:29,920
- Spoko?
- Tak.
244
00:22:37,440 --> 00:22:40,080
- Kto to?
- Chuj wie.
245
00:22:40,640 --> 00:22:42,400
Podejrzany typ.
246
00:22:42,400 --> 00:22:44,440
- Na maksa.
- Ostro.
247
00:22:46,200 --> 00:22:47,320
Ostatni przystanek.
248
00:23:00,480 --> 00:23:03,160
Nie rozłączaj się tak.
249
00:23:03,640 --> 00:23:05,440
- Gdzie jest Lithe?
- Nie wiem.
250
00:23:06,200 --> 00:23:07,480
Jak to nie wiesz?
251
00:23:08,200 --> 00:23:11,240
Dzwoń i każ jej tu przyjechać.
252
00:23:11,240 --> 00:23:13,640
Próbowałem. Nie odbiera.
253
00:23:13,640 --> 00:23:16,760
To niech Lizzie zadzwoni.
254
00:23:16,760 --> 00:23:22,200
Chętnie, ale wydzwaniam do niej
przez ostatnie 12 godzin.
255
00:23:23,760 --> 00:23:27,720
Wczoraj wróciłem o północy.
Lizzie nie było.
256
00:23:29,280 --> 00:23:31,520
Zablokowała mi dostęp do kont.
257
00:23:31,520 --> 00:23:35,520
Wszystkich. Zabrała wszystko.
258
00:23:36,400 --> 00:23:37,360
Zniknęła.
259
00:23:39,640 --> 00:23:41,840
Na serio.
260
00:23:54,880 --> 00:23:57,800
Słuchaj... Lithe przepadła.
261
00:23:58,920 --> 00:23:59,920
Lizzie też.
262
00:24:01,680 --> 00:24:05,400
To nie przypadek. Mamy przejebane.
263
00:24:25,360 --> 00:24:26,400
Posłuchaj.
264
00:24:29,360 --> 00:24:30,560
Znajdziesz je
265
00:24:31,560 --> 00:24:33,080
i sprowadzisz tu.
266
00:24:34,560 --> 00:24:35,520
Jasne?
267
00:24:37,120 --> 00:24:38,000
Tak.
268
00:24:39,720 --> 00:24:40,640
To dobrze.
269
00:24:41,160 --> 00:24:44,080
Bo przysięgam, że jeśli tego nie zrobisz,
270
00:24:45,640 --> 00:24:47,680
nie dożyjesz weekendu.
271
00:24:50,320 --> 00:24:51,320
Kumasz?
272
00:24:58,000 --> 00:24:58,840
Tak.
273
00:25:29,480 --> 00:25:30,480
Kurwa.
274
00:25:37,640 --> 00:25:41,880
SULLY: MUSIMY SIĘ ZOBACZYĆ
275
00:25:46,160 --> 00:25:48,720
Kurwa!
276
00:25:51,400 --> 00:25:54,240
Mam dla ciebie niespodziankę.
277
00:25:54,240 --> 00:25:56,400
Starczy mi niespodzianek.
278
00:25:56,920 --> 00:26:00,040
Ta ci się spodoba.
279
00:26:01,880 --> 00:26:03,040
Byłeś w Irlandii?
280
00:26:03,880 --> 00:26:05,640
- Nie.
- Wpadnij.
281
00:26:05,640 --> 00:26:07,440
Pędzę, kurwa.
282
00:26:08,640 --> 00:26:11,120
- Dokąd jedziemy?
- Tu w lewo.
283
00:26:22,360 --> 00:26:23,320
Cześć.
284
00:26:24,280 --> 00:26:27,960
Mogę z tobą usiąść?
285
00:26:28,520 --> 00:26:30,760
Bardzo dziękuję.
286
00:26:32,280 --> 00:26:33,200
Słodkie.
287
00:26:33,840 --> 00:26:35,240
Jest jakieś fajne imię?
288
00:26:37,160 --> 00:26:38,120
Nie wiem.
289
00:26:38,640 --> 00:26:41,280
Ile zostało ci czasu, by nie złamać prawa?
290
00:26:42,480 --> 00:26:45,240
- Dwa dni.
- W mordę.
291
00:26:45,920 --> 00:26:49,960
- To lepiej się namyśl.
- To trudne.
292
00:26:52,640 --> 00:26:56,160
- A tamto?
- Daj żyć. Hank?
293
00:26:56,160 --> 00:26:57,880
Nie!
294
00:26:57,880 --> 00:26:59,880
Mógłby zostać kowbojem.
295
00:27:00,800 --> 00:27:02,320
Tu nie ma kowbojów.
296
00:27:03,360 --> 00:27:04,200
Delroy.
297
00:27:05,040 --> 00:27:06,200
Tak!
298
00:27:07,320 --> 00:27:09,680
Malutki Delroy.
299
00:27:11,240 --> 00:27:13,000
W drogę.
300
00:27:16,080 --> 00:27:19,520
- Lecimy, Delroyku.
- Nie nazywaj go tak.
301
00:27:19,520 --> 00:27:23,920
- Delroy! Po dziadku.
- Działasz mi na nerwy. Nie.
302
00:27:25,760 --> 00:27:26,840
Swój chłop.
303
00:27:29,880 --> 00:27:31,320
W mordę.
304
00:27:33,880 --> 00:27:34,760
Co tam?
305
00:27:38,080 --> 00:27:40,320
- W porządku?
- Jasne. U ciebie?
306
00:27:46,800 --> 00:27:49,840
- To on.
- Ale słodziak.
307
00:27:51,640 --> 00:27:53,360
- Kochana.
- Cześć.
308
00:27:54,520 --> 00:27:56,560
- W porządku, Jaqs?
- Jasne.
309
00:27:58,920 --> 00:28:01,400
Hejka. Za dużo kobiet?
310
00:28:02,920 --> 00:28:04,120
Jest piękny.
311
00:28:04,720 --> 00:28:07,120
- Serio?
- Żartujesz?
312
00:28:07,880 --> 00:28:09,360
Jest piękny.
313
00:28:10,240 --> 00:28:12,480
Spójrz tylko. Jak ma na imię?
314
00:28:12,480 --> 00:28:14,080
- Delroy.
- Cicho.
315
00:28:14,080 --> 00:28:16,560
- Po dziadku.
- Nie!
316
00:28:16,560 --> 00:28:18,800
Cały dzień tego pieprzenia.
317
00:28:19,640 --> 00:28:20,520
Nie.
318
00:28:21,360 --> 00:28:25,080
Ciągle nie mam dla niego imienia.
319
00:28:27,600 --> 00:28:31,120
Wpadłyśmy się przywitać.
320
00:28:31,120 --> 00:28:33,120
- Już idziecie?
- Musimy...
321
00:28:33,120 --> 00:28:36,560
Nie ma mowy. Zwłaszcza ty, Jaq.
322
00:28:36,560 --> 00:28:39,920
- Naomi ma coś dla ciebie.
- Chodź.
323
00:28:40,840 --> 00:28:42,080
Hejka.
324
00:28:42,600 --> 00:28:43,640
Usiądź.
325
00:28:43,640 --> 00:28:47,280
- Nie wiem, o co biega.
- Pokaż.
326
00:28:47,280 --> 00:28:49,800
Nie oceniaj. Dawno nie byłam.
327
00:28:50,440 --> 00:28:52,400
Zajmiemy się tobą.
328
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
Co to ma być?
329
00:28:53,680 --> 00:28:55,360
- Klejnociki?
- Nie!
330
00:28:55,360 --> 00:28:56,880
Pokaż ręce.
331
00:28:58,280 --> 00:29:01,040
Najwyższy czas ogarnąć te szpony.
332
00:29:03,960 --> 00:29:06,040
Wiecie, że Shelley wykupi sieć?
333
00:29:06,040 --> 00:29:09,400
To naprawdę świetna okazja.
334
00:29:09,400 --> 00:29:11,680
- Jak duża?
- Dziesięć salonów.
335
00:29:12,240 --> 00:29:15,000
- Dziewięć i ten.
- W mordę!
336
00:29:15,000 --> 00:29:19,280
Zatrudnić cię? Będzie, co robić.
337
00:29:21,920 --> 00:29:23,000
Mam dziecko.
338
00:29:24,080 --> 00:29:26,240
Gdy będziesz gotowa.
339
00:29:27,080 --> 00:29:29,320
Należysz do rodziny.
340
00:29:35,920 --> 00:29:36,920
- Zgoda.
- Tak?
341
00:29:38,200 --> 00:29:41,880
- Wielkie dzięki.
- Jasne.
342
00:29:49,880 --> 00:29:51,320
Poznasz moich kumpli.
343
00:29:57,560 --> 00:30:00,240
- Cześć, Jonny.
- Jak się masz, piękna?
344
00:30:00,240 --> 00:30:04,200
- Dobrze. A ty?
- Teraz lepiej.
345
00:30:05,000 --> 00:30:08,520
- Do Pata?
- Tak. Jest sam?
346
00:30:08,520 --> 00:30:11,520
- Tak, w świetlicy.
- Pogadamy później.
347
00:30:11,520 --> 00:30:13,560
- Jasne, pa.
- Super.
348
00:30:16,520 --> 00:30:17,840
- Co tam?
- Cześć.
349
00:30:20,280 --> 00:30:22,360
Jest gnojek!
350
00:30:23,560 --> 00:30:25,640
- Abigail.
- W porządku?
351
00:30:26,240 --> 00:30:27,080
Tak.
352
00:30:28,080 --> 00:30:29,560
Skończyłeś?
353
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
Dzięki.
354
00:30:37,600 --> 00:30:38,560
Dzięki!
355
00:30:44,120 --> 00:30:44,960
Co?
356
00:30:46,080 --> 00:30:47,520
„Siadaj” po irlandzku.
357
00:30:48,360 --> 00:30:49,880
Wolę stać po angielsku.
358
00:30:56,520 --> 00:30:59,960
Ten pierdziel, Pat, to mój wujek.
359
00:31:00,600 --> 00:31:01,640
Ojciec Tadgha.
360
00:31:01,640 --> 00:31:03,400
To mój kumpel, Sully.
361
00:31:03,400 --> 00:31:07,760
- Co tu robimy?
- Pokazuję ci, jak zarabia się kasę.
362
00:31:08,960 --> 00:31:12,320
Mam 20 takich miejsc. Zgarniam fortunę.
363
00:31:13,600 --> 00:31:18,560
Starych ludzi nie zabraknie.
364
00:31:18,560 --> 00:31:21,160
Odchodzą i przychodzą. Zarabiam na nich.
365
00:31:22,880 --> 00:31:25,040
Nieważne. Wujku.
366
00:31:26,360 --> 00:31:29,560
Wpadnę w piątek na twoje urodziny.
367
00:31:29,560 --> 00:31:31,880
- Tadgh będzie?
- Jasne.
368
00:31:32,360 --> 00:31:35,080
Ja też będę. No dobra.
369
00:31:39,000 --> 00:31:41,600
- Tadgh będzie?
- Tak!
370
00:31:42,720 --> 00:31:44,320
Pa! Tędy.
371
00:32:09,000 --> 00:32:10,280
Wyluzuj.
372
00:32:13,440 --> 00:32:14,800
Medytowałeś kiedyś?
373
00:32:17,080 --> 00:32:17,920
Nie?
374
00:32:19,160 --> 00:32:20,560
Łagodzi nerwy.
375
00:32:35,520 --> 00:32:36,760
Tam jest prezent.
376
00:32:39,400 --> 00:32:40,480
Rusza się?
377
00:32:47,120 --> 00:32:49,120
Pat nienawidził zdrajców.
378
00:32:50,240 --> 00:32:51,480
Jak każdy Irlandczyk.
379
00:32:56,400 --> 00:32:57,360
Siemasz, Billy.
380
00:33:05,400 --> 00:33:07,400
Rób z nim, co chcesz.
381
00:33:16,480 --> 00:33:18,880
- Sam to zrób.
- To twój syf.
382
00:33:22,160 --> 00:33:24,400
- No śmiało.
- Chyba masz ochotę.
383
00:33:35,600 --> 00:33:36,640
Szkoda, co?
384
00:33:39,520 --> 00:33:40,480
Zamknij ryj.
385
00:34:00,960 --> 00:34:04,400
Rany. Wykończ go, co?
386
00:34:05,400 --> 00:34:06,760
Jest twój.
387
00:34:14,280 --> 00:34:16,360
Przed wtorkiem nie dam rady.
388
00:34:16,880 --> 00:34:17,920
Oddzwonię.
389
00:34:20,920 --> 00:34:22,520
Jakiś problem?
390
00:34:22,520 --> 00:34:23,960
Zajebisty problem.
391
00:34:24,960 --> 00:34:27,240
Lizzie i Lithe zwiały.
392
00:34:27,920 --> 00:34:29,200
Z moją kasą.
393
00:34:31,280 --> 00:34:33,320
Mogę wysłać detektywa,
394
00:34:34,440 --> 00:34:38,520
ale jeśli coś stanie się Lizzie,
co byłoby możliwe,
395
00:34:39,440 --> 00:34:43,480
musiałby powiadomić policję,
a tego nie chcesz.
396
00:34:44,160 --> 00:34:48,320
Wiesz, o co biega. Trzeba znaleźć Lizzie.
397
00:34:52,800 --> 00:34:55,240
Jest jeden detektyw.
398
00:34:56,120 --> 00:34:58,480
Pomocny i dyskretny.
399
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
Ale drogi.
400
00:35:01,640 --> 00:35:03,400
Załatw to.
401
00:35:04,920 --> 00:35:05,800
Jasne.
402
00:35:59,800 --> 00:36:01,640
- Drinka?
- Co?
403
00:36:02,200 --> 00:36:04,520
- Drinka?
- Jasne.
404
00:36:12,280 --> 00:36:13,480
Żartujesz.
405
00:36:15,200 --> 00:36:16,320
Jak ci minął dzień?
406
00:36:18,360 --> 00:36:20,960
Cudownie. Nawet mały padł.
407
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
- I te paznokcie.
- Tak.
408
00:36:22,960 --> 00:36:24,920
Świetne.
409
00:36:24,920 --> 00:36:27,680
Suki będą zazdrościć zieleni.
410
00:36:27,680 --> 00:36:29,720
- Kumasz?
- Ładnie wyglądasz.
411
00:36:29,720 --> 00:36:31,640
Dzięki. Zróbmy zdjęcie.
412
00:36:32,480 --> 00:36:33,480
Na insta.
413
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
Pokaż.
414
00:36:39,040 --> 00:36:40,560
- Nie.
- Zrobię kolejne.
415
00:36:41,240 --> 00:36:42,920
Teraz ogień.
416
00:36:42,920 --> 00:36:45,640
Małe co nieco dla ciebie.
417
00:36:45,640 --> 00:36:47,480
- Serio?
- Tak.
418
00:36:47,480 --> 00:36:48,440
Co to?
419
00:36:49,640 --> 00:36:51,400
Kurwa, co za laski.
420
00:36:52,600 --> 00:36:53,480
Co to?
421
00:36:56,320 --> 00:36:57,280
No dobra.
422
00:36:59,240 --> 00:37:00,760
Sama ledwo chodziłam.
423
00:37:01,280 --> 00:37:02,280
Tak było!
424
00:37:05,520 --> 00:37:07,880
- Kocham cię.
- Ja ciebie też.
425
00:37:08,560 --> 00:37:09,400
Powodzenia.
426
00:37:10,360 --> 00:37:14,240
- Zrób sobie fikuśną kąpiel.
- Dobrze.
427
00:37:14,760 --> 00:37:17,440
Jeśli nie zaśniesz, obejrzymy coś.
428
00:37:18,040 --> 00:37:19,400
- Dobra.
- Super.
429
00:37:21,720 --> 00:37:22,560
Lećcie.
430
00:37:24,080 --> 00:37:25,280
- Jaqs.
- No?
431
00:37:26,240 --> 00:37:27,520
Dzięki za dziś.
432
00:37:28,960 --> 00:37:30,240
Na serio.
433
00:37:30,760 --> 00:37:32,840
Dostałam nawet robotę.
434
00:37:32,840 --> 00:37:35,800
- Jasne.
- Jest idealnie.
435
00:37:36,920 --> 00:37:39,040
- Kocham cię.
- Ja ciebie bardziej.
436
00:37:39,040 --> 00:37:41,560
- Niemożliwe.
- Niech będzie.
437
00:37:42,720 --> 00:37:44,600
- Udanej zabawy.
- Jasne.
438
00:37:44,600 --> 00:37:47,960
- Bądźcie grzeczne.
- Postaramy się. Pa!
439
00:37:54,320 --> 00:37:57,720
- To było ohydne.
- Wiem.
440
00:37:57,720 --> 00:37:58,760
Nie wypiję tego.
441
00:38:00,320 --> 00:38:02,680
- Pomyślałem...
- Choć raz.
442
00:38:02,680 --> 00:38:05,000
- Posłuchaj.
- Masz tu coś.
443
00:38:08,080 --> 00:38:12,320
Po prostu mieszkasz tak blisko mnie,
444
00:38:13,120 --> 00:38:14,320
a ja blisko ciebie.
445
00:38:14,920 --> 00:38:16,800
To ty tak świecisz?
446
00:38:16,800 --> 00:38:19,560
- Olej go.
- Ma się za gościa.
447
00:38:19,560 --> 00:38:22,160
- Nie taki zły.
- Co tam, ziomuś?
448
00:38:22,920 --> 00:38:24,920
- Ale łańcuszek...
- Łapy precz!
449
00:38:24,920 --> 00:38:27,160
Co? Pokaż ten łańcuch, młody.
450
00:38:27,160 --> 00:38:28,160
Odsuń się!
451
00:38:29,880 --> 00:38:34,240
- Puść ten łańcuch!
- Wyluzuj, młody.
452
00:38:34,240 --> 00:38:35,400
Teraz jest mój.
453
00:38:35,400 --> 00:38:37,520
- Uspokoił się.
- Pizda.
454
00:38:37,520 --> 00:38:40,000
Nie zgrywaj gangusa.
455
00:38:40,520 --> 00:38:43,520
- Ruchy.
- Zajebię.
456
00:38:44,040 --> 00:38:45,480
Jebany gówniarz.
457
00:38:47,160 --> 00:38:49,280
Nieważne, Stef. Odpuść.
458
00:38:51,160 --> 00:38:53,240
Odpuść, Stef.
459
00:39:04,800 --> 00:39:07,520
Jebani Mali zabrał łańcuch Jamiego!
460
00:39:07,520 --> 00:39:09,520
- Gdzie jest?
- Bierzmy go.
461
00:39:10,360 --> 00:39:11,240
Idziemy!
462
00:39:35,080 --> 00:39:37,280
Już dobrze.
463
00:39:38,560 --> 00:39:39,640
Już dobrze.
464
00:39:41,160 --> 00:39:42,040
Chodź.
465
00:39:42,720 --> 00:39:45,440
Już dobrze.
466
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
No już.
467
00:39:50,040 --> 00:39:51,480
Nie płacz.
468
00:39:53,560 --> 00:39:54,400
Chodź.
469
00:40:14,400 --> 00:40:16,200
No już.
470
00:40:21,440 --> 00:40:23,240
Właśnie.
471
00:40:24,120 --> 00:40:27,600
Już dobrze. Mamusia tu jest.
472
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
Jestem.
473
00:40:31,760 --> 00:40:32,960
Jestem tu.
474
00:40:32,960 --> 00:40:34,440
Nazwę cię Jack.
475
00:40:35,520 --> 00:40:37,440
Po najlepszej cioci świata.
476
00:40:38,880 --> 00:40:39,720
Tak.
477
00:40:47,720 --> 00:40:49,160
Tak cię nazwę.
478
00:40:50,280 --> 00:40:51,280
Mały Jack.
479
00:40:55,280 --> 00:40:58,640
- Co jest?
- Dzwonią z domu.
480
00:40:58,640 --> 00:41:01,280
- Każ im się jebać.
- Nie mogę.
481
00:41:01,280 --> 00:41:04,280
Powiadomią gliny, że zwiałem.
482
00:41:07,440 --> 00:41:09,520
- Tak?
- Mówi Amanda.
483
00:41:10,040 --> 00:41:11,480
- W porządku?
- Tak.
484
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
Co robisz?
485
00:41:14,080 --> 00:41:17,600
- Uczę się z Erin.
- O której wrócisz?
486
00:41:18,320 --> 00:41:22,160
- Za jakieś 20 minut.
- Do zobaczenia.
487
00:41:22,160 --> 00:41:24,040
- Jasne. Pa.
- Pa.
488
00:41:33,200 --> 00:41:34,240
Znajdziemy ich.
489
00:41:42,960 --> 00:41:44,280
To oni!
490
00:41:44,280 --> 00:41:46,040
Parkuj. Szybko!
491
00:41:51,480 --> 00:41:52,800
Co jest?
492
00:42:00,440 --> 00:42:01,800
Kurwa, ma gnata.
493
00:42:02,480 --> 00:42:05,280
Ojebałeś złego gościa.
494
00:42:05,280 --> 00:42:06,680
- Dupku.
- Wyluzuj.
495
00:42:07,960 --> 00:42:08,840
Chodź tu.
496
00:42:10,440 --> 00:42:12,640
Stef!
497
00:42:15,800 --> 00:42:17,800
Ziomuś coś ci wyjaśni.
498
00:42:20,560 --> 00:42:22,160
Oddawaj łańcuch, pizdo.
499
00:42:29,360 --> 00:42:31,960
Nigdy więcej go nie tnij.
500
00:42:32,840 --> 00:42:33,760
Jasne.
501
00:42:40,480 --> 00:42:42,880
Jebany gówniarz.
502
00:42:44,720 --> 00:42:45,960
Zmiatajmy.
503
00:42:46,480 --> 00:42:47,520
Lecimy.
504
00:43:00,320 --> 00:43:02,280
Do środka.
505
00:43:03,640 --> 00:43:04,640
Bierz go.
506
00:43:08,880 --> 00:43:09,720
Pizda.
507
00:43:24,160 --> 00:43:26,360
Kurwa, Stef!
508
00:43:28,040 --> 00:43:29,600
- Ja jebię.
- Widzieliście?
509
00:43:30,400 --> 00:43:32,720
O to chodzi!
510
00:43:32,720 --> 00:43:35,080
- Pizda zasłużyła.
- Co za gość!
511
00:43:35,080 --> 00:43:39,240
Mówiłem ci, że możesz na nas liczyć.
Jesteśmy rodziną.
512
00:43:40,120 --> 00:43:41,120
Rodziną.
513
00:43:41,640 --> 00:43:42,560
W porządku?
514
00:43:43,600 --> 00:43:44,560
Tak.
515
00:43:47,680 --> 00:43:51,200
- Odstawcie mnie na chatę.
- Jasne, jedziemy.
516
00:43:52,200 --> 00:43:53,120
Lecimy.
517
00:44:04,640 --> 00:44:05,480
Widzisz?
518
00:44:07,760 --> 00:44:12,000
Zrobili z niej jebaną gwiazdę.
Nic nie powiesz?
519
00:44:13,120 --> 00:44:14,080
A co mam mówić?
520
00:44:15,360 --> 00:44:17,880
- Chciałeś gadać o Jaq?
- Nie.
521
00:44:19,000 --> 00:44:20,400
Ile kasy dałeś Lithe?
522
00:44:24,040 --> 00:44:26,280
- Kilkaset tysi.
- Farciarz.
523
00:44:28,720 --> 00:44:30,120
Ona i Lizzie zniknęły.
524
00:44:32,080 --> 00:44:34,040
Jeffrey ma je znaleźć.
525
00:44:35,200 --> 00:44:39,360
- Wilson Lee też się tym zajmie.
- Dzięki za info.
526
00:44:40,240 --> 00:44:42,760
Ogarnąłeś temat Irlandczyków?
527
00:44:45,720 --> 00:44:46,720
Jeszcze nie.
528
00:44:47,520 --> 00:44:50,560
- Pracuję nad tym.
- Co to znaczy?
529
00:44:50,560 --> 00:44:53,440
Że działam. Jak zawsze.
530
00:44:54,360 --> 00:44:56,800
- Pomogę ci.
- Nie musisz.
531
00:44:56,800 --> 00:45:00,160
To kiepski moment na ubytek kasy.
532
00:45:00,160 --> 00:45:03,280
Trzeba to załatwić dobrze. Pomogę.
533
00:45:05,560 --> 00:45:06,920
Zastanowię się.
534
00:45:16,840 --> 00:45:17,880
Oszalałaś?
535
00:45:19,800 --> 00:45:22,680
- Kochasz mnie?
- Jasne, że tak.
536
00:45:23,920 --> 00:45:27,160
- Ale była ładna.
- Waż słowa.
537
00:45:27,160 --> 00:45:29,240
Wolałaby mnie, nie ciebie.
538
00:45:29,240 --> 00:45:32,680
- Tak sobie myśl.
- Sprawdzę, co u nich.
539
00:45:32,680 --> 00:45:34,480
- Nalać ci?
- Jasne.
540
00:45:39,440 --> 00:45:41,360
No już, mały.
541
00:45:43,040 --> 00:45:45,880
Co tam, maluchu?
542
00:45:46,520 --> 00:45:48,400
Co tam?
543
00:45:49,960 --> 00:45:51,520
Gdzie twoja mamusia?
544
00:45:52,960 --> 00:45:54,040
Gdzie mamusia?
545
00:45:57,960 --> 00:45:58,800
Lauryn?
546
00:46:00,280 --> 00:46:01,160
Lauryn!
547
00:46:04,760 --> 00:46:07,000
Becks!
548
00:46:07,880 --> 00:46:09,040
Obudź się!
549
00:46:14,080 --> 00:46:17,160
Nie! Co, do chuja?
550
00:46:17,160 --> 00:46:18,120
Becks!
551
00:46:18,640 --> 00:46:21,480
Nie...
552
00:46:23,120 --> 00:46:25,800
- Becks!
- Co się dzieje?
553
00:46:25,800 --> 00:46:27,960
Wezwij pomoc!
554
00:46:28,720 --> 00:46:29,560
Lauryn!
555
00:46:31,520 --> 00:46:33,720
Proszę cię.
556
00:48:06,400 --> 00:48:11,400
Napisy: Krzysztof Zając