1 00:00:12,000 --> 00:00:13,600 SUMMERHOUSE 1 MINISTERSTWO 0 2 00:00:36,440 --> 00:00:38,960 - Nie wpuszczę was. - Mieszkamy tu. 3 00:00:38,960 --> 00:00:42,480 - Dopiero przyszliście. - Nie wpuszczę was. 4 00:00:43,320 --> 00:00:45,360 - Tu jest napisane... - Posłuchaj. 5 00:01:20,080 --> 00:01:21,280 Siadasz? 6 00:01:26,520 --> 00:01:29,480 - Co się odpierdala? - To znaczy? 7 00:01:40,800 --> 00:01:41,640 To. 8 00:01:42,960 --> 00:01:44,440 To jebany problem. 9 00:01:46,120 --> 00:01:51,880 Emilio, jego córki i teściowa zabici podczas komunii. 10 00:01:52,640 --> 00:01:53,800 Przypadek? 11 00:01:55,840 --> 00:01:57,160 Co masz na myśli? 12 00:01:58,320 --> 00:02:00,280 Że moja pierwsza dostawa... 13 00:02:02,720 --> 00:02:06,200 zawierała głowy Chaasha i Mounira, a nie pieprzony towar. 14 00:02:08,760 --> 00:02:11,680 Nie wiesz nic o Irlandczykach? 15 00:02:12,400 --> 00:02:16,520 Twierdzą, że będą nowym dostawcą. Dali nową cenę. 16 00:02:18,120 --> 00:02:20,920 - McGee. Coś świta? - Wiem jedno. 17 00:02:22,760 --> 00:02:24,080 To już nie mój syf. 18 00:02:25,240 --> 00:02:26,200 Tylko twój. 19 00:02:26,200 --> 00:02:29,200 Owszem, bo gadali o mojej jebanej córce. 20 00:02:32,200 --> 00:02:33,520 O Natashy. 21 00:02:36,400 --> 00:02:37,720 Zajebię ich. 22 00:02:39,840 --> 00:02:43,040 Jeśli pociągasz za sznurki, bo chcesz mnie udupić, 23 00:02:44,240 --> 00:02:46,520 pamiętaj, że działamy razem. 24 00:02:47,680 --> 00:02:49,520 Zostaniesz bez kasy. 25 00:02:52,760 --> 00:02:55,720 Jeśli kombinujesz, bo coś ci nie gra, gadaj. 26 00:02:55,720 --> 00:02:56,640 Sully. 27 00:02:58,480 --> 00:02:59,880 Zapominasz o czymś. 28 00:03:02,280 --> 00:03:04,120 Nie jestem jak ty. 29 00:03:06,960 --> 00:03:07,880 Jestem lojalny. 30 00:03:22,240 --> 00:03:23,120 Co tam? 31 00:03:24,240 --> 00:03:26,960 - Co jest? - Potrzebujesz mnie potem? 32 00:03:27,440 --> 00:03:28,320 A co? 33 00:03:28,960 --> 00:03:30,520 Coś nie gra z Lauryn. 34 00:03:32,160 --> 00:03:35,800 Wczoraj znalazłam przy niej opakowanie hery. 35 00:03:35,800 --> 00:03:38,880 Bez jaj. Nie za dobrze. 36 00:03:40,520 --> 00:03:43,880 Po akcji z Curtisem wyszła tylko raz, do szpitala. 37 00:03:45,400 --> 00:03:49,200 Muszę spędzić z nią trochę czasu. Ogarnąć ten syf. 38 00:03:50,120 --> 00:03:51,000 Na serio. 39 00:03:52,960 --> 00:03:55,760 - Posiedź z nią trochę. - Na bank? 40 00:03:55,760 --> 00:03:57,800 Jasne, skoro musisz. 41 00:03:57,800 --> 00:03:59,800 - Możesz na mnie liczyć. - Nie. 42 00:04:00,600 --> 00:04:02,720 Zajmij się nią. 43 00:04:02,720 --> 00:04:04,080 - Dobra. - Nara. 44 00:04:04,080 --> 00:04:05,000 Stówa. 45 00:05:37,680 --> 00:05:41,600 - Boże, to on. Zagadaj. - Powodzenia. 46 00:05:43,280 --> 00:05:46,480 - Bywasz w szkole? - A ty poza nią? 47 00:05:46,480 --> 00:05:47,520 Cicho. 48 00:05:47,520 --> 00:05:50,360 Głupio robisz, olewając lekcje. 49 00:05:50,360 --> 00:05:53,720 W klasie nie dowiesz się niczego o prawdziwym życiu. 50 00:05:54,240 --> 00:05:55,360 Jasne, ważniaku. 51 00:06:02,520 --> 00:06:05,280 - Czekajcie. - Co powiedział? 52 00:06:41,000 --> 00:06:44,240 Pomogę ci, nim zgniecie ci klatę. 53 00:06:46,160 --> 00:06:48,600 Ziomuś, zaczynasz od wyciskania? 54 00:06:49,240 --> 00:06:52,360 Jak twój brat. Był lepszy od sterydziarzy. 55 00:06:52,360 --> 00:06:54,080 Wiem, opowiadał. 56 00:06:55,320 --> 00:06:57,240 Nie zaczynaj od takich ciężarów. 57 00:06:58,920 --> 00:07:02,560 - W nowym domu spoko? - Jasne. 58 00:07:03,080 --> 00:07:05,000 Jakieś problemy z młodymi? 59 00:07:06,480 --> 00:07:07,840 Możesz na mnie liczyć. 60 00:07:09,000 --> 00:07:09,840 Dzięki. 61 00:07:14,680 --> 00:07:15,600 Ręce tutaj. 62 00:07:16,320 --> 00:07:18,880 Do samej piersi. 63 00:07:19,680 --> 00:07:21,120 Trzy razy. 64 00:07:29,960 --> 00:07:31,160 Dawaj. 65 00:07:35,160 --> 00:07:39,440 Musisz ćwiczyć. Bez pośpiechu, jasne? 66 00:07:40,000 --> 00:07:40,880 Tak. 67 00:07:42,800 --> 00:07:45,120 Szacun, że nosisz jego łańcuch. 68 00:07:51,720 --> 00:07:52,960 Ktokolwiek to zrobił... 69 00:07:55,040 --> 00:07:57,200 pewnego dnia dostanie za swoje. 70 00:08:01,000 --> 00:08:03,840 - Widziałeś go? - Nie. 71 00:08:06,760 --> 00:08:08,880 Mówią, że to był Sully. 72 00:08:08,880 --> 00:08:12,000 Powiedziałem psom, że niczego nie widziałem. 73 00:08:17,600 --> 00:08:19,160 Jebać to. 74 00:08:20,120 --> 00:08:21,040 Dawaj. 75 00:08:25,520 --> 00:08:28,120 Rozciąganie oddali stres. 76 00:08:28,120 --> 00:08:30,160 I w prawo. 77 00:08:32,240 --> 00:08:37,080 Wyciągnijcie rękę, jakbyście po coś sięgały. 78 00:08:39,600 --> 00:08:43,080 Teraz pozycja dziecka. Odprężymy się. 79 00:08:46,880 --> 00:08:48,200 I pozycja krowy. 80 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 Mam dość. Idziemy. 81 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Nie możemy jeszcze zostać? 82 00:08:55,040 --> 00:08:56,360 I głęboki wdech. 83 00:08:57,240 --> 00:08:59,920 A teraz wydech i pozycja dziecka. 84 00:08:59,920 --> 00:09:03,040 - Jesteśmy tu dla mnie. - Owszem. 85 00:09:03,040 --> 00:09:04,160 To chodźmy. 86 00:09:11,800 --> 00:09:17,680 Musisz chodzić na te zajęcia z jogi. 87 00:09:18,280 --> 00:09:20,720 - Pomogą ci. - To nie dla mnie. 88 00:09:20,720 --> 00:09:23,320 Jakieś durne krowy i koty. 89 00:09:29,440 --> 00:09:31,160 Powiedz, co to jest. 90 00:09:33,880 --> 00:09:36,200 - Nie wiem. - Czyżby? 91 00:09:41,960 --> 00:09:44,040 - Przecież nie wiesz. - Bo nie wiem. 92 00:09:45,320 --> 00:09:49,640 To nie jest syf dla nas. 93 00:09:49,640 --> 00:09:51,520 Rozjebie cię. 94 00:09:56,680 --> 00:10:00,280 - Gadasz do mnie jak do ćpunki. - Jesteś moją siostrą. 95 00:10:00,920 --> 00:10:03,760 A to jest hera. 96 00:10:05,600 --> 00:10:10,000 Widziałam, jak pieprzy ludziom życie. Nie pozwolę ci na to. 97 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Koniec z tym. 98 00:10:14,280 --> 00:10:15,120 Jasne? 99 00:10:16,400 --> 00:10:18,400 - Co? - Tak. 100 00:10:19,280 --> 00:10:20,440 Koniec. 101 00:10:26,360 --> 00:10:27,800 Jest ciężko. 102 00:10:29,600 --> 00:10:33,160 Zajebiście ciężko. 103 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 Kumam. 104 00:10:46,360 --> 00:10:47,240 Serio. 105 00:10:48,920 --> 00:10:53,240 Ale będę szczera. To żadna wymówka. 106 00:11:06,680 --> 00:11:08,320 Spędzimy dzień razem. 107 00:11:12,640 --> 00:11:13,760 Masz czas? 108 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 Dla rodziny? 109 00:11:18,520 --> 00:11:19,440 Zawsze. 110 00:11:32,800 --> 00:11:34,440 - Jak tam? - Jestem gotowa. 111 00:11:34,440 --> 00:11:37,800 - Wezmę tylko coś z zaplecza. - Jasne, czekam. 112 00:11:38,640 --> 00:11:39,880 - Cześć. - Hej. 113 00:11:47,680 --> 00:11:50,200 - Mandy. - Dushane. 114 00:11:50,720 --> 00:11:52,960 Niezła akcja w Summerhouse. 115 00:11:53,920 --> 00:11:54,760 Dzięki. 116 00:11:57,320 --> 00:12:02,240 Wiesz, że gliny na dzielni działają na moją szkodę. 117 00:12:03,720 --> 00:12:05,760 Chcieli deportować Kierona. 118 00:12:06,600 --> 00:12:10,440 Powstrzymaliśmy ich. Mieli zabrać twojego kumpla? 119 00:12:10,960 --> 00:12:13,480 To żaden kumpel. 120 00:12:14,760 --> 00:12:17,320 I jest dorosły. Nie matkuj mu. 121 00:12:18,480 --> 00:12:22,240 Gliny na dzielni to mniej kasy. Nie może tak być. 122 00:12:23,720 --> 00:12:24,960 No tak. 123 00:12:25,680 --> 00:12:29,240 Zawsze dbałeś tylko o siebie. 124 00:12:29,960 --> 00:12:32,320 Myślisz, że to jebana gra? 125 00:12:34,440 --> 00:12:35,520 Nie wkurwiaj mnie. 126 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Mandy. 127 00:12:42,280 --> 00:12:44,360 Przygotujesz stanowisko? 128 00:12:44,360 --> 00:12:46,320 - Jasne. - Dzięki. 129 00:12:49,200 --> 00:12:50,240 - Gotowa? - Tak. 130 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 - Pa, Naomi. - Pa. 131 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 Co to miało być? 132 00:13:01,480 --> 00:13:05,600 Nie wtrącam ci się do interesów, 133 00:13:05,600 --> 00:13:08,000 ale Mandy musi polecieć. 134 00:13:08,000 --> 00:13:10,680 Będę jej potrzebować do sieci. 135 00:13:10,680 --> 00:13:13,640 Sama byłam na tym proteście. 136 00:13:13,640 --> 00:13:16,800 Całe Summerhouse tam było. I wygraliśmy. 137 00:13:18,080 --> 00:13:21,480 - To było jednorazowe. - Dobrze wiedzieć. 138 00:14:10,200 --> 00:14:11,080 To co? 139 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 Dostawa. 140 00:14:14,320 --> 00:14:15,840 - Kiedy? - No właśnie. 141 00:14:17,520 --> 00:14:20,520 Niedługo. Wyjaśnijmy kilka spraw. 142 00:14:22,400 --> 00:14:24,000 Pokażesz, jak działacie. 143 00:14:27,240 --> 00:14:28,280 To znaczy? 144 00:14:30,160 --> 00:14:31,560 Tak będzie fair. 145 00:14:33,600 --> 00:14:35,760 Ja i wuj sporo ryzykujemy. 146 00:14:35,760 --> 00:14:39,600 Współpracujcie. Im szybciej, tym lepiej. 147 00:14:41,600 --> 00:14:43,520 Mój ziomuś pojedzie za nami. 148 00:14:45,160 --> 00:14:46,080 W drogę. 149 00:14:56,040 --> 00:14:59,120 Miejsca do pedicure i manicure. 150 00:14:59,120 --> 00:15:00,680 Spory ruch. 151 00:15:01,320 --> 00:15:03,960 Wielu stałych klientów. 152 00:15:05,120 --> 00:15:06,280 Chodźmy na dół. 153 00:15:09,640 --> 00:15:13,640 Mogę zaoferować półtora miliona. 154 00:15:14,680 --> 00:15:18,400 To aż 600 tysięcy mniej. 155 00:15:18,400 --> 00:15:21,120 Nie przyszłam tu negocjować. 156 00:15:21,120 --> 00:15:23,480 Po naszym wyjściu oferta wygasa. 157 00:15:24,600 --> 00:15:26,440 Półtora miliona. 158 00:15:26,440 --> 00:15:32,000 Jeśli przyjmiesz ofertę, w ciągu tygodnia dostaniesz gotówkę. 159 00:15:33,480 --> 00:15:36,320 Nikt ci tyle nie zaoferuje. 160 00:15:37,120 --> 00:15:41,120 1 950 000 funtów. Gotówka w ciągu siedmiu dni. 161 00:15:42,000 --> 00:15:45,240 1 800 000 funtów. Gotówka w ciągu siedmiu dni. 162 00:15:45,240 --> 00:15:46,800 Ostateczna oferta. 163 00:15:46,800 --> 00:15:51,080 - 1 850 000 funtów. - Ostateczna to ostateczna. 164 00:16:00,760 --> 00:16:03,720 Na serio, byłaś zajebista. 165 00:16:03,720 --> 00:16:06,120 - Mówiłam, że to załatwię. - Owszem. 166 00:16:07,200 --> 00:16:09,240 Na pewno załatwisz tę kasę? 167 00:16:09,240 --> 00:16:11,560 Obiecałem, prawda? 168 00:16:11,560 --> 00:16:13,000 Od razu jadę do Lithe. 169 00:16:23,040 --> 00:16:24,400 Patrzcie, kto wpadł. 170 00:16:24,400 --> 00:16:26,880 - Kto? - Rany! 171 00:16:26,880 --> 00:16:29,320 - Stary! - Pozdro! 172 00:16:29,320 --> 00:16:30,880 - Ziomuś! - Siemasz. 173 00:16:32,040 --> 00:16:33,600 Dobrze cię widzieć. 174 00:16:33,600 --> 00:16:36,080 - Stary. - Co tam? 175 00:16:37,120 --> 00:16:40,240 - Chlapniesz coś? - Jasne. 176 00:16:40,760 --> 00:16:42,720 - Pijesz? - To duży chłop. 177 00:16:44,680 --> 00:16:48,640 Tylko powoli, bo skończysz nad kiblem. 178 00:16:49,880 --> 00:16:53,080 - Szacunek dla poległych braci. - Wstańmy. 179 00:16:54,880 --> 00:16:56,800 - Takich jak J. - Jego zdrowie. 180 00:16:56,800 --> 00:16:58,720 Za Jamiego. 181 00:17:01,200 --> 00:17:05,120 - I kolejny poległy. - Kit! 182 00:17:09,120 --> 00:17:11,920 Wszyscy w tym pokoju kochali twojego brata. 183 00:17:11,920 --> 00:17:15,000 - Tak jest. - Będziemy dziś pić. 184 00:17:15,960 --> 00:17:18,520 - Dołączysz? - Jasne. 185 00:17:21,320 --> 00:17:24,200 - Duży chłopak. - Szycha! 186 00:17:24,200 --> 00:17:27,880 - Pokaż bratu, nad czym pracujesz. - Serio, teraz? 187 00:17:27,880 --> 00:17:30,680 - No dawaj. - Puść bit. 188 00:17:33,480 --> 00:17:38,120 Nie obchodzimy ich Nasze miejsce to ściek 189 00:17:38,120 --> 00:17:41,920 Nie po to w grze siedzimy By nas sprzątnął jakiś Tom 190 00:17:41,920 --> 00:17:45,760 Odeszli, lecz my pamiętamy Nasi goście, ciężki syf za nami 191 00:17:45,760 --> 00:17:49,360 Sił nie starcza już Młodemu mówię: „Luz” 192 00:17:49,360 --> 00:17:52,920 Krokodyle zęby zatopione Co za oblicze wkurwione 193 00:17:52,920 --> 00:17:56,800 Ludzie życie ryzykują To nie warte dla stringów 194 00:17:56,800 --> 00:17:58,640 Jebać sukę Po prostu Bing Bong 195 00:17:58,640 --> 00:18:00,760 Jestem na szczycie Niczym King Kong 196 00:18:00,760 --> 00:18:04,520 Jak nie w lewo, to leć w prawo Zawsze ma być prawidłowo 197 00:18:04,520 --> 00:18:08,280 Ziomuś wziął do rąk towar Matula radziła długopis 198 00:18:08,280 --> 00:18:11,160 Na ulicach tych tkwimy Póki nie złapiemy broni 199 00:18:11,160 --> 00:18:13,120 Gdy nie chcą nam zejść z drogi 200 00:18:13,120 --> 00:18:15,800 Gryzonie, jak myszy dla ludzi 201 00:18:15,800 --> 00:18:19,920 Niczym Shen Yeng Nowego pokolenia dźwięk 202 00:18:19,920 --> 00:18:23,040 Braterstwo trwa Ale tylko na dzielni 203 00:18:23,040 --> 00:18:26,880 Gangi braci zdradzają Dla gościa z furą i panną 204 00:18:26,880 --> 00:18:30,640 Jeśli planszy nie zmiotłeś Wróć i zrób to ponownie 205 00:18:30,640 --> 00:18:34,520 Punkt niezliczony, więc lecisz Kłopoty w raju, czego się boisz? 206 00:18:34,520 --> 00:18:36,320 Bang, Shen Yeng! 207 00:18:36,920 --> 00:18:38,360 Nóż wygięty, w mordę 208 00:18:38,360 --> 00:18:39,720 WPADNIJ DZIŚ, ERIN! 209 00:18:39,720 --> 00:18:43,480 Ziom ogień zaprósza I woła: „Kasa się rusza” 210 00:18:43,480 --> 00:18:45,760 Zgrywasz Flinstone’a Kończy się mamona 211 00:18:45,760 --> 00:18:49,280 Te wyniki nie są sztosem Ludzie, trzeba wyjąć kosę! 212 00:18:57,560 --> 00:18:58,600 Nie ma jej. 213 00:18:58,600 --> 00:19:00,000 - Co? - Nie ma jej. 214 00:19:00,520 --> 00:19:01,920 A gdzie jest, kurwa? 215 00:19:01,920 --> 00:19:04,560 Płaci co piątek gotówką. Więcej nie wiem. 216 00:19:06,880 --> 00:19:08,640 - Nie wchodź tam. - Cicho! 217 00:19:35,640 --> 00:19:36,960 DZWONI DO LITHE 218 00:19:40,280 --> 00:19:43,320 - Wybrana osoba... - Kurwa mać! 219 00:19:50,680 --> 00:19:52,680 Jeffrey. Widziałeś Lithe? 220 00:19:53,320 --> 00:19:57,760 Nie mam teraz czasu. Sporo się dzieje. Oddzwonię. 221 00:19:57,760 --> 00:20:00,280 Nigdzie nie oddzwonisz. 222 00:20:00,280 --> 00:20:02,760 Jestem w jej biurze. Pustym, kurwa. 223 00:20:02,760 --> 00:20:05,040 - Co jest? - Oddzwonię. 224 00:20:05,040 --> 00:20:06,160 Słyszysz mnie? 225 00:20:08,760 --> 00:20:09,880 Jeffrey! 226 00:20:10,920 --> 00:20:11,800 Kurwa! 227 00:20:19,640 --> 00:20:23,920 WPROWADŹ HASŁO 228 00:20:59,280 --> 00:21:00,600 Królestwo, co? 229 00:21:14,280 --> 00:21:17,560 - Lecisz dziś, ziomuś? - Jasne. 230 00:21:17,560 --> 00:21:20,680 - No dawaj. - Coś tu wali. 231 00:21:20,680 --> 00:21:22,240 Co powiesz, Bradders? 232 00:21:23,000 --> 00:21:25,640 Ruchasz czy jesteś prawiczkiem? 233 00:21:25,640 --> 00:21:28,960 - Nigdy rucha, ciągle jest ze mną. - Jak to? 234 00:21:38,720 --> 00:21:39,920 Nie! 235 00:21:39,920 --> 00:21:43,120 - Chwila. - Jasne. 236 00:21:43,120 --> 00:21:44,560 Kto to, kurwa? 237 00:21:49,120 --> 00:21:49,960 Joł. 238 00:21:50,760 --> 00:21:51,720 Masz. 239 00:21:53,160 --> 00:21:54,680 Nie na chacie? 240 00:21:54,680 --> 00:21:58,360 Nie, jebać ministerstwo. Trzeba zapieprzać. 241 00:21:59,360 --> 00:22:00,200 Pozdro. 242 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 Ochrona? 243 00:22:28,240 --> 00:22:29,920 - Spoko? - Tak. 244 00:22:37,440 --> 00:22:40,080 - Kto to? - Chuj wie. 245 00:22:40,640 --> 00:22:42,400 Podejrzany typ. 246 00:22:42,400 --> 00:22:44,440 - Na maksa. - Ostro. 247 00:22:46,200 --> 00:22:47,320 Ostatni przystanek. 248 00:23:00,480 --> 00:23:03,160 Nie rozłączaj się tak. 249 00:23:03,640 --> 00:23:05,440 - Gdzie jest Lithe? - Nie wiem. 250 00:23:06,200 --> 00:23:07,480 Jak to nie wiesz? 251 00:23:08,200 --> 00:23:11,240 Dzwoń i każ jej tu przyjechać. 252 00:23:11,240 --> 00:23:13,640 Próbowałem. Nie odbiera. 253 00:23:13,640 --> 00:23:16,760 To niech Lizzie zadzwoni. 254 00:23:16,760 --> 00:23:22,200 Chętnie, ale wydzwaniam do niej przez ostatnie 12 godzin. 255 00:23:23,760 --> 00:23:27,720 Wczoraj wróciłem o północy. Lizzie nie było. 256 00:23:29,280 --> 00:23:31,520 Zablokowała mi dostęp do kont. 257 00:23:31,520 --> 00:23:35,520 Wszystkich. Zabrała wszystko. 258 00:23:36,400 --> 00:23:37,360 Zniknęła. 259 00:23:39,640 --> 00:23:41,840 Na serio. 260 00:23:54,880 --> 00:23:57,800 Słuchaj... Lithe przepadła. 261 00:23:58,920 --> 00:23:59,920 Lizzie też. 262 00:24:01,680 --> 00:24:05,400 To nie przypadek. Mamy przejebane. 263 00:24:25,360 --> 00:24:26,400 Posłuchaj. 264 00:24:29,360 --> 00:24:30,560 Znajdziesz je 265 00:24:31,560 --> 00:24:33,080 i sprowadzisz tu. 266 00:24:34,560 --> 00:24:35,520 Jasne? 267 00:24:37,120 --> 00:24:38,000 Tak. 268 00:24:39,720 --> 00:24:40,640 To dobrze. 269 00:24:41,160 --> 00:24:44,080 Bo przysięgam, że jeśli tego nie zrobisz, 270 00:24:45,640 --> 00:24:47,680 nie dożyjesz weekendu. 271 00:24:50,320 --> 00:24:51,320 Kumasz? 272 00:24:58,000 --> 00:24:58,840 Tak. 273 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Kurwa. 274 00:25:37,640 --> 00:25:41,880 SULLY: MUSIMY SIĘ ZOBACZYĆ 275 00:25:46,160 --> 00:25:48,720 Kurwa! 276 00:25:51,400 --> 00:25:54,240 Mam dla ciebie niespodziankę. 277 00:25:54,240 --> 00:25:56,400 Starczy mi niespodzianek. 278 00:25:56,920 --> 00:26:00,040 Ta ci się spodoba. 279 00:26:01,880 --> 00:26:03,040 Byłeś w Irlandii? 280 00:26:03,880 --> 00:26:05,640 - Nie. - Wpadnij. 281 00:26:05,640 --> 00:26:07,440 Pędzę, kurwa. 282 00:26:08,640 --> 00:26:11,120 - Dokąd jedziemy? - Tu w lewo. 283 00:26:22,360 --> 00:26:23,320 Cześć. 284 00:26:24,280 --> 00:26:27,960 Mogę z tobą usiąść? 285 00:26:28,520 --> 00:26:30,760 Bardzo dziękuję. 286 00:26:32,280 --> 00:26:33,200 Słodkie. 287 00:26:33,840 --> 00:26:35,240 Jest jakieś fajne imię? 288 00:26:37,160 --> 00:26:38,120 Nie wiem. 289 00:26:38,640 --> 00:26:41,280 Ile zostało ci czasu, by nie złamać prawa? 290 00:26:42,480 --> 00:26:45,240 - Dwa dni. - W mordę. 291 00:26:45,920 --> 00:26:49,960 - To lepiej się namyśl. - To trudne. 292 00:26:52,640 --> 00:26:56,160 - A tamto? - Daj żyć. Hank? 293 00:26:56,160 --> 00:26:57,880 Nie! 294 00:26:57,880 --> 00:26:59,880 Mógłby zostać kowbojem. 295 00:27:00,800 --> 00:27:02,320 Tu nie ma kowbojów. 296 00:27:03,360 --> 00:27:04,200 Delroy. 297 00:27:05,040 --> 00:27:06,200 Tak! 298 00:27:07,320 --> 00:27:09,680 Malutki Delroy. 299 00:27:11,240 --> 00:27:13,000 W drogę. 300 00:27:16,080 --> 00:27:19,520 - Lecimy, Delroyku. - Nie nazywaj go tak. 301 00:27:19,520 --> 00:27:23,920 - Delroy! Po dziadku. - Działasz mi na nerwy. Nie. 302 00:27:25,760 --> 00:27:26,840 Swój chłop. 303 00:27:29,880 --> 00:27:31,320 W mordę. 304 00:27:33,880 --> 00:27:34,760 Co tam? 305 00:27:38,080 --> 00:27:40,320 - W porządku? - Jasne. U ciebie? 306 00:27:46,800 --> 00:27:49,840 - To on. - Ale słodziak. 307 00:27:51,640 --> 00:27:53,360 - Kochana. - Cześć. 308 00:27:54,520 --> 00:27:56,560 - W porządku, Jaqs? - Jasne. 309 00:27:58,920 --> 00:28:01,400 Hejka. Za dużo kobiet? 310 00:28:02,920 --> 00:28:04,120 Jest piękny. 311 00:28:04,720 --> 00:28:07,120 - Serio? - Żartujesz? 312 00:28:07,880 --> 00:28:09,360 Jest piękny. 313 00:28:10,240 --> 00:28:12,480 Spójrz tylko. Jak ma na imię? 314 00:28:12,480 --> 00:28:14,080 - Delroy. - Cicho. 315 00:28:14,080 --> 00:28:16,560 - Po dziadku. - Nie! 316 00:28:16,560 --> 00:28:18,800 Cały dzień tego pieprzenia. 317 00:28:19,640 --> 00:28:20,520 Nie. 318 00:28:21,360 --> 00:28:25,080 Ciągle nie mam dla niego imienia. 319 00:28:27,600 --> 00:28:31,120 Wpadłyśmy się przywitać. 320 00:28:31,120 --> 00:28:33,120 - Już idziecie? - Musimy... 321 00:28:33,120 --> 00:28:36,560 Nie ma mowy. Zwłaszcza ty, Jaq. 322 00:28:36,560 --> 00:28:39,920 - Naomi ma coś dla ciebie. - Chodź. 323 00:28:40,840 --> 00:28:42,080 Hejka. 324 00:28:42,600 --> 00:28:43,640 Usiądź. 325 00:28:43,640 --> 00:28:47,280 - Nie wiem, o co biega. - Pokaż. 326 00:28:47,280 --> 00:28:49,800 Nie oceniaj. Dawno nie byłam. 327 00:28:50,440 --> 00:28:52,400 Zajmiemy się tobą. 328 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 Co to ma być? 329 00:28:53,680 --> 00:28:55,360 - Klejnociki? - Nie! 330 00:28:55,360 --> 00:28:56,880 Pokaż ręce. 331 00:28:58,280 --> 00:29:01,040 Najwyższy czas ogarnąć te szpony. 332 00:29:03,960 --> 00:29:06,040 Wiecie, że Shelley wykupi sieć? 333 00:29:06,040 --> 00:29:09,400 To naprawdę świetna okazja. 334 00:29:09,400 --> 00:29:11,680 - Jak duża? - Dziesięć salonów. 335 00:29:12,240 --> 00:29:15,000 - Dziewięć i ten. - W mordę! 336 00:29:15,000 --> 00:29:19,280 Zatrudnić cię? Będzie, co robić. 337 00:29:21,920 --> 00:29:23,000 Mam dziecko. 338 00:29:24,080 --> 00:29:26,240 Gdy będziesz gotowa. 339 00:29:27,080 --> 00:29:29,320 Należysz do rodziny. 340 00:29:35,920 --> 00:29:36,920 - Zgoda. - Tak? 341 00:29:38,200 --> 00:29:41,880 - Wielkie dzięki. - Jasne. 342 00:29:49,880 --> 00:29:51,320 Poznasz moich kumpli. 343 00:29:57,560 --> 00:30:00,240 - Cześć, Jonny. - Jak się masz, piękna? 344 00:30:00,240 --> 00:30:04,200 - Dobrze. A ty? - Teraz lepiej. 345 00:30:05,000 --> 00:30:08,520 - Do Pata? - Tak. Jest sam? 346 00:30:08,520 --> 00:30:11,520 - Tak, w świetlicy. - Pogadamy później. 347 00:30:11,520 --> 00:30:13,560 - Jasne, pa. - Super. 348 00:30:16,520 --> 00:30:17,840 - Co tam? - Cześć. 349 00:30:20,280 --> 00:30:22,360 Jest gnojek! 350 00:30:23,560 --> 00:30:25,640 - Abigail. - W porządku? 351 00:30:26,240 --> 00:30:27,080 Tak. 352 00:30:28,080 --> 00:30:29,560 Skończyłeś? 353 00:30:34,000 --> 00:30:35,280 Dzięki. 354 00:30:37,600 --> 00:30:38,560 Dzięki! 355 00:30:44,120 --> 00:30:44,960 Co? 356 00:30:46,080 --> 00:30:47,520 „Siadaj” po irlandzku. 357 00:30:48,360 --> 00:30:49,880 Wolę stać po angielsku. 358 00:30:56,520 --> 00:30:59,960 Ten pierdziel, Pat, to mój wujek. 359 00:31:00,600 --> 00:31:01,640 Ojciec Tadgha. 360 00:31:01,640 --> 00:31:03,400 To mój kumpel, Sully. 361 00:31:03,400 --> 00:31:07,760 - Co tu robimy? - Pokazuję ci, jak zarabia się kasę. 362 00:31:08,960 --> 00:31:12,320 Mam 20 takich miejsc. Zgarniam fortunę. 363 00:31:13,600 --> 00:31:18,560 Starych ludzi nie zabraknie. 364 00:31:18,560 --> 00:31:21,160 Odchodzą i przychodzą. Zarabiam na nich. 365 00:31:22,880 --> 00:31:25,040 Nieważne. Wujku. 366 00:31:26,360 --> 00:31:29,560 Wpadnę w piątek na twoje urodziny. 367 00:31:29,560 --> 00:31:31,880 - Tadgh będzie? - Jasne. 368 00:31:32,360 --> 00:31:35,080 Ja też będę. No dobra. 369 00:31:39,000 --> 00:31:41,600 - Tadgh będzie? - Tak! 370 00:31:42,720 --> 00:31:44,320 Pa! Tędy. 371 00:32:09,000 --> 00:32:10,280 Wyluzuj. 372 00:32:13,440 --> 00:32:14,800 Medytowałeś kiedyś? 373 00:32:17,080 --> 00:32:17,920 Nie? 374 00:32:19,160 --> 00:32:20,560 Łagodzi nerwy. 375 00:32:35,520 --> 00:32:36,760 Tam jest prezent. 376 00:32:39,400 --> 00:32:40,480 Rusza się? 377 00:32:47,120 --> 00:32:49,120 Pat nienawidził zdrajców. 378 00:32:50,240 --> 00:32:51,480 Jak każdy Irlandczyk. 379 00:32:56,400 --> 00:32:57,360 Siemasz, Billy. 380 00:33:05,400 --> 00:33:07,400 Rób z nim, co chcesz. 381 00:33:16,480 --> 00:33:18,880 - Sam to zrób. - To twój syf. 382 00:33:22,160 --> 00:33:24,400 - No śmiało. - Chyba masz ochotę. 383 00:33:35,600 --> 00:33:36,640 Szkoda, co? 384 00:33:39,520 --> 00:33:40,480 Zamknij ryj. 385 00:34:00,960 --> 00:34:04,400 Rany. Wykończ go, co? 386 00:34:05,400 --> 00:34:06,760 Jest twój. 387 00:34:14,280 --> 00:34:16,360 Przed wtorkiem nie dam rady. 388 00:34:16,880 --> 00:34:17,920 Oddzwonię. 389 00:34:20,920 --> 00:34:22,520 Jakiś problem? 390 00:34:22,520 --> 00:34:23,960 Zajebisty problem. 391 00:34:24,960 --> 00:34:27,240 Lizzie i Lithe zwiały. 392 00:34:27,920 --> 00:34:29,200 Z moją kasą. 393 00:34:31,280 --> 00:34:33,320 Mogę wysłać detektywa, 394 00:34:34,440 --> 00:34:38,520 ale jeśli coś stanie się Lizzie, co byłoby możliwe, 395 00:34:39,440 --> 00:34:43,480 musiałby powiadomić policję, a tego nie chcesz. 396 00:34:44,160 --> 00:34:48,320 Wiesz, o co biega. Trzeba znaleźć Lizzie. 397 00:34:52,800 --> 00:34:55,240 Jest jeden detektyw. 398 00:34:56,120 --> 00:34:58,480 Pomocny i dyskretny. 399 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 Ale drogi. 400 00:35:01,640 --> 00:35:03,400 Załatw to. 401 00:35:04,920 --> 00:35:05,800 Jasne. 402 00:35:59,800 --> 00:36:01,640 - Drinka? - Co? 403 00:36:02,200 --> 00:36:04,520 - Drinka? - Jasne. 404 00:36:12,280 --> 00:36:13,480 Żartujesz. 405 00:36:15,200 --> 00:36:16,320 Jak ci minął dzień? 406 00:36:18,360 --> 00:36:20,960 Cudownie. Nawet mały padł. 407 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 - I te paznokcie. - Tak. 408 00:36:22,960 --> 00:36:24,920 Świetne. 409 00:36:24,920 --> 00:36:27,680 Suki będą zazdrościć zieleni. 410 00:36:27,680 --> 00:36:29,720 - Kumasz? - Ładnie wyglądasz. 411 00:36:29,720 --> 00:36:31,640 Dzięki. Zróbmy zdjęcie. 412 00:36:32,480 --> 00:36:33,480 Na insta. 413 00:36:37,240 --> 00:36:38,080 Pokaż. 414 00:36:39,040 --> 00:36:40,560 - Nie. - Zrobię kolejne. 415 00:36:41,240 --> 00:36:42,920 Teraz ogień. 416 00:36:42,920 --> 00:36:45,640 Małe co nieco dla ciebie. 417 00:36:45,640 --> 00:36:47,480 - Serio? - Tak. 418 00:36:47,480 --> 00:36:48,440 Co to? 419 00:36:49,640 --> 00:36:51,400 Kurwa, co za laski. 420 00:36:52,600 --> 00:36:53,480 Co to? 421 00:36:56,320 --> 00:36:57,280 No dobra. 422 00:36:59,240 --> 00:37:00,760 Sama ledwo chodziłam. 423 00:37:01,280 --> 00:37:02,280 Tak było! 424 00:37:05,520 --> 00:37:07,880 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 425 00:37:08,560 --> 00:37:09,400 Powodzenia. 426 00:37:10,360 --> 00:37:14,240 - Zrób sobie fikuśną kąpiel. - Dobrze. 427 00:37:14,760 --> 00:37:17,440 Jeśli nie zaśniesz, obejrzymy coś. 428 00:37:18,040 --> 00:37:19,400 - Dobra. - Super. 429 00:37:21,720 --> 00:37:22,560 Lećcie. 430 00:37:24,080 --> 00:37:25,280 - Jaqs. - No? 431 00:37:26,240 --> 00:37:27,520 Dzięki za dziś. 432 00:37:28,960 --> 00:37:30,240 Na serio. 433 00:37:30,760 --> 00:37:32,840 Dostałam nawet robotę. 434 00:37:32,840 --> 00:37:35,800 - Jasne. - Jest idealnie. 435 00:37:36,920 --> 00:37:39,040 - Kocham cię. - Ja ciebie bardziej. 436 00:37:39,040 --> 00:37:41,560 - Niemożliwe. - Niech będzie. 437 00:37:42,720 --> 00:37:44,600 - Udanej zabawy. - Jasne. 438 00:37:44,600 --> 00:37:47,960 - Bądźcie grzeczne. - Postaramy się. Pa! 439 00:37:54,320 --> 00:37:57,720 - To było ohydne. - Wiem. 440 00:37:57,720 --> 00:37:58,760 Nie wypiję tego. 441 00:38:00,320 --> 00:38:02,680 - Pomyślałem... - Choć raz. 442 00:38:02,680 --> 00:38:05,000 - Posłuchaj. - Masz tu coś. 443 00:38:08,080 --> 00:38:12,320 Po prostu mieszkasz tak blisko mnie, 444 00:38:13,120 --> 00:38:14,320 a ja blisko ciebie. 445 00:38:14,920 --> 00:38:16,800 To ty tak świecisz? 446 00:38:16,800 --> 00:38:19,560 - Olej go. - Ma się za gościa. 447 00:38:19,560 --> 00:38:22,160 - Nie taki zły. - Co tam, ziomuś? 448 00:38:22,920 --> 00:38:24,920 - Ale łańcuszek... - Łapy precz! 449 00:38:24,920 --> 00:38:27,160 Co? Pokaż ten łańcuch, młody. 450 00:38:27,160 --> 00:38:28,160 Odsuń się! 451 00:38:29,880 --> 00:38:34,240 - Puść ten łańcuch! - Wyluzuj, młody. 452 00:38:34,240 --> 00:38:35,400 Teraz jest mój. 453 00:38:35,400 --> 00:38:37,520 - Uspokoił się. - Pizda. 454 00:38:37,520 --> 00:38:40,000 Nie zgrywaj gangusa. 455 00:38:40,520 --> 00:38:43,520 - Ruchy. - Zajebię. 456 00:38:44,040 --> 00:38:45,480 Jebany gówniarz. 457 00:38:47,160 --> 00:38:49,280 Nieważne, Stef. Odpuść. 458 00:38:51,160 --> 00:38:53,240 Odpuść, Stef. 459 00:39:04,800 --> 00:39:07,520 Jebani Mali zabrał łańcuch Jamiego! 460 00:39:07,520 --> 00:39:09,520 - Gdzie jest? - Bierzmy go. 461 00:39:10,360 --> 00:39:11,240 Idziemy! 462 00:39:35,080 --> 00:39:37,280 Już dobrze. 463 00:39:38,560 --> 00:39:39,640 Już dobrze. 464 00:39:41,160 --> 00:39:42,040 Chodź. 465 00:39:42,720 --> 00:39:45,440 Już dobrze. 466 00:39:47,320 --> 00:39:48,320 No już. 467 00:39:50,040 --> 00:39:51,480 Nie płacz. 468 00:39:53,560 --> 00:39:54,400 Chodź. 469 00:40:14,400 --> 00:40:16,200 No już. 470 00:40:21,440 --> 00:40:23,240 Właśnie. 471 00:40:24,120 --> 00:40:27,600 Już dobrze. Mamusia tu jest. 472 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 Jestem. 473 00:40:31,760 --> 00:40:32,960 Jestem tu. 474 00:40:32,960 --> 00:40:34,440 Nazwę cię Jack. 475 00:40:35,520 --> 00:40:37,440 Po najlepszej cioci świata. 476 00:40:38,880 --> 00:40:39,720 Tak. 477 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Tak cię nazwę. 478 00:40:50,280 --> 00:40:51,280 Mały Jack. 479 00:40:55,280 --> 00:40:58,640 - Co jest? - Dzwonią z domu. 480 00:40:58,640 --> 00:41:01,280 - Każ im się jebać. - Nie mogę. 481 00:41:01,280 --> 00:41:04,280 Powiadomią gliny, że zwiałem. 482 00:41:07,440 --> 00:41:09,520 - Tak? - Mówi Amanda. 483 00:41:10,040 --> 00:41:11,480 - W porządku? - Tak. 484 00:41:12,080 --> 00:41:13,080 Co robisz? 485 00:41:14,080 --> 00:41:17,600 - Uczę się z Erin. - O której wrócisz? 486 00:41:18,320 --> 00:41:22,160 - Za jakieś 20 minut. - Do zobaczenia. 487 00:41:22,160 --> 00:41:24,040 - Jasne. Pa. - Pa. 488 00:41:33,200 --> 00:41:34,240 Znajdziemy ich. 489 00:41:42,960 --> 00:41:44,280 To oni! 490 00:41:44,280 --> 00:41:46,040 Parkuj. Szybko! 491 00:41:51,480 --> 00:41:52,800 Co jest? 492 00:42:00,440 --> 00:42:01,800 Kurwa, ma gnata. 493 00:42:02,480 --> 00:42:05,280 Ojebałeś złego gościa. 494 00:42:05,280 --> 00:42:06,680 - Dupku. - Wyluzuj. 495 00:42:07,960 --> 00:42:08,840 Chodź tu. 496 00:42:10,440 --> 00:42:12,640 Stef! 497 00:42:15,800 --> 00:42:17,800 Ziomuś coś ci wyjaśni. 498 00:42:20,560 --> 00:42:22,160 Oddawaj łańcuch, pizdo. 499 00:42:29,360 --> 00:42:31,960 Nigdy więcej go nie tnij. 500 00:42:32,840 --> 00:42:33,760 Jasne. 501 00:42:40,480 --> 00:42:42,880 Jebany gówniarz. 502 00:42:44,720 --> 00:42:45,960 Zmiatajmy. 503 00:42:46,480 --> 00:42:47,520 Lecimy. 504 00:43:00,320 --> 00:43:02,280 Do środka. 505 00:43:03,640 --> 00:43:04,640 Bierz go. 506 00:43:08,880 --> 00:43:09,720 Pizda. 507 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 Kurwa, Stef! 508 00:43:28,040 --> 00:43:29,600 - Ja jebię. - Widzieliście? 509 00:43:30,400 --> 00:43:32,720 O to chodzi! 510 00:43:32,720 --> 00:43:35,080 - Pizda zasłużyła. - Co za gość! 511 00:43:35,080 --> 00:43:39,240 Mówiłem ci, że możesz na nas liczyć. Jesteśmy rodziną. 512 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 Rodziną. 513 00:43:41,640 --> 00:43:42,560 W porządku? 514 00:43:43,600 --> 00:43:44,560 Tak. 515 00:43:47,680 --> 00:43:51,200 - Odstawcie mnie na chatę. - Jasne, jedziemy. 516 00:43:52,200 --> 00:43:53,120 Lecimy. 517 00:44:04,640 --> 00:44:05,480 Widzisz? 518 00:44:07,760 --> 00:44:12,000 Zrobili z niej jebaną gwiazdę. Nic nie powiesz? 519 00:44:13,120 --> 00:44:14,080 A co mam mówić? 520 00:44:15,360 --> 00:44:17,880 - Chciałeś gadać o Jaq? - Nie. 521 00:44:19,000 --> 00:44:20,400 Ile kasy dałeś Lithe? 522 00:44:24,040 --> 00:44:26,280 - Kilkaset tysi. - Farciarz. 523 00:44:28,720 --> 00:44:30,120 Ona i Lizzie zniknęły. 524 00:44:32,080 --> 00:44:34,040 Jeffrey ma je znaleźć. 525 00:44:35,200 --> 00:44:39,360 - Wilson Lee też się tym zajmie. - Dzięki za info. 526 00:44:40,240 --> 00:44:42,760 Ogarnąłeś temat Irlandczyków? 527 00:44:45,720 --> 00:44:46,720 Jeszcze nie. 528 00:44:47,520 --> 00:44:50,560 - Pracuję nad tym. - Co to znaczy? 529 00:44:50,560 --> 00:44:53,440 Że działam. Jak zawsze. 530 00:44:54,360 --> 00:44:56,800 - Pomogę ci. - Nie musisz. 531 00:44:56,800 --> 00:45:00,160 To kiepski moment na ubytek kasy. 532 00:45:00,160 --> 00:45:03,280 Trzeba to załatwić dobrze. Pomogę. 533 00:45:05,560 --> 00:45:06,920 Zastanowię się. 534 00:45:16,840 --> 00:45:17,880 Oszalałaś? 535 00:45:19,800 --> 00:45:22,680 - Kochasz mnie? - Jasne, że tak. 536 00:45:23,920 --> 00:45:27,160 - Ale była ładna. - Waż słowa. 537 00:45:27,160 --> 00:45:29,240 Wolałaby mnie, nie ciebie. 538 00:45:29,240 --> 00:45:32,680 - Tak sobie myśl. - Sprawdzę, co u nich. 539 00:45:32,680 --> 00:45:34,480 - Nalać ci? - Jasne. 540 00:45:39,440 --> 00:45:41,360 No już, mały. 541 00:45:43,040 --> 00:45:45,880 Co tam, maluchu? 542 00:45:46,520 --> 00:45:48,400 Co tam? 543 00:45:49,960 --> 00:45:51,520 Gdzie twoja mamusia? 544 00:45:52,960 --> 00:45:54,040 Gdzie mamusia? 545 00:45:57,960 --> 00:45:58,800 Lauryn? 546 00:46:00,280 --> 00:46:01,160 Lauryn! 547 00:46:04,760 --> 00:46:07,000 Becks! 548 00:46:07,880 --> 00:46:09,040 Obudź się! 549 00:46:14,080 --> 00:46:17,160 Nie! Co, do chuja? 550 00:46:17,160 --> 00:46:18,120 Becks! 551 00:46:18,640 --> 00:46:21,480 Nie... 552 00:46:23,120 --> 00:46:25,800 - Becks! - Co się dzieje? 553 00:46:25,800 --> 00:46:27,960 Wezwij pomoc! 554 00:46:28,720 --> 00:46:29,560 Lauryn! 555 00:46:31,520 --> 00:46:33,720 Proszę cię. 556 00:48:06,400 --> 00:48:11,400 Napisy: Krzysztof Zając