1 00:01:34,120 --> 00:01:37,560 Yo, when you come here the other day, how'd you get here? 2 00:01:37,560 --> 00:01:38,800 Drove my car. 3 00:01:40,240 --> 00:01:41,560 You weren't followed? 4 00:01:41,560 --> 00:01:43,160 - Nah. - No? 5 00:01:43,160 --> 00:01:45,960 I parked a couple streets away, then I walked it here. 6 00:01:50,720 --> 00:01:53,960 - Who come to pick up from you then? - The YGs, Bradders and Samsi. 7 00:01:53,960 --> 00:01:55,440 - What, to the house? - Never. 8 00:01:55,440 --> 00:01:58,440 - Did they come to the house, mate? - Never. Never. 9 00:01:59,280 --> 00:02:02,480 Never. I met them a couple streets away. She let me out the back. 10 00:02:03,960 --> 00:02:06,160 Yeah. I let him out the garden. 11 00:02:08,480 --> 00:02:10,280 No way them lot knew where this house was. 12 00:02:10,280 --> 00:02:13,240 - And you're positive about that? - 100%. 13 00:02:13,240 --> 00:02:14,760 So what about Jaqs? 14 00:02:16,440 --> 00:02:18,360 I'm not thinkin' it's in house still. 15 00:02:19,520 --> 00:02:21,520 I'm thinking it's Si and the Fields lot. 16 00:02:23,560 --> 00:02:24,760 Why do you feel that? 17 00:02:25,280 --> 00:02:28,400 Them man have been actin' up ever since they been moved to by the Malis. 18 00:02:35,480 --> 00:02:37,280 Fuck it. Let's go and see 'em, then. 19 00:02:43,760 --> 00:02:44,840 Does Dushane know? 20 00:02:48,520 --> 00:02:50,120 Don't you think we should tell him? 21 00:02:57,520 --> 00:02:59,240 Oi! Jump in 'ere. 22 00:03:09,560 --> 00:03:11,080 ♪ Of what you done ♪ 23 00:03:11,880 --> 00:03:14,040 - ♪ That I held your hand, little one ♪ - ♪ Yeah ♪ 24 00:03:14,040 --> 00:03:17,360 ♪ And I wouldn't let you run, oh ♪ 25 00:03:19,800 --> 00:03:23,280 ♪ Like, I like The way that you're movin' around me ♪ 26 00:03:23,280 --> 00:03:25,560 ♪ I went fully lidge On the day that you found me ♪ 27 00:03:25,560 --> 00:03:28,040 ♪ I know you see the killers And dealers around me ♪ 28 00:03:28,040 --> 00:03:30,880 ♪ But I grew up with gorillas You know how the wild be ♪ 29 00:03:30,880 --> 00:03:33,440 ♪ Grew up in the ghetto Destined for a celly... ♪ 30 00:03:33,440 --> 00:03:35,080 Oh my God, what took you so long? 31 00:03:36,040 --> 00:03:38,360 ♪ But I got a mon chéri Julio, Dom Péri ♪ 32 00:03:38,360 --> 00:03:40,000 ♪ Pricey boss lady 33 00:03:40,000 --> 00:03:42,720 ♪ I give you old school lovin' Like we in the '80s ♪ 34 00:03:42,720 --> 00:03:45,360 ♪ I know your friends hate me But they just wanna love me ♪ 35 00:03:45,360 --> 00:03:47,400 ♪ I put you over money Higher when we sober ♪ 36 00:03:47,400 --> 00:03:50,040 ♪ And we higher than a stoner I'mma slide when it's over ♪ 37 00:03:50,040 --> 00:03:51,360 ♪ Cuh we die for the closure ♪ 38 00:03:51,360 --> 00:03:52,320 Good turnout, man. 39 00:03:52,320 --> 00:03:54,560 - There's more comin' and all. - Loads comin'. 40 00:03:55,080 --> 00:03:57,040 - It's a good look, man. - Yeah, it's nice. 41 00:03:57,040 --> 00:04:00,280 - Yeah, definitely more comin'. - Ah! Here they come! 42 00:04:02,480 --> 00:04:03,400 Oi! 43 00:04:04,720 --> 00:04:06,320 These bailiffs are gonna tell you 44 00:04:06,320 --> 00:04:09,120 that they got a legal right to kick you out of your homes. 45 00:04:09,120 --> 00:04:10,640 And we're here to tell them 46 00:04:10,640 --> 00:04:13,960 that we don't care 'bout their paperwork 'cause we ain't going anywhere! 47 00:04:13,960 --> 00:04:16,560 That's right. We ain't going nowhere. 48 00:04:17,080 --> 00:04:18,280 Keep it calm, though. 49 00:04:18,280 --> 00:04:20,360 No matter what they say, no matter what they do, 50 00:04:20,360 --> 00:04:22,160 do not let them draw you out. 51 00:04:30,480 --> 00:04:33,960 All right, that's enough! Calm down. That's enough! 52 00:04:36,320 --> 00:04:40,000 - ♪ Militant, all my killers diligent ♪ - ♪ Yeah ♪ 53 00:04:40,000 --> 00:04:42,400 - ♪ Thinkin' that they innocent ♪ - ♪ Yeah... ♪ 54 00:04:43,000 --> 00:04:46,200 Bro, they're fuckin' youngers, son. Just slap them up, innit. 55 00:04:46,200 --> 00:04:49,120 I swear on God, this yout was fuckin' wedged, fam. 56 00:04:49,120 --> 00:04:50,080 How old is he? 57 00:04:50,080 --> 00:04:51,720 12, 13, or somethin' like that. 58 00:04:51,720 --> 00:04:53,640 - Why you man laughin' for? 59 00:04:53,640 --> 00:04:55,160 - That's, like, Year 7. - Twelve! 60 00:04:55,160 --> 00:04:56,680 - Year 7. 61 00:04:56,680 --> 00:04:58,240 - Wait, who's that? - Yeah-- 62 00:04:58,840 --> 00:04:59,680 Who's that? 63 00:05:01,920 --> 00:05:03,200 ♪ Black status ♪ 64 00:05:03,200 --> 00:05:04,400 ♪ Even when they linked up... ♪ 65 00:05:11,960 --> 00:05:12,960 It's Sully, bruv. 66 00:05:26,360 --> 00:05:28,080 Open up the fuckin' door, man. 67 00:05:30,000 --> 00:05:32,040 - What's goin' on? - Shut up, man. 68 00:05:32,640 --> 00:05:34,480 Why you askin' man questions? 69 00:05:36,600 --> 00:05:37,560 Are you good? 70 00:05:39,880 --> 00:05:41,800 - Yeah. - Fuckin' living room, man. 71 00:05:47,680 --> 00:05:49,120 Go on, then, Si. And what? 72 00:05:54,920 --> 00:05:57,560 It's best you tell me before I have to drag it outta you. 73 00:05:58,200 --> 00:05:59,160 Tell you what? 74 00:06:00,360 --> 00:06:02,640 - You don't know, no? - No, I don't. 75 00:06:02,640 --> 00:06:04,240 A'ight, so we'll just play dumb. 76 00:06:04,920 --> 00:06:05,880 Highbury house. 77 00:06:08,240 --> 00:06:09,640 Highbury... What's that? 78 00:06:12,720 --> 00:06:16,200 You bein' stupid on purpose, or tryna take man for some dickheads? 79 00:06:16,760 --> 00:06:19,240 Bruv, are you all right? I ain't got a clue what you're-- 80 00:06:19,240 --> 00:06:20,280 - Bruv! - What? 81 00:06:20,800 --> 00:06:22,800 - Don't know what you're talkin'-- - You don't? Sit! 82 00:06:22,800 --> 00:06:24,240 - Don't know, no? - No. 83 00:06:25,360 --> 00:06:27,000 - Where's the tings, man? - What? 84 00:06:27,520 --> 00:06:29,360 Shut-- Sit down, bruv! 85 00:06:29,960 --> 00:06:30,880 Shut up, man! 86 00:06:31,840 --> 00:06:33,440 Si, I'll fuckin' kill you, man. 87 00:06:34,320 --> 00:06:37,480 Please, Sull, bruv. 88 00:06:43,520 --> 00:06:45,400 - Fuckin' talk, man. 89 00:06:48,480 --> 00:06:50,280 - Talk. 90 00:06:51,800 --> 00:06:53,480 - Where is it? - I don't know. 91 00:06:53,480 --> 00:06:54,800 - Where is it? - I don't know. 92 00:06:54,800 --> 00:06:56,880 - What do you know? - I don't know! 93 00:06:56,880 --> 00:06:59,000 - Huh? Huh? - I don't know. I don't. 94 00:06:59,000 --> 00:07:00,120 Yes, you fuckin' do! 95 00:07:00,720 --> 00:07:02,600 - Yes, you do! 96 00:07:16,480 --> 00:07:18,200 I swear I don't know! 97 00:07:20,040 --> 00:07:21,440 I swear. 98 00:07:24,400 --> 00:07:26,760 Oi. Come on. 99 00:07:31,080 --> 00:07:32,040 Fuck... 100 00:07:43,200 --> 00:07:45,720 - What you sayin'? - What you sayin'? You followin' me? 101 00:07:45,720 --> 00:07:48,440 This ain't your fuckin' business no more. You didn't get the message? 102 00:07:48,440 --> 00:07:50,880 I didn't get your message. I got Kieron's though. 103 00:07:53,840 --> 00:07:55,400 What, it weren't them, no? 104 00:07:56,200 --> 00:07:58,000 - Nah. - A'ight. 105 00:07:58,000 --> 00:08:00,760 - Who else knew? - Girl that lived in the yard. 106 00:08:02,040 --> 00:08:03,000 Weren't her either. 107 00:08:03,000 --> 00:08:04,640 What, 'cause you say so, yeah? 108 00:08:05,800 --> 00:08:06,720 Yeah. 109 00:08:08,000 --> 00:08:10,040 - What about you? - Nah, it wasn't me. 110 00:08:10,040 --> 00:08:11,320 Are you sure about that? 111 00:08:12,960 --> 00:08:13,800 What about Jaq? 112 00:08:14,680 --> 00:08:17,400 She knew where the house was, but she didn't know the food was there. 113 00:08:17,400 --> 00:08:19,200 Then we're talkin' to Jaq, innit? 114 00:08:19,200 --> 00:08:22,720 - She's still grievin' Lauryn, man. - Bruv, do you think I give a fuck? 115 00:08:23,760 --> 00:08:26,480 She knew where it was. We're gonna chat to Jaq now. 116 00:08:29,680 --> 00:08:32,880 - Well, I'm goin' Jaq's, ain't I? - Then I'm fuckin' coming too. 117 00:09:12,120 --> 00:09:13,720 Feel like my man's lyin'. 118 00:09:15,040 --> 00:09:16,280 I don't believe him. 119 00:09:21,640 --> 00:09:23,360 Kid was tellin' the truth. 120 00:10:11,040 --> 00:10:12,840 Where'd you get to with Lizzie? 121 00:10:12,840 --> 00:10:14,880 You need to forget about Lizzie. 122 00:10:15,480 --> 00:10:17,880 Your client's got more serious problems. 123 00:10:20,280 --> 00:10:23,040 MIT investigatin' Jeffrey Daughton's murder 124 00:10:23,040 --> 00:10:25,040 have your guy down as the prime suspect. 125 00:10:25,040 --> 00:10:27,160 My client had nothin' to do with Daughton. 126 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 MIT ought to be lookin' at Lizzie. 127 00:10:30,640 --> 00:10:33,680 Your client's DNA and prints was all over the scene. 128 00:10:45,640 --> 00:10:47,680 You let me know if you hear any more. 129 00:11:54,480 --> 00:11:55,640 Fuck is she, man? 130 00:12:03,960 --> 00:12:05,640 Jaq, I'm outside your house. 131 00:12:06,320 --> 00:12:07,400 What's goin' on? 132 00:12:08,720 --> 00:12:09,680 Call me back. 133 00:12:17,520 --> 00:12:20,080 - Hi, it's Becks. Leave a message. 134 00:12:20,080 --> 00:12:23,040 A'ight, Becks, listen, I'm gonna be outside yours in 20 minutes, yeah? 135 00:12:23,040 --> 00:12:26,400 Have the baby ready. Get whatever you need for a few days, all right? 136 00:12:26,400 --> 00:12:28,560 Listen, I'm not fuckin' about. I need you to be ready. 137 00:12:28,560 --> 00:12:29,880 Twenty minutes, yeah? 138 00:12:44,560 --> 00:12:46,440 Yo. That girl she's with. 139 00:12:47,480 --> 00:12:49,400 You been to her house? Know where it is? 140 00:12:49,920 --> 00:12:50,760 I'm not sure. 141 00:12:51,480 --> 00:12:53,360 Bruv, you either know or you don't. 142 00:12:53,360 --> 00:12:55,160 Last time I was there, I was mad fried, so-- 143 00:12:55,160 --> 00:12:56,680 So you remember where it is? 144 00:12:57,600 --> 00:12:58,560 If I saw it. 145 00:12:59,120 --> 00:13:01,640 Brother, be fuckin' specific, man. 146 00:13:02,400 --> 00:13:04,160 I'd remember it if I saw it, innit. 147 00:13:05,320 --> 00:13:06,360 Let's go there then. 148 00:13:07,680 --> 00:13:09,760 Fuckin' losin' your memory or somethin'? 149 00:13:12,120 --> 00:13:14,720 - You know what, Kieron? You call her. - Me? 150 00:13:16,400 --> 00:13:17,280 Yeah, you. 151 00:13:18,840 --> 00:13:19,800 What should I say? 152 00:13:20,320 --> 00:13:21,520 Just fuckin' do it. 153 00:13:22,440 --> 00:13:23,280 A'ight. 154 00:13:23,880 --> 00:13:25,520 - I'll text her, innit. - Call her. 155 00:13:32,520 --> 00:13:33,600 Loudspeaker. 156 00:14:05,800 --> 00:14:07,480 Yeah. Okay, sorry. 157 00:14:08,480 --> 00:14:09,880 One second. 158 00:14:12,120 --> 00:14:13,960 - Come off the phone. - Hold on. 159 00:14:13,960 --> 00:14:16,280 Becks, hang up the fuckin' phone. 160 00:14:16,280 --> 00:14:19,680 Sorry, Sean. Can I give you a call back in 30? 161 00:14:20,400 --> 00:14:21,240 Yeah. 162 00:14:21,840 --> 00:14:22,680 Thanks. 163 00:14:23,200 --> 00:14:24,760 - Okay, sorry. 164 00:14:26,680 --> 00:14:29,040 - Where's the stuff? - What stuff? 165 00:14:29,040 --> 00:14:31,320 I messaged you telling you to get everything together. 166 00:14:31,320 --> 00:14:34,960 Jaq, I've been on Zooms and work calls all morning. What's wrong with you? 167 00:14:34,960 --> 00:14:36,600 Yeah, we need to leave. 168 00:14:36,600 --> 00:14:37,920 What are you talking about? 169 00:14:37,920 --> 00:14:40,720 I'm gonna grab a few bits for the baby. Please, just go and get-- 170 00:14:40,720 --> 00:14:42,480 What are you talking about? What's going on? 171 00:14:42,480 --> 00:14:43,680 Babe, just go! 172 00:14:45,520 --> 00:14:48,240 - You're scaring me. - Becks, I don't have time for this. 173 00:14:48,240 --> 00:14:51,960 Please, just go and grab a few bits for a few days. We need to leave now. 174 00:14:52,480 --> 00:14:53,440 Now! 175 00:14:54,240 --> 00:14:55,440 Fuck, man. 176 00:15:07,920 --> 00:15:09,560 When are you gonna tell me what's going on? 177 00:15:09,560 --> 00:15:11,000 Just get in the car, babe. 178 00:15:34,880 --> 00:15:35,920 Yo, come on, man. 179 00:15:37,960 --> 00:15:40,440 - It's the gray one, innit. - Well, go and knock the door. 180 00:15:55,360 --> 00:15:56,200 Jaq! 181 00:16:00,760 --> 00:16:01,640 Jaq! 182 00:16:02,280 --> 00:16:03,240 It's Kieron! 183 00:16:09,680 --> 00:16:11,040 All right, man, all right. 184 00:16:14,360 --> 00:16:15,200 What? 185 00:16:16,760 --> 00:16:18,280 You two are bredrens, bruv. 186 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 What, all of a sudden you don't know where she is? 187 00:16:21,160 --> 00:16:23,720 She must've went out. Her sister died, innit? 188 00:16:23,720 --> 00:16:24,720 So what? 189 00:16:26,120 --> 00:16:27,760 When was the last time you saw her? 190 00:16:27,760 --> 00:16:29,160 When we confronted Si. 191 00:16:29,160 --> 00:16:30,920 Oi, Kieron, give me your phone. 192 00:16:31,680 --> 00:16:32,840 You don't believe me? 193 00:16:45,480 --> 00:16:46,560 Unlock it, then. 194 00:16:59,840 --> 00:17:00,680 What's wrong? 195 00:17:02,400 --> 00:17:03,880 - Nothin'. - You sure? 196 00:17:13,600 --> 00:17:16,960 - Go back to the fuckin' ends, man. - All right. 197 00:17:16,960 --> 00:17:18,600 If she contacts you, 198 00:17:18,600 --> 00:17:22,280 I need to know about it the second it fuckin' happens, Kieron. 199 00:17:22,800 --> 00:17:24,840 - Yeah. - This ain't no fuckin' joke. 200 00:17:27,040 --> 00:17:29,840 - All right. You gonna drop me? 201 00:18:06,440 --> 00:18:07,840 Not today, thanks. 202 00:18:09,600 --> 00:18:11,560 I'm an enforcement agent, sir. 203 00:18:11,560 --> 00:18:14,960 I've a court writ and a possession order. You need to open the door now. 204 00:18:15,760 --> 00:18:17,960 Shove your writ up your arse. 205 00:18:17,960 --> 00:18:18,880 You tell him. 206 00:18:18,880 --> 00:18:22,160 - That's right. - That's it, you tell him. Yeah. Yeah. 207 00:18:22,160 --> 00:18:25,400 Sir, if you do not open the door, we have the right to force entry. 208 00:18:25,400 --> 00:18:29,200 - Now, I don't have to do that. - You can try all you like, son. 209 00:18:29,720 --> 00:18:30,760 Knock yourself out. 210 00:18:34,440 --> 00:18:36,240 - That's right. - Let's try the next one. 211 00:18:37,320 --> 00:18:39,000 How'd you sleep at night? 212 00:18:52,760 --> 00:18:53,720 Mrs. Khatri? 213 00:18:54,240 --> 00:18:57,720 I'm an enforcement agent. I've a writ from the court and a possession order. 214 00:18:57,720 --> 00:18:59,720 Prisha, you don't need to do anything he's sayin'. 215 00:18:59,720 --> 00:19:02,000 This is your home. He's got no right to evict you. 216 00:19:02,000 --> 00:19:04,280 If I was you, Mrs. Khatri, I'd ignore this woman. 217 00:19:04,280 --> 00:19:06,640 She's a troublemaker. She's not gonna help ya. 218 00:19:07,360 --> 00:19:08,920 Prisha, don't let him win. 219 00:19:08,920 --> 00:19:10,280 We're tired, Mandy. 220 00:19:12,040 --> 00:19:13,640 It's so much stress. 221 00:19:13,640 --> 00:19:15,440 I can't do this anymore. 222 00:19:15,440 --> 00:19:16,400 Sorry. 223 00:19:16,400 --> 00:19:18,320 - Don't do it. - Don't do it. 224 00:19:18,320 --> 00:19:19,400 Come on then. 225 00:19:40,480 --> 00:19:41,880 I done somethin' dumb. 226 00:19:43,280 --> 00:19:44,240 All right. 227 00:19:45,400 --> 00:19:47,640 Whatever it is, we'll figure it out. 228 00:19:50,400 --> 00:19:52,680 Nah, there ain't no goin' back from this one. 229 00:19:55,600 --> 00:19:57,640 I'm so sorry I got you involved. 230 00:20:12,000 --> 00:20:14,280 I got 25 kilos in the boot. 231 00:20:16,720 --> 00:20:19,920 I stole it from Sully and Dushane, and they know that it was me. 232 00:20:20,840 --> 00:20:22,440 And now they're after me. 233 00:20:24,320 --> 00:20:26,120 And if they catch me, I'm dead. 234 00:20:28,640 --> 00:20:30,320 Well, can you speak to them? 235 00:20:31,480 --> 00:20:32,640 Explain... 236 00:20:33,720 --> 00:20:35,640 With Lauryn and everything, you... 237 00:20:35,640 --> 00:20:37,640 Nah, it don't work like that, babe. 238 00:20:44,640 --> 00:20:46,280 Why did you steal it? 239 00:20:46,280 --> 00:20:48,240 Lauryn died 'cause of this shit! 240 00:20:52,200 --> 00:20:53,880 This shit needs to stop now! 241 00:21:04,920 --> 00:21:06,920 How long are we gonna have to hide for? 242 00:21:08,800 --> 00:21:09,720 A week? 243 00:21:12,600 --> 00:21:13,800 - Maybe a little-- - How long? 244 00:21:13,800 --> 00:21:15,040 I do-- I don't know. 245 00:21:20,440 --> 00:21:21,480 What kinda life 246 00:21:22,520 --> 00:21:24,920 is the baby gonna have on the run, Jaq? 247 00:21:28,560 --> 00:21:29,440 Jaq. 248 00:21:33,600 --> 00:21:36,080 It's gonna be all right. All right, babe? 249 00:21:39,920 --> 00:21:41,240 I'm gonna talk to Sully. 250 00:21:48,400 --> 00:21:51,040 {\an8} You should've seen the way Sully come and badded up Si, man. 251 00:21:52,720 --> 00:21:54,800 {\an8}Si shit himself on some shook ting. 252 00:21:57,120 --> 00:21:59,240 {\an8}He ain't on the same smoke as Sully, man. 253 00:22:08,760 --> 00:22:10,600 {\an8}We was in the kitchen having dinner... 254 00:22:12,960 --> 00:22:16,280 {\an8}and we hear a knock on the door, and Jamie goes to get it. 255 00:22:21,120 --> 00:22:22,800 Next thing, all I hear is bang. 256 00:22:24,240 --> 00:22:25,760 Me and Aaron come runnin' out, 257 00:22:26,880 --> 00:22:29,200 see Jamie on the floor, and there's blood everywhere. 258 00:22:41,080 --> 00:22:42,360 And then the brudda 259 00:22:43,320 --> 00:22:44,720 shoots Jamie in the head. 260 00:22:47,680 --> 00:22:48,920 And he looks up at me. 261 00:22:56,240 --> 00:22:57,360 I see who it is. 262 00:23:01,440 --> 00:23:02,400 You okay? 263 00:23:08,280 --> 00:23:09,640 I was watchin' TV 264 00:23:11,120 --> 00:23:12,640 with my dad, and same. 265 00:23:13,480 --> 00:23:15,000 There was a knock at the door. 266 00:23:16,640 --> 00:23:20,000 My dad, he had his glasses on, but he didn't have any shoes. 267 00:23:23,120 --> 00:23:24,320 And he went to the door. 268 00:23:27,720 --> 00:23:29,280 Then I heard him talking... 269 00:23:31,760 --> 00:23:34,680 and heard this other man talking. 270 00:23:37,280 --> 00:23:38,880 And I knew this voice. 271 00:23:43,040 --> 00:23:44,000 It was Sully. 272 00:23:47,840 --> 00:23:51,360 Then my dad said somethin' to me, like... he'll be back in a minute. 273 00:23:54,120 --> 00:23:55,240 And that was it. 274 00:23:58,160 --> 00:23:59,560 I never saw him again. 275 00:24:03,640 --> 00:24:05,520 I don't even think I said goodbye. 276 00:24:07,400 --> 00:24:08,760 But then the Summerhouse lot 277 00:24:08,760 --> 00:24:12,200 came round and said not to say anything to anyone about Sully. 278 00:24:15,280 --> 00:24:17,400 They tried to tell me and Aaron the same thing. 279 00:24:20,280 --> 00:24:22,720 He killed Jamie, and I'm supposed to say nothin'? 280 00:24:24,160 --> 00:24:25,560 I'm supposed to do nothin'? 281 00:24:28,920 --> 00:24:30,680 I see Sully round the ends with his daughter, 282 00:24:30,680 --> 00:24:32,480 and I think, "Why does he get to live... 283 00:24:34,400 --> 00:24:35,760 when he killed my brother, 284 00:24:36,840 --> 00:24:38,200 and he killed your dad?" 285 00:24:40,320 --> 00:24:41,560 See, that ain't right. 286 00:24:45,520 --> 00:24:46,480 No, it's not. 287 00:24:55,120 --> 00:24:56,800 Your guy found Lizzie, yeah? 288 00:24:57,880 --> 00:25:00,000 This isn't about Lizzie. Come on. 289 00:25:04,160 --> 00:25:07,840 My contact tells me that MIT have got you down for Jeffrey. 290 00:25:10,720 --> 00:25:13,120 - I weren't there. I told you that. - Understood. 291 00:25:13,120 --> 00:25:16,160 But somehow your prints and DNA are showin' up at the scene. 292 00:25:18,120 --> 00:25:18,960 Listen, 293 00:25:20,040 --> 00:25:23,120 as your... lawyer, and, I'd like to think, your friend, 294 00:25:23,120 --> 00:25:24,960 my advice would be now might be a good time 295 00:25:24,960 --> 00:25:26,760 to consider gettin' out of the country. 296 00:25:26,760 --> 00:25:30,640 Not under your own name, of course. They'll be watchin' ports and airports. 297 00:25:30,640 --> 00:25:32,240 You really think that's necessary? 298 00:25:32,240 --> 00:25:35,040 Prints and DNA? Yeah, unfortunately, very necessary. 299 00:25:38,480 --> 00:25:40,640 I've got a Jamaican passport in another name. 300 00:25:40,640 --> 00:25:42,000 Good. You'll need that. 301 00:25:42,000 --> 00:25:44,960 Although it could be a big risk going through passport control, 302 00:25:44,960 --> 00:25:47,720 with facial recognition and the latest technology. 303 00:25:48,840 --> 00:25:49,800 Fuck, man. 304 00:25:51,480 --> 00:25:53,120 Have you heard of Isaac Latif? 305 00:25:54,120 --> 00:25:55,800 - You know who I'm talkin' about? - No. 306 00:25:56,320 --> 00:26:00,120 Well, Latif will get you out. It's what he does, and he's 100% reliable. 307 00:26:00,120 --> 00:26:01,800 I can talk to him if you want. 308 00:26:02,840 --> 00:26:04,320 It'll cost, of course. 309 00:26:04,320 --> 00:26:05,320 How much? 310 00:26:06,240 --> 00:26:08,200 Last person I sent his way cost 311 00:26:09,080 --> 00:26:10,480 250K. 312 00:26:11,440 --> 00:26:13,720 - That's a lot of fuckin' money. - Gettin' out is expensive. 313 00:26:13,720 --> 00:26:17,520 Stayin' out is also very expensive. You're gonna need cash. Lots of it. 314 00:26:18,040 --> 00:26:19,560 Do you want me to talk to him? 315 00:26:21,120 --> 00:26:23,720 - Talk to him. - He'll want the cash up front. 316 00:26:24,200 --> 00:26:26,920 - How long's it gonna take to set up? - I'll talk to him today. 317 00:26:27,560 --> 00:26:29,280 Meanwhile, usual drill. 318 00:26:29,280 --> 00:26:32,480 Burners only. You stay away from home, friends, family, 319 00:26:33,000 --> 00:26:35,040 and any places they associate with ya. 320 00:26:38,360 --> 00:26:39,400 That passport, 321 00:26:40,320 --> 00:26:41,440 it's back at my house. 322 00:26:44,000 --> 00:26:47,480 - Police will be watchin' it. - So why don't you go in there and get it? 323 00:26:48,240 --> 00:26:50,920 That'll leave me open to conspiracy to pervert the course of justice. 324 00:26:50,920 --> 00:26:53,320 I'll be no use to you from inside of a prison cell. 325 00:26:53,320 --> 00:26:55,040 Is there anyone else you can ask? 326 00:26:55,680 --> 00:26:56,880 - Yeah. - Good. 327 00:26:57,440 --> 00:27:00,000 A friend of a friend is a good idea, if you know what I mean. 328 00:27:00,000 --> 00:27:02,680 Someone you can trust, but not someone the police have as a contact. 329 00:27:02,680 --> 00:27:03,720 I'll find someone. 330 00:27:03,720 --> 00:27:07,840 Listen, Dushane, on the subject of filthy lucre, P's... 331 00:27:07,840 --> 00:27:09,680 Bro, I know what you're gonna say. 332 00:27:10,320 --> 00:27:12,960 Good. Obviously you'll negotiate a fee with Isaac, 333 00:27:12,960 --> 00:27:16,920 but if you remember, I've lent you quite a tidy sum. 334 00:27:16,920 --> 00:27:20,400 I'll round it down to 42K. You can give it to Isaac when you see him. 335 00:27:22,600 --> 00:27:24,280 - I'll give it to him. - Good luck. 336 00:27:35,160 --> 00:27:37,440 Fuck's sake. 337 00:27:39,280 --> 00:27:42,520 Gary, get a couple of the guys on this, yeah? 'Scuse me. 338 00:27:43,240 --> 00:27:45,720 'Scuse me, please. Out the way. 339 00:27:45,720 --> 00:27:46,880 Thank you. 340 00:27:46,880 --> 00:27:48,040 Out the way. 341 00:27:48,040 --> 00:27:51,160 Too wicked, mate. You don't have no heart. Evil. 342 00:27:52,400 --> 00:27:54,680 Yeah, we're still havin' a bit of trouble down here. 343 00:27:54,680 --> 00:27:57,480 The crowd's gettin' bigger. They started blockin' the stairwells. 344 00:27:59,000 --> 00:28:01,040 - Well, I'll have to, won't I? - Out the way! 345 00:28:01,040 --> 00:28:02,080 Yeah, all right. 346 00:28:12,200 --> 00:28:13,240 Shelley. 347 00:28:16,080 --> 00:28:17,200 ♪ You are my weakness... ♪ 348 00:28:17,200 --> 00:28:18,880 Naomi, could you, um... 349 00:28:18,880 --> 00:28:20,360 - Yeah, sure. - Sorry. 350 00:28:21,080 --> 00:28:22,880 Naomi's just gonna take care of you, okay? 351 00:28:22,880 --> 00:28:24,680 - Thank you. - I'll be back in a minute. 352 00:28:24,680 --> 00:28:25,920 - Hey. - Hi. 353 00:28:25,920 --> 00:28:28,040 - How are you? - Fine, thanks. How are you? 354 00:28:35,920 --> 00:28:36,760 What's wrong? 355 00:28:38,400 --> 00:28:40,440 Found out the feds are watchin' my yard. 356 00:28:41,560 --> 00:28:42,400 Why? 357 00:28:43,120 --> 00:28:44,240 Fuck knows. 358 00:28:45,960 --> 00:28:47,320 Well, is it serious? 359 00:28:48,520 --> 00:28:52,120 No, it's just some... harassment bullshit, man. 360 00:28:52,680 --> 00:28:53,560 But listen, 361 00:28:54,880 --> 00:28:56,640 there's a couple tings in my yard 362 00:28:57,720 --> 00:28:59,760 I need to get, but I can't get them myself. 363 00:29:00,800 --> 00:29:01,840 Some cash. 364 00:29:03,160 --> 00:29:04,080 All right. 365 00:29:05,400 --> 00:29:06,640 Shelley, you know, 366 00:29:07,400 --> 00:29:10,440 if I didn't need your help, I wouldn't be coming to ask, you get me? 367 00:29:10,440 --> 00:29:14,360 Dushane, you're in trouble. Of course I'm gonna help you. 368 00:29:14,960 --> 00:29:16,160 But after what happened? 369 00:29:19,720 --> 00:29:20,720 We broke up. 370 00:29:22,880 --> 00:29:25,400 Doesn't cancel out everythin' we've been through. 371 00:29:28,360 --> 00:29:29,480 Where's the money? 372 00:29:31,480 --> 00:29:32,440 In my closet. 373 00:29:33,480 --> 00:29:34,400 In the safe. 374 00:29:36,240 --> 00:29:38,080 Got a passport in there as well. 375 00:29:39,000 --> 00:29:41,960 You need a passport? How bad is this? 376 00:29:41,960 --> 00:29:44,440 It's cool. You know, it's just precautions. 377 00:29:47,400 --> 00:29:50,480 - All right, I'll get you what you need. - No, no. Can't be you. 378 00:29:52,080 --> 00:29:53,640 Has to be someone else. 379 00:29:57,200 --> 00:29:59,720 Listen, don't call my phone. 380 00:30:00,360 --> 00:30:01,640 Call that number, yeah? 381 00:30:28,120 --> 00:30:30,080 Are you takin' the fuckin' piss? 382 00:30:31,240 --> 00:30:32,280 Can I sit? 383 00:30:46,240 --> 00:30:47,640 What the fuck's goin' on? 384 00:30:50,640 --> 00:30:52,840 Huh? Nothin'. 385 00:30:55,200 --> 00:30:56,360 You still got it? 386 00:30:57,440 --> 00:30:58,280 Hm? 387 00:31:00,440 --> 00:31:01,640 Every bit of it? 388 00:31:02,840 --> 00:31:05,440 - You fuckin' lie to me, man... - I wouldn't lie to you. 389 00:31:07,640 --> 00:31:08,560 Course not. 390 00:31:10,280 --> 00:31:11,280 Just steal. 391 00:31:16,280 --> 00:31:18,000 There's bare shit goin' on in my head, Sully, 392 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 and... I can't make sense of none of it. 393 00:31:23,760 --> 00:31:26,440 I lost my sister to this shit. 394 00:31:28,160 --> 00:31:30,800 I know you understand what I'm goin' through right now. 395 00:31:31,680 --> 00:31:35,320 All right? But I'm lookin' around, and nothin'... 396 00:31:35,320 --> 00:31:37,160 nothin' is makin' sense to me. 397 00:31:38,960 --> 00:31:42,040 Look, all I know is, I don't wanna be doin' this shit no more. 398 00:31:44,840 --> 00:31:45,720 Then don't. 399 00:31:47,560 --> 00:31:49,760 The food is killin' us. It's killed Lauryn. 400 00:31:49,760 --> 00:31:52,160 - How many more of us need to-- - Shh. 401 00:31:54,080 --> 00:31:55,520 Lauryn killed herself. 402 00:31:59,040 --> 00:32:00,280 Don't blame me. 403 00:32:06,360 --> 00:32:07,960 I'll bring you your food back. 404 00:32:09,160 --> 00:32:10,400 Oh yeah, you will. 405 00:32:12,240 --> 00:32:14,600 Look, all I'm asking for is a guarantee. 406 00:32:15,200 --> 00:32:16,320 A pass. 407 00:32:18,160 --> 00:32:19,080 Nah. 408 00:32:22,320 --> 00:32:24,240 'Cause I don't trust you no more. 409 00:32:30,200 --> 00:32:31,040 Cool? 410 00:32:34,480 --> 00:32:35,360 Cool? 411 00:32:36,360 --> 00:32:39,840 I know the next time I see you, you're gonna decide whether I live or die. 412 00:32:43,240 --> 00:32:45,240 All right? I know that. 413 00:32:46,520 --> 00:32:48,400 But, Sully, I'm beggin' you, 414 00:32:49,320 --> 00:32:50,280 please... 415 00:32:52,120 --> 00:32:53,440 don't hurt my family. 416 00:32:54,720 --> 00:32:56,440 Becks and the baby have no part in this. 417 00:32:56,440 --> 00:32:57,480 Jaq... 418 00:32:58,800 --> 00:32:59,840 don't beg. 419 00:33:01,920 --> 00:33:03,080 It's disgustin'. 420 00:33:07,920 --> 00:33:09,200 - Tonight. 421 00:33:15,160 --> 00:33:16,040 Tonight. 422 00:34:09,080 --> 00:34:11,240 Shit, shit, shit, shit, shit. All right. 423 00:34:23,560 --> 00:34:24,920 - Come on, Naomi. 424 00:34:35,640 --> 00:34:36,480 Come on. 425 00:34:38,040 --> 00:34:38,920 Come on. 426 00:34:40,640 --> 00:34:44,160 Three, one, one, zero, one. 427 00:35:29,640 --> 00:35:30,520 Fuck. 428 00:35:44,680 --> 00:35:46,280 - Oi! - Dushane! 429 00:36:11,840 --> 00:36:13,240 Oi! What you doin'? 430 00:36:26,240 --> 00:36:27,880 Hey! Hey! 431 00:36:29,720 --> 00:36:32,480 - Move! Quick! Get out of the way! 432 00:36:32,480 --> 00:36:33,800 Get out of the way! 433 00:36:34,840 --> 00:36:36,600 - Move! - Get out of here! 434 00:36:44,080 --> 00:36:45,640 Yeah, get through there. 435 00:36:46,160 --> 00:36:48,120 - Go on, Josh! - Shoot, shoot! 436 00:36:49,600 --> 00:36:51,480 Oh, unlucky. 437 00:37:14,920 --> 00:37:16,800 - Hey! 438 00:37:16,800 --> 00:37:18,200 Get up, get up! 439 00:37:40,600 --> 00:37:41,600 You all right? 440 00:37:42,480 --> 00:37:44,160 Move! Move. 441 00:37:44,840 --> 00:37:46,080 Move out of the way. Move! 442 00:37:46,080 --> 00:37:47,040 Move! 443 00:37:48,520 --> 00:37:50,280 - Oh my God! - Get down there! 444 00:37:50,280 --> 00:37:51,880 Oi, you lot, come on! 445 00:37:51,880 --> 00:37:54,160 Let's go! Get help! 446 00:37:54,160 --> 00:37:56,200 - What's goin' on? - Out the way! 447 00:37:56,200 --> 00:37:58,440 - Elisha! - Keep them back, please! 448 00:37:58,440 --> 00:37:59,520 Move, move! 449 00:37:59,520 --> 00:38:01,720 - Keep them back! - Elisha! 450 00:38:03,400 --> 00:38:04,600 Elisha! 451 00:38:04,600 --> 00:38:06,440 Elisha, can you hear me? Can you hear me? 452 00:38:06,440 --> 00:38:08,200 Elisha, baby, wake up! 453 00:38:08,200 --> 00:38:09,440 Get me help! 454 00:38:09,440 --> 00:38:11,480 Elisha! Eli... 455 00:38:12,200 --> 00:38:13,360 - Elisha! - Just go. 456 00:38:28,480 --> 00:38:29,320 Yeah. 457 00:38:30,040 --> 00:38:33,320 Yeah, it's a goal! 458 00:38:34,120 --> 00:38:35,160 Hi, Stef. 459 00:38:35,680 --> 00:38:36,760 You all right? 460 00:38:36,760 --> 00:38:39,320 I'm all right. Can I go to my room, please? 461 00:38:40,680 --> 00:38:42,000 Yeah, yeah, I'll go. 462 00:38:49,400 --> 00:38:50,840 How was your day, Stef? 463 00:38:51,360 --> 00:38:52,480 Yeah, all good. 464 00:38:53,040 --> 00:38:54,280 Good, good, good. 465 00:38:56,360 --> 00:38:57,200 All right? 466 00:38:57,920 --> 00:39:00,200 If you want anythin' to eat, just come down to the kitchen. 467 00:39:00,200 --> 00:39:01,800 - Yeah, calm. - It's good. 468 00:39:12,720 --> 00:39:13,640 D'you want tea? 469 00:39:39,360 --> 00:39:42,400 ♪ Zenith, Zenith, Zenith, Zenith ♪ 470 00:39:42,400 --> 00:39:43,880 ♪ Ay, yo, Ludo ♪ 471 00:39:47,240 --> 00:39:48,480 ♪ It will all make sense ♪ 472 00:39:48,480 --> 00:39:50,160 ♪ I'm still with some violent men ♪ 473 00:39:50,160 --> 00:39:51,480 ♪ SD never one to fold ♪ 474 00:39:51,480 --> 00:39:53,320 ♪ Don't use the word goal Without my consent ♪ 475 00:39:53,320 --> 00:39:55,200 ♪ I have to burn this bridge No amends ♪ 476 00:39:55,200 --> 00:39:56,920 ♪ Takin' off when this flies high, a ten ♪ 477 00:39:56,920 --> 00:40:00,440 ♪ For my sight I think I need lens I need a micro just to wear out gems ♪ 478 00:40:00,440 --> 00:40:02,040 ♪ If he fucks with a paigon dem ♪ 479 00:40:02,040 --> 00:40:03,800 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Get rid of that friend ♪ 480 00:40:03,800 --> 00:40:05,520 ♪ When I run outta Bud Get a refund, a plug ♪ 481 00:40:05,520 --> 00:40:06,920 ♪ Get it gone for a high expense ♪ 482 00:40:06,920 --> 00:40:08,680 ♪ I'm bulletproof When it's lies they send ♪ 483 00:40:08,680 --> 00:40:10,400 ♪ I got this bitch Who'll ride to the end ♪ 484 00:40:10,400 --> 00:40:12,120 ♪ I'm still licked No need to pretend, yeah ♪ 485 00:40:12,120 --> 00:40:14,000 ♪ Another day marred You'll see not again ♪ 486 00:40:14,000 --> 00:40:16,360 ♪ I had to slap him a verse for a fee ♪ 487 00:40:16,360 --> 00:40:17,360 ♪ Nigga, I'm mean ♪ 488 00:40:17,360 --> 00:40:19,040 ♪ Dirky, you know I was raised In dem trenches ♪ 489 00:40:19,040 --> 00:40:20,760 ♪ Ain't a clear real side To them streets ♪ 490 00:40:20,760 --> 00:40:22,840 ♪ Why they screamin' "neighborhood hero"? I feel ... ♪ 491 00:40:23,880 --> 00:40:25,480 ♪ It's only right That my airs are restricted ♪ 492 00:40:25,480 --> 00:40:27,080 ♪ Why the fuck does mine always crease? 493 00:40:27,080 --> 00:40:30,400 ♪ I pray Allah don't take my soul The stories for my child I keep ♪ 494 00:40:30,400 --> 00:40:32,200 ♪ I know it's wrong That I bought these hos ♪ 495 00:40:32,200 --> 00:40:33,840 ♪ I pray salah for the days I didn't ♪ 496 00:40:33,840 --> 00:40:35,320 ♪ I had to hit this lit, God knows ♪ 497 00:40:35,320 --> 00:40:37,120 ♪ Don't ask what I bring For the days I creep ♪ 498 00:40:37,120 --> 00:40:38,760 ♪ Just like ambo if the mandem rolls ♪ 499 00:40:38,760 --> 00:40:40,680 ♪ Or with the skinheads With this blade I need ♪ 500 00:40:40,680 --> 00:40:42,880 ♪ Yeah ♪ ♪ It will all make sense ♪ 501 00:40:42,880 --> 00:40:44,680 ♪ I'm still with some violent men ♪ 502 00:40:44,680 --> 00:40:45,960 ♪ SD never one to fold ♪ 503 00:40:45,960 --> 00:40:47,880 ♪ Don't use the word goal Without my consent ♪ 504 00:40:47,880 --> 00:40:49,840 ♪ I have to burn this bridge No amends ♪ 505 00:40:51,520 --> 00:40:54,840 ♪ For my sight I think I need lens I need a micro just to wear out gems ♪ 506 00:40:54,840 --> 00:40:56,320 ♪ If he fucks with a paigon dem ♪ 507 00:40:56,320 --> 00:40:58,200 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Get rid of that friend ♪ 508 00:40:58,200 --> 00:40:59,920 ♪ When I run outta Bud Get a refund, a plug ♪ 509 00:40:59,920 --> 00:41:01,320 ♪ Get it gone for a high expense ♪ 510 00:41:01,320 --> 00:41:03,080 ♪ I'm bulletproof When it's lies they send ♪ 511 00:41:03,080 --> 00:41:05,280 ♪ I got this bitch Who'll ride to the end... ♪ 512 00:41:05,280 --> 00:41:08,680 So, you seriously gonna try and rob my brother's chain from me? 513 00:41:10,680 --> 00:41:11,560 Are you? 514 00:41:11,560 --> 00:41:13,400 ♪ This dance should be love... ♪ 515 00:41:13,400 --> 00:41:14,840 Nah, I didn't think so. 516 00:41:14,840 --> 00:41:16,600 ♪ Ain't it weird cuh it's her who... ♪ 517 00:41:16,600 --> 00:41:18,600 ♪ Didn't stop bare bae Gettin' undressed... ♪ 518 00:41:18,600 --> 00:41:20,120 Yo, fuck that. Go on, then. 519 00:41:20,840 --> 00:41:21,800 Go on, then! 520 00:41:21,800 --> 00:41:23,000 Dickhead, go on! 521 00:41:23,520 --> 00:41:24,880 I fuckin' dare you! 522 00:41:24,880 --> 00:41:25,880 Take it, then! 523 00:41:25,880 --> 00:41:26,960 ♪ But ya girl, she knows ♪ 524 00:41:26,960 --> 00:41:28,760 ♪ I think we caught that one In the mosh pit ♪ 525 00:41:28,760 --> 00:41:30,440 ♪ Fans get caught up With guys that ain't real ♪ 526 00:41:30,440 --> 00:41:32,120 ♪ Right, me is me, I clocked it... ♪ 527 00:41:32,920 --> 00:41:36,160 How's it feel now to have the strap on you? 528 00:41:36,160 --> 00:41:39,080 ♪ It will all make sense I'm still with some violent men ♪ 529 00:41:39,080 --> 00:41:40,400 ♪ SD never one to fold ♪ 530 00:41:40,400 --> 00:41:42,400 ♪ Don't use the word goal Without my consent ♪ 531 00:41:42,400 --> 00:41:45,120 ♪ I have to burn this bridge No amends, taken off... ♪ 532 00:41:45,120 --> 00:41:46,480 How's it feel now... 533 00:41:46,480 --> 00:41:49,200 ♪ I think I need lens I need a micro just to wear out gems ♪ 534 00:41:49,200 --> 00:41:51,120 ♪ If he fucks with a paigon dem... ♪ 535 00:41:52,080 --> 00:41:53,240 ...Sully? 536 00:41:57,920 --> 00:41:59,760 Please, stop. Step back! 537 00:41:59,760 --> 00:42:02,280 - Get back! - Move back! Move back! 538 00:42:02,280 --> 00:42:03,840 Wake up, please! 539 00:42:03,840 --> 00:42:05,720 Stay back! There's nothing to see. 540 00:42:05,720 --> 00:42:08,680 - Stay back! Please stop pushing. - [paramedic] Is this Elisha? 541 00:42:08,680 --> 00:42:11,080 Stop pushing. There's nothing to see. Sir? 542 00:42:11,080 --> 00:42:13,160 You need to let paramedics do their job. 543 00:42:13,160 --> 00:42:14,280 Stay back! 544 00:42:14,880 --> 00:42:16,000 You fuckin' murderers! 545 00:42:16,000 --> 00:42:18,440 - Shame on you! You killed a child! - Murderers! 546 00:42:22,480 --> 00:42:23,760 Yo, follow them, man! 547 00:44:33,640 --> 00:44:34,920 Go on. 548 00:44:34,920 --> 00:44:36,040 Talk to Sully? 549 00:44:39,160 --> 00:44:40,160 It was me. 550 00:44:41,160 --> 00:44:42,120 I took the grub. 551 00:44:42,640 --> 00:44:46,760 Look, bro, I know I done wrong. All right? But I'm tryna make it right. 552 00:44:48,680 --> 00:44:51,240 I'm givin' him his food back. That's why I'm calling you. 553 00:44:51,840 --> 00:44:52,880 Where? 554 00:44:52,880 --> 00:44:54,520 I'm linin' it up now. 555 00:44:55,280 --> 00:44:58,400 Well, it needs to be in Summerhouse, and I need to be there. 556 00:44:58,400 --> 00:44:59,400 A'ight. 557 00:45:01,120 --> 00:45:03,880 And make sure it's all the man's fuckin' food. All of it. 558 00:45:03,880 --> 00:45:06,560 - It's all there. I ain't touched nothin'. - Better not have. 559 00:45:10,760 --> 00:45:12,720 Just text me where on this phone. 560 00:45:19,080 --> 00:45:21,000 Shouting the odds and throwing your weight around! 561 00:45:21,000 --> 00:45:24,240 - We don't want you here! - Why are you here? Why are you here? 562 00:45:24,240 --> 00:45:26,240 - Let's not be aggressive. - No one wants you here. 563 00:45:26,240 --> 00:45:28,120 I'm fully aware, but that's what we have to do. 564 00:45:28,120 --> 00:45:29,960 This is my home. 565 00:45:29,960 --> 00:45:32,320 - You child killer! - You murderer! 566 00:45:32,320 --> 00:45:34,520 Fuck off! Fuck off! 567 00:45:38,880 --> 00:45:40,400 - Move back! - What are you doing? 568 00:45:40,400 --> 00:45:41,880 - Take your hands off him! - Stay still! 569 00:45:41,880 --> 00:45:44,320 They're kids! Let him go! 570 00:45:49,240 --> 00:45:51,160 Stay back, please. 571 00:45:51,160 --> 00:45:52,080 Please. 572 00:45:54,000 --> 00:45:56,240 - Hold them back! - Come back here! 573 00:45:56,760 --> 00:45:58,120 Oi! Oi! 574 00:45:58,760 --> 00:46:00,320 Come here! Come here!