1
00:01:34,120 --> 00:01:37,560
Yo, when you come here the other day,
how'd you get here?
2
00:01:37,560 --> 00:01:38,800
Drove my car.
3
00:01:40,240 --> 00:01:41,560
You weren't followed?
4
00:01:41,560 --> 00:01:43,160
- Nah.
- No?
5
00:01:43,160 --> 00:01:45,960
I parked a couple streets away,
then I walked it here.
6
00:01:50,720 --> 00:01:53,960
- Who come to pick up from you then?
- The YGs, Bradders and Samsi.
7
00:01:53,960 --> 00:01:55,440
- What, to the house?
- Never.
8
00:01:55,440 --> 00:01:58,440
- Did they come to the house, mate?
- Never. Never.
9
00:01:59,280 --> 00:02:02,480
Never. I met them a couple streets away.
She let me out the back.
10
00:02:03,960 --> 00:02:06,160
Yeah. I let him out the garden.
11
00:02:08,480 --> 00:02:10,280
No way them lot knew where this house was.
12
00:02:10,280 --> 00:02:13,240
- And you're positive about that?
- 100%.
13
00:02:13,240 --> 00:02:14,760
So what about Jaqs?
14
00:02:16,440 --> 00:02:18,360
I'm not thinkin' it's in house still.
15
00:02:19,520 --> 00:02:21,520
I'm thinking it's Si and the Fields lot.
16
00:02:23,560 --> 00:02:24,760
Why do you feel that?
17
00:02:25,280 --> 00:02:28,400
Them man have been actin' up ever since
they been moved to by the Malis.
18
00:02:35,480 --> 00:02:37,280
Fuck it.
Let's go and see 'em, then.
19
00:02:43,760 --> 00:02:44,840
Does Dushane know?
20
00:02:48,520 --> 00:02:50,120
Don't you think we should tell him?
21
00:02:57,520 --> 00:02:59,240
Oi! Jump in 'ere.
22
00:03:09,560 --> 00:03:11,080
♪ Of what you done ♪
23
00:03:11,880 --> 00:03:14,040
- ♪ That I held your hand, little one ♪
- ♪ Yeah ♪
24
00:03:14,040 --> 00:03:17,360
♪ And I wouldn't let you run, oh ♪
25
00:03:19,800 --> 00:03:23,280
♪ Like, I like
The way that you're movin' around me ♪
26
00:03:23,280 --> 00:03:25,560
♪ I went fully lidge
On the day that you found me ♪
27
00:03:25,560 --> 00:03:28,040
♪ I know you see the killers
And dealers around me ♪
28
00:03:28,040 --> 00:03:30,880
♪ But I grew up with gorillas
You know how the wild be ♪
29
00:03:30,880 --> 00:03:33,440
♪ Grew up in the ghetto
Destined for a celly... ♪
30
00:03:33,440 --> 00:03:35,080
Oh my God, what took you so long?
31
00:03:36,040 --> 00:03:38,360
♪ But I got a mon chéri
Julio, Dom Péri ♪
32
00:03:38,360 --> 00:03:40,000
♪ Pricey boss lady
33
00:03:40,000 --> 00:03:42,720
♪ I give you old school lovin'
Like we in the '80s ♪
34
00:03:42,720 --> 00:03:45,360
♪ I know your friends hate me
But they just wanna love me ♪
35
00:03:45,360 --> 00:03:47,400
♪ I put you over money
Higher when we sober ♪
36
00:03:47,400 --> 00:03:50,040
♪ And we higher than a stoner
I'mma slide when it's over ♪
37
00:03:50,040 --> 00:03:51,360
♪ Cuh we die for the closure ♪
38
00:03:51,360 --> 00:03:52,320
Good turnout, man.
39
00:03:52,320 --> 00:03:54,560
- There's more comin' and all.
- Loads comin'.
40
00:03:55,080 --> 00:03:57,040
- It's a good look, man.
- Yeah, it's nice.
41
00:03:57,040 --> 00:04:00,280
- Yeah, definitely more comin'.
- Ah! Here they come!
42
00:04:02,480 --> 00:04:03,400
Oi!
43
00:04:04,720 --> 00:04:06,320
These bailiffs are gonna tell you
44
00:04:06,320 --> 00:04:09,120
that they got a legal right
to kick you out of your homes.
45
00:04:09,120 --> 00:04:10,640
And we're here to tell them
46
00:04:10,640 --> 00:04:13,960
that we don't care 'bout their paperwork
'cause we ain't going anywhere!
47
00:04:13,960 --> 00:04:16,560
That's right.
We ain't going nowhere.
48
00:04:17,080 --> 00:04:18,280
Keep it calm, though.
49
00:04:18,280 --> 00:04:20,360
No matter what they say,
no matter what they do,
50
00:04:20,360 --> 00:04:22,160
do not let them draw you out.
51
00:04:30,480 --> 00:04:33,960
All right, that's enough!
Calm down. That's enough!
52
00:04:36,320 --> 00:04:40,000
- ♪ Militant, all my killers diligent ♪
- ♪ Yeah ♪
53
00:04:40,000 --> 00:04:42,400
- ♪ Thinkin' that they innocent ♪
- ♪ Yeah... ♪
54
00:04:43,000 --> 00:04:46,200
Bro, they're fuckin' youngers, son.
Just slap them up, innit.
55
00:04:46,200 --> 00:04:49,120
I swear on God,
this yout was fuckin' wedged, fam.
56
00:04:49,120 --> 00:04:50,080
How old is he?
57
00:04:50,080 --> 00:04:51,720
12, 13, or somethin' like that.
58
00:04:51,720 --> 00:04:53,640
- Why you man laughin' for?
59
00:04:53,640 --> 00:04:55,160
- That's, like, Year 7.
- Twelve!
60
00:04:55,160 --> 00:04:56,680
- Year 7.
61
00:04:56,680 --> 00:04:58,240
- Wait, who's that?
- Yeah--
62
00:04:58,840 --> 00:04:59,680
Who's that?
63
00:05:01,920 --> 00:05:03,200
♪ Black status ♪
64
00:05:03,200 --> 00:05:04,400
♪ Even when they linked up... ♪
65
00:05:11,960 --> 00:05:12,960
It's Sully, bruv.
66
00:05:26,360 --> 00:05:28,080
Open up the fuckin' door, man.
67
00:05:30,000 --> 00:05:32,040
- What's goin' on?
- Shut up, man.
68
00:05:32,640 --> 00:05:34,480
Why you askin' man questions?
69
00:05:36,600 --> 00:05:37,560
Are you good?
70
00:05:39,880 --> 00:05:41,800
- Yeah.
- Fuckin' living room, man.
71
00:05:47,680 --> 00:05:49,120
Go on, then, Si. And what?
72
00:05:54,920 --> 00:05:57,560
It's best you tell me
before I have to drag it outta you.
73
00:05:58,200 --> 00:05:59,160
Tell you what?
74
00:06:00,360 --> 00:06:02,640
- You don't know, no?
- No, I don't.
75
00:06:02,640 --> 00:06:04,240
A'ight, so we'll just play dumb.
76
00:06:04,920 --> 00:06:05,880
Highbury house.
77
00:06:08,240 --> 00:06:09,640
Highbury... What's that?
78
00:06:12,720 --> 00:06:16,200
You bein' stupid on purpose,
or tryna take man for some dickheads?
79
00:06:16,760 --> 00:06:19,240
Bruv, are you all right?
I ain't got a clue what you're--
80
00:06:19,240 --> 00:06:20,280
- Bruv!
- What?
81
00:06:20,800 --> 00:06:22,800
- Don't know what you're talkin'--
- You don't? Sit!
82
00:06:22,800 --> 00:06:24,240
- Don't know, no?
- No.
83
00:06:25,360 --> 00:06:27,000
- Where's the tings, man?
- What?
84
00:06:27,520 --> 00:06:29,360
Shut-- Sit down, bruv!
85
00:06:29,960 --> 00:06:30,880
Shut up, man!
86
00:06:31,840 --> 00:06:33,440
Si, I'll fuckin' kill you, man.
87
00:06:34,320 --> 00:06:37,480
Please, Sull, bruv.
88
00:06:43,520 --> 00:06:45,400
- Fuckin' talk, man.
89
00:06:48,480 --> 00:06:50,280
- Talk.
90
00:06:51,800 --> 00:06:53,480
- Where is it?
- I don't know.
91
00:06:53,480 --> 00:06:54,800
- Where is it?
- I don't know.
92
00:06:54,800 --> 00:06:56,880
- What do you know?
- I don't know!
93
00:06:56,880 --> 00:06:59,000
- Huh? Huh?
- I don't know. I don't.
94
00:06:59,000 --> 00:07:00,120
Yes, you fuckin' do!
95
00:07:00,720 --> 00:07:02,600
- Yes, you do!
96
00:07:16,480 --> 00:07:18,200
I swear I don't know!
97
00:07:20,040 --> 00:07:21,440
I swear.
98
00:07:24,400 --> 00:07:26,760
Oi. Come on.
99
00:07:31,080 --> 00:07:32,040
Fuck...
100
00:07:43,200 --> 00:07:45,720
- What you sayin'?
- What you sayin'? You followin' me?
101
00:07:45,720 --> 00:07:48,440
This ain't your fuckin' business no more.
You didn't get the message?
102
00:07:48,440 --> 00:07:50,880
I didn't get your message.
I got Kieron's though.
103
00:07:53,840 --> 00:07:55,400
What, it weren't them, no?
104
00:07:56,200 --> 00:07:58,000
- Nah.
- A'ight.
105
00:07:58,000 --> 00:08:00,760
- Who else knew?
- Girl that lived in the yard.
106
00:08:02,040 --> 00:08:03,000
Weren't her either.
107
00:08:03,000 --> 00:08:04,640
What, 'cause you say so, yeah?
108
00:08:05,800 --> 00:08:06,720
Yeah.
109
00:08:08,000 --> 00:08:10,040
- What about you?
- Nah, it wasn't me.
110
00:08:10,040 --> 00:08:11,320
Are you sure about that?
111
00:08:12,960 --> 00:08:13,800
What about Jaq?
112
00:08:14,680 --> 00:08:17,400
She knew where the house was,
but she didn't know the food was there.
113
00:08:17,400 --> 00:08:19,200
Then we're talkin' to Jaq, innit?
114
00:08:19,200 --> 00:08:22,720
- She's still grievin' Lauryn, man.
- Bruv, do you think I give a fuck?
115
00:08:23,760 --> 00:08:26,480
She knew where it was.
We're gonna chat to Jaq now.
116
00:08:29,680 --> 00:08:32,880
- Well, I'm goin' Jaq's, ain't I?
- Then I'm fuckin' coming too.
117
00:09:12,120 --> 00:09:13,720
Feel like my man's lyin'.
118
00:09:15,040 --> 00:09:16,280
I don't believe him.
119
00:09:21,640 --> 00:09:23,360
Kid was tellin' the truth.
120
00:10:11,040 --> 00:10:12,840
Where'd you get to with Lizzie?
121
00:10:12,840 --> 00:10:14,880
You need to forget about Lizzie.
122
00:10:15,480 --> 00:10:17,880
Your client's got more serious problems.
123
00:10:20,280 --> 00:10:23,040
MIT investigatin'
Jeffrey Daughton's murder
124
00:10:23,040 --> 00:10:25,040
have your guy down as the prime suspect.
125
00:10:25,040 --> 00:10:27,160
My client had nothin' to do with Daughton.
126
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
MIT ought to be lookin' at Lizzie.
127
00:10:30,640 --> 00:10:33,680
Your client's DNA and prints
was all over the scene.
128
00:10:45,640 --> 00:10:47,680
You let me know if you hear any more.
129
00:11:54,480 --> 00:11:55,640
Fuck is she, man?
130
00:12:03,960 --> 00:12:05,640
Jaq, I'm outside your house.
131
00:12:06,320 --> 00:12:07,400
What's goin' on?
132
00:12:08,720 --> 00:12:09,680
Call me back.
133
00:12:17,520 --> 00:12:20,080
- Hi, it's Becks. Leave a message.
134
00:12:20,080 --> 00:12:23,040
A'ight, Becks, listen, I'm gonna be
outside yours in 20 minutes, yeah?
135
00:12:23,040 --> 00:12:26,400
Have the baby ready. Get whatever
you need for a few days, all right?
136
00:12:26,400 --> 00:12:28,560
Listen, I'm not fuckin' about.
I need you to be ready.
137
00:12:28,560 --> 00:12:29,880
Twenty minutes, yeah?
138
00:12:44,560 --> 00:12:46,440
Yo. That girl she's with.
139
00:12:47,480 --> 00:12:49,400
You been to her house? Know where it is?
140
00:12:49,920 --> 00:12:50,760
I'm not sure.
141
00:12:51,480 --> 00:12:53,360
Bruv, you either know or you don't.
142
00:12:53,360 --> 00:12:55,160
Last time I was there,
I was mad fried, so--
143
00:12:55,160 --> 00:12:56,680
So you remember where it is?
144
00:12:57,600 --> 00:12:58,560
If I saw it.
145
00:12:59,120 --> 00:13:01,640
Brother, be fuckin' specific, man.
146
00:13:02,400 --> 00:13:04,160
I'd remember it if I saw it, innit.
147
00:13:05,320 --> 00:13:06,360
Let's go there then.
148
00:13:07,680 --> 00:13:09,760
Fuckin' losin' your memory or somethin'?
149
00:13:12,120 --> 00:13:14,720
- You know what, Kieron? You call her.
- Me?
150
00:13:16,400 --> 00:13:17,280
Yeah, you.
151
00:13:18,840 --> 00:13:19,800
What should I say?
152
00:13:20,320 --> 00:13:21,520
Just fuckin' do it.
153
00:13:22,440 --> 00:13:23,280
A'ight.
154
00:13:23,880 --> 00:13:25,520
- I'll text her, innit.
- Call her.
155
00:13:32,520 --> 00:13:33,600
Loudspeaker.
156
00:14:05,800 --> 00:14:07,480
Yeah. Okay, sorry.
157
00:14:08,480 --> 00:14:09,880
One second.
158
00:14:12,120 --> 00:14:13,960
- Come off the phone.
- Hold on.
159
00:14:13,960 --> 00:14:16,280
Becks, hang up the fuckin' phone.
160
00:14:16,280 --> 00:14:19,680
Sorry, Sean.
Can I give you a call back in 30?
161
00:14:20,400 --> 00:14:21,240
Yeah.
162
00:14:21,840 --> 00:14:22,680
Thanks.
163
00:14:23,200 --> 00:14:24,760
- Okay, sorry.
164
00:14:26,680 --> 00:14:29,040
- Where's the stuff?
- What stuff?
165
00:14:29,040 --> 00:14:31,320
I messaged you telling you
to get everything together.
166
00:14:31,320 --> 00:14:34,960
Jaq, I've been on Zooms and work calls
all morning. What's wrong with you?
167
00:14:34,960 --> 00:14:36,600
Yeah, we need to leave.
168
00:14:36,600 --> 00:14:37,920
What are you talking about?
169
00:14:37,920 --> 00:14:40,720
I'm gonna grab a few bits for the baby.
Please, just go and get--
170
00:14:40,720 --> 00:14:42,480
What are you talking about?
What's going on?
171
00:14:42,480 --> 00:14:43,680
Babe, just go!
172
00:14:45,520 --> 00:14:48,240
- You're scaring me.
- Becks, I don't have time for this.
173
00:14:48,240 --> 00:14:51,960
Please, just go and grab a few bits
for a few days. We need to leave now.
174
00:14:52,480 --> 00:14:53,440
Now!
175
00:14:54,240 --> 00:14:55,440
Fuck, man.
176
00:15:07,920 --> 00:15:09,560
When are you gonna tell me
what's going on?
177
00:15:09,560 --> 00:15:11,000
Just get in the car, babe.
178
00:15:34,880 --> 00:15:35,920
Yo, come on, man.
179
00:15:37,960 --> 00:15:40,440
- It's the gray one, innit.
- Well, go and knock the door.
180
00:15:55,360 --> 00:15:56,200
Jaq!
181
00:16:00,760 --> 00:16:01,640
Jaq!
182
00:16:02,280 --> 00:16:03,240
It's Kieron!
183
00:16:09,680 --> 00:16:11,040
All right, man, all right.
184
00:16:14,360 --> 00:16:15,200
What?
185
00:16:16,760 --> 00:16:18,280
You two are bredrens, bruv.
186
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
What, all of a sudden
you don't know where she is?
187
00:16:21,160 --> 00:16:23,720
She must've went out.
Her sister died, innit?
188
00:16:23,720 --> 00:16:24,720
So what?
189
00:16:26,120 --> 00:16:27,760
When was the last time you saw her?
190
00:16:27,760 --> 00:16:29,160
When we confronted Si.
191
00:16:29,160 --> 00:16:30,920
Oi, Kieron, give me your phone.
192
00:16:31,680 --> 00:16:32,840
You don't believe me?
193
00:16:45,480 --> 00:16:46,560
Unlock it, then.
194
00:16:59,840 --> 00:17:00,680
What's wrong?
195
00:17:02,400 --> 00:17:03,880
- Nothin'.
- You sure?
196
00:17:13,600 --> 00:17:16,960
- Go back to the fuckin' ends, man.
- All right.
197
00:17:16,960 --> 00:17:18,600
If she contacts you,
198
00:17:18,600 --> 00:17:22,280
I need to know about it
the second it fuckin' happens, Kieron.
199
00:17:22,800 --> 00:17:24,840
- Yeah.
- This ain't no fuckin' joke.
200
00:17:27,040 --> 00:17:29,840
- All right. You gonna drop me?
201
00:18:06,440 --> 00:18:07,840
Not today, thanks.
202
00:18:09,600 --> 00:18:11,560
I'm an enforcement agent, sir.
203
00:18:11,560 --> 00:18:14,960
I've a court writ and a possession order.
You need to open the door now.
204
00:18:15,760 --> 00:18:17,960
Shove your writ up your arse.
205
00:18:17,960 --> 00:18:18,880
You tell him.
206
00:18:18,880 --> 00:18:22,160
- That's right.
- That's it, you tell him. Yeah. Yeah.
207
00:18:22,160 --> 00:18:25,400
Sir, if you do not open the door,
we have the right to force entry.
208
00:18:25,400 --> 00:18:29,200
- Now, I don't have to do that.
- You can try all you like, son.
209
00:18:29,720 --> 00:18:30,760
Knock yourself out.
210
00:18:34,440 --> 00:18:36,240
- That's right.
- Let's try the next one.
211
00:18:37,320 --> 00:18:39,000
How'd you sleep at night?
212
00:18:52,760 --> 00:18:53,720
Mrs. Khatri?
213
00:18:54,240 --> 00:18:57,720
I'm an enforcement agent. I've a writ
from the court and a possession order.
214
00:18:57,720 --> 00:18:59,720
Prisha, you don't need to do
anything he's sayin'.
215
00:18:59,720 --> 00:19:02,000
This is your home.
He's got no right to evict you.
216
00:19:02,000 --> 00:19:04,280
If I was you, Mrs. Khatri,
I'd ignore this woman.
217
00:19:04,280 --> 00:19:06,640
She's a troublemaker.
She's not gonna help ya.
218
00:19:07,360 --> 00:19:08,920
Prisha, don't let him win.
219
00:19:08,920 --> 00:19:10,280
We're tired, Mandy.
220
00:19:12,040 --> 00:19:13,640
It's so much stress.
221
00:19:13,640 --> 00:19:15,440
I can't do this anymore.
222
00:19:15,440 --> 00:19:16,400
Sorry.
223
00:19:16,400 --> 00:19:18,320
- Don't do it.
- Don't do it.
224
00:19:18,320 --> 00:19:19,400
Come on then.
225
00:19:40,480 --> 00:19:41,880
I done somethin' dumb.
226
00:19:43,280 --> 00:19:44,240
All right.
227
00:19:45,400 --> 00:19:47,640
Whatever it is, we'll figure it out.
228
00:19:50,400 --> 00:19:52,680
Nah, there ain't no goin' back
from this one.
229
00:19:55,600 --> 00:19:57,640
I'm so sorry I got you involved.
230
00:20:12,000 --> 00:20:14,280
I got 25 kilos in the boot.
231
00:20:16,720 --> 00:20:19,920
I stole it from Sully and Dushane,
and they know that it was me.
232
00:20:20,840 --> 00:20:22,440
And now they're after me.
233
00:20:24,320 --> 00:20:26,120
And if they catch me, I'm dead.
234
00:20:28,640 --> 00:20:30,320
Well, can you speak to them?
235
00:20:31,480 --> 00:20:32,640
Explain...
236
00:20:33,720 --> 00:20:35,640
With Lauryn and everything, you...
237
00:20:35,640 --> 00:20:37,640
Nah, it don't work like that, babe.
238
00:20:44,640 --> 00:20:46,280
Why did you steal it?
239
00:20:46,280 --> 00:20:48,240
Lauryn died 'cause of this shit!
240
00:20:52,200 --> 00:20:53,880
This shit needs to stop now!
241
00:21:04,920 --> 00:21:06,920
How long are we gonna have to hide for?
242
00:21:08,800 --> 00:21:09,720
A week?
243
00:21:12,600 --> 00:21:13,800
- Maybe a little--
- How long?
244
00:21:13,800 --> 00:21:15,040
I do-- I don't know.
245
00:21:20,440 --> 00:21:21,480
What kinda life
246
00:21:22,520 --> 00:21:24,920
is the baby gonna have on the run, Jaq?
247
00:21:28,560 --> 00:21:29,440
Jaq.
248
00:21:33,600 --> 00:21:36,080
It's gonna be all right. All right, babe?
249
00:21:39,920 --> 00:21:41,240
I'm gonna talk to Sully.
250
00:21:48,400 --> 00:21:51,040
{\an8} You should've seen the way
Sully come and badded up Si, man.
251
00:21:52,720 --> 00:21:54,800
{\an8}Si shit himself on some shook ting.
252
00:21:57,120 --> 00:21:59,240
{\an8}He ain't on the same smoke as Sully, man.
253
00:22:08,760 --> 00:22:10,600
{\an8}We was in the kitchen having dinner...
254
00:22:12,960 --> 00:22:16,280
{\an8}and we hear a knock on the door,
and Jamie goes to get it.
255
00:22:21,120 --> 00:22:22,800
Next thing, all I hear is bang.
256
00:22:24,240 --> 00:22:25,760
Me and Aaron come runnin' out,
257
00:22:26,880 --> 00:22:29,200
see Jamie on the floor,
and there's blood everywhere.
258
00:22:41,080 --> 00:22:42,360
And then the brudda
259
00:22:43,320 --> 00:22:44,720
shoots Jamie in the head.
260
00:22:47,680 --> 00:22:48,920
And he looks up at me.
261
00:22:56,240 --> 00:22:57,360
I see who it is.
262
00:23:01,440 --> 00:23:02,400
You okay?
263
00:23:08,280 --> 00:23:09,640
I was watchin' TV
264
00:23:11,120 --> 00:23:12,640
with my dad, and same.
265
00:23:13,480 --> 00:23:15,000
There was a knock at the door.
266
00:23:16,640 --> 00:23:20,000
My dad, he had his glasses on,
but he didn't have any shoes.
267
00:23:23,120 --> 00:23:24,320
And he went to the door.
268
00:23:27,720 --> 00:23:29,280
Then I heard him talking...
269
00:23:31,760 --> 00:23:34,680
and heard this other man talking.
270
00:23:37,280 --> 00:23:38,880
And I knew this voice.
271
00:23:43,040 --> 00:23:44,000
It was Sully.
272
00:23:47,840 --> 00:23:51,360
Then my dad said somethin' to me,
like... he'll be back in a minute.
273
00:23:54,120 --> 00:23:55,240
And that was it.
274
00:23:58,160 --> 00:23:59,560
I never saw him again.
275
00:24:03,640 --> 00:24:05,520
I don't even think I said goodbye.
276
00:24:07,400 --> 00:24:08,760
But then the Summerhouse lot
277
00:24:08,760 --> 00:24:12,200
came round and said not to say anything
to anyone about Sully.
278
00:24:15,280 --> 00:24:17,400
They tried to tell me and Aaron
the same thing.
279
00:24:20,280 --> 00:24:22,720
He killed Jamie,
and I'm supposed to say nothin'?
280
00:24:24,160 --> 00:24:25,560
I'm supposed to do nothin'?
281
00:24:28,920 --> 00:24:30,680
I see Sully round the ends
with his daughter,
282
00:24:30,680 --> 00:24:32,480
and I think, "Why does he get to live...
283
00:24:34,400 --> 00:24:35,760
when he killed my brother,
284
00:24:36,840 --> 00:24:38,200
and he killed your dad?"
285
00:24:40,320 --> 00:24:41,560
See, that ain't right.
286
00:24:45,520 --> 00:24:46,480
No, it's not.
287
00:24:55,120 --> 00:24:56,800
Your guy found Lizzie, yeah?
288
00:24:57,880 --> 00:25:00,000
This isn't about Lizzie. Come on.
289
00:25:04,160 --> 00:25:07,840
My contact tells me
that MIT have got you down for Jeffrey.
290
00:25:10,720 --> 00:25:13,120
- I weren't there. I told you that.
- Understood.
291
00:25:13,120 --> 00:25:16,160
But somehow your prints and DNA
are showin' up at the scene.
292
00:25:18,120 --> 00:25:18,960
Listen,
293
00:25:20,040 --> 00:25:23,120
as your... lawyer,
and, I'd like to think, your friend,
294
00:25:23,120 --> 00:25:24,960
my advice would be
now might be a good time
295
00:25:24,960 --> 00:25:26,760
to consider gettin' out of the country.
296
00:25:26,760 --> 00:25:30,640
Not under your own name, of course.
They'll be watchin' ports and airports.
297
00:25:30,640 --> 00:25:32,240
You really think that's necessary?
298
00:25:32,240 --> 00:25:35,040
Prints and DNA?
Yeah, unfortunately, very necessary.
299
00:25:38,480 --> 00:25:40,640
I've got a Jamaican passport
in another name.
300
00:25:40,640 --> 00:25:42,000
Good. You'll need that.
301
00:25:42,000 --> 00:25:44,960
Although it could be a big risk
going through passport control,
302
00:25:44,960 --> 00:25:47,720
with facial recognition
and the latest technology.
303
00:25:48,840 --> 00:25:49,800
Fuck, man.
304
00:25:51,480 --> 00:25:53,120
Have you heard of Isaac Latif?
305
00:25:54,120 --> 00:25:55,800
- You know who I'm talkin' about?
- No.
306
00:25:56,320 --> 00:26:00,120
Well, Latif will get you out.
It's what he does, and he's 100% reliable.
307
00:26:00,120 --> 00:26:01,800
I can talk to him if you want.
308
00:26:02,840 --> 00:26:04,320
It'll cost, of course.
309
00:26:04,320 --> 00:26:05,320
How much?
310
00:26:06,240 --> 00:26:08,200
Last person I sent his way cost
311
00:26:09,080 --> 00:26:10,480
250K.
312
00:26:11,440 --> 00:26:13,720
- That's a lot of fuckin' money.
- Gettin' out is expensive.
313
00:26:13,720 --> 00:26:17,520
Stayin' out is also very expensive.
You're gonna need cash. Lots of it.
314
00:26:18,040 --> 00:26:19,560
Do you want me to talk to him?
315
00:26:21,120 --> 00:26:23,720
- Talk to him.
- He'll want the cash up front.
316
00:26:24,200 --> 00:26:26,920
- How long's it gonna take to set up?
- I'll talk to him today.
317
00:26:27,560 --> 00:26:29,280
Meanwhile, usual drill.
318
00:26:29,280 --> 00:26:32,480
Burners only.
You stay away from home, friends, family,
319
00:26:33,000 --> 00:26:35,040
and any places they associate with ya.
320
00:26:38,360 --> 00:26:39,400
That passport,
321
00:26:40,320 --> 00:26:41,440
it's back at my house.
322
00:26:44,000 --> 00:26:47,480
- Police will be watchin' it.
- So why don't you go in there and get it?
323
00:26:48,240 --> 00:26:50,920
That'll leave me open to conspiracy
to pervert the course of justice.
324
00:26:50,920 --> 00:26:53,320
I'll be no use to you
from inside of a prison cell.
325
00:26:53,320 --> 00:26:55,040
Is there anyone else you can ask?
326
00:26:55,680 --> 00:26:56,880
- Yeah.
- Good.
327
00:26:57,440 --> 00:27:00,000
A friend of a friend is a good idea,
if you know what I mean.
328
00:27:00,000 --> 00:27:02,680
Someone you can trust, but not someone
the police have as a contact.
329
00:27:02,680 --> 00:27:03,720
I'll find someone.
330
00:27:03,720 --> 00:27:07,840
Listen, Dushane, on the subject
of filthy lucre, P's...
331
00:27:07,840 --> 00:27:09,680
Bro, I know what you're gonna say.
332
00:27:10,320 --> 00:27:12,960
Good. Obviously
you'll negotiate a fee with Isaac,
333
00:27:12,960 --> 00:27:16,920
but if you remember,
I've lent you quite a tidy sum.
334
00:27:16,920 --> 00:27:20,400
I'll round it down to 42K.
You can give it to Isaac when you see him.
335
00:27:22,600 --> 00:27:24,280
- I'll give it to him.
- Good luck.
336
00:27:35,160 --> 00:27:37,440
Fuck's sake.
337
00:27:39,280 --> 00:27:42,520
Gary, get a couple
of the guys on this, yeah? 'Scuse me.
338
00:27:43,240 --> 00:27:45,720
'Scuse me, please. Out the way.
339
00:27:45,720 --> 00:27:46,880
Thank you.
340
00:27:46,880 --> 00:27:48,040
Out the way.
341
00:27:48,040 --> 00:27:51,160
Too wicked, mate.
You don't have no heart. Evil.
342
00:27:52,400 --> 00:27:54,680
Yeah, we're still havin' a bit of trouble
down here.
343
00:27:54,680 --> 00:27:57,480
The crowd's gettin' bigger.
They started blockin' the stairwells.
344
00:27:59,000 --> 00:28:01,040
- Well, I'll have to, won't I?
- Out the way!
345
00:28:01,040 --> 00:28:02,080
Yeah, all right.
346
00:28:12,200 --> 00:28:13,240
Shelley.
347
00:28:16,080 --> 00:28:17,200
♪ You are my weakness... ♪
348
00:28:17,200 --> 00:28:18,880
Naomi, could you, um...
349
00:28:18,880 --> 00:28:20,360
- Yeah, sure.
- Sorry.
350
00:28:21,080 --> 00:28:22,880
Naomi's just gonna take care of you, okay?
351
00:28:22,880 --> 00:28:24,680
- Thank you.
- I'll be back in a minute.
352
00:28:24,680 --> 00:28:25,920
- Hey.
- Hi.
353
00:28:25,920 --> 00:28:28,040
- How are you?
- Fine, thanks. How are you?
354
00:28:35,920 --> 00:28:36,760
What's wrong?
355
00:28:38,400 --> 00:28:40,440
Found out the feds are watchin' my yard.
356
00:28:41,560 --> 00:28:42,400
Why?
357
00:28:43,120 --> 00:28:44,240
Fuck knows.
358
00:28:45,960 --> 00:28:47,320
Well, is it serious?
359
00:28:48,520 --> 00:28:52,120
No, it's just some...
harassment bullshit, man.
360
00:28:52,680 --> 00:28:53,560
But listen,
361
00:28:54,880 --> 00:28:56,640
there's a couple tings in my yard
362
00:28:57,720 --> 00:28:59,760
I need to get,
but I can't get them myself.
363
00:29:00,800 --> 00:29:01,840
Some cash.
364
00:29:03,160 --> 00:29:04,080
All right.
365
00:29:05,400 --> 00:29:06,640
Shelley, you know,
366
00:29:07,400 --> 00:29:10,440
if I didn't need your help,
I wouldn't be coming to ask, you get me?
367
00:29:10,440 --> 00:29:14,360
Dushane, you're in trouble.
Of course I'm gonna help you.
368
00:29:14,960 --> 00:29:16,160
But after what happened?
369
00:29:19,720 --> 00:29:20,720
We broke up.
370
00:29:22,880 --> 00:29:25,400
Doesn't cancel out
everythin' we've been through.
371
00:29:28,360 --> 00:29:29,480
Where's the money?
372
00:29:31,480 --> 00:29:32,440
In my closet.
373
00:29:33,480 --> 00:29:34,400
In the safe.
374
00:29:36,240 --> 00:29:38,080
Got a passport in there as well.
375
00:29:39,000 --> 00:29:41,960
You need a passport? How bad is this?
376
00:29:41,960 --> 00:29:44,440
It's cool.
You know, it's just precautions.
377
00:29:47,400 --> 00:29:50,480
- All right, I'll get you what you need.
- No, no. Can't be you.
378
00:29:52,080 --> 00:29:53,640
Has to be someone else.
379
00:29:57,200 --> 00:29:59,720
Listen, don't call my phone.
380
00:30:00,360 --> 00:30:01,640
Call that number, yeah?
381
00:30:28,120 --> 00:30:30,080
Are you takin' the fuckin' piss?
382
00:30:31,240 --> 00:30:32,280
Can I sit?
383
00:30:46,240 --> 00:30:47,640
What the fuck's goin' on?
384
00:30:50,640 --> 00:30:52,840
Huh? Nothin'.
385
00:30:55,200 --> 00:30:56,360
You still got it?
386
00:30:57,440 --> 00:30:58,280
Hm?
387
00:31:00,440 --> 00:31:01,640
Every bit of it?
388
00:31:02,840 --> 00:31:05,440
- You fuckin' lie to me, man...
- I wouldn't lie to you.
389
00:31:07,640 --> 00:31:08,560
Course not.
390
00:31:10,280 --> 00:31:11,280
Just steal.
391
00:31:16,280 --> 00:31:18,000
There's bare shit goin' on
in my head, Sully,
392
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
and... I can't make sense of none of it.
393
00:31:23,760 --> 00:31:26,440
I lost my sister to this shit.
394
00:31:28,160 --> 00:31:30,800
I know you understand
what I'm goin' through right now.
395
00:31:31,680 --> 00:31:35,320
All right?
But I'm lookin' around, and nothin'...
396
00:31:35,320 --> 00:31:37,160
nothin' is makin' sense to me.
397
00:31:38,960 --> 00:31:42,040
Look, all I know is, I don't wanna be
doin' this shit no more.
398
00:31:44,840 --> 00:31:45,720
Then don't.
399
00:31:47,560 --> 00:31:49,760
The food is killin' us.
It's killed Lauryn.
400
00:31:49,760 --> 00:31:52,160
- How many more of us need to--
- Shh.
401
00:31:54,080 --> 00:31:55,520
Lauryn killed herself.
402
00:31:59,040 --> 00:32:00,280
Don't blame me.
403
00:32:06,360 --> 00:32:07,960
I'll bring you your food back.
404
00:32:09,160 --> 00:32:10,400
Oh yeah, you will.
405
00:32:12,240 --> 00:32:14,600
Look, all I'm asking for is a guarantee.
406
00:32:15,200 --> 00:32:16,320
A pass.
407
00:32:18,160 --> 00:32:19,080
Nah.
408
00:32:22,320 --> 00:32:24,240
'Cause I don't trust you no more.
409
00:32:30,200 --> 00:32:31,040
Cool?
410
00:32:34,480 --> 00:32:35,360
Cool?
411
00:32:36,360 --> 00:32:39,840
I know the next time I see you,
you're gonna decide whether I live or die.
412
00:32:43,240 --> 00:32:45,240
All right? I know that.
413
00:32:46,520 --> 00:32:48,400
But, Sully, I'm beggin' you,
414
00:32:49,320 --> 00:32:50,280
please...
415
00:32:52,120 --> 00:32:53,440
don't hurt my family.
416
00:32:54,720 --> 00:32:56,440
Becks and the baby have no part in this.
417
00:32:56,440 --> 00:32:57,480
Jaq...
418
00:32:58,800 --> 00:32:59,840
don't beg.
419
00:33:01,920 --> 00:33:03,080
It's disgustin'.
420
00:33:07,920 --> 00:33:09,200
- Tonight.
421
00:33:15,160 --> 00:33:16,040
Tonight.
422
00:34:09,080 --> 00:34:11,240
Shit, shit, shit, shit, shit. All right.
423
00:34:23,560 --> 00:34:24,920
- Come on, Naomi.
424
00:34:35,640 --> 00:34:36,480
Come on.
425
00:34:38,040 --> 00:34:38,920
Come on.
426
00:34:40,640 --> 00:34:44,160
Three, one, one, zero, one.
427
00:35:29,640 --> 00:35:30,520
Fuck.
428
00:35:44,680 --> 00:35:46,280
- Oi!
- Dushane!
429
00:36:11,840 --> 00:36:13,240
Oi! What you doin'?
430
00:36:26,240 --> 00:36:27,880
Hey! Hey!
431
00:36:29,720 --> 00:36:32,480
- Move! Quick! Get out of the way!
432
00:36:32,480 --> 00:36:33,800
Get out of the way!
433
00:36:34,840 --> 00:36:36,600
- Move!
- Get out of here!
434
00:36:44,080 --> 00:36:45,640
Yeah, get through there.
435
00:36:46,160 --> 00:36:48,120
- Go on, Josh!
- Shoot, shoot!
436
00:36:49,600 --> 00:36:51,480
Oh, unlucky.
437
00:37:14,920 --> 00:37:16,800
- Hey!
438
00:37:16,800 --> 00:37:18,200
Get up, get up!
439
00:37:40,600 --> 00:37:41,600
You all right?
440
00:37:42,480 --> 00:37:44,160
Move! Move.
441
00:37:44,840 --> 00:37:46,080
Move out of the way. Move!
442
00:37:46,080 --> 00:37:47,040
Move!
443
00:37:48,520 --> 00:37:50,280
- Oh my God!
- Get down there!
444
00:37:50,280 --> 00:37:51,880
Oi, you lot, come on!
445
00:37:51,880 --> 00:37:54,160
Let's go! Get help!
446
00:37:54,160 --> 00:37:56,200
- What's goin' on?
- Out the way!
447
00:37:56,200 --> 00:37:58,440
- Elisha!
- Keep them back, please!
448
00:37:58,440 --> 00:37:59,520
Move, move!
449
00:37:59,520 --> 00:38:01,720
- Keep them back!
- Elisha!
450
00:38:03,400 --> 00:38:04,600
Elisha!
451
00:38:04,600 --> 00:38:06,440
Elisha, can you hear me? Can you hear me?
452
00:38:06,440 --> 00:38:08,200
Elisha, baby, wake up!
453
00:38:08,200 --> 00:38:09,440
Get me help!
454
00:38:09,440 --> 00:38:11,480
Elisha! Eli...
455
00:38:12,200 --> 00:38:13,360
- Elisha!
- Just go.
456
00:38:28,480 --> 00:38:29,320
Yeah.
457
00:38:30,040 --> 00:38:33,320
Yeah, it's a goal!
458
00:38:34,120 --> 00:38:35,160
Hi, Stef.
459
00:38:35,680 --> 00:38:36,760
You all right?
460
00:38:36,760 --> 00:38:39,320
I'm all right.
Can I go to my room, please?
461
00:38:40,680 --> 00:38:42,000
Yeah, yeah, I'll go.
462
00:38:49,400 --> 00:38:50,840
How was your day, Stef?
463
00:38:51,360 --> 00:38:52,480
Yeah, all good.
464
00:38:53,040 --> 00:38:54,280
Good, good, good.
465
00:38:56,360 --> 00:38:57,200
All right?
466
00:38:57,920 --> 00:39:00,200
If you want anythin' to eat,
just come down to the kitchen.
467
00:39:00,200 --> 00:39:01,800
- Yeah, calm.
- It's good.
468
00:39:12,720 --> 00:39:13,640
D'you want tea?
469
00:39:39,360 --> 00:39:42,400
♪ Zenith, Zenith, Zenith, Zenith ♪
470
00:39:42,400 --> 00:39:43,880
♪ Ay, yo, Ludo ♪
471
00:39:47,240 --> 00:39:48,480
♪ It will all make sense ♪
472
00:39:48,480 --> 00:39:50,160
♪ I'm still with some violent men ♪
473
00:39:50,160 --> 00:39:51,480
♪ SD never one to fold ♪
474
00:39:51,480 --> 00:39:53,320
♪ Don't use the word goal
Without my consent ♪
475
00:39:53,320 --> 00:39:55,200
♪ I have to burn this bridge
No amends ♪
476
00:39:55,200 --> 00:39:56,920
♪ Takin' off when this flies high, a ten ♪
477
00:39:56,920 --> 00:40:00,440
♪ For my sight I think I need lens
I need a micro just to wear out gems ♪
478
00:40:00,440 --> 00:40:02,040
♪ If he fucks with a paigon dem ♪
479
00:40:02,040 --> 00:40:03,800
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Get rid of that friend ♪
480
00:40:03,800 --> 00:40:05,520
♪ When I run outta Bud
Get a refund, a plug ♪
481
00:40:05,520 --> 00:40:06,920
♪ Get it gone for a high expense ♪
482
00:40:06,920 --> 00:40:08,680
♪ I'm bulletproof
When it's lies they send ♪
483
00:40:08,680 --> 00:40:10,400
♪ I got this bitch
Who'll ride to the end ♪
484
00:40:10,400 --> 00:40:12,120
♪ I'm still licked
No need to pretend, yeah ♪
485
00:40:12,120 --> 00:40:14,000
♪ Another day marred
You'll see not again ♪
486
00:40:14,000 --> 00:40:16,360
♪ I had to slap him a verse for a fee ♪
487
00:40:16,360 --> 00:40:17,360
♪ Nigga, I'm mean ♪
488
00:40:17,360 --> 00:40:19,040
♪ Dirky, you know I was raised
In dem trenches ♪
489
00:40:19,040 --> 00:40:20,760
♪ Ain't a clear real side
To them streets ♪
490
00:40:20,760 --> 00:40:22,840
♪ Why they screamin' "neighborhood hero"?
I feel ... ♪
491
00:40:23,880 --> 00:40:25,480
♪ It's only right
That my airs are restricted ♪
492
00:40:25,480 --> 00:40:27,080
♪ Why the fuck does mine always crease?
493
00:40:27,080 --> 00:40:30,400
♪ I pray Allah don't take my soul
The stories for my child I keep ♪
494
00:40:30,400 --> 00:40:32,200
♪ I know it's wrong
That I bought these hos ♪
495
00:40:32,200 --> 00:40:33,840
♪ I pray salah for the days I didn't ♪
496
00:40:33,840 --> 00:40:35,320
♪ I had to hit this lit, God knows ♪
497
00:40:35,320 --> 00:40:37,120
♪ Don't ask what I bring
For the days I creep ♪
498
00:40:37,120 --> 00:40:38,760
♪ Just like ambo if the mandem rolls ♪
499
00:40:38,760 --> 00:40:40,680
♪ Or with the skinheads
With this blade I need ♪
500
00:40:40,680 --> 00:40:42,880
♪ Yeah ♪
♪ It will all make sense ♪
501
00:40:42,880 --> 00:40:44,680
♪ I'm still with some violent men ♪
502
00:40:44,680 --> 00:40:45,960
♪ SD never one to fold ♪
503
00:40:45,960 --> 00:40:47,880
♪ Don't use the word goal
Without my consent ♪
504
00:40:47,880 --> 00:40:49,840
♪ I have to burn this bridge
No amends ♪
505
00:40:51,520 --> 00:40:54,840
♪ For my sight I think I need lens
I need a micro just to wear out gems ♪
506
00:40:54,840 --> 00:40:56,320
♪ If he fucks with a paigon dem ♪
507
00:40:56,320 --> 00:40:58,200
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Get rid of that friend ♪
508
00:40:58,200 --> 00:40:59,920
♪ When I run outta Bud
Get a refund, a plug ♪
509
00:40:59,920 --> 00:41:01,320
♪ Get it gone for a high expense ♪
510
00:41:01,320 --> 00:41:03,080
♪ I'm bulletproof
When it's lies they send ♪
511
00:41:03,080 --> 00:41:05,280
♪ I got this bitch
Who'll ride to the end... ♪
512
00:41:05,280 --> 00:41:08,680
So, you seriously gonna try
and rob my brother's chain from me?
513
00:41:10,680 --> 00:41:11,560
Are you?
514
00:41:11,560 --> 00:41:13,400
♪ This dance should be love... ♪
515
00:41:13,400 --> 00:41:14,840
Nah, I didn't think so.
516
00:41:14,840 --> 00:41:16,600
♪ Ain't it weird cuh it's her who... ♪
517
00:41:16,600 --> 00:41:18,600
♪ Didn't stop bare bae
Gettin' undressed... ♪
518
00:41:18,600 --> 00:41:20,120
Yo, fuck that. Go on, then.
519
00:41:20,840 --> 00:41:21,800
Go on, then!
520
00:41:21,800 --> 00:41:23,000
Dickhead, go on!
521
00:41:23,520 --> 00:41:24,880
I fuckin' dare you!
522
00:41:24,880 --> 00:41:25,880
Take it, then!
523
00:41:25,880 --> 00:41:26,960
♪ But ya girl, she knows ♪
524
00:41:26,960 --> 00:41:28,760
♪ I think we caught that one
In the mosh pit ♪
525
00:41:28,760 --> 00:41:30,440
♪ Fans get caught up
With guys that ain't real ♪
526
00:41:30,440 --> 00:41:32,120
♪ Right, me is me, I clocked it... ♪
527
00:41:32,920 --> 00:41:36,160
How's it feel now
to have the strap on you?
528
00:41:36,160 --> 00:41:39,080
♪ It will all make sense
I'm still with some violent men ♪
529
00:41:39,080 --> 00:41:40,400
♪ SD never one to fold ♪
530
00:41:40,400 --> 00:41:42,400
♪ Don't use the word goal
Without my consent ♪
531
00:41:42,400 --> 00:41:45,120
♪ I have to burn this bridge
No amends, taken off... ♪
532
00:41:45,120 --> 00:41:46,480
How's it feel now...
533
00:41:46,480 --> 00:41:49,200
♪ I think I need lens
I need a micro just to wear out gems ♪
534
00:41:49,200 --> 00:41:51,120
♪ If he fucks with a paigon dem... ♪
535
00:41:52,080 --> 00:41:53,240
...Sully?
536
00:41:57,920 --> 00:41:59,760
Please, stop. Step back!
537
00:41:59,760 --> 00:42:02,280
- Get back!
- Move back! Move back!
538
00:42:02,280 --> 00:42:03,840
Wake up, please!
539
00:42:03,840 --> 00:42:05,720
Stay back!
There's nothing to see.
540
00:42:05,720 --> 00:42:08,680
- Stay back! Please stop pushing.
- [paramedic] Is this Elisha?
541
00:42:08,680 --> 00:42:11,080
Stop pushing.
There's nothing to see. Sir?
542
00:42:11,080 --> 00:42:13,160
You need
to let paramedics do their job.
543
00:42:13,160 --> 00:42:14,280
Stay back!
544
00:42:14,880 --> 00:42:16,000
You fuckin' murderers!
545
00:42:16,000 --> 00:42:18,440
- Shame on you! You killed a child!
- Murderers!
546
00:42:22,480 --> 00:42:23,760
Yo, follow them, man!
547
00:44:33,640 --> 00:44:34,920
Go on.
548
00:44:34,920 --> 00:44:36,040
Talk to Sully?
549
00:44:39,160 --> 00:44:40,160
It was me.
550
00:44:41,160 --> 00:44:42,120
I took the grub.
551
00:44:42,640 --> 00:44:46,760
Look, bro, I know I done wrong.
All right? But I'm tryna make it right.
552
00:44:48,680 --> 00:44:51,240
I'm givin' him his food back.
That's why I'm calling you.
553
00:44:51,840 --> 00:44:52,880
Where?
554
00:44:52,880 --> 00:44:54,520
I'm linin' it up now.
555
00:44:55,280 --> 00:44:58,400
Well, it needs to be in Summerhouse,
and I need to be there.
556
00:44:58,400 --> 00:44:59,400
A'ight.
557
00:45:01,120 --> 00:45:03,880
And make sure it's all
the man's fuckin' food. All of it.
558
00:45:03,880 --> 00:45:06,560
- It's all there. I ain't touched nothin'.
- Better not have.
559
00:45:10,760 --> 00:45:12,720
Just text me where on this phone.
560
00:45:19,080 --> 00:45:21,000
Shouting the odds
and throwing your weight around!
561
00:45:21,000 --> 00:45:24,240
- We don't want you here!
- Why are you here? Why are you here?
562
00:45:24,240 --> 00:45:26,240
- Let's not be aggressive.
- No one wants you here.
563
00:45:26,240 --> 00:45:28,120
I'm fully aware,
but that's what we have to do.
564
00:45:28,120 --> 00:45:29,960
This is my home.
565
00:45:29,960 --> 00:45:32,320
- You child killer!
- You murderer!
566
00:45:32,320 --> 00:45:34,520
Fuck off! Fuck off!
567
00:45:38,880 --> 00:45:40,400
- Move back!
- What are you doing?
568
00:45:40,400 --> 00:45:41,880
- Take your hands off him!
- Stay still!
569
00:45:41,880 --> 00:45:44,320
They're kids! Let him go!
570
00:45:49,240 --> 00:45:51,160
Stay back, please.
571
00:45:51,160 --> 00:45:52,080
Please.
572
00:45:54,000 --> 00:45:56,240
- Hold them back!
- Come back here!
573
00:45:56,760 --> 00:45:58,120
Oi! Oi!
574
00:45:58,760 --> 00:46:00,320
Come here! Come here!