1 00:01:34,160 --> 00:01:37,560 Da du kom her forleden, hvordan kom du hertil? 2 00:01:37,560 --> 00:01:38,680 Jeg tog min bil. 3 00:01:40,240 --> 00:01:41,560 Du blev ikke forfulgt? 4 00:01:41,560 --> 00:01:43,160 - Nej. - Nej? 5 00:01:43,160 --> 00:01:45,920 Jeg parkerede et par gader væk og gik herhen. 6 00:01:50,720 --> 00:01:53,960 - Hvem henter det fra dig? - De unge, Bradders og Samsi. 7 00:01:53,960 --> 00:01:55,440 - Hvad, i huset? - Aldrig. 8 00:01:55,440 --> 00:01:58,440 - Kieron, kom de til huset? - Aldrig. 9 00:01:59,280 --> 00:02:02,480 Aldrig. Jeg mødte dem lidt væk. Hun lukkede mig ud ad bagdøren. 10 00:02:03,960 --> 00:02:06,160 Ja. Jeg lukkede ham ud af haven. 11 00:02:08,480 --> 00:02:10,280 De vidste ikke, hvor huset var. 12 00:02:10,280 --> 00:02:13,240 - Er du sikker på det? - 100 %. 13 00:02:13,240 --> 00:02:14,760 Hvad med Jaqs? 14 00:02:16,440 --> 00:02:18,480 Jeg tror ikke, det er internt. 15 00:02:19,520 --> 00:02:21,640 Det er nok Si og dem fra Fields. 16 00:02:23,560 --> 00:02:24,760 Hvorfor tror du det? 17 00:02:25,280 --> 00:02:28,400 De har skabt sig, siden de blev angrebet af somalierne. 18 00:02:35,600 --> 00:02:37,280 Fuck det. Lad os besøge dem. 19 00:02:43,760 --> 00:02:44,840 Ved Dushane det? 20 00:02:48,560 --> 00:02:50,040 Skal vi ikke sige det? 21 00:02:57,520 --> 00:02:59,080 Hey! Hop ind her. 22 00:03:33,560 --> 00:03:35,080 Hvorfor tog det så længe? 23 00:03:50,920 --> 00:03:52,320 Godt fremmøde, Mandy. 24 00:03:52,320 --> 00:03:54,360 - Der kommer flere. - Ja, mange. 25 00:03:55,160 --> 00:03:57,040 - Det er godt. - Ja, det er rart. 26 00:03:57,040 --> 00:04:00,280 - Ja, der kommer helt sikkert flere. - Her kommer de! 27 00:04:02,560 --> 00:04:03,400 Hallo! 28 00:04:04,720 --> 00:04:09,120 Fogederne vil sige, at de har lovlig ret til at smide jer ud! 29 00:04:09,120 --> 00:04:10,640 Vi er her for at sige, 30 00:04:10,640 --> 00:04:13,960 at vi blæser på deres dokumenter. Vi går ingen steder! 31 00:04:13,960 --> 00:04:17,000 - Ja! Vi går ingen steder. - Ingen steder. 32 00:04:17,000 --> 00:04:18,280 Hold det roligt. 33 00:04:18,280 --> 00:04:22,360 Uanset hvad de siger eller gør, så lad dem ikke tirre jer. 34 00:04:30,480 --> 00:04:32,400 Så er det nok! Rolig nu. 35 00:04:32,400 --> 00:04:33,720 Det er nok! 36 00:04:43,000 --> 00:04:46,200 De er nogle skide unger. Bare tæv dem. 37 00:04:46,200 --> 00:04:49,120 Jeg sværger, at den knægt var bomstærk. 38 00:04:49,120 --> 00:04:52,080 - Hvor gammel er han? - Tolv, tretten cirka. 39 00:04:53,120 --> 00:04:55,160 - Det er syvende klasse. - Tolv! 40 00:04:55,160 --> 00:04:56,760 - Syvende klasse. - Tolv! 41 00:04:56,760 --> 00:04:58,240 - Vent, hvem er det? - Ja. 42 00:04:58,840 --> 00:04:59,720 Hvem er det? 43 00:05:11,960 --> 00:05:12,960 Det er Sully. 44 00:05:26,360 --> 00:05:28,080 Åbn den skide dør, mand. 45 00:05:30,000 --> 00:05:32,040 - Hvad sker der? - Hold kæft. 46 00:05:32,640 --> 00:05:34,480 Hvorfor stiller du spørgsmål? 47 00:05:36,600 --> 00:05:37,560 Er du okay? 48 00:05:39,880 --> 00:05:41,800 - Ja. - Ind i din skide stue. 49 00:05:47,680 --> 00:05:49,120 Kom nu, Si. Fyr løs. 50 00:05:54,920 --> 00:05:57,560 Snak, før jeg trækker det ud af dig. 51 00:05:58,200 --> 00:05:59,160 Snak om hvad? 52 00:06:00,360 --> 00:06:02,640 - Ved du det ikke? - Nej, jeg gør ej. 53 00:06:02,640 --> 00:06:05,880 Så vi spiller bare dumme. Highbury-huset. 54 00:06:08,240 --> 00:06:09,640 Highbury... Hvad er det? 55 00:06:12,720 --> 00:06:16,200 Er du dum med vilje, eller tager du os for nogle pikhoveder? 56 00:06:16,760 --> 00:06:19,240 Er du okay? Jeg ved ikke, hvad du taler om. 57 00:06:19,240 --> 00:06:20,280 Hvad? 58 00:06:20,800 --> 00:06:22,800 Jeg ved ikke, hvad du snakker om. 59 00:06:22,800 --> 00:06:24,240 - Ved du det ikke? - Nej. 60 00:06:25,360 --> 00:06:27,000 - Hvor er tingene? - Hvad? 61 00:06:27,520 --> 00:06:29,360 Sæt dig ned. Kom nu. 62 00:06:29,360 --> 00:06:30,800 Hold kæft, mand. 63 00:06:31,840 --> 00:06:33,360 Si, jeg slår dig ihjel. 64 00:06:34,320 --> 00:06:35,600 Kom nu, Sully, bro. 65 00:06:43,640 --> 00:06:44,960 Snak, for fanden. 66 00:06:49,640 --> 00:06:50,520 Snak. 67 00:06:51,800 --> 00:06:54,800 - Hvor er det? - Jeg ved det ikke. 68 00:06:54,800 --> 00:06:56,880 - Hvad ved du? - Jeg ved intet! 69 00:06:56,880 --> 00:06:59,000 - Hvad? - Jeg ved ingenting. 70 00:06:59,000 --> 00:07:00,120 Jo, du gør! 71 00:07:00,120 --> 00:07:01,520 - Nej! - Jo, det gør du! 72 00:07:16,480 --> 00:07:17,880 Jeg sværger, jeg ikke ved det. 73 00:07:20,120 --> 00:07:21,240 Jeg sværger. 74 00:07:24,480 --> 00:07:25,320 Hey. 75 00:07:25,920 --> 00:07:26,760 Kom. 76 00:07:31,120 --> 00:07:32,040 Fuck... 77 00:07:43,280 --> 00:07:45,720 - Hvad så? - Hvad så? Følger du efter mig? 78 00:07:45,720 --> 00:07:48,440 Det er ikke din forretning mere. Fik du ikke beskeden? 79 00:07:48,440 --> 00:07:50,880 Jeg fik ikke din besked. Kun Kierons. 80 00:07:53,840 --> 00:07:55,400 Hvad? Var det ikke dem? 81 00:07:56,200 --> 00:07:58,000 - Nej. - Okay. 82 00:07:58,000 --> 00:08:00,760 - Hvem vidste det ellers? - Pigen, der bor der. 83 00:08:02,040 --> 00:08:03,000 Det var ikke hende. 84 00:08:03,000 --> 00:08:04,720 Fordi du siger det? 85 00:08:05,800 --> 00:08:06,720 Ja. 86 00:08:08,000 --> 00:08:10,080 - Hvad med dig? - Det var ikke mig. 87 00:08:10,080 --> 00:08:11,320 Er du sikker? 88 00:08:12,960 --> 00:08:13,800 Hvad med Jaq? 89 00:08:14,680 --> 00:08:17,400 Hun ved, hvor huset er, men ikke, at melet var der. 90 00:08:17,400 --> 00:08:20,280 - Så taler vi med Jaq. - Hun sørger over Lauryn. 91 00:08:20,280 --> 00:08:22,480 Bro, tror du, det rager mig? 92 00:08:23,760 --> 00:08:26,480 Hun vidste, hvor det var. Vi taler med Jaq nu. 93 00:08:29,680 --> 00:08:32,880 - Jeg kører over til Jaqs. - Så tager jeg med. 94 00:08:49,840 --> 00:08:51,760 {\an8}- HVAD SIGER JEG? - SIG INTET 95 00:08:51,760 --> 00:08:54,600 {\an8}- BARE SIG, HVAD DE VED - KOMMER OVER TIL DIG NU 96 00:08:57,760 --> 00:08:59,520 KIERON KOMMER OVER TIL DIG NU 97 00:08:59,520 --> 00:09:01,880 MED SULLY OG DUSHANE 98 00:09:12,120 --> 00:09:13,720 Jeg tror, han lyver. 99 00:09:15,040 --> 00:09:16,280 Jeg tror ikke på ham. 100 00:09:21,640 --> 00:09:23,360 Knægten talte sandt. 101 00:10:11,040 --> 00:10:12,720 Hvor kom du til med Lizzie? 102 00:10:12,720 --> 00:10:14,880 Du må glemme Lizzie. 103 00:10:15,480 --> 00:10:17,880 Din klient har mere alvorlige problemer. 104 00:10:20,280 --> 00:10:25,120 Mordet på Jeffrey Daughton efterforskes. Din gut er hovedmistænkt. 105 00:10:25,120 --> 00:10:30,000 Min klient havde intet med Daughton at gøre. Politiet burde se på Lizzie. 106 00:10:30,640 --> 00:10:33,680 Din klients DNA og fingeraftryk var overalt. 107 00:10:45,640 --> 00:10:47,680 Sig til, hvis du hører noget. 108 00:11:25,360 --> 00:11:26,800 WILSON LEE VIL SE DIG SNAREST 109 00:11:37,680 --> 00:11:38,520 SLET 11 BESKEDER 110 00:11:54,480 --> 00:11:55,640 Hvor fanden er hun? 111 00:12:03,960 --> 00:12:07,400 Jaq, jeg er uden for dit hus. Hvad sker der? 112 00:12:08,720 --> 00:12:09,680 Ring til mig. 113 00:12:17,520 --> 00:12:19,640 Hej, det er Becks. Læg en besked. 114 00:12:20,160 --> 00:12:23,080 Becks, jeg er udenfor om 20 minutter. 115 00:12:23,080 --> 00:12:28,720 Hav barnet klar. Pak til et par dage. Jeg mener det. Du skal være klar. 116 00:12:28,720 --> 00:12:30,120 Tyve minutter, okay? 117 00:12:31,960 --> 00:12:34,680 SULLY VI HAR ET PROBLEM. RING TIL MIG NU 118 00:12:45,400 --> 00:12:49,400 Hende hun er sammen med... Har du været hos hende? Ved du, hvor det er? 119 00:12:49,920 --> 00:12:50,760 Jeg ved ikke. 120 00:12:51,480 --> 00:12:53,240 Enten ved du det eller ej. 121 00:12:53,240 --> 00:12:55,160 Jeg var skideskæv... 122 00:12:55,160 --> 00:12:56,800 Kan du huske, hvor det er? 123 00:12:57,600 --> 00:12:58,560 Hvis jeg så det. 124 00:12:59,120 --> 00:13:04,160 - Bro. Vær specifik, mand. - Jeg ville huske det, hvis jeg så det. 125 00:13:05,320 --> 00:13:06,360 Lad os tage derhen. 126 00:13:07,680 --> 00:13:09,760 Mister du hukommelsen, eller hvad? 127 00:13:12,120 --> 00:13:14,720 - Ved du hvad? Kieron, ring til hende. - Mig? 128 00:13:16,400 --> 00:13:17,280 Ja, dig. 129 00:13:18,840 --> 00:13:19,840 Hvad siger jeg? 130 00:13:20,320 --> 00:13:21,520 Bare gør det. 131 00:13:22,440 --> 00:13:23,280 Okay. 132 00:13:23,280 --> 00:13:24,720 Jeg skriver en sms. 133 00:13:24,720 --> 00:13:25,760 Ring til hende. 134 00:13:32,520 --> 00:13:33,600 Højtaler. 135 00:14:05,880 --> 00:14:07,480 Ja. Okay, undskyld. 136 00:14:08,480 --> 00:14:09,760 Et sekund. 137 00:14:12,120 --> 00:14:13,960 - Læg på. - Vent. 138 00:14:13,960 --> 00:14:16,280 Becks, læg på, for helvede. 139 00:14:16,280 --> 00:14:19,680 Undskyld, Sean. Må jeg ringe tilbage om en halv time? 140 00:14:20,400 --> 00:14:21,240 Ja. 141 00:14:21,240 --> 00:14:22,320 Tak. 142 00:14:23,640 --> 00:14:24,760 Okay, undskyld. 143 00:14:26,680 --> 00:14:27,760 Hvor er tingene? 144 00:14:27,760 --> 00:14:29,040 Hvilke ting? 145 00:14:29,040 --> 00:14:31,400 Jeg sendte en besked om at pakke. 146 00:14:31,400 --> 00:14:35,040 Jeg har haft Zoom-møder hele morgenen. Hvad er der med dig? 147 00:14:35,040 --> 00:14:36,600 Vi skal afsted. 148 00:14:36,600 --> 00:14:38,040 Hvad taler du om? 149 00:14:38,040 --> 00:14:40,720 Jeg henter ting til barnet. Pak dine ting... 150 00:14:40,720 --> 00:14:43,680 - Hvad taler du om? Hvad sker der? - Bare pak! 151 00:14:45,520 --> 00:14:48,240 - Du skræmmer mig. - Jeg har ikke tid nu. 152 00:14:48,240 --> 00:14:52,000 Vær sød at pakke til et par dage. Vi skal afsted nu. 153 00:14:52,520 --> 00:14:53,440 Nu! 154 00:14:54,240 --> 00:14:55,440 Fuck, mand. 155 00:15:07,920 --> 00:15:11,120 - Hvornår siger du, hvad der sker? - Stig ind i bilen. 156 00:15:34,920 --> 00:15:35,920 Kom nu. 157 00:15:37,960 --> 00:15:40,440 - Det er den grå. - Gå hen og bank på døren. 158 00:15:55,360 --> 00:15:56,200 Jaq! 159 00:16:00,760 --> 00:16:01,640 Jaq! 160 00:16:02,280 --> 00:16:03,240 Det er Kieron! 161 00:16:09,680 --> 00:16:11,000 Okay, mand. 162 00:16:14,360 --> 00:16:15,200 Hvad? 163 00:16:16,920 --> 00:16:20,240 I to er venner. Ved du pludselig ikke, hvor hun er? 164 00:16:21,160 --> 00:16:24,320 - Hun må være gået ud. Søsteren døde. - Hvad så? 165 00:16:26,120 --> 00:16:29,160 - Hvornår så du hende sidst? - Da vi konfronterede Si. 166 00:16:29,160 --> 00:16:32,840 - Kieron. Giv mig din telefon. - Tror du ikke på mig? 167 00:16:44,960 --> 00:16:46,080 Lås den op. 168 00:16:59,840 --> 00:17:00,680 Hvad er der? 169 00:17:02,400 --> 00:17:03,680 - Intet. - Sikker? 170 00:17:13,600 --> 00:17:15,520 Gå tilbage til kvarteret. 171 00:17:16,160 --> 00:17:17,040 Okay. 172 00:17:17,040 --> 00:17:18,600 Hvis hun kontakter dig, 173 00:17:18,600 --> 00:17:22,280 vil jeg straks have det at vide, Kieron. 174 00:17:22,800 --> 00:17:24,840 - Ja. - Det er ikke for sjov. 175 00:17:27,120 --> 00:17:29,000 Okay. Sætter I mig af? 176 00:17:39,360 --> 00:17:40,720 WILSON LEE KONTAKT MIG 177 00:17:40,720 --> 00:17:42,200 KOM TIL PARKEN, SAMME STED 178 00:17:42,200 --> 00:17:44,200 VIGTIGT AT TALE ANSIGT TIL ANSIGT 179 00:18:06,560 --> 00:18:07,840 Ikke i dag, tak! 180 00:18:09,600 --> 00:18:11,560 Jeg er foged. 181 00:18:11,560 --> 00:18:15,240 Jeg har en udsættelsesbegæring. Du skal åbne døren nu. 182 00:18:15,760 --> 00:18:17,960 Stik din begæring op i røven. 183 00:18:17,960 --> 00:18:20,360 - Giv ham klar besked. - Nemlig. 184 00:18:22,240 --> 00:18:25,480 Hvis du ikke åbner døren, har vi ret til at bryde ind. 185 00:18:25,480 --> 00:18:29,200 - Det vil jeg ikke ende med. - Du kan bare prøve, knægt. 186 00:18:29,720 --> 00:18:30,760 Giv den gas. 187 00:18:34,440 --> 00:18:36,320 - Nemlig. - Vi prøver den næste. 188 00:18:37,360 --> 00:18:38,880 Hvordan kan du sove om natten? 189 00:18:52,800 --> 00:18:53,720 Mrs. Khatri? 190 00:18:54,240 --> 00:18:57,720 Jeg er foged. Jeg har en udsættelsesbegæring. 191 00:18:57,720 --> 00:19:02,000 Prisha, du skal ikke høre på ham. Han har ikke ret til at smide dig ud. 192 00:19:02,000 --> 00:19:06,800 Var jeg dig, ville jeg ignorere hende. Hun er en ballademager. Hun hjælper ikke. 193 00:19:07,360 --> 00:19:08,920 Lad ham ikke vinde. 194 00:19:08,920 --> 00:19:10,160 Vi er trætte. 195 00:19:12,040 --> 00:19:15,440 Det er så meget stress. Jeg kan ikke blive ved. 196 00:19:15,440 --> 00:19:16,400 Beklager. 197 00:19:16,400 --> 00:19:18,320 Lad være! 198 00:19:18,320 --> 00:19:19,320 Kom så. 199 00:19:40,520 --> 00:19:41,880 Jeg har dummet mig. 200 00:19:43,240 --> 00:19:44,080 Okay. 201 00:19:45,400 --> 00:19:47,640 Hvad end det er, finder vi ud af det. 202 00:19:50,400 --> 00:19:52,880 Nej, der er ingen vej tilbage. 203 00:19:55,600 --> 00:19:57,640 Undskyld, jeg fik dig indblandet. 204 00:20:12,080 --> 00:20:14,280 Jeg har 25 kilo i bagagerummet. 205 00:20:16,720 --> 00:20:19,920 Jeg stjal det fra Sully og Dushane. De ved, det var mig. 206 00:20:20,840 --> 00:20:22,440 Og nu er de efter mig. 207 00:20:24,320 --> 00:20:26,000 Fanger de mig, er jeg død. 208 00:20:28,640 --> 00:20:30,320 Kan du tale med dem? 209 00:20:31,480 --> 00:20:32,640 Forklare. 210 00:20:33,720 --> 00:20:35,640 Med Lauryn og det hele. 211 00:20:35,640 --> 00:20:37,840 Nej, det fungerer ikke sådan, skat. 212 00:20:44,640 --> 00:20:46,280 Hvorfor stjal du det? 213 00:20:46,280 --> 00:20:48,360 Lauryn døde pga. det lort! 214 00:20:52,240 --> 00:20:53,960 Det lort skal stoppe nu! 215 00:21:04,920 --> 00:21:06,840 Hvor længe skal vi gemme os? 216 00:21:08,800 --> 00:21:09,680 En uge? 217 00:21:12,600 --> 00:21:13,800 - Måske... - Hvor længe? 218 00:21:13,800 --> 00:21:15,040 Jeg ved det ikke. 219 00:21:20,440 --> 00:21:24,920 Hvilket liv får barnet på flugt, Jaq? 220 00:21:28,560 --> 00:21:29,440 Jaq. 221 00:21:33,600 --> 00:21:36,080 Det skal nok gå. Okay, skat? 222 00:21:39,920 --> 00:21:41,520 Jeg taler med Sully. 223 00:21:48,400 --> 00:21:51,040 {\an8}Du skulle have set Sully komme og angribe Si. 224 00:21:52,720 --> 00:21:54,800 {\an8}Si var hunderæd. 225 00:21:57,120 --> 00:21:59,480 {\an8}Han er ikke så skør som Sully. 226 00:22:08,760 --> 00:22:10,600 {\an8}Vi spiste middag i køkkenet. 227 00:22:12,960 --> 00:22:16,440 {\an8}Og vi hører et bank på døren, og Jamie åbner. 228 00:22:21,120 --> 00:22:22,800 Så hører jeg et brag. 229 00:22:24,240 --> 00:22:26,000 Aaron og jeg kommer løbende. 230 00:22:26,880 --> 00:22:29,480 Ser Jamie på gulvet, og der er blod overalt. 231 00:22:41,080 --> 00:22:44,920 Og så skyder gutten Jamie i hovedet. 232 00:22:47,680 --> 00:22:49,040 Og han ser op på mig. 233 00:22:56,200 --> 00:22:57,320 Jeg ser, hvem det er. 234 00:23:01,440 --> 00:23:02,400 Er du okay? 235 00:23:08,320 --> 00:23:09,640 Jeg så tv. 236 00:23:11,200 --> 00:23:12,640 Med min far. Det samme. 237 00:23:13,480 --> 00:23:14,920 Det bankede på døren. 238 00:23:16,640 --> 00:23:20,160 Min far havde briller på, men han havde ikke sko på. 239 00:23:23,120 --> 00:23:24,600 Og han gik hen til døren. 240 00:23:27,800 --> 00:23:29,360 Så hørte jeg ham tale. 241 00:23:31,760 --> 00:23:34,560 Og hørte den anden mand tale. 242 00:23:37,280 --> 00:23:38,880 Og jeg kendte den stemme. 243 00:23:43,040 --> 00:23:44,000 Det var Sully. 244 00:23:47,840 --> 00:23:51,560 Så sagde min far noget om, at han straks ville komme tilbage. 245 00:23:54,120 --> 00:23:55,240 Og det var det. 246 00:23:58,160 --> 00:23:59,560 Jeg så ham aldrig igen. 247 00:24:03,640 --> 00:24:05,520 Jeg sagde vist ikke farvel. 248 00:24:07,400 --> 00:24:09,200 Men så kom Summerhouse-slænget 249 00:24:09,200 --> 00:24:12,400 og sagde, vi ikke måtte sige noget til nogen om Sully. 250 00:24:15,320 --> 00:24:17,360 Det sagde de også til mig og Aaron. 251 00:24:20,280 --> 00:24:22,880 Han dræbte Jamie, og jeg må ikke sige noget? 252 00:24:24,160 --> 00:24:25,800 Eller gøre noget? 253 00:24:28,920 --> 00:24:32,480 Jeg ser Sully med sin datter og tænker: "Hvorfor lever han?" 254 00:24:34,400 --> 00:24:35,960 Når han dræbte min bror. 255 00:24:36,840 --> 00:24:38,200 Og han dræbte din far. 256 00:24:40,320 --> 00:24:41,640 Det er ikke i orden. 257 00:24:45,520 --> 00:24:46,480 Nej, det er ej. 258 00:24:55,120 --> 00:24:56,800 Har din gut fundet Lizzie? 259 00:24:57,880 --> 00:25:00,000 Det handler ikke om Lizzie. Kom med. 260 00:25:04,160 --> 00:25:07,840 Min kontakt siger, MIT mistænker dig for mordet på Jeffrey. 261 00:25:10,720 --> 00:25:13,200 - Jeg var der ikke. Som sagt. - Forstået. 262 00:25:13,200 --> 00:25:16,240 Men dine aftryk og dit DNA er på gerningsstedet. 263 00:25:18,120 --> 00:25:18,960 Hør her. 264 00:25:20,040 --> 00:25:23,200 Som din advokat og din ven vil jeg sige, 265 00:25:23,200 --> 00:25:26,760 det er et godt tidspunkt at overveje at forlade landet. 266 00:25:26,760 --> 00:25:30,640 Ikke under dit eget navn. De holder øje med havne og lufthavne. 267 00:25:30,640 --> 00:25:32,320 Er det nu nødvendigt? 268 00:25:32,320 --> 00:25:35,240 Aftryk og DNA? Ja, desværre meget nødvendigt. 269 00:25:38,480 --> 00:25:42,120 - Jeg har et falsk jamaicansk pas. - Godt. Det får du brug for. 270 00:25:42,120 --> 00:25:45,000 Men det kan være risikabelt i paskontrollen 271 00:25:45,000 --> 00:25:47,920 med ansigtsgenkendelse og den nyeste teknologi. 272 00:25:48,840 --> 00:25:49,800 Fuck, mand. 273 00:25:51,480 --> 00:25:53,120 Har du hørt om Isaac Latif? 274 00:25:54,120 --> 00:25:55,760 - Ved du, hvem han er? - Nej. 275 00:25:56,320 --> 00:25:57,520 Latif får dig ud. 276 00:25:57,520 --> 00:26:00,160 Det er det, han gør. Han er 100 % pålidelig. 277 00:26:00,160 --> 00:26:01,800 Jeg kan tale med ham. 278 00:26:02,840 --> 00:26:04,320 Det koster selvfølgelig. 279 00:26:04,320 --> 00:26:05,320 Hvor meget? 280 00:26:06,240 --> 00:26:10,480 Den sidste, jeg sendte til ham, kostede 250.000. 281 00:26:11,440 --> 00:26:13,800 - Det er dyrt. - Det er dyrt at komme ud. 282 00:26:13,800 --> 00:26:17,560 Det er også dyrt at blive væk. Du skal bruge mange kontanter. 283 00:26:18,080 --> 00:26:19,560 Skal jeg tale med ham? 284 00:26:21,120 --> 00:26:24,000 - Tal med ham. - Han vil have pengene på forhånd. 285 00:26:24,000 --> 00:26:26,920 - Hvor lang tid tager det? - Jeg taler med ham i dag. 286 00:26:27,560 --> 00:26:32,480 I mellemtiden, brug kun engangsmobiler. Hold dig væk fra dit hus, venner, familie. 287 00:26:33,000 --> 00:26:35,200 Og alle steder, de forbinder med dig. 288 00:26:38,360 --> 00:26:41,680 Det pas er hjemme hos mig. 289 00:26:44,040 --> 00:26:45,360 Politiet holder øje. 290 00:26:45,880 --> 00:26:47,640 Hvorfor henter du det ikke? 291 00:26:48,320 --> 00:26:51,040 Så er jeg skyldig i at hindre retfærdighedens gang. 292 00:26:51,040 --> 00:26:55,040 Jeg er ikke til nytte i et fængsel. Er der andre, du kan spørge? 293 00:26:55,720 --> 00:26:56,880 - Ja. - Godt. 294 00:26:57,440 --> 00:27:02,280 En vens ven er fint. Hvis du er med. En, politiet ikke har som kontakt til dig. 295 00:27:02,280 --> 00:27:03,720 Okay. Jeg finder en. 296 00:27:03,720 --> 00:27:07,840 Hør, Dushane, med hensyn til penge... 297 00:27:07,840 --> 00:27:09,680 Jeg ved, hvad du vil sige. 298 00:27:10,320 --> 00:27:13,040 Godt. Du forhandler et beløb med Isaac, 299 00:27:13,040 --> 00:27:17,040 men du husker nok, at jeg har lånt dig et pænt beløb. 300 00:27:17,040 --> 00:27:20,400 Jeg runder ned til 42.000. Giv Isaac dem, når du ser ham. 301 00:27:22,560 --> 00:27:24,480 - Det gør jeg. - Held og lykke. 302 00:27:36,400 --> 00:27:37,440 For fanden da. 303 00:27:39,280 --> 00:27:42,520 Gary, få nogle fyre til at ordne det her. Undskyld. 304 00:27:43,240 --> 00:27:45,720 Undskyld. Flyt jer. 305 00:27:45,720 --> 00:27:46,880 Tak. 306 00:27:46,880 --> 00:27:48,040 Flyt jer. 307 00:27:48,040 --> 00:27:51,160 Du er led, mand. Du har intet hjerte. Ond. 308 00:27:52,400 --> 00:27:54,280 Vi har stadig problemer her. 309 00:27:54,760 --> 00:27:57,400 Folkemængden vokser. De blokerer trapperne. 310 00:27:59,000 --> 00:28:00,360 Det er jeg nødt til. 311 00:28:01,120 --> 00:28:02,080 Ja, okay. 312 00:28:12,200 --> 00:28:13,240 Shelley. 313 00:28:17,240 --> 00:28:18,880 Naomi, kan du... 314 00:28:18,880 --> 00:28:20,360 - Ja. Ja. - Undskyld. 315 00:28:20,960 --> 00:28:24,200 Naomi tager sig af dig, okay? Jeg er tilbage om lidt. 316 00:28:24,760 --> 00:28:26,400 - Hej. Hvordan går det? - Hej. 317 00:28:26,400 --> 00:28:28,040 Godt, tak. Og du? 318 00:28:35,920 --> 00:28:36,760 Hvad er der? 319 00:28:38,400 --> 00:28:40,440 Politiet holder øje med mit hus. 320 00:28:41,560 --> 00:28:42,400 Hvorfor? 321 00:28:43,120 --> 00:28:44,240 Det ved jeg ikke. 322 00:28:45,960 --> 00:28:47,320 Er det seriøst? 323 00:28:48,440 --> 00:28:52,080 Nej, det er bare noget chikane-pis. 324 00:28:52,680 --> 00:28:53,560 Men hør her. 325 00:28:54,880 --> 00:28:59,760 Der er et par ting i mit hus, jeg mangler, men jeg kan ikke hente dem. 326 00:29:00,800 --> 00:29:01,800 Nogle kontanter. 327 00:29:03,240 --> 00:29:04,080 Okay. 328 00:29:05,480 --> 00:29:10,440 Hvis jeg ikke havde brug for din hjælp, ville jeg ikke spørge. 329 00:29:10,440 --> 00:29:14,360 Dushane, du er i knibe. Selvfølgelig hjælper jeg dig. 330 00:29:14,360 --> 00:29:15,960 Men efter det, der skete? 331 00:29:19,720 --> 00:29:20,720 Vi slog op. 332 00:29:22,880 --> 00:29:25,400 Det sletter ikke alt, vi har været igennem. 333 00:29:28,360 --> 00:29:29,480 Hvor er pengene? 334 00:29:31,480 --> 00:29:32,440 I mit skab. 335 00:29:33,480 --> 00:29:34,400 I pengeskabet. 336 00:29:36,240 --> 00:29:38,080 Jeg har også et pas derinde. 337 00:29:39,000 --> 00:29:41,360 Skal du bruge et pas? Hvor slemt er det? 338 00:29:41,360 --> 00:29:44,440 Det er okay. Det er bare forholdsregler. 339 00:29:47,440 --> 00:29:50,480 - Jeg henter det. - Nej, det kan ikke være dig. 340 00:29:52,080 --> 00:29:53,560 Det skal være en anden. 341 00:29:57,160 --> 00:30:01,640 Hør her, ring ikke til min telefon. Ring til det nummer, ikke? 342 00:30:28,120 --> 00:30:30,080 Tager du pis på mig? 343 00:30:31,240 --> 00:30:32,280 Må jeg sidde? 344 00:30:46,440 --> 00:30:47,600 Hvad foregår der? 345 00:30:52,000 --> 00:30:52,840 Intet. 346 00:30:55,200 --> 00:30:56,360 Har du det stadig? 347 00:31:00,520 --> 00:31:01,560 Det hele? 348 00:31:02,840 --> 00:31:05,440 - Hvis du lyver... - Jeg lyver ikke for dig. 349 00:31:07,680 --> 00:31:08,560 Nej da. 350 00:31:10,280 --> 00:31:11,280 Du stjæler kun. 351 00:31:16,280 --> 00:31:21,280 Der foregår en masse lort i mit hoved. Jeg kan ikke forstå noget af det. 352 00:31:23,800 --> 00:31:26,440 Jeg mistede min søster til det lort. 353 00:31:28,160 --> 00:31:30,800 Jeg ved, du forstår, hvad jeg går igennem nu. 354 00:31:31,680 --> 00:31:36,920 Okay, men jeg ser mig omkring, og intet giver mening for mig. 355 00:31:38,960 --> 00:31:42,120 Jeg ved bare, at jeg ikke vil gøre det her lort mere. 356 00:31:44,840 --> 00:31:45,720 Så lad være. 357 00:31:47,400 --> 00:31:51,120 Melet dræber os. Det dræbte Lauryn. Hvor mange flere af os skal... 358 00:31:54,080 --> 00:31:55,440 Lauryn dræbte sig selv. 359 00:31:59,080 --> 00:32:00,280 Giv ikke mig skylden. 360 00:32:06,360 --> 00:32:07,960 Jeg bringer melet tilbage. 361 00:32:09,160 --> 00:32:10,400 Ja, det gør du. 362 00:32:12,240 --> 00:32:14,600 Jeg beder kun om en garanti. 363 00:32:14,600 --> 00:32:15,960 En chance til. 364 00:32:18,160 --> 00:32:19,080 Nej. 365 00:32:21,800 --> 00:32:24,120 For jeg stoler ikke på dig længere. 366 00:32:30,200 --> 00:32:31,040 Okay? 367 00:32:34,480 --> 00:32:35,360 Okay? 368 00:32:36,360 --> 00:32:39,840 Næste gang jeg ser dig, afgør du, om jeg lever eller dør. 369 00:32:43,240 --> 00:32:45,160 Okay? Det ved jeg. 370 00:32:46,520 --> 00:32:48,400 Men, Sully, jeg beder dig. 371 00:32:49,280 --> 00:32:50,280 Vær sød. 372 00:32:52,120 --> 00:32:53,440 Lad min familie være. 373 00:32:54,720 --> 00:32:57,440 - Becks og barnet er ikke med i det. - Jaq. 374 00:32:58,800 --> 00:32:59,840 Lad være med at tigge. 375 00:33:01,880 --> 00:33:03,080 Det er klamt. 376 00:33:08,360 --> 00:33:09,200 I aften. 377 00:33:15,080 --> 00:33:15,960 I aften. 378 00:34:09,080 --> 00:34:10,280 Pis. 379 00:34:10,280 --> 00:34:11,240 Okay. 380 00:34:23,480 --> 00:34:24,600 Kom nu, Naomi. 381 00:34:37,960 --> 00:34:38,880 Kom nu. 382 00:34:40,120 --> 00:34:43,480 Tre, et, et, nul, et. 383 00:35:29,640 --> 00:35:30,520 Fuck. 384 00:35:34,480 --> 00:35:36,120 FÆRDIG 385 00:35:44,680 --> 00:35:46,120 - Hey! - Dushane! 386 00:36:11,840 --> 00:36:13,240 Hallo! Hvad laver du? 387 00:36:26,160 --> 00:36:27,880 Dushane! 388 00:36:30,520 --> 00:36:32,600 Flyt jer! Hurtigt. Flyt jer. 389 00:36:32,600 --> 00:36:33,880 Flyt jer. 390 00:36:34,840 --> 00:36:36,560 - Afsted! - Kom væk herfra! 391 00:36:36,560 --> 00:36:38,360 Politi. Gå tilbage. Slap af! 392 00:36:44,080 --> 00:36:45,640 Ja, kom igennem der. 393 00:36:46,240 --> 00:36:47,200 Kom så, Josh! 394 00:36:49,600 --> 00:36:50,520 Uheldigt. 395 00:37:40,680 --> 00:37:41,600 Er du okay? 396 00:37:42,480 --> 00:37:43,960 Flyt jer! 397 00:37:44,840 --> 00:37:46,080 Flyt jer. Afsted! 398 00:37:46,080 --> 00:37:47,040 Flyt jer! 399 00:37:48,640 --> 00:37:50,280 - Gud! - Lad os komme derned. 400 00:37:50,280 --> 00:37:51,440 I der! Kom nu! 401 00:37:51,440 --> 00:37:53,040 - Afsted! - Hent hjælp! 402 00:37:54,960 --> 00:37:56,040 Flyt jer! 403 00:37:56,880 --> 00:37:57,960 Hold dem tilbage! 404 00:37:59,560 --> 00:38:02,600 - Hold dem tilbage! - Elisha! 405 00:38:03,120 --> 00:38:06,440 Elisha! Elisha, kan du høre mig? 406 00:38:06,440 --> 00:38:08,200 Elisha, skat, vågn op! 407 00:38:08,200 --> 00:38:09,440 Kom og hjælp! 408 00:38:09,440 --> 00:38:11,480 Elisha! 409 00:38:12,440 --> 00:38:14,200 - Gå nu. - Elisha! 410 00:38:34,120 --> 00:38:36,760 Hej, Stef. Er du okay? 411 00:38:36,760 --> 00:38:39,320 Jeg er okay. Må jeg gå op på mit værelse? 412 00:38:40,760 --> 00:38:41,760 Ja, jeg går med. 413 00:38:49,400 --> 00:38:50,880 Hvordan var din dag? 414 00:38:51,400 --> 00:38:52,480 Meget god. 415 00:38:53,040 --> 00:38:54,120 Godt. 416 00:38:56,360 --> 00:38:57,200 Okay? 417 00:38:57,920 --> 00:39:00,200 Er du sulten, så kom ned i køkkenet. 418 00:39:00,200 --> 00:39:01,800 - Ja, fint. - Det er godt. 419 00:41:05,360 --> 00:41:09,040 Prøver du at stjæle min brors kæde fra mig? 420 00:41:10,680 --> 00:41:11,560 Gør du? 421 00:41:13,480 --> 00:41:14,840 Nej, vel? 422 00:41:18,680 --> 00:41:20,120 Rend mig. Kom så. 423 00:41:20,840 --> 00:41:21,800 Kom så! 424 00:41:21,800 --> 00:41:23,000 Pikhoved, kom så! 425 00:41:23,520 --> 00:41:25,960 Du tør fandeme ikke! Så tag den! 426 00:41:32,920 --> 00:41:36,520 Hvordan føles det? At gøbben er vendt mod dig? 427 00:41:45,160 --> 00:41:46,480 Hvordan føles det? 428 00:41:51,960 --> 00:41:52,800 Sully. 429 00:41:58,000 --> 00:41:59,760 Stop. Gå tilbage! 430 00:41:59,760 --> 00:42:02,280 - Gå tilbage! - Ryk tilbage! 431 00:42:02,280 --> 00:42:04,200 Vågn op! 432 00:42:05,680 --> 00:42:07,480 - Elisha! - Ikke skubbe. 433 00:42:07,480 --> 00:42:09,360 - Er det Elisha? - Lad være! 434 00:42:09,360 --> 00:42:10,840 Vi tager os af hende. 435 00:42:10,840 --> 00:42:13,160 Gå væk, så redderne kan arbejde. 436 00:42:13,160 --> 00:42:14,280 Tilbage! 437 00:42:14,280 --> 00:42:16,320 I fucking mordere! 438 00:42:16,320 --> 00:42:18,440 - Skam jer! I dræbte et barn! - Mordere! 439 00:42:22,480 --> 00:42:23,760 Følg efter dem! 440 00:44:12,720 --> 00:44:14,800 JAQ MOBIL 441 00:44:33,640 --> 00:44:36,040 - Ja? - Har du talt med Sully? 442 00:44:39,160 --> 00:44:40,160 Det var mig. 443 00:44:41,160 --> 00:44:42,120 Jeg tog melet. 444 00:44:42,640 --> 00:44:46,760 Jeg ved, jeg dummede mig. Men jeg prøver at gøre det godt igen. 445 00:44:48,680 --> 00:44:51,240 Jeg giver det tilbage. Derfor ringer jeg til dig. 446 00:44:51,840 --> 00:44:52,880 Hvor? 447 00:44:52,880 --> 00:44:54,400 Jeg arrangerer det nu. 448 00:44:55,280 --> 00:44:58,400 Det skal være i Summerhouse. Og jeg skal være der. 449 00:44:58,400 --> 00:44:59,400 Okay. 450 00:45:01,120 --> 00:45:03,880 Sørg for, alt hans mel er der. Det hele. 451 00:45:03,880 --> 00:45:06,760 - Ja. Jeg har ikke rørt noget. - Det vover du på. 452 00:45:10,760 --> 00:45:12,720 Send mig en besked om hvor. 453 00:45:19,080 --> 00:45:21,000 I råber og og kommanderer! 454 00:45:21,000 --> 00:45:23,320 - Vi vil have jer ud! - Hvorfor er I her? 455 00:45:23,320 --> 00:45:26,240 - Ikke så aggressiv. - Ingen vil have jer her. 456 00:45:26,240 --> 00:45:28,120 Nej. Men det er vores opgave. 457 00:45:28,120 --> 00:45:29,960 Det er mit hjem. 458 00:45:29,960 --> 00:45:32,320 - Børnemorder! - Morder! 459 00:45:32,320 --> 00:45:34,520 Bare skrub af! Skrub af! 460 00:45:35,800 --> 00:45:37,240 Få hænderne væk! 461 00:45:40,440 --> 00:45:41,880 - Slip ham! - Stå stille! 462 00:45:41,880 --> 00:45:44,320 De er børn. Slip ham! 463 00:45:49,240 --> 00:45:51,160 Gå tilbage! 464 00:45:51,160 --> 00:45:52,080 Kom nu. 465 00:45:54,000 --> 00:45:55,960 - Hold dem tilbage! - Kom tilbage! 466 00:47:23,720 --> 00:47:27,640 Tekster af: Pernille G. Levine