1
00:01:34,160 --> 00:01:37,560
Da du kom her forleden,
hvordan kom du hertil?
2
00:01:37,560 --> 00:01:38,680
Jeg tog min bil.
3
00:01:40,240 --> 00:01:41,560
Du blev ikke forfulgt?
4
00:01:41,560 --> 00:01:43,160
- Nej.
- Nej?
5
00:01:43,160 --> 00:01:45,920
Jeg parkerede
et par gader væk og gik herhen.
6
00:01:50,720 --> 00:01:53,960
- Hvem henter det fra dig?
- De unge, Bradders og Samsi.
7
00:01:53,960 --> 00:01:55,440
- Hvad, i huset?
- Aldrig.
8
00:01:55,440 --> 00:01:58,440
- Kieron, kom de til huset?
- Aldrig.
9
00:01:59,280 --> 00:02:02,480
Aldrig. Jeg mødte dem lidt væk.
Hun lukkede mig ud ad bagdøren.
10
00:02:03,960 --> 00:02:06,160
Ja. Jeg lukkede ham ud af haven.
11
00:02:08,480 --> 00:02:10,280
De vidste ikke, hvor huset var.
12
00:02:10,280 --> 00:02:13,240
- Er du sikker på det?
- 100 %.
13
00:02:13,240 --> 00:02:14,760
Hvad med Jaqs?
14
00:02:16,440 --> 00:02:18,480
Jeg tror ikke, det er internt.
15
00:02:19,520 --> 00:02:21,640
Det er nok Si og dem fra Fields.
16
00:02:23,560 --> 00:02:24,760
Hvorfor tror du det?
17
00:02:25,280 --> 00:02:28,400
De har skabt sig,
siden de blev angrebet af somalierne.
18
00:02:35,600 --> 00:02:37,280
Fuck det. Lad os besøge dem.
19
00:02:43,760 --> 00:02:44,840
Ved Dushane det?
20
00:02:48,560 --> 00:02:50,040
Skal vi ikke sige det?
21
00:02:57,520 --> 00:02:59,080
Hey! Hop ind her.
22
00:03:33,560 --> 00:03:35,080
Hvorfor tog det så længe?
23
00:03:50,920 --> 00:03:52,320
Godt fremmøde, Mandy.
24
00:03:52,320 --> 00:03:54,360
- Der kommer flere.
- Ja, mange.
25
00:03:55,160 --> 00:03:57,040
- Det er godt.
- Ja, det er rart.
26
00:03:57,040 --> 00:04:00,280
- Ja, der kommer helt sikkert flere.
- Her kommer de!
27
00:04:02,560 --> 00:04:03,400
Hallo!
28
00:04:04,720 --> 00:04:09,120
Fogederne vil sige,
at de har lovlig ret til at smide jer ud!
29
00:04:09,120 --> 00:04:10,640
Vi er her for at sige,
30
00:04:10,640 --> 00:04:13,960
at vi blæser på deres dokumenter.
Vi går ingen steder!
31
00:04:13,960 --> 00:04:17,000
- Ja! Vi går ingen steder.
- Ingen steder.
32
00:04:17,000 --> 00:04:18,280
Hold det roligt.
33
00:04:18,280 --> 00:04:22,360
Uanset hvad de siger eller gør,
så lad dem ikke tirre jer.
34
00:04:30,480 --> 00:04:32,400
Så er det nok! Rolig nu.
35
00:04:32,400 --> 00:04:33,720
Det er nok!
36
00:04:43,000 --> 00:04:46,200
De er nogle skide unger. Bare tæv dem.
37
00:04:46,200 --> 00:04:49,120
Jeg sværger, at den knægt var bomstærk.
38
00:04:49,120 --> 00:04:52,080
- Hvor gammel er han?
- Tolv, tretten cirka.
39
00:04:53,120 --> 00:04:55,160
- Det er syvende klasse.
- Tolv!
40
00:04:55,160 --> 00:04:56,760
- Syvende klasse.
- Tolv!
41
00:04:56,760 --> 00:04:58,240
- Vent, hvem er det?
- Ja.
42
00:04:58,840 --> 00:04:59,720
Hvem er det?
43
00:05:11,960 --> 00:05:12,960
Det er Sully.
44
00:05:26,360 --> 00:05:28,080
Åbn den skide dør, mand.
45
00:05:30,000 --> 00:05:32,040
- Hvad sker der?
- Hold kæft.
46
00:05:32,640 --> 00:05:34,480
Hvorfor stiller du spørgsmål?
47
00:05:36,600 --> 00:05:37,560
Er du okay?
48
00:05:39,880 --> 00:05:41,800
- Ja.
- Ind i din skide stue.
49
00:05:47,680 --> 00:05:49,120
Kom nu, Si. Fyr løs.
50
00:05:54,920 --> 00:05:57,560
Snak, før jeg trækker det ud af dig.
51
00:05:58,200 --> 00:05:59,160
Snak om hvad?
52
00:06:00,360 --> 00:06:02,640
- Ved du det ikke?
- Nej, jeg gør ej.
53
00:06:02,640 --> 00:06:05,880
Så vi spiller bare dumme. Highbury-huset.
54
00:06:08,240 --> 00:06:09,640
Highbury... Hvad er det?
55
00:06:12,720 --> 00:06:16,200
Er du dum med vilje,
eller tager du os for nogle pikhoveder?
56
00:06:16,760 --> 00:06:19,240
Er du okay?
Jeg ved ikke, hvad du taler om.
57
00:06:19,240 --> 00:06:20,280
Hvad?
58
00:06:20,800 --> 00:06:22,800
Jeg ved ikke, hvad du snakker om.
59
00:06:22,800 --> 00:06:24,240
- Ved du det ikke?
- Nej.
60
00:06:25,360 --> 00:06:27,000
- Hvor er tingene?
- Hvad?
61
00:06:27,520 --> 00:06:29,360
Sæt dig ned. Kom nu.
62
00:06:29,360 --> 00:06:30,800
Hold kæft, mand.
63
00:06:31,840 --> 00:06:33,360
Si, jeg slår dig ihjel.
64
00:06:34,320 --> 00:06:35,600
Kom nu, Sully, bro.
65
00:06:43,640 --> 00:06:44,960
Snak, for fanden.
66
00:06:49,640 --> 00:06:50,520
Snak.
67
00:06:51,800 --> 00:06:54,800
- Hvor er det?
- Jeg ved det ikke.
68
00:06:54,800 --> 00:06:56,880
- Hvad ved du?
- Jeg ved intet!
69
00:06:56,880 --> 00:06:59,000
- Hvad?
- Jeg ved ingenting.
70
00:06:59,000 --> 00:07:00,120
Jo, du gør!
71
00:07:00,120 --> 00:07:01,520
- Nej!
- Jo, det gør du!
72
00:07:16,480 --> 00:07:17,880
Jeg sværger, jeg ikke ved det.
73
00:07:20,120 --> 00:07:21,240
Jeg sværger.
74
00:07:24,480 --> 00:07:25,320
Hey.
75
00:07:25,920 --> 00:07:26,760
Kom.
76
00:07:31,120 --> 00:07:32,040
Fuck...
77
00:07:43,280 --> 00:07:45,720
- Hvad så?
- Hvad så? Følger du efter mig?
78
00:07:45,720 --> 00:07:48,440
Det er ikke din forretning mere.
Fik du ikke beskeden?
79
00:07:48,440 --> 00:07:50,880
Jeg fik ikke din besked. Kun Kierons.
80
00:07:53,840 --> 00:07:55,400
Hvad? Var det ikke dem?
81
00:07:56,200 --> 00:07:58,000
- Nej.
- Okay.
82
00:07:58,000 --> 00:08:00,760
- Hvem vidste det ellers?
- Pigen, der bor der.
83
00:08:02,040 --> 00:08:03,000
Det var ikke hende.
84
00:08:03,000 --> 00:08:04,720
Fordi du siger det?
85
00:08:05,800 --> 00:08:06,720
Ja.
86
00:08:08,000 --> 00:08:10,080
- Hvad med dig?
- Det var ikke mig.
87
00:08:10,080 --> 00:08:11,320
Er du sikker?
88
00:08:12,960 --> 00:08:13,800
Hvad med Jaq?
89
00:08:14,680 --> 00:08:17,400
Hun ved, hvor huset er,
men ikke, at melet var der.
90
00:08:17,400 --> 00:08:20,280
- Så taler vi med Jaq.
- Hun sørger over Lauryn.
91
00:08:20,280 --> 00:08:22,480
Bro, tror du, det rager mig?
92
00:08:23,760 --> 00:08:26,480
Hun vidste, hvor det var.
Vi taler med Jaq nu.
93
00:08:29,680 --> 00:08:32,880
- Jeg kører over til Jaqs.
- Så tager jeg med.
94
00:08:49,840 --> 00:08:51,760
{\an8}- HVAD SIGER JEG?
- SIG INTET
95
00:08:51,760 --> 00:08:54,600
{\an8}- BARE SIG, HVAD DE VED
- KOMMER OVER TIL DIG NU
96
00:08:57,760 --> 00:08:59,520
KIERON
KOMMER OVER TIL DIG NU
97
00:08:59,520 --> 00:09:01,880
MED SULLY OG DUSHANE
98
00:09:12,120 --> 00:09:13,720
Jeg tror, han lyver.
99
00:09:15,040 --> 00:09:16,280
Jeg tror ikke på ham.
100
00:09:21,640 --> 00:09:23,360
Knægten talte sandt.
101
00:10:11,040 --> 00:10:12,720
Hvor kom du til med Lizzie?
102
00:10:12,720 --> 00:10:14,880
Du må glemme Lizzie.
103
00:10:15,480 --> 00:10:17,880
Din klient har mere alvorlige problemer.
104
00:10:20,280 --> 00:10:25,120
Mordet på Jeffrey Daughton efterforskes.
Din gut er hovedmistænkt.
105
00:10:25,120 --> 00:10:30,000
Min klient havde intet med Daughton
at gøre. Politiet burde se på Lizzie.
106
00:10:30,640 --> 00:10:33,680
Din klients DNA
og fingeraftryk var overalt.
107
00:10:45,640 --> 00:10:47,680
Sig til, hvis du hører noget.
108
00:11:25,360 --> 00:11:26,800
WILSON LEE
VIL SE DIG SNAREST
109
00:11:37,680 --> 00:11:38,520
SLET 11 BESKEDER
110
00:11:54,480 --> 00:11:55,640
Hvor fanden er hun?
111
00:12:03,960 --> 00:12:07,400
Jaq, jeg er uden for dit hus.
Hvad sker der?
112
00:12:08,720 --> 00:12:09,680
Ring til mig.
113
00:12:17,520 --> 00:12:19,640
Hej, det er Becks. Læg en besked.
114
00:12:20,160 --> 00:12:23,080
Becks, jeg er udenfor om 20 minutter.
115
00:12:23,080 --> 00:12:28,720
Hav barnet klar. Pak til et par dage.
Jeg mener det. Du skal være klar.
116
00:12:28,720 --> 00:12:30,120
Tyve minutter, okay?
117
00:12:31,960 --> 00:12:34,680
SULLY
VI HAR ET PROBLEM. RING TIL MIG NU
118
00:12:45,400 --> 00:12:49,400
Hende hun er sammen med... Har du
været hos hende? Ved du, hvor det er?
119
00:12:49,920 --> 00:12:50,760
Jeg ved ikke.
120
00:12:51,480 --> 00:12:53,240
Enten ved du det eller ej.
121
00:12:53,240 --> 00:12:55,160
Jeg var skideskæv...
122
00:12:55,160 --> 00:12:56,800
Kan du huske, hvor det er?
123
00:12:57,600 --> 00:12:58,560
Hvis jeg så det.
124
00:12:59,120 --> 00:13:04,160
- Bro. Vær specifik, mand.
- Jeg ville huske det, hvis jeg så det.
125
00:13:05,320 --> 00:13:06,360
Lad os tage derhen.
126
00:13:07,680 --> 00:13:09,760
Mister du hukommelsen, eller hvad?
127
00:13:12,120 --> 00:13:14,720
- Ved du hvad? Kieron, ring til hende.
- Mig?
128
00:13:16,400 --> 00:13:17,280
Ja, dig.
129
00:13:18,840 --> 00:13:19,840
Hvad siger jeg?
130
00:13:20,320 --> 00:13:21,520
Bare gør det.
131
00:13:22,440 --> 00:13:23,280
Okay.
132
00:13:23,280 --> 00:13:24,720
Jeg skriver en sms.
133
00:13:24,720 --> 00:13:25,760
Ring til hende.
134
00:13:32,520 --> 00:13:33,600
Højtaler.
135
00:14:05,880 --> 00:14:07,480
Ja. Okay, undskyld.
136
00:14:08,480 --> 00:14:09,760
Et sekund.
137
00:14:12,120 --> 00:14:13,960
- Læg på.
- Vent.
138
00:14:13,960 --> 00:14:16,280
Becks, læg på, for helvede.
139
00:14:16,280 --> 00:14:19,680
Undskyld, Sean.
Må jeg ringe tilbage om en halv time?
140
00:14:20,400 --> 00:14:21,240
Ja.
141
00:14:21,240 --> 00:14:22,320
Tak.
142
00:14:23,640 --> 00:14:24,760
Okay, undskyld.
143
00:14:26,680 --> 00:14:27,760
Hvor er tingene?
144
00:14:27,760 --> 00:14:29,040
Hvilke ting?
145
00:14:29,040 --> 00:14:31,400
Jeg sendte en besked om at pakke.
146
00:14:31,400 --> 00:14:35,040
Jeg har haft Zoom-møder hele morgenen.
Hvad er der med dig?
147
00:14:35,040 --> 00:14:36,600
Vi skal afsted.
148
00:14:36,600 --> 00:14:38,040
Hvad taler du om?
149
00:14:38,040 --> 00:14:40,720
Jeg henter ting til barnet. Pak dine ting...
150
00:14:40,720 --> 00:14:43,680
- Hvad taler du om? Hvad sker der?
- Bare pak!
151
00:14:45,520 --> 00:14:48,240
- Du skræmmer mig.
- Jeg har ikke tid nu.
152
00:14:48,240 --> 00:14:52,000
Vær sød at pakke til et par dage.
Vi skal afsted nu.
153
00:14:52,520 --> 00:14:53,440
Nu!
154
00:14:54,240 --> 00:14:55,440
Fuck, mand.
155
00:15:07,920 --> 00:15:11,120
- Hvornår siger du, hvad der sker?
- Stig ind i bilen.
156
00:15:34,920 --> 00:15:35,920
Kom nu.
157
00:15:37,960 --> 00:15:40,440
- Det er den grå.
- Gå hen og bank på døren.
158
00:15:55,360 --> 00:15:56,200
Jaq!
159
00:16:00,760 --> 00:16:01,640
Jaq!
160
00:16:02,280 --> 00:16:03,240
Det er Kieron!
161
00:16:09,680 --> 00:16:11,000
Okay, mand.
162
00:16:14,360 --> 00:16:15,200
Hvad?
163
00:16:16,920 --> 00:16:20,240
I to er venner.
Ved du pludselig ikke, hvor hun er?
164
00:16:21,160 --> 00:16:24,320
- Hun må være gået ud. Søsteren døde.
- Hvad så?
165
00:16:26,120 --> 00:16:29,160
- Hvornår så du hende sidst?
- Da vi konfronterede Si.
166
00:16:29,160 --> 00:16:32,840
- Kieron. Giv mig din telefon.
- Tror du ikke på mig?
167
00:16:44,960 --> 00:16:46,080
Lås den op.
168
00:16:59,840 --> 00:17:00,680
Hvad er der?
169
00:17:02,400 --> 00:17:03,680
- Intet.
- Sikker?
170
00:17:13,600 --> 00:17:15,520
Gå tilbage til kvarteret.
171
00:17:16,160 --> 00:17:17,040
Okay.
172
00:17:17,040 --> 00:17:18,600
Hvis hun kontakter dig,
173
00:17:18,600 --> 00:17:22,280
vil jeg straks have det at vide, Kieron.
174
00:17:22,800 --> 00:17:24,840
- Ja.
- Det er ikke for sjov.
175
00:17:27,120 --> 00:17:29,000
Okay. Sætter I mig af?
176
00:17:39,360 --> 00:17:40,720
WILSON LEE
KONTAKT MIG
177
00:17:40,720 --> 00:17:42,200
KOM TIL PARKEN, SAMME STED
178
00:17:42,200 --> 00:17:44,200
VIGTIGT AT TALE ANSIGT TIL ANSIGT
179
00:18:06,560 --> 00:18:07,840
Ikke i dag, tak!
180
00:18:09,600 --> 00:18:11,560
Jeg er foged.
181
00:18:11,560 --> 00:18:15,240
Jeg har en udsættelsesbegæring.
Du skal åbne døren nu.
182
00:18:15,760 --> 00:18:17,960
Stik din begæring op i røven.
183
00:18:17,960 --> 00:18:20,360
- Giv ham klar besked.
- Nemlig.
184
00:18:22,240 --> 00:18:25,480
Hvis du ikke åbner døren,
har vi ret til at bryde ind.
185
00:18:25,480 --> 00:18:29,200
- Det vil jeg ikke ende med.
- Du kan bare prøve, knægt.
186
00:18:29,720 --> 00:18:30,760
Giv den gas.
187
00:18:34,440 --> 00:18:36,320
- Nemlig.
- Vi prøver den næste.
188
00:18:37,360 --> 00:18:38,880
Hvordan kan du sove om natten?
189
00:18:52,800 --> 00:18:53,720
Mrs. Khatri?
190
00:18:54,240 --> 00:18:57,720
Jeg er foged.
Jeg har en udsættelsesbegæring.
191
00:18:57,720 --> 00:19:02,000
Prisha, du skal ikke høre på ham.
Han har ikke ret til at smide dig ud.
192
00:19:02,000 --> 00:19:06,800
Var jeg dig, ville jeg ignorere hende.
Hun er en ballademager. Hun hjælper ikke.
193
00:19:07,360 --> 00:19:08,920
Lad ham ikke vinde.
194
00:19:08,920 --> 00:19:10,160
Vi er trætte.
195
00:19:12,040 --> 00:19:15,440
Det er så meget stress.
Jeg kan ikke blive ved.
196
00:19:15,440 --> 00:19:16,400
Beklager.
197
00:19:16,400 --> 00:19:18,320
Lad være!
198
00:19:18,320 --> 00:19:19,320
Kom så.
199
00:19:40,520 --> 00:19:41,880
Jeg har dummet mig.
200
00:19:43,240 --> 00:19:44,080
Okay.
201
00:19:45,400 --> 00:19:47,640
Hvad end det er, finder vi ud af det.
202
00:19:50,400 --> 00:19:52,880
Nej, der er ingen vej tilbage.
203
00:19:55,600 --> 00:19:57,640
Undskyld, jeg fik dig indblandet.
204
00:20:12,080 --> 00:20:14,280
Jeg har 25 kilo i bagagerummet.
205
00:20:16,720 --> 00:20:19,920
Jeg stjal det fra Sully og Dushane.
De ved, det var mig.
206
00:20:20,840 --> 00:20:22,440
Og nu er de efter mig.
207
00:20:24,320 --> 00:20:26,000
Fanger de mig, er jeg død.
208
00:20:28,640 --> 00:20:30,320
Kan du tale med dem?
209
00:20:31,480 --> 00:20:32,640
Forklare.
210
00:20:33,720 --> 00:20:35,640
Med Lauryn og det hele.
211
00:20:35,640 --> 00:20:37,840
Nej, det fungerer ikke sådan, skat.
212
00:20:44,640 --> 00:20:46,280
Hvorfor stjal du det?
213
00:20:46,280 --> 00:20:48,360
Lauryn døde pga. det lort!
214
00:20:52,240 --> 00:20:53,960
Det lort skal stoppe nu!
215
00:21:04,920 --> 00:21:06,840
Hvor længe skal vi gemme os?
216
00:21:08,800 --> 00:21:09,680
En uge?
217
00:21:12,600 --> 00:21:13,800
- Måske...
- Hvor længe?
218
00:21:13,800 --> 00:21:15,040
Jeg ved det ikke.
219
00:21:20,440 --> 00:21:24,920
Hvilket liv får barnet på flugt, Jaq?
220
00:21:28,560 --> 00:21:29,440
Jaq.
221
00:21:33,600 --> 00:21:36,080
Det skal nok gå. Okay, skat?
222
00:21:39,920 --> 00:21:41,520
Jeg taler med Sully.
223
00:21:48,400 --> 00:21:51,040
{\an8}Du skulle have set
Sully komme og angribe Si.
224
00:21:52,720 --> 00:21:54,800
{\an8}Si var hunderæd.
225
00:21:57,120 --> 00:21:59,480
{\an8}Han er ikke så skør som Sully.
226
00:22:08,760 --> 00:22:10,600
{\an8}Vi spiste middag i køkkenet.
227
00:22:12,960 --> 00:22:16,440
{\an8}Og vi hører et bank på døren,
og Jamie åbner.
228
00:22:21,120 --> 00:22:22,800
Så hører jeg et brag.
229
00:22:24,240 --> 00:22:26,000
Aaron og jeg kommer løbende.
230
00:22:26,880 --> 00:22:29,480
Ser Jamie på gulvet,
og der er blod overalt.
231
00:22:41,080 --> 00:22:44,920
Og så skyder gutten Jamie i hovedet.
232
00:22:47,680 --> 00:22:49,040
Og han ser op på mig.
233
00:22:56,200 --> 00:22:57,320
Jeg ser, hvem det er.
234
00:23:01,440 --> 00:23:02,400
Er du okay?
235
00:23:08,320 --> 00:23:09,640
Jeg så tv.
236
00:23:11,200 --> 00:23:12,640
Med min far. Det samme.
237
00:23:13,480 --> 00:23:14,920
Det bankede på døren.
238
00:23:16,640 --> 00:23:20,160
Min far havde briller på,
men han havde ikke sko på.
239
00:23:23,120 --> 00:23:24,600
Og han gik hen til døren.
240
00:23:27,800 --> 00:23:29,360
Så hørte jeg ham tale.
241
00:23:31,760 --> 00:23:34,560
Og hørte den anden mand tale.
242
00:23:37,280 --> 00:23:38,880
Og jeg kendte den stemme.
243
00:23:43,040 --> 00:23:44,000
Det var Sully.
244
00:23:47,840 --> 00:23:51,560
Så sagde min far noget om,
at han straks ville komme tilbage.
245
00:23:54,120 --> 00:23:55,240
Og det var det.
246
00:23:58,160 --> 00:23:59,560
Jeg så ham aldrig igen.
247
00:24:03,640 --> 00:24:05,520
Jeg sagde vist ikke farvel.
248
00:24:07,400 --> 00:24:09,200
Men så kom Summerhouse-slænget
249
00:24:09,200 --> 00:24:12,400
og sagde, vi ikke måtte sige
noget til nogen om Sully.
250
00:24:15,320 --> 00:24:17,360
Det sagde de også til mig og Aaron.
251
00:24:20,280 --> 00:24:22,880
Han dræbte Jamie,
og jeg må ikke sige noget?
252
00:24:24,160 --> 00:24:25,800
Eller gøre noget?
253
00:24:28,920 --> 00:24:32,480
Jeg ser Sully med sin datter og tænker:
"Hvorfor lever han?"
254
00:24:34,400 --> 00:24:35,960
Når han dræbte min bror.
255
00:24:36,840 --> 00:24:38,200
Og han dræbte din far.
256
00:24:40,320 --> 00:24:41,640
Det er ikke i orden.
257
00:24:45,520 --> 00:24:46,480
Nej, det er ej.
258
00:24:55,120 --> 00:24:56,800
Har din gut fundet Lizzie?
259
00:24:57,880 --> 00:25:00,000
Det handler ikke om Lizzie. Kom med.
260
00:25:04,160 --> 00:25:07,840
Min kontakt siger,
MIT mistænker dig for mordet på Jeffrey.
261
00:25:10,720 --> 00:25:13,200
- Jeg var der ikke. Som sagt.
- Forstået.
262
00:25:13,200 --> 00:25:16,240
Men dine aftryk
og dit DNA er på gerningsstedet.
263
00:25:18,120 --> 00:25:18,960
Hør her.
264
00:25:20,040 --> 00:25:23,200
Som din advokat og din ven vil jeg sige,
265
00:25:23,200 --> 00:25:26,760
det er et godt tidspunkt
at overveje at forlade landet.
266
00:25:26,760 --> 00:25:30,640
Ikke under dit eget navn.
De holder øje med havne og lufthavne.
267
00:25:30,640 --> 00:25:32,320
Er det nu nødvendigt?
268
00:25:32,320 --> 00:25:35,240
Aftryk og DNA?
Ja, desværre meget nødvendigt.
269
00:25:38,480 --> 00:25:42,120
- Jeg har et falsk jamaicansk pas.
- Godt. Det får du brug for.
270
00:25:42,120 --> 00:25:45,000
Men det kan være risikabelt
i paskontrollen
271
00:25:45,000 --> 00:25:47,920
med ansigtsgenkendelse
og den nyeste teknologi.
272
00:25:48,840 --> 00:25:49,800
Fuck, mand.
273
00:25:51,480 --> 00:25:53,120
Har du hørt om Isaac Latif?
274
00:25:54,120 --> 00:25:55,760
- Ved du, hvem han er?
- Nej.
275
00:25:56,320 --> 00:25:57,520
Latif får dig ud.
276
00:25:57,520 --> 00:26:00,160
Det er det, han gør.
Han er 100 % pålidelig.
277
00:26:00,160 --> 00:26:01,800
Jeg kan tale med ham.
278
00:26:02,840 --> 00:26:04,320
Det koster selvfølgelig.
279
00:26:04,320 --> 00:26:05,320
Hvor meget?
280
00:26:06,240 --> 00:26:10,480
Den sidste, jeg sendte til ham,
kostede 250.000.
281
00:26:11,440 --> 00:26:13,800
- Det er dyrt.
- Det er dyrt at komme ud.
282
00:26:13,800 --> 00:26:17,560
Det er også dyrt at blive væk.
Du skal bruge mange kontanter.
283
00:26:18,080 --> 00:26:19,560
Skal jeg tale med ham?
284
00:26:21,120 --> 00:26:24,000
- Tal med ham.
- Han vil have pengene på forhånd.
285
00:26:24,000 --> 00:26:26,920
- Hvor lang tid tager det?
- Jeg taler med ham i dag.
286
00:26:27,560 --> 00:26:32,480
I mellemtiden, brug kun engangsmobiler.
Hold dig væk fra dit hus, venner, familie.
287
00:26:33,000 --> 00:26:35,200
Og alle steder, de forbinder med dig.
288
00:26:38,360 --> 00:26:41,680
Det pas er hjemme hos mig.
289
00:26:44,040 --> 00:26:45,360
Politiet holder øje.
290
00:26:45,880 --> 00:26:47,640
Hvorfor henter du det ikke?
291
00:26:48,320 --> 00:26:51,040
Så er jeg skyldig i
at hindre retfærdighedens gang.
292
00:26:51,040 --> 00:26:55,040
Jeg er ikke til nytte i et fængsel.
Er der andre, du kan spørge?
293
00:26:55,720 --> 00:26:56,880
- Ja.
- Godt.
294
00:26:57,440 --> 00:27:02,280
En vens ven er fint. Hvis du er med.
En, politiet ikke har som kontakt til dig.
295
00:27:02,280 --> 00:27:03,720
Okay. Jeg finder en.
296
00:27:03,720 --> 00:27:07,840
Hør, Dushane, med hensyn til penge...
297
00:27:07,840 --> 00:27:09,680
Jeg ved, hvad du vil sige.
298
00:27:10,320 --> 00:27:13,040
Godt. Du forhandler et beløb med Isaac,
299
00:27:13,040 --> 00:27:17,040
men du husker nok,
at jeg har lånt dig et pænt beløb.
300
00:27:17,040 --> 00:27:20,400
Jeg runder ned til 42.000.
Giv Isaac dem, når du ser ham.
301
00:27:22,560 --> 00:27:24,480
- Det gør jeg.
- Held og lykke.
302
00:27:36,400 --> 00:27:37,440
For fanden da.
303
00:27:39,280 --> 00:27:42,520
Gary, få nogle fyre til
at ordne det her. Undskyld.
304
00:27:43,240 --> 00:27:45,720
Undskyld. Flyt jer.
305
00:27:45,720 --> 00:27:46,880
Tak.
306
00:27:46,880 --> 00:27:48,040
Flyt jer.
307
00:27:48,040 --> 00:27:51,160
Du er led, mand.
Du har intet hjerte. Ond.
308
00:27:52,400 --> 00:27:54,280
Vi har stadig problemer her.
309
00:27:54,760 --> 00:27:57,400
Folkemængden vokser.
De blokerer trapperne.
310
00:27:59,000 --> 00:28:00,360
Det er jeg nødt til.
311
00:28:01,120 --> 00:28:02,080
Ja, okay.
312
00:28:12,200 --> 00:28:13,240
Shelley.
313
00:28:17,240 --> 00:28:18,880
Naomi, kan du...
314
00:28:18,880 --> 00:28:20,360
- Ja. Ja.
- Undskyld.
315
00:28:20,960 --> 00:28:24,200
Naomi tager sig af dig, okay?
Jeg er tilbage om lidt.
316
00:28:24,760 --> 00:28:26,400
- Hej. Hvordan går det?
- Hej.
317
00:28:26,400 --> 00:28:28,040
Godt, tak. Og du?
318
00:28:35,920 --> 00:28:36,760
Hvad er der?
319
00:28:38,400 --> 00:28:40,440
Politiet holder øje med mit hus.
320
00:28:41,560 --> 00:28:42,400
Hvorfor?
321
00:28:43,120 --> 00:28:44,240
Det ved jeg ikke.
322
00:28:45,960 --> 00:28:47,320
Er det seriøst?
323
00:28:48,440 --> 00:28:52,080
Nej, det er bare noget chikane-pis.
324
00:28:52,680 --> 00:28:53,560
Men hør her.
325
00:28:54,880 --> 00:28:59,760
Der er et par ting i mit hus,
jeg mangler, men jeg kan ikke hente dem.
326
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
Nogle kontanter.
327
00:29:03,240 --> 00:29:04,080
Okay.
328
00:29:05,480 --> 00:29:10,440
Hvis jeg ikke havde brug for din hjælp,
ville jeg ikke spørge.
329
00:29:10,440 --> 00:29:14,360
Dushane, du er i knibe.
Selvfølgelig hjælper jeg dig.
330
00:29:14,360 --> 00:29:15,960
Men efter det, der skete?
331
00:29:19,720 --> 00:29:20,720
Vi slog op.
332
00:29:22,880 --> 00:29:25,400
Det sletter ikke alt,
vi har været igennem.
333
00:29:28,360 --> 00:29:29,480
Hvor er pengene?
334
00:29:31,480 --> 00:29:32,440
I mit skab.
335
00:29:33,480 --> 00:29:34,400
I pengeskabet.
336
00:29:36,240 --> 00:29:38,080
Jeg har også et pas derinde.
337
00:29:39,000 --> 00:29:41,360
Skal du bruge et pas? Hvor slemt er det?
338
00:29:41,360 --> 00:29:44,440
Det er okay. Det er bare forholdsregler.
339
00:29:47,440 --> 00:29:50,480
- Jeg henter det.
- Nej, det kan ikke være dig.
340
00:29:52,080 --> 00:29:53,560
Det skal være en anden.
341
00:29:57,160 --> 00:30:01,640
Hør her, ring ikke til min telefon.
Ring til det nummer, ikke?
342
00:30:28,120 --> 00:30:30,080
Tager du pis på mig?
343
00:30:31,240 --> 00:30:32,280
Må jeg sidde?
344
00:30:46,440 --> 00:30:47,600
Hvad foregår der?
345
00:30:52,000 --> 00:30:52,840
Intet.
346
00:30:55,200 --> 00:30:56,360
Har du det stadig?
347
00:31:00,520 --> 00:31:01,560
Det hele?
348
00:31:02,840 --> 00:31:05,440
- Hvis du lyver...
- Jeg lyver ikke for dig.
349
00:31:07,680 --> 00:31:08,560
Nej da.
350
00:31:10,280 --> 00:31:11,280
Du stjæler kun.
351
00:31:16,280 --> 00:31:21,280
Der foregår en masse lort i mit hoved.
Jeg kan ikke forstå noget af det.
352
00:31:23,800 --> 00:31:26,440
Jeg mistede min søster til det lort.
353
00:31:28,160 --> 00:31:30,800
Jeg ved, du forstår,
hvad jeg går igennem nu.
354
00:31:31,680 --> 00:31:36,920
Okay, men jeg ser mig omkring,
og intet giver mening for mig.
355
00:31:38,960 --> 00:31:42,120
Jeg ved bare,
at jeg ikke vil gøre det her lort mere.
356
00:31:44,840 --> 00:31:45,720
Så lad være.
357
00:31:47,400 --> 00:31:51,120
Melet dræber os. Det dræbte Lauryn.
Hvor mange flere af os skal...
358
00:31:54,080 --> 00:31:55,440
Lauryn dræbte sig selv.
359
00:31:59,080 --> 00:32:00,280
Giv ikke mig skylden.
360
00:32:06,360 --> 00:32:07,960
Jeg bringer melet tilbage.
361
00:32:09,160 --> 00:32:10,400
Ja, det gør du.
362
00:32:12,240 --> 00:32:14,600
Jeg beder kun om en garanti.
363
00:32:14,600 --> 00:32:15,960
En chance til.
364
00:32:18,160 --> 00:32:19,080
Nej.
365
00:32:21,800 --> 00:32:24,120
For jeg stoler ikke på dig længere.
366
00:32:30,200 --> 00:32:31,040
Okay?
367
00:32:34,480 --> 00:32:35,360
Okay?
368
00:32:36,360 --> 00:32:39,840
Næste gang jeg ser dig,
afgør du, om jeg lever eller dør.
369
00:32:43,240 --> 00:32:45,160
Okay? Det ved jeg.
370
00:32:46,520 --> 00:32:48,400
Men, Sully, jeg beder dig.
371
00:32:49,280 --> 00:32:50,280
Vær sød.
372
00:32:52,120 --> 00:32:53,440
Lad min familie være.
373
00:32:54,720 --> 00:32:57,440
- Becks og barnet er ikke med i det.
- Jaq.
374
00:32:58,800 --> 00:32:59,840
Lad være med at tigge.
375
00:33:01,880 --> 00:33:03,080
Det er klamt.
376
00:33:08,360 --> 00:33:09,200
I aften.
377
00:33:15,080 --> 00:33:15,960
I aften.
378
00:34:09,080 --> 00:34:10,280
Pis.
379
00:34:10,280 --> 00:34:11,240
Okay.
380
00:34:23,480 --> 00:34:24,600
Kom nu, Naomi.
381
00:34:37,960 --> 00:34:38,880
Kom nu.
382
00:34:40,120 --> 00:34:43,480
Tre, et, et, nul, et.
383
00:35:29,640 --> 00:35:30,520
Fuck.
384
00:35:34,480 --> 00:35:36,120
FÆRDIG
385
00:35:44,680 --> 00:35:46,120
- Hey!
- Dushane!
386
00:36:11,840 --> 00:36:13,240
Hallo! Hvad laver du?
387
00:36:26,160 --> 00:36:27,880
Dushane!
388
00:36:30,520 --> 00:36:32,600
Flyt jer! Hurtigt. Flyt jer.
389
00:36:32,600 --> 00:36:33,880
Flyt jer.
390
00:36:34,840 --> 00:36:36,560
- Afsted!
- Kom væk herfra!
391
00:36:36,560 --> 00:36:38,360
Politi. Gå tilbage. Slap af!
392
00:36:44,080 --> 00:36:45,640
Ja, kom igennem der.
393
00:36:46,240 --> 00:36:47,200
Kom så, Josh!
394
00:36:49,600 --> 00:36:50,520
Uheldigt.
395
00:37:40,680 --> 00:37:41,600
Er du okay?
396
00:37:42,480 --> 00:37:43,960
Flyt jer!
397
00:37:44,840 --> 00:37:46,080
Flyt jer. Afsted!
398
00:37:46,080 --> 00:37:47,040
Flyt jer!
399
00:37:48,640 --> 00:37:50,280
- Gud!
- Lad os komme derned.
400
00:37:50,280 --> 00:37:51,440
I der! Kom nu!
401
00:37:51,440 --> 00:37:53,040
- Afsted!
- Hent hjælp!
402
00:37:54,960 --> 00:37:56,040
Flyt jer!
403
00:37:56,880 --> 00:37:57,960
Hold dem tilbage!
404
00:37:59,560 --> 00:38:02,600
- Hold dem tilbage!
- Elisha!
405
00:38:03,120 --> 00:38:06,440
Elisha! Elisha, kan du høre mig?
406
00:38:06,440 --> 00:38:08,200
Elisha, skat, vågn op!
407
00:38:08,200 --> 00:38:09,440
Kom og hjælp!
408
00:38:09,440 --> 00:38:11,480
Elisha!
409
00:38:12,440 --> 00:38:14,200
- Gå nu.
- Elisha!
410
00:38:34,120 --> 00:38:36,760
Hej, Stef. Er du okay?
411
00:38:36,760 --> 00:38:39,320
Jeg er okay.
Må jeg gå op på mit værelse?
412
00:38:40,760 --> 00:38:41,760
Ja, jeg går med.
413
00:38:49,400 --> 00:38:50,880
Hvordan var din dag?
414
00:38:51,400 --> 00:38:52,480
Meget god.
415
00:38:53,040 --> 00:38:54,120
Godt.
416
00:38:56,360 --> 00:38:57,200
Okay?
417
00:38:57,920 --> 00:39:00,200
Er du sulten, så kom ned i køkkenet.
418
00:39:00,200 --> 00:39:01,800
- Ja, fint.
- Det er godt.
419
00:41:05,360 --> 00:41:09,040
Prøver du at stjæle
min brors kæde fra mig?
420
00:41:10,680 --> 00:41:11,560
Gør du?
421
00:41:13,480 --> 00:41:14,840
Nej, vel?
422
00:41:18,680 --> 00:41:20,120
Rend mig. Kom så.
423
00:41:20,840 --> 00:41:21,800
Kom så!
424
00:41:21,800 --> 00:41:23,000
Pikhoved, kom så!
425
00:41:23,520 --> 00:41:25,960
Du tør fandeme ikke! Så tag den!
426
00:41:32,920 --> 00:41:36,520
Hvordan føles det?
At gøbben er vendt mod dig?
427
00:41:45,160 --> 00:41:46,480
Hvordan føles det?
428
00:41:51,960 --> 00:41:52,800
Sully.
429
00:41:58,000 --> 00:41:59,760
Stop. Gå tilbage!
430
00:41:59,760 --> 00:42:02,280
- Gå tilbage!
- Ryk tilbage!
431
00:42:02,280 --> 00:42:04,200
Vågn op!
432
00:42:05,680 --> 00:42:07,480
- Elisha!
- Ikke skubbe.
433
00:42:07,480 --> 00:42:09,360
- Er det Elisha?
- Lad være!
434
00:42:09,360 --> 00:42:10,840
Vi tager os af hende.
435
00:42:10,840 --> 00:42:13,160
Gå væk, så redderne kan arbejde.
436
00:42:13,160 --> 00:42:14,280
Tilbage!
437
00:42:14,280 --> 00:42:16,320
I fucking mordere!
438
00:42:16,320 --> 00:42:18,440
- Skam jer! I dræbte et barn!
- Mordere!
439
00:42:22,480 --> 00:42:23,760
Følg efter dem!
440
00:44:12,720 --> 00:44:14,800
JAQ
MOBIL
441
00:44:33,640 --> 00:44:36,040
- Ja?
- Har du talt med Sully?
442
00:44:39,160 --> 00:44:40,160
Det var mig.
443
00:44:41,160 --> 00:44:42,120
Jeg tog melet.
444
00:44:42,640 --> 00:44:46,760
Jeg ved, jeg dummede mig.
Men jeg prøver at gøre det godt igen.
445
00:44:48,680 --> 00:44:51,240
Jeg giver det tilbage.
Derfor ringer jeg til dig.
446
00:44:51,840 --> 00:44:52,880
Hvor?
447
00:44:52,880 --> 00:44:54,400
Jeg arrangerer det nu.
448
00:44:55,280 --> 00:44:58,400
Det skal være i Summerhouse.
Og jeg skal være der.
449
00:44:58,400 --> 00:44:59,400
Okay.
450
00:45:01,120 --> 00:45:03,880
Sørg for, alt hans mel er der. Det hele.
451
00:45:03,880 --> 00:45:06,760
- Ja. Jeg har ikke rørt noget.
- Det vover du på.
452
00:45:10,760 --> 00:45:12,720
Send mig en besked om hvor.
453
00:45:19,080 --> 00:45:21,000
I råber og og kommanderer!
454
00:45:21,000 --> 00:45:23,320
- Vi vil have jer ud!
- Hvorfor er I her?
455
00:45:23,320 --> 00:45:26,240
- Ikke så aggressiv.
- Ingen vil have jer her.
456
00:45:26,240 --> 00:45:28,120
Nej. Men det er vores opgave.
457
00:45:28,120 --> 00:45:29,960
Det er mit hjem.
458
00:45:29,960 --> 00:45:32,320
- Børnemorder!
- Morder!
459
00:45:32,320 --> 00:45:34,520
Bare skrub af! Skrub af!
460
00:45:35,800 --> 00:45:37,240
Få hænderne væk!
461
00:45:40,440 --> 00:45:41,880
- Slip ham!
- Stå stille!
462
00:45:41,880 --> 00:45:44,320
De er børn. Slip ham!
463
00:45:49,240 --> 00:45:51,160
Gå tilbage!
464
00:45:51,160 --> 00:45:52,080
Kom nu.
465
00:45:54,000 --> 00:45:55,960
- Hold dem tilbage!
- Kom tilbage!
466
00:47:23,720 --> 00:47:27,640
Tekster af: Pernille G. Levine