1
00:00:13,320 --> 00:00:15,320
Hurtigt, mand!
2
00:00:17,280 --> 00:00:18,160
Hurtigt!
3
00:00:20,680 --> 00:00:22,160
Dig, kom nu!
4
00:00:23,040 --> 00:00:23,880
Kom så!
5
00:00:25,520 --> 00:00:26,480
Hurtigt!
6
00:00:28,040 --> 00:00:29,000
Fang dem!
7
00:00:29,000 --> 00:00:31,520
- Børnemorder!
- Morder!
8
00:00:32,080 --> 00:00:32,960
Kom så!
9
00:00:32,960 --> 00:00:34,800
- Kom her!
- Skrub af!
10
00:00:35,840 --> 00:00:37,040
Ja, kom nu!
11
00:00:37,800 --> 00:00:38,760
Jeg har den!
12
00:00:39,560 --> 00:00:40,800
- Kom så!
- Børnemorder!
13
00:00:43,840 --> 00:00:45,240
Ja!
14
00:00:45,840 --> 00:00:46,840
Kom så, Martin!
15
00:00:48,400 --> 00:00:49,440
Gør det!
16
00:00:50,200 --> 00:00:52,120
Martin!
17
00:00:55,440 --> 00:00:58,440
Martin!
18
00:01:31,040 --> 00:01:32,040
{\an8}Hvem er det?
19
00:01:33,040 --> 00:01:34,240
{\an8}En ven af en ven.
20
00:01:49,960 --> 00:01:51,520
{\an8}Det er vildt derude, hvad?
21
00:02:09,640 --> 00:02:10,960
{\an8}Hvad så?
22
00:02:11,480 --> 00:02:14,200
{\an8}Wilson sagde, at du kan få alle ud.
23
00:02:24,360 --> 00:02:25,600
Har du dit pas?
24
00:02:25,600 --> 00:02:26,720
Det kommer.
25
00:02:27,560 --> 00:02:30,240
- Hvor skal jeg hen?
- Tyrkiet.
26
00:02:32,320 --> 00:02:33,200
Tyrkiet?
27
00:02:33,880 --> 00:02:35,000
Jeg har folk der.
28
00:02:35,000 --> 00:02:36,320
Du er i sikkerhed.
29
00:02:36,320 --> 00:02:37,280
Afgjort.
30
00:02:39,360 --> 00:02:40,920
Tyrkiet er godt til at gemme sig.
31
00:02:41,440 --> 00:02:43,480
Det er også til at handle.
32
00:02:44,600 --> 00:02:47,320
En fyr som dig kan
komme hurtigt på fode igen.
33
00:02:49,840 --> 00:02:52,000
Du har vel sagt farvel til folk.
34
00:02:55,280 --> 00:02:57,480
Jeg har ingen at sige farvel til.
35
00:02:58,720 --> 00:03:01,360
- Så du er klar.
- Jeg er klar.
36
00:03:02,400 --> 00:03:03,280
Hvornår?
37
00:03:04,520 --> 00:03:06,240
Det er bedst at komme afsted.
38
00:03:07,960 --> 00:03:09,720
Men du har intet pas.
39
00:03:10,720 --> 00:03:13,040
Og vigtigere, min udbetaling.
40
00:03:16,520 --> 00:03:17,360
Ja.
41
00:03:18,720 --> 00:03:20,040
Du får dine penge.
42
00:03:20,720 --> 00:03:22,920
Jeg har dem bare ikke lige nu.
43
00:03:26,240 --> 00:03:28,640
Gid, du havde sagt det, før jeg kom.
44
00:03:30,400 --> 00:03:33,400
Jeg er i den mest
langt ude situation lige nu.
45
00:03:34,600 --> 00:03:36,440
Du må være lidt fleksibel.
46
00:03:36,440 --> 00:03:37,400
Fleksibel?
47
00:03:38,640 --> 00:03:41,920
- Wilson sagde, du havde pengene.
- Jeg skal bare hente dem.
48
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Hvor lang tid?
49
00:03:44,160 --> 00:03:45,800
Et par timer, højst.
50
00:03:45,800 --> 00:03:46,880
Farvel.
51
00:03:46,880 --> 00:03:49,200
Hvad mener du? Hvad laver du?
52
00:03:49,200 --> 00:03:50,360
Når du har pengene,
53
00:03:50,360 --> 00:03:54,120
så skriv ordet "ja"
til det nummer, Wilson gav dig.
54
00:03:54,120 --> 00:03:56,080
Bare det, ikke andet. "Ja."
55
00:03:56,080 --> 00:03:58,040
Du kan lige så godt blive...
56
00:03:58,040 --> 00:03:59,960
Når jeg ser "ja" på telefonen,
57
00:04:00,560 --> 00:04:01,920
får jeg dig ud.
58
00:04:05,120 --> 00:04:05,960
Okay.
59
00:04:06,760 --> 00:04:07,640
Okay.
60
00:04:09,440 --> 00:04:10,640
Jeg ordner det.
61
00:04:12,960 --> 00:04:14,920
Men lad mig give dig et råd:
62
00:04:17,240 --> 00:04:19,880
Livet på flugt er pissedyrt.
63
00:04:56,320 --> 00:04:58,120
- Hvad så?
- Hej.
64
00:04:59,200 --> 00:05:01,480
Jeg har brug for dig om lidt.
65
00:05:02,000 --> 00:05:03,360
Ja. Det er fint.
66
00:05:03,960 --> 00:05:06,120
Har du set, hvad der sker i Summerhouse?
67
00:05:06,120 --> 00:05:08,760
Det er, hvad det er.
68
00:05:09,320 --> 00:05:10,480
Den rene galskab.
69
00:05:11,000 --> 00:05:13,200
Hør, Kieron, det var Jaq.
70
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
Hvad gjorde Jaq?
71
00:05:18,920 --> 00:05:20,080
Hun gjorde det.
72
00:05:20,840 --> 00:05:21,960
Hun stjal fra mig.
73
00:05:28,480 --> 00:05:30,320
- Stjal Jaq det?
- Ja.
74
00:05:31,640 --> 00:05:32,840
Skørt, ikke?
75
00:05:33,360 --> 00:05:35,720
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Jaq?
76
00:05:38,640 --> 00:05:40,280
Jeg kan sgu ikke fatte det.
77
00:05:43,280 --> 00:05:45,720
Giver hun melet tilbage?
78
00:05:46,680 --> 00:05:48,280
Ja, hun sagde i aften.
79
00:05:50,000 --> 00:05:50,960
Så...
80
00:05:54,480 --> 00:05:56,080
Når hun afleverer melet,
81
00:05:57,960 --> 00:05:59,200
hvad sker der så?
82
00:06:00,240 --> 00:06:02,320
Det afhænger af hendes holdning.
83
00:06:02,320 --> 00:06:03,880
Hvis hun udviser respekt...
84
00:06:06,200 --> 00:06:07,320
Jeg ved det ikke.
85
00:06:07,320 --> 00:06:08,240
Ja.
86
00:06:08,240 --> 00:06:09,920
Hun skal være respektfuld.
87
00:06:10,480 --> 00:06:13,600
Okay. Du får se, ikke?
88
00:06:14,520 --> 00:06:16,600
Du skal være der ved overdragelsen.
89
00:06:16,600 --> 00:06:17,560
Jeg kommer.
90
00:06:18,120 --> 00:06:20,120
Vejen bag buerne. Kender du den?
91
00:06:20,120 --> 00:06:21,040
Ja.
92
00:06:21,560 --> 00:06:23,640
Okay, jeg er på vej. Hav det godt.
93
00:06:30,080 --> 00:06:31,480
Mor, jeg går ud.
94
00:06:33,240 --> 00:06:34,080
Hvad?
95
00:06:36,360 --> 00:06:38,400
Med alt det derude? Det går ikke.
96
00:06:38,400 --> 00:06:40,720
Mor, det er ikke så slemt. Bare rolig.
97
00:06:41,720 --> 00:06:44,360
Hvor skal du hen? Hvad skal du ud efter?
98
00:06:44,360 --> 00:06:45,600
Jeg skal møde Jaq.
99
00:06:45,600 --> 00:06:47,800
Hvad hvis de prøver at komme herind?
100
00:06:47,800 --> 00:06:50,680
Ingen af dem prøver
at komme ind i lejligheden.
101
00:06:50,680 --> 00:06:52,280
Jeg er snart tilbage.
102
00:06:53,920 --> 00:06:55,920
Bare rolig. Okay?
103
00:07:03,800 --> 00:07:05,240
Bare lås efter mig.
104
00:07:15,760 --> 00:07:18,760
Møder du ham,
afleverer taskerne, og så er det glemt?
105
00:07:18,760 --> 00:07:20,560
Sådan fungerer en chance til.
106
00:07:20,560 --> 00:07:24,040
Sagde han det? "En chance til"?
Hvilket ord brugte han?
107
00:07:24,040 --> 00:07:25,920
Jeg sagde det jo, ja.
108
00:07:26,800 --> 00:07:28,240
Hvad sagde han præcist?
109
00:07:30,840 --> 00:07:35,240
Han sagde, at hvis han fik melet tilbage,
ville jeg få en chance til.
110
00:07:38,720 --> 00:07:40,840
Jeg ved intet om din verden.
111
00:07:41,360 --> 00:07:44,000
Men jeg ved,
at man ikke kan stole på folk.
112
00:07:44,000 --> 00:07:46,680
Især folk, der tror, du har fornærmet dem.
113
00:07:47,600 --> 00:07:50,560
Jeg vil bare vide, at du kommer hjem igen.
114
00:07:51,320 --> 00:07:52,200
Hør her.
115
00:07:56,400 --> 00:07:57,880
Jeg må stole på ham.
116
00:07:59,560 --> 00:08:04,480
Okay? For hvis Sully vil have mig død,
er jeg død, og jeg kan intet gøre.
117
00:08:05,920 --> 00:08:09,560
Jeg ved, du ikke forstår det, okay?
118
00:08:11,120 --> 00:08:13,280
Sådan fungerer det bare i min verden.
119
00:08:13,760 --> 00:08:17,560
I denne store verden, vi andre lever i,
120
00:08:17,560 --> 00:08:19,280
giver folk deres ord,
121
00:08:19,280 --> 00:08:22,760
ombestemmer sig og gør det,
de sagde, de ikke ville gøre.
122
00:08:30,400 --> 00:08:31,240
Hej.
123
00:08:31,760 --> 00:08:32,600
Hej.
124
00:08:34,400 --> 00:08:37,680
Sully sagde, du sagde, det var dig.
Er du okay?
125
00:08:39,920 --> 00:08:41,160
Ja, jeg har det godt.
126
00:08:42,000 --> 00:08:44,400
Bare rolig. Det bliver ordnet.
127
00:08:45,160 --> 00:08:47,520
Ja, han sagde, du skal være respektfuld.
128
00:08:48,240 --> 00:08:49,520
Ja, og det er jeg.
129
00:08:51,040 --> 00:08:52,960
Nævnte han noget om mig?
130
00:08:53,480 --> 00:08:54,320
Nej.
131
00:08:54,880 --> 00:08:57,800
Det er mit problem.
Det har intet med dig at gøre.
132
00:08:57,800 --> 00:09:01,960
Stress ikke. Jeg ordner det.
Han får sit mel tilbage i aften.
133
00:09:02,480 --> 00:09:04,120
Han vil have, jeg er der.
134
00:09:07,240 --> 00:09:09,760
Så ses vi lidt senere.
135
00:09:10,280 --> 00:09:11,680
- Love.
- Okay. Love.
136
00:09:18,080 --> 00:09:19,240
Jeg elsker dig.
137
00:09:21,320 --> 00:09:23,200
Du er den stærkeste, jeg kender.
138
00:09:24,760 --> 00:09:26,680
Du er for god til det liv.
139
00:09:28,360 --> 00:09:29,320
Tro mig.
140
00:09:34,360 --> 00:09:35,680
Du kan gøre alt.
141
00:09:36,360 --> 00:09:39,480
Men den eneste,
der får det til at ske, er dig.
142
00:09:39,480 --> 00:09:42,800
Det sker kun,
hvis du kommer ud af det liv.
143
00:09:55,840 --> 00:09:56,880
Jeg kommer hjem.
144
00:10:10,760 --> 00:10:13,160
- Ikke skubbe!
- Vatpik-børnemordere!
145
00:10:13,920 --> 00:10:15,520
- Fuck af!
- Gå tilbage!
146
00:10:16,360 --> 00:10:17,560
Tilbage!
147
00:10:19,160 --> 00:10:20,280
Tilbage!
148
00:10:25,680 --> 00:10:26,800
- Flyt jer!
- Tilbage!
149
00:10:58,920 --> 00:11:00,800
Har du set, hvad der foregår?
150
00:11:01,560 --> 00:11:02,400
Ja.
151
00:11:02,960 --> 00:11:03,840
Vildt.
152
00:11:04,880 --> 00:11:06,360
Hvor mange pansere er der?
153
00:11:07,440 --> 00:11:08,280
Mange.
154
00:11:09,160 --> 00:11:11,480
Uropatruljen og det hele.
155
00:11:12,320 --> 00:11:14,240
- Stoppede de dig?
- Nej.
156
00:11:15,760 --> 00:11:17,240
Hvad med når folk går ud?
157
00:11:18,160 --> 00:11:21,640
De lader dem bare gå.
Jeg tror, de har nok at se til.
158
00:11:22,720 --> 00:11:23,680
Det er godt.
159
00:11:25,840 --> 00:11:27,000
Tak.
160
00:11:35,280 --> 00:11:36,280
Det er skørt.
161
00:11:37,640 --> 00:11:38,560
Se os.
162
00:11:43,360 --> 00:11:44,880
Tilbage, hvor vi mødtes.
163
00:11:46,440 --> 00:11:48,320
Jeg kunne ikke få øjnene fra dig.
164
00:11:50,240 --> 00:11:51,680
Vi havde noget særligt.
165
00:11:53,640 --> 00:11:54,720
Det var det.
166
00:11:56,680 --> 00:11:59,720
Der var en tid, Dushane,
hvor vi havde alt.
167
00:12:00,680 --> 00:12:06,240
Mig, Tish, dig,
vi var en familie. Vi var lykkelige.
168
00:12:15,080 --> 00:12:16,280
Det er aldrig for sent.
169
00:12:23,560 --> 00:12:24,880
Jeg elsker dig, Shelley.
170
00:12:27,800 --> 00:12:28,840
Jeg elsker også dig.
171
00:12:30,560 --> 00:12:31,600
For evigt.
172
00:12:34,360 --> 00:12:36,760
Men jeg vil også altid være næstbedst.
173
00:12:40,360 --> 00:12:41,800
Du elsker penge.
174
00:12:42,680 --> 00:12:43,880
Og du elsker magt.
175
00:12:46,840 --> 00:12:49,520
Du har aldrig
haft nok kærlighed tilovers til mig.
176
00:13:10,400 --> 00:13:11,560
Gid du klarer dig.
177
00:13:40,000 --> 00:13:41,800
Nej. Ingen går derud.
178
00:13:41,800 --> 00:13:44,880
Jeg kigger til Erin.
Sørger for, hun er i sikkerhed.
179
00:13:44,880 --> 00:13:46,200
Har du set vanviddet?
180
00:13:46,200 --> 00:13:47,880
Ja, derfor må ingen gå ud.
181
00:13:47,880 --> 00:13:49,760
Sikke noget pis. Flyt dig!
182
00:13:49,760 --> 00:13:51,200
Ian!
183
00:13:51,200 --> 00:13:52,160
Ja?
184
00:13:52,640 --> 00:13:54,680
- Hvorfor kalder du på Ian?
- Kom nu.
185
00:13:55,200 --> 00:13:56,680
Jeg er ikke en unge.
186
00:13:56,680 --> 00:13:58,440
- Det er for din sikkerhed.
- Klap i.
187
00:14:01,720 --> 00:14:03,200
Rah, så du det?
188
00:14:03,200 --> 00:14:08,760
Demonstranterne har sat ild til bygninger
og biler og slås mod politiet.
189
00:14:08,760 --> 00:14:10,040
- Flyt dig.
- Stef!
190
00:14:10,040 --> 00:14:11,120
- Hey!
- Fuck af.
191
00:14:34,360 --> 00:14:35,200
Hej.
192
00:14:36,400 --> 00:14:40,560
De er helt skøre i Summerhouse.
Panserne er for rystede til at handle.
193
00:14:44,280 --> 00:14:45,840
Hvor sker afleveringen?
194
00:14:51,760 --> 00:14:53,880
Hvordan gør vi det godt igen?
195
00:14:54,440 --> 00:14:55,320
Hvad?
196
00:14:57,040 --> 00:14:58,880
Alt det om Si og dem.
197
00:15:00,920 --> 00:15:02,200
Fields, mand.
198
00:15:03,880 --> 00:15:05,400
Du fik mig til at tage derover.
199
00:15:09,800 --> 00:15:11,360
Jeg havde nær dræbt dem.
200
00:15:15,320 --> 00:15:17,080
På grund af noget pladder...
201
00:15:22,240 --> 00:15:24,640
...du fandt på,
fordi du vidste, det var Jaq.
202
00:15:32,400 --> 00:15:33,960
Vidste du det hele tiden?
203
00:15:36,240 --> 00:15:37,720
Nej, ikke hele tiden.
204
00:15:40,560 --> 00:15:42,680
Ved du, hvor skidedumt det var?
205
00:15:46,000 --> 00:15:47,480
Jeg sagde, det var forkert.
206
00:15:50,280 --> 00:15:51,720
Forkert, at hun gjorde det.
207
00:15:55,320 --> 00:15:56,840
Du løj fandeme for mig.
208
00:15:57,480 --> 00:15:59,160
Sig, du løj for mig.
209
00:16:00,680 --> 00:16:03,800
{\an8}- Sig, at du løj, for fanden!
- Jeg er bange. Undskyld.
210
00:16:04,640 --> 00:16:07,400
Hvis du vil lyve, så lyv som en mand!
211
00:16:11,200 --> 00:16:12,120
Sig det!
212
00:16:13,400 --> 00:16:14,400
Jeg løj for dig.
213
00:16:18,120 --> 00:16:21,200
- Undskyld.
- Du kan sgu ikke lyve for mig, bro.
214
00:16:28,960 --> 00:16:30,160
Undskyld!
215
00:16:30,160 --> 00:16:31,880
Kun du går amok sådan her.
216
00:16:31,880 --> 00:16:33,120
- Ud!
- Undskyld!
217
00:16:33,120 --> 00:16:34,440
- Ud af bilen!
- Skrid!
218
00:16:34,440 --> 00:16:35,560
Hvad fanden?
219
00:16:35,560 --> 00:16:37,640
- Du er ked af det.
- Hvad fanden?
220
00:16:37,640 --> 00:16:40,200
Sully! Sully, jeg er ked af det!
221
00:16:40,200 --> 00:16:42,120
- Hold kæft!
- Sully, mand!
222
00:16:42,120 --> 00:16:43,280
- Giv slip!
- Stille.
223
00:16:45,560 --> 00:16:46,600
Slip mig!
224
00:16:57,280 --> 00:16:58,200
EN NY BESKED LÆS
225
00:16:58,200 --> 00:17:00,480
BEBOERHUSET KL. 20
226
00:17:16,560 --> 00:17:19,640
BEBOERHUSET KL. 20
227
00:17:51,760 --> 00:17:52,640
Farvel, mor.
228
00:17:57,840 --> 00:18:00,960
Hvis I ikke forlader området,
bliver I anholdt!
229
00:18:02,480 --> 00:18:05,400
I bliver anholdt,
hvis I ikke forlader området!
230
00:18:09,960 --> 00:18:10,800
Flyt dig!
231
00:18:27,600 --> 00:18:28,600
BEBOERHUS
232
00:18:40,800 --> 00:18:43,560
Hvorfor går han derud?
Det burde han ikke gøre.
233
00:18:43,560 --> 00:18:44,920
Det hjælper ikke.
234
00:18:45,600 --> 00:18:47,800
Situationen er slem nok.
235
00:19:34,760 --> 00:19:36,560
- Vil du have suppe?
- Nej.
236
00:19:37,200 --> 00:19:38,160
Tak.
237
00:19:39,040 --> 00:19:40,600
Hvorfor går han derud?
238
00:19:50,600 --> 00:19:51,440
Hey.
239
00:19:55,640 --> 00:19:58,200
- Er det det hele?
- Ja, det hele er der.
240
00:19:59,320 --> 00:20:01,960
Jeg håber, du har holdt din kæft.
241
00:20:01,960 --> 00:20:04,200
Jeg sagde jo, jeg ville gøre det godt.
242
00:20:05,200 --> 00:20:06,680
Giv mig taskerne.
243
00:20:06,680 --> 00:20:08,480
Hvad? Hvad laver du, bro?
244
00:20:09,000 --> 00:20:11,200
- Giv mig dem.
- Jeg skal give Sully dem.
245
00:20:11,200 --> 00:20:13,080
- Giv mig de tasker.
- Er du skør?
246
00:20:13,080 --> 00:20:15,880
- Nallerne væk, bro!
- Hold kæft, din idiot.
247
00:20:15,880 --> 00:20:18,400
Giv mig de skide tasker.
248
00:20:49,200 --> 00:20:52,080
Siden hvornår venter jeg på dig?
Hvor er det?
249
00:20:52,080 --> 00:20:54,520
{\an8}Dushane stjal alt det mel.
250
00:20:56,360 --> 00:20:57,200
Hvad?
251
00:20:59,160 --> 00:21:01,760
- Han angreb mig.
- Du skal ikke lyve for mig.
252
00:21:01,760 --> 00:21:04,080
- Jeg lyver ikke.
- Din skide løgner.
253
00:21:04,080 --> 00:21:05,400
Det er sgu da løgn.
254
00:21:05,920 --> 00:21:07,800
Hvad fanden snakker du om?
255
00:21:09,600 --> 00:21:10,960
Tror du, det er en leg?
256
00:21:11,760 --> 00:21:14,520
Lad være med at lyve for mig!
257
00:21:17,840 --> 00:21:19,840
Hvordan vidste Dushane, du var her?
258
00:21:24,160 --> 00:21:25,280
Hvordan vidste han det?
259
00:21:28,600 --> 00:21:30,800
{\an8}Derfor får du ikke en chance til.
260
00:21:32,440 --> 00:21:33,640
Det fik Kieron ikke.
261
00:21:37,160 --> 00:21:38,360
- Sully...
- Hold kæft!
262
00:21:42,880 --> 00:21:44,040
Jaq, er du okay?
263
00:21:44,040 --> 00:21:44,960
Det er fint.
264
00:21:44,960 --> 00:21:46,560
- Sikker?
- Jeg er okay.
265
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
Var Kieron her?
266
00:21:51,560 --> 00:21:53,160
Nej, jeg har ikke set ham.
267
00:21:54,000 --> 00:21:55,040
Hvad er der sket?
268
00:22:14,640 --> 00:22:17,760
JA
269
00:22:23,880 --> 00:22:24,720
Hej.
270
00:22:25,280 --> 00:22:26,440
Jeg fik din besked.
271
00:22:27,200 --> 00:22:28,600
- Har du pengene?
- Hør her.
272
00:22:28,600 --> 00:22:31,440
Det her må forløbe
lidt anderledes denne gang.
273
00:22:32,040 --> 00:22:33,560
Bestemmer du det?
274
00:22:33,560 --> 00:22:35,840
Jeg har 25 kilo rent hvidt.
275
00:22:36,400 --> 00:22:37,720
Det er en halv million.
276
00:22:37,720 --> 00:22:40,520
Jeg giver dig 15, hvis du får mig ud.
277
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
Jeg ringer tilbage.
278
00:22:45,760 --> 00:22:48,000
Nej, ring ikke tilbage.
279
00:22:48,520 --> 00:22:49,760
Jeg skal have svar nu!
280
00:22:49,760 --> 00:22:51,640
Jeg ringer tilbage.
281
00:22:52,640 --> 00:22:53,520
Fuck!
282
00:22:59,040 --> 00:23:03,400
POLITIET ER MAGTESLØST
BERYGTET BANDEKVARTER BRÆNDER
283
00:23:03,400 --> 00:23:04,560
ERIN
IGNORERER DU MIG?
284
00:23:20,400 --> 00:23:21,560
- Hej, Junior!
- Ja.
285
00:23:21,560 --> 00:23:23,240
Jeg får brug for dig igen.
286
00:23:23,800 --> 00:23:25,480
- Okay, hvor?
- Summerhouse.
287
00:23:27,440 --> 00:23:29,880
Det er svært at komme derind nu.
288
00:23:29,880 --> 00:23:31,080
Du tror, det er løgn.
289
00:23:32,600 --> 00:23:33,960
Kan du levere noget?
290
00:23:33,960 --> 00:23:36,200
Hvad vil du have? Noget diskret?
291
00:23:36,200 --> 00:23:37,240
Ja.
292
00:23:37,240 --> 00:23:38,440
Et par stykker.
293
00:23:39,720 --> 00:23:41,080
Okay. Nok sagt.
294
00:23:42,440 --> 00:23:43,440
Kommer snart.
295
00:23:45,960 --> 00:23:47,280
Kast det!
296
00:23:47,280 --> 00:23:49,200
- Kom så!
- Smid det efter dem!
297
00:23:54,720 --> 00:23:55,800
Hey, skynd jer!
298
00:24:24,120 --> 00:24:24,960
Jaq.
299
00:24:25,480 --> 00:24:28,040
- Er Kieron hjemme?
- Nej.
300
00:24:28,040 --> 00:24:29,720
Han skulle møde dig.
301
00:24:32,840 --> 00:24:33,720
Jaq?
302
00:24:35,400 --> 00:24:36,240
Jaq!
303
00:24:39,240 --> 00:24:40,240
Hey, Jaq!
304
00:25:38,520 --> 00:25:39,360
Hey.
305
00:25:39,360 --> 00:25:41,120
Jeg vil have 20 kilo.
306
00:25:41,120 --> 00:25:43,680
Det er kraftedeme alt for meget, mand.
307
00:25:45,000 --> 00:25:46,440
Så held og lykke.
308
00:25:46,440 --> 00:25:49,840
Vent. Fuck. Vent.
309
00:25:51,120 --> 00:25:51,960
Okay.
310
00:25:52,560 --> 00:25:53,480
20 kilo.
311
00:25:54,640 --> 00:25:55,480
Okay.
312
00:25:56,280 --> 00:25:57,800
Jeg sender et par fyre.
313
00:25:57,800 --> 00:25:59,160
Uanset hvem du sender,
314
00:25:59,160 --> 00:26:04,160
skal de være klar til kamp,
for der er folk fra andre bander overalt.
315
00:26:04,160 --> 00:26:05,880
Og panserne er efter mig.
316
00:26:05,880 --> 00:26:07,520
De får dig ud.
317
00:26:07,520 --> 00:26:08,960
Hvor længe?
318
00:26:09,960 --> 00:26:10,920
- En time.
- Pis.
319
00:26:11,520 --> 00:26:12,360
Okay.
320
00:26:12,880 --> 00:26:14,600
Fuck.
321
00:26:16,640 --> 00:26:17,680
Ryk ind.
322
00:26:19,120 --> 00:26:22,800
Sørg for, han har taskerne.
Hvis ikke, så efterlad ham.
323
00:27:13,640 --> 00:27:14,960
Den her er ladt, ikke?
324
00:27:14,960 --> 00:27:15,880
Jo.
325
00:27:18,880 --> 00:27:21,880
Der er pansere overalt.
Det var svært at komme ind.
326
00:27:21,880 --> 00:27:24,120
Så er det også svært at komme ud.
327
00:27:24,640 --> 00:27:26,160
Han er her. Kom.
328
00:27:33,680 --> 00:27:36,040
- Hvor skal I hen?
- Vi ser, hvad der sker.
329
00:27:36,040 --> 00:27:37,360
Har I set Dushane?
330
00:27:38,360 --> 00:27:40,920
- Nej, bro.
- Jeg leder efter ham.
331
00:27:42,200 --> 00:27:43,200
Hold godt øje.
332
00:27:43,200 --> 00:27:44,720
Hvad hvis vi ser ham?
333
00:27:52,280 --> 00:27:53,120
Hvad?
334
00:27:54,560 --> 00:27:55,400
Problem?
335
00:27:59,960 --> 00:28:01,360
Skyde Dushane?
336
00:28:06,720 --> 00:28:08,840
Dushane har to tasker.
337
00:28:10,760 --> 00:28:12,800
Tag dem og kom til mig.
338
00:28:18,160 --> 00:28:19,720
Gå om og kig bag den blok.
339
00:28:19,720 --> 00:28:21,120
- Gå nu.
- Gem den væk.
340
00:28:37,880 --> 00:28:39,920
Elevatoren virker sgu aldrig. Kom.
341
00:28:51,240 --> 00:28:53,360
- Hvad siger I?
- Kom så, skrid!
342
00:28:53,360 --> 00:28:54,320
Skrid!
343
00:28:54,840 --> 00:28:55,840
Pis.
344
00:29:12,520 --> 00:29:14,800
VENNER KOMMER MEGET SNART
345
00:29:18,800 --> 00:29:20,240
Kom her.
346
00:29:20,240 --> 00:29:21,320
Kom nu!
347
00:29:21,320 --> 00:29:23,240
Kom nu, mand. Kom nu.
348
00:29:23,240 --> 00:29:24,160
Denne dør!
349
00:29:27,880 --> 00:29:29,880
Her har vist allerede været nogen.
350
00:29:29,880 --> 00:29:32,040
- Okay, mand.
- Sæt ild til den.
351
00:29:32,040 --> 00:29:34,440
- Fuck af.
- Han har en pistol.
352
00:29:34,440 --> 00:29:36,760
- Nu. Afgang. Fuck af med jer.
- Afsted.
353
00:29:36,760 --> 00:29:38,000
Forsvind. Fuck!
354
00:29:51,480 --> 00:29:52,320
Ja?
355
00:29:52,320 --> 00:29:55,400
Du sagde, de var tæt på.
Det er farligt for mig her.
356
00:29:56,280 --> 00:29:57,200
Øjeblik.
357
00:29:59,680 --> 00:30:01,560
De kommer om 20 minutter.
358
00:30:01,560 --> 00:30:03,560
Vil du møde dem hos din mor?
359
00:30:03,560 --> 00:30:05,120
Nej. Jeg er for udsat.
360
00:30:07,240 --> 00:30:10,600
Her er nogle gamle værksteder.
Ved den sydlige indkørsel.
361
00:30:10,600 --> 00:30:12,840
Bed dem møde mig der om et kvarter.
362
00:30:12,840 --> 00:30:13,760
Okay.
363
00:30:48,760 --> 00:30:49,800
Undskyld.
364
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
Gå ovenpå.
365
00:32:33,600 --> 00:32:34,640
Der er ingen.
366
00:32:36,520 --> 00:32:37,360
Er du okay?
367
00:32:39,640 --> 00:32:40,960
Ja. Kom nu.
368
00:32:48,560 --> 00:32:49,440
Fuck!
369
00:33:05,680 --> 00:33:07,240
Lad os gå. Vi må derned!
370
00:33:13,400 --> 00:33:14,280
Hey!
371
00:33:15,480 --> 00:33:16,840
Ja, denne vej!
372
00:33:27,520 --> 00:33:28,680
Dushane!
373
00:33:37,880 --> 00:33:40,120
Det er ham! Det er Dushane! Skyd ham!
374
00:33:40,120 --> 00:33:42,040
- Lad være...
- Nej!
375
00:33:43,440 --> 00:33:44,480
Fuck!
376
00:33:44,480 --> 00:33:47,600
Hey, Bradders. Hey, bliv hos os.
377
00:33:47,600 --> 00:33:50,120
- Bradders, du er okay.
- Nej!
378
00:33:50,880 --> 00:33:51,720
Nej!
379
00:33:53,880 --> 00:33:54,880
Hvor blev han af?
380
00:33:54,880 --> 00:33:56,000
Han løb den vej.
381
00:33:57,440 --> 00:33:59,360
Bliv hos os.
382
00:33:59,360 --> 00:34:01,480
Hey, skaf noget hjælp!
383
00:34:22,800 --> 00:34:23,680
Dushane?
384
00:34:23,680 --> 00:34:24,880
Ja!
385
00:34:25,480 --> 00:34:27,560
- Hvor er bilen?
- Denne vej. Kom.
386
00:34:53,280 --> 00:34:54,120
Hey!
387
00:34:54,120 --> 00:34:55,040
Junior!
388
00:35:23,320 --> 00:35:24,160
Pis.
389
00:35:26,880 --> 00:35:27,760
Dushane!
390
00:35:43,840 --> 00:35:44,680
Fuck!
391
00:35:48,400 --> 00:35:49,240
Dushane!
392
00:36:18,520 --> 00:36:19,360
Hey.
393
00:36:23,800 --> 00:36:25,520
Hvad fanden laver du?
394
00:36:29,920 --> 00:36:31,520
Du skød mig, for helvede!
395
00:36:32,120 --> 00:36:33,120
Du stjal fra mig!
396
00:36:45,040 --> 00:36:46,040
Hvad laver du?
397
00:36:49,800 --> 00:36:50,640
Hey!
398
00:36:55,160 --> 00:36:57,000
Panserne var efter mig, mand.
399
00:36:59,720 --> 00:37:01,360
Jeg vil ikke i fængsel.
400
00:37:01,360 --> 00:37:03,080
Så skrid dog!
401
00:37:07,880 --> 00:37:09,800
Jeg havde ingen penge.
402
00:37:13,800 --> 00:37:14,640
Pis.
403
00:37:15,880 --> 00:37:17,680
Hvad fanden har du gjort?
404
00:37:24,360 --> 00:37:25,680
Hvorfor kom du ikke til mig?
405
00:37:26,520 --> 00:37:27,480
Komme til dig?
406
00:37:27,480 --> 00:37:29,080
Ja, kom til mig!
407
00:37:29,080 --> 00:37:30,160
Komme til dig?
408
00:37:44,880 --> 00:37:47,640
- Jeg havde givet dig pengene.
- Nej, du havde ej!
409
00:37:47,640 --> 00:37:49,560
- Det ved du!
- Jo, jeg havde!
410
00:37:49,560 --> 00:37:50,600
Du lyver!
411
00:37:54,680 --> 00:37:55,680
Vi var færdige!
412
00:37:56,280 --> 00:37:57,120
Ikke?
413
00:37:59,640 --> 00:38:00,880
Jeg havde intet valg!
414
00:38:21,200 --> 00:38:24,560
- Jeg troede, vi var brødre!
- Klap i!
415
00:38:30,280 --> 00:38:31,720
Vi er brødre,
416
00:38:33,400 --> 00:38:34,560
når det passer dig.
417
00:38:37,920 --> 00:38:39,840
Du hadede, at jeg var storebror.
418
00:38:39,840 --> 00:38:42,080
Hvad med at se mig som en jævnbyrdig?
419
00:38:47,040 --> 00:38:48,960
Jeg ville bare have din respekt.
420
00:38:50,400 --> 00:38:51,400
Tror du ikke?
421
00:39:01,440 --> 00:39:02,880
Jeg respekterer dig, bro.
422
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
Du havde ret.
423
00:39:26,680 --> 00:39:29,800
Man kan ikke drive det her uden ligene.
424
00:39:36,800 --> 00:39:38,160
Se, hvor vi er fra.
425
00:39:43,160 --> 00:39:44,080
Se på det.
426
00:39:51,320 --> 00:39:53,320
Er vi ikke monstre, er vi bytte.
427
00:39:56,960 --> 00:39:58,680
Jeg kunne aldrig være bytte.
428
00:40:05,440 --> 00:40:07,560
Hvordan tror du, vi overlevede så længe?
429
00:40:42,760 --> 00:40:45,240
Jeg kan ikke lade dig smutte med taskerne.
430
00:41:17,640 --> 00:41:18,480
Dushane.
431
00:41:24,800 --> 00:41:25,640
Dushane!
432
00:41:31,560 --> 00:41:32,560
Rejs dig op.
433
00:41:39,680 --> 00:41:40,520
Rejs dig op!
434
00:41:43,200 --> 00:41:44,120
Rejs dig op!
435
00:41:45,200 --> 00:41:46,040
Hey!
436
00:44:25,920 --> 00:44:26,880
Du er hjemme.
437
00:44:30,320 --> 00:44:31,720
Jeg var så bekymret.
438
00:44:45,480 --> 00:44:47,360
Ordner det hele sig?
439
00:44:48,880 --> 00:44:51,600
- Jaq, hvad er der sket?
- Det hele ordner sig.
440
00:44:54,400 --> 00:44:55,240
Okay?
441
00:44:59,600 --> 00:45:00,440
Kom her.
442
00:46:05,280 --> 00:46:07,080
Jeg håber, du kigger ned på mig.
443
00:46:11,920 --> 00:46:13,960
For så ved du, hvad der skal ske.
444
00:46:25,360 --> 00:46:26,440
Det er så stille.
445
00:46:30,480 --> 00:46:32,880
Ved du, hvad det værste er
ved at være alene?
446
00:46:37,760 --> 00:46:39,040
At der er så stille.
447
00:46:41,120 --> 00:46:42,200
Jeg savner larmen.
448
00:46:54,440 --> 00:46:55,840
Mig, der spiller FIFA.
449
00:46:57,280 --> 00:47:00,520
Aaron der siger, jeg skal klappe i,
fordi han læser til eksamen.
450
00:47:03,960 --> 00:47:06,280
Du siger,
hvem der laver mad og vasker op.
451
00:47:08,720 --> 00:47:10,960
Jeg savner endda lyden af vaskemaskinen.
452
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
Det er skørt,
453
00:47:20,640 --> 00:47:23,080
for jeg sidder bare på mit værelse.
454
00:47:27,120 --> 00:47:28,640
Der er intet liv omkring mig.
455
00:47:31,800 --> 00:47:32,720
Det er væk.
456
00:47:41,000 --> 00:47:43,160
Sig til mor og far, at jeg elsker dem.
457
00:47:46,480 --> 00:47:47,840
Husk det nu.
458
00:47:52,760 --> 00:47:54,240
Jeg elsker også dig.
459
00:48:04,120 --> 00:48:04,960
Love.
460
00:48:17,400 --> 00:48:20,360
Lidt efter skole
kommer jeg og over til dig.
461
00:48:20,360 --> 00:48:21,400
Okay.
462
00:48:22,720 --> 00:48:24,960
- Vi ses om lidt.
- Vi ses.
463
00:48:24,960 --> 00:48:26,240
Vi ses om lidt.
464
00:48:28,320 --> 00:48:29,600
- Er du okay?
- Far.
465
00:48:31,720 --> 00:48:32,920
Hvad laver du her?
466
00:48:34,160 --> 00:48:35,360
Må jeg gå med dig?
467
00:48:35,880 --> 00:48:36,760
Ja.
468
00:48:36,760 --> 00:48:37,680
Ja?
469
00:48:41,200 --> 00:48:43,360
- Hvordan går det?
- Godt, tak. Og du?
470
00:48:44,840 --> 00:48:48,280
Du følger mig aldrig i skole
om torsdagen. Hvad er der galt?
471
00:48:51,800 --> 00:48:54,120
- Hører du overhovedet efter?
- Ja.
472
00:48:55,080 --> 00:48:56,840
Hvorfor er du her så?
473
00:49:00,080 --> 00:49:01,600
Du ved, jeg elsker dig, ikke?
474
00:49:05,200 --> 00:49:06,240
Jo.
475
00:49:06,240 --> 00:49:07,240
Ved du det?
476
00:49:08,400 --> 00:49:11,400
Er du okay?
For jeg bekymrer mig meget om dig.
477
00:49:13,200 --> 00:49:15,480
- Jeg har det fint.
- Er du sikker?
478
00:49:15,480 --> 00:49:17,640
Du skal ikke bekymre dig om mig.
479
00:49:20,000 --> 00:49:22,280
- Er du okay?
- Jeg har det godt, tak.
480
00:49:22,800 --> 00:49:23,920
Bare du har det godt.
481
00:49:25,160 --> 00:49:26,960
Hvornår ser jeg dig igen?
482
00:49:29,200 --> 00:49:31,040
Der kan gå noget tid.
483
00:49:33,960 --> 00:49:35,160
Men vi snakkes ved.
484
00:49:35,160 --> 00:49:36,160
Okay, fint.
485
00:49:37,160 --> 00:49:38,400
- Jeg ringer.
- Okay.
486
00:49:38,400 --> 00:49:41,880
- Skriv til mig når som helst.
- Ja. Jeg elsker dig. Hej.
487
00:50:57,360 --> 00:50:58,200
Okay.
488
00:51:03,200 --> 00:51:04,320
Hvordan føles det?
489
00:51:11,480 --> 00:51:13,520
Det, du så den dag, var...
490
00:51:17,640 --> 00:51:18,480
...langt ude.
491
00:51:23,120 --> 00:51:24,440
Men det skulle gøres.
492
00:51:28,800 --> 00:51:29,920
Ligesom
493
00:51:29,920 --> 00:51:31,880
at du skal gøre det, du skal.
494
00:51:37,840 --> 00:51:39,040
Det er okay med mig.
495
00:51:51,240 --> 00:51:52,240
Hvordan føles det?
496
00:51:58,560 --> 00:52:00,000
Ærligt talt, Stefan...
497
00:52:01,520 --> 00:52:03,640
Jeg har ikke følt noget meget længe.
498
00:52:27,960 --> 00:52:29,160
Du er ikke det værd.
499
00:55:07,880 --> 00:55:11,800
Tekster af: Pernille G. Levine