1 00:00:13,320 --> 00:00:15,320 Hurtigt, mand! 2 00:00:17,280 --> 00:00:18,160 Hurtigt! 3 00:00:20,680 --> 00:00:22,160 Dig, kom nu! 4 00:00:23,040 --> 00:00:23,880 Kom så! 5 00:00:25,520 --> 00:00:26,480 Hurtigt! 6 00:00:28,040 --> 00:00:29,000 Fang dem! 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,520 - Børnemorder! - Morder! 8 00:00:32,080 --> 00:00:32,960 Kom så! 9 00:00:32,960 --> 00:00:34,800 - Kom her! - Skrub af! 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,040 Ja, kom nu! 11 00:00:37,800 --> 00:00:38,760 Jeg har den! 12 00:00:39,560 --> 00:00:40,800 - Kom så! - Børnemorder! 13 00:00:43,840 --> 00:00:45,240 Ja! 14 00:00:45,840 --> 00:00:46,840 Kom så, Martin! 15 00:00:48,400 --> 00:00:49,440 Gør det! 16 00:00:50,200 --> 00:00:52,120 Martin! 17 00:00:55,440 --> 00:00:58,440 Martin! 18 00:01:31,040 --> 00:01:32,040 {\an8}Hvem er det? 19 00:01:33,040 --> 00:01:34,240 {\an8}En ven af en ven. 20 00:01:49,960 --> 00:01:51,520 {\an8}Det er vildt derude, hvad? 21 00:02:09,640 --> 00:02:10,960 {\an8}Hvad så? 22 00:02:11,480 --> 00:02:14,200 {\an8}Wilson sagde, at du kan få alle ud. 23 00:02:24,360 --> 00:02:25,600 Har du dit pas? 24 00:02:25,600 --> 00:02:26,720 Det kommer. 25 00:02:27,560 --> 00:02:30,240 - Hvor skal jeg hen? - Tyrkiet. 26 00:02:32,320 --> 00:02:33,200 Tyrkiet? 27 00:02:33,880 --> 00:02:35,000 Jeg har folk der. 28 00:02:35,000 --> 00:02:36,320 Du er i sikkerhed. 29 00:02:36,320 --> 00:02:37,280 Afgjort. 30 00:02:39,360 --> 00:02:40,920 Tyrkiet er godt til at gemme sig. 31 00:02:41,440 --> 00:02:43,480 Det er også til at handle. 32 00:02:44,600 --> 00:02:47,320 En fyr som dig kan komme hurtigt på fode igen. 33 00:02:49,840 --> 00:02:52,000 Du har vel sagt farvel til folk. 34 00:02:55,280 --> 00:02:57,480 Jeg har ingen at sige farvel til. 35 00:02:58,720 --> 00:03:01,360 - Så du er klar. - Jeg er klar. 36 00:03:02,400 --> 00:03:03,280 Hvornår? 37 00:03:04,520 --> 00:03:06,240 Det er bedst at komme afsted. 38 00:03:07,960 --> 00:03:09,720 Men du har intet pas. 39 00:03:10,720 --> 00:03:13,040 Og vigtigere, min udbetaling. 40 00:03:16,520 --> 00:03:17,360 Ja. 41 00:03:18,720 --> 00:03:20,040 Du får dine penge. 42 00:03:20,720 --> 00:03:22,920 Jeg har dem bare ikke lige nu. 43 00:03:26,240 --> 00:03:28,640 Gid, du havde sagt det, før jeg kom. 44 00:03:30,400 --> 00:03:33,400 Jeg er i den mest langt ude situation lige nu. 45 00:03:34,600 --> 00:03:36,440 Du må være lidt fleksibel. 46 00:03:36,440 --> 00:03:37,400 Fleksibel? 47 00:03:38,640 --> 00:03:41,920 - Wilson sagde, du havde pengene. - Jeg skal bare hente dem. 48 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Hvor lang tid? 49 00:03:44,160 --> 00:03:45,800 Et par timer, højst. 50 00:03:45,800 --> 00:03:46,880 Farvel. 51 00:03:46,880 --> 00:03:49,200 Hvad mener du? Hvad laver du? 52 00:03:49,200 --> 00:03:50,360 Når du har pengene, 53 00:03:50,360 --> 00:03:54,120 så skriv ordet "ja" til det nummer, Wilson gav dig. 54 00:03:54,120 --> 00:03:56,080 Bare det, ikke andet. "Ja." 55 00:03:56,080 --> 00:03:58,040 Du kan lige så godt blive... 56 00:03:58,040 --> 00:03:59,960 Når jeg ser "ja" på telefonen, 57 00:04:00,560 --> 00:04:01,920 får jeg dig ud. 58 00:04:05,120 --> 00:04:05,960 Okay. 59 00:04:06,760 --> 00:04:07,640 Okay. 60 00:04:09,440 --> 00:04:10,640 Jeg ordner det. 61 00:04:12,960 --> 00:04:14,920 Men lad mig give dig et råd: 62 00:04:17,240 --> 00:04:19,880 Livet på flugt er pissedyrt. 63 00:04:56,320 --> 00:04:58,120 - Hvad så? - Hej. 64 00:04:59,200 --> 00:05:01,480 Jeg har brug for dig om lidt. 65 00:05:02,000 --> 00:05:03,360 Ja. Det er fint. 66 00:05:03,960 --> 00:05:06,120 Har du set, hvad der sker i Summerhouse? 67 00:05:06,120 --> 00:05:08,760 Det er, hvad det er. 68 00:05:09,320 --> 00:05:10,480 Den rene galskab. 69 00:05:11,000 --> 00:05:13,200 Hør, Kieron, det var Jaq. 70 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 Hvad gjorde Jaq? 71 00:05:18,920 --> 00:05:20,080 Hun gjorde det. 72 00:05:20,840 --> 00:05:21,960 Hun stjal fra mig. 73 00:05:28,480 --> 00:05:30,320 - Stjal Jaq det? - Ja. 74 00:05:31,640 --> 00:05:32,840 Skørt, ikke? 75 00:05:33,360 --> 00:05:35,720 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Jaq? 76 00:05:38,640 --> 00:05:40,280 Jeg kan sgu ikke fatte det. 77 00:05:43,280 --> 00:05:45,720 Giver hun melet tilbage? 78 00:05:46,680 --> 00:05:48,280 Ja, hun sagde i aften. 79 00:05:50,000 --> 00:05:50,960 Så... 80 00:05:54,480 --> 00:05:56,080 Når hun afleverer melet, 81 00:05:57,960 --> 00:05:59,200 hvad sker der så? 82 00:06:00,240 --> 00:06:02,320 Det afhænger af hendes holdning. 83 00:06:02,320 --> 00:06:03,880 Hvis hun udviser respekt... 84 00:06:06,200 --> 00:06:07,320 Jeg ved det ikke. 85 00:06:07,320 --> 00:06:08,240 Ja. 86 00:06:08,240 --> 00:06:09,920 Hun skal være respektfuld. 87 00:06:10,480 --> 00:06:13,600 Okay. Du får se, ikke? 88 00:06:14,520 --> 00:06:16,600 Du skal være der ved overdragelsen. 89 00:06:16,600 --> 00:06:17,560 Jeg kommer. 90 00:06:18,120 --> 00:06:20,120 Vejen bag buerne. Kender du den? 91 00:06:20,120 --> 00:06:21,040 Ja. 92 00:06:21,560 --> 00:06:23,640 Okay, jeg er på vej. Hav det godt. 93 00:06:30,080 --> 00:06:31,480 Mor, jeg går ud. 94 00:06:33,240 --> 00:06:34,080 Hvad? 95 00:06:36,360 --> 00:06:38,400 Med alt det derude? Det går ikke. 96 00:06:38,400 --> 00:06:40,720 Mor, det er ikke så slemt. Bare rolig. 97 00:06:41,720 --> 00:06:44,360 Hvor skal du hen? Hvad skal du ud efter? 98 00:06:44,360 --> 00:06:45,600 Jeg skal møde Jaq. 99 00:06:45,600 --> 00:06:47,800 Hvad hvis de prøver at komme herind? 100 00:06:47,800 --> 00:06:50,680 Ingen af dem prøver at komme ind i lejligheden. 101 00:06:50,680 --> 00:06:52,280 Jeg er snart tilbage. 102 00:06:53,920 --> 00:06:55,920 Bare rolig. Okay? 103 00:07:03,800 --> 00:07:05,240 Bare lås efter mig. 104 00:07:15,760 --> 00:07:18,760 Møder du ham, afleverer taskerne, og så er det glemt? 105 00:07:18,760 --> 00:07:20,560 Sådan fungerer en chance til. 106 00:07:20,560 --> 00:07:24,040 Sagde han det? "En chance til"? Hvilket ord brugte han? 107 00:07:24,040 --> 00:07:25,920 Jeg sagde det jo, ja. 108 00:07:26,800 --> 00:07:28,240 Hvad sagde han præcist? 109 00:07:30,840 --> 00:07:35,240 Han sagde, at hvis han fik melet tilbage, ville jeg få en chance til. 110 00:07:38,720 --> 00:07:40,840 Jeg ved intet om din verden. 111 00:07:41,360 --> 00:07:44,000 Men jeg ved, at man ikke kan stole på folk. 112 00:07:44,000 --> 00:07:46,680 Især folk, der tror, du har fornærmet dem. 113 00:07:47,600 --> 00:07:50,560 Jeg vil bare vide, at du kommer hjem igen. 114 00:07:51,320 --> 00:07:52,200 Hør her. 115 00:07:56,400 --> 00:07:57,880 Jeg må stole på ham. 116 00:07:59,560 --> 00:08:04,480 Okay? For hvis Sully vil have mig død, er jeg død, og jeg kan intet gøre. 117 00:08:05,920 --> 00:08:09,560 Jeg ved, du ikke forstår det, okay? 118 00:08:11,120 --> 00:08:13,280 Sådan fungerer det bare i min verden. 119 00:08:13,760 --> 00:08:17,560 I denne store verden, vi andre lever i, 120 00:08:17,560 --> 00:08:19,280 giver folk deres ord, 121 00:08:19,280 --> 00:08:22,760 ombestemmer sig og gør det, de sagde, de ikke ville gøre. 122 00:08:30,400 --> 00:08:31,240 Hej. 123 00:08:31,760 --> 00:08:32,600 Hej. 124 00:08:34,400 --> 00:08:37,680 Sully sagde, du sagde, det var dig. Er du okay? 125 00:08:39,920 --> 00:08:41,160 Ja, jeg har det godt. 126 00:08:42,000 --> 00:08:44,400 Bare rolig. Det bliver ordnet. 127 00:08:45,160 --> 00:08:47,520 Ja, han sagde, du skal være respektfuld. 128 00:08:48,240 --> 00:08:49,520 Ja, og det er jeg. 129 00:08:51,040 --> 00:08:52,960 Nævnte han noget om mig? 130 00:08:53,480 --> 00:08:54,320 Nej. 131 00:08:54,880 --> 00:08:57,800 Det er mit problem. Det har intet med dig at gøre. 132 00:08:57,800 --> 00:09:01,960 Stress ikke. Jeg ordner det. Han får sit mel tilbage i aften. 133 00:09:02,480 --> 00:09:04,120 Han vil have, jeg er der. 134 00:09:07,240 --> 00:09:09,760 Så ses vi lidt senere. 135 00:09:10,280 --> 00:09:11,680 - Love. - Okay. Love. 136 00:09:18,080 --> 00:09:19,240 Jeg elsker dig. 137 00:09:21,320 --> 00:09:23,200 Du er den stærkeste, jeg kender. 138 00:09:24,760 --> 00:09:26,680 Du er for god til det liv. 139 00:09:28,360 --> 00:09:29,320 Tro mig. 140 00:09:34,360 --> 00:09:35,680 Du kan gøre alt. 141 00:09:36,360 --> 00:09:39,480 Men den eneste, der får det til at ske, er dig. 142 00:09:39,480 --> 00:09:42,800 Det sker kun, hvis du kommer ud af det liv. 143 00:09:55,840 --> 00:09:56,880 Jeg kommer hjem. 144 00:10:10,760 --> 00:10:13,160 - Ikke skubbe! - Vatpik-børnemordere! 145 00:10:13,920 --> 00:10:15,520 - Fuck af! - Gå tilbage! 146 00:10:16,360 --> 00:10:17,560 Tilbage! 147 00:10:19,160 --> 00:10:20,280 Tilbage! 148 00:10:25,680 --> 00:10:26,800 - Flyt jer! - Tilbage! 149 00:10:58,920 --> 00:11:00,800 Har du set, hvad der foregår? 150 00:11:01,560 --> 00:11:02,400 Ja. 151 00:11:02,960 --> 00:11:03,840 Vildt. 152 00:11:04,880 --> 00:11:06,360 Hvor mange pansere er der? 153 00:11:07,440 --> 00:11:08,280 Mange. 154 00:11:09,160 --> 00:11:11,480 Uropatruljen og det hele. 155 00:11:12,320 --> 00:11:14,240 - Stoppede de dig? - Nej. 156 00:11:15,760 --> 00:11:17,240 Hvad med når folk går ud? 157 00:11:18,160 --> 00:11:21,640 De lader dem bare gå. Jeg tror, de har nok at se til. 158 00:11:22,720 --> 00:11:23,680 Det er godt. 159 00:11:25,840 --> 00:11:27,000 Tak. 160 00:11:35,280 --> 00:11:36,280 Det er skørt. 161 00:11:37,640 --> 00:11:38,560 Se os. 162 00:11:43,360 --> 00:11:44,880 Tilbage, hvor vi mødtes. 163 00:11:46,440 --> 00:11:48,320 Jeg kunne ikke få øjnene fra dig. 164 00:11:50,240 --> 00:11:51,680 Vi havde noget særligt. 165 00:11:53,640 --> 00:11:54,720 Det var det. 166 00:11:56,680 --> 00:11:59,720 Der var en tid, Dushane, hvor vi havde alt. 167 00:12:00,680 --> 00:12:06,240 Mig, Tish, dig, vi var en familie. Vi var lykkelige. 168 00:12:15,080 --> 00:12:16,280 Det er aldrig for sent. 169 00:12:23,560 --> 00:12:24,880 Jeg elsker dig, Shelley. 170 00:12:27,800 --> 00:12:28,840 Jeg elsker også dig. 171 00:12:30,560 --> 00:12:31,600 For evigt. 172 00:12:34,360 --> 00:12:36,760 Men jeg vil også altid være næstbedst. 173 00:12:40,360 --> 00:12:41,800 Du elsker penge. 174 00:12:42,680 --> 00:12:43,880 Og du elsker magt. 175 00:12:46,840 --> 00:12:49,520 Du har aldrig haft nok kærlighed tilovers til mig. 176 00:13:10,400 --> 00:13:11,560 Gid du klarer dig. 177 00:13:40,000 --> 00:13:41,800 Nej. Ingen går derud. 178 00:13:41,800 --> 00:13:44,880 Jeg kigger til Erin. Sørger for, hun er i sikkerhed. 179 00:13:44,880 --> 00:13:46,200 Har du set vanviddet? 180 00:13:46,200 --> 00:13:47,880 Ja, derfor må ingen gå ud. 181 00:13:47,880 --> 00:13:49,760 Sikke noget pis. Flyt dig! 182 00:13:49,760 --> 00:13:51,200 Ian! 183 00:13:51,200 --> 00:13:52,160 Ja? 184 00:13:52,640 --> 00:13:54,680 - Hvorfor kalder du på Ian? - Kom nu. 185 00:13:55,200 --> 00:13:56,680 Jeg er ikke en unge. 186 00:13:56,680 --> 00:13:58,440 - Det er for din sikkerhed. - Klap i. 187 00:14:01,720 --> 00:14:03,200 Rah, så du det? 188 00:14:03,200 --> 00:14:08,760 Demonstranterne har sat ild til bygninger og biler og slås mod politiet. 189 00:14:08,760 --> 00:14:10,040 - Flyt dig. - Stef! 190 00:14:10,040 --> 00:14:11,120 - Hey! - Fuck af. 191 00:14:34,360 --> 00:14:35,200 Hej. 192 00:14:36,400 --> 00:14:40,560 De er helt skøre i Summerhouse. Panserne er for rystede til at handle. 193 00:14:44,280 --> 00:14:45,840 Hvor sker afleveringen? 194 00:14:51,760 --> 00:14:53,880 Hvordan gør vi det godt igen? 195 00:14:54,440 --> 00:14:55,320 Hvad? 196 00:14:57,040 --> 00:14:58,880 Alt det om Si og dem. 197 00:15:00,920 --> 00:15:02,200 Fields, mand. 198 00:15:03,880 --> 00:15:05,400 Du fik mig til at tage derover. 199 00:15:09,800 --> 00:15:11,360 Jeg havde nær dræbt dem. 200 00:15:15,320 --> 00:15:17,080 På grund af noget pladder... 201 00:15:22,240 --> 00:15:24,640 ...du fandt på, fordi du vidste, det var Jaq. 202 00:15:32,400 --> 00:15:33,960 Vidste du det hele tiden? 203 00:15:36,240 --> 00:15:37,720 Nej, ikke hele tiden. 204 00:15:40,560 --> 00:15:42,680 Ved du, hvor skidedumt det var? 205 00:15:46,000 --> 00:15:47,480 Jeg sagde, det var forkert. 206 00:15:50,280 --> 00:15:51,720 Forkert, at hun gjorde det. 207 00:15:55,320 --> 00:15:56,840 Du løj fandeme for mig. 208 00:15:57,480 --> 00:15:59,160 Sig, du løj for mig. 209 00:16:00,680 --> 00:16:03,800 {\an8}- Sig, at du løj, for fanden! - Jeg er bange. Undskyld. 210 00:16:04,640 --> 00:16:07,400 Hvis du vil lyve, så lyv som en mand! 211 00:16:11,200 --> 00:16:12,120 Sig det! 212 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 Jeg løj for dig. 213 00:16:18,120 --> 00:16:21,200 - Undskyld. - Du kan sgu ikke lyve for mig, bro. 214 00:16:28,960 --> 00:16:30,160 Undskyld! 215 00:16:30,160 --> 00:16:31,880 Kun du går amok sådan her. 216 00:16:31,880 --> 00:16:33,120 - Ud! - Undskyld! 217 00:16:33,120 --> 00:16:34,440 - Ud af bilen! - Skrid! 218 00:16:34,440 --> 00:16:35,560 Hvad fanden? 219 00:16:35,560 --> 00:16:37,640 - Du er ked af det. - Hvad fanden? 220 00:16:37,640 --> 00:16:40,200 Sully! Sully, jeg er ked af det! 221 00:16:40,200 --> 00:16:42,120 - Hold kæft! - Sully, mand! 222 00:16:42,120 --> 00:16:43,280 - Giv slip! - Stille. 223 00:16:45,560 --> 00:16:46,600 Slip mig! 224 00:16:57,280 --> 00:16:58,200 EN NY BESKED LÆS 225 00:16:58,200 --> 00:17:00,480 BEBOERHUSET KL. 20 226 00:17:16,560 --> 00:17:19,640 BEBOERHUSET KL. 20 227 00:17:51,760 --> 00:17:52,640 Farvel, mor. 228 00:17:57,840 --> 00:18:00,960 Hvis I ikke forlader området, bliver I anholdt! 229 00:18:02,480 --> 00:18:05,400 I bliver anholdt, hvis I ikke forlader området! 230 00:18:09,960 --> 00:18:10,800 Flyt dig! 231 00:18:27,600 --> 00:18:28,600 BEBOERHUS 232 00:18:40,800 --> 00:18:43,560 Hvorfor går han derud? Det burde han ikke gøre. 233 00:18:43,560 --> 00:18:44,920 Det hjælper ikke. 234 00:18:45,600 --> 00:18:47,800 Situationen er slem nok. 235 00:19:34,760 --> 00:19:36,560 - Vil du have suppe? - Nej. 236 00:19:37,200 --> 00:19:38,160 Tak. 237 00:19:39,040 --> 00:19:40,600 Hvorfor går han derud? 238 00:19:50,600 --> 00:19:51,440 Hey. 239 00:19:55,640 --> 00:19:58,200 - Er det det hele? - Ja, det hele er der. 240 00:19:59,320 --> 00:20:01,960 Jeg håber, du har holdt din kæft. 241 00:20:01,960 --> 00:20:04,200 Jeg sagde jo, jeg ville gøre det godt. 242 00:20:05,200 --> 00:20:06,680 Giv mig taskerne. 243 00:20:06,680 --> 00:20:08,480 Hvad? Hvad laver du, bro? 244 00:20:09,000 --> 00:20:11,200 - Giv mig dem. - Jeg skal give Sully dem. 245 00:20:11,200 --> 00:20:13,080 - Giv mig de tasker. - Er du skør? 246 00:20:13,080 --> 00:20:15,880 - Nallerne væk, bro! - Hold kæft, din idiot. 247 00:20:15,880 --> 00:20:18,400 Giv mig de skide tasker. 248 00:20:49,200 --> 00:20:52,080 Siden hvornår venter jeg på dig? Hvor er det? 249 00:20:52,080 --> 00:20:54,520 {\an8}Dushane stjal alt det mel. 250 00:20:56,360 --> 00:20:57,200 Hvad? 251 00:20:59,160 --> 00:21:01,760 - Han angreb mig. - Du skal ikke lyve for mig. 252 00:21:01,760 --> 00:21:04,080 - Jeg lyver ikke. - Din skide løgner. 253 00:21:04,080 --> 00:21:05,400 Det er sgu da løgn. 254 00:21:05,920 --> 00:21:07,800 Hvad fanden snakker du om? 255 00:21:09,600 --> 00:21:10,960 Tror du, det er en leg? 256 00:21:11,760 --> 00:21:14,520 Lad være med at lyve for mig! 257 00:21:17,840 --> 00:21:19,840 Hvordan vidste Dushane, du var her? 258 00:21:24,160 --> 00:21:25,280 Hvordan vidste han det? 259 00:21:28,600 --> 00:21:30,800 {\an8}Derfor får du ikke en chance til. 260 00:21:32,440 --> 00:21:33,640 Det fik Kieron ikke. 261 00:21:37,160 --> 00:21:38,360 - Sully... - Hold kæft! 262 00:21:42,880 --> 00:21:44,040 Jaq, er du okay? 263 00:21:44,040 --> 00:21:44,960 Det er fint. 264 00:21:44,960 --> 00:21:46,560 - Sikker? - Jeg er okay. 265 00:21:49,880 --> 00:21:50,920 Var Kieron her? 266 00:21:51,560 --> 00:21:53,160 Nej, jeg har ikke set ham. 267 00:21:54,000 --> 00:21:55,040 Hvad er der sket? 268 00:22:14,640 --> 00:22:17,760 JA 269 00:22:23,880 --> 00:22:24,720 Hej. 270 00:22:25,280 --> 00:22:26,440 Jeg fik din besked. 271 00:22:27,200 --> 00:22:28,600 - Har du pengene? - Hør her. 272 00:22:28,600 --> 00:22:31,440 Det her må forløbe lidt anderledes denne gang. 273 00:22:32,040 --> 00:22:33,560 Bestemmer du det? 274 00:22:33,560 --> 00:22:35,840 Jeg har 25 kilo rent hvidt. 275 00:22:36,400 --> 00:22:37,720 Det er en halv million. 276 00:22:37,720 --> 00:22:40,520 Jeg giver dig 15, hvis du får mig ud. 277 00:22:44,760 --> 00:22:45,760 Jeg ringer tilbage. 278 00:22:45,760 --> 00:22:48,000 Nej, ring ikke tilbage. 279 00:22:48,520 --> 00:22:49,760 Jeg skal have svar nu! 280 00:22:49,760 --> 00:22:51,640 Jeg ringer tilbage. 281 00:22:52,640 --> 00:22:53,520 Fuck! 282 00:22:59,040 --> 00:23:03,400 POLITIET ER MAGTESLØST BERYGTET BANDEKVARTER BRÆNDER 283 00:23:03,400 --> 00:23:04,560 ERIN IGNORERER DU MIG? 284 00:23:20,400 --> 00:23:21,560 - Hej, Junior! - Ja. 285 00:23:21,560 --> 00:23:23,240 Jeg får brug for dig igen. 286 00:23:23,800 --> 00:23:25,480 - Okay, hvor? - Summerhouse. 287 00:23:27,440 --> 00:23:29,880 Det er svært at komme derind nu. 288 00:23:29,880 --> 00:23:31,080 Du tror, det er løgn. 289 00:23:32,600 --> 00:23:33,960 Kan du levere noget? 290 00:23:33,960 --> 00:23:36,200 Hvad vil du have? Noget diskret? 291 00:23:36,200 --> 00:23:37,240 Ja. 292 00:23:37,240 --> 00:23:38,440 Et par stykker. 293 00:23:39,720 --> 00:23:41,080 Okay. Nok sagt. 294 00:23:42,440 --> 00:23:43,440 Kommer snart. 295 00:23:45,960 --> 00:23:47,280 Kast det! 296 00:23:47,280 --> 00:23:49,200 - Kom så! - Smid det efter dem! 297 00:23:54,720 --> 00:23:55,800 Hey, skynd jer! 298 00:24:24,120 --> 00:24:24,960 Jaq. 299 00:24:25,480 --> 00:24:28,040 - Er Kieron hjemme? - Nej. 300 00:24:28,040 --> 00:24:29,720 Han skulle møde dig. 301 00:24:32,840 --> 00:24:33,720 Jaq? 302 00:24:35,400 --> 00:24:36,240 Jaq! 303 00:24:39,240 --> 00:24:40,240 Hey, Jaq! 304 00:25:38,520 --> 00:25:39,360 Hey. 305 00:25:39,360 --> 00:25:41,120 Jeg vil have 20 kilo. 306 00:25:41,120 --> 00:25:43,680 Det er kraftedeme alt for meget, mand. 307 00:25:45,000 --> 00:25:46,440 Så held og lykke. 308 00:25:46,440 --> 00:25:49,840 Vent. Fuck. Vent. 309 00:25:51,120 --> 00:25:51,960 Okay. 310 00:25:52,560 --> 00:25:53,480 20 kilo. 311 00:25:54,640 --> 00:25:55,480 Okay. 312 00:25:56,280 --> 00:25:57,800 Jeg sender et par fyre. 313 00:25:57,800 --> 00:25:59,160 Uanset hvem du sender, 314 00:25:59,160 --> 00:26:04,160 skal de være klar til kamp, for der er folk fra andre bander overalt. 315 00:26:04,160 --> 00:26:05,880 Og panserne er efter mig. 316 00:26:05,880 --> 00:26:07,520 De får dig ud. 317 00:26:07,520 --> 00:26:08,960 Hvor længe? 318 00:26:09,960 --> 00:26:10,920 - En time. - Pis. 319 00:26:11,520 --> 00:26:12,360 Okay. 320 00:26:12,880 --> 00:26:14,600 Fuck. 321 00:26:16,640 --> 00:26:17,680 Ryk ind. 322 00:26:19,120 --> 00:26:22,800 Sørg for, han har taskerne. Hvis ikke, så efterlad ham. 323 00:27:13,640 --> 00:27:14,960 Den her er ladt, ikke? 324 00:27:14,960 --> 00:27:15,880 Jo. 325 00:27:18,880 --> 00:27:21,880 Der er pansere overalt. Det var svært at komme ind. 326 00:27:21,880 --> 00:27:24,120 Så er det også svært at komme ud. 327 00:27:24,640 --> 00:27:26,160 Han er her. Kom. 328 00:27:33,680 --> 00:27:36,040 - Hvor skal I hen? - Vi ser, hvad der sker. 329 00:27:36,040 --> 00:27:37,360 Har I set Dushane? 330 00:27:38,360 --> 00:27:40,920 - Nej, bro. - Jeg leder efter ham. 331 00:27:42,200 --> 00:27:43,200 Hold godt øje. 332 00:27:43,200 --> 00:27:44,720 Hvad hvis vi ser ham? 333 00:27:52,280 --> 00:27:53,120 Hvad? 334 00:27:54,560 --> 00:27:55,400 Problem? 335 00:27:59,960 --> 00:28:01,360 Skyde Dushane? 336 00:28:06,720 --> 00:28:08,840 Dushane har to tasker. 337 00:28:10,760 --> 00:28:12,800 Tag dem og kom til mig. 338 00:28:18,160 --> 00:28:19,720 Gå om og kig bag den blok. 339 00:28:19,720 --> 00:28:21,120 - Gå nu. - Gem den væk. 340 00:28:37,880 --> 00:28:39,920 Elevatoren virker sgu aldrig. Kom. 341 00:28:51,240 --> 00:28:53,360 - Hvad siger I? - Kom så, skrid! 342 00:28:53,360 --> 00:28:54,320 Skrid! 343 00:28:54,840 --> 00:28:55,840 Pis. 344 00:29:12,520 --> 00:29:14,800 VENNER KOMMER MEGET SNART 345 00:29:18,800 --> 00:29:20,240 Kom her. 346 00:29:20,240 --> 00:29:21,320 Kom nu! 347 00:29:21,320 --> 00:29:23,240 Kom nu, mand. Kom nu. 348 00:29:23,240 --> 00:29:24,160 Denne dør! 349 00:29:27,880 --> 00:29:29,880 Her har vist allerede været nogen. 350 00:29:29,880 --> 00:29:32,040 - Okay, mand. - Sæt ild til den. 351 00:29:32,040 --> 00:29:34,440 - Fuck af. - Han har en pistol. 352 00:29:34,440 --> 00:29:36,760 - Nu. Afgang. Fuck af med jer. - Afsted. 353 00:29:36,760 --> 00:29:38,000 Forsvind. Fuck! 354 00:29:51,480 --> 00:29:52,320 Ja? 355 00:29:52,320 --> 00:29:55,400 Du sagde, de var tæt på. Det er farligt for mig her. 356 00:29:56,280 --> 00:29:57,200 Øjeblik. 357 00:29:59,680 --> 00:30:01,560 De kommer om 20 minutter. 358 00:30:01,560 --> 00:30:03,560 Vil du møde dem hos din mor? 359 00:30:03,560 --> 00:30:05,120 Nej. Jeg er for udsat. 360 00:30:07,240 --> 00:30:10,600 Her er nogle gamle værksteder. Ved den sydlige indkørsel. 361 00:30:10,600 --> 00:30:12,840 Bed dem møde mig der om et kvarter. 362 00:30:12,840 --> 00:30:13,760 Okay. 363 00:30:48,760 --> 00:30:49,800 Undskyld. 364 00:31:55,880 --> 00:31:56,880 Gå ovenpå. 365 00:32:33,600 --> 00:32:34,640 Der er ingen. 366 00:32:36,520 --> 00:32:37,360 Er du okay? 367 00:32:39,640 --> 00:32:40,960 Ja. Kom nu. 368 00:32:48,560 --> 00:32:49,440 Fuck! 369 00:33:05,680 --> 00:33:07,240 Lad os gå. Vi må derned! 370 00:33:13,400 --> 00:33:14,280 Hey! 371 00:33:15,480 --> 00:33:16,840 Ja, denne vej! 372 00:33:27,520 --> 00:33:28,680 Dushane! 373 00:33:37,880 --> 00:33:40,120 Det er ham! Det er Dushane! Skyd ham! 374 00:33:40,120 --> 00:33:42,040 - Lad være... - Nej! 375 00:33:43,440 --> 00:33:44,480 Fuck! 376 00:33:44,480 --> 00:33:47,600 Hey, Bradders. Hey, bliv hos os. 377 00:33:47,600 --> 00:33:50,120 - Bradders, du er okay. - Nej! 378 00:33:50,880 --> 00:33:51,720 Nej! 379 00:33:53,880 --> 00:33:54,880 Hvor blev han af? 380 00:33:54,880 --> 00:33:56,000 Han løb den vej. 381 00:33:57,440 --> 00:33:59,360 Bliv hos os. 382 00:33:59,360 --> 00:34:01,480 Hey, skaf noget hjælp! 383 00:34:22,800 --> 00:34:23,680 Dushane? 384 00:34:23,680 --> 00:34:24,880 Ja! 385 00:34:25,480 --> 00:34:27,560 - Hvor er bilen? - Denne vej. Kom. 386 00:34:53,280 --> 00:34:54,120 Hey! 387 00:34:54,120 --> 00:34:55,040 Junior! 388 00:35:23,320 --> 00:35:24,160 Pis. 389 00:35:26,880 --> 00:35:27,760 Dushane! 390 00:35:43,840 --> 00:35:44,680 Fuck! 391 00:35:48,400 --> 00:35:49,240 Dushane! 392 00:36:18,520 --> 00:36:19,360 Hey. 393 00:36:23,800 --> 00:36:25,520 Hvad fanden laver du? 394 00:36:29,920 --> 00:36:31,520 Du skød mig, for helvede! 395 00:36:32,120 --> 00:36:33,120 Du stjal fra mig! 396 00:36:45,040 --> 00:36:46,040 Hvad laver du? 397 00:36:49,800 --> 00:36:50,640 Hey! 398 00:36:55,160 --> 00:36:57,000 Panserne var efter mig, mand. 399 00:36:59,720 --> 00:37:01,360 Jeg vil ikke i fængsel. 400 00:37:01,360 --> 00:37:03,080 Så skrid dog! 401 00:37:07,880 --> 00:37:09,800 Jeg havde ingen penge. 402 00:37:13,800 --> 00:37:14,640 Pis. 403 00:37:15,880 --> 00:37:17,680 Hvad fanden har du gjort? 404 00:37:24,360 --> 00:37:25,680 Hvorfor kom du ikke til mig? 405 00:37:26,520 --> 00:37:27,480 Komme til dig? 406 00:37:27,480 --> 00:37:29,080 Ja, kom til mig! 407 00:37:29,080 --> 00:37:30,160 Komme til dig? 408 00:37:44,880 --> 00:37:47,640 - Jeg havde givet dig pengene. - Nej, du havde ej! 409 00:37:47,640 --> 00:37:49,560 - Det ved du! - Jo, jeg havde! 410 00:37:49,560 --> 00:37:50,600 Du lyver! 411 00:37:54,680 --> 00:37:55,680 Vi var færdige! 412 00:37:56,280 --> 00:37:57,120 Ikke? 413 00:37:59,640 --> 00:38:00,880 Jeg havde intet valg! 414 00:38:21,200 --> 00:38:24,560 - Jeg troede, vi var brødre! - Klap i! 415 00:38:30,280 --> 00:38:31,720 Vi er brødre, 416 00:38:33,400 --> 00:38:34,560 når det passer dig. 417 00:38:37,920 --> 00:38:39,840 Du hadede, at jeg var storebror. 418 00:38:39,840 --> 00:38:42,080 Hvad med at se mig som en jævnbyrdig? 419 00:38:47,040 --> 00:38:48,960 Jeg ville bare have din respekt. 420 00:38:50,400 --> 00:38:51,400 Tror du ikke? 421 00:39:01,440 --> 00:39:02,880 Jeg respekterer dig, bro. 422 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 Du havde ret. 423 00:39:26,680 --> 00:39:29,800 Man kan ikke drive det her uden ligene. 424 00:39:36,800 --> 00:39:38,160 Se, hvor vi er fra. 425 00:39:43,160 --> 00:39:44,080 Se på det. 426 00:39:51,320 --> 00:39:53,320 Er vi ikke monstre, er vi bytte. 427 00:39:56,960 --> 00:39:58,680 Jeg kunne aldrig være bytte. 428 00:40:05,440 --> 00:40:07,560 Hvordan tror du, vi overlevede så længe? 429 00:40:42,760 --> 00:40:45,240 Jeg kan ikke lade dig smutte med taskerne. 430 00:41:17,640 --> 00:41:18,480 Dushane. 431 00:41:24,800 --> 00:41:25,640 Dushane! 432 00:41:31,560 --> 00:41:32,560 Rejs dig op. 433 00:41:39,680 --> 00:41:40,520 Rejs dig op! 434 00:41:43,200 --> 00:41:44,120 Rejs dig op! 435 00:41:45,200 --> 00:41:46,040 Hey! 436 00:44:25,920 --> 00:44:26,880 Du er hjemme. 437 00:44:30,320 --> 00:44:31,720 Jeg var så bekymret. 438 00:44:45,480 --> 00:44:47,360 Ordner det hele sig? 439 00:44:48,880 --> 00:44:51,600 - Jaq, hvad er der sket? - Det hele ordner sig. 440 00:44:54,400 --> 00:44:55,240 Okay? 441 00:44:59,600 --> 00:45:00,440 Kom her. 442 00:46:05,280 --> 00:46:07,080 Jeg håber, du kigger ned på mig. 443 00:46:11,920 --> 00:46:13,960 For så ved du, hvad der skal ske. 444 00:46:25,360 --> 00:46:26,440 Det er så stille. 445 00:46:30,480 --> 00:46:32,880 Ved du, hvad det værste er ved at være alene? 446 00:46:37,760 --> 00:46:39,040 At der er så stille. 447 00:46:41,120 --> 00:46:42,200 Jeg savner larmen. 448 00:46:54,440 --> 00:46:55,840 Mig, der spiller FIFA. 449 00:46:57,280 --> 00:47:00,520 Aaron der siger, jeg skal klappe i, fordi han læser til eksamen. 450 00:47:03,960 --> 00:47:06,280 Du siger, hvem der laver mad og vasker op. 451 00:47:08,720 --> 00:47:10,960 Jeg savner endda lyden af vaskemaskinen. 452 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Det er skørt, 453 00:47:20,640 --> 00:47:23,080 for jeg sidder bare på mit værelse. 454 00:47:27,120 --> 00:47:28,640 Der er intet liv omkring mig. 455 00:47:31,800 --> 00:47:32,720 Det er væk. 456 00:47:41,000 --> 00:47:43,160 Sig til mor og far, at jeg elsker dem. 457 00:47:46,480 --> 00:47:47,840 Husk det nu. 458 00:47:52,760 --> 00:47:54,240 Jeg elsker også dig. 459 00:48:04,120 --> 00:48:04,960 Love. 460 00:48:17,400 --> 00:48:20,360 Lidt efter skole kommer jeg og over til dig. 461 00:48:20,360 --> 00:48:21,400 Okay. 462 00:48:22,720 --> 00:48:24,960 - Vi ses om lidt. - Vi ses. 463 00:48:24,960 --> 00:48:26,240 Vi ses om lidt. 464 00:48:28,320 --> 00:48:29,600 - Er du okay? - Far. 465 00:48:31,720 --> 00:48:32,920 Hvad laver du her? 466 00:48:34,160 --> 00:48:35,360 Må jeg gå med dig? 467 00:48:35,880 --> 00:48:36,760 Ja. 468 00:48:36,760 --> 00:48:37,680 Ja? 469 00:48:41,200 --> 00:48:43,360 - Hvordan går det? - Godt, tak. Og du? 470 00:48:44,840 --> 00:48:48,280 Du følger mig aldrig i skole om torsdagen. Hvad er der galt? 471 00:48:51,800 --> 00:48:54,120 - Hører du overhovedet efter? - Ja. 472 00:48:55,080 --> 00:48:56,840 Hvorfor er du her så? 473 00:49:00,080 --> 00:49:01,600 Du ved, jeg elsker dig, ikke? 474 00:49:05,200 --> 00:49:06,240 Jo. 475 00:49:06,240 --> 00:49:07,240 Ved du det? 476 00:49:08,400 --> 00:49:11,400 Er du okay? For jeg bekymrer mig meget om dig. 477 00:49:13,200 --> 00:49:15,480 - Jeg har det fint. - Er du sikker? 478 00:49:15,480 --> 00:49:17,640 Du skal ikke bekymre dig om mig. 479 00:49:20,000 --> 00:49:22,280 - Er du okay? - Jeg har det godt, tak. 480 00:49:22,800 --> 00:49:23,920 Bare du har det godt. 481 00:49:25,160 --> 00:49:26,960 Hvornår ser jeg dig igen? 482 00:49:29,200 --> 00:49:31,040 Der kan gå noget tid. 483 00:49:33,960 --> 00:49:35,160 Men vi snakkes ved. 484 00:49:35,160 --> 00:49:36,160 Okay, fint. 485 00:49:37,160 --> 00:49:38,400 - Jeg ringer. - Okay. 486 00:49:38,400 --> 00:49:41,880 - Skriv til mig når som helst. - Ja. Jeg elsker dig. Hej. 487 00:50:57,360 --> 00:50:58,200 Okay. 488 00:51:03,200 --> 00:51:04,320 Hvordan føles det? 489 00:51:11,480 --> 00:51:13,520 Det, du så den dag, var... 490 00:51:17,640 --> 00:51:18,480 ...langt ude. 491 00:51:23,120 --> 00:51:24,440 Men det skulle gøres. 492 00:51:28,800 --> 00:51:29,920 Ligesom 493 00:51:29,920 --> 00:51:31,880 at du skal gøre det, du skal. 494 00:51:37,840 --> 00:51:39,040 Det er okay med mig. 495 00:51:51,240 --> 00:51:52,240 Hvordan føles det? 496 00:51:58,560 --> 00:52:00,000 Ærligt talt, Stefan... 497 00:52:01,520 --> 00:52:03,640 Jeg har ikke følt noget meget længe. 498 00:52:27,960 --> 00:52:29,160 Du er ikke det værd. 499 00:55:07,880 --> 00:55:11,800 Tekster af: Pernille G. Levine