1
00:00:13,320 --> 00:00:15,320
Ti, brzo!
2
00:00:17,280 --> 00:00:18,160
Brzo!
3
00:00:20,680 --> 00:00:22,160
Ti, hajde!
4
00:00:23,040 --> 00:00:23,880
Idemo!
5
00:00:25,520 --> 00:00:26,480
Brzo!
6
00:00:28,040 --> 00:00:29,000
Sredite ih!
7
00:00:30,120 --> 00:00:32,000
- Ubojico djece!
- Ubojico!
8
00:00:32,000 --> 00:00:32,960
Hajde!
9
00:00:32,960 --> 00:00:34,800
- Dođite!
- Odjebite!
10
00:00:35,840 --> 00:00:37,040
Da, hajde!
11
00:00:37,800 --> 00:00:38,760
Može!
12
00:00:39,280 --> 00:00:40,760
- Hajde!
- Ubojico djece!
13
00:00:43,840 --> 00:00:45,240
To!
14
00:00:45,840 --> 00:00:46,840
Hajde, Martine!
15
00:00:48,400 --> 00:00:49,440
Učini to!
16
00:00:50,200 --> 00:00:52,120
Martine!
17
00:00:55,440 --> 00:00:58,440
Martine!
18
00:01:31,040 --> 00:01:32,040
{\an8}Tko je to?
19
00:01:33,040 --> 00:01:34,360
{\an8}Prijatelj prijatelja.
20
00:01:49,960 --> 00:01:51,520
{\an8}Vani je ludnica, zar ne?
21
00:02:09,640 --> 00:02:10,960
{\an8}Što kažeš?
22
00:02:11,480 --> 00:02:14,200
{\an8}Wilson kaže da ti možeš bilo koga izvući.
23
00:02:24,360 --> 00:02:25,600
Imaš putovnicu?
24
00:02:25,600 --> 00:02:26,720
Stiže.
25
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
Kamo idem?
26
00:02:29,400 --> 00:02:30,240
U Tursku.
27
00:02:32,320 --> 00:02:33,200
U Tursku?
28
00:02:33,880 --> 00:02:35,000
Ondje imam ljude.
29
00:02:35,000 --> 00:02:36,320
Bit ćeš siguran.
30
00:02:36,320 --> 00:02:37,280
Sto posto.
31
00:02:39,360 --> 00:02:43,480
Turska je dobro mjesto za skrivanje.
I dobro mjesto za poslovanje.
32
00:02:44,600 --> 00:02:47,320
Netko poput tebe
mogao bi brzo stati na noge.
33
00:02:49,840 --> 00:02:52,000
Pretpostavljam da si se oprostio.
34
00:02:55,280 --> 00:02:57,480
Nemam se s kime oprostiti.
35
00:02:58,720 --> 00:03:01,440
- Znači da si spreman za polazak.
- Spreman sam.
36
00:03:02,400 --> 00:03:03,280
Kad?
37
00:03:04,520 --> 00:03:06,240
Što prije, to bolje.
38
00:03:07,960 --> 00:03:09,720
Samo što nemaš putovnicu.
39
00:03:10,720 --> 00:03:13,040
I još važnije, moj predujam.
40
00:03:16,520 --> 00:03:17,360
Da.
41
00:03:18,720 --> 00:03:20,040
Nabavit ću tvoj novac.
42
00:03:20,720 --> 00:03:22,920
Samo ga trenutno nemam ovdje.
43
00:03:26,200 --> 00:03:28,640
Da sam to barem znao prije dolaska ovamo.
44
00:03:30,400 --> 00:03:33,400
U totalno sam sjebanoj situaciji, buraz.
45
00:03:34,600 --> 00:03:36,440
Moraš biti malo fleksibilan.
46
00:03:36,440 --> 00:03:37,400
Fleksibilan?
47
00:03:38,640 --> 00:03:41,920
- Wilson je rekao da imaš novac.
- Samo ga moram pokupiti.
48
00:03:41,920 --> 00:03:43,080
Koliko ti treba?
49
00:03:44,160 --> 00:03:45,800
Nekoliko sati. Najviše.
50
00:03:45,800 --> 00:03:46,880
Bok.
51
00:03:46,880 --> 00:03:49,200
Kako to misliš? Kamo ideš? Što radiš?
52
00:03:49,200 --> 00:03:50,360
Kad nabaviš novac,
53
00:03:50,360 --> 00:03:54,120
pošalji „da” na broj
koji ti je Wilson dao.
54
00:03:54,120 --> 00:03:56,080
Samo to, ništa drugo. „Da”.
55
00:03:56,080 --> 00:03:58,040
Shvaćam, ali možeš i ostati...
56
00:03:58,040 --> 00:03:59,960
Kad vidim tu poruku,
57
00:04:00,560 --> 00:04:01,920
izvući ću te.
58
00:04:05,120 --> 00:04:05,960
Dobro.
59
00:04:06,760 --> 00:04:07,640
Dobro.
60
00:04:09,440 --> 00:04:10,640
Riješit ću to.
61
00:04:12,960 --> 00:04:14,960
No evo ti jedan besplatan savjet.
62
00:04:17,240 --> 00:04:19,880
Život u bijegu jebeno je skup.
63
00:04:56,320 --> 00:04:58,120
-Š'a ima?
- Hej.
64
00:04:59,200 --> 00:05:01,480
Trebat ću te za nešto malo poslije.
65
00:05:02,000 --> 00:05:03,360
Da. Može.
66
00:05:03,960 --> 00:05:06,120
Jesi li vidio stanje u Summerhouseu?
67
00:05:06,120 --> 00:05:08,760
Da. Tako je, kako je.
68
00:05:09,320 --> 00:05:10,480
Ludnica.
69
00:05:11,000 --> 00:05:13,200
Slušaj, Kierone. To je bila Jaq.
70
00:05:16,800 --> 00:05:17,920
Što je Jaq učinila?
71
00:05:18,920 --> 00:05:20,080
Ona je to učinila.
72
00:05:20,840 --> 00:05:21,960
Opljačkala me.
73
00:05:28,480 --> 00:05:30,320
- Jaq je to ukrala?
- Da.
74
00:05:31,640 --> 00:05:32,840
Jebeno ludo, zar ne?
75
00:05:33,360 --> 00:05:35,720
Ne znam što da kažem. Jaq?
76
00:05:38,640 --> 00:05:40,280
Ne mogu jebeno vjerovati.
77
00:05:43,280 --> 00:05:45,280
Hoće li vratiti klopu?
78
00:05:46,680 --> 00:05:48,280
Rekla je da će večeras.
79
00:05:50,000 --> 00:05:50,960
Dakle...
80
00:05:54,480 --> 00:05:56,080
Kad vrati klopu,
81
00:05:57,960 --> 00:05:59,200
što će onda biti?
82
00:06:00,240 --> 00:06:02,320
To ovisi o njezinom stavu.
83
00:06:02,320 --> 00:06:03,880
Bude li korektna...
84
00:06:06,200 --> 00:06:07,320
Ne znam.
85
00:06:07,320 --> 00:06:08,240
Da.
86
00:06:08,240 --> 00:06:09,920
Imat će poštovanja.
87
00:06:10,480 --> 00:06:11,440
A dobro...
88
00:06:12,400 --> 00:06:13,600
Vidjet ćeš.
89
00:06:14,520 --> 00:06:16,600
Jer želim da dođeš na primopredaju.
90
00:06:16,600 --> 00:06:17,560
Doći ću.
91
00:06:18,120 --> 00:06:20,120
Znaš cestu iza arkada?
92
00:06:20,120 --> 00:06:21,040
Da.
93
00:06:21,560 --> 00:06:23,640
Dobro, krećem. Bok.
94
00:06:30,080 --> 00:06:31,480
Mama, moram van.
95
00:06:33,240 --> 00:06:34,080
Molim?
96
00:06:36,360 --> 00:06:38,400
Ne možeš uz sve ono vani.
97
00:06:38,400 --> 00:06:40,720
Nije ništa posebno. Bez brige.
98
00:06:41,720 --> 00:06:44,360
Kamo ideš? Zašto izlaziš?
99
00:06:44,360 --> 00:06:45,600
Idem vidjeti Jaq.
100
00:06:45,600 --> 00:06:50,080
-Što ako netko od njih pokuša ući ovamo?
- Nitko neće pokušati ući u stan.
101
00:06:50,760 --> 00:06:52,280
Brzo se vraćam, dobro?
102
00:06:53,920 --> 00:06:55,920
Ništa ti ne brini. Dobro?
103
00:07:04,320 --> 00:07:05,680
Zaključaj iza mene.
104
00:07:15,760 --> 00:07:18,760
Nađeš se s njim,
predaš torbe i sve je zaboravljeno?
105
00:07:18,760 --> 00:07:20,560
To druga šansa znači.
106
00:07:20,560 --> 00:07:24,040
Je li to rekao?
„Druga šansa”? Što je točno rekao?
107
00:07:24,040 --> 00:07:25,920
Rekla sam ti, da.
108
00:07:26,800 --> 00:07:28,240
Što je točno rekao?
109
00:07:30,840 --> 00:07:31,720
Rekao je
110
00:07:32,320 --> 00:07:35,240
da ću dobiti drugu šansu
ako mu vratim klopu.
111
00:07:38,720 --> 00:07:40,840
Ne znam ništa o tvom svijetu.
112
00:07:41,360 --> 00:07:44,000
Ali znam da se ljudima ne može vjerovati.
113
00:07:44,000 --> 00:07:46,680
Pogotovo onima koji misle
da si ih uvrijedio.
114
00:07:47,600 --> 00:07:50,560
Samo želim znati da ćeš se vratiti kući.
115
00:07:51,320 --> 00:07:52,200
Gle!
116
00:07:56,400 --> 00:07:57,880
Moram mu vjerovati.
117
00:07:59,560 --> 00:08:01,920
Dobro? Jer ako me Sully želi mrtvu,
118
00:08:01,920 --> 00:08:04,480
mrtva sam i ništa ne mogu učiniti.
119
00:08:05,920 --> 00:08:09,560
Znam da ne razumiješ, u redu?
120
00:08:11,120 --> 00:08:13,240
Tako to funkcionira u mom svijetu.
121
00:08:13,760 --> 00:08:17,560
U ovom velikom svijetu,
u svijetu u kojem svi ostali žive,
122
00:08:17,560 --> 00:08:19,280
ljudi će ti dati riječ,
123
00:08:19,280 --> 00:08:22,760
predomisliti se
i učiniti upravo ono što su rekli da neće.
124
00:08:30,400 --> 00:08:31,240
Hej.
125
00:08:31,760 --> 00:08:32,600
Hej.
126
00:08:34,400 --> 00:08:37,680
Sully kaže da si mu rekla
da si bila ti. Jesi li dobro?
127
00:08:39,920 --> 00:08:41,160
Da, dobro sam, buraz.
128
00:08:42,000 --> 00:08:44,400
Bez brige. Sve će se riješiti.
129
00:08:45,160 --> 00:08:47,520
Da, rekao je da bolje da budeš korektna.
130
00:08:48,240 --> 00:08:49,520
Da, bit ću.
131
00:08:51,040 --> 00:08:52,960
Je li mene spomenuo?
132
00:08:53,480 --> 00:08:54,320
Nije.
133
00:08:54,880 --> 00:08:57,800
Ovo je moja krivnja.
Nema nikakve veze s tobom.
134
00:08:57,800 --> 00:08:59,960
Bez brige. Riješit ću sve.
135
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
Večeras će dobiti svoju klopu.
136
00:09:02,480 --> 00:09:04,120
Kaže da budem prisutan.
137
00:09:07,240 --> 00:09:09,760
Dobro, sve jasno. Vidimo se uskoro.
138
00:09:10,280 --> 00:09:11,680
- Bok.
- Dobro, bok.
139
00:09:18,080 --> 00:09:19,240
Jaq, volim te.
140
00:09:21,320 --> 00:09:23,200
Najsnažnija si osoba koju znam.
141
00:09:24,760 --> 00:09:26,680
Predobra si za ovaj život.
142
00:09:28,360 --> 00:09:29,320
Vjeruj mi.
143
00:09:34,360 --> 00:09:35,680
Ti možeš sve.
144
00:09:36,360 --> 00:09:39,480
Ali jedina osoba
koja to može ostvariti si ti.
145
00:09:39,480 --> 00:09:42,800
To ćeš postići
samo ako izađeš iz ovog života.
146
00:09:55,840 --> 00:09:56,880
Doći ću kući.
147
00:10:10,640 --> 00:10:13,160
- Ne guraj me!
- Ubojice djece!
148
00:10:13,920 --> 00:10:15,520
- Odjebi!
- Natrag!
149
00:10:16,360 --> 00:10:17,560
Natrag!
150
00:10:19,160 --> 00:10:20,280
Natrag!
151
00:10:25,680 --> 00:10:26,800
- Pokret!
- Natrag!
152
00:10:58,920 --> 00:11:00,840
Vidio si što se događa dolje?
153
00:11:01,560 --> 00:11:02,400
Da.
154
00:11:02,960 --> 00:11:03,840
Ludnica.
155
00:11:04,880 --> 00:11:06,360
Koliko je murje vani?
156
00:11:07,440 --> 00:11:08,280
Mnogo.
157
00:11:09,160 --> 00:11:11,480
Interventna, sve.
158
00:11:12,320 --> 00:11:14,880
- Jesu li ti stvarali probleme?
- Ne.
159
00:11:15,760 --> 00:11:17,240
A ljude koji izlaze?
160
00:11:18,160 --> 00:11:21,640
Samo ih puštaju.
Mislim da imaju pune ruke posla.
161
00:11:22,720 --> 00:11:23,680
To je dobro.
162
00:11:25,840 --> 00:11:27,000
Hvala ti.
163
00:11:35,280 --> 00:11:36,280
Ludo je, zar ne?
164
00:11:37,640 --> 00:11:38,560
Pogledaj nas.
165
00:11:43,360 --> 00:11:44,960
Ondje gdje smo se upoznali.
166
00:11:46,440 --> 00:11:48,520
Nisam mogao skinuti pogled s tebe.
167
00:11:50,240 --> 00:11:51,800
Imali smo nešto posebno.
168
00:11:53,640 --> 00:11:54,720
Bilo je posebno.
169
00:11:56,680 --> 00:11:59,720
Nekad smo imali sve, Dushane.
170
00:12:00,680 --> 00:12:02,280
Ja, Tish, ti,
171
00:12:03,120 --> 00:12:05,240
bili smo obitelj, znaš?
172
00:12:05,240 --> 00:12:06,280
Bili smo sretni.
173
00:12:15,080 --> 00:12:16,280
Nikad nije kasno.
174
00:12:23,560 --> 00:12:24,880
Volim te, Shelley.
175
00:12:27,800 --> 00:12:28,840
I ja tebe.
176
00:12:30,560 --> 00:12:31,800
Uvijek ću te voljeti.
177
00:12:34,360 --> 00:12:36,760
Ali i uvijek ću biti druga.
178
00:12:40,360 --> 00:12:41,960
Ti voliš novac.
179
00:12:42,680 --> 00:12:43,880
I voliš moć.
180
00:12:46,840 --> 00:12:49,560
Nikad nisi imao
dovoljno ljubavi još i za mene.
181
00:13:10,400 --> 00:13:11,840
Nadam se da ćeš uspjeti.
182
00:13:40,000 --> 00:13:41,800
Ne. Večeras nitko ne izlazi.
183
00:13:41,800 --> 00:13:46,200
Samo idem provjeriti je li Erin sigurna.
Jesi li vidjela to ludilo vani?
184
00:13:46,200 --> 00:13:47,880
Da, zato nitko ne ide van.
185
00:13:47,880 --> 00:13:49,760
Ovo je sranje! Makni se!
186
00:13:49,760 --> 00:13:51,200
Iane!
187
00:13:51,200 --> 00:13:52,160
Da?
188
00:13:52,680 --> 00:13:54,680
- Zašto njega zoveš?
- Hajde, Stefe!
189
00:13:55,200 --> 00:13:56,680
Kao da sam jebeno dijete!
190
00:13:56,680 --> 00:13:58,680
- To je za tvoju sigurnost.
-Šuti!
191
00:14:01,720 --> 00:14:03,200
Jesi li vidio to?
192
00:14:03,200 --> 00:14:05,840
Izgrednici su zapalili
zgrade i automobile,
193
00:14:05,840 --> 00:14:08,760
te su u sukobu s policijom.
194
00:14:08,760 --> 00:14:10,040
- Makni se!
- Stefe!
195
00:14:10,040 --> 00:14:11,120
- Hej!
- Odjebi!
196
00:14:34,360 --> 00:14:35,200
Hej.
197
00:14:36,400 --> 00:14:40,560
U Summerhouseu je prava ludnica.
Murjaci ne znaju kamo bi sa sobom.
198
00:14:44,280 --> 00:14:45,840
Gdje je primopredaja?
199
00:14:51,760 --> 00:14:53,880
Kako ćemo ovo ispraviti?
200
00:14:54,960 --> 00:14:55,800
Što?
201
00:14:57,040 --> 00:14:58,880
Sve ono sa Siem i to.
202
00:15:00,920 --> 00:15:02,200
Fieldsi, stari.
203
00:15:03,880 --> 00:15:05,400
Otišao sam onamo.
204
00:15:09,800 --> 00:15:11,360
Gotovo sve ubio.
205
00:15:15,320 --> 00:15:17,080
Zbog neke usrane priče...
206
00:15:22,240 --> 00:15:24,640
koju si izmislio jer si znao da je Jaq.
207
00:15:32,400 --> 00:15:34,000
Znao si cijelo vrijeme, ha?
208
00:15:36,160 --> 00:15:37,720
Nisam znao cijelo vrijeme.
209
00:15:40,560 --> 00:15:42,680
Znaš koliko je to bilo jebeno glupo?
210
00:15:45,960 --> 00:15:47,680
Rekao sam joj da je to krivo.
211
00:15:50,280 --> 00:15:51,720
To što je učinila.
212
00:15:55,320 --> 00:15:56,840
Jebeno si mi lagao!
213
00:15:57,480 --> 00:15:59,160
Samo mi reci da si mi lagao!
214
00:16:00,680 --> 00:16:03,800
{\an8}- Reci da si mi jebeno lagao!
- Bojim se! Oprosti!
215
00:16:04,640 --> 00:16:07,400
Ako ćeš lagati, laži kao jebeni muškarac!
216
00:16:11,200 --> 00:16:12,120
Reci to!
217
00:16:13,400 --> 00:16:14,400
Lagao sam ti.
218
00:16:18,120 --> 00:16:21,200
-Žao mi je!
- Ne možeš meni jebeno lagati, buraz!
219
00:16:28,960 --> 00:16:31,880
Jebeno mi je žao.
Ti si jedini koji tako ludi!
220
00:16:31,880 --> 00:16:33,120
- Van!
-Žao mi je!
221
00:16:33,120 --> 00:16:34,440
- Van iz auta!
- Odjebi!
222
00:16:34,440 --> 00:16:35,560
Koji kurac?
223
00:16:35,560 --> 00:16:38,400
- Jebeno ti je žao...
- Koji kurac, Sully? Sully!
224
00:16:38,920 --> 00:16:40,200
Jebeno mi je žao!
225
00:16:40,200 --> 00:16:42,120
- Začepi!
- Sully!
226
00:16:42,120 --> 00:16:43,680
- Pusti me!
-Šuti!
227
00:16:45,560 --> 00:16:46,600
Pusti me!
228
00:16:57,280 --> 00:16:58,200
NOVA PORUKA
229
00:16:58,200 --> 00:17:00,480
DRUŠTVENI CENTAR 20 H
230
00:17:16,560 --> 00:17:19,640
DRUŠTVENI CENTAR 20 H
231
00:17:51,760 --> 00:17:52,640
Zbogom, mama.
232
00:17:57,840 --> 00:18:00,960
Ne napustite li područje,
bit ćete uhićeni!
233
00:18:02,480 --> 00:18:05,400
Bit ćete uhićeni ne napustite li područje!
234
00:18:09,960 --> 00:18:10,800
Miči se!
235
00:18:27,600 --> 00:18:28,600
DRUŠTVENI CENTAR
236
00:18:40,800 --> 00:18:43,560
Zašto ide van? To zaista nije pametno.
237
00:18:43,560 --> 00:18:44,920
Neće pomoći.
238
00:18:45,600 --> 00:18:47,800
Situacija je već dovoljno loša.
239
00:19:34,760 --> 00:19:36,560
-Želite li juhe?
- Ne.
240
00:19:37,200 --> 00:19:38,160
Hvala.
241
00:19:39,040 --> 00:19:40,600
Zašto ide van?
242
00:19:50,600 --> 00:19:51,440
Hej.
243
00:19:55,640 --> 00:19:58,200
- To je sve?
- Da, sve je unutra.
244
00:19:59,320 --> 00:20:01,360
Bolje da paziš na taj jezik.
245
00:20:02,280 --> 00:20:04,200
Želim ispraviti stvari.
246
00:20:05,200 --> 00:20:06,680
Daj mi torbe.
247
00:20:06,680 --> 00:20:08,480
Što? Što to radiš, buraz?
248
00:20:09,000 --> 00:20:11,200
- Daj mi torbe.
- Moram ih dati Sullyju!
249
00:20:11,200 --> 00:20:13,080
- Daj mi torbe!
- Zar si lud?
250
00:20:13,080 --> 00:20:15,880
- Pusti me!
- Začepi, glupačo!
251
00:20:15,880 --> 00:20:18,400
Daj mi jebene torbe!
252
00:20:49,200 --> 00:20:52,080
Otkad te ja moram čekati? Gdje je?
253
00:20:52,080 --> 00:20:54,520
{\an8}Dushane je upravo ukrao svu klopu.
254
00:20:56,360 --> 00:20:57,200
Molim?
255
00:20:59,160 --> 00:21:01,760
- Samo me zaskočio.
- Jaq, ne zajebavaj me.
256
00:21:01,760 --> 00:21:04,080
- Ne zajebavam...
- Jebena si lažljivica!
257
00:21:04,080 --> 00:21:05,400
Van!
258
00:21:05,920 --> 00:21:07,800
O čemu ti to?
259
00:21:09,680 --> 00:21:10,960
Misliš da je to igra?
260
00:21:11,760 --> 00:21:14,520
Jebeno se ne igraj sa mnom!
261
00:21:17,840 --> 00:21:19,840
Kako je znao da ćeš biti ovdje?
262
00:21:24,160 --> 00:21:25,280
Kako je znao?
263
00:21:28,600 --> 00:21:30,800
{\an8}Zato nećeš dobiti drugu šansu.
264
00:21:32,440 --> 00:21:33,640
Kao ni Kieron.
265
00:21:37,280 --> 00:21:38,360
- Sully...
- Začepi!
266
00:21:42,880 --> 00:21:44,040
Jaq, jesi li dobro?
267
00:21:44,040 --> 00:21:44,960
U redu je.
268
00:21:44,960 --> 00:21:46,560
- Sigurno?
- Dobro sam.
269
00:21:49,880 --> 00:21:53,160
- Je li Kieron bio ovdje?
- Ne, nisam ga vidjela.
270
00:21:54,000 --> 00:21:55,040
Što se dogodilo?
271
00:22:14,640 --> 00:22:17,760
DA
272
00:22:23,880 --> 00:22:24,720
Hej.
273
00:22:25,320 --> 00:22:26,680
Dobio sam tvoju poruku.
274
00:22:27,200 --> 00:22:28,600
- Imaš novac?
- Slušaj.
275
00:22:29,200 --> 00:22:31,440
Ovaj će put stvari ići malo drukčije.
276
00:22:32,040 --> 00:22:35,840
- Ti meni govoriš kako će ići?
- Imam 25 kila čistog bijelog.
277
00:22:36,400 --> 00:22:37,720
To je pola milijuna.
278
00:22:37,720 --> 00:22:40,520
Dat ću ti 15 ako me jebeno izvučeš.
279
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
Nazvat ću te.
280
00:22:45,760 --> 00:22:48,000
Ne, nemoj me jebeno nazvati.
281
00:22:48,520 --> 00:22:49,760
Trebam odgovore sad!
282
00:22:49,760 --> 00:22:51,640
Nazvat ću te.
283
00:22:52,640 --> 00:22:53,520
Jebemu!
284
00:22:59,040 --> 00:23:03,360
POLICIJA BESPOMOĆNA DOK GOMILA PALI
ZLOGLASNO STAMBENO NASELJE
285
00:23:03,360 --> 00:23:04,560
ERIN: IGNORIRAŠ ME?
286
00:23:20,400 --> 00:23:21,560
- Hej, Juniore!
- Da.
287
00:23:21,560 --> 00:23:23,240
Trebam te opet.
288
00:23:23,800 --> 00:23:25,480
- Dobro, gdje?
- Summerhouse.
289
00:23:27,440 --> 00:23:29,880
Sad je ludnica doći onamo.
290
00:23:29,880 --> 00:23:31,080
Nećeš vjerovati.
291
00:23:32,600 --> 00:23:33,960
Donesi mi nešto, može?
292
00:23:33,960 --> 00:23:36,200
Što želiš? Nešto suptilno?
293
00:23:36,200 --> 00:23:37,240
Da.
294
00:23:37,240 --> 00:23:38,440
Nekoliko komada.
295
00:23:39,720 --> 00:23:41,080
Dobro. Sve jasno.
296
00:23:42,440 --> 00:23:43,440
Vidimo se brzo.
297
00:23:45,960 --> 00:23:47,280
Baci to!
298
00:23:47,280 --> 00:23:49,200
- Hajde!
- Gađaj ih!
299
00:23:54,720 --> 00:23:55,800
Hej, požuri!
300
00:24:24,120 --> 00:24:24,960
Jaq.
301
00:24:25,480 --> 00:24:26,800
Je li Kieron tu?
302
00:24:26,800 --> 00:24:28,040
Nije.
303
00:24:28,040 --> 00:24:29,720
Nije li se našao s tobom?
304
00:24:32,840 --> 00:24:33,720
Jaq?
305
00:24:35,400 --> 00:24:36,240
Jaq!
306
00:24:39,240 --> 00:24:40,240
Hej, Jaq!
307
00:25:38,520 --> 00:25:39,360
Hej.
308
00:25:39,360 --> 00:25:41,120
Želim 20 kila.
309
00:25:41,120 --> 00:25:43,680
Buraz, to je jebeno previše.
310
00:25:45,000 --> 00:25:46,440
U tom slučaju, sretno.
311
00:25:46,440 --> 00:25:49,840
Buraz, čekaj! Jebemu! Čekaj, stari!
312
00:25:51,120 --> 00:25:51,960
Dobro.
313
00:25:52,560 --> 00:25:53,480
Dvadeset kila.
314
00:25:54,640 --> 00:25:55,480
Dobro.
315
00:25:56,280 --> 00:25:57,800
Poslat ću ti dva tipa.
316
00:25:57,800 --> 00:25:59,160
Koga god ćeš poslati,
317
00:25:59,160 --> 00:26:01,880
bolje da su jebeno naoružani!
318
00:26:01,880 --> 00:26:05,880
Svi me traže. Murja isto. Znaš to.
319
00:26:05,880 --> 00:26:07,520
Izvući će te.
320
00:26:07,520 --> 00:26:08,960
Koliko dugo, stari?
321
00:26:09,960 --> 00:26:11,440
- Jedan sat.
- Sranje!
322
00:26:11,440 --> 00:26:12,360
Dobro.
323
00:26:12,880 --> 00:26:14,600
Jebemu!
324
00:26:16,640 --> 00:26:17,680
Vi ste na redu.
325
00:26:19,120 --> 00:26:20,720
Pobrinite se da ima torbe.
326
00:26:21,280 --> 00:26:22,800
Ako nema, ostavite ga.
327
00:27:13,640 --> 00:27:14,960
Ovaj je pun?
328
00:27:14,960 --> 00:27:15,880
Da.
329
00:27:18,880 --> 00:27:21,880
Znaš da je murja posvuda?
Nije bilo lako ući.
330
00:27:21,880 --> 00:27:24,120
Zato znam da nije lako izaći.
331
00:27:24,640 --> 00:27:26,160
Ovdje je. Dođi.
332
00:27:33,680 --> 00:27:36,040
- Kamo ćete?
- Idemo vidjeti što se događa.
333
00:27:36,040 --> 00:27:37,360
Vidjeli ste Dushanea?
334
00:27:38,360 --> 00:27:39,240
Ne, buraz.
335
00:27:39,760 --> 00:27:40,920
Tražim ga.
336
00:27:42,200 --> 00:27:44,720
- Držite oči otvorene.
-Što ako ga vidimo?
337
00:27:52,320 --> 00:27:53,160
Što?
338
00:27:54,560 --> 00:27:55,400
Problem?
339
00:27:59,960 --> 00:28:01,360
Da upucamo Dushanea?
340
00:28:06,720 --> 00:28:08,840
Dushane nosi dvije torbe.
341
00:28:10,760 --> 00:28:12,800
Uzmite to i donesite mi.
342
00:28:18,160 --> 00:28:21,120
- Provjerite stražnji dio onog bloka.
- Spremi to.
343
00:28:37,880 --> 00:28:39,920
Dizalo nikad ne radi. Dođi.
344
00:28:51,240 --> 00:28:53,360
-Što je to?
- Hajde, gubite se!
345
00:28:53,360 --> 00:28:54,320
Odjebite!
346
00:28:54,840 --> 00:28:55,840
Sranje!
347
00:29:12,520 --> 00:29:14,800
PRIJATELJI UBRZO STIŽU
348
00:29:18,800 --> 00:29:20,240
Evo, dođi.
349
00:29:20,240 --> 00:29:21,320
Dođi, stari!
350
00:29:21,320 --> 00:29:23,240
Hajde, stari. Hajde!
351
00:29:23,240 --> 00:29:24,160
Ova vrata!
352
00:29:27,880 --> 00:29:29,880
Čini se da je netko već bio ovdje.
353
00:29:29,880 --> 00:29:32,040
- Dobro, buraz.
- Dobro, zapali je.
354
00:29:32,040 --> 00:29:34,440
- Gubite se odavde!
- Buraz, ima pištolj!
355
00:29:34,440 --> 00:29:36,600
- Odmah. Brzo! Gubite se!
- Idemo!
356
00:29:36,600 --> 00:29:37,720
Hajde! Jebemu!
357
00:29:51,480 --> 00:29:52,320
Da?
358
00:29:52,320 --> 00:29:55,400
Rekao si da su blizu.
Situacija postaje gusta.
359
00:29:56,280 --> 00:29:57,200
Čekaj.
360
00:29:59,680 --> 00:30:03,560
Stižu za 20 minuta.
Kamo da dođu? Do stana tvoje mame?
361
00:30:03,560 --> 00:30:05,120
Ne. To je mamac.
362
00:30:07,240 --> 00:30:08,960
Ima nekih napuštenih garaža.
363
00:30:09,560 --> 00:30:10,600
Južni ulaz.
364
00:30:10,600 --> 00:30:12,840
Reci im da dođu onamo za 15 minuta.
365
00:30:12,840 --> 00:30:13,760
Dobro.
366
00:30:48,760 --> 00:30:49,800
Oprosti, buraz!
367
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
Idi gore.
368
00:32:33,600 --> 00:32:34,640
Nema nikoga.
369
00:32:36,520 --> 00:32:37,360
Jesi li dobro?
370
00:32:39,640 --> 00:32:40,960
Da. Idemo.
371
00:32:48,560 --> 00:32:49,440
Jebemu!
372
00:33:05,680 --> 00:33:07,240
Idemo! Moramo onamo!
373
00:33:13,400 --> 00:33:14,280
Hej!
374
00:33:15,480 --> 00:33:16,840
Ovuda!
375
00:33:22,720 --> 00:33:24,360
- Hej!
- Hej!
376
00:33:27,520 --> 00:33:28,680
Dushane!
377
00:33:37,880 --> 00:33:40,120
To je on! To je Dushane! Upucaj ga!
378
00:33:40,120 --> 00:33:42,040
- Nemoj jebeno...
- Ne!
379
00:33:43,440 --> 00:33:44,480
Jebemu!
380
00:33:44,480 --> 00:33:47,600
Hej, Bradders. Ostani s nama!
381
00:33:47,600 --> 00:33:50,120
- Hej, Bradders, dobro si.
- Ne!
382
00:33:50,880 --> 00:33:51,720
Ne!
383
00:33:53,880 --> 00:33:54,880
Kamo je otišao?
384
00:33:54,880 --> 00:33:56,000
Onuda.
385
00:33:57,440 --> 00:33:59,360
Ostani s nama!
386
00:33:59,360 --> 00:34:01,480
Trebamo pomoć!
387
00:34:18,080 --> 00:34:18,920
Hej!
388
00:34:22,800 --> 00:34:23,680
Dushane!
389
00:34:23,680 --> 00:34:24,880
Da!
390
00:34:25,480 --> 00:34:27,560
- Gdje je auto?
- Ovuda. Idemo!
391
00:34:53,280 --> 00:34:54,120
Hej!
392
00:34:54,120 --> 00:34:55,040
Juniore!
393
00:35:23,320 --> 00:35:24,160
Sranje.
394
00:35:26,880 --> 00:35:27,760
Dushane!
395
00:35:43,840 --> 00:35:44,680
Jebemu!
396
00:35:48,400 --> 00:35:49,240
Dushane!
397
00:36:18,520 --> 00:36:19,360
Hej.
398
00:36:23,800 --> 00:36:24,920
Što jebeno izvodiš?
399
00:36:29,920 --> 00:36:31,520
Jebeno si me upucao!
400
00:36:32,120 --> 00:36:33,120
Opljačkao si me!
401
00:36:45,040 --> 00:36:46,040
Što radiš?
402
00:36:49,800 --> 00:36:50,640
Hej!
403
00:36:55,160 --> 00:36:57,000
Murja me razotkrila, stari.
404
00:36:59,720 --> 00:37:01,360
Ne idem u zatvor, Sully.
405
00:37:01,360 --> 00:37:03,080
Onda jebeno otiđi!
406
00:37:07,880 --> 00:37:09,800
Nisam imao jebenog novca!
407
00:37:13,800 --> 00:37:14,640
Sranje.
408
00:37:15,880 --> 00:37:17,680
Koji si kurac učinio?
409
00:37:24,360 --> 00:37:27,480
- Zašto mi se nisi obratio?
- Obratio tebi?
410
00:37:27,480 --> 00:37:29,080
Da, jebote!
411
00:37:29,080 --> 00:37:30,160
Obratio tebi?
412
00:37:44,880 --> 00:37:47,640
- Dao bih ti novac.
- Dao bi mi kurca!
413
00:37:47,640 --> 00:37:49,560
- Znaš to!
- Dao bih ti novac!
414
00:37:49,560 --> 00:37:50,600
Lažeš!
415
00:37:54,680 --> 00:37:55,680
Raskrstili smo!
416
00:37:56,280 --> 00:37:57,120
Sjećaš se?
417
00:37:59,640 --> 00:38:00,880
Nisam imao izbora!
418
00:38:21,200 --> 00:38:24,560
- Mislio sam da smo braća!
- Odjebi!
419
00:38:30,280 --> 00:38:31,720
Jebena smo braća
420
00:38:33,400 --> 00:38:34,720
kad tebi to odgovara.
421
00:38:37,920 --> 00:38:39,840
Nisi podnosio da sam ja stariji.
422
00:38:39,840 --> 00:38:42,080
Nisi me smatrao sebi jednakim!
423
00:38:47,040 --> 00:38:48,960
Samo sam htio tvoje poštovanje.
424
00:38:50,400 --> 00:38:51,400
Što s time?
425
00:39:01,440 --> 00:39:02,880
Poštujem te, stari.
426
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
Imao si pravo.
427
00:39:26,680 --> 00:39:28,160
Ne možeš voditi ovo
428
00:39:28,680 --> 00:39:29,800
bez tijela.
429
00:39:36,800 --> 00:39:38,160
Pogledaj odakle smo.
430
00:39:43,160 --> 00:39:44,080
Pogledaj.
431
00:39:51,560 --> 00:39:53,400
Ako nismo čudovišta, hrana smo.
432
00:39:56,960 --> 00:39:58,680
A ja ne mogu biti hrana.
433
00:40:05,440 --> 00:40:07,560
Kako misliš da smo dosad preživjeli?
434
00:40:42,760 --> 00:40:45,240
Znaš da ne mogu pustiti da odeš s torbama.
435
00:41:17,640 --> 00:41:18,480
Dushane.
436
00:41:24,800 --> 00:41:25,640
Dushane!
437
00:41:31,560 --> 00:41:32,560
Dushane, ustani.
438
00:41:39,680 --> 00:41:40,520
Ustani!
439
00:41:43,200 --> 00:41:44,120
Hej, ustani!
440
00:41:45,200 --> 00:41:46,040
Hej!
441
00:44:25,920 --> 00:44:26,880
Vratila si se.
442
00:44:30,320 --> 00:44:31,720
Bila sam zabrinuta.
443
00:44:45,480 --> 00:44:47,360
Hoće li sve biti u redu?
444
00:44:48,880 --> 00:44:51,600
- Jaq, što se dogodilo?
- Sve će biti u redu.
445
00:44:54,400 --> 00:44:55,240
Dobro?
446
00:44:59,600 --> 00:45:00,440
Dođi.
447
00:46:05,280 --> 00:46:07,080
Nadam se da me gledaš odozgo.
448
00:46:11,920 --> 00:46:13,960
Ako da, znaš što će se dogoditi.
449
00:46:25,360 --> 00:46:26,440
Tako je tiho.
450
00:46:30,480 --> 00:46:32,880
{\an8}Znaš li što je najgore u samoći?
451
00:46:37,760 --> 00:46:39,040
Sva tišina.
452
00:46:41,120 --> 00:46:42,200
Nedostaje mi buka.
453
00:46:54,440 --> 00:46:56,160
Ja se derem dok igram FIFA-u.
454
00:46:57,280 --> 00:47:00,520
Aaron koji mi dolazi reći
da ušutim jer uči za ispite.
455
00:47:03,960 --> 00:47:06,280
Ti koji govoriš tko kuha, a tko čisti.
456
00:47:08,800 --> 00:47:10,960
Čak mi nedostaje i zvuk perilice.
457
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
Ludo je
458
00:47:20,640 --> 00:47:23,080
jer u svojoj sobi samo sjedim.
459
00:47:27,120 --> 00:47:28,640
Oko mene nema života.
460
00:47:31,800 --> 00:47:32,720
Nestao je.
461
00:47:41,000 --> 00:47:42,920
Reci mami i tati da ih volim.
462
00:47:46,440 --> 00:47:48,040
Nemoj zaboraviti, molim te.
463
00:47:52,760 --> 00:47:54,240
I tebe volim, stari.
464
00:48:04,120 --> 00:48:04,960
Bok.
465
00:48:17,400 --> 00:48:20,360
Malo poslije škole i onda dođem do tebe.
466
00:48:20,360 --> 00:48:21,400
Dobro.
467
00:48:22,720 --> 00:48:24,960
- Sustignem vas za tren.
- Vidimo se.
468
00:48:24,960 --> 00:48:26,240
Vidimo se uskoro.
469
00:48:28,320 --> 00:48:29,600
- Zdravo.
- Tata.
470
00:48:31,720 --> 00:48:32,920
Što radiš ovdje?
471
00:48:34,160 --> 00:48:36,760
- Mogu li hodati s tobom?
- Naravno.
472
00:48:36,760 --> 00:48:37,680
Da?
473
00:48:41,200 --> 00:48:43,360
- Kako si?
- Dobro, hvala. Ti?
474
00:48:44,840 --> 00:48:48,280
Nikad me ne pratiš
u školu četvrtkom. Što je bilo?
475
00:48:51,800 --> 00:48:54,120
- Tata, slušaš li me uopće?
- Da.
476
00:48:55,080 --> 00:48:56,840
Tata, zašto si zaista ovdje?
477
00:49:00,080 --> 00:49:01,600
Znaš da te volim, zar ne?
478
00:49:05,200 --> 00:49:06,240
Da.
479
00:49:06,240 --> 00:49:07,240
Znaš?
480
00:49:08,400 --> 00:49:11,400
Jesi li dobro? Jer se jako brinem za tebe.
481
00:49:13,200 --> 00:49:14,040
Dobro sam.
482
00:49:14,880 --> 00:49:17,040
- Sigurno?
- Ne moraš se brinuti. Dođi.
483
00:49:20,000 --> 00:49:22,160
- Ali dobro si?
- Da, hvala.
484
00:49:22,760 --> 00:49:23,960
Sve dok si ti dobro.
485
00:49:25,160 --> 00:49:26,960
Kad ću te opet vidjeti?
486
00:49:29,160 --> 00:49:31,080
Možda me neko vrijeme neće biti.
487
00:49:33,960 --> 00:49:35,160
Ali čut ćemo se.
488
00:49:35,160 --> 00:49:36,160
Dobro.
489
00:49:37,160 --> 00:49:38,400
- Nazvat ću te.
- Dobro.
490
00:49:38,400 --> 00:49:41,880
- Pošalji mi poruku bilo kad.
- Dobro, hoću. Volim te. Bok.
491
00:50:57,360 --> 00:50:58,200
Dobro.
492
00:51:03,200 --> 00:51:04,320
Kakav je osjećaj?
493
00:51:11,480 --> 00:51:13,520
Ono što si morao vidjeti tog dana...
494
00:51:17,640 --> 00:51:18,600
Bilo je sjebano.
495
00:51:23,120 --> 00:51:24,320
Ali bilo je nužno.
496
00:51:28,800 --> 00:51:29,920
Baš kao što
497
00:51:30,520 --> 00:51:32,120
ti moraš učiniti što moraš.
498
00:51:37,840 --> 00:51:39,040
U redu sam s tim.
499
00:51:51,240 --> 00:51:52,400
Kakav je osjećaj?
500
00:51:58,560 --> 00:52:00,000
Iskreno, Stefane,
501
00:52:01,560 --> 00:52:03,640
već dugo ništa ne osjećam.
502
00:52:27,960 --> 00:52:29,160
Nisi vrijedan toga.
503
00:55:08,800 --> 00:55:13,800
{\an8}Prijevod titlova: Nina Pisk