1 00:00:13,320 --> 00:00:15,320 Ti, brzo! 2 00:00:17,280 --> 00:00:18,160 Brzo! 3 00:00:20,680 --> 00:00:22,160 Ti, hajde! 4 00:00:23,040 --> 00:00:23,880 Idemo! 5 00:00:25,520 --> 00:00:26,480 Brzo! 6 00:00:28,040 --> 00:00:29,000 Sredite ih! 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,000 - Ubojico djece! - Ubojico! 8 00:00:32,000 --> 00:00:32,960 Hajde! 9 00:00:32,960 --> 00:00:34,800 - Dođite! - Odjebite! 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,040 Da, hajde! 11 00:00:37,800 --> 00:00:38,760 Može! 12 00:00:39,280 --> 00:00:40,760 - Hajde! - Ubojico djece! 13 00:00:43,840 --> 00:00:45,240 To! 14 00:00:45,840 --> 00:00:46,840 Hajde, Martine! 15 00:00:48,400 --> 00:00:49,440 Učini to! 16 00:00:50,200 --> 00:00:52,120 Martine! 17 00:00:55,440 --> 00:00:58,440 Martine! 18 00:01:31,040 --> 00:01:32,040 {\an8}Tko je to? 19 00:01:33,040 --> 00:01:34,360 {\an8}Prijatelj prijatelja. 20 00:01:49,960 --> 00:01:51,520 {\an8}Vani je ludnica, zar ne? 21 00:02:09,640 --> 00:02:10,960 {\an8}Što kažeš? 22 00:02:11,480 --> 00:02:14,200 {\an8}Wilson kaže da ti možeš bilo koga izvući. 23 00:02:24,360 --> 00:02:25,600 Imaš putovnicu? 24 00:02:25,600 --> 00:02:26,720 Stiže. 25 00:02:27,560 --> 00:02:28,560 Kamo idem? 26 00:02:29,400 --> 00:02:30,240 U Tursku. 27 00:02:32,320 --> 00:02:33,200 U Tursku? 28 00:02:33,880 --> 00:02:35,000 Ondje imam ljude. 29 00:02:35,000 --> 00:02:36,320 Bit ćeš siguran. 30 00:02:36,320 --> 00:02:37,280 Sto posto. 31 00:02:39,360 --> 00:02:43,480 Turska je dobro mjesto za skrivanje. I dobro mjesto za poslovanje. 32 00:02:44,600 --> 00:02:47,320 Netko poput tebe mogao bi brzo stati na noge. 33 00:02:49,840 --> 00:02:52,000 Pretpostavljam da si se oprostio. 34 00:02:55,280 --> 00:02:57,480 Nemam se s kime oprostiti. 35 00:02:58,720 --> 00:03:01,440 - Znači da si spreman za polazak. - Spreman sam. 36 00:03:02,400 --> 00:03:03,280 Kad? 37 00:03:04,520 --> 00:03:06,240 Što prije, to bolje. 38 00:03:07,960 --> 00:03:09,720 Samo što nemaš putovnicu. 39 00:03:10,720 --> 00:03:13,040 I još važnije, moj predujam. 40 00:03:16,520 --> 00:03:17,360 Da. 41 00:03:18,720 --> 00:03:20,040 Nabavit ću tvoj novac. 42 00:03:20,720 --> 00:03:22,920 Samo ga trenutno nemam ovdje. 43 00:03:26,200 --> 00:03:28,640 Da sam to barem znao prije dolaska ovamo. 44 00:03:30,400 --> 00:03:33,400 U totalno sam sjebanoj situaciji, buraz. 45 00:03:34,600 --> 00:03:36,440 Moraš biti malo fleksibilan. 46 00:03:36,440 --> 00:03:37,400 Fleksibilan? 47 00:03:38,640 --> 00:03:41,920 - Wilson je rekao da imaš novac. - Samo ga moram pokupiti. 48 00:03:41,920 --> 00:03:43,080 Koliko ti treba? 49 00:03:44,160 --> 00:03:45,800 Nekoliko sati. Najviše. 50 00:03:45,800 --> 00:03:46,880 Bok. 51 00:03:46,880 --> 00:03:49,200 Kako to misliš? Kamo ideš? Što radiš? 52 00:03:49,200 --> 00:03:50,360 Kad nabaviš novac, 53 00:03:50,360 --> 00:03:54,120 pošalji „da” na broj koji ti je Wilson dao. 54 00:03:54,120 --> 00:03:56,080 Samo to, ništa drugo. „Da”. 55 00:03:56,080 --> 00:03:58,040 Shvaćam, ali možeš i ostati... 56 00:03:58,040 --> 00:03:59,960 Kad vidim tu poruku, 57 00:04:00,560 --> 00:04:01,920 izvući ću te. 58 00:04:05,120 --> 00:04:05,960 Dobro. 59 00:04:06,760 --> 00:04:07,640 Dobro. 60 00:04:09,440 --> 00:04:10,640 Riješit ću to. 61 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 No evo ti jedan besplatan savjet. 62 00:04:17,240 --> 00:04:19,880 Život u bijegu jebeno je skup. 63 00:04:56,320 --> 00:04:58,120 -Š'a ima? - Hej. 64 00:04:59,200 --> 00:05:01,480 Trebat ću te za nešto malo poslije. 65 00:05:02,000 --> 00:05:03,360 Da. Može. 66 00:05:03,960 --> 00:05:06,120 Jesi li vidio stanje u Summerhouseu? 67 00:05:06,120 --> 00:05:08,760 Da. Tako je, kako je. 68 00:05:09,320 --> 00:05:10,480 Ludnica. 69 00:05:11,000 --> 00:05:13,200 Slušaj, Kierone. To je bila Jaq. 70 00:05:16,800 --> 00:05:17,920 Što je Jaq učinila? 71 00:05:18,920 --> 00:05:20,080 Ona je to učinila. 72 00:05:20,840 --> 00:05:21,960 Opljačkala me. 73 00:05:28,480 --> 00:05:30,320 - Jaq je to ukrala? - Da. 74 00:05:31,640 --> 00:05:32,840 Jebeno ludo, zar ne? 75 00:05:33,360 --> 00:05:35,720 Ne znam što da kažem. Jaq? 76 00:05:38,640 --> 00:05:40,280 Ne mogu jebeno vjerovati. 77 00:05:43,280 --> 00:05:45,280 Hoće li vratiti klopu? 78 00:05:46,680 --> 00:05:48,280 Rekla je da će večeras. 79 00:05:50,000 --> 00:05:50,960 Dakle... 80 00:05:54,480 --> 00:05:56,080 Kad vrati klopu, 81 00:05:57,960 --> 00:05:59,200 što će onda biti? 82 00:06:00,240 --> 00:06:02,320 To ovisi o njezinom stavu. 83 00:06:02,320 --> 00:06:03,880 Bude li korektna... 84 00:06:06,200 --> 00:06:07,320 Ne znam. 85 00:06:07,320 --> 00:06:08,240 Da. 86 00:06:08,240 --> 00:06:09,920 Imat će poštovanja. 87 00:06:10,480 --> 00:06:11,440 A dobro... 88 00:06:12,400 --> 00:06:13,600 Vidjet ćeš. 89 00:06:14,520 --> 00:06:16,600 Jer želim da dođeš na primopredaju. 90 00:06:16,600 --> 00:06:17,560 Doći ću. 91 00:06:18,120 --> 00:06:20,120 Znaš cestu iza arkada? 92 00:06:20,120 --> 00:06:21,040 Da. 93 00:06:21,560 --> 00:06:23,640 Dobro, krećem. Bok. 94 00:06:30,080 --> 00:06:31,480 Mama, moram van. 95 00:06:33,240 --> 00:06:34,080 Molim? 96 00:06:36,360 --> 00:06:38,400 Ne možeš uz sve ono vani. 97 00:06:38,400 --> 00:06:40,720 Nije ništa posebno. Bez brige. 98 00:06:41,720 --> 00:06:44,360 Kamo ideš? Zašto izlaziš? 99 00:06:44,360 --> 00:06:45,600 Idem vidjeti Jaq. 100 00:06:45,600 --> 00:06:50,080 -Što ako netko od njih pokuša ući ovamo? - Nitko neće pokušati ući u stan. 101 00:06:50,760 --> 00:06:52,280 Brzo se vraćam, dobro? 102 00:06:53,920 --> 00:06:55,920 Ništa ti ne brini. Dobro? 103 00:07:04,320 --> 00:07:05,680 Zaključaj iza mene. 104 00:07:15,760 --> 00:07:18,760 Nađeš se s njim, predaš torbe i sve je zaboravljeno? 105 00:07:18,760 --> 00:07:20,560 To druga šansa znači. 106 00:07:20,560 --> 00:07:24,040 Je li to rekao? „Druga šansa”? Što je točno rekao? 107 00:07:24,040 --> 00:07:25,920 Rekla sam ti, da. 108 00:07:26,800 --> 00:07:28,240 Što je točno rekao? 109 00:07:30,840 --> 00:07:31,720 Rekao je 110 00:07:32,320 --> 00:07:35,240 da ću dobiti drugu šansu ako mu vratim klopu. 111 00:07:38,720 --> 00:07:40,840 Ne znam ništa o tvom svijetu. 112 00:07:41,360 --> 00:07:44,000 Ali znam da se ljudima ne može vjerovati. 113 00:07:44,000 --> 00:07:46,680 Pogotovo onima koji misle da si ih uvrijedio. 114 00:07:47,600 --> 00:07:50,560 Samo želim znati da ćeš se vratiti kući. 115 00:07:51,320 --> 00:07:52,200 Gle! 116 00:07:56,400 --> 00:07:57,880 Moram mu vjerovati. 117 00:07:59,560 --> 00:08:01,920 Dobro? Jer ako me Sully želi mrtvu, 118 00:08:01,920 --> 00:08:04,480 mrtva sam i ništa ne mogu učiniti. 119 00:08:05,920 --> 00:08:09,560 Znam da ne razumiješ, u redu? 120 00:08:11,120 --> 00:08:13,240 Tako to funkcionira u mom svijetu. 121 00:08:13,760 --> 00:08:17,560 U ovom velikom svijetu, u svijetu u kojem svi ostali žive, 122 00:08:17,560 --> 00:08:19,280 ljudi će ti dati riječ, 123 00:08:19,280 --> 00:08:22,760 predomisliti se i učiniti upravo ono što su rekli da neće. 124 00:08:30,400 --> 00:08:31,240 Hej. 125 00:08:31,760 --> 00:08:32,600 Hej. 126 00:08:34,400 --> 00:08:37,680 Sully kaže da si mu rekla da si bila ti. Jesi li dobro? 127 00:08:39,920 --> 00:08:41,160 Da, dobro sam, buraz. 128 00:08:42,000 --> 00:08:44,400 Bez brige. Sve će se riješiti. 129 00:08:45,160 --> 00:08:47,520 Da, rekao je da bolje da budeš korektna. 130 00:08:48,240 --> 00:08:49,520 Da, bit ću. 131 00:08:51,040 --> 00:08:52,960 Je li mene spomenuo? 132 00:08:53,480 --> 00:08:54,320 Nije. 133 00:08:54,880 --> 00:08:57,800 Ovo je moja krivnja. Nema nikakve veze s tobom. 134 00:08:57,800 --> 00:08:59,960 Bez brige. Riješit ću sve. 135 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 Večeras će dobiti svoju klopu. 136 00:09:02,480 --> 00:09:04,120 Kaže da budem prisutan. 137 00:09:07,240 --> 00:09:09,760 Dobro, sve jasno. Vidimo se uskoro. 138 00:09:10,280 --> 00:09:11,680 - Bok. - Dobro, bok. 139 00:09:18,080 --> 00:09:19,240 Jaq, volim te. 140 00:09:21,320 --> 00:09:23,200 Najsnažnija si osoba koju znam. 141 00:09:24,760 --> 00:09:26,680 Predobra si za ovaj život. 142 00:09:28,360 --> 00:09:29,320 Vjeruj mi. 143 00:09:34,360 --> 00:09:35,680 Ti možeš sve. 144 00:09:36,360 --> 00:09:39,480 Ali jedina osoba koja to može ostvariti si ti. 145 00:09:39,480 --> 00:09:42,800 To ćeš postići samo ako izađeš iz ovog života. 146 00:09:55,840 --> 00:09:56,880 Doći ću kući. 147 00:10:10,640 --> 00:10:13,160 - Ne guraj me! - Ubojice djece! 148 00:10:13,920 --> 00:10:15,520 - Odjebi! - Natrag! 149 00:10:16,360 --> 00:10:17,560 Natrag! 150 00:10:19,160 --> 00:10:20,280 Natrag! 151 00:10:25,680 --> 00:10:26,800 - Pokret! - Natrag! 152 00:10:58,920 --> 00:11:00,840 Vidio si što se događa dolje? 153 00:11:01,560 --> 00:11:02,400 Da. 154 00:11:02,960 --> 00:11:03,840 Ludnica. 155 00:11:04,880 --> 00:11:06,360 Koliko je murje vani? 156 00:11:07,440 --> 00:11:08,280 Mnogo. 157 00:11:09,160 --> 00:11:11,480 Interventna, sve. 158 00:11:12,320 --> 00:11:14,880 - Jesu li ti stvarali probleme? - Ne. 159 00:11:15,760 --> 00:11:17,240 A ljude koji izlaze? 160 00:11:18,160 --> 00:11:21,640 Samo ih puštaju. Mislim da imaju pune ruke posla. 161 00:11:22,720 --> 00:11:23,680 To je dobro. 162 00:11:25,840 --> 00:11:27,000 Hvala ti. 163 00:11:35,280 --> 00:11:36,280 Ludo je, zar ne? 164 00:11:37,640 --> 00:11:38,560 Pogledaj nas. 165 00:11:43,360 --> 00:11:44,960 Ondje gdje smo se upoznali. 166 00:11:46,440 --> 00:11:48,520 Nisam mogao skinuti pogled s tebe. 167 00:11:50,240 --> 00:11:51,800 Imali smo nešto posebno. 168 00:11:53,640 --> 00:11:54,720 Bilo je posebno. 169 00:11:56,680 --> 00:11:59,720 Nekad smo imali sve, Dushane. 170 00:12:00,680 --> 00:12:02,280 Ja, Tish, ti, 171 00:12:03,120 --> 00:12:05,240 bili smo obitelj, znaš? 172 00:12:05,240 --> 00:12:06,280 Bili smo sretni. 173 00:12:15,080 --> 00:12:16,280 Nikad nije kasno. 174 00:12:23,560 --> 00:12:24,880 Volim te, Shelley. 175 00:12:27,800 --> 00:12:28,840 I ja tebe. 176 00:12:30,560 --> 00:12:31,800 Uvijek ću te voljeti. 177 00:12:34,360 --> 00:12:36,760 Ali i uvijek ću biti druga. 178 00:12:40,360 --> 00:12:41,960 Ti voliš novac. 179 00:12:42,680 --> 00:12:43,880 I voliš moć. 180 00:12:46,840 --> 00:12:49,560 Nikad nisi imao dovoljno ljubavi još i za mene. 181 00:13:10,400 --> 00:13:11,840 Nadam se da ćeš uspjeti. 182 00:13:40,000 --> 00:13:41,800 Ne. Večeras nitko ne izlazi. 183 00:13:41,800 --> 00:13:46,200 Samo idem provjeriti je li Erin sigurna. Jesi li vidjela to ludilo vani? 184 00:13:46,200 --> 00:13:47,880 Da, zato nitko ne ide van. 185 00:13:47,880 --> 00:13:49,760 Ovo je sranje! Makni se! 186 00:13:49,760 --> 00:13:51,200 Iane! 187 00:13:51,200 --> 00:13:52,160 Da? 188 00:13:52,680 --> 00:13:54,680 - Zašto njega zoveš? - Hajde, Stefe! 189 00:13:55,200 --> 00:13:56,680 Kao da sam jebeno dijete! 190 00:13:56,680 --> 00:13:58,680 - To je za tvoju sigurnost. -Šuti! 191 00:14:01,720 --> 00:14:03,200 Jesi li vidio to? 192 00:14:03,200 --> 00:14:05,840 Izgrednici su zapalili zgrade i automobile, 193 00:14:05,840 --> 00:14:08,760 te su u sukobu s policijom. 194 00:14:08,760 --> 00:14:10,040 - Makni se! - Stefe! 195 00:14:10,040 --> 00:14:11,120 - Hej! - Odjebi! 196 00:14:34,360 --> 00:14:35,200 Hej. 197 00:14:36,400 --> 00:14:40,560 U Summerhouseu je prava ludnica. Murjaci ne znaju kamo bi sa sobom. 198 00:14:44,280 --> 00:14:45,840 Gdje je primopredaja? 199 00:14:51,760 --> 00:14:53,880 Kako ćemo ovo ispraviti? 200 00:14:54,960 --> 00:14:55,800 Što? 201 00:14:57,040 --> 00:14:58,880 Sve ono sa Siem i to. 202 00:15:00,920 --> 00:15:02,200 Fieldsi, stari. 203 00:15:03,880 --> 00:15:05,400 Otišao sam onamo. 204 00:15:09,800 --> 00:15:11,360 Gotovo sve ubio. 205 00:15:15,320 --> 00:15:17,080 Zbog neke usrane priče... 206 00:15:22,240 --> 00:15:24,640 koju si izmislio jer si znao da je Jaq. 207 00:15:32,400 --> 00:15:34,000 Znao si cijelo vrijeme, ha? 208 00:15:36,160 --> 00:15:37,720 Nisam znao cijelo vrijeme. 209 00:15:40,560 --> 00:15:42,680 Znaš koliko je to bilo jebeno glupo? 210 00:15:45,960 --> 00:15:47,680 Rekao sam joj da je to krivo. 211 00:15:50,280 --> 00:15:51,720 To što je učinila. 212 00:15:55,320 --> 00:15:56,840 Jebeno si mi lagao! 213 00:15:57,480 --> 00:15:59,160 Samo mi reci da si mi lagao! 214 00:16:00,680 --> 00:16:03,800 {\an8}- Reci da si mi jebeno lagao! - Bojim se! Oprosti! 215 00:16:04,640 --> 00:16:07,400 Ako ćeš lagati, laži kao jebeni muškarac! 216 00:16:11,200 --> 00:16:12,120 Reci to! 217 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 Lagao sam ti. 218 00:16:18,120 --> 00:16:21,200 -Žao mi je! - Ne možeš meni jebeno lagati, buraz! 219 00:16:28,960 --> 00:16:31,880 Jebeno mi je žao. Ti si jedini koji tako ludi! 220 00:16:31,880 --> 00:16:33,120 - Van! -Žao mi je! 221 00:16:33,120 --> 00:16:34,440 - Van iz auta! - Odjebi! 222 00:16:34,440 --> 00:16:35,560 Koji kurac? 223 00:16:35,560 --> 00:16:38,400 - Jebeno ti je žao... - Koji kurac, Sully? Sully! 224 00:16:38,920 --> 00:16:40,200 Jebeno mi je žao! 225 00:16:40,200 --> 00:16:42,120 - Začepi! - Sully! 226 00:16:42,120 --> 00:16:43,680 - Pusti me! -Šuti! 227 00:16:45,560 --> 00:16:46,600 Pusti me! 228 00:16:57,280 --> 00:16:58,200 NOVA PORUKA 229 00:16:58,200 --> 00:17:00,480 DRUŠTVENI CENTAR 20 H 230 00:17:16,560 --> 00:17:19,640 DRUŠTVENI CENTAR 20 H 231 00:17:51,760 --> 00:17:52,640 Zbogom, mama. 232 00:17:57,840 --> 00:18:00,960 Ne napustite li područje, bit ćete uhićeni! 233 00:18:02,480 --> 00:18:05,400 Bit ćete uhićeni ne napustite li područje! 234 00:18:09,960 --> 00:18:10,800 Miči se! 235 00:18:27,600 --> 00:18:28,600 DRUŠTVENI CENTAR 236 00:18:40,800 --> 00:18:43,560 Zašto ide van? To zaista nije pametno. 237 00:18:43,560 --> 00:18:44,920 Neće pomoći. 238 00:18:45,600 --> 00:18:47,800 Situacija je već dovoljno loša. 239 00:19:34,760 --> 00:19:36,560 -Želite li juhe? - Ne. 240 00:19:37,200 --> 00:19:38,160 Hvala. 241 00:19:39,040 --> 00:19:40,600 Zašto ide van? 242 00:19:50,600 --> 00:19:51,440 Hej. 243 00:19:55,640 --> 00:19:58,200 - To je sve? - Da, sve je unutra. 244 00:19:59,320 --> 00:20:01,360 Bolje da paziš na taj jezik. 245 00:20:02,280 --> 00:20:04,200 Želim ispraviti stvari. 246 00:20:05,200 --> 00:20:06,680 Daj mi torbe. 247 00:20:06,680 --> 00:20:08,480 Što? Što to radiš, buraz? 248 00:20:09,000 --> 00:20:11,200 - Daj mi torbe. - Moram ih dati Sullyju! 249 00:20:11,200 --> 00:20:13,080 - Daj mi torbe! - Zar si lud? 250 00:20:13,080 --> 00:20:15,880 - Pusti me! - Začepi, glupačo! 251 00:20:15,880 --> 00:20:18,400 Daj mi jebene torbe! 252 00:20:49,200 --> 00:20:52,080 Otkad te ja moram čekati? Gdje je? 253 00:20:52,080 --> 00:20:54,520 {\an8}Dushane je upravo ukrao svu klopu. 254 00:20:56,360 --> 00:20:57,200 Molim? 255 00:20:59,160 --> 00:21:01,760 - Samo me zaskočio. - Jaq, ne zajebavaj me. 256 00:21:01,760 --> 00:21:04,080 - Ne zajebavam... - Jebena si lažljivica! 257 00:21:04,080 --> 00:21:05,400 Van! 258 00:21:05,920 --> 00:21:07,800 O čemu ti to? 259 00:21:09,680 --> 00:21:10,960 Misliš da je to igra? 260 00:21:11,760 --> 00:21:14,520 Jebeno se ne igraj sa mnom! 261 00:21:17,840 --> 00:21:19,840 Kako je znao da ćeš biti ovdje? 262 00:21:24,160 --> 00:21:25,280 Kako je znao? 263 00:21:28,600 --> 00:21:30,800 {\an8}Zato nećeš dobiti drugu šansu. 264 00:21:32,440 --> 00:21:33,640 Kao ni Kieron. 265 00:21:37,280 --> 00:21:38,360 - Sully... - Začepi! 266 00:21:42,880 --> 00:21:44,040 Jaq, jesi li dobro? 267 00:21:44,040 --> 00:21:44,960 U redu je. 268 00:21:44,960 --> 00:21:46,560 - Sigurno? - Dobro sam. 269 00:21:49,880 --> 00:21:53,160 - Je li Kieron bio ovdje? - Ne, nisam ga vidjela. 270 00:21:54,000 --> 00:21:55,040 Što se dogodilo? 271 00:22:14,640 --> 00:22:17,760 DA 272 00:22:23,880 --> 00:22:24,720 Hej. 273 00:22:25,320 --> 00:22:26,680 Dobio sam tvoju poruku. 274 00:22:27,200 --> 00:22:28,600 - Imaš novac? - Slušaj. 275 00:22:29,200 --> 00:22:31,440 Ovaj će put stvari ići malo drukčije. 276 00:22:32,040 --> 00:22:35,840 - Ti meni govoriš kako će ići? - Imam 25 kila čistog bijelog. 277 00:22:36,400 --> 00:22:37,720 To je pola milijuna. 278 00:22:37,720 --> 00:22:40,520 Dat ću ti 15 ako me jebeno izvučeš. 279 00:22:44,760 --> 00:22:45,760 Nazvat ću te. 280 00:22:45,760 --> 00:22:48,000 Ne, nemoj me jebeno nazvati. 281 00:22:48,520 --> 00:22:49,760 Trebam odgovore sad! 282 00:22:49,760 --> 00:22:51,640 Nazvat ću te. 283 00:22:52,640 --> 00:22:53,520 Jebemu! 284 00:22:59,040 --> 00:23:03,360 POLICIJA BESPOMOĆNA DOK GOMILA PALI ZLOGLASNO STAMBENO NASELJE 285 00:23:03,360 --> 00:23:04,560 ERIN: IGNORIRAŠ ME? 286 00:23:20,400 --> 00:23:21,560 - Hej, Juniore! - Da. 287 00:23:21,560 --> 00:23:23,240 Trebam te opet. 288 00:23:23,800 --> 00:23:25,480 - Dobro, gdje? - Summerhouse. 289 00:23:27,440 --> 00:23:29,880 Sad je ludnica doći onamo. 290 00:23:29,880 --> 00:23:31,080 Nećeš vjerovati. 291 00:23:32,600 --> 00:23:33,960 Donesi mi nešto, može? 292 00:23:33,960 --> 00:23:36,200 Što želiš? Nešto suptilno? 293 00:23:36,200 --> 00:23:37,240 Da. 294 00:23:37,240 --> 00:23:38,440 Nekoliko komada. 295 00:23:39,720 --> 00:23:41,080 Dobro. Sve jasno. 296 00:23:42,440 --> 00:23:43,440 Vidimo se brzo. 297 00:23:45,960 --> 00:23:47,280 Baci to! 298 00:23:47,280 --> 00:23:49,200 - Hajde! - Gađaj ih! 299 00:23:54,720 --> 00:23:55,800 Hej, požuri! 300 00:24:24,120 --> 00:24:24,960 Jaq. 301 00:24:25,480 --> 00:24:26,800 Je li Kieron tu? 302 00:24:26,800 --> 00:24:28,040 Nije. 303 00:24:28,040 --> 00:24:29,720 Nije li se našao s tobom? 304 00:24:32,840 --> 00:24:33,720 Jaq? 305 00:24:35,400 --> 00:24:36,240 Jaq! 306 00:24:39,240 --> 00:24:40,240 Hej, Jaq! 307 00:25:38,520 --> 00:25:39,360 Hej. 308 00:25:39,360 --> 00:25:41,120 Želim 20 kila. 309 00:25:41,120 --> 00:25:43,680 Buraz, to je jebeno previše. 310 00:25:45,000 --> 00:25:46,440 U tom slučaju, sretno. 311 00:25:46,440 --> 00:25:49,840 Buraz, čekaj! Jebemu! Čekaj, stari! 312 00:25:51,120 --> 00:25:51,960 Dobro. 313 00:25:52,560 --> 00:25:53,480 Dvadeset kila. 314 00:25:54,640 --> 00:25:55,480 Dobro. 315 00:25:56,280 --> 00:25:57,800 Poslat ću ti dva tipa. 316 00:25:57,800 --> 00:25:59,160 Koga god ćeš poslati, 317 00:25:59,160 --> 00:26:01,880 bolje da su jebeno naoružani! 318 00:26:01,880 --> 00:26:05,880 Svi me traže. Murja isto. Znaš to. 319 00:26:05,880 --> 00:26:07,520 Izvući će te. 320 00:26:07,520 --> 00:26:08,960 Koliko dugo, stari? 321 00:26:09,960 --> 00:26:11,440 - Jedan sat. - Sranje! 322 00:26:11,440 --> 00:26:12,360 Dobro. 323 00:26:12,880 --> 00:26:14,600 Jebemu! 324 00:26:16,640 --> 00:26:17,680 Vi ste na redu. 325 00:26:19,120 --> 00:26:20,720 Pobrinite se da ima torbe. 326 00:26:21,280 --> 00:26:22,800 Ako nema, ostavite ga. 327 00:27:13,640 --> 00:27:14,960 Ovaj je pun? 328 00:27:14,960 --> 00:27:15,880 Da. 329 00:27:18,880 --> 00:27:21,880 Znaš da je murja posvuda? Nije bilo lako ući. 330 00:27:21,880 --> 00:27:24,120 Zato znam da nije lako izaći. 331 00:27:24,640 --> 00:27:26,160 Ovdje je. Dođi. 332 00:27:33,680 --> 00:27:36,040 - Kamo ćete? - Idemo vidjeti što se događa. 333 00:27:36,040 --> 00:27:37,360 Vidjeli ste Dushanea? 334 00:27:38,360 --> 00:27:39,240 Ne, buraz. 335 00:27:39,760 --> 00:27:40,920 Tražim ga. 336 00:27:42,200 --> 00:27:44,720 - Držite oči otvorene. -Što ako ga vidimo? 337 00:27:52,320 --> 00:27:53,160 Što? 338 00:27:54,560 --> 00:27:55,400 Problem? 339 00:27:59,960 --> 00:28:01,360 Da upucamo Dushanea? 340 00:28:06,720 --> 00:28:08,840 Dushane nosi dvije torbe. 341 00:28:10,760 --> 00:28:12,800 Uzmite to i donesite mi. 342 00:28:18,160 --> 00:28:21,120 - Provjerite stražnji dio onog bloka. - Spremi to. 343 00:28:37,880 --> 00:28:39,920 Dizalo nikad ne radi. Dođi. 344 00:28:51,240 --> 00:28:53,360 -Što je to? - Hajde, gubite se! 345 00:28:53,360 --> 00:28:54,320 Odjebite! 346 00:28:54,840 --> 00:28:55,840 Sranje! 347 00:29:12,520 --> 00:29:14,800 PRIJATELJI UBRZO STIŽU 348 00:29:18,800 --> 00:29:20,240 Evo, dođi. 349 00:29:20,240 --> 00:29:21,320 Dođi, stari! 350 00:29:21,320 --> 00:29:23,240 Hajde, stari. Hajde! 351 00:29:23,240 --> 00:29:24,160 Ova vrata! 352 00:29:27,880 --> 00:29:29,880 Čini se da je netko već bio ovdje. 353 00:29:29,880 --> 00:29:32,040 - Dobro, buraz. - Dobro, zapali je. 354 00:29:32,040 --> 00:29:34,440 - Gubite se odavde! - Buraz, ima pištolj! 355 00:29:34,440 --> 00:29:36,600 - Odmah. Brzo! Gubite se! - Idemo! 356 00:29:36,600 --> 00:29:37,720 Hajde! Jebemu! 357 00:29:51,480 --> 00:29:52,320 Da? 358 00:29:52,320 --> 00:29:55,400 Rekao si da su blizu. Situacija postaje gusta. 359 00:29:56,280 --> 00:29:57,200 Čekaj. 360 00:29:59,680 --> 00:30:03,560 Stižu za 20 minuta. Kamo da dođu? Do stana tvoje mame? 361 00:30:03,560 --> 00:30:05,120 Ne. To je mamac. 362 00:30:07,240 --> 00:30:08,960 Ima nekih napuštenih garaža. 363 00:30:09,560 --> 00:30:10,600 Južni ulaz. 364 00:30:10,600 --> 00:30:12,840 Reci im da dođu onamo za 15 minuta. 365 00:30:12,840 --> 00:30:13,760 Dobro. 366 00:30:48,760 --> 00:30:49,800 Oprosti, buraz! 367 00:31:55,880 --> 00:31:56,880 Idi gore. 368 00:32:33,600 --> 00:32:34,640 Nema nikoga. 369 00:32:36,520 --> 00:32:37,360 Jesi li dobro? 370 00:32:39,640 --> 00:32:40,960 Da. Idemo. 371 00:32:48,560 --> 00:32:49,440 Jebemu! 372 00:33:05,680 --> 00:33:07,240 Idemo! Moramo onamo! 373 00:33:13,400 --> 00:33:14,280 Hej! 374 00:33:15,480 --> 00:33:16,840 Ovuda! 375 00:33:22,720 --> 00:33:24,360 - Hej! - Hej! 376 00:33:27,520 --> 00:33:28,680 Dushane! 377 00:33:37,880 --> 00:33:40,120 To je on! To je Dushane! Upucaj ga! 378 00:33:40,120 --> 00:33:42,040 - Nemoj jebeno... - Ne! 379 00:33:43,440 --> 00:33:44,480 Jebemu! 380 00:33:44,480 --> 00:33:47,600 Hej, Bradders. Ostani s nama! 381 00:33:47,600 --> 00:33:50,120 - Hej, Bradders, dobro si. - Ne! 382 00:33:50,880 --> 00:33:51,720 Ne! 383 00:33:53,880 --> 00:33:54,880 Kamo je otišao? 384 00:33:54,880 --> 00:33:56,000 Onuda. 385 00:33:57,440 --> 00:33:59,360 Ostani s nama! 386 00:33:59,360 --> 00:34:01,480 Trebamo pomoć! 387 00:34:18,080 --> 00:34:18,920 Hej! 388 00:34:22,800 --> 00:34:23,680 Dushane! 389 00:34:23,680 --> 00:34:24,880 Da! 390 00:34:25,480 --> 00:34:27,560 - Gdje je auto? - Ovuda. Idemo! 391 00:34:53,280 --> 00:34:54,120 Hej! 392 00:34:54,120 --> 00:34:55,040 Juniore! 393 00:35:23,320 --> 00:35:24,160 Sranje. 394 00:35:26,880 --> 00:35:27,760 Dushane! 395 00:35:43,840 --> 00:35:44,680 Jebemu! 396 00:35:48,400 --> 00:35:49,240 Dushane! 397 00:36:18,520 --> 00:36:19,360 Hej. 398 00:36:23,800 --> 00:36:24,920 Što jebeno izvodiš? 399 00:36:29,920 --> 00:36:31,520 Jebeno si me upucao! 400 00:36:32,120 --> 00:36:33,120 Opljačkao si me! 401 00:36:45,040 --> 00:36:46,040 Što radiš? 402 00:36:49,800 --> 00:36:50,640 Hej! 403 00:36:55,160 --> 00:36:57,000 Murja me razotkrila, stari. 404 00:36:59,720 --> 00:37:01,360 Ne idem u zatvor, Sully. 405 00:37:01,360 --> 00:37:03,080 Onda jebeno otiđi! 406 00:37:07,880 --> 00:37:09,800 Nisam imao jebenog novca! 407 00:37:13,800 --> 00:37:14,640 Sranje. 408 00:37:15,880 --> 00:37:17,680 Koji si kurac učinio? 409 00:37:24,360 --> 00:37:27,480 - Zašto mi se nisi obratio? - Obratio tebi? 410 00:37:27,480 --> 00:37:29,080 Da, jebote! 411 00:37:29,080 --> 00:37:30,160 Obratio tebi? 412 00:37:44,880 --> 00:37:47,640 - Dao bih ti novac. - Dao bi mi kurca! 413 00:37:47,640 --> 00:37:49,560 - Znaš to! - Dao bih ti novac! 414 00:37:49,560 --> 00:37:50,600 Lažeš! 415 00:37:54,680 --> 00:37:55,680 Raskrstili smo! 416 00:37:56,280 --> 00:37:57,120 Sjećaš se? 417 00:37:59,640 --> 00:38:00,880 Nisam imao izbora! 418 00:38:21,200 --> 00:38:24,560 - Mislio sam da smo braća! - Odjebi! 419 00:38:30,280 --> 00:38:31,720 Jebena smo braća 420 00:38:33,400 --> 00:38:34,720 kad tebi to odgovara. 421 00:38:37,920 --> 00:38:39,840 Nisi podnosio da sam ja stariji. 422 00:38:39,840 --> 00:38:42,080 Nisi me smatrao sebi jednakim! 423 00:38:47,040 --> 00:38:48,960 Samo sam htio tvoje poštovanje. 424 00:38:50,400 --> 00:38:51,400 Što s time? 425 00:39:01,440 --> 00:39:02,880 Poštujem te, stari. 426 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 Imao si pravo. 427 00:39:26,680 --> 00:39:28,160 Ne možeš voditi ovo 428 00:39:28,680 --> 00:39:29,800 bez tijela. 429 00:39:36,800 --> 00:39:38,160 Pogledaj odakle smo. 430 00:39:43,160 --> 00:39:44,080 Pogledaj. 431 00:39:51,560 --> 00:39:53,400 Ako nismo čudovišta, hrana smo. 432 00:39:56,960 --> 00:39:58,680 A ja ne mogu biti hrana. 433 00:40:05,440 --> 00:40:07,560 Kako misliš da smo dosad preživjeli? 434 00:40:42,760 --> 00:40:45,240 Znaš da ne mogu pustiti da odeš s torbama. 435 00:41:17,640 --> 00:41:18,480 Dushane. 436 00:41:24,800 --> 00:41:25,640 Dushane! 437 00:41:31,560 --> 00:41:32,560 Dushane, ustani. 438 00:41:39,680 --> 00:41:40,520 Ustani! 439 00:41:43,200 --> 00:41:44,120 Hej, ustani! 440 00:41:45,200 --> 00:41:46,040 Hej! 441 00:44:25,920 --> 00:44:26,880 Vratila si se. 442 00:44:30,320 --> 00:44:31,720 Bila sam zabrinuta. 443 00:44:45,480 --> 00:44:47,360 Hoće li sve biti u redu? 444 00:44:48,880 --> 00:44:51,600 - Jaq, što se dogodilo? - Sve će biti u redu. 445 00:44:54,400 --> 00:44:55,240 Dobro? 446 00:44:59,600 --> 00:45:00,440 Dođi. 447 00:46:05,280 --> 00:46:07,080 Nadam se da me gledaš odozgo. 448 00:46:11,920 --> 00:46:13,960 Ako da, znaš što će se dogoditi. 449 00:46:25,360 --> 00:46:26,440 Tako je tiho. 450 00:46:30,480 --> 00:46:32,880 {\an8}Znaš li što je najgore u samoći? 451 00:46:37,760 --> 00:46:39,040 Sva tišina. 452 00:46:41,120 --> 00:46:42,200 Nedostaje mi buka. 453 00:46:54,440 --> 00:46:56,160 Ja se derem dok igram FIFA-u. 454 00:46:57,280 --> 00:47:00,520 Aaron koji mi dolazi reći da ušutim jer uči za ispite. 455 00:47:03,960 --> 00:47:06,280 Ti koji govoriš tko kuha, a tko čisti. 456 00:47:08,800 --> 00:47:10,960 Čak mi nedostaje i zvuk perilice. 457 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Ludo je 458 00:47:20,640 --> 00:47:23,080 jer u svojoj sobi samo sjedim. 459 00:47:27,120 --> 00:47:28,640 Oko mene nema života. 460 00:47:31,800 --> 00:47:32,720 Nestao je. 461 00:47:41,000 --> 00:47:42,920 Reci mami i tati da ih volim. 462 00:47:46,440 --> 00:47:48,040 Nemoj zaboraviti, molim te. 463 00:47:52,760 --> 00:47:54,240 I tebe volim, stari. 464 00:48:04,120 --> 00:48:04,960 Bok. 465 00:48:17,400 --> 00:48:20,360 Malo poslije škole i onda dođem do tebe. 466 00:48:20,360 --> 00:48:21,400 Dobro. 467 00:48:22,720 --> 00:48:24,960 - Sustignem vas za tren. - Vidimo se. 468 00:48:24,960 --> 00:48:26,240 Vidimo se uskoro. 469 00:48:28,320 --> 00:48:29,600 - Zdravo. - Tata. 470 00:48:31,720 --> 00:48:32,920 Što radiš ovdje? 471 00:48:34,160 --> 00:48:36,760 - Mogu li hodati s tobom? - Naravno. 472 00:48:36,760 --> 00:48:37,680 Da? 473 00:48:41,200 --> 00:48:43,360 - Kako si? - Dobro, hvala. Ti? 474 00:48:44,840 --> 00:48:48,280 Nikad me ne pratiš u školu četvrtkom. Što je bilo? 475 00:48:51,800 --> 00:48:54,120 - Tata, slušaš li me uopće? - Da. 476 00:48:55,080 --> 00:48:56,840 Tata, zašto si zaista ovdje? 477 00:49:00,080 --> 00:49:01,600 Znaš da te volim, zar ne? 478 00:49:05,200 --> 00:49:06,240 Da. 479 00:49:06,240 --> 00:49:07,240 Znaš? 480 00:49:08,400 --> 00:49:11,400 Jesi li dobro? Jer se jako brinem za tebe. 481 00:49:13,200 --> 00:49:14,040 Dobro sam. 482 00:49:14,880 --> 00:49:17,040 - Sigurno? - Ne moraš se brinuti. Dođi. 483 00:49:20,000 --> 00:49:22,160 - Ali dobro si? - Da, hvala. 484 00:49:22,760 --> 00:49:23,960 Sve dok si ti dobro. 485 00:49:25,160 --> 00:49:26,960 Kad ću te opet vidjeti? 486 00:49:29,160 --> 00:49:31,080 Možda me neko vrijeme neće biti. 487 00:49:33,960 --> 00:49:35,160 Ali čut ćemo se. 488 00:49:35,160 --> 00:49:36,160 Dobro. 489 00:49:37,160 --> 00:49:38,400 - Nazvat ću te. - Dobro. 490 00:49:38,400 --> 00:49:41,880 - Pošalji mi poruku bilo kad. - Dobro, hoću. Volim te. Bok. 491 00:50:57,360 --> 00:50:58,200 Dobro. 492 00:51:03,200 --> 00:51:04,320 Kakav je osjećaj? 493 00:51:11,480 --> 00:51:13,520 Ono što si morao vidjeti tog dana... 494 00:51:17,640 --> 00:51:18,600 Bilo je sjebano. 495 00:51:23,120 --> 00:51:24,320 Ali bilo je nužno. 496 00:51:28,800 --> 00:51:29,920 Baš kao što 497 00:51:30,520 --> 00:51:32,120 ti moraš učiniti što moraš. 498 00:51:37,840 --> 00:51:39,040 U redu sam s tim. 499 00:51:51,240 --> 00:51:52,400 Kakav je osjećaj? 500 00:51:58,560 --> 00:52:00,000 Iskreno, Stefane, 501 00:52:01,560 --> 00:52:03,640 već dugo ništa ne osjećam. 502 00:52:27,960 --> 00:52:29,160 Nisi vrijedan toga. 503 00:55:08,800 --> 00:55:13,800 {\an8}Prijevod titlova: Nina Pisk