1
00:00:13,320 --> 00:00:15,320
Szybko!
2
00:00:20,680 --> 00:00:22,160
Dawaj!
3
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
- Bierzcie ich!
- Mordercy!
4
00:00:45,840 --> 00:00:49,440
Dawaj! Rób swoje!
5
00:01:31,040 --> 00:01:31,960
{\an8}Kto tam?
6
00:01:33,040 --> 00:01:34,240
{\an8}Znajomy znajomego.
7
00:01:49,960 --> 00:01:51,200
{\an8}Obłęd, co?
8
00:02:09,640 --> 00:02:10,680
{\an8}Jak będzie?
9
00:02:11,480 --> 00:02:14,200
{\an8}Wilson mówił, że wydostaniesz każdego.
10
00:02:24,360 --> 00:02:26,720
- Masz paszport?
- Jest w drodze.
11
00:02:27,560 --> 00:02:30,240
- Dokąd trafię?
- Do Turcji.
12
00:02:32,320 --> 00:02:35,000
- Do Turcji?
- Mam tam ludzi.
13
00:02:35,000 --> 00:02:37,120
Będziesz bezpieczny.
14
00:02:39,360 --> 00:02:40,920
To dobra kryjówka.
15
00:02:41,440 --> 00:02:43,200
I dobre miejsce do interesów.
16
00:02:44,600 --> 00:02:47,000
Szybko staniesz na nogi.
17
00:02:49,840 --> 00:02:51,640
Rozumiem, że się pożegnałaś.
18
00:02:55,280 --> 00:02:57,120
Nie mam z kim.
19
00:02:58,720 --> 00:03:01,160
- Jesteś gotowy.
- Tak.
20
00:03:02,400 --> 00:03:03,280
Kiedy?
21
00:03:04,520 --> 00:03:05,920
Jak najszybciej.
22
00:03:07,960 --> 00:03:09,400
Brakuje tylko paszportu.
23
00:03:10,720 --> 00:03:13,040
I zaliczki dla mnie.
24
00:03:16,520 --> 00:03:17,360
Tak.
25
00:03:18,720 --> 00:03:19,840
Załatwię kasę.
26
00:03:20,720 --> 00:03:22,480
Jeszcze jej nie mam.
27
00:03:26,240 --> 00:03:28,640
Mogłeś powiedzieć wcześniej.
28
00:03:30,400 --> 00:03:33,400
Jestem w naprawdę zjebanej sytuacji.
29
00:03:34,600 --> 00:03:37,200
- Musisz być elastyczny.
- Elastyczny?
30
00:03:38,640 --> 00:03:41,920
- Wilson mówił, że masz kasę.
- Muszę ją odebrać.
31
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Ile to potrwa?
32
00:03:44,160 --> 00:03:45,800
Kilka godzin.
33
00:03:45,800 --> 00:03:46,880
Na razie.
34
00:03:46,880 --> 00:03:49,200
Jak to? Dokąd idziesz?
35
00:03:49,200 --> 00:03:54,120
Kiedy załatwisz kasę,
napisz „tak” pod numer od Wilsona.
36
00:03:54,120 --> 00:03:58,040
- Nic więcej.
- Możesz zaczekać.
37
00:03:58,040 --> 00:03:59,960
Gdy dostanę wiadomość,
38
00:04:00,560 --> 00:04:01,920
wydostanę cię.
39
00:04:05,120 --> 00:04:05,960
Dobra.
40
00:04:06,760 --> 00:04:07,640
Dobra.
41
00:04:09,440 --> 00:04:10,400
Załatwię to.
42
00:04:12,960 --> 00:04:14,680
Dam ci darmową radę.
43
00:04:17,240 --> 00:04:19,880
Życie uciekiniera jest zajebiście drogi.
44
00:04:56,320 --> 00:04:58,120
- Co tam?
- Joł.
45
00:04:59,200 --> 00:05:01,080
Potrzebuję cię.
46
00:05:02,000 --> 00:05:03,360
Spoko.
47
00:05:03,960 --> 00:05:06,120
Widziałeś akcję w Summerhouse?
48
00:05:06,960 --> 00:05:08,760
Jest jak jest.
49
00:05:09,320 --> 00:05:10,480
Obłęd.
50
00:05:11,000 --> 00:05:12,760
To była Jaq.
51
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
Co?
52
00:05:18,920 --> 00:05:20,080
Zrobiła to.
53
00:05:20,840 --> 00:05:21,960
Okradła mnie.
54
00:05:28,480 --> 00:05:30,160
- Serio, Jaq?
- Tak.
55
00:05:31,640 --> 00:05:32,840
Pojebane, nie?
56
00:05:33,360 --> 00:05:35,720
Brak mi słów. Jaq?
57
00:05:38,640 --> 00:05:40,280
Nie wierzę, kurwa.
58
00:05:43,280 --> 00:05:45,200
Odda towar?
59
00:05:46,680 --> 00:05:48,080
Dzisiaj wieczorem.
60
00:05:54,480 --> 00:05:55,760
Odda towar
61
00:05:57,960 --> 00:05:58,880
i co dalej?
62
00:06:00,240 --> 00:06:01,880
Zależy od jej postawy.
63
00:06:02,400 --> 00:06:03,880
Jeśli okaże skruchę...
64
00:06:06,200 --> 00:06:07,160
Sam nie wiem.
65
00:06:08,320 --> 00:06:09,920
Okaże szacunek.
66
00:06:10,480 --> 00:06:13,280
No cóż, przekonasz się.
67
00:06:14,520 --> 00:06:17,360
- Chcę, byś tam był.
- Jasne.
68
00:06:18,120 --> 00:06:21,040
- Kojarzysz ulicę za arkadami?
- Tak.
69
00:06:21,560 --> 00:06:23,640
Jadę. Na razie.
70
00:06:30,080 --> 00:06:31,280
Lecę, mamo.
71
00:06:33,240 --> 00:06:34,080
Co?
72
00:06:36,360 --> 00:06:38,400
Nie możesz teraz wyjść.
73
00:06:38,400 --> 00:06:40,560
To nic strasznego. Spokojnie.
74
00:06:41,720 --> 00:06:45,600
- Dokąd jedziesz?
- Do Jaq.
75
00:06:45,600 --> 00:06:47,800
A jeśli ktoś tu wpadnie?
76
00:06:47,800 --> 00:06:51,920
Nawet nie spróbują. Niedługo wrócę.
77
00:06:53,920 --> 00:06:55,640
Nie martw się.
78
00:07:04,280 --> 00:07:05,240
Zamknij za mną.
79
00:07:15,760 --> 00:07:18,760
Oddasz mu towar i załatwione?
80
00:07:18,760 --> 00:07:20,560
Na tym to polega.
81
00:07:20,560 --> 00:07:24,040
Obiecał, że ci odpuści? Tymi słowami?
82
00:07:24,040 --> 00:07:25,920
Już mówiłam, tak.
83
00:07:26,800 --> 00:07:28,240
Co dokładnie powiedział?
84
00:07:30,840 --> 00:07:35,240
Powiedział, że jeśli oddam mu towar,
to mi odpuści.
85
00:07:38,720 --> 00:07:40,840
Nie znam twojego świata,
86
00:07:41,360 --> 00:07:44,000
ale wiem, że ludziom nie można ufać.
87
00:07:44,000 --> 00:07:46,680
Zwłaszcza tym, którym zalazłaś za skórę.
88
00:07:47,600 --> 00:07:50,360
Chcę mieć pewność, że wrócisz.
89
00:07:51,320 --> 00:07:52,200
Posłuchaj.
90
00:07:56,400 --> 00:07:57,880
Muszę mu zaufać.
91
00:07:59,560 --> 00:08:03,960
Jeśli Sully chce mojej śmierci,
nie ucieknę przed tym.
92
00:08:05,920 --> 00:08:09,560
Wiem, że tego nie rozumiesz.
93
00:08:11,120 --> 00:08:13,160
Tak to wygląda w moim świecie.
94
00:08:13,760 --> 00:08:17,560
W wielkim świecie,
w którym żyje cała reszta,
95
00:08:17,560 --> 00:08:19,280
ludzie obiecują coś,
96
00:08:19,280 --> 00:08:22,520
a potem zmieniają zdanie
i robią coś zupełnie innego.
97
00:08:34,400 --> 00:08:37,680
Podobno się przyznałaś. W porządku?
98
00:08:39,920 --> 00:08:41,000
Tak.
99
00:08:42,000 --> 00:08:44,400
Luz, załatwię to.
100
00:08:45,160 --> 00:08:47,120
Liczy, że zmienisz postawę.
101
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
Tak będzie.
102
00:08:51,040 --> 00:08:54,120
- Mówił coś o mnie?
- Nie.
103
00:08:54,880 --> 00:08:57,320
To moja wina, nie twoja.
104
00:08:57,880 --> 00:09:01,680
Spokojnie, ogarnę to.
Wieczorem oddam mu towar.
105
00:09:02,480 --> 00:09:03,640
Mam tam być.
106
00:09:07,240 --> 00:09:09,360
Spoko. Do zobaczenia.
107
00:09:10,280 --> 00:09:11,480
- Pozdro.
- Na razie.
108
00:09:18,080 --> 00:09:19,240
Kocham cię.
109
00:09:21,320 --> 00:09:23,200
Nie znam silniejszej osoby.
110
00:09:24,760 --> 00:09:26,440
Stać cię na coś więcej.
111
00:09:28,360 --> 00:09:29,240
Zaufaj mi.
112
00:09:34,360 --> 00:09:39,080
Stać się na wszystko,
ale musisz w to uwierzyć.
113
00:09:39,560 --> 00:09:42,640
I porzucić to życie.
114
00:09:55,840 --> 00:09:56,880
Wrócę.
115
00:10:10,760 --> 00:10:13,160
- Nie pchajcie!
- Mordercy dzieci!
116
00:10:16,880 --> 00:10:20,280
Do tyłu!
117
00:10:58,920 --> 00:11:00,520
Widziałeś, co się dzieje?
118
00:11:01,560 --> 00:11:03,840
Tak. Obłęd.
119
00:11:04,880 --> 00:11:06,000
Dużo glin?
120
00:11:07,440 --> 00:11:08,280
Tak.
121
00:11:09,160 --> 00:11:11,480
Jest nawet oddział prewencji.
122
00:11:12,320 --> 00:11:14,240
- Był problem z wejściem?
- Nie.
123
00:11:15,760 --> 00:11:16,960
A z wyjściem?
124
00:11:18,160 --> 00:11:21,280
Nie robią problemów. Mają dość na głowie.
125
00:11:22,720 --> 00:11:23,680
Dobrze.
126
00:11:25,840 --> 00:11:27,000
Dziękuję.
127
00:11:35,280 --> 00:11:36,280
Masakra.
128
00:11:37,640 --> 00:11:38,560
Spójrz na nas.
129
00:11:43,360 --> 00:11:44,560
Tu się poznaliśmy.
130
00:11:46,440 --> 00:11:48,560
Nie mogłem oderwać od ciebie oczu.
131
00:11:50,240 --> 00:11:51,600
To było niezwykłe.
132
00:11:53,640 --> 00:11:54,720
Było.
133
00:11:56,680 --> 00:11:59,720
Mieliśmy wszystko.
134
00:12:00,680 --> 00:12:02,280
Ja, Tish i ty.
135
00:12:03,120 --> 00:12:06,240
Byliśmy szczęśliwą rodziną.
136
00:12:15,080 --> 00:12:16,280
Nie jest za późno.
137
00:12:23,560 --> 00:12:24,720
Kocham cię.
138
00:12:27,800 --> 00:12:28,840
Ja ciebie też.
139
00:12:30,560 --> 00:12:31,600
Zawsze będę.
140
00:12:34,360 --> 00:12:36,760
Ale zawsze będę druga.
141
00:12:40,360 --> 00:12:43,880
Kochasz pieniądze i władzę.
142
00:12:46,840 --> 00:12:49,200
Dla mnie miłości zabrakło.
143
00:13:10,400 --> 00:13:11,560
Oby ci się udało.
144
00:13:40,000 --> 00:13:44,880
- Nikt dziś nie wychodzi.
- Chcę sprawdzić, co u Erin.
145
00:13:44,880 --> 00:13:47,880
- Widziałaś, co się dzieje?
- Dlatego zostajesz.
146
00:13:47,880 --> 00:13:49,760
Pieprzenie. Z drogi, kurwa!
147
00:13:49,760 --> 00:13:52,000
- Ian!
- Tak?
148
00:13:52,640 --> 00:13:54,520
- Po co go wołasz?
- Chodź.
149
00:13:55,200 --> 00:13:58,360
- Macie mnie za jebane dziecko?
- Chronimy cię.
150
00:13:59,280 --> 00:14:01,600
CORAZ WIĘKSZE ZAMIESZKI W SUMMERHOUSE
151
00:14:01,600 --> 00:14:03,200
Widziałeś, Rah?
152
00:14:03,200 --> 00:14:05,840
Protestujący podpalili budynki i auta.
153
00:14:05,840 --> 00:14:08,760
Prowadzą walki z policją.
154
00:14:08,760 --> 00:14:10,200
- Z drogi.
- Stef!
155
00:14:10,200 --> 00:14:11,120
Odpierdol się!
156
00:14:36,400 --> 00:14:40,560
Co za rzeźnia.
Gliny nie wiedzą, co się dzieje.
157
00:14:44,280 --> 00:14:45,520
Gdzie się spotykamy?
158
00:14:51,880 --> 00:14:55,320
- Jak to naprawimy?
- Co?
159
00:14:57,040 --> 00:14:58,760
To, że Si oberwał.
160
00:15:00,920 --> 00:15:02,200
Akcję z Fields.
161
00:15:03,880 --> 00:15:05,400
Kazałeś mi tam jechać.
162
00:15:09,800 --> 00:15:11,240
Niemal ich pozabijałem.
163
00:15:15,320 --> 00:15:17,080
Przez jakąś jebaną bajeczkę...
164
00:15:22,240 --> 00:15:24,520
którą wymyśliłeś, by nie wydać Jaq.
165
00:15:32,400 --> 00:15:33,640
Wiedziałeś, nie?
166
00:15:36,240 --> 00:15:37,440
Nie od początku.
167
00:15:40,560 --> 00:15:42,320
Wiesz, jakie to było durne?
168
00:15:46,000 --> 00:15:47,480
Mówiłem jej, że to błąd.
169
00:15:50,280 --> 00:15:51,600
Że źle zrobiła.
170
00:15:55,320 --> 00:15:56,720
Skłamałeś, kurwa.
171
00:15:57,480 --> 00:15:58,880
Przyznaj to.
172
00:16:00,680 --> 00:16:03,560
{\an8}- No mów, kurwa!
- Boję się. Przepraszam!
173
00:16:04,640 --> 00:16:06,920
Kłam jak jebany mężczyzna!
174
00:16:11,200 --> 00:16:12,120
No mów!
175
00:16:13,400 --> 00:16:14,400
Okłamałem cię.
176
00:16:18,120 --> 00:16:21,200
- Przepraszam.
- Mnie nie możesz okłamywać.
177
00:16:28,960 --> 00:16:31,880
Przepraszam, kurwa.
Tylko ciebie tak ponosi.
178
00:16:31,880 --> 00:16:33,680
- Wybacz.
- Wysiadaj!
179
00:16:33,680 --> 00:16:35,560
- Wypierdalaj!
- Co jest?
180
00:16:35,560 --> 00:16:37,640
- Przeprasza...
- Co jest, kurwa?
181
00:16:37,640 --> 00:16:40,200
Przepraszam, Sully!
182
00:16:40,200 --> 00:16:43,280
- Zamknij mordę.
- Puść mnie!
183
00:16:57,280 --> 00:16:58,200
NOWA WIADOMOŚĆ
184
00:16:58,200 --> 00:17:00,480
ŚWIETLICA, 20.00
185
00:17:16,560 --> 00:17:19,640
ŚWIETLICA, 20.00
186
00:17:51,760 --> 00:17:52,640
Żegnaj, mamo.
187
00:17:57,840 --> 00:18:00,960
Jeśli nie odejdziecie,
zostaniecie aresztowani!
188
00:18:02,480 --> 00:18:05,400
Aresztujemy was!
189
00:18:09,960 --> 00:18:10,800
Ruszaj się!
190
00:18:27,600 --> 00:18:28,600
ŚWIETLICA
191
00:18:40,800 --> 00:18:44,920
- Nie powinien tam iść.
- To nie pomoże.
192
00:18:45,600 --> 00:18:47,800
I tak jest już źle.
193
00:19:34,760 --> 00:19:38,160
- Zupy?
- Nie. Dziękuję.
194
00:19:39,040 --> 00:19:40,600
Co on tam robi?
195
00:19:55,640 --> 00:19:57,880
- Masz wszystko?
- Tak.
196
00:19:59,320 --> 00:20:01,360
Tylko nie kłap jebanym dziobem.
197
00:20:02,200 --> 00:20:04,200
Chcę wszystko naprawić.
198
00:20:05,200 --> 00:20:08,120
- Oddaj torby.
- Co robisz?
199
00:20:09,000 --> 00:20:11,760
- Oddaj je.
- Dam je Sully’emu.
200
00:20:11,760 --> 00:20:13,080
- Dawaj.
- Pojebało?
201
00:20:13,080 --> 00:20:15,880
- Zabieraj łapy.
- Ryj, tępa dzido.
202
00:20:15,880 --> 00:20:18,200
Oddawaj jebane torby.
203
00:20:49,200 --> 00:20:52,080
Ile mam na ciebie czekać?
Gdzie to masz, kurwa?
204
00:20:52,080 --> 00:20:54,160
{\an8}Dushane ukradł jebany towar.
205
00:20:56,360 --> 00:20:57,200
Co?
206
00:20:59,160 --> 00:21:01,760
- Napadł mnie.
- Nie pierdol.
207
00:21:01,760 --> 00:21:04,080
- Serio.
- Kłamiesz, kurwa.
208
00:21:04,080 --> 00:21:05,400
Wypierdalaj stąd.
209
00:21:05,920 --> 00:21:07,800
Co ty pierdolisz?
210
00:21:09,600 --> 00:21:10,720
Pogrywasz sobie?
211
00:21:11,760 --> 00:21:14,280
To nie jest jebana gra!
212
00:21:17,840 --> 00:21:19,680
Skąd wiedział, że tu będziesz?
213
00:21:24,160 --> 00:21:25,280
Skąd?
214
00:21:28,600 --> 00:21:30,440
{\an8}Niczego ci nie odpuszczę.
215
00:21:32,440 --> 00:21:33,640
Tak jak Kieronowi.
216
00:21:37,160 --> 00:21:38,360
- Sully...
- Morda.
217
00:21:42,880 --> 00:21:44,960
- W porządku?
- Tak.
218
00:21:44,960 --> 00:21:46,400
- Na pewno?
- Jasne.
219
00:21:49,880 --> 00:21:52,720
- Kieron tu był?
- Nie widziałam go.
220
00:21:54,000 --> 00:21:55,040
Co się stało?
221
00:22:14,640 --> 00:22:17,760
TAK
222
00:22:23,880 --> 00:22:26,440
- Joł.
- Dostałem wiadomość.
223
00:22:27,200 --> 00:22:28,600
- Masz kasę?
- Słuchaj.
224
00:22:29,160 --> 00:22:31,440
Załatwimy to nieco inaczej.
225
00:22:32,040 --> 00:22:35,640
- Ty ustalasz zasady?
- Mam 25 kilo koki.
226
00:22:36,400 --> 00:22:37,720
To pół miliona.
227
00:22:37,720 --> 00:22:40,520
Dam ci 15, jeśli mnie wydostaniesz.
228
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
Oddzwonię.
229
00:22:45,760 --> 00:22:49,760
Nie, kurwa. Potrzebuję odpowiedzi.
230
00:22:49,760 --> 00:22:51,640
Oddzwonię.
231
00:22:52,640 --> 00:22:53,520
Kurwa!
232
00:22:59,040 --> 00:23:03,360
POLICJA BEZSILNA
NA OSIEDLU RZĄDZONYM PRZEZ GANGI
233
00:23:03,360 --> 00:23:04,560
ERIN: OLEWASZ MNIE?
234
00:23:20,400 --> 00:23:21,560
- Junior!
- No?
235
00:23:21,560 --> 00:23:23,000
Znów cię potrzebuję.
236
00:23:23,800 --> 00:23:25,480
- Gdzie?
- W Summerhouse.
237
00:23:27,440 --> 00:23:31,080
- Rozpętało się tam piekło.
- Nie uwierzysz.
238
00:23:32,600 --> 00:23:35,680
- Przywieź mi coś.
- Może być coś małego?
239
00:23:36,280 --> 00:23:37,240
Tak.
240
00:23:37,240 --> 00:23:38,440
Kilka.
241
00:23:39,720 --> 00:23:40,720
Jasne.
242
00:23:42,440 --> 00:23:43,280
Jadę.
243
00:23:45,960 --> 00:23:49,200
Rzucajcie! Zróbcie im piekło!
244
00:23:54,720 --> 00:23:55,800
Szybko!
245
00:24:24,120 --> 00:24:26,360
- Jaq.
- Jest Kieron?
246
00:24:26,880 --> 00:24:29,120
Nie. Miał iść do ciebie.
247
00:25:39,920 --> 00:25:41,120
Chcę 20 kilo.
248
00:25:41,120 --> 00:25:43,680
To w chuj za dużo.
249
00:25:45,000 --> 00:25:46,440
No to powodzenia.
250
00:25:46,440 --> 00:25:49,840
Kurwa. Zaczekaj.
251
00:25:51,120 --> 00:25:51,960
Dobra.
252
00:25:52,560 --> 00:25:55,480
- Dwadzieścia.
- Dobrze.
253
00:25:56,280 --> 00:25:57,800
Wyślę kilku gości.
254
00:25:57,800 --> 00:26:01,880
Lepiej, by mieli jebane giwery,
255
00:26:01,880 --> 00:26:05,880
bo wszyscy chcą mnie zajebać.
256
00:26:06,440 --> 00:26:08,440
- Wydostaną cię.
- Kiedy?
257
00:26:09,960 --> 00:26:12,160
- Za godzinę.
- Dobra.
258
00:26:12,880 --> 00:26:14,600
Kurwa.
259
00:26:16,640 --> 00:26:20,720
Jedźcie. Sprawdźcie, czy ma torby.
260
00:26:21,280 --> 00:26:22,800
Bez nich go nie bierzcie.
261
00:27:13,640 --> 00:27:15,880
- Naładowana?
- Tak.
262
00:27:18,880 --> 00:27:21,880
Wszędzie są psy.
Ciężko było się tu dostać.
263
00:27:21,880 --> 00:27:23,800
I ciężko stąd uciec.
264
00:27:24,640 --> 00:27:26,160
Jest gdzieś tutaj.
265
00:27:33,680 --> 00:27:36,040
- Dokąd to?
- Idziemy zobaczyć.
266
00:27:36,040 --> 00:27:37,360
Mignął wam Dushane?
267
00:27:38,360 --> 00:27:40,920
- Nie.
- Szukam go.
268
00:27:42,200 --> 00:27:44,720
- Rozglądajcie się.
- A jeśli go zobaczymy?
269
00:27:52,280 --> 00:27:53,120
Co?
270
00:27:54,560 --> 00:27:55,400
Problem?
271
00:27:59,960 --> 00:28:01,200
Zabić go?
272
00:28:06,720 --> 00:28:08,840
Ma dwie torby.
273
00:28:10,760 --> 00:28:12,800
Przynieście mi je.
274
00:28:18,160 --> 00:28:20,800
- Szukajcie tam.
- Schowaj spluwę.
275
00:28:37,880 --> 00:28:39,920
Nigdy, kurwa, nie działa. Tędy.
276
00:29:12,520 --> 00:29:14,800
NIEDŁUGO BĘDĄ
277
00:29:18,800 --> 00:29:21,320
Chodź, ziomuś.
278
00:29:21,320 --> 00:29:24,160
Dawaj. To te drzwi.
279
00:29:27,880 --> 00:29:29,880
Ktoś już tu był.
280
00:29:29,880 --> 00:29:32,040
- Może.
- Odpal.
281
00:29:32,040 --> 00:29:34,440
- Spierdalać.
- Ma broń.
282
00:29:34,440 --> 00:29:37,520
- Wypierdalajcie stąd.
- Kurwa!
283
00:29:51,480 --> 00:29:52,320
Tak?
284
00:29:52,320 --> 00:29:55,400
Mówiłeś, że są blisko. Jest coraz gorzej.
285
00:29:56,280 --> 00:29:57,200
Zaczekaj.
286
00:29:59,680 --> 00:30:01,560
Będą za 20 minut.
287
00:30:01,560 --> 00:30:05,200
- Czekasz u swojej mamy?
- Nie, to spalone miejsce.
288
00:30:07,240 --> 00:30:10,600
Przy opuszczonych garażach na południu.
289
00:30:10,600 --> 00:30:13,480
- Będę tam za 15 minut.
- Dobra.
290
00:30:48,760 --> 00:30:49,800
Sorki.
291
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
Idź na górę.
292
00:32:33,600 --> 00:32:34,640
Pusto.
293
00:32:36,520 --> 00:32:37,360
W porządku?
294
00:32:39,640 --> 00:32:40,960
Chodźmy.
295
00:32:48,560 --> 00:32:49,440
Kurwa!
296
00:33:05,680 --> 00:33:07,240
Szybko, biegniemy tam!
297
00:33:15,480 --> 00:33:16,840
Tędy!
298
00:33:37,880 --> 00:33:40,120
To Dushane! Strzelaj!
299
00:33:40,120 --> 00:33:42,040
- Nie...
- O nie!
300
00:33:43,440 --> 00:33:44,480
Kurwa!
301
00:33:44,480 --> 00:33:47,600
Bradders, trzymaj się.
302
00:33:47,600 --> 00:33:50,120
- Spokojnie.
- Nie!
303
00:33:50,880 --> 00:33:51,720
Nie.
304
00:33:53,880 --> 00:33:56,000
- Dokąd pobiegł?
- Tam.
305
00:33:57,280 --> 00:33:59,360
Zostań z nami.
306
00:33:59,920 --> 00:34:01,480
Pomocy!
307
00:34:22,800 --> 00:34:24,880
- Dushane?
- Tak!
308
00:34:25,480 --> 00:34:27,560
- Gdzie auto?
- Tędy.
309
00:35:23,320 --> 00:35:24,160
Cholera.
310
00:35:43,840 --> 00:35:44,680
Kurwa!
311
00:36:23,800 --> 00:36:24,920
Co ty odpierdalasz?
312
00:36:29,920 --> 00:36:31,520
Postrzeliłeś mnie!
313
00:36:32,120 --> 00:36:32,960
Okradłeś mnie!
314
00:36:45,040 --> 00:36:45,880
Co robisz?
315
00:36:55,160 --> 00:36:56,760
Gliny chciały mnie zgarnąć.
316
00:36:59,720 --> 00:37:01,360
Nie pójdę do paki.
317
00:37:01,360 --> 00:37:02,920
To spierdalaj!
318
00:37:07,880 --> 00:37:09,800
Nie miałem jebanej kasy.
319
00:37:15,880 --> 00:37:17,280
Coś ty, kurwa, zrobił?
320
00:37:24,360 --> 00:37:27,480
- Mogłeś przyjść.
- Przyjść?
321
00:37:27,480 --> 00:37:30,160
- Tak, kurwa!
- Do ciebie?
322
00:37:44,880 --> 00:37:47,640
- Dałbym ci kasę.
- Gówno byś mi dał.
323
00:37:47,640 --> 00:37:49,560
- Wiesz to.
- Dałbym!
324
00:37:49,560 --> 00:37:50,600
Łżesz!
325
00:37:54,680 --> 00:37:57,120
Skończyłeś to, pamiętasz?
326
00:37:59,640 --> 00:38:00,880
Nie miałem wyboru!
327
00:38:21,200 --> 00:38:24,560
- Miałem nas za braci.
- Spierdalaj!
328
00:38:30,280 --> 00:38:31,720
Jesteśmy braćmi,
329
00:38:33,400 --> 00:38:34,560
kiedy ci to pasuje.
330
00:38:37,920 --> 00:38:41,760
- Bolało cię, że rządziłem.
- Nie mogliśmy być równi?
331
00:38:47,040 --> 00:38:48,640
Chciałem twojego szacunku.
332
00:38:50,400 --> 00:38:51,280
Co ty na to?
333
00:39:01,440 --> 00:39:02,880
Szanuję cię.
334
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
Miałeś rację.
335
00:39:26,680 --> 00:39:29,680
Nie da się rządzić bez trupów.
336
00:39:36,800 --> 00:39:37,840
Spójrz na nas.
337
00:39:43,160 --> 00:39:44,080
Zastanów się.
338
00:39:51,320 --> 00:39:53,400
Mogliśmy być potworami lub żarciem.
339
00:39:56,960 --> 00:39:58,400
Nie mógłbym być żarciem.
340
00:40:05,440 --> 00:40:07,160
Dzięki temu przetrwaliśmy.
341
00:40:42,760 --> 00:40:44,840
Nie uciekniesz z tymi torbami.
342
00:41:31,560 --> 00:41:32,560
Wstawaj.
343
00:41:39,680 --> 00:41:40,520
Wstawaj!
344
00:41:43,200 --> 00:41:44,120
Wstawaj!
345
00:44:25,920 --> 00:44:26,880
Wróciłaś.
346
00:44:30,320 --> 00:44:31,720
Martwiłam się.
347
00:44:45,480 --> 00:44:47,040
Wszystko będzie dobrze?
348
00:44:48,880 --> 00:44:51,320
- Co się stało?
- Będzie dobrze.
349
00:44:54,400 --> 00:44:55,240
Jasne?
350
00:44:59,600 --> 00:45:00,440
Chodź.
351
00:46:05,280 --> 00:46:06,960
Mam nadzieję, że tam jesteś.
352
00:46:11,920 --> 00:46:13,640
Wiesz, co się stanie.
353
00:46:25,360 --> 00:46:26,440
Jest tak cicho.
354
00:46:30,480 --> 00:46:32,720
{\an8}Wiesz, co jest najgorsze w samotności?
355
00:46:37,760 --> 00:46:39,040
Cisza.
356
00:46:41,120 --> 00:46:42,280
Tęsknię za hałasem.
357
00:46:54,360 --> 00:46:55,920
Za darciem się przy Fifie.
358
00:46:57,280 --> 00:47:00,160
Aaron każe mi się zamknąć, bo się uczy.
359
00:47:03,960 --> 00:47:05,880
Ty rozdzielasz obowiązki.
360
00:47:08,720 --> 00:47:10,840
Tęsknię nawet za odgłosem pralki.
361
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
To jakiś obłęd.
362
00:47:20,640 --> 00:47:23,080
Wchodzę do pokoju i siedzę.
363
00:47:27,120 --> 00:47:28,400
Życie wokół zniknęło.
364
00:47:31,800 --> 00:47:32,720
Wszystko.
365
00:47:40,960 --> 00:47:43,160
Powiedz rodzicom, że ich kocham.
366
00:47:46,480 --> 00:47:47,840
Nie zapomnij.
367
00:47:52,760 --> 00:47:54,040
Ciebie też kocham.
368
00:48:04,120 --> 00:48:04,960
Pozdro.
369
00:48:17,400 --> 00:48:20,360
Wpadnę do ciebie po szkole.
370
00:48:20,360 --> 00:48:21,400
Dobra.
371
00:48:22,720 --> 00:48:24,960
- Za chwilę was dogonię.
- Jasne.
372
00:48:24,960 --> 00:48:26,000
Do zobaczenia.
373
00:48:28,320 --> 00:48:29,560
- W porządku?
- Tata.
374
00:48:31,720 --> 00:48:32,920
Co tu robisz?
375
00:48:34,160 --> 00:48:36,360
- Przejdziemy się?
- Jasne.
376
00:48:36,840 --> 00:48:37,680
Tak?
377
00:48:41,200 --> 00:48:43,200
- Jak się masz?
- Dobrze. A ty?
378
00:48:44,840 --> 00:48:47,840
Nie odwozisz mnie w czwartki.
Co się stało?
379
00:48:51,800 --> 00:48:53,800
- Słuchasz mnie?
- Tak.
380
00:48:55,080 --> 00:48:56,640
Czemu tu jesteś?
381
00:49:00,080 --> 00:49:01,320
Wiesz, że cię kocham?
382
00:49:05,200 --> 00:49:06,960
- Tak.
- Wiesz?
383
00:49:08,400 --> 00:49:11,120
W porządku? Martwię się o ciebie.
384
00:49:13,200 --> 00:49:15,480
- Wszystko dobrze.
- Na pewno?
385
00:49:15,480 --> 00:49:17,040
Tak, spokojnie. Chodź.
386
00:49:20,000 --> 00:49:21,960
- Wszystko dobrze?
- Tak.
387
00:49:22,800 --> 00:49:26,520
O ile u ciebie też.
Kiedy się znów zobaczymy?
388
00:49:29,200 --> 00:49:30,800
Jakiś czas mnie nie będzie.
389
00:49:33,960 --> 00:49:36,160
- Ale będziemy gadać.
- Dobrze.
390
00:49:37,160 --> 00:49:38,400
- Zadzwonię.
- Dobrze.
391
00:49:38,400 --> 00:49:41,560
- I pisz do mnie.
- Jasne. Kocham cię. Pa.
392
00:50:57,360 --> 00:50:58,200
Dobra.
393
00:51:03,200 --> 00:51:04,200
Jakie to uczucie?
394
00:51:11,480 --> 00:51:13,360
To, co musiałeś zobaczyć, było...
395
00:51:17,640 --> 00:51:18,480
pojebane.
396
00:51:23,120 --> 00:51:24,120
Ale konieczne.
397
00:51:28,800 --> 00:51:31,880
Ty też musisz zrobić swoje.
398
00:51:37,840 --> 00:51:38,880
Rozumiem to.
399
00:51:51,240 --> 00:51:52,240
Jakie to uczucie?
400
00:51:58,560 --> 00:52:00,000
Szczerze mówiąc,
401
00:52:01,680 --> 00:52:03,640
od dawna nic nie czułem.
402
00:52:27,920 --> 00:52:29,160
Nie jesteś tego wart.
403
00:55:08,800 --> 00:55:13,800
{\an8}Napisy: Krzysztof Zając