1 00:00:13,320 --> 00:00:15,320 Szybko! 2 00:00:20,680 --> 00:00:22,160 Dawaj! 3 00:00:29,080 --> 00:00:32,000 - Bierzcie ich! - Mordercy! 4 00:00:45,840 --> 00:00:49,440 Dawaj! Rób swoje! 5 00:01:31,040 --> 00:01:31,960 {\an8}Kto tam? 6 00:01:33,040 --> 00:01:34,240 {\an8}Znajomy znajomego. 7 00:01:49,960 --> 00:01:51,200 {\an8}Obłęd, co? 8 00:02:09,640 --> 00:02:10,680 {\an8}Jak będzie? 9 00:02:11,480 --> 00:02:14,200 {\an8}Wilson mówił, że wydostaniesz każdego. 10 00:02:24,360 --> 00:02:26,720 - Masz paszport? - Jest w drodze. 11 00:02:27,560 --> 00:02:30,240 - Dokąd trafię? - Do Turcji. 12 00:02:32,320 --> 00:02:35,000 - Do Turcji? - Mam tam ludzi. 13 00:02:35,000 --> 00:02:37,120 Będziesz bezpieczny. 14 00:02:39,360 --> 00:02:40,920 To dobra kryjówka. 15 00:02:41,440 --> 00:02:43,200 I dobre miejsce do interesów. 16 00:02:44,600 --> 00:02:47,000 Szybko staniesz na nogi. 17 00:02:49,840 --> 00:02:51,640 Rozumiem, że się pożegnałaś. 18 00:02:55,280 --> 00:02:57,120 Nie mam z kim. 19 00:02:58,720 --> 00:03:01,160 - Jesteś gotowy. - Tak. 20 00:03:02,400 --> 00:03:03,280 Kiedy? 21 00:03:04,520 --> 00:03:05,920 Jak najszybciej. 22 00:03:07,960 --> 00:03:09,400 Brakuje tylko paszportu. 23 00:03:10,720 --> 00:03:13,040 I zaliczki dla mnie. 24 00:03:16,520 --> 00:03:17,360 Tak. 25 00:03:18,720 --> 00:03:19,840 Załatwię kasę. 26 00:03:20,720 --> 00:03:22,480 Jeszcze jej nie mam. 27 00:03:26,240 --> 00:03:28,640 Mogłeś powiedzieć wcześniej. 28 00:03:30,400 --> 00:03:33,400 Jestem w naprawdę zjebanej sytuacji. 29 00:03:34,600 --> 00:03:37,200 - Musisz być elastyczny. - Elastyczny? 30 00:03:38,640 --> 00:03:41,920 - Wilson mówił, że masz kasę. - Muszę ją odebrać. 31 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Ile to potrwa? 32 00:03:44,160 --> 00:03:45,800 Kilka godzin. 33 00:03:45,800 --> 00:03:46,880 Na razie. 34 00:03:46,880 --> 00:03:49,200 Jak to? Dokąd idziesz? 35 00:03:49,200 --> 00:03:54,120 Kiedy załatwisz kasę, napisz „tak” pod numer od Wilsona. 36 00:03:54,120 --> 00:03:58,040 - Nic więcej. - Możesz zaczekać. 37 00:03:58,040 --> 00:03:59,960 Gdy dostanę wiadomość, 38 00:04:00,560 --> 00:04:01,920 wydostanę cię. 39 00:04:05,120 --> 00:04:05,960 Dobra. 40 00:04:06,760 --> 00:04:07,640 Dobra. 41 00:04:09,440 --> 00:04:10,400 Załatwię to. 42 00:04:12,960 --> 00:04:14,680 Dam ci darmową radę. 43 00:04:17,240 --> 00:04:19,880 Życie uciekiniera jest zajebiście drogi. 44 00:04:56,320 --> 00:04:58,120 - Co tam? - Joł. 45 00:04:59,200 --> 00:05:01,080 Potrzebuję cię. 46 00:05:02,000 --> 00:05:03,360 Spoko. 47 00:05:03,960 --> 00:05:06,120 Widziałeś akcję w Summerhouse? 48 00:05:06,960 --> 00:05:08,760 Jest jak jest. 49 00:05:09,320 --> 00:05:10,480 Obłęd. 50 00:05:11,000 --> 00:05:12,760 To była Jaq. 51 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 Co? 52 00:05:18,920 --> 00:05:20,080 Zrobiła to. 53 00:05:20,840 --> 00:05:21,960 Okradła mnie. 54 00:05:28,480 --> 00:05:30,160 - Serio, Jaq? - Tak. 55 00:05:31,640 --> 00:05:32,840 Pojebane, nie? 56 00:05:33,360 --> 00:05:35,720 Brak mi słów. Jaq? 57 00:05:38,640 --> 00:05:40,280 Nie wierzę, kurwa. 58 00:05:43,280 --> 00:05:45,200 Odda towar? 59 00:05:46,680 --> 00:05:48,080 Dzisiaj wieczorem. 60 00:05:54,480 --> 00:05:55,760 Odda towar 61 00:05:57,960 --> 00:05:58,880 i co dalej? 62 00:06:00,240 --> 00:06:01,880 Zależy od jej postawy. 63 00:06:02,400 --> 00:06:03,880 Jeśli okaże skruchę... 64 00:06:06,200 --> 00:06:07,160 Sam nie wiem. 65 00:06:08,320 --> 00:06:09,920 Okaże szacunek. 66 00:06:10,480 --> 00:06:13,280 No cóż, przekonasz się. 67 00:06:14,520 --> 00:06:17,360 - Chcę, byś tam był. - Jasne. 68 00:06:18,120 --> 00:06:21,040 - Kojarzysz ulicę za arkadami? - Tak. 69 00:06:21,560 --> 00:06:23,640 Jadę. Na razie. 70 00:06:30,080 --> 00:06:31,280 Lecę, mamo. 71 00:06:33,240 --> 00:06:34,080 Co? 72 00:06:36,360 --> 00:06:38,400 Nie możesz teraz wyjść. 73 00:06:38,400 --> 00:06:40,560 To nic strasznego. Spokojnie. 74 00:06:41,720 --> 00:06:45,600 - Dokąd jedziesz? - Do Jaq. 75 00:06:45,600 --> 00:06:47,800 A jeśli ktoś tu wpadnie? 76 00:06:47,800 --> 00:06:51,920 Nawet nie spróbują. Niedługo wrócę. 77 00:06:53,920 --> 00:06:55,640 Nie martw się. 78 00:07:04,280 --> 00:07:05,240 Zamknij za mną. 79 00:07:15,760 --> 00:07:18,760 Oddasz mu towar i załatwione? 80 00:07:18,760 --> 00:07:20,560 Na tym to polega. 81 00:07:20,560 --> 00:07:24,040 Obiecał, że ci odpuści? Tymi słowami? 82 00:07:24,040 --> 00:07:25,920 Już mówiłam, tak. 83 00:07:26,800 --> 00:07:28,240 Co dokładnie powiedział? 84 00:07:30,840 --> 00:07:35,240 Powiedział, że jeśli oddam mu towar, to mi odpuści. 85 00:07:38,720 --> 00:07:40,840 Nie znam twojego świata, 86 00:07:41,360 --> 00:07:44,000 ale wiem, że ludziom nie można ufać. 87 00:07:44,000 --> 00:07:46,680 Zwłaszcza tym, którym zalazłaś za skórę. 88 00:07:47,600 --> 00:07:50,360 Chcę mieć pewność, że wrócisz. 89 00:07:51,320 --> 00:07:52,200 Posłuchaj. 90 00:07:56,400 --> 00:07:57,880 Muszę mu zaufać. 91 00:07:59,560 --> 00:08:03,960 Jeśli Sully chce mojej śmierci, nie ucieknę przed tym. 92 00:08:05,920 --> 00:08:09,560 Wiem, że tego nie rozumiesz. 93 00:08:11,120 --> 00:08:13,160 Tak to wygląda w moim świecie. 94 00:08:13,760 --> 00:08:17,560 W wielkim świecie, w którym żyje cała reszta, 95 00:08:17,560 --> 00:08:19,280 ludzie obiecują coś, 96 00:08:19,280 --> 00:08:22,520 a potem zmieniają zdanie i robią coś zupełnie innego. 97 00:08:34,400 --> 00:08:37,680 Podobno się przyznałaś. W porządku? 98 00:08:39,920 --> 00:08:41,000 Tak. 99 00:08:42,000 --> 00:08:44,400 Luz, załatwię to. 100 00:08:45,160 --> 00:08:47,120 Liczy, że zmienisz postawę. 101 00:08:48,240 --> 00:08:49,240 Tak będzie. 102 00:08:51,040 --> 00:08:54,120 - Mówił coś o mnie? - Nie. 103 00:08:54,880 --> 00:08:57,320 To moja wina, nie twoja. 104 00:08:57,880 --> 00:09:01,680 Spokojnie, ogarnę to. Wieczorem oddam mu towar. 105 00:09:02,480 --> 00:09:03,640 Mam tam być. 106 00:09:07,240 --> 00:09:09,360 Spoko. Do zobaczenia. 107 00:09:10,280 --> 00:09:11,480 - Pozdro. - Na razie. 108 00:09:18,080 --> 00:09:19,240 Kocham cię. 109 00:09:21,320 --> 00:09:23,200 Nie znam silniejszej osoby. 110 00:09:24,760 --> 00:09:26,440 Stać cię na coś więcej. 111 00:09:28,360 --> 00:09:29,240 Zaufaj mi. 112 00:09:34,360 --> 00:09:39,080 Stać się na wszystko, ale musisz w to uwierzyć. 113 00:09:39,560 --> 00:09:42,640 I porzucić to życie. 114 00:09:55,840 --> 00:09:56,880 Wrócę. 115 00:10:10,760 --> 00:10:13,160 - Nie pchajcie! - Mordercy dzieci! 116 00:10:16,880 --> 00:10:20,280 Do tyłu! 117 00:10:58,920 --> 00:11:00,520 Widziałeś, co się dzieje? 118 00:11:01,560 --> 00:11:03,840 Tak. Obłęd. 119 00:11:04,880 --> 00:11:06,000 Dużo glin? 120 00:11:07,440 --> 00:11:08,280 Tak. 121 00:11:09,160 --> 00:11:11,480 Jest nawet oddział prewencji. 122 00:11:12,320 --> 00:11:14,240 - Był problem z wejściem? - Nie. 123 00:11:15,760 --> 00:11:16,960 A z wyjściem? 124 00:11:18,160 --> 00:11:21,280 Nie robią problemów. Mają dość na głowie. 125 00:11:22,720 --> 00:11:23,680 Dobrze. 126 00:11:25,840 --> 00:11:27,000 Dziękuję. 127 00:11:35,280 --> 00:11:36,280 Masakra. 128 00:11:37,640 --> 00:11:38,560 Spójrz na nas. 129 00:11:43,360 --> 00:11:44,560 Tu się poznaliśmy. 130 00:11:46,440 --> 00:11:48,560 Nie mogłem oderwać od ciebie oczu. 131 00:11:50,240 --> 00:11:51,600 To było niezwykłe. 132 00:11:53,640 --> 00:11:54,720 Było. 133 00:11:56,680 --> 00:11:59,720 Mieliśmy wszystko. 134 00:12:00,680 --> 00:12:02,280 Ja, Tish i ty. 135 00:12:03,120 --> 00:12:06,240 Byliśmy szczęśliwą rodziną. 136 00:12:15,080 --> 00:12:16,280 Nie jest za późno. 137 00:12:23,560 --> 00:12:24,720 Kocham cię. 138 00:12:27,800 --> 00:12:28,840 Ja ciebie też. 139 00:12:30,560 --> 00:12:31,600 Zawsze będę. 140 00:12:34,360 --> 00:12:36,760 Ale zawsze będę druga. 141 00:12:40,360 --> 00:12:43,880 Kochasz pieniądze i władzę. 142 00:12:46,840 --> 00:12:49,200 Dla mnie miłości zabrakło. 143 00:13:10,400 --> 00:13:11,560 Oby ci się udało. 144 00:13:40,000 --> 00:13:44,880 - Nikt dziś nie wychodzi. - Chcę sprawdzić, co u Erin. 145 00:13:44,880 --> 00:13:47,880 - Widziałaś, co się dzieje? - Dlatego zostajesz. 146 00:13:47,880 --> 00:13:49,760 Pieprzenie. Z drogi, kurwa! 147 00:13:49,760 --> 00:13:52,000 - Ian! - Tak? 148 00:13:52,640 --> 00:13:54,520 - Po co go wołasz? - Chodź. 149 00:13:55,200 --> 00:13:58,360 - Macie mnie za jebane dziecko? - Chronimy cię. 150 00:13:59,280 --> 00:14:01,600 CORAZ WIĘKSZE ZAMIESZKI W SUMMERHOUSE 151 00:14:01,600 --> 00:14:03,200 Widziałeś, Rah? 152 00:14:03,200 --> 00:14:05,840 Protestujący podpalili budynki i auta. 153 00:14:05,840 --> 00:14:08,760 Prowadzą walki z policją. 154 00:14:08,760 --> 00:14:10,200 - Z drogi. - Stef! 155 00:14:10,200 --> 00:14:11,120 Odpierdol się! 156 00:14:36,400 --> 00:14:40,560 Co za rzeźnia. Gliny nie wiedzą, co się dzieje. 157 00:14:44,280 --> 00:14:45,520 Gdzie się spotykamy? 158 00:14:51,880 --> 00:14:55,320 - Jak to naprawimy? - Co? 159 00:14:57,040 --> 00:14:58,760 To, że Si oberwał. 160 00:15:00,920 --> 00:15:02,200 Akcję z Fields. 161 00:15:03,880 --> 00:15:05,400 Kazałeś mi tam jechać. 162 00:15:09,800 --> 00:15:11,240 Niemal ich pozabijałem. 163 00:15:15,320 --> 00:15:17,080 Przez jakąś jebaną bajeczkę... 164 00:15:22,240 --> 00:15:24,520 którą wymyśliłeś, by nie wydać Jaq. 165 00:15:32,400 --> 00:15:33,640 Wiedziałeś, nie? 166 00:15:36,240 --> 00:15:37,440 Nie od początku. 167 00:15:40,560 --> 00:15:42,320 Wiesz, jakie to było durne? 168 00:15:46,000 --> 00:15:47,480 Mówiłem jej, że to błąd. 169 00:15:50,280 --> 00:15:51,600 Że źle zrobiła. 170 00:15:55,320 --> 00:15:56,720 Skłamałeś, kurwa. 171 00:15:57,480 --> 00:15:58,880 Przyznaj to. 172 00:16:00,680 --> 00:16:03,560 {\an8}- No mów, kurwa! - Boję się. Przepraszam! 173 00:16:04,640 --> 00:16:06,920 Kłam jak jebany mężczyzna! 174 00:16:11,200 --> 00:16:12,120 No mów! 175 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 Okłamałem cię. 176 00:16:18,120 --> 00:16:21,200 - Przepraszam. - Mnie nie możesz okłamywać. 177 00:16:28,960 --> 00:16:31,880 Przepraszam, kurwa. Tylko ciebie tak ponosi. 178 00:16:31,880 --> 00:16:33,680 - Wybacz. - Wysiadaj! 179 00:16:33,680 --> 00:16:35,560 - Wypierdalaj! - Co jest? 180 00:16:35,560 --> 00:16:37,640 - Przeprasza... - Co jest, kurwa? 181 00:16:37,640 --> 00:16:40,200 Przepraszam, Sully! 182 00:16:40,200 --> 00:16:43,280 - Zamknij mordę. - Puść mnie! 183 00:16:57,280 --> 00:16:58,200 NOWA WIADOMOŚĆ 184 00:16:58,200 --> 00:17:00,480 ŚWIETLICA, 20.00 185 00:17:16,560 --> 00:17:19,640 ŚWIETLICA, 20.00 186 00:17:51,760 --> 00:17:52,640 Żegnaj, mamo. 187 00:17:57,840 --> 00:18:00,960 Jeśli nie odejdziecie, zostaniecie aresztowani! 188 00:18:02,480 --> 00:18:05,400 Aresztujemy was! 189 00:18:09,960 --> 00:18:10,800 Ruszaj się! 190 00:18:27,600 --> 00:18:28,600 ŚWIETLICA 191 00:18:40,800 --> 00:18:44,920 - Nie powinien tam iść. - To nie pomoże. 192 00:18:45,600 --> 00:18:47,800 I tak jest już źle. 193 00:19:34,760 --> 00:19:38,160 - Zupy? - Nie. Dziękuję. 194 00:19:39,040 --> 00:19:40,600 Co on tam robi? 195 00:19:55,640 --> 00:19:57,880 - Masz wszystko? - Tak. 196 00:19:59,320 --> 00:20:01,360 Tylko nie kłap jebanym dziobem. 197 00:20:02,200 --> 00:20:04,200 Chcę wszystko naprawić. 198 00:20:05,200 --> 00:20:08,120 - Oddaj torby. - Co robisz? 199 00:20:09,000 --> 00:20:11,760 - Oddaj je. - Dam je Sully’emu. 200 00:20:11,760 --> 00:20:13,080 - Dawaj. - Pojebało? 201 00:20:13,080 --> 00:20:15,880 - Zabieraj łapy. - Ryj, tępa dzido. 202 00:20:15,880 --> 00:20:18,200 Oddawaj jebane torby. 203 00:20:49,200 --> 00:20:52,080 Ile mam na ciebie czekać? Gdzie to masz, kurwa? 204 00:20:52,080 --> 00:20:54,160 {\an8}Dushane ukradł jebany towar. 205 00:20:56,360 --> 00:20:57,200 Co? 206 00:20:59,160 --> 00:21:01,760 - Napadł mnie. - Nie pierdol. 207 00:21:01,760 --> 00:21:04,080 - Serio. - Kłamiesz, kurwa. 208 00:21:04,080 --> 00:21:05,400 Wypierdalaj stąd. 209 00:21:05,920 --> 00:21:07,800 Co ty pierdolisz? 210 00:21:09,600 --> 00:21:10,720 Pogrywasz sobie? 211 00:21:11,760 --> 00:21:14,280 To nie jest jebana gra! 212 00:21:17,840 --> 00:21:19,680 Skąd wiedział, że tu będziesz? 213 00:21:24,160 --> 00:21:25,280 Skąd? 214 00:21:28,600 --> 00:21:30,440 {\an8}Niczego ci nie odpuszczę. 215 00:21:32,440 --> 00:21:33,640 Tak jak Kieronowi. 216 00:21:37,160 --> 00:21:38,360 - Sully... - Morda. 217 00:21:42,880 --> 00:21:44,960 - W porządku? - Tak. 218 00:21:44,960 --> 00:21:46,400 - Na pewno? - Jasne. 219 00:21:49,880 --> 00:21:52,720 - Kieron tu był? - Nie widziałam go. 220 00:21:54,000 --> 00:21:55,040 Co się stało? 221 00:22:14,640 --> 00:22:17,760 TAK 222 00:22:23,880 --> 00:22:26,440 - Joł. - Dostałem wiadomość. 223 00:22:27,200 --> 00:22:28,600 - Masz kasę? - Słuchaj. 224 00:22:29,160 --> 00:22:31,440 Załatwimy to nieco inaczej. 225 00:22:32,040 --> 00:22:35,640 - Ty ustalasz zasady? - Mam 25 kilo koki. 226 00:22:36,400 --> 00:22:37,720 To pół miliona. 227 00:22:37,720 --> 00:22:40,520 Dam ci 15, jeśli mnie wydostaniesz. 228 00:22:44,760 --> 00:22:45,760 Oddzwonię. 229 00:22:45,760 --> 00:22:49,760 Nie, kurwa. Potrzebuję odpowiedzi. 230 00:22:49,760 --> 00:22:51,640 Oddzwonię. 231 00:22:52,640 --> 00:22:53,520 Kurwa! 232 00:22:59,040 --> 00:23:03,360 POLICJA BEZSILNA NA OSIEDLU RZĄDZONYM PRZEZ GANGI 233 00:23:03,360 --> 00:23:04,560 ERIN: OLEWASZ MNIE? 234 00:23:20,400 --> 00:23:21,560 - Junior! - No? 235 00:23:21,560 --> 00:23:23,000 Znów cię potrzebuję. 236 00:23:23,800 --> 00:23:25,480 - Gdzie? - W Summerhouse. 237 00:23:27,440 --> 00:23:31,080 - Rozpętało się tam piekło. - Nie uwierzysz. 238 00:23:32,600 --> 00:23:35,680 - Przywieź mi coś. - Może być coś małego? 239 00:23:36,280 --> 00:23:37,240 Tak. 240 00:23:37,240 --> 00:23:38,440 Kilka. 241 00:23:39,720 --> 00:23:40,720 Jasne. 242 00:23:42,440 --> 00:23:43,280 Jadę. 243 00:23:45,960 --> 00:23:49,200 Rzucajcie! Zróbcie im piekło! 244 00:23:54,720 --> 00:23:55,800 Szybko! 245 00:24:24,120 --> 00:24:26,360 - Jaq. - Jest Kieron? 246 00:24:26,880 --> 00:24:29,120 Nie. Miał iść do ciebie. 247 00:25:39,920 --> 00:25:41,120 Chcę 20 kilo. 248 00:25:41,120 --> 00:25:43,680 To w chuj za dużo. 249 00:25:45,000 --> 00:25:46,440 No to powodzenia. 250 00:25:46,440 --> 00:25:49,840 Kurwa. Zaczekaj. 251 00:25:51,120 --> 00:25:51,960 Dobra. 252 00:25:52,560 --> 00:25:55,480 - Dwadzieścia. - Dobrze. 253 00:25:56,280 --> 00:25:57,800 Wyślę kilku gości. 254 00:25:57,800 --> 00:26:01,880 Lepiej, by mieli jebane giwery, 255 00:26:01,880 --> 00:26:05,880 bo wszyscy chcą mnie zajebać. 256 00:26:06,440 --> 00:26:08,440 - Wydostaną cię. - Kiedy? 257 00:26:09,960 --> 00:26:12,160 - Za godzinę. - Dobra. 258 00:26:12,880 --> 00:26:14,600 Kurwa. 259 00:26:16,640 --> 00:26:20,720 Jedźcie. Sprawdźcie, czy ma torby. 260 00:26:21,280 --> 00:26:22,800 Bez nich go nie bierzcie. 261 00:27:13,640 --> 00:27:15,880 - Naładowana? - Tak. 262 00:27:18,880 --> 00:27:21,880 Wszędzie są psy. Ciężko było się tu dostać. 263 00:27:21,880 --> 00:27:23,800 I ciężko stąd uciec. 264 00:27:24,640 --> 00:27:26,160 Jest gdzieś tutaj. 265 00:27:33,680 --> 00:27:36,040 - Dokąd to? - Idziemy zobaczyć. 266 00:27:36,040 --> 00:27:37,360 Mignął wam Dushane? 267 00:27:38,360 --> 00:27:40,920 - Nie. - Szukam go. 268 00:27:42,200 --> 00:27:44,720 - Rozglądajcie się. - A jeśli go zobaczymy? 269 00:27:52,280 --> 00:27:53,120 Co? 270 00:27:54,560 --> 00:27:55,400 Problem? 271 00:27:59,960 --> 00:28:01,200 Zabić go? 272 00:28:06,720 --> 00:28:08,840 Ma dwie torby. 273 00:28:10,760 --> 00:28:12,800 Przynieście mi je. 274 00:28:18,160 --> 00:28:20,800 - Szukajcie tam. - Schowaj spluwę. 275 00:28:37,880 --> 00:28:39,920 Nigdy, kurwa, nie działa. Tędy. 276 00:29:12,520 --> 00:29:14,800 NIEDŁUGO BĘDĄ 277 00:29:18,800 --> 00:29:21,320 Chodź, ziomuś. 278 00:29:21,320 --> 00:29:24,160 Dawaj. To te drzwi. 279 00:29:27,880 --> 00:29:29,880 Ktoś już tu był. 280 00:29:29,880 --> 00:29:32,040 - Może. - Odpal. 281 00:29:32,040 --> 00:29:34,440 - Spierdalać. - Ma broń. 282 00:29:34,440 --> 00:29:37,520 - Wypierdalajcie stąd. - Kurwa! 283 00:29:51,480 --> 00:29:52,320 Tak? 284 00:29:52,320 --> 00:29:55,400 Mówiłeś, że są blisko. Jest coraz gorzej. 285 00:29:56,280 --> 00:29:57,200 Zaczekaj. 286 00:29:59,680 --> 00:30:01,560 Będą za 20 minut. 287 00:30:01,560 --> 00:30:05,200 - Czekasz u swojej mamy? - Nie, to spalone miejsce. 288 00:30:07,240 --> 00:30:10,600 Przy opuszczonych garażach na południu. 289 00:30:10,600 --> 00:30:13,480 - Będę tam za 15 minut. - Dobra. 290 00:30:48,760 --> 00:30:49,800 Sorki. 291 00:31:55,880 --> 00:31:56,880 Idź na górę. 292 00:32:33,600 --> 00:32:34,640 Pusto. 293 00:32:36,520 --> 00:32:37,360 W porządku? 294 00:32:39,640 --> 00:32:40,960 Chodźmy. 295 00:32:48,560 --> 00:32:49,440 Kurwa! 296 00:33:05,680 --> 00:33:07,240 Szybko, biegniemy tam! 297 00:33:15,480 --> 00:33:16,840 Tędy! 298 00:33:37,880 --> 00:33:40,120 To Dushane! Strzelaj! 299 00:33:40,120 --> 00:33:42,040 - Nie... - O nie! 300 00:33:43,440 --> 00:33:44,480 Kurwa! 301 00:33:44,480 --> 00:33:47,600 Bradders, trzymaj się. 302 00:33:47,600 --> 00:33:50,120 - Spokojnie. - Nie! 303 00:33:50,880 --> 00:33:51,720 Nie. 304 00:33:53,880 --> 00:33:56,000 - Dokąd pobiegł? - Tam. 305 00:33:57,280 --> 00:33:59,360 Zostań z nami. 306 00:33:59,920 --> 00:34:01,480 Pomocy! 307 00:34:22,800 --> 00:34:24,880 - Dushane? - Tak! 308 00:34:25,480 --> 00:34:27,560 - Gdzie auto? - Tędy. 309 00:35:23,320 --> 00:35:24,160 Cholera. 310 00:35:43,840 --> 00:35:44,680 Kurwa! 311 00:36:23,800 --> 00:36:24,920 Co ty odpierdalasz? 312 00:36:29,920 --> 00:36:31,520 Postrzeliłeś mnie! 313 00:36:32,120 --> 00:36:32,960 Okradłeś mnie! 314 00:36:45,040 --> 00:36:45,880 Co robisz? 315 00:36:55,160 --> 00:36:56,760 Gliny chciały mnie zgarnąć. 316 00:36:59,720 --> 00:37:01,360 Nie pójdę do paki. 317 00:37:01,360 --> 00:37:02,920 To spierdalaj! 318 00:37:07,880 --> 00:37:09,800 Nie miałem jebanej kasy. 319 00:37:15,880 --> 00:37:17,280 Coś ty, kurwa, zrobił? 320 00:37:24,360 --> 00:37:27,480 - Mogłeś przyjść. - Przyjść? 321 00:37:27,480 --> 00:37:30,160 - Tak, kurwa! - Do ciebie? 322 00:37:44,880 --> 00:37:47,640 - Dałbym ci kasę. - Gówno byś mi dał. 323 00:37:47,640 --> 00:37:49,560 - Wiesz to. - Dałbym! 324 00:37:49,560 --> 00:37:50,600 Łżesz! 325 00:37:54,680 --> 00:37:57,120 Skończyłeś to, pamiętasz? 326 00:37:59,640 --> 00:38:00,880 Nie miałem wyboru! 327 00:38:21,200 --> 00:38:24,560 - Miałem nas za braci. - Spierdalaj! 328 00:38:30,280 --> 00:38:31,720 Jesteśmy braćmi, 329 00:38:33,400 --> 00:38:34,560 kiedy ci to pasuje. 330 00:38:37,920 --> 00:38:41,760 - Bolało cię, że rządziłem. - Nie mogliśmy być równi? 331 00:38:47,040 --> 00:38:48,640 Chciałem twojego szacunku. 332 00:38:50,400 --> 00:38:51,280 Co ty na to? 333 00:39:01,440 --> 00:39:02,880 Szanuję cię. 334 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 Miałeś rację. 335 00:39:26,680 --> 00:39:29,680 Nie da się rządzić bez trupów. 336 00:39:36,800 --> 00:39:37,840 Spójrz na nas. 337 00:39:43,160 --> 00:39:44,080 Zastanów się. 338 00:39:51,320 --> 00:39:53,400 Mogliśmy być potworami lub żarciem. 339 00:39:56,960 --> 00:39:58,400 Nie mógłbym być żarciem. 340 00:40:05,440 --> 00:40:07,160 Dzięki temu przetrwaliśmy. 341 00:40:42,760 --> 00:40:44,840 Nie uciekniesz z tymi torbami. 342 00:41:31,560 --> 00:41:32,560 Wstawaj. 343 00:41:39,680 --> 00:41:40,520 Wstawaj! 344 00:41:43,200 --> 00:41:44,120 Wstawaj! 345 00:44:25,920 --> 00:44:26,880 Wróciłaś. 346 00:44:30,320 --> 00:44:31,720 Martwiłam się. 347 00:44:45,480 --> 00:44:47,040 Wszystko będzie dobrze? 348 00:44:48,880 --> 00:44:51,320 - Co się stało? - Będzie dobrze. 349 00:44:54,400 --> 00:44:55,240 Jasne? 350 00:44:59,600 --> 00:45:00,440 Chodź. 351 00:46:05,280 --> 00:46:06,960 Mam nadzieję, że tam jesteś. 352 00:46:11,920 --> 00:46:13,640 Wiesz, co się stanie. 353 00:46:25,360 --> 00:46:26,440 Jest tak cicho. 354 00:46:30,480 --> 00:46:32,720 {\an8}Wiesz, co jest najgorsze w samotności? 355 00:46:37,760 --> 00:46:39,040 Cisza. 356 00:46:41,120 --> 00:46:42,280 Tęsknię za hałasem. 357 00:46:54,360 --> 00:46:55,920 Za darciem się przy Fifie. 358 00:46:57,280 --> 00:47:00,160 Aaron każe mi się zamknąć, bo się uczy. 359 00:47:03,960 --> 00:47:05,880 Ty rozdzielasz obowiązki. 360 00:47:08,720 --> 00:47:10,840 Tęsknię nawet za odgłosem pralki. 361 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 To jakiś obłęd. 362 00:47:20,640 --> 00:47:23,080 Wchodzę do pokoju i siedzę. 363 00:47:27,120 --> 00:47:28,400 Życie wokół zniknęło. 364 00:47:31,800 --> 00:47:32,720 Wszystko. 365 00:47:40,960 --> 00:47:43,160 Powiedz rodzicom, że ich kocham. 366 00:47:46,480 --> 00:47:47,840 Nie zapomnij. 367 00:47:52,760 --> 00:47:54,040 Ciebie też kocham. 368 00:48:04,120 --> 00:48:04,960 Pozdro. 369 00:48:17,400 --> 00:48:20,360 Wpadnę do ciebie po szkole. 370 00:48:20,360 --> 00:48:21,400 Dobra. 371 00:48:22,720 --> 00:48:24,960 - Za chwilę was dogonię. - Jasne. 372 00:48:24,960 --> 00:48:26,000 Do zobaczenia. 373 00:48:28,320 --> 00:48:29,560 - W porządku? - Tata. 374 00:48:31,720 --> 00:48:32,920 Co tu robisz? 375 00:48:34,160 --> 00:48:36,360 - Przejdziemy się? - Jasne. 376 00:48:36,840 --> 00:48:37,680 Tak? 377 00:48:41,200 --> 00:48:43,200 - Jak się masz? - Dobrze. A ty? 378 00:48:44,840 --> 00:48:47,840 Nie odwozisz mnie w czwartki. Co się stało? 379 00:48:51,800 --> 00:48:53,800 - Słuchasz mnie? - Tak. 380 00:48:55,080 --> 00:48:56,640 Czemu tu jesteś? 381 00:49:00,080 --> 00:49:01,320 Wiesz, że cię kocham? 382 00:49:05,200 --> 00:49:06,960 - Tak. - Wiesz? 383 00:49:08,400 --> 00:49:11,120 W porządku? Martwię się o ciebie. 384 00:49:13,200 --> 00:49:15,480 - Wszystko dobrze. - Na pewno? 385 00:49:15,480 --> 00:49:17,040 Tak, spokojnie. Chodź. 386 00:49:20,000 --> 00:49:21,960 - Wszystko dobrze? - Tak. 387 00:49:22,800 --> 00:49:26,520 O ile u ciebie też. Kiedy się znów zobaczymy? 388 00:49:29,200 --> 00:49:30,800 Jakiś czas mnie nie będzie. 389 00:49:33,960 --> 00:49:36,160 - Ale będziemy gadać. - Dobrze. 390 00:49:37,160 --> 00:49:38,400 - Zadzwonię. - Dobrze. 391 00:49:38,400 --> 00:49:41,560 - I pisz do mnie. - Jasne. Kocham cię. Pa. 392 00:50:57,360 --> 00:50:58,200 Dobra. 393 00:51:03,200 --> 00:51:04,200 Jakie to uczucie? 394 00:51:11,480 --> 00:51:13,360 To, co musiałeś zobaczyć, było... 395 00:51:17,640 --> 00:51:18,480 pojebane. 396 00:51:23,120 --> 00:51:24,120 Ale konieczne. 397 00:51:28,800 --> 00:51:31,880 Ty też musisz zrobić swoje. 398 00:51:37,840 --> 00:51:38,880 Rozumiem to. 399 00:51:51,240 --> 00:51:52,240 Jakie to uczucie? 400 00:51:58,560 --> 00:52:00,000 Szczerze mówiąc, 401 00:52:01,680 --> 00:52:03,640 od dawna nic nie czułem. 402 00:52:27,920 --> 00:52:29,160 Nie jesteś tego wart. 403 00:55:08,800 --> 00:55:13,800 {\an8}Napisy: Krzysztof Zając