1 00:00:36,640 --> 00:00:40,590 That's 40 bags worth of my grub that you've lost. 2 00:00:40,600 --> 00:00:42,070 You've been robbed twice. 3 00:00:42,080 --> 00:00:44,110 What you trying to do? Make an habit outta this? 4 00:00:44,120 --> 00:00:46,070 Bobby, I promise ya, we're gonna get your money back. 5 00:00:46,080 --> 00:00:48,470 Well, I know I will get my money! 6 00:00:48,480 --> 00:00:51,190 But what you two should've said is when. 7 00:00:51,200 --> 00:00:53,200 You got three days. 8 00:00:54,240 --> 00:00:55,390 Three days? 9 00:00:55,400 --> 00:00:58,350 There's no way we're gonna get your money to you in three days, Bobby. 10 00:00:58,360 --> 00:00:59,910 Really? 11 00:00:59,920 --> 00:01:03,630 I must've been off my fuckin' canister doing business with you two. 12 00:01:03,640 --> 00:01:05,110 - I told ya. - You told me what? 13 00:01:05,120 --> 00:01:07,670 We said we're gonna get his money, we'll get his fucking money. 14 00:01:07,680 --> 00:01:09,630 - Shut up, you prick. - Calm down. 15 00:01:09,640 --> 00:01:12,710 Listen, Bobby, we're gonna get you your money, yeah? 16 00:01:12,720 --> 00:01:14,590 All we need is some guns. 17 00:01:14,600 --> 00:01:15,600 Guns? 18 00:01:17,080 --> 00:01:18,710 Guns? 19 00:01:18,720 --> 00:01:20,430 Don't make me laugh. 20 00:01:20,440 --> 00:01:23,330 That's twice Kamale's come and robbed us now. Both times he was carrying. 21 00:01:26,400 --> 00:01:28,350 I ain't no hothead, you know that. 22 00:01:28,360 --> 00:01:30,790 I'm just saying, we're gonna need some more time 23 00:01:30,800 --> 00:01:32,390 and we're gonna need some guns. 24 00:01:32,400 --> 00:01:34,670 You got two weeks. 25 00:01:34,680 --> 00:01:36,170 That's it. 26 00:01:37,200 --> 00:01:40,070 Now fuck off, the pair of ya. 27 00:01:40,080 --> 00:01:41,880 Go on, fuck off. 28 00:01:47,760 --> 00:01:49,250 They're gonna think you've gone soft. 29 00:01:50,280 --> 00:01:51,870 Yeah? 30 00:01:51,880 --> 00:01:54,240 Well, that would be a big mistake, Lee. 31 00:01:56,240 --> 00:01:58,310 You know what I'm thinking? 32 00:01:58,320 --> 00:02:00,590 We got a snake, bruv. 33 00:02:00,600 --> 00:02:02,470 That's twice, that ain't no coincidence. 34 00:02:02,480 --> 00:02:05,430 I ain't having it, man. It's that kid with the dog, trust me. 35 00:02:05,440 --> 00:02:07,310 I'm thinking it's worse than that. 36 00:02:07,320 --> 00:02:09,550 - What you saying? - I don't know, man. 37 00:02:09,560 --> 00:02:11,050 Something ain't right. 38 00:02:12,880 --> 00:02:15,030 Put your seat belt on. 39 00:02:27,400 --> 00:02:30,230 Everything's alright, but you're gonna have to take it easy. 40 00:02:30,240 --> 00:02:33,590 You need to go home, put your feet up and rest for a bit. 41 00:02:33,600 --> 00:02:35,550 Rest? I don't do rest. It's not me. 42 00:02:35,560 --> 00:02:38,270 Heather, I'm being serious. That was a close call. 43 00:02:39,280 --> 00:02:43,950 If you wanna keep this baby, you've got to look after yourself. 44 00:02:43,960 --> 00:02:46,360 Is there anyone who can help you out? 45 00:03:11,360 --> 00:03:12,870 Come on, Marnie. 46 00:03:12,880 --> 00:03:14,370 Good girl. 47 00:03:18,160 --> 00:03:20,350 Good girl. 48 00:03:20,360 --> 00:03:22,440 Come on. Come on. 49 00:03:24,240 --> 00:03:25,870 Come on, girl. 50 00:03:25,880 --> 00:03:27,760 Here you go. 51 00:03:28,800 --> 00:03:32,630 - We need this to keep her warm. - Marnie, look what Ra'Nell got you! 52 00:03:32,640 --> 00:03:34,950 Yes, you're a lucky girl. 53 00:03:34,960 --> 00:03:37,670 Hey, come on, man. You can kiss your dog later. 54 00:03:37,680 --> 00:03:39,520 We're gonna be late for school. 55 00:03:40,760 --> 00:03:42,440 Good girl. 56 00:03:48,120 --> 00:03:49,790 I dunno. Are you gonna go? 57 00:03:49,800 --> 00:03:51,630 Yeah, I think it's gonna be fun. 58 00:03:51,640 --> 00:03:53,510 - Hi, Ra'Nell. - You alright? 59 00:03:53,520 --> 00:03:57,630 I did a bit of extra cleaning for my nan and I wanted to give you this. 60 00:03:57,640 --> 00:03:58,630 What? 61 00:03:58,640 --> 00:04:00,590 You've been on your own all this time. 62 00:04:00,600 --> 00:04:03,070 - I'm only trying to help. - I don't need your money. 63 00:04:03,080 --> 00:04:04,910 How many times have I gotta tell you? 64 00:04:04,920 --> 00:04:06,720 When someone offers you money, you take it! 65 00:04:08,200 --> 00:04:09,790 Ra'Nell! 66 00:04:09,800 --> 00:04:10,790 Ra'Nell! 67 00:04:10,800 --> 00:04:12,760 Shit, there's that MILF. 68 00:04:17,320 --> 00:04:19,970 - Aren't you coming to class? - Be back in a minute. 69 00:04:24,760 --> 00:04:26,630 I wouldn't do this, babes, believe me, 70 00:04:26,640 --> 00:04:28,350 but I've got no other choice. 71 00:04:28,360 --> 00:04:30,350 I need to ask you a favour. 72 00:04:31,960 --> 00:04:33,800 Come with me, yeah? 73 00:04:38,280 --> 00:04:40,120 Fucking hell! 74 00:04:42,560 --> 00:04:44,830 You've got a sick farm. 75 00:04:44,840 --> 00:04:47,190 You ain't meant to know about farms. 76 00:04:47,200 --> 00:04:49,320 - I'm nearly 14. - That's what I mean. 77 00:04:51,120 --> 00:04:55,350 I wouldn't ask you to do this, Ra'Nell, but I've been told to take it easy. 78 00:04:55,360 --> 00:04:57,240 Or else I could have another miscarriage. 79 00:04:58,880 --> 00:05:01,480 I'm sorry. I shouldn't talk about shit like that to you. 80 00:05:02,480 --> 00:05:05,230 Anyway, you haven't gotta do much. It's all pretty straightforward. 81 00:05:05,240 --> 00:05:06,730 And I'll pay ya. 82 00:05:08,200 --> 00:05:10,200 But I need to know I can depend on you. 83 00:05:13,120 --> 00:05:16,070 We'll have to be very, very careful. 84 00:05:16,080 --> 00:05:18,630 You can't tell no-one, and I mean no-one. 85 00:05:18,640 --> 00:05:21,510 - Not your best mate, not your girlfriend... - Ain't got a girlfriend. 86 00:05:21,520 --> 00:05:24,280 No-one. And especially not your mum. 87 00:05:25,320 --> 00:05:26,790 I won't say anything. 88 00:05:26,800 --> 00:05:28,790 I could go to prison for this. 89 00:05:28,800 --> 00:05:30,600 Do you understand? 90 00:05:31,920 --> 00:05:33,590 Right. 91 00:05:33,600 --> 00:05:36,250 Let me show you what to do. 92 00:05:41,800 --> 00:05:43,290 This is long. 93 00:05:44,360 --> 00:05:46,990 Kamale's gonna be hiding in his yard right now. 94 00:05:47,000 --> 00:05:50,550 - He ain't gonna be out on the road. - Fucking 40 grand, you know. 95 00:05:50,560 --> 00:05:53,510 He's gotta be fucking somewhere. 96 00:05:53,520 --> 00:05:55,320 Well, we're gonna find him. 97 00:05:56,640 --> 00:05:59,080 Right now, I'm fucking hungry, though. 98 00:06:03,600 --> 00:06:05,090 Man. 99 00:06:09,880 --> 00:06:11,550 - You Chris Hill? - That's right. 100 00:06:11,560 --> 00:06:13,470 - You are? - Agh! Fuck me! 101 00:06:13,480 --> 00:06:14,990 On, my God! 102 00:06:17,080 --> 00:06:18,570 Leave her alone! 103 00:06:19,600 --> 00:06:22,630 Get off of me! 104 00:06:22,640 --> 00:06:24,830 Get off me! Get off! 105 00:06:24,840 --> 00:06:27,550 Your brother Dushane owes me 40 grand, the little cunt. 106 00:06:27,560 --> 00:06:29,750 Look, I'll pay, OK?! I'll make sure he pays! 107 00:06:31,360 --> 00:06:35,110 Listen, next time you see him, you show him your chest. 108 00:06:35,120 --> 00:06:37,270 No, please, get off! 109 00:06:41,360 --> 00:06:43,150 Bro, we got two weeks. 110 00:06:43,160 --> 00:06:45,350 We have to work out how we're gonna get to Kamale. 111 00:06:45,360 --> 00:06:48,350 He's a smart brother. He's the... Bruv, he's smart. 112 00:06:48,360 --> 00:06:52,150 Bruv, he's on the 20th floor, he's at the top of the block. 113 00:06:52,160 --> 00:06:55,430 You know the lift ain't working in that bitch, yeah? 114 00:06:55,440 --> 00:06:57,630 Man's gotta climb all them fucking stairs, 115 00:06:57,640 --> 00:07:00,550 get into the flat, then deal with them, 116 00:07:00,560 --> 00:07:02,400 and then get all the way back down again... 117 00:07:03,600 --> 00:07:05,400 without getting seen. 118 00:07:06,600 --> 00:07:09,330 I can't see it happening, bruv. That's on top. 119 00:07:11,920 --> 00:07:15,550 You know what? We should've just killed him when we had the chance. 120 00:07:15,560 --> 00:07:17,430 Fuck it. 121 00:07:17,440 --> 00:07:20,520 What you saying? What, you're ready to kill, yeah? 122 00:07:35,320 --> 00:07:36,790 Thanks for coming, Ra'Nell. 123 00:07:36,800 --> 00:07:38,430 You don't understand what a relief this is. 124 00:07:38,440 --> 00:07:39,440 It's cool. 125 00:07:41,560 --> 00:07:43,030 How's your mum? 126 00:07:43,040 --> 00:07:45,080 She's in hospital. 127 00:07:46,080 --> 00:07:47,150 What? 128 00:07:47,160 --> 00:07:49,590 What do you mean she's in hospital? 129 00:07:49,600 --> 00:07:51,310 Why didn't you tell me? 130 00:07:51,320 --> 00:07:53,190 What's wrong with her? What's happened? 131 00:07:53,200 --> 00:07:56,270 Ra'Nell, what's happened to your mum? Can you talk to me? 132 00:07:56,280 --> 00:07:58,030 Chill out, she's gonna be alright. 133 00:07:58,040 --> 00:07:59,630 Look, it's all gonna be cool. 134 00:07:59,640 --> 00:08:02,920 She's just a bit tired. Leon said she'll be home soon. 135 00:08:03,920 --> 00:08:05,430 What about you? 136 00:08:05,440 --> 00:08:07,670 Who you staying with? 137 00:08:07,680 --> 00:08:10,870 Who's looking after you, Ra'Nell? 138 00:08:10,880 --> 00:08:14,590 Well, look, do you wanna come and stay at mine? 139 00:08:14,600 --> 00:08:17,760 Nah. Leon brings me food and that. It's alright. 140 00:08:21,600 --> 00:08:24,390 Well, you call me if you need anything. 141 00:08:24,400 --> 00:08:27,350 - Promise me. - Yeah, I promise. 142 00:08:27,360 --> 00:08:29,320 Alright. 143 00:08:39,120 --> 00:08:41,350 - You fucking bastard! - Nat. What are you doing here? 144 00:08:41,360 --> 00:08:44,030 You fucking bastard! 145 00:08:44,040 --> 00:08:45,510 - Whoa! - What are you doing?! 146 00:08:45,520 --> 00:08:47,590 - Chris is in hospital because of you! - Why, what's wrong? 147 00:08:47,600 --> 00:08:49,830 Because you owe someone money, they came into my house 148 00:08:49,840 --> 00:08:51,830 and they put a friggin' iron on his chest! 149 00:08:51,840 --> 00:08:53,430 Who the fuck are you talking about?! 150 00:08:53,440 --> 00:08:55,590 Natalie! What hospital is he in? 151 00:08:55,600 --> 00:08:58,030 No! You stay the fuck away from us! 152 00:08:58,040 --> 00:08:59,760 We don't want you in our lives anymore. 153 00:09:09,040 --> 00:09:10,530 Fuck this! 154 00:09:11,560 --> 00:09:13,130 Oi, Dushane! 155 00:09:26,000 --> 00:09:26,990 It's late. 156 00:09:27,000 --> 00:09:29,350 Where you been? I sent you a text. 157 00:09:29,360 --> 00:09:30,830 I was busy, innit? 158 00:09:30,840 --> 00:09:32,310 Yeah, what was you busy at? 159 00:09:32,320 --> 00:09:35,390 You ain't got the right to ask me that. You ain't my old man. 160 00:09:35,400 --> 00:09:37,950 As long as you wasn't hanging with them boys on road. 161 00:09:37,960 --> 00:09:40,110 I wasn't with them. 162 00:09:40,120 --> 00:09:41,270 Good. 163 00:09:41,280 --> 00:09:44,630 - So where you been? - With a girl. 164 00:09:44,640 --> 00:09:46,130 A girl? 165 00:09:49,280 --> 00:09:50,750 What's her name? 166 00:09:50,760 --> 00:09:52,680 - Precious. - Precious? 167 00:09:58,200 --> 00:10:00,510 Go inside and smarten yourself up. 168 00:10:00,520 --> 00:10:02,200 I got a surprise for you. 169 00:10:24,600 --> 00:10:26,070 Oi! 170 00:10:27,120 --> 00:10:29,550 Fuckin' pussy! 171 00:10:29,560 --> 00:10:30,550 Fuckin' pussy! 172 00:10:30,560 --> 00:10:33,510 Oi, oi, move, move, move, move, move! 173 00:10:33,520 --> 00:10:35,510 You fucking pussy! 174 00:10:37,520 --> 00:10:41,350 Don't ever come after my family again, you understand?! 175 00:10:42,840 --> 00:10:45,950 You pussy hole, you're fucked! 176 00:10:45,960 --> 00:10:47,830 Fucking mugs. 177 00:10:47,840 --> 00:10:49,310 Come on, then. 178 00:10:49,320 --> 00:10:52,320 Cunts. Come on. 179 00:11:05,520 --> 00:11:07,750 - You're late. - Sorry. I got caught up. 180 00:11:07,760 --> 00:11:10,600 You've got two minutes, Leon, otherwise I'm fucked. 181 00:11:13,280 --> 00:11:14,750 Lisa. 182 00:11:17,640 --> 00:11:20,040 Lise? Got a visitor. 183 00:11:22,600 --> 00:11:25,000 Let me see you. 184 00:11:29,520 --> 00:11:31,320 Are you alright, Mum? 185 00:11:40,720 --> 00:11:43,290 I'm gonna get better. 186 00:11:44,560 --> 00:11:46,050 I promise. 187 00:11:47,160 --> 00:11:49,070 I won't ever leave you again. 188 00:11:49,080 --> 00:11:50,680 Don't worry about it, Mum. 189 00:11:52,520 --> 00:11:54,280 I promise. 190 00:11:58,560 --> 00:12:00,560 I'm doing alright at school. 191 00:12:01,600 --> 00:12:03,510 Yeah? 192 00:12:03,520 --> 00:12:05,320 That's good. 193 00:12:10,600 --> 00:12:13,430 I'm sorry you have to see me like this. 194 00:12:13,440 --> 00:12:15,760 It's alright, Mum. Don't worry about it. 195 00:12:16,800 --> 00:12:19,530 I'm sorry, baby. 196 00:12:25,560 --> 00:12:27,360 Come on, we gotta go. 197 00:14:29,920 --> 00:14:32,190 This is yours. 198 00:14:32,200 --> 00:14:33,830 That ain't ours, bruv. 199 00:14:33,840 --> 00:14:35,330 It is. 200 00:14:37,320 --> 00:14:39,230 Fuckin' weirdo, man. 201 00:14:39,240 --> 00:14:41,040 Open it up. 202 00:14:42,800 --> 00:14:43,790 Gee. 203 00:14:43,800 --> 00:14:45,790 Fuckin' hell. 204 00:14:45,800 --> 00:14:47,290 Shit. 205 00:14:48,640 --> 00:14:50,360 Must be Raikes', innit? 206 00:14:53,560 --> 00:14:57,910 Now man's got these straps, man can deal with Kamale, fam. 207 00:14:57,920 --> 00:15:00,870 Yeah, but how we gonna do that? That's the thing. 208 00:15:00,880 --> 00:15:02,590 We're gonna lure him out, bruv. 209 00:15:02,600 --> 00:15:04,230 Lure him out. That's smart. 210 00:15:04,240 --> 00:15:06,550 But yo, that kid with the dog as well. 211 00:15:06,560 --> 00:15:08,710 He's fuckin' gotta get it as well, you know. 212 00:15:08,720 --> 00:15:11,030 Nah, man. You don't even know if he's the snake yet. 213 00:15:11,040 --> 00:15:12,710 - Come on, man. - What? 214 00:15:12,720 --> 00:15:14,190 Bruv, who else could it be, then? 215 00:15:14,200 --> 00:15:15,790 You know what? Do what you're doing, innit? 216 00:15:15,800 --> 00:15:17,790 Tell Dris and them to keep an eye on him. 217 00:15:17,800 --> 00:15:19,990 - Don't do nothin' yet, though. - Bruv, what are you doing?! 218 00:15:20,000 --> 00:15:21,590 Move from me. 219 00:15:21,600 --> 00:15:24,150 Don't come near me with that orange. 220 00:15:24,160 --> 00:15:26,550 Stealing oranges from the market, yeah? 221 00:15:26,560 --> 00:15:29,750 Old habits, you know... you know how it is. 222 00:15:29,760 --> 00:15:32,870 - What are you looking at, blud? - Here, here, take that bag quickly. 223 00:15:32,880 --> 00:15:34,350 Take it, man! 224 00:15:34,360 --> 00:15:35,830 Yo. 225 00:15:35,840 --> 00:15:37,330 Yo, Wendell. 226 00:15:38,880 --> 00:15:40,400 Dushane. 227 00:15:42,160 --> 00:15:43,750 That your son? 228 00:15:43,760 --> 00:15:45,750 Yeah, this is Jason. 229 00:15:45,760 --> 00:15:47,360 How old? Five. 230 00:15:49,080 --> 00:15:50,990 Jason got any brothers or sisters? 231 00:15:51,000 --> 00:15:53,230 One of each. Twins. 232 00:15:53,240 --> 00:15:54,730 Three now. 233 00:15:55,760 --> 00:15:58,430 What you sayin', little man? You alright? 234 00:15:58,440 --> 00:16:00,160 Yeah. 235 00:16:01,200 --> 00:16:03,230 - You livin' round here now? - No. 236 00:16:03,240 --> 00:16:05,480 His mum's mum lives round the corner. 237 00:16:06,520 --> 00:16:08,270 You're looking good. 238 00:16:08,280 --> 00:16:10,320 Yeah, you too. 239 00:16:11,360 --> 00:16:13,640 Yeah, you know, gettin' older. 240 00:16:17,960 --> 00:16:20,990 I gotta go pick up the twins from school. 241 00:16:21,000 --> 00:16:23,350 Good to see you. 242 00:16:23,360 --> 00:16:25,150 Yeah, you too. 243 00:16:25,160 --> 00:16:26,670 Yo, Jason. 244 00:16:26,680 --> 00:16:28,150 Take care, yeah? 245 00:16:28,160 --> 00:16:30,030 - Say goodbye, Jason. - Goodbye. 246 00:16:30,040 --> 00:16:32,910 Don't have to be shy with me, you know. 247 00:16:32,920 --> 00:16:34,590 I'm your brother. 248 00:16:34,600 --> 00:16:36,090 I'm Dushane. 249 00:16:37,120 --> 00:16:38,610 See ya later. 250 00:16:42,720 --> 00:16:45,150 - Who's the older, fam? - No-one. 251 00:16:45,160 --> 00:16:46,630 Come, man! 252 00:16:46,640 --> 00:16:48,750 Go on, go and steal some meat! 253 00:16:48,760 --> 00:16:51,240 I might do. 254 00:17:10,880 --> 00:17:12,480 Come. 255 00:17:18,320 --> 00:17:20,160 How's that feel? 256 00:17:21,800 --> 00:17:23,290 It's alright. 257 00:17:29,080 --> 00:17:30,790 You ever see Wayne? 258 00:17:30,800 --> 00:17:34,150 I don't have much to do with Wayne no more, you know. 259 00:17:34,160 --> 00:17:35,630 You must see him around. 260 00:17:35,640 --> 00:17:37,800 I see him around from time to time, but... 261 00:17:40,920 --> 00:17:42,410 How was he? 262 00:17:43,720 --> 00:17:45,560 Wayne's Wayne. 263 00:17:46,760 --> 00:17:48,430 He got a woman? 264 00:17:48,440 --> 00:17:50,350 Lisa, look, right now... 265 00:17:50,360 --> 00:17:52,830 I didn't need to ask that, did I? 266 00:17:52,840 --> 00:17:56,550 If there's one thing Wayne couldn't do without is a woman. 267 00:17:56,560 --> 00:17:58,560 She's welcome to him. 268 00:18:00,480 --> 00:18:02,800 Does he ever ask about me? 269 00:18:09,560 --> 00:18:11,360 What about Ra'Nell? 270 00:18:13,320 --> 00:18:15,510 Does he ask about his son? 271 00:18:15,520 --> 00:18:17,470 Wayne ain't gonna change, Lise. 272 00:18:33,320 --> 00:18:36,430 I can let you have that for three and a half, yeah? 273 00:18:36,440 --> 00:18:38,230 Alright, George. 274 00:18:38,240 --> 00:18:40,070 What day for? 275 00:18:40,080 --> 00:18:41,550 On the 26th? 276 00:18:41,560 --> 00:18:43,230 I can do that. Alright? 277 00:18:43,240 --> 00:18:44,990 Yeah, alright. Bye-bye. 278 00:18:45,000 --> 00:18:46,570 Thank you. Ta-ta. 279 00:18:48,560 --> 00:18:50,390 Bobby? Yeah, go on. 280 00:18:50,400 --> 00:18:52,550 Cor, fuck, look at the state of you! 281 00:18:52,560 --> 00:18:54,150 - What's happened? - They fuckin' jumped me! 282 00:18:54,160 --> 00:18:56,870 - Who?! - Who do you think? Dushane and Sully! 283 00:18:56,880 --> 00:18:58,990 There's gotta be comeback, Bobby. There's gotta be comeback. 284 00:18:59,000 --> 00:19:00,470 They can't just disrespect me. 285 00:19:00,480 --> 00:19:02,190 If they disrespect me, they disrespect you! 286 00:19:02,200 --> 00:19:04,110 Yeah, yeah, yeah, course, course, mate, but... 287 00:19:04,120 --> 00:19:06,630 People saw what fuckin' happened in the club! They fuckin' saw it! 288 00:19:06,640 --> 00:19:09,630 Yeah, but, Lee, here's my problem, mate. 289 00:19:09,640 --> 00:19:12,110 Them two little fuckers owe me a lot of money. 290 00:19:12,120 --> 00:19:14,990 Now, anything happens to them and I don't get my money, 291 00:19:15,000 --> 00:19:16,470 then I'm outta pocket. 292 00:19:16,480 --> 00:19:18,590 Fuck that! This has got fuckin' political, mate! 293 00:19:18,600 --> 00:19:21,630 They can't do what they did and expect nothing to come fuckin' back at them! 294 00:19:21,640 --> 00:19:24,430 Well, then go and kill 'em, then, Lee, if that's what you wanna do. 295 00:19:24,440 --> 00:19:27,790 But if you do that, then you have to take on the debt. 296 00:19:27,800 --> 00:19:29,590 Fuck! 297 00:19:29,600 --> 00:19:33,280 Right, Lee, listen, I tell you what we do. 298 00:19:34,600 --> 00:19:39,030 If they don't meet that deadline, then be my guest, you can kill 'em. 299 00:19:39,040 --> 00:19:44,490 But if you do anything beforehand, then the debt becomes yours, my friend. 300 00:19:59,120 --> 00:20:00,830 Here's that little snake, bruv. 301 00:20:00,840 --> 00:20:04,190 I need to keep an eye on that yout, swear down. 302 00:20:04,200 --> 00:20:05,990 Wha gwan, Gem? 303 00:20:06,000 --> 00:20:07,590 - What you sayin', cuz? - Yeah, alright. 304 00:20:07,600 --> 00:20:10,310 - Yo, Gem, what ya doin'? - Nothin', just buyin' paint. 305 00:20:10,320 --> 00:20:11,910 What you buyin' paint for, blud? 306 00:20:11,920 --> 00:20:13,590 Painting Ra'Nell's mum's room, innit? 307 00:20:13,600 --> 00:20:14,870 Yeah? 308 00:20:14,880 --> 00:20:16,870 - What colour? - It's like yellowish. 309 00:20:16,880 --> 00:20:19,070 It's loyal wheat, man. 310 00:20:19,080 --> 00:20:22,160 I like yellow, innit? I got that in my room. 311 00:20:23,160 --> 00:20:24,670 Hey, Gem, you coming? 312 00:20:24,680 --> 00:20:27,590 In a minute. Leave the door open. 313 00:20:27,600 --> 00:20:29,550 So, what, does your dog do any tricks? 314 00:20:29,560 --> 00:20:31,230 Yeah. Marnie? 315 00:20:31,240 --> 00:20:33,990 Sit. Sit! 316 00:20:34,000 --> 00:20:35,950 Sit! 317 00:20:35,960 --> 00:20:39,950 Come on, girl, beg. Beg! Beg! 318 00:20:39,960 --> 00:20:41,670 Usually does it, but... 319 00:20:41,680 --> 00:20:43,510 - Marnie, sit! - The dog's dead, bruv. 320 00:20:43,520 --> 00:20:46,040 That dog's shit, man. 321 00:20:47,440 --> 00:20:51,310 Balance. Balance. Balance. 322 00:20:51,320 --> 00:20:52,950 Aw, that's hard skill! 323 00:20:52,960 --> 00:20:54,310 Yeah. 324 00:20:54,320 --> 00:20:57,270 - That was hard. - Good girl! Good girl. 325 00:20:57,280 --> 00:20:58,960 The dog's sick, bruv. 326 00:21:21,000 --> 00:21:22,470 Oi, Ra'Nell. 327 00:21:22,480 --> 00:21:25,830 Is there anyone troublin' you or disrespectin' you, fam? 328 00:21:25,840 --> 00:21:27,510 'Cause if anyone tries it with you, 329 00:21:27,520 --> 00:21:30,150 come see Gems and I'll fuck 'em up good for you. 330 00:21:31,160 --> 00:21:33,230 Man's got mad backup now, fam. 331 00:21:33,240 --> 00:21:35,350 Hey, why they being so nice to you, anyway? 332 00:21:35,360 --> 00:21:38,070 'Cause they respect me, bruv. Why do you think? 333 00:21:38,080 --> 00:21:39,750 Does Chantelle respect you? 334 00:21:39,760 --> 00:21:42,150 I think so. She loves Marnie as well. 335 00:21:42,160 --> 00:21:44,350 I see the way you look at her, man. 336 00:21:44,360 --> 00:21:46,270 - I know you like her. - Shut up, man! 337 00:21:46,280 --> 00:21:48,510 Are you gonna take pics? 338 00:21:48,520 --> 00:21:50,830 No, no, I'm not gonna take pics. 339 00:21:50,840 --> 00:21:52,990 When are you gonna ask Chantelle out? 340 00:21:53,000 --> 00:21:54,950 I'll ask her when I think it's ready, innit? 341 00:21:54,960 --> 00:21:56,790 I don't need you telling me what to do. 342 00:21:56,800 --> 00:21:59,110 Hey, I'm starting to get bored already, man. 343 00:21:59,120 --> 00:22:01,350 This is so shit. 344 00:22:01,360 --> 00:22:05,160 This is gonna take long, man. I should've stolen a roller instead, innit? 345 00:22:39,800 --> 00:22:42,720 Can you remember what you were like when you first came in? 346 00:22:43,840 --> 00:22:46,030 Not too well. 347 00:22:46,040 --> 00:22:49,310 You were extremely withdrawn, very down. 348 00:22:49,320 --> 00:22:51,560 Well, that's common with psychotic depression. 349 00:22:52,840 --> 00:22:54,550 But you've come a long way. 350 00:22:54,560 --> 00:22:57,830 You're interacting much more with the other patients now. 351 00:22:57,840 --> 00:23:00,390 And you've started using the gym, I see, with Leon. 352 00:23:00,400 --> 00:23:02,190 Leon, yeah. 353 00:23:02,200 --> 00:23:04,240 Leon's been very nice to me. 354 00:23:05,680 --> 00:23:08,280 There's a light at the end of the tunnel, Lisa. 355 00:23:10,040 --> 00:23:12,640 We're gonna help you find it. 356 00:23:13,760 --> 00:23:15,750 How would you feel about going out for a day? 357 00:23:15,760 --> 00:23:17,760 Would you like that? 358 00:23:20,120 --> 00:23:21,870 I think so. 359 00:23:21,880 --> 00:23:23,720 Yes, Doctor. 360 00:23:24,720 --> 00:23:26,710 - Get ready, blud. - Are we going, then? 361 00:23:26,720 --> 00:23:29,290 - Come on, let's go, innit? - Just come, come on. 362 00:23:30,320 --> 00:23:31,790 Where's your clothes? 363 00:23:31,800 --> 00:23:34,310 - Yeah, let's go. Come. - Where we going? 364 00:23:34,320 --> 00:23:36,590 - Just put your clothes on. - The fuck outta here. 365 00:23:36,600 --> 00:23:38,670 I'm not gonna put my clothes on. 366 00:23:38,680 --> 00:23:41,190 - Where's my keys? - What's the hurry? 367 00:23:41,200 --> 00:23:43,150 I'm asking you to stop. 368 00:23:43,160 --> 00:23:45,640 You've been asking questions all the time, man. 369 00:23:47,320 --> 00:23:48,790 Alright, alright. 370 00:23:48,800 --> 00:23:51,370 - Got nice feet. - Thanks. 371 00:23:54,680 --> 00:23:57,030 Yeah! Come. 372 00:23:57,040 --> 00:23:58,920 Come on, you're next. 373 00:24:07,240 --> 00:24:08,350 Yo? 374 00:24:08,360 --> 00:24:09,750 Yo, I might've seen Kamale. 375 00:24:09,760 --> 00:24:11,390 - Where? - In the bowling alley. 376 00:24:11,400 --> 00:24:13,510 Ninja and Tyler and a couple of the Field goons. 377 00:24:13,520 --> 00:24:15,230 Alright, bruv, go to the back, yeah? 378 00:24:15,240 --> 00:24:17,670 - I'm gonna meet you there. - Alright, cool, cool. 379 00:24:17,680 --> 00:24:18,670 Well? 380 00:24:18,680 --> 00:24:21,470 Tareek just saw Ninja and them in the bowling alley, fam. 381 00:24:21,480 --> 00:24:24,070 - Yeah? Kamale there? - I don't even know. 382 00:24:24,080 --> 00:24:27,480 Ring Dris and tell him to go and pick up the pieces from the little ones, yeah? 383 00:24:34,160 --> 00:24:37,510 Yo. Keep that low, 'cause it's bait out here. 384 00:24:37,520 --> 00:24:39,110 Cameras, innit? 385 00:24:39,120 --> 00:24:41,830 Alright, just look out for me, fam. 386 00:24:41,840 --> 00:24:43,670 What you saying? 387 00:24:43,680 --> 00:24:45,150 I've seen someone who looks like Kamale, 388 00:24:45,160 --> 00:24:47,150 but I'm not sure if it's him, to be honest. 389 00:24:47,160 --> 00:24:49,830 There's no point in goin' in there unless we know for sure, bruv. 390 00:24:49,840 --> 00:24:51,790 You know Ninja and them, man, they always carry. 391 00:24:51,800 --> 00:24:54,040 I hear that, but this could be our last chance, yeah? 392 00:25:01,080 --> 00:25:03,190 You lot know what Kamale looks like? 393 00:25:03,200 --> 00:25:04,480 Yeah. 394 00:25:08,240 --> 00:25:10,890 Yeah, that was good. That was alright. 395 00:25:24,920 --> 00:25:27,520 Can you see if Kamale's with 'em? 396 00:25:29,880 --> 00:25:32,630 I can't see. And I don't wanna look. 397 00:25:32,640 --> 00:25:34,830 So just chill out. 398 00:25:34,840 --> 00:25:36,470 I didn't know they had guns. 399 00:25:36,480 --> 00:25:39,680 - Did you know they had guns? - No. 400 00:25:40,800 --> 00:25:42,670 You stay here. 401 00:25:42,680 --> 00:25:44,800 I'm gonna go to the ladies. 402 00:25:59,960 --> 00:26:01,830 - Ain't him. - Fuck! 403 00:26:01,840 --> 00:26:04,080 Dirty shame, bruv. 404 00:26:06,040 --> 00:26:07,910 Fuckin' come down for no reason. 405 00:26:07,920 --> 00:26:09,410 Shit! 406 00:26:18,880 --> 00:26:21,590 Not bringing up my kid round here, no way. 407 00:26:21,600 --> 00:26:23,070 It's not that bad. 408 00:26:23,080 --> 00:26:24,550 Yeah, that's 'cause we're used to it. 409 00:26:24,560 --> 00:26:27,750 There are places, believe it or not, where you can let your kids out at night, 410 00:26:27,760 --> 00:26:31,670 don't have to worry about them being stabbed or picked on by the police. 411 00:26:31,680 --> 00:26:33,710 That's one of them places I wanna live. 412 00:26:33,720 --> 00:26:35,830 - Where? - I found this lovely apartment. 413 00:26:35,840 --> 00:26:37,310 It's on the river. 414 00:26:37,320 --> 00:26:39,510 It's a new development, really quiet, beautiful. 415 00:26:39,520 --> 00:26:40,990 It's just perfect. 416 00:26:41,000 --> 00:26:42,670 You gonna go move there? 417 00:26:42,680 --> 00:26:45,870 Well, all depends on the crop, don't it, how much I get. 418 00:26:45,880 --> 00:26:47,350 Don't get enough from this crop, 419 00:26:47,360 --> 00:26:49,470 you could just grow another one and be rich. 420 00:26:49,480 --> 00:26:52,470 I've thought about that, but it's like gambling, innit? 421 00:26:52,480 --> 00:26:56,000 You say you're gonna do one more and stop, but you don't. 422 00:26:57,040 --> 00:27:00,190 People get greedy and that's how they get caught. 423 00:27:00,200 --> 00:27:02,470 So don't tell... 424 00:27:02,480 --> 00:27:03,870 or I'm dead. 425 00:27:03,880 --> 00:27:06,160 - I won't. - Good. 426 00:27:24,160 --> 00:27:26,350 Yo, look who it is. 427 00:27:26,360 --> 00:27:27,830 Who is it? 428 00:27:27,840 --> 00:27:29,830 - That's Shaun. - Who's Shaun? 429 00:27:29,840 --> 00:27:31,710 Kamale's cousin. Year below us in school. 430 00:27:31,720 --> 00:27:34,390 Yeah, yeah, but he ain't even on the road, bruv. 431 00:27:34,400 --> 00:27:36,310 He don't run with Kamale and them lot. 432 00:27:36,320 --> 00:27:38,040 Yeah, but he's family, blud. 433 00:27:40,400 --> 00:27:42,050 You know what I'm sayin'? 434 00:27:46,800 --> 00:27:48,910 - All set? - Yeah. 435 00:27:48,920 --> 00:27:52,910 You need to be back in the hospital by 9.00pm. Don't be late. 436 00:27:52,920 --> 00:27:55,120 - That's very important, OK? - I won't. 437 00:27:56,160 --> 00:27:58,400 - Have a great day. - Thank you, Doctor. 438 00:28:13,600 --> 00:28:16,790 Listen, Dushane, we're running out of time, bro. 439 00:28:16,800 --> 00:28:20,390 We don't get this money, trust me, we're fucking dead meat. 440 00:28:20,400 --> 00:28:23,590 If we mark Shaun like they mark Chris, 441 00:28:23,600 --> 00:28:26,830 I'm telling you, sends man a message. 442 00:28:26,840 --> 00:28:30,390 We hurt one of your family. We'll keep doing it till we get our fucking food back. 443 00:28:30,400 --> 00:28:31,990 Yeah, but Shaun ain't on the road. 444 00:28:32,000 --> 00:28:33,870 Fuck, Chris weren't on the road. 445 00:28:33,880 --> 00:28:35,350 That didn't stop them. 446 00:28:35,360 --> 00:28:37,910 Trust me, bro, it's better they ain't on the road. 447 00:28:37,920 --> 00:28:40,040 That way it sends a bigger message. 448 00:28:41,360 --> 00:28:44,510 You know what? I got a better idea. 449 00:28:44,520 --> 00:28:47,870 Man grab him, just hold him. 450 00:28:47,880 --> 00:28:51,190 Kamale wants his cousin back, he has to bring the food, innit? 451 00:28:51,200 --> 00:28:52,280 Simple. 452 00:28:53,360 --> 00:28:55,200 That could work still. 453 00:29:04,520 --> 00:29:06,070 Hi. 454 00:29:06,080 --> 00:29:07,990 Can you weigh that for me, please? 455 00:29:08,000 --> 00:29:09,630 - Yes, certainly, I will. - Thank you. 456 00:29:09,640 --> 00:29:11,130 Thanks. 457 00:29:16,960 --> 00:29:18,840 Can I get that? 458 00:29:23,360 --> 00:29:24,990 Do I owe you money? 459 00:29:25,000 --> 00:29:28,030 No, that's alright, darling. You don't owe me nothing. 460 00:29:28,040 --> 00:29:30,550 No, it's alright, love. You don't owe me. 461 00:29:30,560 --> 00:29:31,750 Thank you. 462 00:29:31,760 --> 00:29:34,280 I'll put all this in there for you. 463 00:29:35,600 --> 00:29:37,070 That's that. 464 00:29:37,080 --> 00:29:38,830 OK. Thank you. 465 00:29:38,840 --> 00:29:40,630 Stay bliss. 466 00:29:40,640 --> 00:29:42,350 And you. 467 00:29:42,360 --> 00:29:45,110 Hey, bruv. Dris told me that you're a virgin. 468 00:29:45,120 --> 00:29:47,510 - Is that true? - Yeah, so what? 469 00:29:47,520 --> 00:29:49,680 - You serious? - Yeah. 470 00:29:50,760 --> 00:29:52,590 Bruv, what is up with that? 471 00:29:52,600 --> 00:29:54,790 I'm holding it for that special girl, innit? 472 00:29:54,800 --> 00:29:56,390 Bruv, you sound gay. 473 00:29:56,400 --> 00:29:57,910 I'm not gay. I've got girls. 474 00:29:57,920 --> 00:29:59,910 - You've got girls? - Yeah, I got plenty girls. 475 00:29:59,920 --> 00:30:02,830 So, what do you do with these girls if you're a virgin, then? 476 00:30:02,840 --> 00:30:04,670 - I get my thing sucked blatant. - Is it?! 477 00:30:04,680 --> 00:30:06,790 - Yeah. - What else do you do, then? 478 00:30:06,800 --> 00:30:08,510 I get a smelly finger. 479 00:30:08,520 --> 00:30:11,070 - That it? - Yeah. 480 00:30:11,080 --> 00:30:13,190 Sure you ain't pushing nothing in there? 481 00:30:13,200 --> 00:30:16,390 Like your tongue? I ain't a bocat, if you're trying to say that. 482 00:30:16,400 --> 00:30:17,990 Bruv, you're a bocat man, sharp. 483 00:30:18,000 --> 00:30:19,470 Nah, that's dirty, man. 484 00:30:19,480 --> 00:30:21,870 Bruv, any girl will tell you the tongue is a good tool. 485 00:30:21,880 --> 00:30:24,030 Bollocks. 486 00:30:24,040 --> 00:30:25,590 Hey, our Gem! 487 00:30:25,600 --> 00:30:27,230 I bet snake's a bocat. 488 00:30:27,240 --> 00:30:30,550 - Gem ain't no snake. - Ain't what Dris says. 489 00:30:30,560 --> 00:30:32,230 - You alright, man? - Yeah, I'm good. 490 00:30:32,240 --> 00:30:33,910 - Where you going? - To our den. 491 00:30:33,920 --> 00:30:35,190 What's that? 492 00:30:35,200 --> 00:30:38,310 - Where me and Marnie go and hang out. - Cool. 493 00:30:38,320 --> 00:30:40,630 Why don't you come check it out? 494 00:30:40,640 --> 00:30:42,630 Yeah. Oi, you coming? 495 00:30:42,640 --> 00:30:44,110 No, I'm cool, man. I'm going home. 496 00:30:44,120 --> 00:30:45,350 - You sure? - Yeah. 497 00:30:45,360 --> 00:30:46,710 Alright, cool. 498 00:30:46,720 --> 00:30:48,270 Come on, girl. 499 00:30:48,280 --> 00:30:49,750 This guy's a bocat, you know. 500 00:30:49,760 --> 00:30:51,250 Shut up! 501 00:30:55,680 --> 00:30:57,170 Ra'Nell! 502 00:32:27,120 --> 00:32:29,320 Ra'Nell... 503 00:33:14,880 --> 00:33:16,350 Cheers. 504 00:33:18,680 --> 00:33:20,350 - Ra'Nell? - Heather, it's the pump. 505 00:33:20,360 --> 00:33:22,670 It stopped working, I can't get it started. 506 00:33:22,680 --> 00:33:23,710 Shit. 507 00:33:23,720 --> 00:33:25,750 Listen, I'll be there as soon as I can, alright? 508 00:33:25,760 --> 00:33:26,750 Listen. 509 00:33:26,760 --> 00:33:28,470 You've gotta keep the plants watered, alright? 510 00:33:28,480 --> 00:33:30,950 - Do it by hand. Remember. - OK, I'll do that now. 511 00:33:30,960 --> 00:33:32,630 Listen, I've really gotta go. 512 00:33:32,640 --> 00:33:34,990 - I'm sorry, Marie. I've got an emergency. - No worries. 513 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 Alright, I'm sorry. 514 00:34:22,120 --> 00:34:24,690 Well done, Ra'Nell. 515 00:35:02,000 --> 00:35:03,950 Come on, Marnie. 516 00:35:03,960 --> 00:35:05,670 This place is sick, man. 517 00:35:05,680 --> 00:35:07,270 How'd you find it? 518 00:35:07,280 --> 00:35:10,510 Me and Ra'Nell found it when we used to play run-outs when we were kids. 519 00:35:10,520 --> 00:35:12,910 - Is it? - It's been our hang-about since. 520 00:35:12,920 --> 00:35:15,990 Aw, and you got a little bed for Marnie! 521 00:35:16,000 --> 00:35:17,470 That's proper cute. 522 00:35:17,480 --> 00:35:19,590 We sometimes sleep here in the summer. 523 00:35:19,600 --> 00:35:21,750 Do you? 524 00:35:21,760 --> 00:35:23,550 What, don't you get scared? 525 00:35:23,560 --> 00:35:25,840 No, it's cool. I've got Marnie. 526 00:35:27,080 --> 00:35:29,350 So, what, don't your parents ask where you are? 527 00:35:29,360 --> 00:35:32,070 No, it's just me and my dad and he's always at the chippie, 528 00:35:32,080 --> 00:35:34,760 so he don't really realise. 529 00:35:36,000 --> 00:35:37,470 Where's your mum? 530 00:35:37,480 --> 00:35:39,310 She went away. 531 00:35:39,320 --> 00:35:41,510 Where? 532 00:35:41,520 --> 00:35:43,310 You for real? 533 00:35:43,320 --> 00:35:44,790 Don't know where your mum is? 534 00:35:44,800 --> 00:35:46,130 Nah. 535 00:35:48,440 --> 00:35:50,390 I'm not even cool with my mum either, man. 536 00:35:50,400 --> 00:35:54,550 Feel like Dushane and Sully, they're like my family, innit? 537 00:35:54,560 --> 00:35:57,680 So that's the only people I kinda got. 538 00:36:02,360 --> 00:36:04,310 What, ain't you never been drunk before? 539 00:36:04,320 --> 00:36:05,310 No. 540 00:36:05,320 --> 00:36:07,030 - Are you serious? - Yeah. 541 00:36:07,040 --> 00:36:08,530 Go on, man. 542 00:36:14,440 --> 00:36:16,390 What perfume are you wearing? 543 00:36:16,400 --> 00:36:17,870 What? 544 00:36:17,880 --> 00:36:19,790 What perfume are you wearing? You smell nice. 545 00:36:19,800 --> 00:36:21,110 Thank you. 546 00:36:21,120 --> 00:36:22,920 - Natural smell? - Yeah. 547 00:36:24,960 --> 00:36:27,670 - What, do you have a girlfriend? - No. 548 00:36:27,680 --> 00:36:29,350 You ain't got no girlfriend?! 549 00:36:29,360 --> 00:36:31,350 What, are you gay or something? 550 00:36:31,360 --> 00:36:32,560 No, I've just... 551 00:36:33,720 --> 00:36:37,910 None of the girls in my school are as pretty as you. 552 00:36:37,920 --> 00:36:39,710 Don't make me blush. 553 00:36:39,720 --> 00:36:43,270 But you're nice, though. You're really nice. 554 00:36:43,280 --> 00:36:46,640 - Thank you. - Boys are not usually nice to me. 555 00:36:48,000 --> 00:36:50,040 It's cold. 556 00:36:52,840 --> 00:36:55,230 Hey, Mum, you gonna make me some of that pepper sauce? 557 00:36:55,240 --> 00:36:57,270 Pepper sauce takes too long to make. 558 00:36:57,280 --> 00:36:59,190 Mum, what you being like that for? 559 00:36:59,200 --> 00:37:02,510 What's wrong with you? Come on, you know I need my sauce. 560 00:37:02,520 --> 00:37:05,350 Else I can't eat nothing, I'm gonna start losing my appetite 561 00:37:05,360 --> 00:37:06,830 and then I'll lose weight. 562 00:37:06,840 --> 00:37:08,990 I'll be all skinny and that. 563 00:37:09,000 --> 00:37:13,510 Alright, I'll make you pepper sauce, but you have to do something for me. 564 00:37:13,520 --> 00:37:16,470 - Well, of course. - Come to church with me on Sunday. 565 00:37:16,480 --> 00:37:18,990 Man. Mum, I'm going, I'm going. 566 00:37:19,000 --> 00:37:21,870 - Especially if you want pepper sauce! - Stop! I'll go! 567 00:37:21,880 --> 00:37:24,610 I'll see you later, yeah? I love ya. 568 00:37:49,600 --> 00:37:51,150 Who's that? 569 00:37:51,160 --> 00:37:53,640 I dunno. I'll check it later. 570 00:37:55,200 --> 00:37:57,630 Ra'Nell. 571 00:37:57,640 --> 00:38:01,030 they let me out for the day, I'm at the flat. 572 00:38:01,040 --> 00:38:02,720 Where are you? 573 00:38:20,120 --> 00:38:23,190 Well done, babes. I think we're gonna be OK. 574 00:38:23,200 --> 00:38:25,850 Thank God. 575 00:38:44,680 --> 00:38:46,950 Shit! 576 00:38:46,960 --> 00:38:49,190 Ra'Nell, what's the matter? 577 00:39:35,440 --> 00:39:36,930 Mum! 578 00:41:50,000 --> 00:41:52,680 Excuse me, blud, do you mind helping me for a second? 579 00:41:54,120 --> 00:41:55,530 Ooh! 580 00:41:58,040 --> 00:42:00,520 Why you hit him so hard, man?! 581 00:42:02,480 --> 00:42:03,970 We've got him. Go. 582 00:42:05,000 --> 00:42:06,630 Shit. 583 00:42:06,640 --> 00:42:09,310 This brother's heavy, man. Fuck. 584 00:42:09,320 --> 00:42:11,030 Careful, careful. 585 00:42:11,040 --> 00:42:12,840 But he's out. 586 00:42:15,880 --> 00:42:17,870 Boy, I wish we could see Kamale's face 587 00:42:17,880 --> 00:42:20,000 when we tell him we got Shaun, you know? 588 00:42:34,640 --> 00:42:36,630 Right, get out the fucking car. 589 00:42:36,640 --> 00:42:38,640 Something ain't right. 590 00:42:40,200 --> 00:42:42,430 Fuckin' dead, bruv! You killed him, blud! 591 00:42:42,440 --> 00:42:44,560 I can't believe this shit, you know! 592 00:42:46,040 --> 00:42:47,510 Fuck! 593 00:42:47,520 --> 00:42:51,390 - Fam, what the fuck is wrong with you? - What, you think I meant that, bro? 594 00:42:51,400 --> 00:42:53,630 For fuck's sake, man! 595 00:42:53,640 --> 00:42:55,830 - Shit! - I didn't mean this shit! 596 00:42:55,840 --> 00:42:58,440 Well, he's fuckin' dead now, innit?! 597 00:43:00,680 --> 00:43:02,350 What are we gonna do? 598 00:43:02,360 --> 00:43:04,520 My God. Jeez... 599 00:43:11,560 --> 00:43:13,440 Come, man. 600 00:43:28,480 --> 00:43:30,480 It's Lisa. 601 00:43:46,680 --> 00:43:48,710 Hi, Lisa. Did you have a good day? 602 00:43:48,720 --> 00:43:50,590 Yeah, it was nice. 603 00:43:50,600 --> 00:43:52,070 - Thanks. - Yeah? 604 00:43:52,080 --> 00:43:54,240 - Thank you. - That's good.