1 00:00:12,646 --> 00:00:14,182 - THAT SMELLS GREAT. 2 00:00:14,215 --> 00:00:17,051 WHAT YOU COOKING, NANA? 3 00:00:17,085 --> 00:00:18,052 - PAWS OFF. 4 00:00:18,086 --> 00:00:19,453 IT'S FOR HASKELL. 5 00:00:19,487 --> 00:00:21,055 SINCE HE REFUSES TO COME OUT OF HIS ROOM, 6 00:00:21,089 --> 00:00:23,057 I'M GOING TO LURE HIM OUT WITH THE DELICATE AROMA 7 00:00:23,091 --> 00:00:27,261 OF HIS MORNING FAVORITE, JOWL BACON. 8 00:00:27,295 --> 00:00:29,663 - YOU TRYING TO LURE HIM OUT OR KILL HIM? 9 00:00:29,697 --> 00:00:31,232 I CAN'T BELIEVE HE'S IN LOVE WITH NICKI. 10 00:00:31,265 --> 00:00:32,233 - I KNOW. 11 00:00:32,266 --> 00:00:33,467 SO WHAT HAPPENED AFTER HE BLURTED IT OUT? 12 00:00:33,501 --> 00:00:35,436 - OH, SHE SAID, "WHAT?" 13 00:00:35,469 --> 00:00:36,670 AND THEN HE RAN. 14 00:00:36,704 --> 00:00:39,006 THEN I SAID, "WHAT?" 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,142 THEN I RAN. 16 00:00:41,175 --> 00:00:42,443 - WHY DID YOU RUN? - INSTINCT. 17 00:00:42,476 --> 00:00:46,013 I HEAR THE WORDS "I LOVE YOU," I'M GONE. 18 00:00:46,046 --> 00:00:47,915 - WELL, HE CAN'T STAY LOCKED IN HIS ROOM FOREVER. 19 00:00:47,948 --> 00:00:50,351 [blowing] 20 00:00:50,384 --> 00:00:51,652 - STUART, IT'S NOT HAPPENING. 21 00:00:51,685 --> 00:00:53,154 - OH, IT WILL. [chuckles] 22 00:00:53,187 --> 00:00:56,457 BACON IS A PRIMAL SMELL THAT NO MAN CAN RESIST. 23 00:00:56,490 --> 00:00:57,925 - DO I SMELL BACON? 24 00:00:57,958 --> 00:00:59,793 - YEAH. 25 00:00:59,827 --> 00:01:03,131 WE'RE USING IT TO LURE HASKELL OUT OF HIS ROOM. 26 00:01:03,131 --> 00:01:04,798 - I CAN'T BELIEVE YOU TWO KNEW HOW HE FELT, 27 00:01:04,832 --> 00:01:06,134 AND YOU DIDN'T SAY ANYTHING. 28 00:01:06,134 --> 00:01:08,436 - OH, WELL, HE ASKED US NOT TO, AND WE MADE A PACT. 29 00:01:08,469 --> 00:01:10,438 - THAT'S RIGHT, SISTERS BEFORE MISTERS. 30 00:01:10,471 --> 00:01:11,972 - UP HIGH. - HEY. 31 00:01:15,843 --> 00:01:17,778 - HEY, THERE HE IS. 32 00:01:17,811 --> 00:01:18,879 - WHERE YOU GOING, BUDDY? 33 00:01:18,912 --> 00:01:21,149 - TO A LAND FAR, FAR AWAY. 34 00:01:21,182 --> 00:01:22,850 - HASKELL, WE KNOW YOU'RE EMBARRASSED, 35 00:01:22,883 --> 00:01:24,652 BUT YOU CAN'T JUST RUN AWAY. 36 00:01:24,685 --> 00:01:25,919 - YES, I CAN. 37 00:01:25,953 --> 00:01:28,656 WHEN HUMILIATED, THE LUTZES FLEE. 38 00:01:28,689 --> 00:01:31,159 THE REASON WE EMIGRATED FROM ROMANIA WAS DUE TO 39 00:01:31,159 --> 00:01:33,494 AN UNFORTUNATE INCIDENT AT THE PRINCE'S DINNER PARTY 40 00:01:33,527 --> 00:01:37,165 INVOLVING AN UNMUFFLED FART. 41 00:01:37,198 --> 00:01:39,700 - SWEETIE, MAY I SAY SOMETHING? - NO. 42 00:01:39,733 --> 00:01:41,034 - NOW THAT THE CAT'S OUT OF THE BAG, 43 00:01:41,068 --> 00:01:43,171 DON'T YOU THINK YOU AT LEAST OWE IT TO YOURSELF 44 00:01:43,171 --> 00:01:44,872 TO FIND OUT HOW NICKI FEELS? 45 00:01:44,905 --> 00:01:46,307 - ARE YOU CRAZY? 46 00:01:46,340 --> 00:01:48,342 I CAN NEVER FACE THAT WOMAN AGAIN. 47 00:01:53,614 --> 00:01:54,582 - HI, HASKELL. 48 00:01:54,615 --> 00:01:56,750 - OH, HI. 49 00:01:56,784 --> 00:01:57,951 - GUYS, WOULD YOU MIND? 50 00:01:57,985 --> 00:01:59,787 I'D LIKE TO SPEAK TO HASKELL IN PRIVATE. 51 00:01:59,820 --> 00:02:00,854 - OF COURSE. 52 00:02:00,888 --> 00:02:02,890 YOU GUYS HEARD THE LADY. SCRAM. 53 00:02:08,462 --> 00:02:09,430 OH, ME TOO? 54 00:02:09,463 --> 00:02:12,833 OH, I'M SORRY. 55 00:02:12,866 --> 00:02:14,202 - WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 56 00:02:14,202 --> 00:02:15,369 - OW. 57 00:02:15,403 --> 00:02:16,970 - WHAT KIND OF PERSON SAYS THEY'RE IN LOVE 58 00:02:17,004 --> 00:02:18,206 WITH SOMEONE THEY BARELY KNOW? 59 00:02:18,206 --> 00:02:19,740 - I'M SORRY. IT JUST SLIPPED OUT. 60 00:02:19,773 --> 00:02:21,342 - LOOK, I JUST GOT OUT OF A MARRIAGE. 61 00:02:21,375 --> 00:02:23,844 THE WORD "LOVE" IS CONFUSING TO ME RIGHT NOW. 62 00:02:23,877 --> 00:02:25,979 IT'S SCARY, TERRIFYING. 63 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 - IT'S A HORRIBLE, HORRIBLE WORD. 64 00:02:28,048 --> 00:02:31,285 I'LL NEVER USE IT AGAIN. 65 00:02:31,319 --> 00:02:33,221 - LOOK, HASKELL, YOU'RE A GREAT GUY. 66 00:02:33,221 --> 00:02:35,456 - NICKI, WAIT. 67 00:02:40,894 --> 00:02:41,895 MAY I SAY SOMETHING? 68 00:02:41,929 --> 00:02:43,231 - NO. 69 00:02:43,231 --> 00:02:46,334 - LET'S SAY HASKELL HAD NEVER SAID THE L WORD. 70 00:02:46,367 --> 00:02:49,237 IS HE SOMEONE YOU'D AT LEAST CONSIDER GOING OUT WITH? 71 00:02:49,270 --> 00:02:51,038 - YEAH, I GUESS SO. - OH. 72 00:02:51,071 --> 00:02:52,773 - AND, HASKELL, WOULD YOU-- 73 00:02:52,806 --> 00:02:55,676 - OH, GOD, YES. 74 00:02:55,709 --> 00:02:57,745 I MEAN, WHATEVER. 75 00:02:57,778 --> 00:02:59,547 - WELL, THEN WHY DON'T YOU GUYS GO OUT TO DINNER 76 00:02:59,580 --> 00:03:00,914 AND GET TO KNOW EACH OTHER BETTER? 77 00:03:00,948 --> 00:03:02,115 - WHAT, YOU MEAN LIKE ON A DATE? 78 00:03:02,149 --> 00:03:03,751 - I WOULDN'T PUT ANY LABELS ON IT. 79 00:03:03,784 --> 00:03:05,118 - SO WOULD WE BE-- 80 00:03:05,152 --> 00:03:07,521 - I SAID NO LABELS. 81 00:03:07,555 --> 00:03:11,592 - WELL, PERHAPS IN THE FUTURE, IF OUR SCHEDULES 82 00:03:11,625 --> 00:03:15,663 SHOULD HAPPEN TO LINE UP, MAYBE WE COULD GET A QUICK BITE? 83 00:03:16,930 --> 00:03:18,065 - HOW ABOUT DINNER TONIGHT? 84 00:03:18,098 --> 00:03:19,132 - I'D LOVE TO. 85 00:03:19,166 --> 00:03:20,133 I MEAN, LIKE IT. 86 00:03:20,167 --> 00:03:23,271 I'D LIKE IT. I'D LIKE IT. 87 00:03:23,271 --> 00:03:24,805 HOW ABOUT WE GO FOR CHINESE? 88 00:03:24,838 --> 00:03:26,707 - I'D LOVE THAT. 89 00:03:26,740 --> 00:03:27,708 HEY, IT'S FOOD. 90 00:03:27,741 --> 00:03:29,142 I CAN SAY IT. 91 00:03:32,580 --> 00:03:33,547 [upbeat music] 92 00:03:33,581 --> 00:03:35,816 - * DEE, DOO, DEE, DOO 93 00:03:35,849 --> 00:03:38,118 - * DEE, DOO, DEE, DOO 94 00:03:38,151 --> 00:03:39,453 - * DEE, DOO, DEE, DOO 95 00:03:39,487 --> 00:03:44,091 * 96 00:03:44,124 --> 00:03:45,593 * DOO, DOO, DOO, DOO, DOO 97 00:03:46,594 --> 00:03:48,329 - WELL, THAT WAS AN ADVENTURE. 98 00:03:48,362 --> 00:03:50,298 I HAVEN'T WALKED THROUGH TIMES SQUARE IN YEARS. 99 00:03:50,298 --> 00:03:51,799 - YEAH, I STILL FEEL BAD ABOUT WHAT I DID 100 00:03:51,832 --> 00:03:54,167 TO THAT CHARLIE CHAPLIN STATUE, BUT WHEN IT CAME TO LIFE, 101 00:03:54,201 --> 00:03:57,170 IT SCARED THE HELL OUT OF ME. 102 00:03:57,204 --> 00:03:59,373 WELL, HERE WE ARE. 103 00:03:59,407 --> 00:04:01,642 - YES, HERE WE ARE. 104 00:04:01,675 --> 00:04:04,144 LOOK, AS DELIGHTFUL AS IT WAS, MY LADY, 105 00:04:04,177 --> 00:04:07,147 I THINK IT'S BEST IF THE EVENING ENDS HERE. 106 00:04:07,180 --> 00:04:09,182 - WELL, AREN'T YOU JUST THE GENTLEMAN? 107 00:04:09,216 --> 00:04:12,085 I REALLY APPRECIATE YOU TAKING THINGS SLOW, HASKELL. 108 00:04:12,119 --> 00:04:13,621 - BABY STEPS. - BABY STEPS. 109 00:04:13,654 --> 00:04:16,156 - ALL RIGHT, WELL, NIGHT-NIGHT. 110 00:04:16,189 --> 00:04:17,858 - NIGHT-NIGHT. [chuckles] 111 00:04:17,891 --> 00:04:19,527 DOO-BA, DOO-BA, DOO-BA, DOO-BA, DOO-BA. 112 00:04:19,560 --> 00:04:22,330 [laughs] 113 00:04:24,064 --> 00:04:25,533 [sighs] 114 00:04:25,566 --> 00:04:26,934 [knocking on door] 115 00:04:26,967 --> 00:04:29,537 SO MUCH FOR NIGHT-NIGHT. 116 00:04:29,570 --> 00:04:31,539 WHAT'S UP, HASKELL? 117 00:04:31,572 --> 00:04:33,607 - OH, I'M NOT HASKELL. I'M STEVE, REMEMBER? 118 00:04:33,641 --> 00:04:35,743 YOU SUBLET MY APARTMENT WHEN I MOVED TO L.A. 119 00:04:35,776 --> 00:04:37,110 - COURSE I REMEMBER. COME ON IN. 120 00:04:37,144 --> 00:04:39,680 HOW'S THE ACTING GOING? - GREAT. 121 00:04:39,713 --> 00:04:41,048 I JUST BOOKED A COMMERCIAL 122 00:04:41,081 --> 00:04:43,250 THAT STARTS SHOOTING IN TOWN TOMORROW. 123 00:04:43,351 --> 00:04:45,453 - WELL, LOOK AT YOU, BIG, SUCCESSFUL ACTOR. 124 00:04:45,486 --> 00:04:46,654 WELL, WHAT BRINGS YOU HERE? 125 00:04:46,687 --> 00:04:50,057 - I'M BROKE, AND I HAVE NO PLACE TO STAY, 126 00:04:50,090 --> 00:04:51,592 SO I WAS WONDERING IF I COULD STAY HERE. 127 00:04:51,625 --> 00:04:53,026 - YOU WANT-- YOU WANT TO STAY HERE? 128 00:04:53,060 --> 00:04:54,495 - YEAH, IT WOULD JUST BE FOR A FEW DAYS. 129 00:04:54,528 --> 00:04:55,729 YOU WOULDN'T EVEN KNOW I'M AROUND. 130 00:04:55,763 --> 00:04:57,498 - WHERE WOULD YOU SLEEP? - ON THE COUCH. 131 00:04:57,531 --> 00:04:59,933 I'VE DONE IT MILLIONS OF TIMES WHEN FRIENDS USED TO CRASH HERE. 132 00:04:59,967 --> 00:05:01,569 - YOU FIT ON THE PULL-OUT COUCH? 133 00:05:01,602 --> 00:05:03,270 - IT PULLS OUT? 134 00:05:03,371 --> 00:05:05,739 HUH. 135 00:05:05,773 --> 00:05:08,075 - I DON'T KNOW, STEVE. I DON'T KNOW ABOUT THIS. 136 00:05:08,108 --> 00:05:11,445 - OH, OH, PLEASE, NICKI, I HAVE NOWHERE ELSE TO STAY, 137 00:05:11,479 --> 00:05:13,180 AND THIS JOB IS REALLY IMPORTANT TO ME, 138 00:05:13,213 --> 00:05:18,386 NOT ONLY FINANCIALLY BUT ECONOMICALLY. 139 00:05:18,386 --> 00:05:20,921 - OKAY. OKAY, YOU CAN STAY. 140 00:05:20,954 --> 00:05:23,256 - THANK YOU. THANK YOU, NICKI. 141 00:05:23,290 --> 00:05:25,192 OH, MAN, I AM REALLY NERVOUS ABOUT TOMORROW. 142 00:05:25,225 --> 00:05:26,394 [chuckles] 143 00:05:26,394 --> 00:05:28,396 HEY, WOULD YOU MIND RUNNING LINES WITH ME? 144 00:05:28,396 --> 00:05:29,963 - ME? I DON'T KNOW HOW TO ACT. 145 00:05:29,997 --> 00:05:33,166 - OH, DON'T WORRY, ALL YOU HAVE TO DO IS SAY THE WORDS. 146 00:05:33,200 --> 00:05:34,234 - OH, WELL, I CAN DO THAT. 147 00:05:34,267 --> 00:05:35,536 BEEN SAYING WORDS MY WHOLE LIFE. 148 00:05:35,569 --> 00:05:36,937 THERE, I JUST SAID THOSE AND THOSE. 149 00:05:36,970 --> 00:05:39,172 HA! I'M A NATURAL. 150 00:05:39,206 --> 00:05:40,808 - GREAT. I'LL BE RIGHT OUT. 151 00:05:40,841 --> 00:05:42,275 I JUST HAVE TO GET INTO WARDROBE. 152 00:05:42,309 --> 00:05:43,411 - WARDROBE? 153 00:05:43,411 --> 00:05:44,712 - IT HELPS ME GET INTO CHARACTER. 154 00:05:44,745 --> 00:05:46,414 - OH, GETTING INTO CHARACTER. 155 00:05:46,414 --> 00:05:50,818 SUDDENLY I FEEL VERY INSIDE HOLLYWOOD. 156 00:05:50,851 --> 00:05:52,420 - [grunts] 157 00:05:58,926 --> 00:06:03,296 - WHAT'S THE COMMERCIAL FOR, TIRES? 158 00:06:03,330 --> 00:06:05,132 - NO, UNDERWEAR. 159 00:06:05,165 --> 00:06:07,968 - WELL, I'D BUY THEM. 160 00:06:08,001 --> 00:06:10,871 - ALL RIGHT, SO I AM READING THE ROLE 161 00:06:10,904 --> 00:06:14,542 OF ATHLETE IN UNDERWEAR, 162 00:06:14,575 --> 00:06:17,611 AND YOU READ THE ROLE OF COACH. 163 00:06:20,748 --> 00:06:22,550 - YES. 164 00:06:22,583 --> 00:06:23,551 OKAY. 165 00:06:23,584 --> 00:06:25,052 [clears throat] 166 00:06:25,085 --> 00:06:27,588 GREAT GAME, KID. 167 00:06:30,458 --> 00:06:32,292 YOU WERE A STAR OUT THERE. 168 00:06:32,325 --> 00:06:34,462 - THANKS, COACH, BUT I WASN'T THE STAR. 169 00:06:34,462 --> 00:06:37,164 MY UNDERWEAR WAS. 170 00:06:37,197 --> 00:06:39,600 NOTICE THE SNUG FIT, COMFORT WAISTBAND, 171 00:06:39,633 --> 00:06:43,637 AND CHECK OUT THE EASY ACCESS FLY. 172 00:06:43,671 --> 00:06:44,838 - IF YOU INSIST. 173 00:06:44,872 --> 00:06:46,306 - WHOA! 174 00:06:46,339 --> 00:06:47,307 THAT'S NOT IN THE SCRIPT. 175 00:06:47,340 --> 00:06:48,375 - YEAH, IT'S CALLED IMPROV. 176 00:06:48,476 --> 00:06:49,610 GO WITH IT, STEVE. 177 00:06:56,850 --> 00:06:58,619 - HELLO, GENTS. 178 00:06:58,652 --> 00:07:00,521 BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT? 179 00:07:00,554 --> 00:07:03,791 THE KIND OF DAY THAT FOLLOWS A BEAUTIFUL EVENING. 180 00:07:03,824 --> 00:07:05,559 - OH, YEAH, THAT'S RIGHT. SOMEONE HAD A DATE. 181 00:07:05,593 --> 00:07:06,627 - MM-HMM. 182 00:07:06,660 --> 00:07:08,061 I NEVER THOUGHT I'D SAY THESE WORDS, 183 00:07:08,095 --> 00:07:11,832 BUT HOW WAS MY SISTER LAST NIGHT? 184 00:07:11,865 --> 00:07:13,601 - FRET NOT. IT WAS A PERFECT EVENING. 185 00:07:13,634 --> 00:07:17,771 I BID HER ADIEU AT THE DOOR, BUT I THINK IT'S SAFE TO SAY 186 00:07:17,805 --> 00:07:21,341 THAT SOMEBODY ROCKED HER WORLD. 187 00:07:23,944 --> 00:07:26,547 - YOU KNOW, I GOT TO TELL YOU, I ADMIRE HASKELL. 188 00:07:26,580 --> 00:07:28,281 HE SAW A WOMAN WHO SEEMED OUT OF HIS REACH, 189 00:07:28,315 --> 00:07:30,083 AND YET, HE WENT FOR IT. 190 00:07:30,117 --> 00:07:33,253 - I'M SENSING THERE'S SOMETHING YOU'D LIKE TO SHARE? 191 00:07:33,286 --> 00:07:35,856 - YOU'RE SENSING WRONG. 192 00:07:35,889 --> 00:07:39,793 - OKAY. - IT WAS BACK IN HIGH SCHOOL. 193 00:07:39,827 --> 00:07:43,831 THERE WAS THIS GIRL I WORSHIPED, ALESSANDRA RIVAS. 194 00:07:43,864 --> 00:07:44,932 MM. 195 00:07:44,965 --> 00:07:47,267 I JUST NEVER HAD THE GUTS TO TALK TO HER. 196 00:07:47,300 --> 00:07:49,302 - [scoffs] WHAT, YOU, PHIL CHASE? 197 00:07:49,336 --> 00:07:50,638 HOW IS THAT POSSIBLE? 198 00:07:50,671 --> 00:07:53,541 - WELL, PHIL CHASE HADN'T BECOME PHIL CHASE YET. 199 00:07:53,541 --> 00:07:57,778 SEE, BACK IN HIGH SCHOOL, I WAS CLUELESS. 200 00:08:03,116 --> 00:08:06,386 THEN ONE DAY IN THE CAFETERIA, I LOOKED ACROSS THE ROOM, 201 00:08:06,419 --> 00:08:09,122 AND SITTING THERE, LOOKING FINER THAN FINE, 202 00:08:09,156 --> 00:08:12,259 WAS ALESSANDRA. 203 00:08:12,292 --> 00:08:16,129 I THOUGHT TO MYSELF, "I GOT IT GOING ON TODAY..." 204 00:08:21,268 --> 00:08:24,572 SO I TOOK A DEEP BREATH AND STARTED TO APPROACH. 205 00:08:24,605 --> 00:08:27,575 SUDDENLY, ONE OF THE JOCKS STUCK OUT HIS FOOT TO TRIP ME, 206 00:08:27,575 --> 00:08:29,442 BUT I SIDESTEPPED IT. 207 00:08:29,476 --> 00:08:32,580 THEN ANOTHER ONE TRIED, BUT I SPUN AROUND. 208 00:08:32,580 --> 00:08:37,150 NOTHING COULD STOP ME, EXCEPT A DAMN TATER TOT. 209 00:08:37,184 --> 00:08:39,587 [yells] 210 00:08:39,620 --> 00:08:41,922 [groans] 211 00:08:43,857 --> 00:08:45,258 'SUP? 212 00:08:48,028 --> 00:08:49,730 AND THAT WAS THE FIRST AND LAST TIME 213 00:08:49,763 --> 00:08:51,965 I TRIED TO TALK TO HER. 214 00:08:51,999 --> 00:08:53,133 - HASKELL, I'M DYING TO KNOW. 215 00:08:53,166 --> 00:08:54,301 HOW'D IT GO LAST NIGHT? 216 00:08:54,334 --> 00:08:57,037 - HOW ELSE COULD IT GO WHEN ONE HAS A DATE 217 00:08:57,070 --> 00:08:58,171 WITH AN ANGEL? 218 00:08:58,205 --> 00:09:00,874 - AH. 219 00:09:03,176 --> 00:09:05,412 I'M WAITING. 220 00:09:05,445 --> 00:09:06,413 - FOR WHAT? 221 00:09:06,446 --> 00:09:07,881 - FOR MY "THANK YOU, HOLLY. 222 00:09:07,915 --> 00:09:09,717 "BECAUSE OF YOU, I NOW HAVE A CHANCE WITH NICKI. 223 00:09:09,750 --> 00:09:11,785 BECAUSE OF YOU, I NOW HAVE HOPE." 224 00:09:11,819 --> 00:09:12,786 - THANK YOU, HOLLY. 225 00:09:12,820 --> 00:09:14,655 - DON'T BE SILLY. 226 00:09:14,688 --> 00:09:15,656 CAN I GET A BEER? 227 00:09:15,689 --> 00:09:16,824 - HEY, WHERE IS NICKI? 228 00:09:16,857 --> 00:09:18,692 HER SHIFT WAS SUPPOSED TO START 15 MINUTES AGO. 229 00:09:18,726 --> 00:09:21,294 EXCUSE ME, DO YOU KNOW WHERE NICKI IS? 230 00:09:21,328 --> 00:09:22,730 - YEAH, NICKI'S NOT COMING IN TODAY. 231 00:09:22,763 --> 00:09:24,431 SHE CALLED IN SICK. - HUH. 232 00:09:24,464 --> 00:09:25,699 WELL, SHE WAS FINE LAST NIGHT. 233 00:09:25,733 --> 00:09:27,835 I WONDER WHAT PUT HER ON HER BACK. 234 00:09:32,072 --> 00:09:34,808 I SHOULD MAKE SOME SOUP AND NURSE HER BACK TO HEALTH. 235 00:09:34,842 --> 00:09:36,509 - NO, HASKELL, YOU SCARED HER OFF ONCE. 236 00:09:36,543 --> 00:09:39,880 YOU CAN'T JUST RUN OVER THERE LIKE SOME OVERBEARING LUNATIC. 237 00:09:39,913 --> 00:09:40,881 - YOU'RE RIGHT. 238 00:09:40,914 --> 00:09:42,515 - I'LL DO IT. 239 00:09:46,386 --> 00:09:50,824 - OH, STEVE, I'M READY TO RUN SOME MORE LINES. 240 00:09:50,858 --> 00:09:52,993 JUST GOT MY SECOND WIND. 241 00:09:53,026 --> 00:09:54,127 - OKEYDOKEY. 242 00:09:54,161 --> 00:09:55,896 [knocking on door] 243 00:09:55,929 --> 00:09:56,897 - WHO IS IT? 244 00:09:56,930 --> 00:09:58,666 - OH, IT'S ME, HOLLY. 245 00:09:58,666 --> 00:10:03,837 - UH, HOLLY, NOW IS REALLY NOT A GOOD TIME. 246 00:10:03,871 --> 00:10:05,472 I'M NOT FEELING WELL, AND THE LAST THING 247 00:10:05,505 --> 00:10:06,874 I WANT TO DO IS GET YOU SICK. 248 00:10:06,907 --> 00:10:08,241 [hacking] 249 00:10:08,275 --> 00:10:09,743 - I UNDERSTAND, SWEETIE. 250 00:10:09,777 --> 00:10:11,244 IT'S JUST THAT I BROUGHT THIS SOUP 251 00:10:11,278 --> 00:10:13,681 THAT I PICKED UP FOR YOU AT MY FAVORITE PLACE. 252 00:10:13,714 --> 00:10:15,415 - YEAH, I REALLY DON'T THINK SO. 253 00:10:15,448 --> 00:10:17,885 - IT COST ME 30 BUCKS. 254 00:10:17,918 --> 00:10:20,654 - OKAY, OKAY, I'LL CRACK THE DOOR A LITTLE. 255 00:10:20,688 --> 00:10:22,155 YOU JUST PASS IT TO ME, OKAY? 256 00:10:22,189 --> 00:10:23,623 - OKAY. - ALL RIGHT. 257 00:10:23,657 --> 00:10:24,958 - ALL RIGHT, WELL, A LITTLE WIDER. 258 00:10:24,992 --> 00:10:26,126 A LITTLE WIDER, LITTLE WIDE-- 259 00:10:26,159 --> 00:10:27,928 OOPS, TOO WIDE. 260 00:10:27,961 --> 00:10:30,197 - HOLLY, I-I'M REALLY SICK. 261 00:10:30,230 --> 00:10:31,198 YOU SHOULD GO. 262 00:10:31,231 --> 00:10:33,533 - YOU DO LOOK PRETTY WORN OUT. 263 00:10:33,566 --> 00:10:36,837 WHATEVER YOU GOT MUST HAVE HIT YOU HARD. 264 00:10:36,870 --> 00:10:39,807 - YEAH, IT DID. 265 00:10:39,840 --> 00:10:40,941 THANKS FOR THE SOUP. 266 00:10:40,974 --> 00:10:42,810 - WAIT, SO I HEAR THINGS WENT WELL WITH HASKELL. 267 00:10:42,843 --> 00:10:44,712 - YEAH, WELL, WELL. VERY WELL. - OH, I'M SO HAPPY. 268 00:10:44,745 --> 00:10:46,379 AND DON'T WORRY, HASKELL CAN TAKE IT SLOW. 269 00:10:46,413 --> 00:10:47,681 - YEAH, SLOW, SLOW. ALL RIGHTY. 270 00:10:47,715 --> 00:10:49,516 WELL, THANKS SO MUCH. BYE-BYE. - OH, ALL RIGHT. 271 00:10:49,549 --> 00:10:52,285 - OKAY, COACH, READY TO GO AGAIN. 272 00:10:52,319 --> 00:10:55,889 - HOLLY, LOOK WHO'S IN TOWN. 273 00:10:55,923 --> 00:10:56,990 STEVE, THE OLD BARTENDER. 274 00:10:57,024 --> 00:10:58,358 WE WERE JUST RUNNING LINES. 275 00:10:58,391 --> 00:11:01,094 - AND WE HAD SEX. 276 00:11:01,128 --> 00:11:02,129 - THANK YOU, STEVE. 277 00:11:02,162 --> 00:11:03,731 COULD YOU GIVE US A SECOND? 278 00:11:03,764 --> 00:11:07,000 - OKAY, I'LL JUST GO DO SOME MORE CHARACTER WORK. 279 00:11:07,034 --> 00:11:08,168 - ALL RIGHT, LET ME EXPLAIN. 280 00:11:08,201 --> 00:11:09,502 - HOW COULD YOU DO THIS TO HASKELL? 281 00:11:09,536 --> 00:11:10,771 - I DIDN'T PLAN IT. 282 00:11:10,804 --> 00:11:12,172 HE NEEDED A PLACE TO STAY. 283 00:11:12,205 --> 00:11:14,007 THEN HE CAME OUT LOOKING LIKE THAT, 284 00:11:14,041 --> 00:11:15,943 AND I HAVEN'T BEEN WITH A MAN IN A LONG TIME. 285 00:11:15,976 --> 00:11:19,747 THINGS WERE STARTING TO CLOSE UP. 286 00:11:19,747 --> 00:11:20,748 COME ON, YOU SAW HIM. 287 00:11:20,748 --> 00:11:21,749 WHAT WOULD YOU HAVE DONE? 288 00:11:21,749 --> 00:11:23,316 - BEHAVED LIKE A GROWN WOMAN, 289 00:11:23,350 --> 00:11:26,019 BECAUSE I'M RULED BY MY MIND, NOT MY HOO-HA. 290 00:11:33,994 --> 00:11:35,763 - HEY, STUART, WHAT'S UP? 291 00:11:35,763 --> 00:11:37,230 - YOU KNOW, I WAS THINKING ABOUT YOUR-- 292 00:11:37,264 --> 00:11:38,766 YOUR HIGH SCHOOL CRUSH, ALESSANDRA. 293 00:11:38,766 --> 00:11:39,833 - AH. 294 00:11:39,867 --> 00:11:41,368 - YOU EVER WONDER WHAT HAPPENED TO HER? 295 00:11:41,401 --> 00:11:42,535 - YEAH, BUT I HAVE NO IDEA. 296 00:11:42,569 --> 00:11:46,106 - WELL, I DO. I FOUND HER ONLINE. 297 00:11:46,139 --> 00:11:48,842 YEAH, SHE LIVES IN NEW YORK, AND SHE'S SINGLE. 298 00:11:48,876 --> 00:11:50,944 - YOU'RE KIDDING. WHAT DOES SHE LOOK LIKE? 299 00:11:50,978 --> 00:11:52,012 SHOW ME. 300 00:11:52,045 --> 00:11:54,214 NO, YOU KNOW WHAT, DON'T SHOW ME. 301 00:11:54,247 --> 00:11:57,584 OKAY, SHOW ME. SHOW ME. SHOW ME. 302 00:11:57,617 --> 00:12:00,353 - OKAY, BUT IT AIN'T PRETTY. 303 00:12:00,387 --> 00:12:03,791 - DAMN. 304 00:12:03,791 --> 00:12:05,092 DAMN! 305 00:12:05,125 --> 00:12:07,795 - HUH? HUH? 306 00:12:07,828 --> 00:12:10,097 - SHE IS JUST AS FINE AS SHE WAS IN HIGH SCHOOL. 307 00:12:10,130 --> 00:12:11,531 - MM-HMM. WHY DON'T YOU MESSAGE HER? 308 00:12:11,564 --> 00:12:14,134 - NO, NO, NO, NO. 309 00:12:14,167 --> 00:12:17,204 - HI, ALESSANDRA, REMEMBER ME? 310 00:12:17,237 --> 00:12:20,340 IT'S PHIL CHASE FROM HIGH SCHOOL. 311 00:12:20,373 --> 00:12:24,311 - I CAN'T BELIEVE YOU JUST DID THAT. 312 00:12:24,344 --> 00:12:26,814 WHAT'D SHE SAY? 313 00:12:26,847 --> 00:12:28,849 - SHE SAID, 314 00:12:28,882 --> 00:12:30,483 "NO." 315 00:12:30,517 --> 00:12:32,552 - THANK YOU, STUART. IT'S HIGH SCHOOL ALL OVER AGAIN. 316 00:12:32,585 --> 00:12:34,187 - WAIT, WAIT, WAIT, SHE'S WRITING MORE. 317 00:12:34,221 --> 00:12:37,457 "I DEFINITELY WOULD'VE REMEMBERED A GUY THIS HOT." 318 00:12:37,490 --> 00:12:39,126 - YEAH, SHE THINKS I'M HOT. 319 00:12:39,159 --> 00:12:40,961 [cackles] 320 00:12:40,994 --> 00:12:43,063 ALESSANDRA THINKS I'M HOT. 321 00:12:43,096 --> 00:12:47,434 - HOW ABOUT WE GRAB A DRINK SOMETIME? 322 00:12:47,467 --> 00:12:49,602 - WHAT'D SHE SAY? 323 00:12:49,636 --> 00:12:51,604 - SHE SAID, "HOW ABOUT TONIGHT?" 324 00:12:51,638 --> 00:12:52,840 [both scream] 325 00:12:52,840 --> 00:12:55,843 [both laughing] 326 00:12:57,677 --> 00:12:59,847 - "I'M THERE, BABY." 327 00:12:59,847 --> 00:13:01,348 MM. CONGRATULATIONS, PHIL. 328 00:13:01,381 --> 00:13:03,716 YOU NOW HAVE A DATE WITH ALESSANDRA RIVAS. 329 00:13:03,750 --> 00:13:05,853 - YOU DAMN STRAIGHT! 330 00:13:05,853 --> 00:13:07,454 [both laugh] 331 00:13:07,487 --> 00:13:10,323 AND THAT'S HOW I DO IT, SON. 332 00:13:17,497 --> 00:13:19,466 - SO HOW'S NICKI? 333 00:13:19,499 --> 00:13:20,500 IS SHE BACK ON HER FEET? 334 00:13:20,533 --> 00:13:21,501 - FOR THE TIME BEING. 335 00:13:21,534 --> 00:13:23,303 [chuckles uncomfortably] 336 00:13:23,336 --> 00:13:25,338 LISTEN, HASKELL-- - NO, LOOK, HOLLY. 337 00:13:25,372 --> 00:13:26,573 YOU KNOW, YOU WERE RIGHT. 338 00:13:26,606 --> 00:13:27,875 I HAVEN'T THANKED YOU ENOUGH 339 00:13:27,875 --> 00:13:29,642 FOR PUTTING ME AND NICKI TOGETHER. 340 00:13:29,676 --> 00:13:31,078 - YOU KNOW I'M NOT BIG ON THANK-YOUS. 341 00:13:31,111 --> 00:13:32,712 [chuckles] 342 00:13:32,745 --> 00:13:34,781 ESPECIALLY WHEN WHAT I DID WAS SO NEGLIGIBLE. 343 00:13:34,882 --> 00:13:36,383 - NEGLIGIBLE? 344 00:13:36,416 --> 00:13:38,385 I WAS READY TO GIVE UP ON NICKI, 345 00:13:38,418 --> 00:13:40,620 BUT YOU BLEW ON THOSE DYING EMBERS. 346 00:13:40,653 --> 00:13:42,355 YOU BROUGHT THEM BACK TO LIFE. 347 00:13:42,389 --> 00:13:44,657 YOU GAVE ME HOPE, AND I THANK YOU. 348 00:13:44,691 --> 00:13:46,693 - STOP THANKING ME. 349 00:13:46,726 --> 00:13:48,161 LOOK, I MEAN, WHEN YOU THINK ABOUT IT, 350 00:13:48,195 --> 00:13:49,462 WHAT'S SO GREAT ABOUT NICKI, HUH? 351 00:13:49,496 --> 00:13:50,497 I MEAN, LOOK... 352 00:13:50,530 --> 00:13:51,564 [as Nicki] I'M FROM STATEN ISLAND. 353 00:13:51,598 --> 00:13:52,900 I DON'T TAKE NOTHING FROM NOBODY. 354 00:13:52,933 --> 00:13:55,903 EH. 355 00:13:55,903 --> 00:13:57,070 [normal voice] I MEAN, COME ON. 356 00:13:57,104 --> 00:13:59,072 HOW OLD IS THAT GONNA GET? 357 00:13:59,106 --> 00:14:00,340 YOU COULD DO A LOT BETTER. 358 00:14:00,373 --> 00:14:03,310 - HA. NOT IN THIS LIFETIME. 359 00:14:03,343 --> 00:14:04,811 HEY, LOOK WHO'S BACK IN TOWN. 360 00:14:04,912 --> 00:14:08,548 BEN "CAN'T ACT-FLECK." 361 00:14:08,581 --> 00:14:11,618 HI. 362 00:14:11,651 --> 00:14:13,553 - STEVE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 363 00:14:13,586 --> 00:14:14,787 - OH, NICKI KICKED ME OUT. 364 00:14:14,821 --> 00:14:16,523 SHE SAID SOMETHING ABOUT FEELING GUILTY. 365 00:14:16,556 --> 00:14:18,258 - AS WELL SHE SHOULD. 366 00:14:18,291 --> 00:14:20,427 I MEAN, YOU DON'T JUST SLEEP WITH EVERY GORGEOUS GUY 367 00:14:20,460 --> 00:14:21,761 WHO SHOWS UP KNOCKING ON YOUR DOOR 368 00:14:21,794 --> 00:14:23,030 ASKING FOR A PLACE TO STAY. 369 00:14:23,063 --> 00:14:24,031 [chuckles] 370 00:14:24,064 --> 00:14:25,365 - I GUESS SO. 371 00:14:25,398 --> 00:14:27,067 ALL I KNOW IS, I NEED A PLACE TO STAY. 372 00:14:31,504 --> 00:14:33,473 - GREAT GAME, KID. 373 00:14:35,742 --> 00:14:39,212 YOU WERE A STAR OUT THERE. 374 00:14:39,246 --> 00:14:41,214 - THANKS, COACH, BUT I WASN'T THE STAR. 375 00:14:41,248 --> 00:14:43,716 MY UNDERWEAR WAS. 376 00:14:43,750 --> 00:14:46,319 NOTICE THE SNUG FIT, COMFORT WAISTBAND, 377 00:14:46,353 --> 00:14:48,956 AND CHECK OUT THE EASY ACCESS FLY. 378 00:14:48,989 --> 00:14:50,523 - OH, I'M CHECKING. - OOH. 379 00:14:50,557 --> 00:14:51,624 [knocking on door] 380 00:14:51,658 --> 00:14:52,625 - GO AWAY. 381 00:14:52,659 --> 00:14:53,726 - IT'S NICKI. 382 00:14:53,760 --> 00:14:55,862 - NICKI, NO. I'M NOT FEELING WELL. 383 00:14:55,963 --> 00:14:57,697 IT'S NOT A GOOD TIME. 384 00:14:57,730 --> 00:14:58,966 - OH, WHAT HAVE YOU GOT, COACH? 385 00:14:58,966 --> 00:15:00,500 - OH, SHUT UP. 386 00:15:00,533 --> 00:15:02,435 - HOLLY, OPEN UP. I NEED TO TALK TO YOU. 387 00:15:02,469 --> 00:15:04,204 - ALL RIGHT, JUST A SECOND. 388 00:15:04,237 --> 00:15:06,974 OKAY, WOULD YOU MIND WAITING IN THE OTHER ROOM, STEVE? 389 00:15:06,974 --> 00:15:09,642 - OKAY. 390 00:15:09,676 --> 00:15:10,643 - HEY. HI, NICKI. 391 00:15:10,677 --> 00:15:11,644 I JUST-- IT'S A BAD TIME. 392 00:15:11,678 --> 00:15:13,346 - OKAY, LISTEN, I JUST WANT TO TELL YOU 393 00:15:13,380 --> 00:15:15,648 THAT I TOLD STEVE TO LEAVE. 394 00:15:15,682 --> 00:15:16,849 - WELL, GOOD FOR YOU. BYE-BYE. 395 00:15:16,883 --> 00:15:18,151 - NO, NO, NO. YOU WERE RIGHT. 396 00:15:18,185 --> 00:15:19,987 I SHOULD HAVE NEVER BEEN SO EASILY TEMPTED. 397 00:15:19,987 --> 00:15:22,122 YOU ARE A BETTER WOMAN THAN ME. 398 00:15:22,155 --> 00:15:23,190 - WELL, YOU'LL GET THERE. 399 00:15:23,223 --> 00:15:24,557 NOW, SEE YOU. 400 00:15:24,591 --> 00:15:26,526 - HEY, NICKI, GUESS WHAT? 401 00:15:26,559 --> 00:15:27,694 I FOUND A PLACE TO STAY. 402 00:15:27,727 --> 00:15:28,996 - HUH. 403 00:15:31,898 --> 00:15:34,001 LADY, YOU ARE ONE BIG HYPOCRITE. 404 00:15:34,001 --> 00:15:35,668 - I RESENT THAT. 405 00:15:35,702 --> 00:15:37,570 I WAS SIMPLY HELPING A YOUNG STRUGGLING ACTOR 406 00:15:37,604 --> 00:15:39,639 WITH HIS CRAFT, AND FROM WHAT I CAN SEE, 407 00:15:39,672 --> 00:15:42,642 HE'S EXTREMELY GIFTED. 408 00:15:44,811 --> 00:15:47,180 - OH, FACE IT, YOU ARE NO DIFFERENT THAN ME. 409 00:15:47,214 --> 00:15:49,016 YOU COULDN'T KEEP YOUR HANDS OFF HIM EITHER. 410 00:15:49,016 --> 00:15:52,119 - YEAH, BUT I'M NOT THE ONE DATING HASKELL. 411 00:15:52,152 --> 00:15:53,820 OH. 412 00:15:53,853 --> 00:15:57,024 - HASKELL. 413 00:15:57,024 --> 00:15:58,458 [door bangs] 414 00:16:06,866 --> 00:16:08,868 - SO YOU'RE SURE IT'S OKAY THAT I STAY AT YOUR PLACE? 415 00:16:12,405 --> 00:16:15,442 - WELL, MY APARTMENT IS KIND OF SMALL, 416 00:16:15,475 --> 00:16:17,877 BUT I'LL FIND A PLACE TO PUT YOU. 417 00:16:17,910 --> 00:16:19,646 [chuckles] 418 00:16:19,679 --> 00:16:22,082 I MEAN, I'M SURE I CAN SQUEEZE YOU IN SOMEWHERE. 419 00:16:22,115 --> 00:16:25,718 - OKEYDOKE. - ALL RIGHT. 420 00:16:25,752 --> 00:16:28,921 - [exhales tensely] - WHOA, LOOKING GOOD, PHIL. 421 00:16:28,955 --> 00:16:31,358 ARE YOU READY FOR YOUR DATE WITH ALESSANDRA? 422 00:16:31,391 --> 00:16:32,925 - YEAH, BUT I'M A LITTLE NERVOUS. 423 00:16:32,959 --> 00:16:35,262 I MEAN, I'VE DREAMT ABOUT THIS GIRL FOR, LIKE, 20 YEARS. 424 00:16:35,295 --> 00:16:36,829 - YEAH, WELL, I GOT TO TELL YOU, BROTHER, 425 00:16:36,863 --> 00:16:37,830 THAT GIRL IS FINE. 426 00:16:37,864 --> 00:16:39,466 - ALL RIGHT, THERE SHE IS. 427 00:16:39,499 --> 00:16:41,434 I'M GOING IN. 428 00:16:41,468 --> 00:16:43,136 WISH ME LUCK. - GOOD LUCK. 429 00:16:43,170 --> 00:16:44,371 - HEY. 430 00:16:44,404 --> 00:16:46,239 [chuckles] 431 00:16:48,508 --> 00:16:50,843 ALESSANDRA? PHIL CHASE. 432 00:16:50,877 --> 00:16:52,379 - NICE TO SEE YOU, PHIL. 433 00:16:52,412 --> 00:16:55,682 - YEAH, IT'S GOOD TO SEE YOU TOO. 434 00:16:55,715 --> 00:16:57,084 HAVE A SEAT. - THANK YOU. 435 00:16:57,084 --> 00:16:58,318 - MM-HMM. 436 00:17:02,289 --> 00:17:05,358 - SO WHAT MADE YOU LOOK ME UP AFTER ALL THESE YEARS? 437 00:17:05,392 --> 00:17:07,327 NOT THAT I'M COMPLAINING. 438 00:17:07,360 --> 00:17:08,695 - TO TELL YOU THE TRUTH, 439 00:17:08,728 --> 00:17:11,431 I HAD A MAJOR CRUSH ON YOU IN HIGH SCHOOL. 440 00:17:11,464 --> 00:17:13,100 - THAT IS SO SWEET. 441 00:17:13,100 --> 00:17:16,736 NOW I FEEL EVEN WORSE I DON'T REMEMBER YOU. 442 00:17:16,769 --> 00:17:17,970 - IT'S ALL GOOD. 443 00:17:18,004 --> 00:17:20,940 I MEAN, IN HIGH SCHOOL, I HAD PIMPLES AND BRACES. 444 00:17:20,973 --> 00:17:22,109 I WAS AN OLYMPIC DORK, 445 00:17:22,142 --> 00:17:23,976 AND YOU WERE WAY OUT OF MY LEAGUE. 446 00:17:24,010 --> 00:17:27,114 - PHIL, THAT WAS A LONG TIME AGO. 447 00:17:27,147 --> 00:17:33,286 AS FAR AS I'M CONCERNED, OUR HISTORY BEGINS RIGHT NOW. 448 00:17:33,320 --> 00:17:36,123 - YEAH. [laughing] 449 00:17:36,123 --> 00:17:37,490 [phone rings] 450 00:17:37,524 --> 00:17:41,128 - I'M SORRY. I GOT TO TAKE THIS. 451 00:17:41,128 --> 00:17:43,130 HI, SWEETIE. 452 00:17:43,163 --> 00:17:46,133 MOMMY WILL BE HOME SOON. 453 00:17:46,166 --> 00:17:47,734 WHAT? 454 00:17:47,767 --> 00:17:50,837 WHO HIT WHO FIRST? 455 00:17:50,870 --> 00:17:54,541 HOW THE HELL DID HE GET A BAT? 456 00:17:54,574 --> 00:17:57,144 PUT THE TWINS ON THE PHONE. 457 00:17:57,144 --> 00:18:00,747 I SAID PUT 'EM ON! 458 00:18:00,780 --> 00:18:01,814 NOW LISTEN TO ME. 459 00:18:01,848 --> 00:18:03,150 YOU TWO BETTER CUT THE CRAP, 460 00:18:03,150 --> 00:18:05,885 OR WHEN I GOT HOME, THERE'S GONNA BE TROUBLE. 461 00:18:05,918 --> 00:18:10,390 WHY IS THE BABY CRYING? 462 00:18:10,423 --> 00:18:11,991 THEN WAKE GRANDMA UP. 463 00:18:12,024 --> 00:18:13,593 I'M ON A DATE! 464 00:18:23,035 --> 00:18:25,338 NOW, WHERE WERE WE? 465 00:18:25,372 --> 00:18:27,006 - YOU GOT KIDS, HUH? 466 00:18:27,039 --> 00:18:29,176 - YEAH, SOMETIMES IT GETS A LITTLE CRAZY, 467 00:18:29,176 --> 00:18:30,510 BUT THEY'RE REALLY SWEET. 468 00:18:30,543 --> 00:18:31,578 - OH. 469 00:18:31,611 --> 00:18:33,413 [phone rings] 470 00:18:33,446 --> 00:18:34,414 - EXCUSE ME. 471 00:18:34,447 --> 00:18:36,849 - YEAH, YEAH. 472 00:18:36,883 --> 00:18:38,985 - WHAT NOW? 473 00:18:39,018 --> 00:18:41,020 WHAT IS YOUR FATHER DOING THERE? 474 00:18:41,053 --> 00:18:42,222 PUT HIM ON THE PHONE. 475 00:18:42,255 --> 00:18:45,425 I SAID PUT HIM ON. 476 00:18:45,458 --> 00:18:48,928 NOW, LISTEN TO ME, YOU LOW-LIFE BASTARD, 477 00:18:48,961 --> 00:18:50,997 YOUR ALIMONY'S LATE AGAIN. 478 00:18:51,030 --> 00:18:54,567 YOU WANT TO GO BACK TO PRISON? 479 00:18:54,601 --> 00:18:56,469 DON'T YOU THREATEN ME. 480 00:18:56,503 --> 00:18:57,470 OH, YEAH? 481 00:18:57,504 --> 00:18:58,638 WELL, YOU WOULDN'T BE SO TOUGH 482 00:18:58,671 --> 00:19:00,373 IF YOU SAW THE GUY I WAS WITH. 483 00:19:00,407 --> 00:19:03,443 TELL HIM YOU'LL KICK HIS ASS, PHIL. 484 00:19:03,476 --> 00:19:04,477 - WHOA, I-- 485 00:19:04,511 --> 00:19:06,713 - I SAID TELL HIM. 486 00:19:06,746 --> 00:19:08,281 - YOU KNOW WHAT, IT WAS GREAT SEEING YOU, 487 00:19:08,315 --> 00:19:09,282 ALESSANDRA. 488 00:19:09,316 --> 00:19:10,417 YOU LOOK FANTASTIC. 489 00:19:10,450 --> 00:19:11,618 GREEN'S YOUR COLOR. 490 00:19:11,651 --> 00:19:13,253 MAYBE I'LL SEE YOU AT THE REUNION, OKAY? 491 00:19:13,286 --> 00:19:14,387 - SO... 492 00:19:14,421 --> 00:19:15,822 - RUN, AND I'LL TELL YOU ON THE WAY. 493 00:19:21,027 --> 00:19:22,862 [knocking on door] 494 00:19:27,967 --> 00:19:29,236 - [sighs] - LOOK, HASKELL. 495 00:19:29,236 --> 00:19:32,939 BEFORE YOU SAY ANYTHING, JUST HEAR ME OUT. 496 00:19:32,972 --> 00:19:35,041 I AM SORRY THAT I HURT YOU. 497 00:19:35,074 --> 00:19:38,345 THIS THING WITH STEVE, IT JUST FELL IN MY LAP. 498 00:19:38,378 --> 00:19:42,048 OKAY, BAD CHOICE OF WORDS. 499 00:19:42,081 --> 00:19:44,016 BUT HE MEANS NOTHING TO ME. 500 00:19:44,050 --> 00:19:46,753 YOU HAVE TO BELIEVE ME. 501 00:19:46,786 --> 00:19:49,088 - I DO. 502 00:19:49,121 --> 00:19:52,325 - GOOD, BECAUSE I REALLY DO LOVE SPENDING TIME TOGETHER. 503 00:19:52,359 --> 00:19:55,528 SO WHAT DO YOU SAY, CAN WE MOVE PAST THIS, PLEASE? 504 00:19:55,562 --> 00:19:56,696 - NO. 505 00:19:56,729 --> 00:19:58,865 - NO? 506 00:19:58,898 --> 00:20:01,234 - LOOK, I THOUGHT I COULD GO SLOW, 507 00:20:01,268 --> 00:20:03,936 BUT I'M NOT A GO-SLOW KIND OF GUY. 508 00:20:03,970 --> 00:20:06,172 WHEN I CARE FOR A WOMAN, 509 00:20:06,205 --> 00:20:08,375 I CAN'T HAND OUT MY HEART ONE PIECE AT A TIME. 510 00:20:08,408 --> 00:20:10,377 SHE GETS THE FULL LUTZ. 511 00:20:12,712 --> 00:20:15,348 - AND YOU DESERVE A WOMAN WHO'S READY FOR THAT. 512 00:20:15,382 --> 00:20:16,683 I WISH I WAS. 513 00:20:16,716 --> 00:20:19,319 I'M JUST NOT. 514 00:20:19,352 --> 00:20:21,554 - I WISH YOU WERE TOO. 515 00:20:21,588 --> 00:20:23,456 - ALL RIGHT, WELL, I BETTER GO. 516 00:20:23,490 --> 00:20:26,259 [sighs] 517 00:20:26,293 --> 00:20:27,760 I'LL SEE YOU AROUND THE BAR? 518 00:20:27,794 --> 00:20:30,229 - YEAH, I'LL SEE YOU AROUND. 519 00:20:30,263 --> 00:20:31,498 - OKAY. 520 00:20:38,538 --> 00:20:39,539 WHOA. 521 00:20:39,572 --> 00:20:41,641 - LIKE I SAID, THE FULL LUTZ, BABY. 522 00:20:49,716 --> 00:20:52,051 - * DEE, DOO, DEE, DOO 523 00:20:52,084 --> 00:20:54,253 - * DEE, DOO, DEE, DOO 524 00:20:54,287 --> 00:20:57,824 - * DEE, DOO, DEE, DOO 525 00:20:57,857 --> 00:21:00,126 - * DOO, DOO, DOO, DOO, DOO, DOO * 526 00:21:00,159 --> 00:21:03,530 * DOO, DOO, DOO 527 00:21:03,563 --> 00:21:05,898 - * DEE, DOO, DEE, DOO 528 00:21:05,932 --> 00:21:08,100 - * DEE, DOO, DEE, DOO 529 00:21:08,134 --> 00:21:10,236 - * DOO, DOO, DOO, DOO 530 00:21:10,337 --> 00:21:12,238 - YEAH. 531 00:21:12,339 --> 00:21:14,240 - ACME! [coughs]