1 00:00:07,465 --> 00:00:08,925 She's gone. 2 00:00:09,008 --> 00:00:11,219 -She left us. -You want to elaborate on that? 3 00:00:11,302 --> 00:00:13,096 Mother A! 4 00:00:13,179 --> 00:00:15,265 When it's my time to go, I'll be gone. 5 00:00:15,348 --> 00:00:16,266 (exhaling) 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,768 -(wind rushing) -(crows cawing) 7 00:00:18,852 --> 00:00:20,645 Oh! 8 00:00:20,729 --> 00:00:22,272 HAROLD: There's gonna be a vigil tonight 9 00:00:22,355 --> 00:00:23,732 at Mother A's house. 10 00:00:23,815 --> 00:00:25,608 -Why kill just the committee... -When we can 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,277 take out everyone. 12 00:00:27,360 --> 00:00:28,778 FLAGG: There's a military facility. 13 00:00:28,862 --> 00:00:31,114 Now, I want you to go there and bring me back 14 00:00:31,197 --> 00:00:34,033 the... fire. 15 00:00:35,034 --> 00:00:36,828 (people screaming) 16 00:00:36,911 --> 00:00:39,789 -My life, for you... -FRANNIE: Harold! 17 00:00:39,873 --> 00:00:42,459 Fuck. What is this? What the fuck is going on? 18 00:00:42,542 --> 00:00:44,753 You weren't supposed to see this. I'm sorry. 19 00:00:44,836 --> 00:00:48,298 (crying): No! No, Harold, no! No, no, no, no! 20 00:00:48,381 --> 00:00:50,300 (over radio): We got her, Stu! We got Mother A! 21 00:00:50,383 --> 00:00:52,302 -They found her! -(cheering) 22 00:00:52,385 --> 00:00:53,303 All right, get her to the infirmary. 23 00:00:53,386 --> 00:00:54,804 We'll meet you there. We'll meet you there. 24 00:00:54,888 --> 00:00:57,640 This is Harold Emery Lauder speaking. 25 00:00:57,724 --> 00:01:00,852 I do this of my own free will. 26 00:01:00,935 --> 00:01:03,271 ♪ ♪ 27 00:01:12,572 --> 00:01:15,158 (low, metallic creaking) 28 00:01:34,636 --> 00:01:36,054 (soft, echoing thump) 29 00:01:36,137 --> 00:01:38,181 (man screeching in distance) 30 00:01:45,897 --> 00:01:47,899 (man yells in distance) 31 00:01:57,283 --> 00:01:59,327 (man screeching in distance) 32 00:02:18,137 --> 00:02:20,640 (crows cawing) 33 00:02:24,811 --> 00:02:26,813 (cawing continues) 34 00:02:36,281 --> 00:02:38,324 (high-pitched groan) 35 00:02:41,161 --> 00:02:43,746 (straining, screeching) 36 00:02:44,998 --> 00:02:47,000 (straining, screeching) 37 00:02:50,628 --> 00:02:52,589 (yelling) 38 00:02:57,176 --> 00:02:59,971 Thank you...! 39 00:03:00,054 --> 00:03:02,682 (beeping) 40 00:03:12,483 --> 00:03:14,277 (starts engine) 41 00:03:17,864 --> 00:03:20,909 (singing gibberish) 42 00:03:23,870 --> 00:03:25,914 (crows cawing) 43 00:03:29,584 --> 00:03:31,544 (beeping accelerates) 44 00:03:36,716 --> 00:03:38,718 (singing gibberish loudly) 45 00:03:47,060 --> 00:03:49,103 ♪ ♪ 46 00:03:54,776 --> 00:03:57,862 (radio static) 47 00:03:57,946 --> 00:04:00,281 (clicks button) 48 00:04:00,365 --> 00:04:03,618 (quietly): This is Harold Emery Lauder speaking. 49 00:04:06,037 --> 00:04:08,915 I do this of my own free will. 50 00:04:10,124 --> 00:04:11,334 (clicks) 51 00:04:24,430 --> 00:04:25,765 (clicks) 52 00:04:28,935 --> 00:04:31,020 (explosion in distance) 53 00:04:39,779 --> 00:04:43,449 Breaker, Breaker, that's a big 10-4, good buddy. 54 00:04:44,742 --> 00:04:46,494 Over and out. 55 00:04:46,577 --> 00:04:47,870 (clicks) 56 00:04:57,171 --> 00:04:58,631 NADINE: Harold... 57 00:04:58,715 --> 00:05:01,467 -we've done it. -No. That's finished. 58 00:05:01,551 --> 00:05:03,553 We don't touch each other anymore. 59 00:05:03,636 --> 00:05:07,015 It got Flagg what he wanted. 60 00:05:07,098 --> 00:05:09,350 No more Free Zone Committee. 61 00:05:11,185 --> 00:05:14,689 Pretty soon there won't be any more Free Zone at all. 62 00:05:25,992 --> 00:05:27,910 He's gonna give me a woman 63 00:05:27,994 --> 00:05:32,040 that makes you look like a potato sack, Nadine. 64 00:05:34,792 --> 00:05:36,669 Then you... 65 00:05:37,670 --> 00:05:39,714 ...you get him. 66 00:05:42,175 --> 00:05:45,428 Happy days, right? 67 00:05:45,511 --> 00:05:47,889 If I were wearing your hush puppies, 68 00:05:47,972 --> 00:05:49,849 I'd be shaking in 'em plenty. 69 00:05:53,936 --> 00:05:56,064 Come on, Nadine. 70 00:05:56,147 --> 00:05:59,442 I want to be a hundred miles gone by sunup. 71 00:05:59,525 --> 00:06:01,527 ♪ ♪ 72 00:06:21,339 --> 00:06:23,341 (footsteps echoing softly) 73 00:06:26,177 --> 00:06:28,179 (low, indistinct chatter) 74 00:06:48,699 --> 00:06:50,284 Hey. 75 00:06:53,621 --> 00:06:55,289 (Larry groans) 76 00:06:56,749 --> 00:06:58,876 How's Frannie? 77 00:06:58,960 --> 00:07:01,295 (Glen exhales) 78 00:07:01,379 --> 00:07:04,132 She's okay. 79 00:07:04,215 --> 00:07:06,467 -Little banged up. -Mm. 80 00:07:06,551 --> 00:07:08,553 And the baby? 81 00:07:08,636 --> 00:07:10,346 Baby's good. 82 00:07:10,429 --> 00:07:12,557 Far as they can tell, all good. 83 00:07:12,640 --> 00:07:13,683 Mm. 84 00:07:15,226 --> 00:07:17,145 And you're here. 85 00:07:17,228 --> 00:07:19,147 Which means the fires are out. 86 00:07:19,230 --> 00:07:20,690 (sighs): Yeah, we, uh... 87 00:07:20,773 --> 00:07:25,194 we got a few hot spots left, but we stopped the spreading. 88 00:07:25,278 --> 00:07:26,320 Good. 89 00:07:26,404 --> 00:07:28,406 Harold do all this? 90 00:07:30,491 --> 00:07:32,994 That depends how you mean, Larry. 91 00:07:33,995 --> 00:07:35,163 Yes. 92 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 Harold built the thing. 93 00:07:36,956 --> 00:07:38,541 Right, but he's... 94 00:07:38,624 --> 00:07:41,878 he's not the one that... got it in the house. 95 00:07:43,754 --> 00:07:45,423 Nadine? 96 00:07:48,467 --> 00:07:50,511 Fuck, man. 97 00:07:51,470 --> 00:07:53,764 And I thought kicking dope sucked. 98 00:07:59,228 --> 00:08:02,023 You think... 99 00:08:02,106 --> 00:08:04,942 you think there's anything left of Nick to bury? 100 00:08:05,026 --> 00:08:07,778 I mean, we got to bury something, right? 101 00:08:09,822 --> 00:08:11,908 We'll bury something. 102 00:08:13,826 --> 00:08:15,995 He was her favorite. 103 00:08:16,078 --> 00:08:20,249 If she doesn't wake up, she'd never have to know. 104 00:08:20,333 --> 00:08:22,710 It might be a blessing. 105 00:08:24,503 --> 00:08:26,547 (indistinct chatter) 106 00:08:29,550 --> 00:08:31,594 ♪ ♪ 107 00:08:38,476 --> 00:08:39,852 (weakly): Ray. 108 00:08:40,853 --> 00:08:42,438 (chuckles) 109 00:08:42,521 --> 00:08:43,940 Mother. 110 00:08:44,023 --> 00:08:46,275 I need you to bring everybody here. 111 00:08:46,359 --> 00:08:49,070 Right now. 112 00:08:49,153 --> 00:08:51,364 Ray? 113 00:08:58,204 --> 00:09:00,039 (softly): Frannie? 114 00:09:00,122 --> 00:09:01,916 -Hey. Frannie? -Mm. 115 00:09:01,999 --> 00:09:03,292 Frannie? 116 00:09:03,376 --> 00:09:04,585 Hmm? 117 00:09:04,669 --> 00:09:06,462 Mother Abagail is awake. 118 00:09:06,545 --> 00:09:09,006 -Is she? -Yeah. She's asking for us. 119 00:09:09,090 --> 00:09:12,510 -Help me up. -Wait. Slowly. Slow. Easy. 120 00:09:12,593 --> 00:09:14,637 ♪ ♪ 121 00:09:16,555 --> 00:09:18,641 Come closer. 122 00:09:19,684 --> 00:09:21,477 Everybody. 123 00:09:26,899 --> 00:09:30,319 I have sinned. 124 00:09:30,403 --> 00:09:32,697 I've sinned greatly. 125 00:09:32,780 --> 00:09:35,449 I've sinned in pride. 126 00:09:35,533 --> 00:09:37,326 I forgot... 127 00:09:37,410 --> 00:09:40,663 I was not the potter 128 00:09:40,746 --> 00:09:42,748 but the clay. 129 00:09:45,543 --> 00:09:48,004 I thought Nick 130 00:09:48,087 --> 00:09:51,090 was the one to lead you. 131 00:09:52,425 --> 00:09:56,762 But the Lord saw fit to take Nick home. 132 00:09:59,765 --> 00:10:02,476 And that means... 133 00:10:02,560 --> 00:10:05,813 that it's you, Stu Redman, 134 00:10:05,896 --> 00:10:08,482 who must lead now. 135 00:10:11,319 --> 00:10:13,029 Lead us where? 136 00:10:13,112 --> 00:10:15,865 West. 137 00:10:15,948 --> 00:10:19,243 To the Dark Man's stronghold. 138 00:10:21,120 --> 00:10:24,915 You are to leave now, today. 139 00:10:24,999 --> 00:10:26,917 On foot. 140 00:10:27,001 --> 00:10:30,379 You are to take no food 141 00:10:30,463 --> 00:10:32,340 and no water. 142 00:10:32,423 --> 00:10:35,217 Just the clothes on your back. 143 00:10:35,301 --> 00:10:37,386 One of you... 144 00:10:37,470 --> 00:10:40,723 will not see the end of this journey. 145 00:10:40,806 --> 00:10:43,225 But God has not seen fit... 146 00:10:43,309 --> 00:10:46,145 to show me who falls. 147 00:10:48,397 --> 00:10:50,483 And you, Frannie... 148 00:10:50,566 --> 00:10:53,235 you are not to go. 149 00:10:55,529 --> 00:10:58,532 There's bitter days ahead. 150 00:10:58,616 --> 00:11:00,242 Death and terror. 151 00:11:00,326 --> 00:11:03,954 Betrayal and tears. 152 00:11:04,038 --> 00:11:07,375 And not all of you will live through 'em. 153 00:11:07,458 --> 00:11:10,252 The Dark Man grows stronger every day, 154 00:11:10,336 --> 00:11:14,048 and I know you can feel it. 155 00:11:14,131 --> 00:11:16,092 And soon he'll come 156 00:11:16,175 --> 00:11:20,596 to destroy all who stand against him. 157 00:11:20,679 --> 00:11:22,640 His kingdom's in the west, 158 00:11:22,723 --> 00:11:26,060 and it is there you must go 159 00:11:26,143 --> 00:11:29,355 and make your stand. 160 00:11:29,438 --> 00:11:30,856 This... 161 00:11:30,940 --> 00:11:32,775 is what God wants from you. 162 00:11:36,529 --> 00:11:39,240 (faint inhalations) 163 00:11:58,592 --> 00:12:00,636 (Ray crying softly) 164 00:12:25,453 --> 00:12:28,456 (engine revving) 165 00:12:31,584 --> 00:12:33,586 (wind whistling) 166 00:12:46,056 --> 00:12:47,391 Slow down! 167 00:12:50,102 --> 00:12:51,854 Nadine! 168 00:12:53,105 --> 00:12:54,148 (tires screeching) 169 00:13:13,459 --> 00:13:15,461 (coughing) 170 00:13:17,379 --> 00:13:19,590 (gasping) 171 00:13:21,008 --> 00:13:23,093 Nadine! 172 00:13:23,177 --> 00:13:26,388 Nadine, get the rope from my saddlebag! 173 00:13:26,472 --> 00:13:29,225 (gasping) 174 00:13:29,308 --> 00:13:31,227 Nadine. 175 00:13:31,310 --> 00:13:34,396 I-I broke my leg, I'm stuck. 176 00:13:34,480 --> 00:13:37,691 I-I need you to help me out here. 177 00:13:37,775 --> 00:13:40,945 Get the, get the fucking rope, for the love of God. 178 00:13:41,028 --> 00:13:43,322 It's better this way, Harold. 179 00:13:43,405 --> 00:13:44,949 (gasping) 180 00:13:45,032 --> 00:13:46,408 You see that, don't you? 181 00:13:46,492 --> 00:13:48,536 Better? 182 00:13:49,787 --> 00:13:52,414 What the fuck are you talking about? 183 00:13:52,498 --> 00:13:54,583 He would have never let you live. 184 00:13:54,667 --> 00:13:56,585 He needs me, 185 00:13:56,669 --> 00:13:58,671 and I need him. 186 00:14:00,589 --> 00:14:02,633 You were never meant to be a part of that. 187 00:14:03,676 --> 00:14:05,678 (groans) 188 00:14:08,013 --> 00:14:09,932 Sorry, Harold. 189 00:14:10,015 --> 00:14:12,226 I am. 190 00:14:13,185 --> 00:14:16,397 You can end it quickly, you know, 191 00:14:16,480 --> 00:14:18,732 if you're brave. 192 00:14:18,816 --> 00:14:21,986 You don't think I have it in me? 193 00:14:24,196 --> 00:14:27,741 Did I get you, you crooked bitch?! 194 00:14:29,910 --> 00:14:32,413 (motorcycle departing) 195 00:14:37,042 --> 00:14:39,878 Nadine! 196 00:14:39,962 --> 00:14:42,339 Goddamn you! 197 00:14:42,423 --> 00:14:45,884 You bitch! 198 00:14:45,968 --> 00:14:46,594 (screams) 199 00:14:54,310 --> 00:14:56,312 ♪ ♪ 200 00:15:02,693 --> 00:15:05,654 How long is it gonna take to get there? 201 00:15:08,198 --> 00:15:10,200 Walking? 202 00:15:11,577 --> 00:15:14,038 (exhales) 203 00:15:14,121 --> 00:15:16,707 I don't know, it's hard to tell. 204 00:15:18,751 --> 00:15:22,171 Glen ain't exactly in his 20s anymore, and... 205 00:15:24,089 --> 00:15:26,842 ...neither are Ray and I, for that matter. 206 00:15:30,929 --> 00:15:33,349 I figure if we... 207 00:15:33,432 --> 00:15:37,186 average about 25, 30 miles a day... 208 00:15:38,270 --> 00:15:41,357 ...make it to Vegas probably... 209 00:15:41,440 --> 00:15:43,400 the end of February. 210 00:15:44,985 --> 00:15:47,738 That's about a week before the baby's due. 211 00:15:49,281 --> 00:15:50,366 Yeah. 212 00:15:51,408 --> 00:15:53,494 Yeah, right about then. 213 00:16:00,125 --> 00:16:02,127 (sighs) 214 00:16:03,253 --> 00:16:05,839 Do you think she spoke for God? 215 00:16:09,259 --> 00:16:11,261 I don't know. 216 00:16:13,639 --> 00:16:16,892 All I know is that we dreamed of her and she was real. 217 00:16:16,975 --> 00:16:19,645 I think she did. 218 00:16:22,314 --> 00:16:24,775 Speak for God. 219 00:16:25,818 --> 00:16:28,904 I think we're all just pieces for Him to play. 220 00:16:28,987 --> 00:16:30,739 And the people over in Vegas-- 221 00:16:30,823 --> 00:16:33,909 they're pieces for the other one to play. 222 00:16:33,992 --> 00:16:36,161 Like Harold. 223 00:16:38,997 --> 00:16:41,250 You tried to warn me. 224 00:16:42,334 --> 00:16:44,795 I didn't listen, did I? 225 00:16:44,878 --> 00:16:46,422 If I'd have listened, a lot of innocent people 226 00:16:46,505 --> 00:16:48,924 would still be alive today. 227 00:16:53,804 --> 00:16:55,305 Nick. 228 00:16:59,393 --> 00:17:02,438 Mother Abagail never mentioned Harold. 229 00:17:05,399 --> 00:17:08,026 No, she didn't. 230 00:17:10,195 --> 00:17:12,489 You think he's going to Vegas? 231 00:17:12,573 --> 00:17:15,242 I think that's the only thing that makes sense. 232 00:17:17,995 --> 00:17:20,372 They got to go collect their prize. 233 00:17:25,043 --> 00:17:29,590 Bringing him to justice is not part of your mission. 234 00:17:34,136 --> 00:17:36,513 But you're gonna do it anyway. 235 00:17:36,597 --> 00:17:39,141 If I can, yeah. 236 00:17:44,563 --> 00:17:46,648 And you don't want me to do that? 237 00:17:47,691 --> 00:17:50,819 All I want is you to get home safe 238 00:17:50,903 --> 00:17:53,781 so we can raise this baby together. 239 00:18:12,174 --> 00:18:14,384 ♪ ♪ 240 00:18:42,287 --> 00:18:44,665 Swear you'll come back. 241 00:18:46,083 --> 00:18:48,085 (Stu sighs) 242 00:18:49,336 --> 00:18:52,714 -Frannie, how can I...? -God can't run all of it. 243 00:18:55,676 --> 00:18:57,719 Not all of it. 244 00:19:01,473 --> 00:19:03,475 Swear it. 245 00:19:08,856 --> 00:19:11,149 I swear I'll try. 246 00:19:23,662 --> 00:19:26,290 LARRY: Hey, I'm gonna need you to take care of this for me, little man. 247 00:19:26,373 --> 00:19:27,749 We're gonna need it when I get back. 248 00:19:39,803 --> 00:19:43,849 All right, then, I'll, um, I'll see you soon. 249 00:20:01,199 --> 00:20:03,619 (both sigh) 250 00:20:07,915 --> 00:20:09,958 Take care of yourself. 251 00:20:15,839 --> 00:20:17,841 (clicks tongue) 252 00:20:22,346 --> 00:20:24,681 Hey. 253 00:20:24,765 --> 00:20:26,558 "Take nothing but the clothes on your backs." 254 00:20:26,642 --> 00:20:29,853 I know, I know, it's not for me, it's for her. 255 00:20:29,937 --> 00:20:31,647 Why? 256 00:20:31,730 --> 00:20:36,193 I figured we ought to document the moment for posterity. 257 00:20:36,276 --> 00:20:38,320 -(chuckles) -Yeah? 258 00:20:38,403 --> 00:20:39,655 All right, line up. 259 00:20:39,738 --> 00:20:40,864 -Okay. -Okay. 260 00:20:40,948 --> 00:20:42,658 -Kojak, come on. -Come on, Joe. 261 00:20:42,741 --> 00:20:44,159 -Taking a little photo. -Oh, okay. 262 00:20:44,242 --> 00:20:45,452 -You getting in, Kojak? -Get over here. 263 00:20:45,535 --> 00:20:46,912 (clicks tongue) Come here. 264 00:20:48,914 --> 00:20:50,958 Get a little tighter. 265 00:21:14,648 --> 00:21:17,526 LARRY: All right, has anybody thought about how we're gonna get water? 266 00:21:17,609 --> 00:21:18,902 Seeing as every day each of us needs, 267 00:21:18,986 --> 00:21:20,988 what, like a gallon or some shit? 268 00:21:21,071 --> 00:21:23,532 GLEN: Larry, we've got over 800 miles to go. 269 00:21:23,615 --> 00:21:26,034 You start rolling out the big logic questions, 270 00:21:26,118 --> 00:21:27,411 we're never gonna make it. 271 00:21:27,494 --> 00:21:28,453 Yeah, Larry, what's next? 272 00:21:28,537 --> 00:21:30,372 You gonna ask why we're not driving to Vegas? 273 00:21:30,455 --> 00:21:32,708 She said bring nothing, go on foot. 274 00:21:32,791 --> 00:21:33,834 -Ah... -I'm not arguing that. 275 00:21:33,917 --> 00:21:36,461 I'm just wondering if anybody here has got a plan. 276 00:21:36,545 --> 00:21:37,713 All right, you want a plan? Here's the plan. 277 00:21:37,796 --> 00:21:39,172 We make it to the next town, 278 00:21:39,256 --> 00:21:41,174 we find a grocery store, we stock up 279 00:21:41,258 --> 00:21:42,259 and hope that we can carry enough 280 00:21:42,342 --> 00:21:43,885 to get us to the next town. 281 00:21:43,969 --> 00:21:46,555 Well, we got to walk all the way across Utah, yeah, 282 00:21:46,638 --> 00:21:47,889 before we even get to Nevada? 283 00:21:47,973 --> 00:21:49,266 Last I checked. 284 00:21:49,349 --> 00:21:50,559 LARRY: I toured Utah. 285 00:21:50,642 --> 00:21:54,938 My memory is that they just got long stretches of... not much. 286 00:21:55,022 --> 00:21:57,774 Well, there's streams and lakes, whatnot. 287 00:21:57,858 --> 00:21:59,234 Yeah, true, but can you tell 288 00:21:59,317 --> 00:22:01,528 which ones won't give us giardia? 289 00:22:04,531 --> 00:22:06,366 What? 290 00:22:06,450 --> 00:22:10,078 You figured the "Injun girl" must know the ways of the Earth, 291 00:22:10,162 --> 00:22:11,413 least enough to find you water 292 00:22:11,496 --> 00:22:14,082 you won't shit yourselves to death? 293 00:22:14,166 --> 00:22:17,461 -(sighs) -Well, can you? -Well, do you? Yeah. 294 00:22:18,503 --> 00:22:20,756 Of course. 295 00:22:20,839 --> 00:22:22,966 (Ray and Stu laugh) 296 00:22:28,305 --> 00:22:30,307 (wind whistling) 297 00:22:34,686 --> 00:22:37,105 (animal howling in distance) 298 00:22:43,320 --> 00:22:46,198 (gags, swallows) 299 00:23:06,885 --> 00:23:09,513 ♪ ♪ 300 00:23:14,893 --> 00:23:16,895 (breath quivering) 301 00:23:19,272 --> 00:23:22,359 (grunts softly) 302 00:23:34,413 --> 00:23:36,414 (wind whistling) 303 00:23:39,584 --> 00:23:41,378 LARRY: Tell me again why 304 00:23:41,461 --> 00:23:43,296 we're allowed to pick up food and not weapons. 305 00:23:43,380 --> 00:23:45,966 STU: Same reason why we're allowed to pick up backpacks. 306 00:23:46,049 --> 00:23:48,844 GLEN: "Power is not in the book. 307 00:23:48,927 --> 00:23:51,346 It's in the interpretation." 308 00:23:51,429 --> 00:23:53,014 Good news or bad news. 309 00:23:53,098 --> 00:23:55,142 -Ah. -Well, the good news is, 310 00:23:55,225 --> 00:23:57,185 kind of think we've covered 90 miles. 311 00:23:57,269 --> 00:24:02,357 Bad news is, we got about 700 miles till we make Vegas. 312 00:24:02,440 --> 00:24:03,859 Shit. The longer the better, 313 00:24:03,942 --> 00:24:05,485 'cause you know the guy's just gonna 314 00:24:05,569 --> 00:24:07,863 wipe us all out when we get up there anyway. 315 00:24:07,946 --> 00:24:10,031 -Hey. -No. 316 00:24:10,115 --> 00:24:12,200 Mother Abagail would never send us off to get murdered. 317 00:24:12,284 --> 00:24:14,035 She said she didn't know the outcome. 318 00:24:14,119 --> 00:24:18,206 Well, she also said this may be what God wants for us. 319 00:24:18,290 --> 00:24:21,209 (chuckling): Oh. Wait. Don't... don't tell me 320 00:24:21,293 --> 00:24:24,171 the world's preachiest atheist all of a sudden found religion. 321 00:24:24,254 --> 00:24:27,382 Oh, my wife used to say, "There's no difference 322 00:24:27,465 --> 00:24:29,885 "believing in something for which there is no evidence 323 00:24:29,968 --> 00:24:32,554 "and refusing to believe in something 324 00:24:32,637 --> 00:24:35,891 for which there is overwhelming evidence." 325 00:24:35,974 --> 00:24:38,310 I have no idea if there's a God, 326 00:24:38,393 --> 00:24:40,562 or if He was speaking through Mother A, 327 00:24:40,645 --> 00:24:43,231 but we're on this train now 328 00:24:43,315 --> 00:24:46,067 till the end of the line. 329 00:24:46,151 --> 00:24:48,612 Guess that's true for all of us. 330 00:24:54,201 --> 00:24:56,369 (bird squawks) 331 00:25:06,004 --> 00:25:08,048 (bird squeaks) 332 00:25:12,135 --> 00:25:14,554 (bird screeches) 333 00:25:19,017 --> 00:25:21,102 (bird squawks) 334 00:25:21,186 --> 00:25:23,188 (coughs) 335 00:25:27,400 --> 00:25:29,152 (breathes sharply) 336 00:25:29,236 --> 00:25:31,613 (bird squawks loudly) 337 00:25:31,696 --> 00:25:33,865 (panting) 338 00:25:38,203 --> 00:25:40,247 (swallows loudly) 339 00:25:42,582 --> 00:25:44,960 (squawks) 340 00:25:45,043 --> 00:25:46,962 (loud squawking) 341 00:25:47,045 --> 00:25:49,089 (gun clicks) 342 00:25:58,890 --> 00:26:00,892 (distant bird screeching) 343 00:26:04,521 --> 00:26:06,523 ♪ ♪ 344 00:26:11,903 --> 00:26:17,450 ♪ I won't run away no more ♪ 345 00:26:17,534 --> 00:26:20,412 ♪ I promise ♪ 346 00:26:24,291 --> 00:26:30,046 ♪ Even when I get bored ♪ 347 00:26:30,130 --> 00:26:33,049 ♪ I promise ♪ 348 00:26:36,553 --> 00:26:41,599 ♪ Even when you lock me out ♪ 349 00:26:42,600 --> 00:26:45,854 ♪ I promise ♪ 350 00:26:48,398 --> 00:26:54,362 ♪ I say my prayers every night ♪ 351 00:26:54,446 --> 00:26:58,408 ♪ I promise ♪ 352 00:27:16,634 --> 00:27:22,182 ♪ I won't run away no more ♪ 353 00:27:22,265 --> 00:27:25,727 ♪ I promise ♪ 354 00:27:28,938 --> 00:27:34,736 ♪ Even when the ship is wrecked ♪ 355 00:27:34,819 --> 00:27:38,865 ♪ I promise ♪ 356 00:27:41,201 --> 00:27:46,915 ♪ Tie me to the rotten deck ♪ 357 00:27:46,998 --> 00:27:52,170 ♪ I promise... ♪ 358 00:28:17,570 --> 00:28:23,284 ♪ I won't run away no more ♪ 359 00:28:23,368 --> 00:28:27,122 ♪ I promise. ♪ 360 00:28:27,205 --> 00:28:29,791 How y'all feeling? You ready for a break? 361 00:28:29,874 --> 00:28:32,252 Yeah, we can make camp up around the corner there. 362 00:28:32,335 --> 00:28:34,087 It looks all right. 363 00:28:34,170 --> 00:28:35,797 Isn't it, like, bad luck to set up camp 364 00:28:35,880 --> 00:28:37,799 under circling vultures or...? 365 00:28:37,882 --> 00:28:41,761 I think we're past the point of it being about luck, Larry. 366 00:28:41,845 --> 00:28:44,305 We're in his country now. 367 00:28:44,389 --> 00:28:46,349 Do you feel it? 368 00:28:46,433 --> 00:28:48,601 -Yeah, I feel it. -(bird squawks) 369 00:28:48,685 --> 00:28:51,187 Looks like they got something big. 370 00:28:53,273 --> 00:28:55,483 LARRY: Guys, tell me that's not Harold's bike. 371 00:28:55,567 --> 00:28:57,068 (bird squawks) 372 00:28:57,152 --> 00:28:58,820 (wind whistling) 373 00:28:58,903 --> 00:29:00,822 STU: Ah, Jesus. 374 00:29:02,449 --> 00:29:05,326 (bird squawking) 375 00:29:05,410 --> 00:29:07,162 There's no sign of Nadine. 376 00:29:07,245 --> 00:29:09,497 Well, she either went on without him, or... 377 00:29:09,581 --> 00:29:11,958 didn't make it this far. 378 00:29:14,794 --> 00:29:16,671 What the hell you doing? 379 00:29:16,754 --> 00:29:19,007 We can't just leave the body uncovered. 380 00:29:19,090 --> 00:29:20,800 Fuck him! 381 00:29:20,884 --> 00:29:24,137 That little shit murdered Nick. 382 00:29:24,220 --> 00:29:26,848 Listen, I followed this kid halfway across the country. 383 00:29:26,931 --> 00:29:28,808 And he got me to Boulder. 384 00:29:28,892 --> 00:29:30,477 That doesn't change, it doesn't matter 385 00:29:30,560 --> 00:29:32,729 what he did or what the Dark Man made him do. 386 00:29:32,812 --> 00:29:34,522 (bird squawks) 387 00:29:34,606 --> 00:29:37,192 RAY: Fucking bleeding-heart bullshit. 388 00:29:37,275 --> 00:29:39,694 (bird squawks) 389 00:29:40,904 --> 00:29:43,406 (Ray sighs) 390 00:29:44,782 --> 00:29:48,411 Aah! Aah! Yah! 391 00:29:48,495 --> 00:29:50,914 -Get out of here! -(squawks) 392 00:29:52,123 --> 00:29:54,209 (sniffles) 393 00:30:07,472 --> 00:30:10,850 HAROLD: "There was a game we played when we were children... 394 00:30:12,268 --> 00:30:15,480 "...out at the sand pit on one of the back roads. 395 00:30:18,107 --> 00:30:21,569 "Well, a lot of the other kids played, but I just watched. 396 00:30:21,653 --> 00:30:24,656 (children screaming, shouting) 397 00:30:26,658 --> 00:30:28,701 "I was too afraid. 398 00:30:28,785 --> 00:30:30,620 "They jumped from the top of the pit 399 00:30:30,703 --> 00:30:35,083 "and rolled over and over down, laughing their heads off. 400 00:30:35,166 --> 00:30:37,877 "I never could get my legs to do it, though. 401 00:30:37,961 --> 00:30:39,796 "To jump. 402 00:30:39,879 --> 00:30:42,298 "Everyone called me a pansy, and I kept going back 403 00:30:42,382 --> 00:30:44,884 "to prove myself, but I never did it. 404 00:30:44,968 --> 00:30:47,929 "I wonder if, just once, 405 00:30:48,012 --> 00:30:50,431 "I could have convinced myself to do it, 406 00:30:50,515 --> 00:30:52,934 if I might not have ended up here." 407 00:30:55,853 --> 00:30:58,439 "Well, fuck all those bullying assholes. 408 00:30:58,523 --> 00:31:02,777 And fuck me for letting myself turn into something even worse." 409 00:31:05,029 --> 00:31:08,783 "I apologize for the destructive things I've done, 410 00:31:08,866 --> 00:31:12,287 but I do not deny that I did them of my own free will." 411 00:31:14,163 --> 00:31:17,625 "The Dark Man is real. 412 00:31:17,709 --> 00:31:20,420 I let myself be misled." 413 00:31:22,338 --> 00:31:24,507 "I sign this, my final word, 414 00:31:24,591 --> 00:31:27,135 "by a name given to me in Boulder. 415 00:31:27,218 --> 00:31:31,139 "I couldn't accept it then, but I take it now freely. 416 00:31:31,222 --> 00:31:33,474 Hawk." 417 00:31:33,558 --> 00:31:35,643 (wind whistling) 418 00:32:04,047 --> 00:32:06,466 (engine revving) 419 00:32:18,811 --> 00:32:20,855 (engine continues revving) 420 00:32:30,114 --> 00:32:32,075 (engine idling) 421 00:32:34,619 --> 00:32:36,663 (indistinct, echoing whispers) 422 00:33:05,817 --> 00:33:07,860 (wind howling) 423 00:33:21,124 --> 00:33:23,209 (insects chirping) 424 00:33:35,096 --> 00:33:37,098 (gasps) 425 00:33:40,727 --> 00:33:42,770 (panting softly) 426 00:34:02,707 --> 00:34:05,793 (panting) 427 00:34:20,725 --> 00:34:23,269 I was starting to think you'd never get here, kid. 428 00:34:33,905 --> 00:34:36,824 "Nadine... 429 00:34:36,908 --> 00:34:41,162 How I love to love Nadine." 430 00:34:46,918 --> 00:34:49,128 We did it. 431 00:34:50,087 --> 00:34:51,464 We killed them. 432 00:34:51,547 --> 00:34:53,674 You did, baby. 433 00:34:53,758 --> 00:34:56,302 I-I don't know how many. (inhales) 434 00:34:56,385 --> 00:34:59,680 A-a lot of them, um, I think... 435 00:35:05,895 --> 00:35:07,522 (whispering): Um... 436 00:35:07,605 --> 00:35:08,689 (exhales) 437 00:35:08,773 --> 00:35:10,399 Harold didn't make it. 438 00:35:10,483 --> 00:35:13,861 -(shudders) -Well, Harold was very loyal. 439 00:35:13,945 --> 00:35:16,656 But his purpose is served. 440 00:35:17,740 --> 00:35:21,160 He was never meant to ascend to Olympus, 441 00:35:21,244 --> 00:35:24,163 to live among the gods. 442 00:35:24,247 --> 00:35:26,499 Like you. 443 00:35:29,460 --> 00:35:31,671 ♪ ♪ 444 00:35:40,137 --> 00:35:42,181 Stay with me, baby. 445 00:35:51,983 --> 00:35:53,985 ♪ ♪ 446 00:35:59,323 --> 00:36:01,242 (exhales) 447 00:36:01,325 --> 00:36:04,203 You held up your end, Nadine. 448 00:36:05,997 --> 00:36:07,415 (exhales) 449 00:36:07,498 --> 00:36:10,376 Kept yourself pure for me. 450 00:36:19,010 --> 00:36:21,012 Now you get to be my wife. 451 00:36:22,179 --> 00:36:24,223 ♪ ♪ 452 00:36:33,858 --> 00:36:36,527 (Nadine exhales) 453 00:36:38,696 --> 00:36:40,740 (panting) 454 00:36:57,381 --> 00:36:59,258 (moans) 455 00:36:59,342 --> 00:37:01,344 (panting) 456 00:37:04,889 --> 00:37:06,891 -(grunting) -(panting, moaning) 457 00:37:10,519 --> 00:37:13,230 (groaning softly, panting) 458 00:37:15,441 --> 00:37:16,817 (shouts) 459 00:37:16,901 --> 00:37:19,779 Something's not right. (panting) 460 00:37:19,862 --> 00:37:21,322 Shh... 461 00:37:21,405 --> 00:37:23,282 -Shut up. -(groans) 462 00:37:23,366 --> 00:37:24,909 -(shouting) -(panting) 463 00:37:24,992 --> 00:37:27,578 -(grunting loudly) -(whimpering) 464 00:37:30,623 --> 00:37:33,125 (roaring) 465 00:37:33,209 --> 00:37:35,169 (Nadine whimpering) 466 00:37:35,252 --> 00:37:36,253 (Flagg panting) 467 00:37:44,428 --> 00:37:46,472 (crows cawing) 468 00:37:55,064 --> 00:37:56,649 (exhales) 469 00:37:56,732 --> 00:37:58,359 Well, shit. 470 00:38:00,444 --> 00:38:02,488 (hawk cries in distance) 471 00:38:07,952 --> 00:38:10,579 RAY: Somebody ought to call the Highway Department. 472 00:38:12,289 --> 00:38:15,167 No way but forward. 473 00:38:18,087 --> 00:38:20,089 (sighs) 474 00:38:21,090 --> 00:38:23,092 (grunts) 475 00:38:23,175 --> 00:38:24,844 (exhales sharply) 476 00:38:29,265 --> 00:38:31,058 -(grunts) -Hey. Easy, Stu. 477 00:38:34,979 --> 00:38:36,897 (grunting) 478 00:38:36,981 --> 00:38:39,150 (chuckles softly) 479 00:38:40,484 --> 00:38:41,777 Come on, boy. 480 00:38:41,861 --> 00:38:42,987 (panting) 481 00:38:48,993 --> 00:38:51,370 -(barking) -Showoff. 482 00:38:51,454 --> 00:38:54,540 (grunting) 483 00:38:54,623 --> 00:38:55,958 (hisses, grunts) 484 00:38:56,042 --> 00:38:57,293 (quietly): All right. 485 00:38:57,376 --> 00:38:59,587 -(grunting) Uh-oh. Whoa! -Easy. 486 00:38:59,670 --> 00:39:01,422 -(grunts) -You all right? 487 00:39:01,505 --> 00:39:02,506 Thank you. (exhales) 488 00:39:03,507 --> 00:39:06,093 (Glen breathing heavily) 489 00:39:06,177 --> 00:39:07,928 -(grunting softly) -STU: Yes. 490 00:39:08,012 --> 00:39:09,388 -Ah! (chuckles) -Way more graceful. 491 00:39:09,472 --> 00:39:10,848 (chuckling) 492 00:39:11,849 --> 00:39:13,768 -All right. -All right. 493 00:39:16,353 --> 00:39:17,772 (sniffs, exhales) 494 00:39:17,855 --> 00:39:20,357 All right, now comes the fun part. 495 00:39:21,358 --> 00:39:22,610 (exhales) 496 00:39:22,693 --> 00:39:23,611 Go on, Kojak. 497 00:39:23,694 --> 00:39:24,737 Go on. 498 00:39:25,696 --> 00:39:28,365 (panting) 499 00:39:37,875 --> 00:39:39,293 -(chuckles) -(chuckles) 500 00:39:39,376 --> 00:39:41,295 -Just like that. -Yeah. 501 00:39:41,378 --> 00:39:42,463 (barks) 502 00:39:42,546 --> 00:39:44,256 STU: All right, who's next? 503 00:39:44,340 --> 00:39:46,592 Last one down, first one up. 504 00:39:46,675 --> 00:39:48,761 -(chuckles) -It's all you. 505 00:39:53,641 --> 00:39:55,309 (grunts) 506 00:39:58,187 --> 00:39:59,146 (grunts) 507 00:39:59,230 --> 00:40:00,773 (Glen pants) 508 00:40:00,856 --> 00:40:02,149 All right. 509 00:40:02,233 --> 00:40:03,859 (grunts) 510 00:40:03,943 --> 00:40:06,612 -All right. I got you. -(grunting) 511 00:40:06,695 --> 00:40:08,697 (Glen groaning) 512 00:40:09,782 --> 00:40:11,492 Nice and easy, old man. 513 00:40:11,575 --> 00:40:12,993 (groans) Hey. 514 00:40:13,077 --> 00:40:14,703 Kiss my ass. 515 00:40:15,746 --> 00:40:18,499 -(shouting) -Whoa, whoa, whoa, whoa! 516 00:40:18,582 --> 00:40:20,167 Think I just did. 517 00:40:20,251 --> 00:40:21,502 You all right? 518 00:40:21,585 --> 00:40:23,003 Okay. (grunts) 519 00:40:23,087 --> 00:40:25,172 (panting) 520 00:40:25,256 --> 00:40:26,298 (grunts) 521 00:40:26,382 --> 00:40:27,299 Okay. 522 00:40:27,383 --> 00:40:29,510 (exhales) All right. 523 00:40:30,469 --> 00:40:32,513 (grunting) 524 00:40:34,306 --> 00:40:36,142 -You all right? -Yeah. 525 00:40:36,225 --> 00:40:37,393 (exhales) 526 00:40:37,476 --> 00:40:39,311 Come on, Glen. I got you. 527 00:40:39,395 --> 00:40:41,355 (strained): All right, all right. 528 00:40:41,438 --> 00:40:43,315 Already. Ruff, ruff, ruff. 529 00:40:43,399 --> 00:40:44,108 Good boy. 530 00:40:44,191 --> 00:40:46,402 -(panting) -(growling playfully) 531 00:40:48,112 --> 00:40:49,029 (chuckles) 532 00:40:49,113 --> 00:40:51,699 (grunting) 533 00:40:51,782 --> 00:40:53,200 Nothing to it. 534 00:40:53,909 --> 00:40:55,703 -(grunts) -Stu! Stu! -No! 535 00:40:55,786 --> 00:40:57,580 -LARRY: Oh, shit! -(shouting) 536 00:40:57,663 --> 00:40:58,581 -(cracking) -(screams) 537 00:40:58,664 --> 00:40:59,665 -(groaning) -RAY: Stu! 538 00:40:59,748 --> 00:41:01,000 -No! Stu! -No! 539 00:41:01,083 --> 00:41:02,543 -No! Stu! -(grunts) -GLEN: God! 540 00:41:02,626 --> 00:41:04,044 -Jesus! -(panting) 541 00:41:04,128 --> 00:41:05,546 -LARRY: Stu! -All right! Don't try to move! 542 00:41:05,629 --> 00:41:06,839 Stu! 543 00:41:06,922 --> 00:41:09,049 Hold on, Stu. 544 00:41:09,133 --> 00:41:11,677 -Stu, hold on! -(groaning) -Jesus. Stu. 545 00:41:11,760 --> 00:41:13,012 -(panting) -RAY: Easy. 546 00:41:13,095 --> 00:41:15,055 -Holy shit, Stu. -Oh, my God. 547 00:41:15,139 --> 00:41:17,057 -(pants) Holy shit. -Try not to move. -(groans) 548 00:41:17,141 --> 00:41:19,101 Hey. Here. Easy, easy, easy. 549 00:41:19,185 --> 00:41:20,603 (groaning) 550 00:41:22,354 --> 00:41:23,647 Okay. 551 00:41:23,731 --> 00:41:26,442 Uh, my leg's broken. 552 00:41:27,484 --> 00:41:28,777 (exhales) We got to put it back in place. 553 00:41:28,861 --> 00:41:30,362 (hisses) 554 00:41:30,446 --> 00:41:32,031 -LARRY: Uh, Stu... -Listen, listen, listen. 555 00:41:32,114 --> 00:41:34,533 This ain't the first time I took a bad step, all right? 556 00:41:34,617 --> 00:41:36,243 Larry... (exhales) 557 00:41:36,327 --> 00:41:38,078 ...grab me by the ankle. 558 00:41:38,162 --> 00:41:40,080 I need you to pull my leg straight, okay? 559 00:41:40,164 --> 00:41:41,582 The bones are gonna line back up. If they don't, 560 00:41:41,665 --> 00:41:43,417 you're gonna have to use your hands. Do it by hand. 561 00:41:43,500 --> 00:41:45,252 -Stu, I... -Hey. (hisses) Hey. 562 00:41:45,336 --> 00:41:46,754 Come on. You can do it, buddy. 563 00:41:46,837 --> 00:41:47,922 All right? 564 00:41:48,005 --> 00:41:49,089 (groans, chuckles) 565 00:41:49,173 --> 00:41:51,091 (groans, inhales) 566 00:41:51,175 --> 00:41:52,092 (sputters) 567 00:41:52,176 --> 00:41:54,136 (hisses, exhales) Okay. 568 00:41:54,220 --> 00:41:55,429 Hang on, hang on, hang on. 569 00:41:55,512 --> 00:41:57,264 On the count of three. Right? 570 00:41:57,348 --> 00:41:58,682 One, 571 00:41:58,766 --> 00:41:59,767 two, 572 00:41:59,850 --> 00:42:00,768 three. 573 00:42:00,851 --> 00:42:02,770 -(cracks) -(screaming) 574 00:42:02,853 --> 00:42:05,606 Yeah. Just tie that one off now. 575 00:42:05,689 --> 00:42:07,775 (grunts, hisses) 576 00:42:07,858 --> 00:42:10,110 -That's good? -That's good. Yeah, yeah, yeah. 577 00:42:11,362 --> 00:42:13,656 All right, so I guess, uh, we're camping here, 578 00:42:13,739 --> 00:42:15,449 so I'm gonna try to find a stretcher and some supplies 579 00:42:15,532 --> 00:42:16,659 or something like that, all right? 580 00:42:16,742 --> 00:42:18,118 -RAY: I'll go with you. -No. 581 00:42:19,870 --> 00:42:21,914 (exhales) 582 00:42:21,997 --> 00:42:23,832 Look... (scoffs) 583 00:42:23,916 --> 00:42:26,460 ...she told us this was gonna happen. 584 00:42:26,543 --> 00:42:28,087 (exhales) 585 00:42:28,170 --> 00:42:30,089 One of us would fall. 586 00:42:30,172 --> 00:42:32,132 I'm the one. 587 00:42:32,216 --> 00:42:33,175 -Man, come on. What are you talking... -Hey. 588 00:42:33,259 --> 00:42:34,468 We made an agreement. (exhales) 589 00:42:35,511 --> 00:42:37,554 All right? All of us. 590 00:42:38,847 --> 00:42:40,808 Standing by Mother Abagail's deathbed. 591 00:42:40,891 --> 00:42:42,977 And we are gonna live up to that. 592 00:42:43,060 --> 00:42:44,812 Stu, we're not leaving you here. 593 00:42:44,895 --> 00:42:46,313 Larry. (chuckles) 594 00:42:46,397 --> 00:42:48,107 What are you gonna do? You gonna drag me to Vegas? 595 00:42:48,190 --> 00:42:50,025 (chuckles) You gonna carry me on your back? 596 00:42:50,109 --> 00:42:52,486 That ain't gonna happen. 597 00:42:52,569 --> 00:42:55,281 GLEN: I'm afraid he's right, Larry. 598 00:42:56,282 --> 00:42:58,576 Whole trip's based on the idea Mother Abagail knew 599 00:42:58,659 --> 00:43:01,495 what the hell she was talking about. 600 00:43:01,578 --> 00:43:02,538 In for a penny. 601 00:43:02,621 --> 00:43:04,957 No, we're not leaving you. 602 00:43:05,040 --> 00:43:07,042 STU: We knew what we were signing up for. 603 00:43:08,794 --> 00:43:10,879 (sighs) 604 00:43:14,466 --> 00:43:16,343 Did you go to church when you were growing up? 605 00:43:19,054 --> 00:43:21,181 Yeah. So what? 606 00:43:21,265 --> 00:43:23,392 You remember Psalm 23? 607 00:43:25,227 --> 00:43:26,645 "Yea, though I walk through the valley 608 00:43:26,729 --> 00:43:27,646 of the shadow of death..." 609 00:43:27,730 --> 00:43:30,065 STU: "...I will fear no evil." 610 00:43:33,402 --> 00:43:35,988 I want you to look around you, Larry. 611 00:43:37,781 --> 00:43:39,283 (exhales) 612 00:43:42,369 --> 00:43:45,039 What is this, the valley? Is that what this is? Uh... 613 00:43:45,122 --> 00:43:47,249 STU: What do you think it is? 614 00:43:47,333 --> 00:43:50,210 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 615 00:43:50,294 --> 00:43:52,212 -I will fear no evil." -Stu, 616 00:43:52,296 --> 00:43:54,256 we're not leaving you. 617 00:43:54,340 --> 00:43:56,884 I want you to say it with me. 618 00:43:56,967 --> 00:43:59,094 "I will fear no evil." 619 00:44:01,805 --> 00:44:03,974 Say it. 620 00:44:04,058 --> 00:44:05,851 "I will fear no evil." 621 00:44:05,934 --> 00:44:08,145 STU: Say it again. 622 00:44:09,813 --> 00:44:11,690 "I will fear no evil." 623 00:44:11,774 --> 00:44:12,775 Larry. 624 00:44:13,817 --> 00:44:14,860 Look at me. 625 00:44:18,781 --> 00:44:20,866 Mean it. 626 00:44:23,327 --> 00:44:25,663 "I will fear no evil." 627 00:44:28,457 --> 00:44:30,209 You're in charge now. 628 00:44:30,292 --> 00:44:32,336 Why me? 629 00:44:33,504 --> 00:44:36,173 Let's just say I got a good feeling about you. 630 00:44:45,974 --> 00:44:48,310 Go on. Get out of here. 631 00:44:50,854 --> 00:44:52,731 (sniffles) 632 00:44:54,692 --> 00:44:56,777 Mitakuye Oyasin. 633 00:44:56,860 --> 00:44:58,612 We are all related. 634 00:45:06,620 --> 00:45:07,788 (sighs) 635 00:45:07,871 --> 00:45:09,581 -All right. (grunts) -(exhales) 636 00:45:09,665 --> 00:45:11,333 How's the pain? 637 00:45:12,334 --> 00:45:14,086 Well, pretty good since you gave me those pills. 638 00:45:14,169 --> 00:45:15,295 (chuckles) All right. 639 00:45:15,379 --> 00:45:18,257 Well, here's the rest of the bottle. 640 00:45:18,340 --> 00:45:20,175 All yours. 641 00:45:20,259 --> 00:45:22,511 All right? Just take one every 12 hours. 642 00:45:22,594 --> 00:45:24,304 Thing about pain, of course, is... 643 00:45:24,388 --> 00:45:26,140 well, stay ahead of it. 644 00:45:29,226 --> 00:45:30,936 Stu. 645 00:45:31,019 --> 00:45:33,355 Important about the dosage. 646 00:45:33,439 --> 00:45:37,067 Take three or four of those at once... 647 00:45:37,151 --> 00:45:39,820 liable to be fatal. 648 00:45:43,031 --> 00:45:45,534 You get me, East Texas? 649 00:45:47,911 --> 00:45:49,955 Yeah, I get you. 650 00:45:56,837 --> 00:46:00,174 It's been a... pleasure getting to know you. 651 00:46:02,134 --> 00:46:04,386 I wish I could say the same. 652 00:46:06,555 --> 00:46:09,266 I didn't mean it when I said it. 653 00:46:09,349 --> 00:46:10,809 (laughs) 654 00:46:10,893 --> 00:46:13,395 (gasps weakly) Don't make me laugh. 655 00:46:16,482 --> 00:46:18,567 Bye, Glen. 656 00:46:22,946 --> 00:46:24,364 Bye. 657 00:46:35,417 --> 00:46:37,419 ♪ ♪ 658 00:46:42,925 --> 00:46:45,260 ♪ I put a spell on you ♪ 659 00:46:51,433 --> 00:46:53,810 ♪ Because you're mine ♪ 660 00:46:59,525 --> 00:47:01,235 ♪ Stop the things you do ♪ 661 00:47:05,989 --> 00:47:07,908 ♪ Ha-ha-ha! Watch out! ♪ 662 00:47:07,991 --> 00:47:10,619 ♪ I ain't lyin' ♪ 663 00:47:13,789 --> 00:47:16,250 ♪ Yeah! ♪ 664 00:47:16,333 --> 00:47:18,544 ♪ I can't stand ♪ 665 00:47:18,627 --> 00:47:20,420 ♪ Whoo! ♪ 666 00:47:20,504 --> 00:47:24,091 -♪ No runnin' around ♪ -(distorted groaning) 667 00:47:24,174 --> 00:47:27,886 (distorted): ♪ I can't stand ♪ 668 00:47:27,970 --> 00:47:31,139 ♪ No put me down ♪ 669 00:47:31,223 --> 00:47:32,766 (exhales) 670 00:47:32,849 --> 00:47:35,227 ♪ I put a spell on you ♪ 671 00:47:37,563 --> 00:47:39,606 We're almost home, sweetheart. 672 00:47:39,690 --> 00:47:41,233 ♪ Because... ♪ 673 00:47:41,316 --> 00:47:44,903 ♪ You're mine ♪ 674 00:47:44,987 --> 00:47:46,488 ♪ Mine! ♪ 675 00:47:46,572 --> 00:47:49,157 ♪ Mine! Whoo! Whoo! ♪ 676 00:47:49,241 --> 00:47:50,909 ♪ Uh! Ooh, you're mine ♪ 677 00:47:50,993 --> 00:47:51,994 ♪ Mm, mm. ♪ 678 00:48:00,586 --> 00:48:02,129 (pained grunt) 679 00:48:02,212 --> 00:48:03,964 (chuckles) 680 00:48:04,047 --> 00:48:05,465 (groans) 681 00:48:06,758 --> 00:48:08,802 (Kojak barks in distance) 682 00:48:10,929 --> 00:48:12,764 (panting) 683 00:48:12,848 --> 00:48:15,017 -What are you doing? -(whines) 684 00:48:15,100 --> 00:48:16,643 Go on, git! 685 00:48:18,854 --> 00:48:21,898 Go on! You're gonna give Glen a heart attack! Go! 686 00:48:21,982 --> 00:48:24,526 (whines) 687 00:48:28,780 --> 00:48:29,990 (pained grunt) 688 00:48:30,073 --> 00:48:31,533 (rock thumps) 689 00:48:36,121 --> 00:48:38,165 (takes deep breath) 690 00:48:38,248 --> 00:48:39,708 (Kojak barking) 691 00:48:42,210 --> 00:48:43,754 (chuckles weakly) 692 00:48:43,837 --> 00:48:45,213 Yeah. 693 00:48:46,256 --> 00:48:48,175 GLEN (calls): Kojak? 694 00:48:51,094 --> 00:48:52,888 Kojak? 695 00:48:54,765 --> 00:48:56,141 Kojak! 696 00:48:56,224 --> 00:48:59,686 -Should we stop soon? -Probably chasing a rabbit or something, Glen. 697 00:48:59,770 --> 00:49:01,855 -He'll-he'll catch up. -I don't know if he's back or forward. 698 00:49:01,938 --> 00:49:04,232 -Kojak! -RAY: Kojak's smart. 699 00:49:04,316 --> 00:49:06,693 He runs into anything bigger than a rabbit, 700 00:49:06,777 --> 00:49:09,696 he'll just head back our way. Don't you think, Larry? 701 00:49:09,780 --> 00:49:11,365 Yeah, no doubt. 702 00:49:11,448 --> 00:49:13,367 (quietly): Stupid dog. 703 00:49:13,450 --> 00:49:15,369 Should have never let him off leash. 704 00:49:15,452 --> 00:49:17,329 Kojak! 705 00:49:17,412 --> 00:49:19,414 (car horn honks) 706 00:49:20,457 --> 00:49:22,834 (horn honks three times) 707 00:49:30,592 --> 00:49:32,594 (engine idling) 708 00:49:40,310 --> 00:49:42,062 Hi, fellas. 709 00:49:42,145 --> 00:49:44,147 And... "fellettes." 710 00:49:46,316 --> 00:49:48,652 We've been expecting ya. 711 00:50:09,923 --> 00:50:11,758 (chuckles) 712 00:50:14,052 --> 00:50:16,138 You know, my boss told me 713 00:50:16,221 --> 00:50:19,599 when you'd be walking out of that canyon down to the minute. 714 00:50:19,683 --> 00:50:21,435 Isn't that crazy? 715 00:50:21,518 --> 00:50:24,479 It is a crazy fuckin' world. 716 00:50:31,528 --> 00:50:33,530 ♪ ♪ 717 00:50:39,536 --> 00:50:42,122 FLAGG: We tried it their way. 718 00:50:57,846 --> 00:50:59,848 -(Flagg's recorded voice echoes) -♪ ♪ 719 00:51:12,360 --> 00:51:14,196 We tried it their way. 720 00:51:18,909 --> 00:51:20,952 Render unto Caesar's... 721 00:51:22,412 --> 00:51:24,039 (chuckles) 722 00:51:25,123 --> 00:51:26,583 (Glen snickers) 723 00:51:32,088 --> 00:51:36,134 FLAGG: We're not gonna have any whining, my friends. 724 00:51:45,977 --> 00:51:48,063 FLAGG: Can't have any pussies, either. 725 00:51:52,275 --> 00:51:55,403 We tried it their way, and it didn't work. 726 00:51:55,487 --> 00:51:58,907 -Now it's our turn. -That's right, sweetheart. 727 00:51:58,990 --> 00:52:00,909 (chuckles) 728 00:52:09,918 --> 00:52:11,920 -(Flagg's recorded voice echoes) -♪ ♪ 729 00:52:37,320 --> 00:52:39,322 ♪ ♪ 730 00:52:48,665 --> 00:52:52,502 Darling, why don't you head down to greet our guests? 731 00:53:09,311 --> 00:53:12,314 -(takes deep breath) -(door opens) 732 00:53:13,356 --> 00:53:16,359 (jazz playing quietly over speakers) 733 00:53:33,168 --> 00:53:35,921 ("Baby Can You Dig Your Man?" playing in distance) 734 00:53:36,004 --> 00:53:38,965 Out you go, shitbirds. 735 00:53:39,049 --> 00:53:40,967 Come on. 736 00:53:41,051 --> 00:53:42,469 ♪ Break my heart ♪ 737 00:53:42,552 --> 00:53:44,721 ♪ Sacrificing my dreams ♪ 738 00:53:44,804 --> 00:53:47,641 ♪ Do you know what it means? ♪ 739 00:53:47,724 --> 00:53:51,686 ♪ Baby, can you dig your man? ♪ 740 00:53:51,770 --> 00:53:53,813 ♪ ♪ 741 00:53:58,276 --> 00:54:01,863 ♪ Baby, can you dig your man? ♪ 742 00:54:04,741 --> 00:54:06,785 Hello, friends. 743 00:54:11,164 --> 00:54:12,457 Welcome... 744 00:54:12,540 --> 00:54:14,542 to New Vegas. 745 00:54:24,260 --> 00:54:27,639 (band playing intro to "You Must Have Been a Beautiful Baby") 746 00:54:30,433 --> 00:54:33,853 ♪ You must have been a beautiful baby ♪ 747 00:54:33,937 --> 00:54:37,816 ♪ You must have been a wonderful child ♪ 748 00:54:37,899 --> 00:54:41,528 ♪ When you were only startin' to go to kindergarten ♪ 749 00:54:41,611 --> 00:54:44,990 ♪ I bet you drove the little boys wild ♪ 750 00:54:45,073 --> 00:54:48,535 ♪ And when it came to winning blue ribbons ♪ 751 00:54:48,618 --> 00:54:52,080 ♪ You must have shown the other kids how ♪ 752 00:54:52,163 --> 00:54:56,084 ♪ I can see the judges' eyes as they handed you the prize ♪ 753 00:54:56,167 --> 00:54:59,254 ♪ I'll bet you made the cutest bow ♪ 754 00:54:59,337 --> 00:55:03,299 ♪ Oh, you must have been a beautiful baby ♪ 755 00:55:03,383 --> 00:55:06,720 ♪ 'Cause, baby, look at you now ♪ 756 00:55:06,803 --> 00:55:09,097 ♪ ♪ 757 00:55:22,610 --> 00:55:26,406 ♪ Does your mother realize ♪ 758 00:55:26,489 --> 00:55:30,035 ♪ The stork delivered quite a prize ♪ 759 00:55:30,118 --> 00:55:32,287 ♪ The day he left you ♪ 760 00:55:32,370 --> 00:55:34,664 ♪ On the family tree? ♪ 761 00:55:37,459 --> 00:55:41,254 ♪ Does your dad appreciate ♪ 762 00:55:41,337 --> 00:55:44,924 ♪ That you're merely super great ♪ 763 00:55:45,008 --> 00:55:49,429 ♪ The miracle of any century? ♪ 764 00:55:52,557 --> 00:55:56,728 ♪ If they don't, just send them both to me ♪ 765 00:55:58,855 --> 00:56:00,899 ♪ ♪ 766 00:56:16,539 --> 00:56:20,001 ♪ You must have been a beautiful baby ♪ 767 00:56:20,085 --> 00:56:23,713 ♪ You must have been a wonderful child ♪ 768 00:56:23,797 --> 00:56:26,841 ♪ When you were only startin' to go to kindergarten ♪ 769 00:56:26,925 --> 00:56:30,637 ♪ I bet you drove the little boys wild ♪ 770 00:56:30,720 --> 00:56:34,849 ♪ And when it came to winning blue ribbons ♪ 771 00:56:34,933 --> 00:56:38,978 ♪ You must have shown the other kids how ♪ 772 00:56:39,062 --> 00:56:42,273 ♪ I can see the judges' eyes as they handed you the prize ♪ 773 00:56:42,357 --> 00:56:45,819 ♪ I bet you made the cutest bow ♪ 774 00:56:45,902 --> 00:56:49,364 ♪ Oh, you must have been a beautiful baby ♪ 775 00:56:49,447 --> 00:56:52,033 ♪ 'Cause, baby, look at you now. ♪ 776 00:56:52,117 --> 00:56:53,326 (song ends) 777 00:56:53,409 --> 00:56:55,328 Captioning sponsored by CBS 778 00:56:55,411 --> 00:56:57,247 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org