1
00:00:14,579 --> 00:00:16,059
She's gone.
2
00:00:16,103 --> 00:00:18,366
-She left us.
-You want to elaborate on that?
3
00:00:18,409 --> 00:00:20,237
Mother A!
4
00:00:20,281 --> 00:00:22,413
When it's my time to go,
I'll be gone.
5
00:00:22,457 --> 00:00:23,414
[exhaling]
6
00:00:23,458 --> 00:00:25,938
-[wind rushing]
-[crows cawing]
7
00:00:25,982 --> 00:00:27,853
Oh!
8
00:00:27,897 --> 00:00:29,464
HAROLD:
There's gonna be a vigil tonight
9
00:00:29,507 --> 00:00:30,900
at Mother A's house.
10
00:00:30,943 --> 00:00:32,771
-Why kill just the committee...
-When we can
11
00:00:32,815 --> 00:00:34,469
take out everyone.
12
00:00:34,512 --> 00:00:35,992
FLAGG:
There's a military facility.
13
00:00:36,036 --> 00:00:38,299
Now, I want you to go there
and bring me back
14
00:00:38,342 --> 00:00:41,128
the... fire.
15
00:00:42,172 --> 00:00:44,044
[people screaming]
16
00:00:44,087 --> 00:00:47,003
-My life, for you...
-FRANNIE: Harold!
17
00:00:47,047 --> 00:00:49,658
Fuck. What is this?
What the fuck is going on?
18
00:00:49,701 --> 00:00:51,921
You weren't supposed
to see this. I'm sorry.
19
00:00:51,964 --> 00:00:55,446
[crying]:
No! No, Harold, no!
No, no, no, no!
20
00:00:55,490 --> 00:00:57,448
[over radio]:
We got her, Stu!
We got Mother A!
21
00:00:57,492 --> 00:00:59,494
-They found her!
-[cheering]
22
00:00:59,537 --> 00:01:00,799
All right,
get her to the infirmary.
23
00:01:00,843 --> 00:01:01,974
We'll meet you there.
We'll meet you there.
24
00:01:02,018 --> 00:01:04,803
This is
Harold Emery Lauder speaking.
25
00:01:04,847 --> 00:01:08,068
I do this of my own free will.
26
00:01:08,111 --> 00:01:10,374
♪
27
00:01:19,688 --> 00:01:22,256
[low, metallic creaking]
28
00:01:41,797 --> 00:01:43,233
[soft, echoing thump]
29
00:01:43,277 --> 00:01:45,279
[man screeching in distance]
30
00:01:53,025 --> 00:01:55,027
[man yells in distance]
31
00:02:04,428 --> 00:02:06,430
[man screeching in distance]
32
00:02:25,275 --> 00:02:27,756
[crows cawing]
33
00:02:31,934 --> 00:02:33,936
[cawing continues]
34
00:02:43,380 --> 00:02:45,426
[high-pitched groan]
35
00:02:48,298 --> 00:02:54,130
[straining, screeching]
36
00:02:57,742 --> 00:02:59,701
[yelling]
37
00:03:04,271 --> 00:03:07,187
Thank you...!
38
00:03:07,230 --> 00:03:09,798
[beeping]
39
00:03:19,590 --> 00:03:21,375
[starts engine]
40
00:03:25,030 --> 00:03:28,033
[singing gibberish]
41
00:03:31,036 --> 00:03:33,038
[crows cawing]
42
00:03:36,738 --> 00:03:38,653
[beeping accelerates]
43
00:03:43,832 --> 00:03:45,834
[singing gibberish loudly]
44
00:03:54,234 --> 00:03:56,236
♪
45
00:04:01,937 --> 00:04:05,070
[radio static]
46
00:04:05,114 --> 00:04:07,421
[clicks button]
47
00:04:07,464 --> 00:04:10,728
[quietly]: This is
Harold Emery Lauder speaking.
48
00:04:13,165 --> 00:04:16,038
I do this of my own free will.
49
00:04:17,300 --> 00:04:32,881
[clicks]
50
00:04:36,101 --> 00:04:38,147
[explosion in distance]
51
00:04:46,938 --> 00:04:50,551
Breaker, Breaker,
that's a big 10-4, good buddy.
52
00:04:51,856 --> 00:04:53,641
Over and out.
53
00:04:53,684 --> 00:04:54,990
[clicks]
54
00:05:04,347 --> 00:05:05,783
NADINE:
Harold...
55
00:05:05,827 --> 00:05:08,612
-we've done it.
-No. That's finished.
56
00:05:08,656 --> 00:05:10,745
We don't touch each other
anymore.
57
00:05:10,788 --> 00:05:14,183
It got Flagg what he wanted.
58
00:05:14,226 --> 00:05:16,446
No more Free Zone Committee.
59
00:05:18,361 --> 00:05:21,799
Pretty soon there won't be
any more Free Zone at all.
60
00:05:33,115 --> 00:05:35,073
He's gonna give me a woman
61
00:05:35,117 --> 00:05:39,164
that makes you look
like a potato sack, Nadine.
62
00:05:41,906 --> 00:05:43,778
Then you...
63
00:05:44,822 --> 00:05:46,824
...you get him.
64
00:05:49,349 --> 00:05:52,613
Happy days, right?
65
00:05:52,656 --> 00:05:55,050
If I were wearing
your hush puppies,
66
00:05:55,093 --> 00:05:56,965
I'd be shaking in 'em plenty.
67
00:06:01,056 --> 00:06:03,232
Come on, Nadine.
68
00:06:03,275 --> 00:06:06,583
I want to be
a hundred miles gone by sunup.
69
00:06:06,627 --> 00:06:08,629
♪
70
00:06:28,475 --> 00:06:30,433
[footsteps echoing softly]
71
00:06:33,305 --> 00:06:35,307
[low, indistinct chatter]
72
00:06:55,806 --> 00:06:57,417
Hey.
73
00:07:00,768 --> 00:07:02,422
[Larry groans]
74
00:07:03,901 --> 00:07:06,077
How's Frannie?
75
00:07:06,121 --> 00:07:08,471
[Glen exhales]
76
00:07:08,515 --> 00:07:11,300
She's okay.
77
00:07:11,343 --> 00:07:13,607
-Little banged up.
-Mm.
78
00:07:13,650 --> 00:07:15,739
And the baby?
79
00:07:15,783 --> 00:07:17,524
Baby's good.
80
00:07:17,567 --> 00:07:19,743
Far as they can tell, all good.
81
00:07:19,787 --> 00:07:20,788
Mm.
82
00:07:22,354 --> 00:07:24,313
And you're here.
83
00:07:24,356 --> 00:07:26,315
Which means the fires are out.
84
00:07:26,358 --> 00:07:27,882
[sighs]:
Yeah, we, uh...
85
00:07:27,925 --> 00:07:32,364
we got a few hot spots left,
but we stopped the spreading.
86
00:07:32,408 --> 00:07:33,496
Good.
87
00:07:33,540 --> 00:07:35,498
Harold do all this?
88
00:07:37,631 --> 00:07:40,111
That depends
how you mean, Larry.
89
00:07:41,156 --> 00:07:42,331
Yes.
90
00:07:42,374 --> 00:07:44,072
Harold built the thing.
91
00:07:44,115 --> 00:07:45,726
Right, but he's...
92
00:07:45,769 --> 00:07:48,990
he's not the one that...
got it in the house.
93
00:07:50,861 --> 00:07:52,515
Nadine?
94
00:07:55,605 --> 00:07:57,607
Fuck, man.
95
00:07:58,608 --> 00:08:00,871
And I thought
kicking dope sucked.
96
00:08:06,355 --> 00:08:09,184
You think...
97
00:08:09,227 --> 00:08:12,143
you think there's anything left
of Nick to bury?
98
00:08:12,187 --> 00:08:14,885
I mean,
we got to bury something, right?
99
00:08:16,974 --> 00:08:19,020
We'll bury something.
100
00:08:20,978 --> 00:08:23,154
He was her favorite.
101
00:08:23,198 --> 00:08:27,463
If she doesn't wake up,
she'd never have to know.
102
00:08:27,507 --> 00:08:29,813
It might be a blessing.
103
00:08:31,641 --> 00:08:33,643
[indistinct chatter]
104
00:08:36,690 --> 00:08:38,692
♪
105
00:08:45,612 --> 00:08:46,961
[weakly]:
Ray.
106
00:08:48,005 --> 00:08:49,616
[chuckles]
107
00:08:49,659 --> 00:08:51,095
Mother.
108
00:08:51,139 --> 00:08:53,445
I need you
to bring everybody here.
109
00:08:53,489 --> 00:08:56,231
Right now.
110
00:08:56,274 --> 00:08:58,494
Ray?
111
00:09:05,370 --> 00:09:07,198
[softly]:
Frannie?
112
00:09:07,242 --> 00:09:09,070
-Hey. Frannie?
-Mm.
113
00:09:09,113 --> 00:09:10,506
Frannie?
114
00:09:10,550 --> 00:09:11,725
Hmm?
115
00:09:11,768 --> 00:09:13,596
Mother Abagail is awake.
116
00:09:13,640 --> 00:09:16,207
-Is she?
-Yeah. She's asking for us.
117
00:09:16,251 --> 00:09:19,689
-Help me up.
-Wait. Slowly. Slow. Easy.
118
00:09:19,733 --> 00:09:21,735
♪
119
00:09:23,650 --> 00:09:25,739
Come closer.
120
00:09:26,783 --> 00:09:28,568
Everybody.
121
00:09:34,051 --> 00:09:37,489
I have sinned.
122
00:09:37,533 --> 00:09:39,883
I've sinned greatly.
123
00:09:39,927 --> 00:09:42,625
I've sinned in pride.
124
00:09:42,669 --> 00:09:44,496
I forgot...
125
00:09:44,540 --> 00:09:47,804
I was not the potter
126
00:09:47,848 --> 00:09:49,850
but the clay.
127
00:09:52,679 --> 00:09:55,203
I thought Nick
128
00:09:55,246 --> 00:09:58,206
was the one to lead you.
129
00:09:59,555 --> 00:10:03,864
But the Lord saw fit
to take Nick home.
130
00:10:06,867 --> 00:10:09,652
And that means...
131
00:10:09,696 --> 00:10:12,960
that it's you, Stu Redman,
132
00:10:13,003 --> 00:10:15,615
who must lead now.
133
00:10:18,487 --> 00:10:20,184
Lead us where?
134
00:10:20,228 --> 00:10:23,057
West.
135
00:10:23,100 --> 00:10:26,364
To the Dark Man's stronghold.
136
00:10:28,279 --> 00:10:32,109
You are to leave now, today.
137
00:10:32,153 --> 00:10:34,111
On foot.
138
00:10:34,155 --> 00:10:37,593
You are to take no food
139
00:10:37,637 --> 00:10:39,508
and no water.
140
00:10:39,551 --> 00:10:42,424
Just the clothes on your back.
141
00:10:42,467 --> 00:10:44,600
One of you...
142
00:10:44,644 --> 00:10:47,864
will not see the end
of this journey.
143
00:10:47,908 --> 00:10:50,388
But God has not seen fit...
144
00:10:50,432 --> 00:10:53,261
to show me who falls.
145
00:10:55,524 --> 00:10:57,657
And you, Frannie...
146
00:10:57,700 --> 00:11:00,355
you are not to go.
147
00:11:02,705 --> 00:11:05,708
There's bitter days ahead.
148
00:11:05,752 --> 00:11:07,449
Death and terror.
149
00:11:07,492 --> 00:11:11,148
Betrayal and tears.
150
00:11:11,192 --> 00:11:14,543
And not all of you
will live through 'em.
151
00:11:14,586 --> 00:11:17,459
The Dark Man grows stronger
every day,
152
00:11:17,502 --> 00:11:21,202
and I know you can feel it.
153
00:11:21,245 --> 00:11:23,247
And soon he'll come
154
00:11:23,291 --> 00:11:27,774
to destroy
all who stand against him.
155
00:11:27,817 --> 00:11:29,819
His kingdom's in the west,
156
00:11:29,863 --> 00:11:33,214
and it is there you must go
157
00:11:33,257 --> 00:11:36,521
and make your stand.
158
00:11:36,565 --> 00:11:38,001
This...
159
00:11:38,045 --> 00:11:39,873
is what God wants from you.
160
00:11:43,703 --> 00:11:46,357
[faint inhalations]
161
00:12:05,768 --> 00:12:07,727
[Ray crying softly]
162
00:12:32,621 --> 00:12:35,580
[engine revving]
163
00:12:38,714 --> 00:12:40,716
[wind whistling]
164
00:12:53,163 --> 00:12:54,512
Slow down!
165
00:12:57,254 --> 00:12:58,952
Nadine!
166
00:13:00,214 --> 00:13:01,258
[tires screeching]
167
00:13:20,582 --> 00:13:22,584
[coughing]
168
00:13:24,499 --> 00:13:26,718
[gasping]
169
00:13:28,155 --> 00:13:30,287
Nadine!
170
00:13:30,331 --> 00:13:33,595
Nadine, get the rope
from my saddlebag!
171
00:13:33,638 --> 00:13:36,380
[gasping]
172
00:13:36,424 --> 00:13:38,382
Nadine.
173
00:13:38,426 --> 00:13:41,559
I-I broke my leg, I'm stuck.
174
00:13:41,603 --> 00:13:44,867
I-I need you
to help me out here.
175
00:13:44,911 --> 00:13:48,131
Get the, get the fucking rope,
for the love of God.
176
00:13:48,175 --> 00:13:50,481
It's better this way, Harold.
177
00:13:50,525 --> 00:13:52,135
[gasping]
178
00:13:52,179 --> 00:13:53,615
You see that, don't you?
179
00:13:53,658 --> 00:13:55,660
Better?
180
00:13:56,923 --> 00:13:59,577
What the fuck
are you talking about?
181
00:13:59,621 --> 00:14:01,753
He would have never
let you live.
182
00:14:01,797 --> 00:14:03,755
He needs me,
183
00:14:03,799 --> 00:14:05,801
and I need him.
184
00:14:07,716 --> 00:14:09,761
You were never meant
to be a part of that.
185
00:14:10,806 --> 00:14:12,808
[groans]
186
00:14:15,115 --> 00:14:17,073
Sorry, Harold.
187
00:14:17,117 --> 00:14:19,336
I am.
188
00:14:20,337 --> 00:14:23,558
You can end it quickly,
you know,
189
00:14:23,601 --> 00:14:25,908
if you're brave.
190
00:14:25,952 --> 00:14:29,085
You don't think I have it in me?
191
00:14:31,305 --> 00:14:34,874
Did I get you,
you crooked bitch?!
192
00:14:37,050 --> 00:14:39,530
[motorcycle departing]
193
00:14:44,187 --> 00:14:47,016
Nadine!
194
00:14:47,060 --> 00:14:49,540
Goddamn you!
195
00:14:49,584 --> 00:14:53,022
You bitch!
196
00:14:53,066 --> 00:14:53,718
[screams]
197
00:15:01,422 --> 00:15:03,424
♪
198
00:15:09,821 --> 00:15:12,781
How long is it gonna take
to get there?
199
00:15:15,305 --> 00:15:17,307
Walking?
200
00:15:18,743 --> 00:15:21,224
[exhales]
201
00:15:21,268 --> 00:15:23,835
I don't know, it's hard to tell.
202
00:15:25,881 --> 00:15:29,276
Glen ain't exactly
in his 20s anymore, and...
203
00:15:31,191 --> 00:15:33,933
...neither are Ray and I,
for that matter.
204
00:15:38,024 --> 00:15:40,504
I figure if we...
205
00:15:40,548 --> 00:15:44,291
average about 25,
30 miles a day...
206
00:15:45,379 --> 00:15:48,512
...make it to Vegas probably...
207
00:15:48,556 --> 00:15:50,514
the end of February.
208
00:15:52,125 --> 00:15:54,866
That's about a week
before the baby's due.
209
00:15:56,390 --> 00:15:57,478
Yeah.
210
00:15:58,522 --> 00:16:00,611
Yeah, right about then.
211
00:16:07,227 --> 00:16:09,229
[sighs]
212
00:16:10,360 --> 00:16:12,972
Do you think she spoke for God?
213
00:16:16,366 --> 00:16:18,368
I don't know.
214
00:16:20,805 --> 00:16:24,070
All I know is that we dreamed
of her and she was real.
215
00:16:24,113 --> 00:16:26,768
I think she did.
216
00:16:29,423 --> 00:16:31,903
Speak for God.
217
00:16:32,948 --> 00:16:36,082
I think we're all just pieces
for Him to play.
218
00:16:36,125 --> 00:16:37,909
And the people over in Vegas--
219
00:16:37,953 --> 00:16:41,043
they're pieces
for the other one to play.
220
00:16:41,087 --> 00:16:43,263
Like Harold.
221
00:16:46,092 --> 00:16:48,355
You tried to warn me.
222
00:16:49,443 --> 00:16:52,011
I didn't listen, did I?
223
00:16:52,054 --> 00:16:53,577
If I'd have listened,
a lot of innocent people
224
00:16:53,621 --> 00:16:56,015
would still be alive today.
225
00:17:00,932 --> 00:17:02,412
Nick.
226
00:17:06,547 --> 00:17:09,550
Mother Abagail
never mentioned Harold.
227
00:17:12,553 --> 00:17:15,121
No, she didn't.
228
00:17:17,297 --> 00:17:19,690
You think he's going to Vegas?
229
00:17:19,734 --> 00:17:22,345
I think that's the only thing
that makes sense.
230
00:17:25,131 --> 00:17:27,481
They got to go collect
their prize.
231
00:17:32,138 --> 00:17:36,707
Bringing him to justice
is not part of your mission.
232
00:17:41,234 --> 00:17:43,714
But you're gonna do it anyway.
233
00:17:43,758 --> 00:17:46,239
If I can, yeah.
234
00:17:51,679 --> 00:17:53,768
And you don't want me
to do that?
235
00:17:54,812 --> 00:17:58,033
All I want is you
to get home safe
236
00:17:58,077 --> 00:18:00,905
so we can raise
this baby together.
237
00:18:19,272 --> 00:18:21,491
♪
238
00:18:49,389 --> 00:18:51,782
Swear you'll come back.
239
00:18:53,219 --> 00:18:55,177
[Stu sighs]
240
00:18:56,483 --> 00:18:59,834
-Frannie, how can I...?
-God can't run all of it.
241
00:19:02,837 --> 00:19:04,839
Not all of it.
242
00:19:08,582 --> 00:19:10,584
Swear it.
243
00:19:16,024 --> 00:19:18,244
I swear I'll try.
244
00:19:30,778 --> 00:19:33,476
LARRY:
Hey, I'm gonna need you to take
care of this for me, little man.
245
00:19:33,520 --> 00:19:34,869
We're gonna need it
when I get back.
246
00:19:46,924 --> 00:19:50,972
All right, then,
I'll, um, I'll see you soon.
247
00:20:08,294 --> 00:20:10,731
[both sigh]
248
00:20:15,083 --> 00:20:17,085
Take care of yourself.
249
00:20:22,960 --> 00:20:24,962
[clicks tongue]
250
00:20:29,445 --> 00:20:31,882
Hey.
251
00:20:31,926 --> 00:20:33,710
"Take nothing but the clothes
on your backs."
252
00:20:33,754 --> 00:20:37,061
I know, I know,
it's not for me, it's for her.
253
00:20:37,105 --> 00:20:38,846
Why?
254
00:20:38,889 --> 00:20:43,372
I figured we ought to document
the moment for posterity.
255
00:20:43,416 --> 00:20:45,505
-[chuckles]
-Yeah?
256
00:20:45,548 --> 00:20:46,810
All right, line up.
257
00:20:46,854 --> 00:20:48,072
-Okay.
-Okay.
258
00:20:48,116 --> 00:20:49,813
-Kojak, come on.
-Come on, Joe.
259
00:20:49,857 --> 00:20:51,337
-Taking a little photo.
-Oh, okay.
260
00:20:51,380 --> 00:20:52,599
-You getting in, Kojak?
-Get over here.
261
00:20:52,642 --> 00:20:54,035
[clicks tongue]
Come here.
262
00:20:56,080 --> 00:20:58,082
Get a little tighter.
263
00:21:21,802 --> 00:21:24,674
LARRY:
All right, has anybody thought
about how we're gonna get water?
264
00:21:24,718 --> 00:21:26,110
Seeing as every day
each of us needs,
265
00:21:26,154 --> 00:21:28,156
what, like a gallon
or some shit?
266
00:21:28,199 --> 00:21:30,680
GLEN: Larry, we've got
over 800 miles to go.
267
00:21:30,724 --> 00:21:33,248
You start rolling out
the big logic questions,
268
00:21:33,292 --> 00:21:34,597
we're never gonna make it.
269
00:21:34,641 --> 00:21:35,946
Yeah, Larry, what's next?
270
00:21:35,990 --> 00:21:37,513
You gonna ask why
we're not driving to Vegas?
271
00:21:37,557 --> 00:21:39,907
She said bring nothing,
go on foot.
272
00:21:39,950 --> 00:21:41,343
-Ah...
-I'm not arguing that.
273
00:21:41,387 --> 00:21:43,606
I'm just wondering
if anybody here has got a plan.
274
00:21:43,650 --> 00:21:44,912
All right, you want a plan?
Here's the plan.
275
00:21:44,955 --> 00:21:46,348
We make it to the next town,
276
00:21:46,392 --> 00:21:48,350
we find a grocery store,
we stock up
277
00:21:48,394 --> 00:21:49,438
and hope
that we can carry enough
278
00:21:49,482 --> 00:21:51,092
to get us to the next town.
279
00:21:51,135 --> 00:21:53,703
Well, we got to walk
all the way across Utah, yeah,
280
00:21:53,747 --> 00:21:55,096
before we even get to Nevada?
281
00:21:55,139 --> 00:21:56,445
Last I checked.
282
00:21:56,489 --> 00:21:58,142
LARRY:
I toured Utah.
283
00:21:58,186 --> 00:22:02,146
My memory is that they just got
long stretches of... not much.
284
00:22:02,190 --> 00:22:04,975
Well, there's streams
and lakes, whatnot.
285
00:22:05,019 --> 00:22:06,368
Yeah, true, but can you tell
286
00:22:06,412 --> 00:22:08,631
which ones
won't give us giardia?
287
00:22:11,678 --> 00:22:13,506
What?
288
00:22:13,549 --> 00:22:17,292
You figured the "Injun girl"
must know the ways of the Earth,
289
00:22:17,336 --> 00:22:18,554
least enough to find you water
290
00:22:18,598 --> 00:22:21,252
you won't shit yourselves
to death?
291
00:22:21,296 --> 00:22:24,560
-[sighs]
-Well, can you?
-Well, do you? Yeah.
292
00:22:25,605 --> 00:22:27,955
Of course.
293
00:22:27,998 --> 00:22:30,087
[Ray and Stu laugh]
294
00:22:35,441 --> 00:22:37,399
[wind whistling]
295
00:22:41,795 --> 00:22:44,232
[animal howling in distance]
296
00:22:50,456 --> 00:22:53,328
[gags, swallows]
297
00:23:14,044 --> 00:23:16,612
♪
298
00:23:22,009 --> 00:23:24,011
[breath quivering]
299
00:23:26,448 --> 00:23:29,451
[grunts softly]
300
00:23:41,507 --> 00:23:43,509
[wind whistling]
301
00:23:46,729 --> 00:23:48,557
LARRY:
Tell me again why
302
00:23:48,601 --> 00:23:50,472
we're allowed to pick up food and not weapons.
303
00:23:50,516 --> 00:23:53,127
STU:
Same reason why we're allowed
to pick up backpacks.
304
00:23:53,170 --> 00:23:56,043
GLEN:
"Power is not in the book.
305
00:23:56,086 --> 00:23:58,480
It's in the interpretation."
306
00:23:58,524 --> 00:24:00,221
Good news or bad news.
307
00:24:00,264 --> 00:24:02,310
-Ah.
-Well, the good news is,
308
00:24:02,353 --> 00:24:04,399
kind of think
we've covered 90 miles.
309
00:24:04,443 --> 00:24:09,535
Bad news is, we got about
700 miles till we make Vegas.
310
00:24:09,578 --> 00:24:11,014
Shit. The longer the better,
311
00:24:11,058 --> 00:24:12,625
'cause you know
the guy's just gonna
312
00:24:12,668 --> 00:24:15,018
wipe us all out
when we get up there anyway.
313
00:24:15,062 --> 00:24:17,194
-Hey.
-No.
314
00:24:17,238 --> 00:24:19,370
Mother Abagail would never
send us off to get murdered.
315
00:24:19,414 --> 00:24:21,198
She said
she didn't know the outcome.
316
00:24:21,242 --> 00:24:25,376
Well, she also said this may be
what God wants for us.
317
00:24:25,420 --> 00:24:28,379
[chuckling]:
Oh. Wait. Don't... don't tell me
318
00:24:28,423 --> 00:24:31,339
the world's preachiest atheist
all of a sudden found religion.
319
00:24:31,382 --> 00:24:34,560
Oh, my wife used to say,
"There's no difference
320
00:24:34,603 --> 00:24:37,040
"believing in something
for which there is no evidence
321
00:24:37,084 --> 00:24:39,695
"and refusing
to believe in something
322
00:24:39,739 --> 00:24:43,046
for which
there is overwhelming evidence."
323
00:24:43,090 --> 00:24:45,484
I have no idea if there's a God,
324
00:24:45,527 --> 00:24:47,747
or if He was speaking
through Mother A,
325
00:24:47,790 --> 00:24:50,401
but we're on this train now
326
00:24:50,445 --> 00:24:53,230
till the end of the line.
327
00:24:53,274 --> 00:24:55,711
Guess that's true for all of us.
328
00:25:01,369 --> 00:25:03,502
[bird squawks]
329
00:25:13,163 --> 00:25:15,165
[bird squeaks]
330
00:25:19,256 --> 00:25:21,650
[bird screeches]
331
00:25:26,133 --> 00:25:28,265
[bird squawks]
332
00:25:28,309 --> 00:25:30,311
[coughs]
333
00:25:34,576 --> 00:25:36,360
[breathes sharply]
334
00:25:36,404 --> 00:25:38,754
[bird squawks loudly]
335
00:25:38,798 --> 00:25:40,974
[panting]
336
00:25:45,369 --> 00:25:47,371
[swallows loudly]
337
00:25:49,722 --> 00:25:52,159
[squawks]
338
00:25:52,202 --> 00:25:54,161
[loud squawking]
339
00:25:54,204 --> 00:25:56,206
[gun clicks]
340
00:26:05,999 --> 00:26:08,001
[distant bird screeching]
341
00:26:11,657 --> 00:26:13,615
♪
342
00:26:19,012 --> 00:26:24,626
♪ I won't run away no more♪
343
00:26:24,670 --> 00:26:27,542
♪ I promise♪
344
00:26:31,459 --> 00:26:37,247
♪ Even when I get bored♪
345
00:26:37,291 --> 00:26:40,163
♪ I promise♪
346
00:26:43,689 --> 00:26:48,694
♪ Even when you lock me out♪
347
00:26:49,738 --> 00:26:52,959
♪ I promise♪
348
00:26:55,526 --> 00:27:01,532
♪ I say my prayers
every night♪
349
00:27:01,576 --> 00:27:05,536
♪ I promise♪
350
00:27:23,729 --> 00:27:29,343
♪ I won't run away no more♪
351
00:27:29,386 --> 00:27:32,825
♪ I promise♪
352
00:27:36,045 --> 00:27:41,921
♪ Even when
the ship is wrecked♪
353
00:27:41,964 --> 00:27:45,968
♪ I promise♪
354
00:27:48,362 --> 00:27:54,063
♪ Tie me to the rotten deck♪
355
00:27:54,107 --> 00:27:59,286
♪ I promise...♪
356
00:28:24,746 --> 00:28:30,447
♪ I won't run away no more♪
357
00:28:30,491 --> 00:28:34,321
♪ I promise.♪
358
00:28:34,364 --> 00:28:36,932
How y'all feeling?
You ready for a break?
359
00:28:36,976 --> 00:28:39,413
Yeah, we can make camp
up around the corner there.
360
00:28:39,456 --> 00:28:41,241
It looks all right.
361
00:28:41,284 --> 00:28:42,938
Isn't it, like, bad luck
to set up camp
362
00:28:42,982 --> 00:28:44,984
under circling vultures or...?
363
00:28:45,027 --> 00:28:48,901
I think we're past the point
of it being about luck, Larry.
364
00:28:48,944 --> 00:28:51,512
We're in his country now.
365
00:28:51,555 --> 00:28:53,557
Do you feel it?
366
00:28:53,601 --> 00:28:55,777
-Yeah, I feel it.
-[bird squawks]
367
00:28:55,821 --> 00:28:58,301
Looks like
they got something big.
368
00:29:00,434 --> 00:29:02,653
LARRY:
Guys, tell me
that's not Harold's bike.
369
00:29:02,697 --> 00:29:04,220
[bird squawks]
370
00:29:04,264 --> 00:29:06,005
[wind whistling]
371
00:29:06,048 --> 00:29:07,920
STU:
Ah, Jesus.
372
00:29:09,617 --> 00:29:12,489
[bird squawking]
373
00:29:12,533 --> 00:29:14,361
There's no sign of Nadine.
374
00:29:14,404 --> 00:29:16,711
Well, she either went on
without him, or...
375
00:29:16,755 --> 00:29:19,061
didn't make it this far.
376
00:29:21,934 --> 00:29:23,805
What the hell you doing?
377
00:29:23,849 --> 00:29:26,199
We can't just leave
the body uncovered.
378
00:29:26,242 --> 00:29:27,940
Fuck him!
379
00:29:27,983 --> 00:29:31,291
That little shit murdered Nick.
380
00:29:31,334 --> 00:29:34,033
Listen, I followed this kid
halfway across the country.
381
00:29:34,076 --> 00:29:35,948
And he got me to Boulder.
382
00:29:35,991 --> 00:29:37,645
That doesn't change,
it doesn't matter
383
00:29:37,688 --> 00:29:39,908
what he did or what
the Dark Man made him do.
384
00:29:39,952 --> 00:29:41,736
[bird squawks]
385
00:29:41,780 --> 00:29:44,391
RAY:
Fucking bleeding-heart bullshit.
386
00:29:44,434 --> 00:29:46,785
[bird squawks]
387
00:29:48,003 --> 00:29:50,527
[Ray sighs]
388
00:29:51,877 --> 00:29:55,619
Aah! Aah! Yah!
389
00:29:55,663 --> 00:29:58,013
-Get out of here!
-[squawks]
390
00:29:59,275 --> 00:30:01,321
[sniffles]
391
00:30:14,638 --> 00:30:17,946
HAROLD:
"There was a game we played
when we were children...
392
00:30:19,382 --> 00:30:22,603
"...out at the sand pit
on one of the back roads.
393
00:30:25,214 --> 00:30:28,783
"Well, a lot of the other kids
played, but I just watched.
394
00:30:28,827 --> 00:30:31,786
[children screaming, shouting]
395
00:30:33,788 --> 00:30:35,877
"I was too afraid.
396
00:30:35,921 --> 00:30:37,836
"They jumped from the top
of the pit
397
00:30:37,879 --> 00:30:42,231
"and rolled over and over down, laughing their heads off.
398
00:30:42,275 --> 00:30:45,017
"I never could get my legs
to do it, though.
399
00:30:45,060 --> 00:30:46,975
"To jump.
400
00:30:47,019 --> 00:30:49,499
"Everyone called me a pansy,
and I kept going back
401
00:30:49,543 --> 00:30:52,024
"to prove myself,
but I never did it.
402
00:30:52,067 --> 00:30:55,114
"I wonder if, just once,
403
00:30:55,157 --> 00:30:57,638
"I could have
convinced myself to do it,
404
00:30:57,681 --> 00:31:00,032
if I might not have
ended up here."
405
00:31:02,948 --> 00:31:05,646
"Well, fuck all
those bullying assholes.
406
00:31:05,689 --> 00:31:09,868
And fuck me for letting myself turn into something even worse."
407
00:31:12,174 --> 00:31:15,917
"I apologize for the
destructive things I've done,
408
00:31:15,961 --> 00:31:19,399
but I do not deny that I did them of my own free will."
409
00:31:21,270 --> 00:31:24,795
"The Dark Man is real.
410
00:31:24,839 --> 00:31:27,537
I let myself be misled."
411
00:31:29,452 --> 00:31:31,715
"I sign this, my final word,
412
00:31:31,759 --> 00:31:34,283
"by a name
given to me in Boulder.
413
00:31:34,327 --> 00:31:38,287
"I couldn't accept it then,
but I take it now freely.
414
00:31:38,331 --> 00:31:40,681
Hawk."
415
00:31:40,724 --> 00:31:42,770
[wind whistling]
416
00:32:11,146 --> 00:32:13,583
[engine revving]
417
00:32:25,987 --> 00:32:27,946
[engine continues revving]
418
00:32:37,259 --> 00:32:39,174
[engine idling]
419
00:32:41,785 --> 00:32:43,787
[indistinct,
echoing whispers]
420
00:33:12,991 --> 00:33:14,993
[wind howling]
421
00:33:28,223 --> 00:33:30,312
[insects chirping]
422
00:33:42,194 --> 00:33:44,196
[gasps]
423
00:33:47,895 --> 00:33:49,897
[panting softly]
424
00:34:09,873 --> 00:34:12,920
[panting]
425
00:34:27,891 --> 00:34:30,372
I was starting to think
you'd never get here, kid.
426
00:34:41,079 --> 00:34:44,038
"Nadine...
427
00:34:44,082 --> 00:34:48,260
How I love to love Nadine."
428
00:34:54,092 --> 00:34:56,224
We did it.
429
00:34:57,225 --> 00:34:58,618
We killed them.
430
00:34:58,661 --> 00:35:00,881
You did, baby.
431
00:35:00,924 --> 00:35:03,449
I-I don't know how many.
[inhales]
432
00:35:03,492 --> 00:35:06,800
A-a lot of them,
um, I think...
433
00:35:13,023 --> 00:35:14,721
[whispering]:
Um...
434
00:35:14,764 --> 00:35:15,852
[exhales]
435
00:35:15,896 --> 00:35:17,593
Harold didn't make it.
436
00:35:17,637 --> 00:35:21,031
-[shudders]
-Well, Harold was very loyal.
437
00:35:21,075 --> 00:35:23,773
But his purpose is served.
438
00:35:24,861 --> 00:35:28,300
He was never meant
to ascend to Olympus,
439
00:35:28,343 --> 00:35:31,303
to live among the gods.
440
00:35:31,346 --> 00:35:33,609
Like you.
441
00:35:36,569 --> 00:35:38,788
♪
442
00:35:47,275 --> 00:35:49,277
Stay with me, baby.
443
00:35:59,113 --> 00:36:01,115
♪
444
00:36:06,468 --> 00:36:08,427
[exhales]
445
00:36:08,470 --> 00:36:11,299
You held up your end, Nadine.
446
00:36:13,171 --> 00:36:14,607
[exhales]
447
00:36:14,650 --> 00:36:17,479
Kept yourself pure for me.
448
00:36:26,184 --> 00:36:28,142
Now you get to be my wife.
449
00:36:29,317 --> 00:36:31,319
♪
450
00:36:41,024 --> 00:36:43,636
[Nadine exhales]
451
00:36:45,855 --> 00:36:47,857
[panting]
452
00:37:04,526 --> 00:37:06,398
[moans]
453
00:37:06,441 --> 00:37:08,443
[panting]
454
00:37:12,012 --> 00:37:14,014
-[grunting]
-[panting, moaning]
455
00:37:17,626 --> 00:37:20,325
[groaning softly, panting]
456
00:37:22,588 --> 00:37:23,980
[shouts]
457
00:37:24,024 --> 00:37:26,940
Something's not right.
[panting]
458
00:37:26,983 --> 00:37:28,463
Shh...
459
00:37:28,507 --> 00:37:30,422
-Shut up.
-[groans]
460
00:37:30,465 --> 00:37:32,075
-[shouting]
-[panting]
461
00:37:32,119 --> 00:37:34,687
-[grunting loudly]
-[whimpering]
462
00:37:37,777 --> 00:37:40,301
[roaring]
463
00:37:40,345 --> 00:37:42,303
[Nadine whimpering]
464
00:37:42,347 --> 00:37:43,348
[Flagg panting]
465
00:37:51,573 --> 00:37:53,575
[crows cawing]
466
00:38:02,192 --> 00:38:03,803
[exhales]
467
00:38:03,846 --> 00:38:05,457
Well, shit.
468
00:38:07,589 --> 00:38:09,591
[hawk cries in distance]
469
00:38:15,118 --> 00:38:17,686
RAY:
Somebody ought to call
the Highway Department.
470
00:38:19,427 --> 00:38:22,300
No way but forward.
471
00:38:25,215 --> 00:38:27,217
[sighs]
472
00:38:28,218 --> 00:38:30,308
[grunts]
473
00:38:30,351 --> 00:38:31,961
[exhales sharply]
474
00:38:36,401 --> 00:38:38,272
-[grunts]
-Hey. Easy, Stu.
475
00:38:42,102 --> 00:38:44,060
[grunting]
476
00:38:44,104 --> 00:38:46,280
[chuckles softly]
477
00:38:47,586 --> 00:38:48,978
Come on, boy.
478
00:38:49,022 --> 00:38:50,110
[panting]
479
00:38:56,159 --> 00:38:58,510
-[barking]
-Showoff.
480
00:38:58,553 --> 00:39:01,687
[grunting]
481
00:39:01,730 --> 00:39:03,166
[hisses, grunts]
482
00:39:03,210 --> 00:39:04,472
[quietly]:
All right.
483
00:39:04,516 --> 00:39:06,735
-[grunting] Uh-oh. Whoa!
-Easy.
484
00:39:06,779 --> 00:39:08,563
-[grunts]
-You all right?
485
00:39:08,607 --> 00:39:09,608
Thank you.
[exhales]
486
00:39:10,652 --> 00:39:13,307
[Glen breathing heavily]
487
00:39:13,351 --> 00:39:15,135
-[grunting softly]
-STU: Yes.
488
00:39:15,178 --> 00:39:16,528
-Ah! [chuckles]
-Way more graceful.
489
00:39:16,571 --> 00:39:17,964
[chuckling]
490
00:39:19,008 --> 00:39:20,880
-All right.
-All right.
491
00:39:23,448 --> 00:39:24,927
[sniffs, exhales]
492
00:39:24,971 --> 00:39:27,452
All right,
now comes the fun part.
493
00:39:28,496 --> 00:39:29,758
[exhales]
494
00:39:29,802 --> 00:39:30,803
Go on, Kojak.
495
00:39:30,846 --> 00:39:31,847
Go on.
496
00:39:32,848 --> 00:39:35,460
[panting]
497
00:39:45,034 --> 00:39:46,471
-[chuckles]
-[chuckles]
498
00:39:46,514 --> 00:39:48,473
-Just like that.
-Yeah.
499
00:39:48,516 --> 00:39:49,648
[barks]
500
00:39:49,691 --> 00:39:51,432
STU:
All right, who's next?
501
00:39:51,476 --> 00:39:53,739
Last one down,
first one up.
502
00:39:53,782 --> 00:39:55,871
-[chuckles]
-It's all you.
503
00:40:00,746 --> 00:40:06,316
[grunts]
504
00:40:06,360 --> 00:40:07,927
[Glen pants]
505
00:40:07,970 --> 00:40:09,363
All right.
506
00:40:09,407 --> 00:40:11,060
[grunts]
507
00:40:11,104 --> 00:40:13,759
-All right. I got you.
-[grunting]
508
00:40:13,802 --> 00:40:15,804
[Glen groaning]
509
00:40:16,936 --> 00:40:18,677
Nice and easy, old man.
510
00:40:18,720 --> 00:40:20,200
[groans]
Hey.
511
00:40:20,243 --> 00:40:21,810
Kiss my ass.
512
00:40:22,898 --> 00:40:25,640
-[shouting]
-Whoa, whoa, whoa, whoa!
513
00:40:25,684 --> 00:40:27,381
Think I just did.
514
00:40:27,425 --> 00:40:28,687
You all right?
515
00:40:28,730 --> 00:40:30,210
Okay.
[grunts]
516
00:40:30,253 --> 00:40:32,386
[panting]
517
00:40:32,430 --> 00:40:33,474
[grunts]
518
00:40:33,518 --> 00:40:34,475
Okay.
519
00:40:34,519 --> 00:40:36,608
[exhales] All right.
520
00:40:37,609 --> 00:40:39,611
[grunting]
521
00:40:41,482 --> 00:40:43,310
-You all right?
-Yeah.
522
00:40:43,353 --> 00:40:44,572
[exhales]
523
00:40:44,616 --> 00:40:46,487
Come on, Glen.
I got you.
524
00:40:46,531 --> 00:40:48,489
[strained]:
All right, all right.
525
00:40:48,533 --> 00:40:50,491
Already. Ruff, ruff, ruff.
526
00:40:50,535 --> 00:40:51,536
Good boy.
527
00:40:51,579 --> 00:40:53,494
-[panting]
-[growling playfully]
528
00:40:55,235 --> 00:40:56,192
[chuckles]
529
00:40:56,236 --> 00:40:58,891
[grunting]
530
00:40:58,934 --> 00:41:00,327
Nothing to it.
531
00:41:01,023 --> 00:41:02,851
-[grunts]
-Stu! Stu!
-No!
532
00:41:02,895 --> 00:41:04,766
-LARRY: Oh, shit!
-[shouting]
533
00:41:04,810 --> 00:41:05,767
-[cracking]
-[screams]
534
00:41:05,811 --> 00:41:06,812
-[groaning]
-RAY: Stu!
535
00:41:06,855 --> 00:41:08,161
-No! Stu!
-No!
536
00:41:08,204 --> 00:41:09,684
-No! Stu!
-[grunts]
-GLEN: God!
537
00:41:09,728 --> 00:41:11,207
-Jesus!
-[panting]
538
00:41:11,251 --> 00:41:12,687
-LARRY: Stu!
-All right! Don't try to move!
539
00:41:12,731 --> 00:41:13,993
Stu!
540
00:41:14,036 --> 00:41:16,212
Hold on, Stu.
541
00:41:16,256 --> 00:41:18,824
-Stu, hold on!
-[groaning]
-Jesus. Stu.
542
00:41:18,867 --> 00:41:20,173
-[panting]
-RAY: Easy.
543
00:41:20,216 --> 00:41:22,218
-Holy shit, Stu.
-Oh, my God.
544
00:41:22,262 --> 00:41:24,264
-[pants] Holy shit.
-Try not to move.
-[groans]
545
00:41:24,307 --> 00:41:26,309
Hey. Here. Easy, easy, easy.
546
00:41:26,353 --> 00:41:27,702
[groaning]
547
00:41:29,530 --> 00:41:30,792
Okay.
548
00:41:30,836 --> 00:41:33,534
Uh, my leg's broken.
549
00:41:34,579 --> 00:41:35,971
[exhales]
We got to put it back in place.
550
00:41:36,015 --> 00:41:37,538
[hisses]
551
00:41:37,582 --> 00:41:39,192
-LARRY: Uh, Stu...
-Listen, listen, listen.
552
00:41:39,235 --> 00:41:41,673
This ain't the first time
I took a bad step, all right?
553
00:41:41,716 --> 00:41:43,413
Larry... [exhales]
554
00:41:43,457 --> 00:41:45,241
...grab me by the ankle.
555
00:41:45,285 --> 00:41:47,243
I need you to pull my leg
straight, okay?
556
00:41:47,287 --> 00:41:48,723
The bones are gonna
line back up. If they don't,
557
00:41:48,767 --> 00:41:50,551
you're gonna have to use
your hands. Do it by hand.
558
00:41:50,595 --> 00:41:52,422
-Stu, I...
-Hey. [hisses] Hey.
559
00:41:52,466 --> 00:41:53,902
Come on.
You can do it, buddy.
560
00:41:53,946 --> 00:41:55,121
All right?
561
00:41:55,164 --> 00:41:56,252
[groans, chuckles]
562
00:41:56,296 --> 00:41:58,254
[groans, inhales]
563
00:41:58,298 --> 00:41:59,299
[sputters]
564
00:41:59,342 --> 00:42:01,344
[hisses, exhales]
Okay.
565
00:42:01,388 --> 00:42:02,563
Hang on, hang on, hang on.
566
00:42:02,607 --> 00:42:04,434
On the count of three. Right?
567
00:42:04,478 --> 00:42:05,827
One,
568
00:42:05,871 --> 00:42:06,915
two,
569
00:42:06,959 --> 00:42:07,916
three.
570
00:42:07,960 --> 00:42:09,962
-[cracks]
-[screaming]
571
00:42:10,005 --> 00:42:12,791
Yeah. Just tie that one off now.
572
00:42:12,834 --> 00:42:14,967
[grunts, hisses]
573
00:42:15,010 --> 00:42:17,230
-That's good?
-That's good. Yeah, yeah, yeah.
574
00:42:18,492 --> 00:42:20,842
All right, so I guess,
uh, we're camping here,
575
00:42:20,886 --> 00:42:22,627
so I'm gonna try to find
a stretcher and some supplies
576
00:42:22,670 --> 00:42:23,845
or something like that,
all right?
577
00:42:23,889 --> 00:42:25,238
-RAY: I'll go with you.
-No.
578
00:42:27,022 --> 00:42:29,068
[exhales]
579
00:42:29,111 --> 00:42:31,026
Look... [scoffs]
580
00:42:31,070 --> 00:42:33,594
...she told us
this was gonna happen.
581
00:42:33,638 --> 00:42:35,248
[exhales]
582
00:42:35,291 --> 00:42:37,250
One of us would fall.
583
00:42:37,293 --> 00:42:39,295
I'm the one.
584
00:42:39,339 --> 00:42:40,383
-Man, come on.
What are you talking...
-Hey.
585
00:42:40,427 --> 00:42:41,559
We made an agreement.
[exhales]
586
00:42:42,647 --> 00:42:44,649
All right? All of us.
587
00:42:45,954 --> 00:42:47,956
Standing
by Mother Abagail's deathbed.
588
00:42:48,000 --> 00:42:50,132
And we are
gonna live up to that.
589
00:42:50,176 --> 00:42:51,960
Stu, we're not leaving you here.
590
00:42:52,004 --> 00:42:53,527
Larry. [chuckles]
591
00:42:53,571 --> 00:42:55,268
What are you gonna do?
You gonna drag me to Vegas?
592
00:42:55,311 --> 00:42:57,226
[chuckles]
You gonna carry me on your back?
593
00:42:57,270 --> 00:42:59,620
That ain't gonna happen.
594
00:42:59,664 --> 00:43:02,405
GLEN:
I'm afraid he's right, Larry.
595
00:43:03,450 --> 00:43:05,713
Whole trip's based on the idea
Mother Abagail knew
596
00:43:05,757 --> 00:43:08,673
what the hell
she was talking about.
597
00:43:08,716 --> 00:43:09,717
In for a penny.
598
00:43:09,761 --> 00:43:12,111
No, we're not leaving you.
599
00:43:12,154 --> 00:43:14,156
STU:
We knew
what we were signing up for.
600
00:43:15,941 --> 00:43:17,986
[sighs]
601
00:43:21,642 --> 00:43:23,470
Did you go to church
when you were growing up?
602
00:43:26,168 --> 00:43:28,344
Yeah. So what?
603
00:43:28,388 --> 00:43:30,520
You remember Psalm 23?
604
00:43:32,348 --> 00:43:33,785
"Yea, though I walk
through the valley
605
00:43:33,828 --> 00:43:34,786
of the shadow of death..."
606
00:43:34,829 --> 00:43:37,179
STU:
"...I will fear no evil."
607
00:43:40,530 --> 00:43:43,098
I want you to look around you,
Larry.
608
00:43:44,883 --> 00:43:46,406
[exhales]
609
00:43:49,496 --> 00:43:52,194
What is this, the valley?
Is that what this is? Uh...
610
00:43:52,238 --> 00:43:54,457
STU:
What do you think it is?
611
00:43:54,501 --> 00:43:57,417
"Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
612
00:43:57,460 --> 00:43:59,375
-I will fear no evil."
-Stu,
613
00:43:59,419 --> 00:44:01,464
we're not leaving you.
614
00:44:01,508 --> 00:44:04,032
I want you to say it with me.
615
00:44:04,076 --> 00:44:06,208
"I will fear no evil."
616
00:44:08,950 --> 00:44:11,126
Say it.
617
00:44:11,170 --> 00:44:12,998
"I will fear no evil."
618
00:44:13,041 --> 00:44:15,261
STU:
Say it again.
619
00:44:16,958 --> 00:44:18,830
"I will fear no evil."
620
00:44:18,873 --> 00:44:19,874
Larry.
621
00:44:20,919 --> 00:44:21,963
Look at me.
622
00:44:25,880 --> 00:44:27,969
Mean it.
623
00:44:30,493 --> 00:44:32,757
"I will fear no evil."
624
00:44:35,585 --> 00:44:37,370
You're in charge now.
625
00:44:37,413 --> 00:44:39,459
Why me?
626
00:44:40,678 --> 00:44:43,289
Let's just say
I got a good feeling about you.
627
00:44:53,081 --> 00:44:55,431
Go on. Get out of here.
628
00:44:57,956 --> 00:44:59,827
[sniffles]
629
00:45:01,829 --> 00:45:03,962
Mitakuye Oyasin.
630
00:45:04,005 --> 00:45:05,703
We are all related.
631
00:45:13,754 --> 00:45:14,973
[sighs]
632
00:45:15,016 --> 00:45:16,757
-All right. [grunts]
-[exhales]
633
00:45:16,801 --> 00:45:18,454
How's the pain?
634
00:45:19,455 --> 00:45:21,240
Well, pretty good
since you gave me those pills.
635
00:45:21,283 --> 00:45:22,502
[chuckles]
All right.
636
00:45:22,545 --> 00:45:25,418
Well, here's
the rest of the bottle.
637
00:45:25,461 --> 00:45:27,376
All yours.
638
00:45:27,420 --> 00:45:29,727
All right? Just take one
every 12 hours.
639
00:45:29,770 --> 00:45:31,467
Thing about pain,
of course, is...
640
00:45:31,511 --> 00:45:33,252
well, stay ahead of it.
641
00:45:36,385 --> 00:45:38,083
Stu.
642
00:45:38,126 --> 00:45:40,563
Important about the dosage.
643
00:45:40,607 --> 00:45:44,219
Take three or four of those
at once...
644
00:45:44,263 --> 00:45:46,918
liable to be fatal.
645
00:45:50,138 --> 00:45:52,662
You get me, East Texas?
646
00:45:55,056 --> 00:45:57,058
Yeah, I get you.
647
00:46:03,935 --> 00:46:07,286
It's been a... pleasure
getting to know you.
648
00:46:09,288 --> 00:46:11,507
I wish I could say the same.
649
00:46:13,683 --> 00:46:16,425
I didn't mean it when I said it.
650
00:46:16,469 --> 00:46:17,949
[laughs]
651
00:46:17,992 --> 00:46:20,516
[gasps weakly]
Don't make me laugh.
652
00:46:23,650 --> 00:46:25,695
Bye, Glen.
653
00:46:30,091 --> 00:46:31,484
Bye.
654
00:46:42,538 --> 00:46:44,540
♪
655
00:46:50,024 --> 00:46:52,374
♪ I put a spell on you♪
656
00:46:58,554 --> 00:47:00,905
♪ Because you're mine♪
657
00:47:06,693 --> 00:47:08,347
♪ Stop the things you do♪
658
00:47:13,134 --> 00:47:15,049
♪ Ha-ha-ha! Watch out!♪
659
00:47:15,093 --> 00:47:17,747
♪ I ain't lyin'♪
660
00:47:20,925 --> 00:47:23,449
♪ Yeah!♪
661
00:47:23,492 --> 00:47:25,712
♪ I can't stand♪
662
00:47:25,755 --> 00:47:27,627
♪ Whoo!♪
663
00:47:27,670 --> 00:47:31,239
-♪ No runnin' around♪
-[distorted groaning]
664
00:47:31,283 --> 00:47:35,026
[distorted]:
♪ I can't stand♪
665
00:47:35,069 --> 00:47:38,333
♪ No put me down♪
666
00:47:38,377 --> 00:47:39,900
[exhales]
667
00:47:39,944 --> 00:47:42,337
♪ I put a spell on you♪
668
00:47:44,731 --> 00:47:46,820
We're almost home, sweetheart.
669
00:47:46,864 --> 00:47:48,387
♪ Because...♪
670
00:47:48,430 --> 00:47:52,043
♪ You're mine♪
671
00:47:52,086 --> 00:47:53,696
♪ Mine!♪
672
00:47:53,740 --> 00:47:56,351
♪ Mine! Whoo! Whoo!♪
673
00:47:56,395 --> 00:47:58,049
♪ Uh! Ooh, you're mine♪
674
00:47:58,092 --> 00:47:59,093
♪ Mm, mm.♪
675
00:48:07,754 --> 00:48:09,277
[pained grunt]
676
00:48:09,321 --> 00:48:11,105
[chuckles]
677
00:48:11,149 --> 00:48:12,585
[groans]
678
00:48:13,934 --> 00:48:15,893
[Kojak barks in distance]
679
00:48:18,069 --> 00:48:19,940
[panting]
680
00:48:19,984 --> 00:48:22,203
-What are you doing?
-[whines]
681
00:48:22,247 --> 00:48:23,770
Go on, git!
682
00:48:25,990 --> 00:48:29,036
Go on! You're gonna give Glen
a heart attack! Go!
683
00:48:29,080 --> 00:48:31,647
[whines]
684
00:48:35,956 --> 00:48:37,175
[pained grunt]
685
00:48:37,218 --> 00:48:38,654
[rock thumps]
686
00:48:43,268 --> 00:48:45,357
[takes deep breath]
687
00:48:45,400 --> 00:48:46,836
[Kojak barking]
688
00:48:49,317 --> 00:48:50,928
[chuckles weakly]
689
00:48:50,971 --> 00:48:52,320
Yeah.
690
00:48:53,365 --> 00:48:55,280
GLEN [calls]:
Kojak?
691
00:48:58,196 --> 00:48:59,980
Kojak?
692
00:49:01,895 --> 00:49:03,766
Kojak!
693
00:49:03,810 --> 00:49:06,900
-Should we stop soon?
-Probably chasing
a rabbit or something, Glen.
694
00:49:06,944 --> 00:49:09,033
-He'll-he'll catch up.
-I don't know
if he's back or forward.
695
00:49:09,076 --> 00:49:11,426
-Kojak!
-RAY: Kojak's smart.
696
00:49:11,470 --> 00:49:13,863
He runs into anything
bigger than a rabbit,
697
00:49:13,907 --> 00:49:16,910
he'll just head back our way.
Don't you think, Larry?
698
00:49:16,954 --> 00:49:18,520
Yeah, no doubt.
699
00:49:18,564 --> 00:49:20,522
[quietly]:
Stupid dog.
700
00:49:20,566 --> 00:49:22,524
Should have never
let him off leash.
701
00:49:22,568 --> 00:49:24,483
Kojak!
702
00:49:24,526 --> 00:49:26,528
[car horn honks]
703
00:49:27,573 --> 00:49:29,967
[horn honks three times]
704
00:49:37,713 --> 00:49:39,715
[engine idling]
705
00:49:47,419 --> 00:49:49,203
Hi, fellas.
706
00:49:49,247 --> 00:49:51,249
And... "fellettes."
707
00:49:53,468 --> 00:49:55,775
We've been expecting ya.
708
00:50:17,057 --> 00:50:18,885
[chuckles]
709
00:50:21,192 --> 00:50:23,324
You know, my boss told me
710
00:50:23,368 --> 00:50:26,762
when you'd be walking out of
that canyon down to the minute.
711
00:50:26,806 --> 00:50:28,590
Isn't that crazy?
712
00:50:28,634 --> 00:50:31,593
It is a crazy fuckin' world.
713
00:50:38,644 --> 00:50:40,646
♪
714
00:50:46,695 --> 00:50:49,220
FLAGG:
We tried it their way.
715
00:51:04,974 --> 00:51:06,976
-[Flagg's recorded voice echoes]
-♪
716
00:51:19,467 --> 00:51:21,295
We tried it their way.
717
00:51:26,083 --> 00:51:28,085
Render unto Caesar's...
718
00:51:29,521 --> 00:51:31,131
[chuckles]
719
00:51:32,263 --> 00:51:33,699
[Glen snickers]
720
00:51:39,183 --> 00:51:43,230
FLAGG:
We're not gonna have
any whining, my friends.
721
00:51:53,153 --> 00:51:55,155
FLAGG: Can't have any pussies, either.
722
00:51:59,420 --> 00:52:02,597
We tried it their way,
and it didn't work.
723
00:52:02,641 --> 00:52:06,123
-Now it's our turn.
-That's right, sweetheart.
724
00:52:06,166 --> 00:52:08,037
[chuckles]
725
00:52:17,046 --> 00:52:19,048
-[Flagg's recorded voice echoes]
-♪
726
00:52:44,422 --> 00:52:46,424
♪
727
00:52:55,781 --> 00:52:59,611
Darling, why don't you head down
to greet our guests?
728
00:53:16,410 --> 00:53:19,413
-[takes deep breath]
-[door opens]
729
00:53:20,458 --> 00:53:23,461
[jazz playing quietly
over speakers]
730
00:53:40,304 --> 00:53:43,089
["Baby Can You Dig Your Man?"
playing in distance]
731
00:53:43,132 --> 00:53:46,179
Out you go, shitbirds.
732
00:53:46,223 --> 00:53:48,137
Come on.
733
00:53:48,181 --> 00:53:49,661
♪ Break my heart♪
734
00:53:49,704 --> 00:53:51,880
♪ Sacrificing my dreams♪
735
00:53:51,924 --> 00:53:54,840
♪ Do you know what it means?♪
736
00:53:54,883 --> 00:53:58,887
♪ Baby, can you dig your man?♪
737
00:53:58,931 --> 00:54:00,933
♪
738
00:54:05,416 --> 00:54:08,984
♪ Baby, can you dig your man?♪
739
00:54:11,900 --> 00:54:13,902
Hello, friends.
740
00:54:18,298 --> 00:54:19,604
Welcome...
741
00:54:19,647 --> 00:54:21,649
to New Vegas.
742
00:54:31,355 --> 00:54:34,749
[band playing intro to "You Must
Have Been a Beautiful Baby"]
743
00:54:37,578 --> 00:54:41,060
♪ You must have been
a beautiful baby♪
744
00:54:41,103 --> 00:54:44,977
♪ You must have been
a wonderful child♪
745
00:54:45,020 --> 00:54:48,676
♪ When you were only startin'
to go to kindergarten♪
746
00:54:48,720 --> 00:54:52,158
♪ I bet you drove
the little boys wild♪
747
00:54:52,201 --> 00:54:55,727
♪ And when it came
to winning blue ribbons♪
748
00:54:55,770 --> 00:54:59,296
♪ You must have shown
the other kids how♪
749
00:54:59,339 --> 00:55:03,300
♪ I can see the judges' eyes
as they handed you the prize♪
750
00:55:03,343 --> 00:55:06,433
♪ I'll bet you made
the cutest bow♪
751
00:55:06,477 --> 00:55:10,437
♪ Oh, you must have been
a beautiful baby♪
752
00:55:10,481 --> 00:55:13,919
♪ 'Cause, baby,
look at you now♪
753
00:55:13,962 --> 00:55:16,225
♪
754
00:55:29,717 --> 00:55:33,547
♪ Does your mother realize♪
755
00:55:33,591 --> 00:55:37,203
♪ The stork delivered
quite a prize♪
756
00:55:37,246 --> 00:55:39,466
♪ The day he left you♪
757
00:55:39,510 --> 00:55:41,773
♪ On the family tree?♪
758
00:55:44,558 --> 00:55:48,388
♪ Does your dad appreciate♪
759
00:55:48,432 --> 00:55:52,087
♪ That you're
merely super great♪
760
00:55:52,131 --> 00:55:56,527
♪ The miracle of any century?♪
761
00:55:59,704 --> 00:56:03,838
♪ If they don't,
just send them both to me♪
762
00:56:05,971 --> 00:56:08,016
♪
763
00:56:23,641 --> 00:56:27,209
♪ You must have been
a beautiful baby♪
764
00:56:27,253 --> 00:56:30,865
♪ You must have been
a wonderful child♪
765
00:56:30,909 --> 00:56:34,042
♪ When you were only startin'
to go to kindergarten♪
766
00:56:34,086 --> 00:56:37,785
♪ I bet you drove
the little boys wild♪
767
00:56:37,829 --> 00:56:42,050
♪ And when it came
to winning blue ribbons♪
768
00:56:42,094 --> 00:56:46,141
♪ You must have shown
the other kids how♪
769
00:56:46,185 --> 00:56:49,449
♪ I can see the judges' eyes
as they handed you the prize♪
770
00:56:49,493 --> 00:56:52,974
♪ I bet you made
the cutest bow♪
771
00:56:53,018 --> 00:56:56,543
♪ Oh, you must have been
a beautiful baby♪
772
00:56:56,587 --> 00:56:59,241
♪ 'Cause, baby,
look at you now.♪
773
00:56:59,285 --> 00:57:00,460
[song ends]
774
00:57:00,504 --> 00:57:02,462
Captioning sponsored by
CBS
775
00:57:02,506 --> 00:57:04,377
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org