1
00:00:00,210 --> 00:00:03,178
Harley Wilkes was your father.
He left you his practice.
2
00:00:03,179 --> 00:00:05,647
You're the mayor?
Lavon Hayes, the linebacker?
3
00:00:05,648 --> 00:00:07,949
You share a generator
with Wade Kinsella.
4
00:00:07,950 --> 00:00:09,985
I don't want you
getting any ideas.
5
00:00:11,521 --> 00:00:13,588
Notice how whenever I come
around, there's always sparks?
6
00:00:13,589 --> 00:00:15,222
How dare you see my patients?
7
00:00:15,223 --> 00:00:17,392
Well, technically, Harley left
his half of the practice to me.
8
00:00:17,393 --> 00:00:20,628
I'm not gonna share this office,
not for one minute.
9
00:00:20,629 --> 00:00:23,097
If one partner doesn't bring
in 30% of the revenue,
10
00:00:23,098 --> 00:00:26,033
every billing quarter, the other
partner can buy him or her out.
11
00:00:26,034 --> 00:00:28,002
I'm good at what I do,
and as soon as the town
12
00:00:28,003 --> 00:00:30,169
figures that out,
it'll be just fine.
13
00:00:32,072 --> 00:00:34,173
So Mom, you'll have
a car meeting me
14
00:00:34,174 --> 00:00:36,443
at the airport tonight?
Fantastic!
15
00:00:36,444 --> 00:00:38,278
Four whole days in New York!
16
00:00:39,747 --> 00:00:42,982
I am telling you,
I have earned it.
17
00:00:42,983 --> 00:00:47,219
Yeah. I finally got my 30%
of patients at the practice.
18
00:00:47,220 --> 00:00:50,055
Now I can relax,
and have Thanksgiving
19
00:00:50,056 --> 00:00:51,857
the way it was intended.
20
00:00:51,858 --> 00:00:55,127
Jean Georges is catering, right?
21
00:00:55,128 --> 00:00:56,529
Thank God.
22
00:00:56,530 --> 00:01:00,832
I am craving elegance
and refinement.
23
00:01:00,833 --> 00:01:03,435
The BlueBellians
are probably re-enacting
24
00:01:03,436 --> 00:01:05,102
the Pilgrims and Indian
corn trading, and...
25
00:01:05,103 --> 00:01:08,205
giving... thanks...
26
00:01:10,375 --> 00:01:11,910
Or not.
27
00:01:11,911 --> 00:01:13,745
Mom, see you tonight.
28
00:01:13,746 --> 00:01:15,179
Bye.
29
00:01:15,180 --> 00:01:18,449
I just saw the weirdest thing.
30
00:01:18,450 --> 00:01:20,283
Shiver me timbers.
31
00:01:20,284 --> 00:01:22,686
Oh, hi. Hardtack?
32
00:01:22,687 --> 00:01:24,455
I knew this day would come.
33
00:01:24,456 --> 00:01:28,191
You softened me up with
heat waves and blue people,
34
00:01:28,192 --> 00:01:29,660
but I'm not falling for this.
35
00:01:29,661 --> 00:01:30,894
Oh, this is no joke.
36
00:01:30,895 --> 00:01:33,663
This is one of this town's
37
00:01:33,664 --> 00:01:36,131
- most revered traditions.
- The early selelers
38
00:01:36,132 --> 00:01:38,033
of BlueBell were doing
Thanksgiving things,
39
00:01:38,034 --> 00:01:39,435
shelling peas,
brining turkey...
40
00:01:39,436 --> 00:01:40,870
Watching football.
41
00:01:40,871 --> 00:01:43,272
Oh, no. Getting ready to
give thanks and chow down.
42
00:01:43,273 --> 00:01:44,974
When... whoosh!
43
00:01:44,975 --> 00:01:46,241
Big-ass hurricane...
44
00:01:46,242 --> 00:01:47,844
- Washes everything away.
- Gone.
45
00:01:47,845 --> 00:01:49,878
Crops, houses, stores,
all out to sea.
46
00:01:49,879 --> 00:01:51,780
But it washes some pirates in.
47
00:01:51,781 --> 00:01:54,282
- Pirates?
- Yes, pirates.
48
00:01:54,283 --> 00:01:55,650
But instead of pillaging,
49
00:01:55,651 --> 00:01:57,686
these pirates saw the
struggling people of BlueBell
50
00:01:57,687 --> 00:02:00,388
and gave them food and supplies
to get back on their feet.
51
00:02:00,389 --> 00:02:03,492
That's why, 200 years later,
instead of folks having
52
00:02:03,493 --> 00:02:06,927
turkeys at home, we honor
those pirates by dressing up
53
00:02:06,928 --> 00:02:08,629
and having a big fish fry
54
00:02:08,630 --> 00:02:09,930
in the town square.
55
00:02:09,931 --> 00:02:11,264
Which we call...
56
00:02:11,265 --> 00:02:13,200
- Planksgiving.
- Bam.
57
00:02:13,201 --> 00:02:15,669
That is the single stupidest
58
00:02:15,670 --> 00:02:18,105
thing I've heard
since I moved here.
59
00:02:18,106 --> 00:02:19,339
And I hear Wade
talking to his dates
60
00:02:19,340 --> 00:02:20,640
every night on his front porch.
61
00:02:20,641 --> 00:02:22,108
- Hey!
- Fine, I'm sure that your
62
00:02:22,109 --> 00:02:23,643
little fish fry is filled with
63
00:02:23,644 --> 00:02:26,312
as much adorableness
as it is cholesterol.
64
00:02:26,313 --> 00:02:30,449
But now I am doubly happy
65
00:02:30,450 --> 00:02:33,452
to be flying to New York
to eat turkey with my mom.
66
00:02:33,453 --> 00:02:35,421
Wade, enjoy your holiday.
67
00:02:35,422 --> 00:02:36,955
Lavon, see you later.
68
00:02:36,956 --> 00:02:38,624
Please change before you
take me to the airport.
69
00:02:45,297 --> 00:02:47,666
You didn't tell me Zoe was
going away for the holidays.
70
00:02:47,667 --> 00:02:49,167
- I thought I did.
- Yeah. Well, you didn't.
71
00:02:51,504 --> 00:02:53,738
Means I can try my new amp out.
72
00:02:53,739 --> 00:02:55,205
She's always complaining about
73
00:02:55,206 --> 00:02:57,107
how I'm blowing out
the power, and all that.
74
00:02:57,108 --> 00:02:58,175
Speaking of which,
I-I need a favor.
75
00:03:02,714 --> 00:03:04,248
Bought a new fuse box.
76
00:03:04,249 --> 00:03:07,051
Need you to help me to
install it while Zoe's away.
77
00:03:07,052 --> 00:03:08,618
I'm sick and tired
78
00:03:08,619 --> 00:03:11,387
of hearing y'all squabble
over electricity all the time.
79
00:03:11,388 --> 00:03:13,089
Hey. That' a great idea.
We need it!
80
00:03:13,090 --> 00:03:15,992
But, uh... you're gonna
have to find somebody else
81
00:03:15,993 --> 00:03:17,027
to install it.
82
00:03:17,028 --> 00:03:18,394
What are you talking about?
83
00:03:18,395 --> 00:03:20,463
Oh, I don't do electrical.
84
00:03:20,464 --> 00:03:22,999
You know, car engines,
carpentry, absolutely.
85
00:03:23,000 --> 00:03:25,233
But, uh, electrical
just ain't my thing.
86
00:03:25,234 --> 00:03:29,071
I'm sorry, but,
uh... another time.
87
00:03:29,072 --> 00:03:30,439
All right.
88
00:03:30,440 --> 00:03:31,840
All right, you take
it easy, Lavon.
89
00:03:35,244 --> 00:03:37,112
- Oh, my God.
- Avast, fair maiden!
90
00:03:37,113 --> 00:03:40,848
Come with me and we
will sail the seven seas!
91
00:03:40,849 --> 00:03:42,684
Honestly, George,
I don't have time
92
00:03:42,685 --> 00:03:46,253
to play pirate,
your parents are coming!
93
00:03:46,254 --> 00:03:48,456
Oh. But it's, uh,
it's Planksgiving.
94
00:03:48,457 --> 00:03:52,493
And I plan on plundering
me some pirate booty.
95
00:03:52,494 --> 00:03:54,028
Mm-hmm.
Okay, well...
96
00:03:54,029 --> 00:03:56,730
I would gladly let you pillage
me all day, Pirate Tucker.
97
00:03:56,731 --> 00:04:00,000
But I have to clean
and go to the store
98
00:04:00,001 --> 00:04:02,202
because for some reason,
your parents decided to
99
00:04:02,203 --> 00:04:03,737
- crash our holiday.
- Okay.
100
00:04:03,738 --> 00:04:06,239
Well... I mean...
101
00:04:06,240 --> 00:04:07,608
Y-you don't gotta
dust the outlets.
102
00:04:08,710 --> 00:04:10,811
Is that hat on too tight?
103
00:04:10,812 --> 00:04:12,645
Your mother hates me.
104
00:04:12,646 --> 00:04:15,047
And the last time I saw her,
I had a breakdown at Fancie's.
105
00:04:16,249 --> 00:04:18,217
Look...
106
00:04:18,218 --> 00:04:19,852
if it makes you feel any better,
107
00:04:19,853 --> 00:04:21,887
my mama also hates Oprah,
108
00:04:21,888 --> 00:04:23,956
and Reese Witherspoon,
109
00:04:23,957 --> 00:04:25,658
and springtime,
110
00:04:25,659 --> 00:04:27,392
and the U.S. Women's
Soccer Team.
111
00:04:27,393 --> 00:04:29,861
Hey, so, you admit it,
she hates me.
112
00:04:29,862 --> 00:04:32,731
Baby, all that matters
113
00:04:32,732 --> 00:04:34,465
is that I think you are perfect
114
00:04:34,466 --> 00:04:36,400
just the way you...
115
00:04:36,401 --> 00:04:38,603
aregh!
116
00:04:42,274 --> 00:04:45,275
- Yep. Eleven.
- Well, now, count 'em again.
117
00:04:45,276 --> 00:04:46,777
Brick, I already
counted three times.
118
00:04:46,778 --> 00:04:50,480
Face it, Zoe got her 30% of
patients for this quarter.
119
00:04:50,481 --> 00:04:51,682
That is impossible,
'cause on Monday
120
00:04:51,683 --> 00:04:53,216
she was three patients shy.
121
00:04:53,217 --> 00:04:55,519
True, but then all four
MacKenzie brothers
122
00:04:55,520 --> 00:04:57,621
got into a bar fight,
and Zoe stitched 'em up.
123
00:04:57,622 --> 00:04:59,489
Then afterwards, they called
124
00:04:59,490 --> 00:05:01,223
and asked for Zoe to
do their follow-up.
125
00:05:01,224 --> 00:05:02,925
You know the rules:
they request Zoe,
126
00:05:02,926 --> 00:05:04,460
she's counted as their doctor.
127
00:05:04,461 --> 00:05:06,129
Now wait a minute,
you're telling me that
128
00:05:06,130 --> 00:05:08,564
the MacKenzie brothers--
my patients--
129
00:05:08,565 --> 00:05:11,233
specifically requested
Zoe Hart to treat them?
130
00:05:11,234 --> 00:05:14,037
Now why in the hell
would they do that?
131
00:05:15,739 --> 00:05:17,505
♪ ♪
132
00:05:22,779 --> 00:05:24,646
That explains it.
133
00:05:26,415 --> 00:05:28,416
I am getting a cup of coffee.
134
00:05:30,653 --> 00:05:32,920
I take it he knows
about my 30%?
135
00:05:32,921 --> 00:05:34,722
Have to say, didn't
think you could do it.
136
00:05:34,723 --> 00:05:36,190
You've come a long way, missy.
137
00:05:36,191 --> 00:05:37,424
Well, the quarter's over,
138
00:05:37,425 --> 00:05:39,193
and my father's
legacy is intact.
139
00:05:39,194 --> 00:05:40,695
Now I'm going to New York City,
140
00:05:40,696 --> 00:05:43,164
where Zoe Hart can be a fish
in her own polluted water.
141
00:05:43,165 --> 00:05:45,599
Hey, Addy.
Is Brick in?
142
00:05:45,600 --> 00:05:48,368
Oh, he just stepped out, but
I have his partner, Dr. Hart.
143
00:05:49,536 --> 00:05:51,871
Guess you'll have to do.
144
00:05:51,872 --> 00:05:53,840
Well, isn't that sweet?
And what brings you in today?
145
00:05:53,841 --> 00:05:58,011
Caleb has been complaining of
itchiness for the last two days.
146
00:05:58,012 --> 00:06:01,915
Me name be Small Cal No Beard!
147
00:06:01,916 --> 00:06:02,982
Of course it is.
148
00:06:02,983 --> 00:06:05,751
Right this way.
149
00:06:05,752 --> 00:06:08,220
Six more hours, six more hours,
six more hours...
150
00:06:09,689 --> 00:06:10,889
Hey, Lemon Meringue Pie!
151
00:06:10,890 --> 00:06:12,257
Oh, hi, Daddy.
152
00:06:12,258 --> 00:06:13,892
Hey. Can your old dad
buy you a cup of coffee?
153
00:06:13,893 --> 00:06:15,627
Oh, I'm...
I'm sorry.
154
00:06:15,628 --> 00:06:17,562
I'm running late. I gotta
buy those little onions
155
00:06:17,563 --> 00:06:19,497
the Tuckers like
in their martinis.
156
00:06:19,498 --> 00:06:21,565
'Cause Lord knows if they don't
have their teeny-tiny onions,
157
00:06:21,566 --> 00:06:25,069
then the whole earth is just
gonna spin off its axis.
158
00:06:25,070 --> 00:06:27,271
Ah, the Tuckers. Well, you know
your sister's so scared of them,
159
00:06:27,272 --> 00:06:28,806
she hightailed it to the
Richmans' for the weekend.
160
00:06:28,807 --> 00:06:30,908
- Oh. - Yeah. Well, at least we
only have to put up with them
161
00:06:30,909 --> 00:06:32,977
- a couple times a year.
- Yeah.
162
00:06:32,978 --> 00:06:35,813
Unlike a certain New York City
doctor who is a thorn
163
00:06:35,814 --> 00:06:38,248
in my backside on a daily basis.
164
00:06:38,249 --> 00:06:39,983
I thought you two were
getting along better.
165
00:06:39,984 --> 00:06:43,286
That girl still does not
get what it is to be a GP.
166
00:06:43,287 --> 00:06:46,556
I mean, you know, what it's like
to spend 30 years with a family,
167
00:06:46,557 --> 00:06:48,091
watching them change and grow.
168
00:06:48,092 --> 00:06:51,795
No, she swishes her little hips,
and steals my patients.
169
00:06:51,796 --> 00:06:53,262
Oh, Daddy, I just...
170
00:06:53,263 --> 00:06:55,064
Oh. I wish
there was a spell
171
00:06:55,065 --> 00:06:57,800
that we could use
to just blow Zoe Hart
172
00:06:57,801 --> 00:07:00,035
- right on out of this town.
- Yeah.
173
00:07:00,036 --> 00:07:02,138
Maybe she'd take the
Tuckers along with her.
174
00:07:02,139 --> 00:07:03,505
Oh, Olive! A word, please.
175
00:07:03,506 --> 00:07:06,275
Uh, you know, sweetheart...
176
00:07:06,276 --> 00:07:09,811
sometimes I think we gotta
make our own spells.
177
00:07:09,812 --> 00:07:11,579
Um... I'll talk to you later.
178
00:07:11,580 --> 00:07:13,347
Uh, Olive? I just want to
tell you something...
179
00:07:14,850 --> 00:07:16,818
Seems to be mostly in his legs.
180
00:07:16,819 --> 00:07:18,386
Okay...
181
00:07:18,387 --> 00:07:20,588
Have you changed
laundry detergent?
182
00:07:20,589 --> 00:07:22,423
- Bought new sheets?
- No.
183
00:07:22,424 --> 00:07:24,425
What've you been up to, lately?
184
00:07:24,426 --> 00:07:25,826
Pillaging.
185
00:07:25,827 --> 00:07:28,962
Sailing the seven seas,
looking for treasure.
186
00:07:28,963 --> 00:07:31,464
He really loves Planksgiving.
187
00:07:31,465 --> 00:07:33,200
Well, he's a kid.
188
00:07:33,201 --> 00:07:35,568
He probably just rolled
around in some plant life.
189
00:07:35,569 --> 00:07:36,636
Hornswaggle!
190
00:07:36,637 --> 00:07:40,073
There be no plants
at sea, wench!
191
00:07:40,074 --> 00:07:43,776
Huh! That's Doctor Wench
to you, kid.
192
00:07:43,777 --> 00:07:46,078
He doesn't have a rash,
and his vitals are normal.
193
00:07:46,079 --> 00:07:48,747
I don't see any other symptoms.
194
00:07:48,748 --> 00:07:53,252
He's probably just having a mild
allergic reaction to something.
195
00:07:53,253 --> 00:07:54,921
Some antihistamines
should take care of it.
196
00:07:54,922 --> 00:07:56,588
Thanks so much.
We appreciate it.
197
00:08:00,860 --> 00:08:03,128
One more patient
to add to my pile.
198
00:08:03,129 --> 00:08:05,797
Addy, can you, uh, see if I
can get on an earlier flight?
199
00:08:05,798 --> 00:08:07,498
I don't see any reason
why I couldn't make it.
200
00:08:07,499 --> 00:08:09,634
Okay, Tommy,
all medical records
201
00:08:09,635 --> 00:08:11,502
transferred back
to Dr. Breeland.
202
00:08:11,503 --> 00:08:14,205
Yes, your brothers
already called.
203
00:08:14,206 --> 00:08:17,141
All MacKenzies back
to Dr. Breeland.
204
00:08:17,142 --> 00:08:19,443
- Bye now.
- MacKenzies? My MacKenzies?
205
00:08:19,444 --> 00:08:21,011
Oh, no, they're my MacKenzies.
206
00:08:21,012 --> 00:08:22,746
See, I just happened
to bump into
207
00:08:22,747 --> 00:08:25,482
Tommy MacKenzie's wife, Olive.
Now the funny thing is,
208
00:08:25,483 --> 00:08:27,918
Olive had never heard that
her husband switched over
209
00:08:27,919 --> 00:08:30,720
to the pretty lady doctor
in the short shorts.
210
00:08:33,057 --> 00:08:35,058
Brick, you've got
to be kidding me.
211
00:08:35,059 --> 00:08:37,393
I knew you wouldn't
be happy that I got my 30%,
212
00:08:37,394 --> 00:08:39,194
but I didn't think
you'd poach my patients.
213
00:08:40,396 --> 00:08:42,731
You did it first.
214
00:08:42,732 --> 00:08:44,666
- Oh, I most certainly did not.
- Oh, yes, you did.
215
00:08:44,667 --> 00:08:45,934
Oh, no, I did not.
216
00:08:45,935 --> 00:08:49,171
I treated them because
they asked to see me.
217
00:08:49,172 --> 00:08:50,805
I'll tell you what.
218
00:08:50,806 --> 00:08:53,742
You can have them if you can
name all four brothers.
219
00:08:53,743 --> 00:08:55,343
Fine.
220
00:08:55,344 --> 00:08:59,213
MacKenzie comma Tommy.
221
00:09:00,315 --> 00:09:03,617
Mackenzie comma...
222
00:09:03,618 --> 00:09:05,386
Logan.
223
00:09:05,387 --> 00:09:07,255
MacKenzie...
224
00:09:08,723 --> 00:09:10,324
MacKenzie...
225
00:09:10,325 --> 00:09:11,858
The other two didn't
speak that much.
226
00:09:11,859 --> 00:09:16,196
Well, you go on up to
New York, have a good time,
227
00:09:16,197 --> 00:09:19,998
and I'll just stay here
and buy you out.
228
00:09:19,999 --> 00:09:24,470
Oh. Enjoy your... Thanksgiving.
229
00:09:28,107 --> 00:09:30,341
sync by Elderfel, corrected by susanaLC
www.Addic7ed.com
230
00:09:39,421 --> 00:09:42,323
Okay, how many more patients
do I need to make 30%?
231
00:09:42,324 --> 00:09:43,892
Well, you got Cap'n No Beard
this morning,
232
00:09:43,893 --> 00:09:45,260
so that puts you three shy.
233
00:09:45,261 --> 00:09:47,262
Well, I still have a couple
hours before my flight.
234
00:09:47,263 --> 00:09:49,097
You really think you can get
three patients by midnight?
235
00:09:49,098 --> 00:09:50,932
Not playing by the book, no.
236
00:09:55,904 --> 00:09:57,837
I was awfully surprised
to see y'all
237
00:09:57,838 --> 00:09:59,973
come down here
for Planksgiving.
238
00:09:59,974 --> 00:10:01,909
Well, thought
we'd mix thinin up.
239
00:10:01,910 --> 00:10:04,211
In fact, we've learned to
embrace a new tradition
240
00:10:04,212 --> 00:10:07,014
in Montgomery.
It's called Thanksgiving.
241
00:10:07,015 --> 00:10:10,416
We brought a turkey
with all the trimmings.
242
00:10:10,417 --> 00:10:12,718
Lemon, you and I can wake up
early and get started.
243
00:10:12,719 --> 00:10:14,520
I can see how your
cooking's coming along!
244
00:10:15,688 --> 00:10:16,722
Yay!
245
00:10:16,723 --> 00:10:18,891
I've always wanted to
246
00:10:18,892 --> 00:10:21,693
make a real Thanksgiving dinner.
247
00:10:21,694 --> 00:10:23,062
From scratch.
248
00:10:23,063 --> 00:10:24,630
For hours and hours...
249
00:10:24,631 --> 00:10:27,299
Look, Mom, thank you so much,
it's very nice of you,
250
00:10:27,300 --> 00:10:29,634
but our tradition
is Planksgiving.
251
00:10:29,635 --> 00:10:32,804
George, you can have your
little fish fry next year.
252
00:10:32,805 --> 00:10:35,307
But this dinner is
our chance to celebrate.
253
00:10:35,308 --> 00:10:36,741
Celebrate what?
254
00:10:36,742 --> 00:10:38,343
Your brother, Harry...
255
00:10:38,344 --> 00:10:40,078
is going to run for
the state legislature!
256
00:10:40,079 --> 00:10:42,313
- Well, that's, I mean that's,
that's great! - How exciting!
257
00:10:42,314 --> 00:10:44,614
- That's...
- A politician in the family.
258
00:10:44,615 --> 00:10:46,417
Yeah, that's great.
259
00:10:46,418 --> 00:10:48,185
Of course, that means that
Harry's gonna have to
260
00:10:48,186 --> 00:10:49,553
resign from the law firm.
261
00:10:49,554 --> 00:10:53,123
Leaving his position open.
262
00:10:56,027 --> 00:10:58,627
Look, Dad, we've
talked about this. Okay?
263
00:10:58,628 --> 00:11:00,997
I already left once
to do corporate law.
264
00:11:00,998 --> 00:11:03,299
It wasn't my thing
for many, many reasons.
265
00:11:03,300 --> 00:11:06,269
I'm not leaving BlueBell again,
period.
266
00:11:06,270 --> 00:11:07,971
But that's the best part.
267
00:11:07,972 --> 00:11:09,872
Your father convinced
his partners
268
00:11:09,873 --> 00:11:11,574
to let you work from BlueBell!
269
00:11:11,575 --> 00:11:13,476
You'd only be in Montgomery
three days a week.
270
00:11:13,477 --> 00:11:15,444
The firm has housing
you can use.
271
00:11:15,445 --> 00:11:16,811
And, well, Lemon, that means
272
00:11:16,812 --> 00:11:19,414
that you'll have to join him
273
00:11:19,415 --> 00:11:21,583
on those days.
274
00:11:21,584 --> 00:11:26,388
Oh. Three days a week?
With you?
275
00:11:26,389 --> 00:11:27,789
That's just swell!
276
00:11:38,600 --> 00:11:44,038
Okay, $100 for the first person
277
00:11:44,039 --> 00:11:48,108
to make a doctor's
appointment with me right now!
278
00:11:48,109 --> 00:11:51,344
Come on!
279
00:11:51,345 --> 00:11:54,147
Zoe, I'm sorry,
but um... Brick is our doctor.
280
00:11:54,148 --> 00:11:56,316
And we are a loyal bunch.
281
00:11:58,486 --> 00:12:00,453
Shelley!
282
00:12:00,454 --> 00:12:02,354
Shell! Shellster,
283
00:12:02,355 --> 00:12:04,356
Shellerino?
284
00:12:05,392 --> 00:12:06,791
I'm sorry, Zoe.
285
00:12:06,792 --> 00:12:08,960
I really am.
I think you're great.
286
00:12:08,961 --> 00:12:11,063
I really do.
It's just that I saw
287
00:12:11,064 --> 00:12:13,399
Brick for a checkup right
before you got here,
288
00:12:13,400 --> 00:12:14,500
and I feel great.
289
00:12:14,501 --> 00:12:15,767
But you had a headache
the other day.
290
00:12:15,768 --> 00:12:17,302
It went away with two aspirin.
291
00:12:17,303 --> 00:12:18,569
You know, there was
292
00:12:18,570 --> 00:12:21,472
this case
of this guy with a headache.
293
00:12:21,473 --> 00:12:23,508
Turns out he had a whole set
of teeth
294
00:12:23,509 --> 00:12:25,043
growing behind his eyeballs.
295
00:12:31,116 --> 00:12:34,051
All right, meet you at your
office in a couple minutes.
296
00:12:39,457 --> 00:12:41,591
Hey, Tom...
Tommy!
297
00:12:41,592 --> 00:12:42,825
Oh, no, no, no.
298
00:12:42,826 --> 00:12:44,994
My mom will kill me
299
00:12:44,995 --> 00:12:46,863
if I see a doctor
other than Dr. Breeland.
300
00:12:46,864 --> 00:12:48,465
He delivered me!
301
00:12:48,466 --> 00:12:49,966
Come on, Tom.
I need new patients today.
302
00:12:51,334 --> 00:12:54,370
If you be my girlfriend
for a month.
303
00:12:54,371 --> 00:12:55,504
Okay.
304
00:12:55,505 --> 00:12:56,805
- Yeah?
- No.
305
00:12:56,806 --> 00:12:58,740
Oh... An ounce of
realism, please, Tom?
306
00:12:58,741 --> 00:12:59,975
Show me your boobs.
307
00:13:01,111 --> 00:13:02,511
One boob?
308
00:13:02,512 --> 00:13:04,380
How about you come
with me right now,
309
00:13:04,381 --> 00:13:07,148
and I won't tell your mother
what you just asked me to do?
310
00:13:08,350 --> 00:13:09,451
Deal.
311
00:13:09,452 --> 00:13:10,952
Okay.
312
00:13:10,953 --> 00:13:12,387
I cannot believe
313
00:13:12,388 --> 00:13:15,957
that we agreed to do
Thanksgiving dinner tomorrow.
314
00:13:15,958 --> 00:13:19,694
I mean, shoot, even if
it does get done by 7:00,
315
00:13:19,695 --> 00:13:21,162
we're gonna miss the
plank-walking contest!
316
00:13:21,163 --> 00:13:23,663
Plank-walking?
Really, George?
317
00:13:23,664 --> 00:13:26,166
That was your big takeaway
from lunch?
318
00:13:26,167 --> 00:13:29,803
Why, Lemon Breeland,
don't you know me at all?
319
00:13:29,804 --> 00:13:31,838
I'm not taking that job.
320
00:13:31,839 --> 00:13:33,873
My dad doesn't even
respect me as a lawyer.
321
00:13:33,874 --> 00:13:35,875
The only reason he wants
me is 'cause Harry left
322
00:13:35,876 --> 00:13:38,744
and he wants to retain voting
majority with his partners.
323
00:13:38,745 --> 00:13:41,747
No, I have absolutely
no intention whatsoever
324
00:13:41,748 --> 00:13:44,250
of giving up my practice.
325
00:13:44,251 --> 00:13:46,486
Oh! Oh, my God, George,
326
00:13:46,487 --> 00:13:48,354
I love you so much right now!
327
00:13:48,355 --> 00:13:49,622
I was freaking out!
328
00:13:49,623 --> 00:13:51,157
I know.
329
00:13:51,158 --> 00:13:52,458
Oh! Okay,
so you know what?
330
00:13:52,459 --> 00:13:55,360
We will just pretend
like we thought about it,
331
00:13:55,361 --> 00:13:57,596
and after their Thanksgiving,
332
00:13:57,597 --> 00:13:59,464
we will just tell them no.
333
00:13:59,465 --> 00:14:02,267
Exactly. And then we can
celebrate this day
334
00:14:02,268 --> 00:14:03,935
like it's meant to be.
335
00:14:03,936 --> 00:14:06,204
With a fish fry, ruffled shirts
336
00:14:06,205 --> 00:14:07,071
and eye patches!
337
00:14:07,072 --> 00:14:08,806
Arrgh!
338
00:14:08,807 --> 00:14:11,308
There you two are!
339
00:14:11,309 --> 00:14:15,346
Oh, I was just on my way to buy
a few things for tomorrow.
340
00:14:15,347 --> 00:14:16,980
Lemon, would you like to come?
341
00:14:16,981 --> 00:14:19,517
Of course!
342
00:14:19,518 --> 00:14:23,020
Shopping with you, Clora?
Is there anything better?
343
00:14:28,192 --> 00:14:29,925
Hey-o!
344
00:14:29,926 --> 00:14:31,294
Whatcha working on, hoss?
345
00:14:31,295 --> 00:14:32,928
This was my grandmama's.
Just trying to fix it
346
00:14:32,929 --> 00:14:34,864
so I can give it back to her
for her birthday.
347
00:14:34,865 --> 00:14:36,199
Whoa, whoa, whoa.
348
00:14:36,200 --> 00:14:38,168
Look, you got your
capacitors all wrong here.
349
00:14:38,169 --> 00:14:39,969
Check me out.
350
00:14:39,970 --> 00:14:41,804
Okay, no polarity.
351
00:14:41,805 --> 00:14:42,604
Mm-hmm.
352
00:14:42,605 --> 00:14:44,739
Yes polarity.
353
00:14:44,740 --> 00:14:46,074
So you put that in wrong,
354
00:14:46,075 --> 00:14:48,310
when you plug it in,
it will explode.
355
00:14:48,311 --> 00:14:52,047
No more grandmama's radio,
no more fingers.
356
00:14:52,048 --> 00:14:52,681
Gotcha!
357
00:14:52,682 --> 00:14:54,316
What?
358
00:14:54,317 --> 00:14:55,517
This radio was a Wade trap.
359
00:14:55,518 --> 00:14:57,752
And you stuck
your big paw in it.
360
00:14:57,753 --> 00:14:59,353
Now you're mine.
361
00:14:59,354 --> 00:15:00,555
I don't know what you're
talking about.
362
00:15:00,556 --> 00:15:01,855
You lied to me
363
00:15:01,856 --> 00:15:03,957
this morning.
You can do electrical work.
364
00:15:03,958 --> 00:15:07,295
So? Maybe I didn't feel like
installing
365
00:15:07,296 --> 00:15:10,531
your new fuse box. So what?
366
00:15:10,532 --> 00:15:12,132
Exactly.
The question is why?
367
00:15:12,133 --> 00:15:15,835
After all, every time it blows,
Zoe comes stomping over
368
00:15:15,836 --> 00:15:17,571
and yells at you.
369
00:15:17,572 --> 00:15:20,240
But you know what Lavon Hayes
figured out?
370
00:15:20,241 --> 00:15:23,343
That only crackpots talk in
the third person?
371
00:15:23,344 --> 00:15:27,480
Ah, Lavon Hayes figured out that
you like Zoe coming over,
372
00:15:27,481 --> 00:15:30,416
which means you like Zoe.
373
00:15:30,417 --> 00:15:32,117
Look, if by "like" you mean
I'd do her?
374
00:15:32,118 --> 00:15:34,653
Sure, you got me.
I'd do her.
375
00:15:34,654 --> 00:15:36,589
But I'm not that picky.
376
00:15:36,590 --> 00:15:38,123
Mmm-mm, mmm-mm.
By "like," I mean
377
00:15:38,124 --> 00:15:42,993
you love... her.
378
00:15:42,994 --> 00:15:43,728
Hey.
379
00:15:43,729 --> 00:15:45,963
You are in big trouble.
380
00:15:45,964 --> 00:15:48,366
- What? - You know what
I just realized? A month ago
381
00:15:48,367 --> 00:15:50,668
you made a doctor's appointment
and then you canceled it.
382
00:15:50,669 --> 00:15:53,070
At least this guy had the good
sense to need stitches.
383
00:15:53,071 --> 00:15:54,638
I had a sore throat,
and it went away.
384
00:15:54,639 --> 00:15:55,706
What's the big deal?
385
00:15:55,707 --> 00:15:57,274
Canceled patients don't count!
386
00:15:57,275 --> 00:16:00,277
Brick is about to take over the
practice, and I need patients.
387
00:16:00,278 --> 00:16:02,546
Zoe, I'd like to help you
out, but the thing is
388
00:16:02,547 --> 00:16:04,214
there nothing's bothering me.
389
00:16:04,215 --> 00:16:07,417
I-I don't want to be unethical
I'm the mayor of this town.
390
00:16:07,418 --> 00:16:10,553
Ow! Oh, ow! Ow!
391
00:16:10,554 --> 00:16:12,255
Now something's bothering you.
392
00:16:12,256 --> 00:16:14,257
Come on. Just stop in, and
then we'll go to the airport.
393
00:16:16,860 --> 00:16:18,060
Oh, yeah, Lavon.
394
00:16:18,061 --> 00:16:20,529
Mmm! She is a real catch.
395
00:16:24,033 --> 00:16:27,435
That's three patients,
which brings me to 30%,
396
00:16:27,436 --> 00:16:29,137
which also means.
397
00:16:29,138 --> 00:16:30,639
"Ha-ha-ha, Brick Breeland."
398
00:16:30,640 --> 00:16:32,674
If anyone needs me,
I'll be at Barney's.
399
00:16:32,675 --> 00:16:34,276
- Lavon, let's go.
- Not so fast.
400
00:16:35,811 --> 00:16:39,013
They just came in,
and they specifically asked
401
00:16:39,014 --> 00:16:41,316
for someone who was not you.
402
00:16:41,317 --> 00:16:44,385
So I wouldn't head
to that airport quite yet.
403
00:16:44,386 --> 00:16:45,286
You're still one shy.
404
00:16:51,328 --> 00:16:53,362
Caleb, are you okay?
405
00:16:53,363 --> 00:16:56,131
Me pirate fingers be aching.
406
00:16:56,132 --> 00:16:58,701
Dr. Hart, your services are
not needed here.
407
00:16:58,702 --> 00:17:00,401
Let me help.
Caleb is my patient.
408
00:17:00,402 --> 00:17:02,537
- Yeah, he was your patient.
- Exactly.
409
00:17:02,538 --> 00:17:04,973
Allergic reaction, my foot.
410
00:17:04,974 --> 00:17:07,508
He wasn't in pain this morning.
That's new.
411
00:17:07,509 --> 00:17:08,710
Let me examine him.
412
00:17:08,711 --> 00:17:10,211
Look, Dr. Hart,
maybe you should
413
00:17:10,212 --> 00:17:13,181
see me about having that wax
cleaned out of your ears.
414
00:17:13,182 --> 00:17:15,916
He is not your patient anymore.
Now go.
415
00:17:15,917 --> 00:17:18,218
Please go!
416
00:17:20,822 --> 00:17:22,022
What are his other symptoms?
417
00:17:22,023 --> 00:17:23,490
Joint pain and itchiness
are all we got.
418
00:17:23,491 --> 00:17:26,694
Blood panel including CBC,
419
00:17:26,695 --> 00:17:29,296
chem 7 and tox screen?
420
00:17:29,297 --> 00:17:31,331
- Brick has no idea what Caleb has.
- Nope.
421
00:17:31,332 --> 00:17:34,133
So if I diagnose him first,
422
00:17:34,134 --> 00:17:36,936
then maybe his mother
will rename me as his doctor.
423
00:17:36,937 --> 00:17:41,841
You'd also have the satisfaction
of treating a sick kid.
424
00:17:41,842 --> 00:17:43,643
That, too.
425
00:17:43,644 --> 00:17:45,111
Shady, I gotta tell ya
426
00:17:45,112 --> 00:17:47,413
I am a little surprised that
you want to sell the store.
427
00:17:47,414 --> 00:17:50,348
I mean, Nate's Hardware has
428
00:17:50,349 --> 00:17:53,051
been in your family for,
forever. And this price?
429
00:17:53,052 --> 00:17:55,087
I mean, I gotta say, no offense,
430
00:17:55,088 --> 00:17:57,923
but it's a little low,
don't you think?
431
00:17:57,924 --> 00:18:01,426
Yeah, but, uh, you know,
432
00:18:01,427 --> 00:18:03,294
it's, it's about
a life change, George.
433
00:18:03,295 --> 00:18:06,230
I mean, I've been tied to my
great-grandpa's store
434
00:18:06,231 --> 00:18:07,598
for way too long now.
435
00:18:07,599 --> 00:18:09,734
And my family and I, we're just
ready to move on.
436
00:18:09,735 --> 00:18:13,203
Wait. Are you leaving BlueBell?
437
00:18:13,204 --> 00:18:14,739
Let's face it, George.
438
00:18:14,740 --> 00:18:16,507
There's bigger and better out
there in this world.
439
00:18:16,508 --> 00:18:18,275
And I intend to find it.
440
00:18:18,276 --> 00:18:21,678
Wow.
441
00:18:21,679 --> 00:18:24,514
Well, okay. I will draw up
the paperwork for you.
442
00:18:24,515 --> 00:18:27,717
And I'll see you, say,
this afternoon?
443
00:18:27,718 --> 00:18:29,853
All right.
Thank you much, George.
444
00:18:29,854 --> 00:18:31,254
You're welcome.
445
00:18:32,957 --> 00:18:34,957
- How ya doing?
- Afternoon.
446
00:18:36,660 --> 00:18:38,694
Real estate deals?
447
00:18:38,695 --> 00:18:40,763
A paralegal could handle that.
448
00:18:40,764 --> 00:18:42,364
Hell, a secretary could.
449
00:18:42,365 --> 00:18:43,766
Yeah. I don't mind it.
450
00:18:43,767 --> 00:18:45,134
Well, it's a waste of time
451
00:18:45,135 --> 00:18:47,136
that could be used doing things
of value.
452
00:18:47,137 --> 00:18:51,439
That's the beauty of working
with a large firm-- resources.
453
00:18:55,844 --> 00:18:57,979
My secretary's at
the beauty salon.
454
00:18:57,980 --> 00:18:59,380
- Uh-huh.
- It's a standing appointment.
455
00:18:59,381 --> 00:19:00,982
George Tucker.
456
00:19:02,918 --> 00:19:04,451
Okay, itching and joint pain
could indicate
457
00:19:04,452 --> 00:19:05,553
a hundred different things.
458
00:19:05,554 --> 00:19:06,954
Did Caleb give any other clues?
459
00:19:06,955 --> 00:19:09,189
Only about marauding
and swashbuckling.
460
00:19:09,190 --> 00:19:13,160
Well, the kid's clearly weird.
Maybe there's a clue in that.
461
00:19:13,161 --> 00:19:15,261
He's not weird. He's ten, Zoe.
462
00:19:15,262 --> 00:19:16,329
And this is how
463
00:19:16,330 --> 00:19:17,664
ten-year-old boys behave.
464
00:19:17,665 --> 00:19:19,599
Yeah, and ten-year-olds
are weird.
465
00:19:19,600 --> 00:19:20,701
This how I nearly failed
my peds rotation.
466
00:19:20,702 --> 00:19:22,936
I need more information.
467
00:19:22,937 --> 00:19:24,837
I need eyes and ears
in that room.
468
00:19:24,838 --> 00:19:26,906
Hey, this is
a great magazine.
469
00:19:26,907 --> 00:19:28,741
Who knew electrophysiologists shop
470
00:19:28,742 --> 00:19:31,143
for bulk toilet paper
just like us?
471
00:19:31,144 --> 00:19:33,278
- Oh, we need to get to the airport.
- Lavon...
472
00:19:34,314 --> 00:19:36,281
How much do you love me?
473
00:19:36,282 --> 00:19:38,017
Why?
474
00:19:42,888 --> 00:19:45,724
Oh, hey, this isn't
the bathroom.
475
00:19:47,093 --> 00:19:48,626
What's up, Captain No Beard?
476
00:19:50,429 --> 00:19:53,198
There's something
477
00:19:53,199 --> 00:19:56,166
very soothing about
shelling peas, isn't there?
478
00:19:56,167 --> 00:19:59,002
Reminds me of a simpler time,
479
00:19:59,003 --> 00:20:01,805
a time when family
meant everything.
480
00:20:03,241 --> 00:20:06,744
You know, you and I are going
to be family very soon,
481
00:20:06,745 --> 00:20:09,679
so I think it's time
we had a frank conversation.
482
00:20:10,749 --> 00:20:12,248
Whatever about, Clora?
483
00:20:12,249 --> 00:20:15,384
Lemon, you don't have
to pretend.
484
00:20:15,385 --> 00:20:18,687
We both know that things
aren't right between us.
485
00:20:18,688 --> 00:20:21,124
We've gotten off
on the wrong foot,
486
00:20:21,125 --> 00:20:23,960
and I'm big enough to admit
that's all my fault.
487
00:20:27,264 --> 00:20:28,797
I had a practice
in BlueBell, too, son.
488
00:20:28,798 --> 00:20:32,634
I, I know that small town law
can get a little, uh, small.
489
00:20:32,635 --> 00:20:34,069
Yeah, I mean,
490
00:20:34,070 --> 00:20:36,437
Lovey Swann over at the
library is actually having me
491
00:20:36,438 --> 00:20:39,407
sue Parker Mason over
an overdue library book.
492
00:20:40,810 --> 00:20:43,878
But, Dad, come on,
you, you know
493
00:20:43,879 --> 00:20:45,312
I love helping
out my community.
494
00:20:45,313 --> 00:20:47,614
You could still help them.
495
00:20:47,615 --> 00:20:48,849
With a big firm behind you,
496
00:20:48,850 --> 00:20:50,484
you could make
some real changes around here.
497
00:20:50,485 --> 00:20:53,153
Class actions, defense teams.
498
00:20:53,154 --> 00:20:54,487
Lemon, I get it.
499
00:20:54,488 --> 00:20:56,823
Why in the world would you
let George take this job?
500
00:20:56,824 --> 00:20:58,491
You don't want him around us
501
00:20:58,492 --> 00:21:01,161
because you don't want
to be around us.
502
00:21:01,162 --> 00:21:04,998
I mean, you have been a,
a tad bit critical of me.
503
00:21:04,999 --> 00:21:06,900
I've been a judgmental hag.
504
00:21:06,901 --> 00:21:09,067
I know what kind
of lawyer you are.
505
00:21:09,068 --> 00:21:11,670
More importantly, I know
what kind of man you are.
506
00:21:12,972 --> 00:21:15,274
The crazy part is,
507
00:21:15,275 --> 00:21:17,409
I always wanted a girl,
508
00:21:17,410 --> 00:21:19,411
but instead, just boys.
509
00:21:21,647 --> 00:21:25,516
And here you are,
the daughter I always wanted,
510
00:21:25,517 --> 00:21:29,653
and instead of embracing you,
I turn my back.
511
00:21:29,654 --> 00:21:30,587
Truth is...
512
00:21:32,324 --> 00:21:35,193
your brother doesn't have
half your smarts
513
00:21:35,194 --> 00:21:36,694
or half your heart.
514
00:21:36,695 --> 00:21:39,063
I need you at my firm, son.
515
00:21:41,265 --> 00:21:44,067
George, I need you.
516
00:21:49,707 --> 00:21:51,842
Lemon,
517
00:21:51,843 --> 00:21:55,411
I know you've missed having
a mother in your life.
518
00:21:55,412 --> 00:21:58,347
And I want to be that for you.
519
00:22:04,520 --> 00:22:06,755
Well?
520
00:22:06,756 --> 00:22:09,325
I heard coughing and
Caleb said he was dizzy.
521
00:22:09,326 --> 00:22:10,559
Anything else?
Anything at all?
522
00:22:10,560 --> 00:22:14,262
Uh... He was scratching
behind his ear a lot.
523
00:22:16,565 --> 00:22:17,798
Huh.
524
00:22:17,799 --> 00:22:19,267
Maybe he finally does
have a rash.
525
00:22:19,268 --> 00:22:20,902
Could you go look at it?
526
00:22:20,903 --> 00:22:22,737
Are you crazy?
527
00:22:22,738 --> 00:22:25,874
The mayor of BlueBell can't be
creeping around exam rooms.
528
00:22:25,875 --> 00:22:28,675
And how many times can I lose
my way to the bathroom?
529
00:22:40,521 --> 00:22:42,856
Oh, for Pete's sake!
530
00:22:50,964 --> 00:22:52,899
Hey, babe.
531
00:22:52,900 --> 00:22:54,934
- Hi.
- I was just going to call you.
532
00:22:54,935 --> 00:22:56,635
Listen, I've been thinking--
533
00:22:56,636 --> 00:22:58,537
I know it isn't
what we discussed,
534
00:22:58,538 --> 00:23:01,106
but maybe we should consider
your father's offer.
535
00:23:01,107 --> 00:23:04,009
That's funny, 'cause Lemon,
536
00:23:04,010 --> 00:23:06,511
I was thinking
the exact same thing, I mean...
537
00:23:06,512 --> 00:23:09,281
it turns out my dad really does
want me there, and...
538
00:23:09,282 --> 00:23:11,349
And it's a great
career opportunity.
539
00:23:11,350 --> 00:23:14,685
Plus, your mother and I
have had a breakthrough.
540
00:23:14,686 --> 00:23:18,188
Really? Wow.
541
00:23:18,189 --> 00:23:20,291
So we're really doing this?
542
00:23:20,292 --> 00:23:24,161
I think we are--
Senior Associate Tucker.
543
00:23:29,134 --> 00:23:31,568
So, did you see the rash?
544
00:23:31,569 --> 00:23:34,170
No rash. It was
just salt residue.
545
00:23:34,171 --> 00:23:35,939
We're back to square one.
546
00:23:35,940 --> 00:23:38,007
Why would Caleb have
salt behind his ear?
547
00:23:38,008 --> 00:23:41,444
Like salt water? Residue you get
from swimming in the ocean.
548
00:23:41,445 --> 00:23:43,679
Okay, so Caleb has been
swimming in the bay.
549
00:23:43,680 --> 00:23:44,780
Maybe there's something
in that.
550
00:23:44,781 --> 00:23:47,450
Itching, joint pain,
551
00:23:47,451 --> 00:23:49,084
ocean...
552
00:23:51,521 --> 00:23:54,656
- Zoe, you okay? - Addie, I know what's
wrong with Caleb. Call an ambulance.
553
00:24:03,423 --> 00:24:06,225
- You've been scuba diving, haven't you?
- Are you out of your mind?
554
00:24:06,226 --> 00:24:08,260
Caleb is only ten years old.
555
00:24:08,261 --> 00:24:10,395
He doesn't even know
how to scuba dive.
556
00:24:10,396 --> 00:24:13,498
This morning he said he was sailing
the seven seas looking for treasure.
557
00:24:13,499 --> 00:24:16,835
He also told me he made his
principal walk the plank.
558
00:24:16,836 --> 00:24:19,671
Maybe we should dredge
the bay for Mr. Babcock.
559
00:24:19,672 --> 00:24:22,306
- Caleb...
- Me name be Captain Cal No Beard.
560
00:24:22,307 --> 00:24:25,443
Fine. Captain No Beard, you have
to tell the truth right now.
561
00:24:25,444 --> 00:24:28,246
If you've been diving, you're only
going to get sicker and sicker.
562
00:24:28,247 --> 00:24:30,914
How dare you scare him.
He's just a boy.
563
00:24:30,915 --> 00:24:33,350
Look, you are out of this room,
you are out of this practice.
564
00:24:33,351 --> 00:24:35,152
Me hast been diving.
565
00:24:35,153 --> 00:24:36,286
What do you mean?
566
00:24:36,287 --> 00:24:37,921
You don't know how
to scuba dive.
567
00:24:37,922 --> 00:24:40,724
Me brother Nate taught me.
568
00:24:40,725 --> 00:24:42,459
Me robbed him of his suit.
569
00:24:44,262 --> 00:24:46,396
And took to the bay.
570
00:24:46,397 --> 00:24:47,830
Nate has scuba gear
571
00:24:47,831 --> 00:24:49,432
because he's 17
and taken lessons.
572
00:24:49,433 --> 00:24:51,434
Caleb, what were you thinking?
573
00:24:51,435 --> 00:24:54,437
Becky, Caleb has
decompression sickness.
574
00:24:54,438 --> 00:24:56,439
It's what divers
call the bends.
575
00:24:56,440 --> 00:24:59,709
We have an ambulance coming, and he needs to
get into a hyperbaric chamber right away.
576
00:24:59,710 --> 00:25:02,378
I know it sounds scary,
but as long as we
577
00:25:02,379 --> 00:25:04,946
take care of it quickly he'll be fine.
And when he comes back,
578
00:25:04,947 --> 00:25:06,848
he'll come in for
a follow-up with me.
579
00:25:11,821 --> 00:25:14,890
See, Crickett, it was all
just a big misunderstanding
580
00:25:14,891 --> 00:25:18,025
like she was a mama lion
protecting her cub.
581
00:25:18,026 --> 00:25:19,927
Montgomery?
582
00:25:19,928 --> 00:25:22,263
I still can't believe
you're going to be bi-citial.
583
00:25:22,264 --> 00:25:23,931
Crickett, that's
not even a word, sweetie.
584
00:25:23,932 --> 00:25:27,635
But BlueBell
will always be my home.
585
00:25:27,636 --> 00:25:29,704
But what about
your civic duties?
586
00:25:29,705 --> 00:25:31,573
How are we gonna
get on without you?
587
00:25:31,574 --> 00:25:35,342
Oh, well, you'll
just have to forge on.
588
00:25:35,343 --> 00:25:37,911
Oh, if you'll excuse me,
589
00:25:37,912 --> 00:25:40,714
I have to go help my future
in-laws shop for Thanksgiving.
590
00:25:40,715 --> 00:25:42,949
I can't believe George
caved so quickly.
591
00:25:42,950 --> 00:25:46,353
- Nice work today.
- Well, I knew Lemon was key
592
00:25:46,354 --> 00:25:47,754
- to getting him on board.
- Mm-hmm.
593
00:25:47,755 --> 00:25:51,490
Of course, I practically
had to promise to breastfeed her
594
00:25:51,491 --> 00:25:53,359
to get her over on our side.
595
00:26:01,735 --> 00:26:03,736
You know, Shady,
you coming in earlier,
596
00:26:03,737 --> 00:26:06,971
you, uh, you sort of inspired
me to make a change, too.
597
00:26:06,972 --> 00:26:08,607
Oh, yeah? How's that?
598
00:26:08,608 --> 00:26:13,278
Well, I... I'm going
to close up shop here,
599
00:26:13,279 --> 00:26:15,647
and I'm going to go
join a larger firm.
600
00:26:15,648 --> 00:26:19,751
Congratulations, George.
That's-- that's great.
601
00:26:19,752 --> 00:26:23,354
Is everything okay, Shady?
602
00:26:23,355 --> 00:26:24,388
Hold on a sec.
603
00:26:24,389 --> 00:26:26,757
Of course.
604
00:26:26,758 --> 00:26:29,159
Hello?
605
00:26:29,160 --> 00:26:31,428
I'll be right there.
606
00:26:31,429 --> 00:26:33,464
Wait, Shady, what...? Shady?
607
00:26:33,465 --> 00:26:35,299
Come... oh!
608
00:26:35,300 --> 00:26:36,967
Turn around.
609
00:26:36,968 --> 00:26:38,934
Come on.
610
00:26:38,935 --> 00:26:41,504
Thought you were taking
Zoe to the airport.
611
00:26:44,708 --> 00:26:46,576
She had a last-minute
medical emergency,
612
00:26:46,577 --> 00:26:48,578
- so, she got a later flight.
- Oh.
613
00:26:48,579 --> 00:26:50,146
Said she'll call
when she's ready.
614
00:26:50,147 --> 00:26:52,715
You know, I've been thinking,
if you did like Zoe...
615
00:26:52,716 --> 00:26:54,949
I don't, all right?
616
00:26:54,950 --> 00:26:56,585
Uh-huh. So, my idea--
617
00:26:56,586 --> 00:26:58,587
you take her to the airport.
618
00:26:58,588 --> 00:27:02,223
Tell her how you feel right
before she gets on the plane.
619
00:27:02,224 --> 00:27:05,160
Now, if she feels the same,
you have yourself a nice,
620
00:27:05,161 --> 00:27:07,262
romantic, airport good-bye kiss.
621
00:27:07,263 --> 00:27:09,130
If she doesn't,
622
00:27:09,131 --> 00:27:12,566
she gets on the plane,
and no one has to talk about it.
623
00:27:15,370 --> 00:27:17,237
I don't like her, okay?
624
00:27:20,509 --> 00:27:21,809
Mm-hmm.
625
00:27:21,810 --> 00:27:24,779
Now, if you please.
626
00:27:24,780 --> 00:27:26,680
Flight leaves at 8:00.
627
00:27:28,316 --> 00:27:29,148
Hmm.
628
00:27:35,022 --> 00:27:37,056
There you two are!
629
00:27:37,057 --> 00:27:39,459
I made a reservation
for us at Fancie's
630
00:27:39,460 --> 00:27:40,727
in a half an hour.
631
00:27:40,728 --> 00:27:41,993
Harold, a martini?
632
00:27:41,994 --> 00:27:43,261
Sounds good to me.
633
00:27:43,262 --> 00:27:47,232
Great. Oh, and I got that gouda
you like, Mama.
634
00:27:47,233 --> 00:27:49,435
It is okay
if I call you Mama, right?
635
00:27:56,710 --> 00:27:58,909
- Shady!
- Caleb, are you okay?
636
00:27:58,910 --> 00:28:00,244
I'm sorry.
637
00:28:00,245 --> 00:28:02,079
Why were
you scuba diving?
638
00:28:02,080 --> 00:28:03,147
I wanted
to find the pirate treasure.
639
00:28:03,148 --> 00:28:05,582
What-What pirate treasure?
640
00:28:05,583 --> 00:28:07,283
From the ship
in the Planksgiving story.
641
00:28:07,284 --> 00:28:09,152
I thought if I could find it,
642
00:28:09,153 --> 00:28:10,887
you wouldn't have
to sell the store,
643
00:28:10,888 --> 00:28:13,657
and we wouldn't have to
move in with Aunt Glenese,
644
00:28:13,658 --> 00:28:16,360
and you wouldn't have to go away
to look for work.
645
00:28:16,361 --> 00:28:17,427
We could stay a family.
646
00:28:22,098 --> 00:28:24,933
Look, I... I didn't want anyone
to know.
647
00:28:24,934 --> 00:28:27,503
All right? Everyone's
been buying their supplies
648
00:28:27,504 --> 00:28:29,071
off the Internet lately.
649
00:28:33,343 --> 00:28:36,478
Son, I appreciate
what you tried to do, but...
650
00:28:36,479 --> 00:28:38,713
there isn't any pirate treasure.
651
00:28:38,714 --> 00:28:40,948
It's just some story
somebody made up
652
00:28:40,949 --> 00:28:42,684
a long time ago.
653
00:28:44,887 --> 00:28:46,721
We should go.
654
00:28:52,894 --> 00:28:54,728
Wait!
655
00:28:56,163 --> 00:28:58,999
I don't want it anymore.
656
00:28:59,000 --> 00:29:01,301
If there's no treasure,
657
00:29:01,302 --> 00:29:03,470
I can't help them.
658
00:29:05,740 --> 00:29:08,941
I just wanted my family
to stay together.
659
00:29:16,850 --> 00:29:18,684
Hey.
660
00:29:20,654 --> 00:29:22,955
So, we going to the
airport or what?
661
00:29:31,310 --> 00:29:32,910
A ten-year-old
662
00:29:32,911 --> 00:29:34,145
with the bends.
663
00:29:34,146 --> 00:29:35,545
I mean, I can't believe it.
664
00:29:35,546 --> 00:29:37,081
No, you can't blame
yourself about that.
665
00:29:37,082 --> 00:29:39,116
Me, on the other hand--
I mean, Shady Hilson wanting
666
00:29:39,117 --> 00:29:41,251
to sell his hardware store--
I should have known better.
667
00:29:41,252 --> 00:29:43,053
George, you never
could have known.
668
00:29:43,054 --> 00:29:45,389
Neither of us could have, but...
669
00:29:45,390 --> 00:29:48,025
- We're gonna have to figure out a way
to help them. - I completely agree.
670
00:29:49,760 --> 00:29:52,628
What happened to Lavon?
671
00:29:52,629 --> 00:29:55,898
Uh, yeah, well, I, uh...
672
00:29:55,899 --> 00:29:58,001
I happened to be going
to the airport anyway,
673
00:29:58,002 --> 00:29:59,702
so...
674
00:29:59,703 --> 00:30:02,638
I do that sometimes
to visit my buddy
675
00:30:02,639 --> 00:30:05,875
the, uh... bag guy.
676
00:30:07,377 --> 00:30:10,078
So, it's not a special
trip or anything.
677
00:30:10,079 --> 00:30:11,613
You know, kids--
678
00:30:11,614 --> 00:30:14,983
they get so caught up
in stories and fantasies.
679
00:30:14,984 --> 00:30:19,087
You feel like a jerk when
their little hearts get broken.
680
00:30:19,088 --> 00:30:21,223
Really don't know what
you're talking about.
681
00:30:21,224 --> 00:30:24,125
So, the airport?
682
00:30:24,126 --> 00:30:27,694
Hey, y'all, can you give us a
ride back to the Breeland house?
683
00:30:27,695 --> 00:30:30,231
We got a lot of work to do, and
every minute's gonna count.
684
00:30:30,232 --> 00:30:32,133
- Uh, actually....
- Yeah, sure, hop in.
685
00:30:32,134 --> 00:30:33,267
Thanks.
686
00:30:33,268 --> 00:30:35,569
Is it this?
687
00:30:35,570 --> 00:30:38,172
- But...
- No...
688
00:30:38,173 --> 00:30:39,472
- Ow. Ow.
- Wade...
689
00:30:39,473 --> 00:30:40,440
- Watch the...
- Ooh, sorry.
690
00:30:40,441 --> 00:30:41,641
All right.
691
00:30:41,642 --> 00:30:42,842
Thank you.
692
00:30:42,843 --> 00:30:43,876
Ah.
693
00:30:43,877 --> 00:30:45,512
Welcome aboard.
694
00:30:45,513 --> 00:30:48,415
You know, Mama,
Dad, I've been thinking.
695
00:30:48,416 --> 00:30:50,316
You know, George and I don't
need our own place
696
00:30:50,317 --> 00:30:51,751
in Montgomery
for only three days a week.
697
00:30:51,752 --> 00:30:52,885
We can just stay with you.
698
00:30:52,886 --> 00:30:54,554
Won't that be
699
00:30:54,555 --> 00:30:56,821
- so cozy?
- Of course, dear.
700
00:30:56,822 --> 00:30:58,257
Oh, we can play charades
every night.
701
00:30:58,258 --> 00:30:59,058
I just love charades.
702
00:30:59,059 --> 00:31:00,025
Don't you?
703
00:31:00,026 --> 00:31:01,927
Wait. Guess this one.
704
00:31:07,267 --> 00:31:11,369
Sure hope we're not
late to the airport.
705
00:31:11,370 --> 00:31:12,870
Somebody's got a
plane to catch.
706
00:31:12,871 --> 00:31:14,505
You know
what we should do?
707
00:31:14,506 --> 00:31:16,107
- We should call the town council.
- Yeah.
708
00:31:16,108 --> 00:31:17,741
They got to have some jobs
for, uh... for Nate's.
709
00:31:17,742 --> 00:31:19,810
You guys are gonna help Caleb
and his family?
710
00:31:19,811 --> 00:31:21,145
You're more
than welcome to join us
711
00:31:21,146 --> 00:31:22,547
if you want to change
your travel plans.
712
00:31:22,548 --> 00:31:24,282
No, my mom's expecting me.
713
00:31:24,283 --> 00:31:26,150
I already saved the kid's life,
got him to the hospital.
714
00:31:26,151 --> 00:31:27,618
What more could I do?
715
00:31:27,619 --> 00:31:29,352
Well, you know, my
business card says doctor,
716
00:31:29,353 --> 00:31:30,454
and George's says lawyer,
717
00:31:30,455 --> 00:31:32,155
but those titles
don't begin to explain
718
00:31:32,156 --> 00:31:33,991
what people like us mean
to the community.
719
00:31:33,992 --> 00:31:35,593
I mean, BlueBell counts on us.
720
00:31:35,594 --> 00:31:36,927
What are you gonna do?
721
00:31:36,928 --> 00:31:39,029
Find the Hilsons some
Planksgiving buried treasure?
722
00:31:39,030 --> 00:31:40,931
You don't get it.
723
00:31:40,932 --> 00:31:42,165
You know, years ago,
724
00:31:42,166 --> 00:31:44,300
when BlueBell was leveled
725
00:31:44,301 --> 00:31:46,703
by that hurricane,
and people lost everything,
726
00:31:46,704 --> 00:31:48,838
most of all, they lost hope.
727
00:31:48,839 --> 00:31:50,607
They were talking
about moving out,
728
00:31:50,608 --> 00:31:53,375
deserting the town
and-and starting over,
729
00:31:53,376 --> 00:31:57,714
but the town's founder,
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones,
730
00:31:57,715 --> 00:32:00,115
you know, he got together
with some of the town leaders.
731
00:32:00,116 --> 00:32:01,249
They spent
732
00:32:01,250 --> 00:32:02,985
the whole night fishing,
733
00:32:02,986 --> 00:32:05,954
and the next morning,
there was food for everyone.
734
00:32:05,955 --> 00:32:08,690
Yeah. Then, when people asked,
735
00:32:08,691 --> 00:32:10,692
"Where did it all come from?"
736
00:32:10,693 --> 00:32:14,229
that's when Cyrus made up that
story about friendly pirates.
737
00:32:14,230 --> 00:32:16,330
I knew there weren't pirates.
738
00:32:16,331 --> 00:32:19,233
Yeah, no pirates.
739
00:32:19,234 --> 00:32:20,668
Just neighbor helping neighbor.
740
00:32:20,669 --> 00:32:22,302
That's what got
741
00:32:22,303 --> 00:32:24,772
BlueBell back upon
its feet then, after Katrina,
742
00:32:24,773 --> 00:32:26,974
after whatever came to
try and knock her down.
743
00:32:26,975 --> 00:32:28,643
You know what?
744
00:32:28,644 --> 00:32:30,678
Like, the costumes,
the pirate stuff--
745
00:32:30,679 --> 00:32:32,512
that's all just meant
to be fun.
746
00:32:32,513 --> 00:32:34,280
This holiday is really
about community.
747
00:32:36,984 --> 00:32:39,019
Yeah.
748
00:32:41,856 --> 00:32:43,222
- Dad?
- Mm?
749
00:32:43,223 --> 00:32:45,258
Do you play tennis?
750
00:32:45,259 --> 00:32:46,826
- Why do you ask?
- I was thinking
751
00:32:46,827 --> 00:32:48,894
we should join a doubles
tennis league in Montgomery.
752
00:32:48,895 --> 00:32:50,362
I don't know how to play,
753
00:32:50,363 --> 00:32:52,698
but I was hoping that
you could teach me.
754
00:32:52,699 --> 00:32:55,167
Wouldn't that be a kick?
755
00:32:55,168 --> 00:32:58,270
- Hey.
- Oh, there you two are.
756
00:32:58,271 --> 00:33:00,238
We have reservations
for a celebration dinner
757
00:33:00,239 --> 00:33:02,908
- at Fancie's in ten minutes. - I know,
and I'm sorry to have to do this,
758
00:33:02,909 --> 00:33:04,776
but... y'all are gonna
have to go without us.
759
00:33:04,777 --> 00:33:06,144
I've got a client
who needs help.
760
00:33:06,145 --> 00:33:07,912
What client?
You're working for me now.
761
00:33:07,913 --> 00:33:09,947
I'm sorry. Did you not hear
someone needs his help?
762
00:33:09,948 --> 00:33:12,483
Look, Dad, this is
really important, okay?
763
00:33:12,484 --> 00:33:14,351
So y'all are gonna have
to go without us tonight,
764
00:33:14,352 --> 00:33:15,987
and we'll see you back
here in the morning?
765
00:33:15,988 --> 00:33:17,855
- Mm-hmm.
- Okay. You okay, babe?
766
00:33:17,856 --> 00:33:20,057
Mm-hmm!
767
00:33:20,058 --> 00:33:21,892
Oh, that is just perfect.
768
00:33:21,893 --> 00:33:23,259
More time together!
769
00:33:23,260 --> 00:33:24,661
You'd better get used to me,
770
00:33:24,662 --> 00:33:27,097
because you and I
are gonna be inseparable.
771
00:33:30,101 --> 00:33:31,835
♪ ♪
772
00:33:31,836 --> 00:33:32,569
So...
773
00:33:33,771 --> 00:33:35,605
Finally.
774
00:33:36,773 --> 00:33:38,741
Here we are.
775
00:33:38,742 --> 00:33:40,609
You and me.
776
00:33:42,445 --> 00:33:43,878
On our way to the airport...
777
00:33:43,879 --> 00:33:45,546
Yes, sir.
778
00:33:45,547 --> 00:33:47,348
Mom, call me when
you get this message.
779
00:33:47,349 --> 00:33:48,683
There's been a change of plans.
780
00:33:48,684 --> 00:33:50,919
Bye.
781
00:33:50,920 --> 00:33:52,887
Will you take me
to the plantation?
782
00:33:52,888 --> 00:33:55,090
But the airport.
783
00:33:55,091 --> 00:33:56,357
I need to talk to Lavon.
784
00:33:56,358 --> 00:33:57,892
George and Brick are helping
the family business.
785
00:33:57,893 --> 00:33:59,760
I need to help Caleb.
786
00:34:02,831 --> 00:34:05,432
Hey, it's okay.
787
00:34:05,433 --> 00:34:07,735
You'll just have to go
to the airport without me.
788
00:34:07,736 --> 00:34:10,503
♪ ♪
789
00:34:15,714 --> 00:34:18,248
Whew, last one.
790
00:34:18,249 --> 00:34:19,349
Whoo.
791
00:34:19,350 --> 00:34:22,786
No sleep, but I think
it was worth it.
792
00:34:22,787 --> 00:34:24,755
Yeah, and nice touch
with that signet ring.
793
00:34:26,591 --> 00:34:29,392
Well...
794
00:34:29,393 --> 00:34:32,027
Good morning, Clora,
Harold, come on in.
795
00:34:32,028 --> 00:34:33,296
Ah.
796
00:34:33,297 --> 00:34:36,231
Correct me
797
00:34:36,232 --> 00:34:39,034
if I'm wrong,
but didn't we agree
798
00:34:39,035 --> 00:34:41,470
to have Thanksgiving today?
799
00:34:41,471 --> 00:34:42,738
I've prepared a meal.
800
00:34:42,739 --> 00:34:44,407
I know,
I-I'm really sorry,
801
00:34:44,408 --> 00:34:45,640
but something important
came up.
802
00:34:45,641 --> 00:34:46,908
It turns out
that Shady Hilson was--
803
00:34:46,909 --> 00:34:48,777
he was going to close
his hardware shop,
804
00:34:48,778 --> 00:34:50,345
so Brick and I--
805
00:34:50,346 --> 00:34:52,146
well, we spent the whole
night calling all over town
806
00:34:52,147 --> 00:34:53,615
and looking for
help, and, well,
807
00:34:53,616 --> 00:34:56,651
you see these?
808
00:34:56,652 --> 00:35:00,188
All pledges to buy exclusively
from Nate's Hardware.
809
00:35:00,189 --> 00:35:01,822
Yeah, it should be
enough to keep him
810
00:35:01,823 --> 00:35:03,390
up and running for
a good long time.
811
00:35:03,391 --> 00:35:04,591
Lawyers don't beg for money,
812
00:35:04,592 --> 00:35:07,294
especially on behalf
of a man too stupid
813
00:35:07,295 --> 00:35:09,330
- to manage his own finances.
- Whoa.
814
00:35:09,331 --> 00:35:11,264
I'm not sure you heard,
Harold, but there are a lot
815
00:35:11,265 --> 00:35:12,599
of good folks
that are struggling these days.
816
00:35:12,600 --> 00:35:14,368
And since when did helping
817
00:35:14,369 --> 00:35:16,203
your neighbor turn
into a character flaw?
818
00:35:16,204 --> 00:35:17,603
Well, I'm just saying,
819
00:35:17,604 --> 00:35:19,271
in order to be a good
lawyer, you have to learn
820
00:35:19,272 --> 00:35:20,973
how to separate the personal
from the professional,
821
00:35:20,974 --> 00:35:24,243
and, and my son is
occasionally too soft-hearted
822
00:35:24,244 --> 00:35:25,578
for his own good.
823
00:35:25,579 --> 00:35:27,580
Then what exactly are you
proud of me for, Dad, huh?
824
00:35:27,581 --> 00:35:28,848
Oh, George, calm down.
825
00:35:28,849 --> 00:35:30,416
You know, it's very hard
to take you seriously
826
00:35:30,417 --> 00:35:31,884
when you're
in that ridiculous getup.
827
00:35:31,885 --> 00:35:33,252
Hmm.
828
00:35:33,253 --> 00:35:34,653
Oh, there you are, Mama.
829
00:35:35,988 --> 00:35:37,723
I have an extra costume
picked out just for you.
830
00:35:37,724 --> 00:35:40,258
We can be
mother-daughter pirates.
831
00:35:40,259 --> 00:35:41,993
I am not wearing
a pirate costume,
832
00:35:41,994 --> 00:35:43,762
and we are eating
Thanksgiving dinner.
833
00:35:43,763 --> 00:35:45,129
Oh,
834
00:35:45,130 --> 00:35:46,531
didn't George tell you?
835
00:35:46,532 --> 00:35:48,400
Plans have changed,
and you would look
836
00:35:48,401 --> 00:35:50,601
so cute in an eye patch, Mama.
837
00:35:50,602 --> 00:35:52,837
For the love of God,
stop calling me that!
838
00:35:57,942 --> 00:36:02,713
How my George came from your
loins, I have no earthly idea.
839
00:36:02,714 --> 00:36:04,281
How dare you?
840
00:36:04,282 --> 00:36:05,415
How dare I?
841
00:36:05,416 --> 00:36:08,251
My mother may not be
around anymore,
842
00:36:08,252 --> 00:36:09,719
but I am not desperate enough
843
00:36:09,720 --> 00:36:11,521
to replace her
with a conniving witch like you.
844
00:36:11,522 --> 00:36:13,790
Using a person's
vulnerabilities
845
00:36:13,791 --> 00:36:16,993
to manipulate them is just--
it's downright un-Christian.
846
00:36:16,994 --> 00:36:17,694
Watch your mouth, young lady.
847
00:36:17,695 --> 00:36:19,328
And you!
848
00:36:19,329 --> 00:36:22,097
If you can't be proud of George,
who is the most decent
849
00:36:22,098 --> 00:36:24,132
and honorable man
that I have ever met,
850
00:36:24,133 --> 00:36:25,233
well, then both of you
851
00:36:25,234 --> 00:36:28,537
can go
to H-E-double-hockey-sticks.
852
00:36:33,376 --> 00:36:35,611
I should have known that this
853
00:36:35,612 --> 00:36:37,178
was about what
the two of you wanted
854
00:36:37,179 --> 00:36:39,046
'cause it always is.
855
00:36:40,449 --> 00:36:42,517
Dad, I officially decline
your offer.
856
00:36:49,357 --> 00:36:53,693
Oh, uh, Happy Planksgiving.
857
00:36:59,199 --> 00:37:00,400
♪ Yeah-eah-eah ♪
858
00:37:02,670 --> 00:37:04,370
♪ Ye-Yeah-eah-eah ♪
859
00:37:07,274 --> 00:37:09,809
♪ I like to hold
your hand up high ♪
860
00:37:09,810 --> 00:37:12,978
♪ On the Ferris wheel ♪
861
00:37:14,881 --> 00:37:17,616
♪ And how front porch swingin' ♪
862
00:37:17,617 --> 00:37:20,152
♪ With you makes me feel ♪
863
00:37:20,153 --> 00:37:23,456
♪ Yeah, but when you... ♪
864
00:37:23,457 --> 00:37:26,758
Come on, honey, you
need to eat something.
865
00:37:26,759 --> 00:37:29,694
I'm not hungry.
866
00:37:29,695 --> 00:37:31,696
Hey, the peg-legged race
is coming up.
867
00:37:31,697 --> 00:37:32,697
Maybe we should enter.
868
00:37:32,698 --> 00:37:35,232
Can I just go home now?
869
00:37:35,233 --> 00:37:36,968
Sure, buddy,
870
00:37:36,969 --> 00:37:38,670
let's go.
871
00:37:38,671 --> 00:37:41,538
♪ Crankin' up
Waylon, Willie, and Merle... ♪
872
00:37:41,539 --> 00:37:43,373
Avast ye, mateys.
873
00:37:43,374 --> 00:37:45,175
Methinks the Hilsons
874
00:37:45,176 --> 00:37:46,543
are trying to make
a fast getaway.
875
00:37:46,544 --> 00:37:48,011
Oh, I think you're right
there, Captain.
876
00:37:48,012 --> 00:37:52,549
I'm, uh, I'm sorry, folks, but
Caleb's wanting to go home.
877
00:37:52,550 --> 00:37:55,118
Well, I think we'd
like you to stay.
878
00:37:55,119 --> 00:37:57,187
As a matter of fact...
879
00:37:57,188 --> 00:38:00,155
we'd like you to stay
permanently.
880
00:38:08,632 --> 00:38:10,700
This is a contract for the
new gym at the high school.
881
00:38:14,504 --> 00:38:17,672
For the Town Hall renovation.
882
00:38:17,673 --> 00:38:20,108
Yeah, now,
there's more than enough there
883
00:38:20,109 --> 00:38:21,610
to, to make things right.
884
00:38:21,611 --> 00:38:23,545
BlueBell is
behind you, Shady,
885
00:38:23,546 --> 00:38:25,179
100%.
886
00:38:26,749 --> 00:38:28,182
Ahoy!
887
00:38:28,183 --> 00:38:30,250
Uh, uh, actually, it's "avast."
888
00:38:30,251 --> 00:38:32,119
I am a Jewish pirate.
Ach-hoy!
889
00:38:32,120 --> 00:38:33,453
I am looking
890
00:38:33,454 --> 00:38:36,624
for a pirate named
Captain No Beard.
891
00:38:36,625 --> 00:38:38,091
- Hi, Dr. Hart.
- Oh, hello there.
892
00:38:38,092 --> 00:38:40,127
I found this hidden
near my carriage house.
893
00:38:40,128 --> 00:38:42,029
Thought you could decipher it.
894
00:38:42,030 --> 00:38:43,030
Treasure map?
895
00:38:48,301 --> 00:38:53,573
♪ Yeah, but when you pull up
in your big old truck ♪
896
00:38:53,574 --> 00:38:56,543
♪ I can't climb up in it
fast enough ♪
897
00:38:56,544 --> 00:38:59,111
♪ 'Cause I'm your shotgun girl ♪
898
00:38:59,112 --> 00:39:01,014
♪ Along for the ride... ♪
899
00:39:15,327 --> 00:39:17,429
Caleb, I guess you were right.
900
00:39:17,430 --> 00:39:20,464
There is treasure
right here in BlueBell.
901
00:39:20,465 --> 00:39:24,334
Me name be Small Cal No Beard.
902
00:39:24,335 --> 00:39:26,103
Oh.
903
00:39:26,104 --> 00:39:28,105
But my friends
just call me Cap'n.
904
00:39:29,675 --> 00:39:31,876
Come here, Cap'n.
905
00:39:39,016 --> 00:39:41,117
I have never been more proud
906
00:39:41,118 --> 00:39:42,686
of you, George.
907
00:39:42,687 --> 00:39:45,855
You sure you don't regret
saying no to your dad?
908
00:39:45,856 --> 00:39:47,156
Corporate lawyers
are a dime a dozen,
909
00:39:47,157 --> 00:39:49,059
but I couldn't help
thinking about BlueBell.
910
00:39:49,060 --> 00:39:51,493
What would happen if
I closed up shop here?
911
00:39:51,494 --> 00:39:54,463
I mean, these people are more
than my neighbors, you know,
912
00:39:54,464 --> 00:39:56,331
they're my friends.
913
00:39:56,332 --> 00:39:58,901
And I could not leave
them if I wanted to.
914
00:40:04,641 --> 00:40:05,807
Where'd you go last night?
915
00:40:05,808 --> 00:40:06,941
Where else?
916
00:40:06,942 --> 00:40:09,143
The airport.
917
00:40:09,144 --> 00:40:11,779
I'm still stuffed
from all those cinnamon rolls.
918
00:40:13,348 --> 00:40:14,381
No.
919
00:40:25,359 --> 00:40:27,427
Thought you were leaving.
920
00:40:27,428 --> 00:40:29,129
I just want you
to know, George,
921
00:40:29,130 --> 00:40:31,331
that I was trying to help you.
922
00:40:31,332 --> 00:40:33,900
Towns like BlueBell
are dying off.
923
00:40:33,901 --> 00:40:36,103
Pretty soon you won't have
any more little guys to help.
924
00:40:36,104 --> 00:40:38,037
Yeah, well, you know what?
925
00:40:38,038 --> 00:40:39,672
I think we'll be just fine.
926
00:40:39,673 --> 00:40:40,740
I wouldn't be so sure.
927
00:40:42,776 --> 00:40:46,946
My firm represents a certain
big chain megastore.
928
00:40:46,947 --> 00:40:48,947
They're securing land
outside of town.
929
00:40:49,249 --> 00:40:50,983
I was hoping a man
inside BlueBell
930
00:40:50,984 --> 00:40:55,120
might help facilitate dealings
with the townspeople.
931
00:40:55,121 --> 00:40:56,755
You were going to use me?
932
00:40:56,756 --> 00:40:58,156
Face it, George,
933
00:40:58,157 --> 00:40:59,624
the world is changing,
you got to change with it.
934
00:40:59,625 --> 00:41:00,992
Did you really think
935
00:41:00,993 --> 00:41:02,460
that your, your
little hardware store
936
00:41:02,461 --> 00:41:04,529
was going to be able to
compete with a mega-chain?
937
00:41:04,530 --> 00:41:06,765
♪ ♪
938
00:41:13,538 --> 00:41:16,206
Dr. Hart.
939
00:41:16,207 --> 00:41:17,240
Brick.
940
00:41:17,241 --> 00:41:18,775
You did real good today.
941
00:41:18,776 --> 00:41:21,545
Thank you, it feels good.
942
00:41:21,546 --> 00:41:22,979
Well, enjoy that feeling
943
00:41:22,980 --> 00:41:25,649
'cause the new quarter
starts today.
944
00:41:27,718 --> 00:41:30,887
♪ ♪
945
00:41:30,888 --> 00:41:34,490
sync by Elderfel, corrected by susanaLC
www.Addic7ed.com