1 00:00:02,360 --> 00:00:03,713 BlueBell's my home and it always will be. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,951 But as of tomorrow, I won't be living here anymore. 3 00:00:06,360 --> 00:00:08,715 - And voilà... - Wait, you have to spell out "Wade." 4 00:00:08,920 --> 00:00:10,353 - I think he knows his own name. - I love you. 5 00:00:11,360 --> 00:00:13,237 Lavon, is that... 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,431 - We're engaged! - You stole my proposal. 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,039 Sorry. See, we came across the candles 8 00:00:17,240 --> 00:00:19,879 and Lemon saw them so I just let it play out. 9 00:00:24,920 --> 00:00:26,319 I truly don't get it. 10 00:00:26,520 --> 00:00:28,511 - Now you wanna get married. - Yes. 11 00:00:28,720 --> 00:00:30,438 But we can't because... 12 00:00:30,640 --> 00:00:32,835 Wade, I've been over this with you ten times. 13 00:00:33,040 --> 00:00:35,190 Because Lemon and Lavon got engaged, okay? 14 00:00:35,400 --> 00:00:36,628 I cannot steal Lemon's thunder. 15 00:00:36,840 --> 00:00:38,353 They stole our engagement. 16 00:00:38,560 --> 00:00:40,278 Look, we have to tell Lemon the truth. 17 00:00:40,480 --> 00:00:41,595 Are you crazy? 18 00:00:41,800 --> 00:00:43,313 Their engagement party is tonight. 19 00:00:43,520 --> 00:00:45,476 I've already ruined her last engagement party. 20 00:00:45,680 --> 00:00:47,113 Also, her last wedding. 21 00:00:47,320 --> 00:00:49,470 Well, then, Lavon has to tell Lemon the truth. 22 00:00:49,680 --> 00:00:53,116 We can't ask him to do that. They seem so happy. They're... 23 00:00:53,360 --> 00:00:55,191 Over the moon. 24 00:00:55,640 --> 00:00:57,278 I just never guessed I'd be this content, 25 00:00:57,480 --> 00:00:58,469 this fulfilled. 26 00:00:58,680 --> 00:01:00,955 Me, Lavon Hayes, marrying Lemon Breeland. 27 00:01:01,160 --> 00:01:02,718 The most amazing woman in the world. 28 00:01:04,880 --> 00:01:06,996 - Ooh. - Gee, sorry. 29 00:01:07,200 --> 00:01:08,758 Hope we're not stepping on your special moment. 30 00:01:08,960 --> 00:01:12,589 We are just so excited for the engagement party tonight. 31 00:01:12,800 --> 00:01:15,598 Good. Because, Zoe Hart, 32 00:01:15,800 --> 00:01:18,234 would you please be one of my bridesmaids? 33 00:01:19,840 --> 00:01:21,159 Really? 34 00:01:21,640 --> 00:01:25,235 Even after I ruined your... And then your... 35 00:01:25,440 --> 00:01:27,078 Listen, it's all water under the bridge now. 36 00:01:28,520 --> 00:01:30,112 Then I accept. 37 00:01:30,320 --> 00:01:32,231 I promise I won't ruin anything else. 38 00:01:32,440 --> 00:01:34,271 - I'll be back in a few minutes. - Okay. 39 00:01:34,480 --> 00:01:36,436 You know, I should go, too. George asked me to go check in 40 00:01:36,640 --> 00:01:38,915 on the lawyer he hired to fill in for him. 41 00:01:39,120 --> 00:01:41,429 Lay it on me. All right. 42 00:01:43,440 --> 00:01:46,591 Ah, who would've thought? Zoe, one of Lemon's bridesmaids. 43 00:01:46,800 --> 00:01:48,199 Don't smile at me, Mayor. 44 00:01:48,400 --> 00:01:50,436 Look, oh, all right. All right, I get that you're mad. 45 00:01:50,640 --> 00:01:53,029 But there's nothing stopping you from getting engaged, too. 46 00:01:53,240 --> 00:01:54,514 Oh, yes, there is. 47 00:01:54,720 --> 00:01:57,029 Something about thunder stealing. 48 00:01:57,240 --> 00:01:59,196 Just tell Lemon you didn't mean to propose. 49 00:01:59,400 --> 00:02:00,992 But I did mean it. Now, I may not have intended 50 00:02:01,200 --> 00:02:04,272 to pop the question on that day but fate intervened. 51 00:02:04,480 --> 00:02:06,596 No, Zoe intervened, with a proposal meant for me. 52 00:02:06,800 --> 00:02:07,755 That's just semantic. 53 00:02:07,960 --> 00:02:10,758 Well, if semantic means "donkey crap", yeah, it's semantic. 54 00:02:12,000 --> 00:02:20,000 Ripped By mstoll 55 00:02:22,360 --> 00:02:24,999 Hey. You must be Olivia. 56 00:02:25,200 --> 00:02:26,599 I'm Zoe. 57 00:02:26,800 --> 00:02:29,030 I see that you're... You can't ask me to sit. 58 00:02:29,240 --> 00:02:30,593 Have to. Having a baby in a month. 59 00:02:31,760 --> 00:02:34,558 Anyway, George sent me to see how you were settling in. 60 00:02:34,760 --> 00:02:37,638 - You okay? - Do I look okay? 61 00:02:38,360 --> 00:02:41,716 How did I let George convince me to move to Alabama for a year? 62 00:02:41,920 --> 00:02:43,478 All the food is fried 63 00:02:43,680 --> 00:02:45,750 and there are snakes, like big snakes. 64 00:02:45,960 --> 00:02:47,359 Yeah. Well, believe me, I get it. 65 00:02:48,000 --> 00:02:49,797 No, you couldn't possibly get it. I'm a New Yorker. 66 00:02:50,000 --> 00:02:51,319 I'm used to public transportation 67 00:02:51,520 --> 00:02:52,669 and superb restaurants... 68 00:02:52,880 --> 00:02:53,835 I'm a New Yorker, too. 69 00:02:54,960 --> 00:02:56,439 So, you live here by choice? 70 00:02:56,640 --> 00:02:59,916 Well, I took over my dead father's medical practice. 71 00:03:00,120 --> 00:03:02,793 Dr. Breeland died? I just met him yesterday. 72 00:03:03,600 --> 00:03:04,749 Was it snakes? 73 00:03:05,960 --> 00:03:07,439 Harley Wilkes died, actually. 74 00:03:07,640 --> 00:03:09,153 You know what? Forget it, it's a long story. 75 00:03:09,360 --> 00:03:10,839 Okay, good. I don't like long stories. 76 00:03:11,040 --> 00:03:12,519 Anyway, since you're here, 77 00:03:12,720 --> 00:03:14,392 can you deliver this contract to Dr. Breeland? 78 00:03:14,600 --> 00:03:18,309 What is this? What? He's not hiring a new associate. 79 00:03:18,520 --> 00:03:20,476 - Yes, he is. - No, he's not. 80 00:03:20,680 --> 00:03:22,511 Okay, I don't even know how to talk to you people. 81 00:03:22,720 --> 00:03:25,678 How do you say in Alabamian, "Yes, he is"? 82 00:03:25,880 --> 00:03:27,598 I am not Alabamian. 83 00:03:29,280 --> 00:03:30,349 Good luck to you. 84 00:03:32,680 --> 00:03:34,193 Can you help me up? 85 00:03:38,480 --> 00:03:39,833 You two are adorable. 86 00:03:40,040 --> 00:03:42,110 And we have some news. 87 00:03:43,040 --> 00:03:45,110 Jaysene and I are moving in together. 88 00:03:45,320 --> 00:03:46,548 No! 89 00:03:47,320 --> 00:03:49,390 That's so exciting. 90 00:03:51,240 --> 00:03:54,357 AnnaBeth? What is wrong? 91 00:03:54,560 --> 00:03:57,552 I am very happy for you. I am. 92 00:03:57,760 --> 00:03:59,637 It's just George. 93 00:03:59,840 --> 00:04:02,877 He left in such a hurry, we have no game plan. 94 00:04:03,080 --> 00:04:04,672 I don't know how long he's gonna be gone 95 00:04:04,880 --> 00:04:06,871 or if he's ever coming back. I mean... 96 00:04:07,080 --> 00:04:08,638 (CELLPHONE RINGS) 97 00:04:08,840 --> 00:04:10,910 Oh, shoot. That's him. I can't let him know I was crying. 98 00:04:14,320 --> 00:04:16,117 - Hello. - Hey. 99 00:04:16,320 --> 00:04:17,833 I just wanted to say one more hello 100 00:04:18,040 --> 00:04:19,234 before I head to the airport. 101 00:04:19,440 --> 00:04:21,874 Well, hello. I can't wait to see you. 102 00:04:23,160 --> 00:04:25,799 Me, neither. Hi, Annabelle. I love you. 103 00:04:26,000 --> 00:04:28,150 Chicken. Chicken. Boundaries. We talked about this. 104 00:04:28,360 --> 00:04:29,509 But it's an emergency. 105 00:04:29,760 --> 00:04:31,591 George. I need to talk to you. 106 00:04:33,040 --> 00:04:34,109 Well, I guess you should go. 107 00:04:34,320 --> 00:04:36,629 Yeah, sorry, babe. All right, I'll see you in a few hours. 108 00:04:36,840 --> 00:04:38,068 Okay. 109 00:04:38,280 --> 00:04:39,599 Chin up, AB. 110 00:04:39,800 --> 00:04:41,074 You can make a game plan tonight. 111 00:04:42,360 --> 00:04:44,999 After you have lots and lots of sex. 112 00:04:46,120 --> 00:04:47,917 - I hate living with them! - Meatball ain't a good roommate! 113 00:04:48,120 --> 00:04:49,439 They keep me up at all hours! 114 00:04:49,640 --> 00:04:51,596 - He uses all the hot water! - They brought a pet raccoon! 115 00:04:51,800 --> 00:04:52,994 He's mean to our raccoon! 116 00:04:53,200 --> 00:04:55,430 All right. I have a near-record contract. 117 00:04:55,640 --> 00:04:58,200 I have to preserve my voice which is hard 118 00:04:58,400 --> 00:04:59,628 when I'm yelling at them all the time! 119 00:04:59,840 --> 00:05:01,831 He yells at us all the time! 120 00:05:04,720 --> 00:05:06,790 Why do you get your own apartment? 121 00:05:07,000 --> 00:05:09,070 Why do I get my own... 122 00:05:09,280 --> 00:05:10,315 I get my own apartment 123 00:05:10,520 --> 00:05:13,398 because I'm paying rent for all of us right now. 124 00:05:15,080 --> 00:05:20,313 Geez. Now, I would like for you to work on a cover of this song. 125 00:05:20,560 --> 00:05:22,755 - I don't work with Truitts. - We don't work with Balls of Meat. 126 00:05:22,960 --> 00:05:24,757 Listen. I think this is a great way 127 00:05:24,960 --> 00:05:26,757 to bring a little bit of BlueBell to the rest of the world. 128 00:05:26,960 --> 00:05:28,916 So just consider it. 129 00:05:30,440 --> 00:05:32,635 Good. Now, I gotta go see about a girl. 130 00:05:35,520 --> 00:05:37,750 - Can I sleep in your bed? - No. 131 00:05:37,960 --> 00:05:40,030 ZOE: Brick, you are not going to believe 132 00:05:40,240 --> 00:05:41,992 what that new lawyer just told me. 133 00:05:47,080 --> 00:05:49,036 - Who the hell are you? - I'm Dr. Halston. 134 00:05:49,240 --> 00:05:50,593 Please watch your language in my office, 135 00:05:50,800 --> 00:05:52,518 I may have patients coming any moment. 136 00:05:53,520 --> 00:05:55,351 This is my office. 137 00:05:55,560 --> 00:05:57,118 You must be the nurse. 138 00:05:57,320 --> 00:06:00,198 I am not the nurse. I am a doctor. 139 00:06:00,400 --> 00:06:02,470 Huh. Interesting. 140 00:06:02,680 --> 00:06:04,671 Dr. Breeland didn't mention you when he hired me. 141 00:06:05,920 --> 00:06:07,035 Where is Dr. Breeland? 142 00:06:07,240 --> 00:06:08,468 I have some words I'd like to exchange 143 00:06:08,680 --> 00:06:10,113 - with that enormous... - He's not here right now. 144 00:06:10,320 --> 00:06:11,912 I could tell him that you stopped by. 145 00:06:13,280 --> 00:06:14,952 I will wait. 146 00:06:22,920 --> 00:06:25,115 Grandma. You're here. 147 00:06:26,240 --> 00:06:27,195 What are you doing? 148 00:06:27,400 --> 00:06:29,311 You know I don't care for physical affection. 149 00:06:29,520 --> 00:06:31,033 Oh, you're so cute. 150 00:06:31,240 --> 00:06:32,798 Lemonade. We weren't expecting you until later. 151 00:06:33,000 --> 00:06:35,753 Flower's Flora accidentally sent gladiolas instead of lilies. 152 00:06:35,960 --> 00:06:38,269 Daddy, I'm not worried at all. The gladiolas look lovely. 153 00:06:38,480 --> 00:06:39,754 They aren't even in the color scheme. 154 00:06:39,960 --> 00:06:42,918 And we're working on getting better quality champagne flutes. 155 00:06:43,120 --> 00:06:45,918 Shelby, don't worry about it. Everything looks so beautiful. 156 00:06:46,120 --> 00:06:47,712 Thank you, each of you. 157 00:06:47,920 --> 00:06:49,239 Now, there's nothing left for me to do here, 158 00:06:49,440 --> 00:06:51,237 so I'm gonna go get my nails done. 159 00:06:56,120 --> 00:06:59,556 Lavon has really changed her. She is so calm. 160 00:06:59,760 --> 00:07:02,320 Now, ladies, Lemon has had more than her share of bad luck 161 00:07:02,520 --> 00:07:03,839 with these types of events. 162 00:07:04,040 --> 00:07:05,837 So it is up to us, her family, 163 00:07:06,040 --> 00:07:08,998 to make sure today goes perfectly. Understood? 164 00:07:13,000 --> 00:07:14,319 I can't believe it. 165 00:07:14,520 --> 00:07:16,670 Of all the terrible, behind the back... 166 00:07:16,880 --> 00:07:18,313 - Hey. - There you are. 167 00:07:18,520 --> 00:07:20,158 You have some explaining to do. 168 00:07:20,360 --> 00:07:22,396 I would stand but I can't really do that anymore. 169 00:07:22,600 --> 00:07:25,353 - Oh, you met Dr. Halston. - How could you do this? 170 00:07:25,560 --> 00:07:27,198 - Do what? - Replace me. 171 00:07:27,400 --> 00:07:29,118 I'm gonna find a lawyer, 172 00:07:29,320 --> 00:07:31,629 not the one that George got to replace him, and sue you. 173 00:07:31,840 --> 00:07:33,512 - Sue me? - And also, 174 00:07:33,720 --> 00:07:35,153 it really, really hurts my feelings. 175 00:07:35,360 --> 00:07:37,078 I didn't fire you, you ding-dong. 176 00:07:37,280 --> 00:07:40,397 Dr. Halston is our new associate. 177 00:07:40,600 --> 00:07:43,068 I figured between Ethel and your impending baby, 178 00:07:43,280 --> 00:07:45,840 we would want someone to be on call nights 179 00:07:46,040 --> 00:07:48,873 - and weekends. - Wait. What? 180 00:07:49,080 --> 00:07:52,436 Well, I was going to give you this later but... 181 00:08:00,960 --> 00:08:02,916 Your father would be so proud 182 00:08:03,120 --> 00:08:05,395 to see how far you have come, Dr. Hart. 183 00:08:07,880 --> 00:08:09,518 Oh, now, don't cry. 184 00:08:09,720 --> 00:08:12,553 No partner of mine can be all weepy and... 185 00:08:20,280 --> 00:08:22,510 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 186 00:08:33,640 --> 00:08:35,551 To Brick, for finally coming to his senses. 187 00:08:35,760 --> 00:08:39,196 To Brick. And me. Me and Brick. Not in that way. 188 00:08:39,400 --> 00:08:42,312 What do you say we celebrate by, I don't know, 189 00:08:42,520 --> 00:08:44,192 - maybe getting married? - Nope. 190 00:08:44,400 --> 00:08:47,039 God, this is a really frustrating situation. 191 00:08:47,240 --> 00:08:49,629 I know. Do you wanna share my fries? 192 00:08:49,840 --> 00:08:51,159 Hey, where'd my fries go? 193 00:08:51,560 --> 00:08:53,755 Oops. Sorry. I thought you were done. 194 00:08:53,960 --> 00:08:55,678 Oh, Zoe, this is Sammy. She's filling in for Wanda. 195 00:08:55,880 --> 00:08:59,111 Hi, Zoe. Nice to meet you. I'll replace those fries. 196 00:08:59,320 --> 00:09:00,514 - All right. - Thanks. 197 00:09:02,840 --> 00:09:05,354 - Dr. Halston. Hi. - Hey. 198 00:09:05,560 --> 00:09:07,391 - Don't you look nice? - Well, thank you. 199 00:09:07,600 --> 00:09:09,352 You look mighty sweet yourself, there, Sammy. 200 00:09:10,760 --> 00:09:13,069 Oh, I was looking for Dr. Breeland, actually. 201 00:09:13,280 --> 00:09:14,429 No idea who that is. 202 00:09:14,640 --> 00:09:16,073 What is it with all these new people? 203 00:09:16,280 --> 00:09:18,748 You know, you were new, too, once, as I recall. 204 00:09:20,320 --> 00:09:23,312 ...just like you. - Hey, don't forget my fries. 205 00:09:24,000 --> 00:09:26,230 - Weather report? - Sunny, upper 70s. 206 00:09:26,440 --> 00:09:27,509 - Cake? - Perfectly iced 207 00:09:27,720 --> 00:09:28,994 and being delivered promptly at noon. 208 00:09:29,200 --> 00:09:31,077 - And wait staff? - Arriving six sharp. 209 00:09:31,280 --> 00:09:33,077 I'm sorry to interrupt, Dr. Breeland. 210 00:09:33,320 --> 00:09:34,639 I'm afraid I have bad news. 211 00:09:34,840 --> 00:09:37,229 Oh, no, no. No, no, no. No bad news today. 212 00:09:37,440 --> 00:09:39,032 No. I just treated a bunch of sick patients. 213 00:09:39,240 --> 00:09:40,912 Food poisoning. I guess they went to a party, 214 00:09:41,120 --> 00:09:42,075 ate a bunch of old cheese. 215 00:09:42,280 --> 00:09:45,317 Well, so? Treating sick people, that's your job. 216 00:09:45,520 --> 00:09:47,158 Yes, I realize that, but these sick people 217 00:09:47,360 --> 00:09:49,237 were the entire wait staff of Fancie's? 218 00:09:50,680 --> 00:09:52,159 "Fancie's"? Like, here, Fancie's? 219 00:09:52,360 --> 00:09:54,157 Well, Lemon's engagement party is here. 220 00:09:54,360 --> 00:09:55,918 That's why I said "bad news". 221 00:09:58,480 --> 00:09:59,708 I think we should tell Lemon. 222 00:09:59,920 --> 00:10:02,912 Oh, no, no. No, no, absolutely not. No. 223 00:10:03,280 --> 00:10:05,191 I will find a new wait staff. 224 00:10:05,400 --> 00:10:08,278 People will wanna pitch in. This is BlueBell. 225 00:10:08,480 --> 00:10:11,119 No way. No how. We're guests. 226 00:10:11,320 --> 00:10:13,754 I literally cried myself to sleep in my parents' basement 227 00:10:13,960 --> 00:10:16,076 knowing I wasn't invited to Lemon's last engagement party. 228 00:10:16,280 --> 00:10:17,872 Well, I was there and I remember. 229 00:10:18,080 --> 00:10:20,799 The food was delicious. The dancing delightful. 230 00:10:21,000 --> 00:10:22,638 And I wish to partake once again. 231 00:10:22,840 --> 00:10:24,796 Well, I never knew there was an engagement party. 232 00:10:25,000 --> 00:10:26,877 And now I'm outraged that I wasn't invited. 233 00:10:27,080 --> 00:10:29,389 Oh, Lemonade. Lemonade, stop right there. 234 00:10:29,600 --> 00:10:31,113 Where is it you think you're going? 235 00:10:31,320 --> 00:10:33,072 Well, these cookies were delivered to my apartment 236 00:10:33,280 --> 00:10:34,554 and I'm gonna bring them over to Fancie's. 237 00:10:34,760 --> 00:10:37,115 Oh, no, no, no. This is your special day. 238 00:10:37,320 --> 00:10:39,675 You mustn't, you can't go out there running errands. 239 00:10:39,880 --> 00:10:41,359 No. I will take these cookies. 240 00:10:41,560 --> 00:10:44,836 You go on home. Put your feet up, take a nap. 241 00:10:45,040 --> 00:10:46,439 Aw, thank you, Daddy. You're so sweet. 242 00:10:49,720 --> 00:10:51,950 Wade, Wade. Oh, you old so and so. 243 00:10:52,160 --> 00:10:54,958 Did you hear that I made Zoe partner today? 244 00:10:55,160 --> 00:10:58,072 And that shirt, wow. That really makes you look dashing. 245 00:10:58,280 --> 00:10:59,474 What's the favor, Brick? 246 00:10:59,680 --> 00:11:01,636 I just need you to keep Lemon occupied. 247 00:11:01,840 --> 00:11:02,795 Just for a little while. 248 00:11:05,800 --> 00:11:09,236 You got into Columbia. I am so proud of you. 249 00:11:09,440 --> 00:11:10,873 Whoever would've guessed that I'd be the one 250 00:11:11,080 --> 00:11:13,150 to be in New York City and you the one to stay here? 251 00:11:13,360 --> 00:11:14,873 You are going to love it. 252 00:11:15,080 --> 00:11:17,355 Zoe, before I met you, 253 00:11:18,080 --> 00:11:20,116 I didn't know what life outside of BlueBell was. 254 00:11:21,160 --> 00:11:22,195 I didn't have a role model. 255 00:11:23,360 --> 00:11:25,191 But now I know who I wanna be. 256 00:11:25,400 --> 00:11:28,517 A strong woman who isn't afraid to be a little crazy 257 00:11:28,720 --> 00:11:30,153 when it comes to love. 258 00:11:31,760 --> 00:11:34,957 Wow, this day is really intense. 259 00:11:37,320 --> 00:11:38,435 I have something for you. 260 00:11:41,240 --> 00:11:42,719 They don't fit me anymore. 261 00:11:44,840 --> 00:11:47,035 Your pregnancy feet are gonna go back to normal. 262 00:11:47,240 --> 00:11:49,800 Yeah, but these are New York shoes. 263 00:11:50,000 --> 00:11:52,230 And it's time for them to go home. 264 00:11:52,440 --> 00:11:54,749 - Really? - Yeah. 265 00:11:57,920 --> 00:11:59,797 You know, I miss Harley all the time. 266 00:12:00,760 --> 00:12:02,557 But I'm so glad he brought you here. 267 00:12:06,400 --> 00:12:07,719 (HORN HONKS) 268 00:12:10,960 --> 00:12:14,839 You're here. Oh, you're here. You're here. 269 00:12:18,160 --> 00:12:19,957 - I missed you. - I missed you. 270 00:12:20,600 --> 00:12:24,639 - Oh, it's so much better in person. - Oh, yes. Aw, it is. 271 00:12:24,840 --> 00:12:27,354 - Long distance sucks. - Yes. 272 00:12:28,040 --> 00:12:29,268 We're gonna get through it, right? 273 00:12:29,480 --> 00:12:30,595 Definitely. 274 00:12:30,800 --> 00:12:31,869 It's not gonna be like this forever. 275 00:12:33,080 --> 00:12:34,069 Okay. 276 00:12:35,760 --> 00:12:37,910 Yay! I don't know why we're still talking. 277 00:12:38,120 --> 00:12:39,075 Why don't we get in the house 278 00:12:39,280 --> 00:12:41,032 and see how fast you can take your clothes off? 279 00:12:44,360 --> 00:12:46,396 Wade Kinsella, explain yourself. 280 00:12:46,600 --> 00:12:48,079 What? I thought that went well. 281 00:12:48,280 --> 00:12:50,635 Well, you told me that you needed my help, 282 00:12:50,840 --> 00:12:53,229 my expert business acumen to sort out an emergency. 283 00:12:53,440 --> 00:12:55,954 - Yet, all you did was buy beer. - Doesn't even sound like me. 284 00:12:56,160 --> 00:12:57,593 A, I don't even know what "acumen" means, 285 00:12:57,800 --> 00:13:00,268 and B, I wanted you to help me pick out the beer. 286 00:13:00,480 --> 00:13:01,629 - You're so good at it. - What is going on? 287 00:13:01,840 --> 00:13:03,432 - Nothing. - Wade Kinsella? 288 00:13:03,640 --> 00:13:06,837 What is going on? 289 00:13:07,040 --> 00:13:09,508 I hate it when you do this. 290 00:13:09,720 --> 00:13:10,994 Fine, okay? 291 00:13:12,040 --> 00:13:14,110 The entire wait staff at Fancie's got food poisoning. 292 00:13:14,320 --> 00:13:16,754 But don't worry, because Brick is handling it. 293 00:13:17,680 --> 00:13:19,557 So my father is using you as a decoy 294 00:13:19,760 --> 00:13:22,593 over some catering emergency? What? 295 00:13:25,400 --> 00:13:28,073 Is that also a part of my family's ridiculous plan? 296 00:13:29,120 --> 00:13:30,712 No, that is my bad. 297 00:13:35,560 --> 00:13:38,836 I'm sorry that I haven't been here as much as I intended to. 298 00:13:39,840 --> 00:13:41,319 But there's been a lot going on. 299 00:13:42,880 --> 00:13:45,952 I wanted to tell you that I'm having a baby. 300 00:13:47,120 --> 00:13:51,875 A boy. Alabama boy. With Wade. 301 00:13:52,960 --> 00:13:54,154 Do you remember Wade? 302 00:13:55,600 --> 00:13:58,558 Well, before things get even crazier, 303 00:13:58,760 --> 00:14:02,150 I wanted to thank you for all of the postcards. 304 00:14:03,440 --> 00:14:04,919 And for bringing me to BlueBell. 305 00:14:06,840 --> 00:14:09,638 In weird news, I finally found love. 306 00:14:10,880 --> 00:14:12,472 I finally found a home. 307 00:14:14,640 --> 00:14:16,631 And I just wish that I could share it all with you. 308 00:14:19,560 --> 00:14:23,155 And I wish that you could be the grandpa to this baby 309 00:14:25,040 --> 00:14:26,996 because I think that you would be a great one. 310 00:14:28,200 --> 00:14:29,155 He would've. 311 00:14:31,600 --> 00:14:32,555 I was bringing Sylvie by 312 00:14:32,760 --> 00:14:34,193 before we headed back to New York. 313 00:14:34,400 --> 00:14:36,391 - I'm so glad you guys are here. - Yeah. 314 00:14:37,000 --> 00:14:38,228 (GROANS) 315 00:14:38,920 --> 00:14:41,434 - Sweetie, are you okay? - Oh, yeah, yeah, no. 316 00:14:41,640 --> 00:14:44,313 It's just Braxton Hicks. They're like, practice contractions. 317 00:14:44,520 --> 00:14:46,351 Perfectly normal, nothing to be alarmed about. 318 00:14:46,560 --> 00:14:48,949 How about we give you a ride back to the house anyway? 319 00:14:49,160 --> 00:14:51,515 - Oh, you don't have to do that. - Oh, we want to. 320 00:14:52,720 --> 00:14:55,792 Okay. I'll be right there. Thank you. 321 00:15:00,320 --> 00:15:01,594 Don't look at me like that, okay? 322 00:15:01,800 --> 00:15:04,314 This baby is not due for another three and a half weeks. 323 00:15:13,280 --> 00:15:15,077 - Congratulations, man. - Oh, thanks. 324 00:15:16,520 --> 00:15:18,272 ♪ (COUNTRY MUSIC PLAYS) ♪ 325 00:15:35,680 --> 00:15:37,432 REVEREND MAYFAIR: That's not a squirrel, that's my wife. 326 00:15:40,440 --> 00:15:43,637 Frank, can I get a ginger ale? Make that a double. 327 00:15:43,840 --> 00:15:47,719 I am a convenience store proprietor slash private detective, 328 00:15:47,920 --> 00:15:51,356 - not a miracle worker. - Zoe. 329 00:15:52,560 --> 00:15:54,437 Have you heard I moved to BlueBell? 330 00:15:54,640 --> 00:15:57,029 Susie finally gave me a chair in her salon. 331 00:15:57,240 --> 00:16:00,198 She's doubled our client roster, mostly men. 332 00:16:00,400 --> 00:16:03,039 Sal the shrimp guy comes in every day. 333 00:16:04,680 --> 00:16:08,593 - Zoe, you okay? - Yes, dandy. 334 00:16:08,800 --> 00:16:09,949 Oh, because your eyes just rolled back 335 00:16:10,160 --> 00:16:11,195 in your head a little. 336 00:16:12,080 --> 00:16:14,992 Well, just because, you know... 337 00:16:15,200 --> 00:16:17,634 ...Sal the shrimp guy? What a cad. 338 00:16:18,840 --> 00:16:22,515 Well, neither the Pritchetts nor Frank have spilled anything 339 00:16:22,720 --> 00:16:24,551 in at least an hour, so that's something. 340 00:16:24,760 --> 00:16:26,830 Touching my stuff. 341 00:16:27,040 --> 00:16:29,759 This party is exquisite. Lemon is gonna love it. 342 00:16:29,960 --> 00:16:31,109 (CELLPHONE CHIMES) 343 00:16:35,960 --> 00:16:38,599 - Oh, dear. - WADE: Why are you not flipping out? 344 00:16:38,800 --> 00:16:40,597 What? The Blue-Ber's on its way, my hair is done. 345 00:16:40,800 --> 00:16:42,028 We're gonna be a little bit late to the party 346 00:16:42,240 --> 00:16:43,753 but it's not a big deal. 347 00:16:43,960 --> 00:16:45,837 I'm sorry. Where is Lemon Breeland? 348 00:16:46,040 --> 00:16:49,077 Lemon? Hello? Are you inside this Cylon? 349 00:16:49,280 --> 00:16:51,953 Okay, why does everybody think I'm such a delicate flower? 350 00:16:52,160 --> 00:16:54,628 The reason for my anxiety about the last two parties 351 00:16:54,840 --> 00:16:56,910 is because I was marrying the wrong person. 352 00:16:57,120 --> 00:16:58,519 But now I'm marrying the right one. 353 00:16:59,760 --> 00:17:03,070 Hey, since you're all, like, cool as a cucumber 354 00:17:03,280 --> 00:17:05,396 about everything now, can I ask you something? 355 00:17:05,600 --> 00:17:06,828 What? 356 00:17:08,000 --> 00:17:11,788 How would you feel if somebody stole your thunder? 357 00:17:12,000 --> 00:17:13,069 Would that be okay, like, 358 00:17:13,280 --> 00:17:16,670 if they were to get hitched or engaged or something? 359 00:17:20,440 --> 00:17:23,716 I would be honored to share my thunder with you, pal. 360 00:17:23,920 --> 00:17:25,751 Thank you. 361 00:17:25,960 --> 00:17:27,518 Congratulations, Lavon. 362 00:17:27,720 --> 00:17:29,233 We are just so happy to be here 363 00:17:29,440 --> 00:17:31,556 - as invited guests. - I resent that. 364 00:17:31,760 --> 00:17:33,637 Will you tell us the proposal story again? 365 00:17:33,840 --> 00:17:36,400 You don't wanna hear that again. We done told it so many times. 366 00:17:36,600 --> 00:17:39,831 - Yes, we do. Please. Please... - Okay. 367 00:17:40,960 --> 00:17:44,350 Well, I knew that I wanted to ask Lemon to marry me. 368 00:17:44,560 --> 00:17:47,393 I was just trying to find the right time. 369 00:17:47,600 --> 00:17:49,431 And what better time than the end of the world? 370 00:17:49,640 --> 00:17:51,596 - So, I found candles. - Three hundred candles. 371 00:17:51,800 --> 00:17:53,711 - That couldn't have been easy. - It wasn't. 372 00:17:53,920 --> 00:17:55,433 Where'd you get all those candles? 373 00:17:55,640 --> 00:17:58,200 I had them. In case of blackout. 374 00:17:58,400 --> 00:18:00,470 And then there was a blackout. 375 00:18:00,680 --> 00:18:01,908 You couldn't have planned that any better. 376 00:18:02,120 --> 00:18:03,997 Yeah, yeah. 377 00:18:04,200 --> 00:18:05,997 I spelled out "Marry me". 378 00:18:06,200 --> 00:18:08,589 At the most romantic spot on the plantation. 379 00:18:08,800 --> 00:18:12,236 - So what'd she say? - She said, "yes," obviously. 380 00:18:12,440 --> 00:18:15,671 And then my heart grew in my chest. 381 00:18:15,880 --> 00:18:18,952 And I just knew I'd be happy for the rest of my days. 382 00:18:19,720 --> 00:18:23,872 I am a cold-hearted witch, but that story really gets me. 383 00:18:24,080 --> 00:18:26,548 I have to say. This is a beautiful beginning 384 00:18:26,760 --> 00:18:30,469 to surely what will be a long and fulfilling life together. 385 00:18:30,680 --> 00:18:32,671 A story you can tell your children. 386 00:18:32,880 --> 00:18:33,949 - Hear, hear. - Hear, hear. 387 00:18:34,160 --> 00:18:36,151 To Lavon and Lemon. 388 00:18:39,080 --> 00:18:40,035 Whoa! 389 00:18:43,200 --> 00:18:45,919 - You okay, Zoe, sweetheart? - Peachy. 390 00:18:46,120 --> 00:18:48,554 I remember when I was that pregnant. 391 00:18:48,760 --> 00:18:50,910 - You got Braxton Hicks? - Yeah. 392 00:18:51,120 --> 00:18:52,473 Those things are crazy. 393 00:18:52,680 --> 00:18:54,079 Sent me to the hospital three times, 394 00:18:54,280 --> 00:18:56,032 thinking I was in labor. 395 00:18:56,240 --> 00:18:58,629 Yeah, well, I'm a doctor so I know the difference. 396 00:18:58,840 --> 00:18:59,989 - I'm not worried. - Good for you. 397 00:19:00,200 --> 00:19:02,430 Anyway, when it's real labor, you'll know, believe me. 398 00:19:02,640 --> 00:19:03,789 Right. 399 00:19:07,200 --> 00:19:09,395 Hey. Let's try and get out of here early. 400 00:19:09,600 --> 00:19:10,715 You read my mind. 401 00:19:10,920 --> 00:19:12,319 I'll make the rounds, I'll say hi to some folks. 402 00:19:12,520 --> 00:19:13,953 - And I'll meet you back here. - Okay. 403 00:19:18,400 --> 00:19:20,755 - You two look happy. - Does that mean you talked? 404 00:19:20,960 --> 00:19:23,315 Didn't have to. I mean, George said, 405 00:19:23,520 --> 00:19:24,919 "We wouldn't be long distance forever". 406 00:19:25,120 --> 00:19:26,553 So, Nashville is temporary. 407 00:19:26,760 --> 00:19:29,035 I knew he couldn't really like it there. 408 00:19:29,240 --> 00:19:31,959 It could also mean he thinks eventually you'll move there. 409 00:19:34,000 --> 00:19:35,956 No. He can't. 410 00:19:36,160 --> 00:19:38,993 No, I mean, I'm not gonna drop everything for a man. 411 00:19:39,200 --> 00:19:41,589 I've done that too many times. George knows that. 412 00:19:41,800 --> 00:19:44,553 Of course. Jaysene is probably wrong. 413 00:19:44,760 --> 00:19:46,910 She is often wrong, usually wrong. 414 00:19:47,120 --> 00:19:50,192 "Always Wrong Jaysene" that's what we call her. 415 00:19:51,360 --> 00:19:52,873 Love you. 416 00:19:55,880 --> 00:19:57,950 Lemonade. There you are. 417 00:19:58,160 --> 00:20:00,469 Oh, I'm so happy you made it. 418 00:20:00,680 --> 00:20:03,592 Oh, what an ordeal. Are you okay? 419 00:20:03,800 --> 00:20:05,518 I'm fine. It was actually kind of fun. 420 00:20:05,720 --> 00:20:08,075 Did somebody give you a sedative or something? 421 00:20:08,280 --> 00:20:10,589 Oh, Grandma, you are just too hilarious. 422 00:20:10,800 --> 00:20:12,313 Thank you both for everything that you have done. 423 00:20:12,520 --> 00:20:13,919 It is just such a beautiful party. 424 00:20:14,120 --> 00:20:16,270 I love it. It's just a perfect evening. 425 00:20:17,120 --> 00:20:18,155 Oh, hey, you two. 426 00:20:18,360 --> 00:20:20,794 Thank you so much for inviting me, Lemon. 427 00:20:21,000 --> 00:20:23,355 Oh, sweetheart, I wouldn't have it any other way. 428 00:20:23,560 --> 00:20:26,711 Well, it is a lovely party. 429 00:20:26,920 --> 00:20:29,673 The flowers are divine, the canapés to die for. 430 00:20:29,880 --> 00:20:32,633 The gladiolas, though, were an odd choice. 431 00:20:33,480 --> 00:20:36,313 Oh, and there's my amazing fiancé. Excuse me. 432 00:20:37,120 --> 00:20:39,714 I agree with you about the gladiolas. 433 00:20:39,920 --> 00:20:41,239 Hey. 434 00:20:49,280 --> 00:20:51,748 There you are. Been looking all over for you. 435 00:20:51,960 --> 00:20:53,473 Just been here, on my chair. 436 00:20:53,680 --> 00:20:56,478 - Are you feeling okay? - Yes. Great. 437 00:20:56,680 --> 00:20:58,352 Actually, I wanna show you something. Look. 438 00:21:00,320 --> 00:21:01,719 I thought he liked that new bartender. 439 00:21:01,920 --> 00:21:03,114 Poor Sammy. 440 00:21:03,320 --> 00:21:05,231 Yeah, another love triangle in BlueBell. 441 00:21:05,440 --> 00:21:07,078 Who would have guessed? 442 00:21:07,280 --> 00:21:08,235 Oof! 443 00:21:08,720 --> 00:21:10,950 Whoa, was that "oof" your love of irony, 444 00:21:11,160 --> 00:21:12,798 or is that, like, a contraction? 445 00:21:13,000 --> 00:21:14,718 Don't be ridiculous. 446 00:21:14,920 --> 00:21:16,478 I just need to go outside for a second. 447 00:21:16,680 --> 00:21:18,875 Okay, all right, let me help you down. 448 00:21:19,080 --> 00:21:20,593 I mean, Nashville is really amazing. 449 00:21:20,800 --> 00:21:22,392 There's live music everywhere. 450 00:21:22,600 --> 00:21:24,795 There's an energy there, you know? There's creativity, determination. 451 00:21:25,000 --> 00:21:27,798 I could really see myself making a life there. 452 00:21:28,000 --> 00:21:29,353 Is that so? 453 00:21:31,000 --> 00:21:33,753 Hey, babe. You seem mad. 454 00:21:33,960 --> 00:21:37,635 - Are you mad at something? - I'm gonna... 455 00:21:38,280 --> 00:21:41,829 So just to clarify. Before, when you said 456 00:21:42,040 --> 00:21:43,553 we wouldn't be doing long distance forever, 457 00:21:43,760 --> 00:21:48,595 - what did you mean? - I just meant that I miss you. 458 00:21:48,800 --> 00:21:51,712 And I don't want to be apart forever, so... 459 00:21:53,080 --> 00:21:55,310 - I don't know, maybe one day... - "One day"? 460 00:21:56,640 --> 00:21:59,632 Well, there are nursing schools in Nashville. 461 00:22:01,440 --> 00:22:02,634 I need a drink. 462 00:22:05,680 --> 00:22:06,795 Tonight is so amazing. 463 00:22:07,000 --> 00:22:08,353 It's so perfect, I feel so blessed. 464 00:22:08,560 --> 00:22:11,120 It's the perfect celebration to a perfect new beginning. 465 00:22:11,320 --> 00:22:13,595 - And I finally got it right. - Yeah. 466 00:22:13,800 --> 00:22:15,153 Well, I need to tell you something. 467 00:22:15,360 --> 00:22:16,679 Anything. 468 00:22:16,880 --> 00:22:22,557 Technically, that proposal out by the pond wasn't for you. 469 00:22:25,000 --> 00:22:25,955 Well, who was it for? 470 00:22:26,160 --> 00:22:28,390 It was Zoe's proposal to Wade. 471 00:22:28,600 --> 00:22:32,309 But, you know, when you saw it and you said yes, 472 00:22:32,520 --> 00:22:34,954 I got carried away because you looked so happy 473 00:22:35,160 --> 00:22:37,628 and I do wanna marry you and it was the end of the world. 474 00:22:40,480 --> 00:22:43,438 You are very quiet. You upset? 475 00:22:45,280 --> 00:22:48,078 I didn't need the perfect flowers 476 00:22:48,280 --> 00:22:51,590 or to get here on time or to not smell like a brewery... 477 00:22:53,800 --> 00:22:55,677 ...but I did need to actually be engaged 478 00:22:55,880 --> 00:22:57,233 at my engagement party. 479 00:22:58,760 --> 00:22:59,829 Excuse me. 480 00:23:00,040 --> 00:23:02,679 Actually thinking about moving into the houseboat. 481 00:23:03,400 --> 00:23:04,753 Zoe, you are having contractions. 482 00:23:04,960 --> 00:23:05,915 Just admit it. 483 00:23:06,120 --> 00:23:08,111 Okay, I will admit that they might be. 484 00:23:08,320 --> 00:23:09,958 Well, then we need to go to the hospital, baby. 485 00:23:10,160 --> 00:23:12,469 There is plenty of time, okay? People will notice. 486 00:23:12,680 --> 00:23:15,717 Look, I cannot ruin this for... Lemon, great party. 487 00:23:15,920 --> 00:23:19,390 Look, I know that this was your proposal. 488 00:23:20,120 --> 00:23:22,714 So the two of you should just go in there 489 00:23:22,920 --> 00:23:24,433 and tell everybody it's your party. 490 00:23:24,640 --> 00:23:25,959 Because it should be. 491 00:23:26,160 --> 00:23:28,276 No. This is your party. Your engagement. 492 00:23:28,480 --> 00:23:29,959 This is your moment. 493 00:23:30,160 --> 00:23:31,115 (WATER BREAKS) 494 00:23:35,880 --> 00:23:38,440 Oh, my God, did you just pee on her shoe? 495 00:23:38,640 --> 00:23:40,631 No, dummy, her water just broke. 496 00:23:40,840 --> 00:23:43,991 On second thought, might be this guy's moment. 497 00:23:52,240 --> 00:23:54,196 So, how many centimeters am I dilated? 498 00:23:54,400 --> 00:23:57,358 Seven? Eight? I mean, I have a pretty high tolerance for pain. 499 00:23:57,560 --> 00:24:00,074 - Two. - Two centimeters? 500 00:24:00,280 --> 00:24:01,793 I ruined another one of Lemon's engagement parties 501 00:24:02,000 --> 00:24:02,955 for two centimeters? 502 00:24:03,160 --> 00:24:04,559 What does that mean? 503 00:24:04,760 --> 00:24:06,876 It means, make yourself comfortable. 504 00:24:07,080 --> 00:24:09,036 We've still got hours to go. 505 00:24:09,240 --> 00:24:11,196 Well, there is nowhere I'd rather be. 506 00:24:13,600 --> 00:24:15,556 Except maybe the vending machines? 507 00:24:15,760 --> 00:24:17,193 Two bags of Cheese Flavies, coming right up. 508 00:24:17,400 --> 00:24:19,595 I got you, girl, come on now. 509 00:24:20,040 --> 00:24:21,712 So what I don't understand is 510 00:24:21,920 --> 00:24:24,195 is Lemon technically engaged to Zoe Hart? 511 00:24:24,400 --> 00:24:27,790 No, Crickett. I didn't want to be this person anymore. 512 00:24:28,000 --> 00:24:29,558 The kind who flips out 513 00:24:29,760 --> 00:24:31,990 because her boyfriend didn't actually mean to propose to her 514 00:24:32,200 --> 00:24:33,553 and someone's water breaks on her shoe. 515 00:24:33,760 --> 00:24:35,352 I thought that I had grown beyond this. 516 00:24:35,560 --> 00:24:36,913 You were right to leave that party. 517 00:24:37,120 --> 00:24:38,951 What Lavon did is inexcusable. 518 00:24:39,160 --> 00:24:41,879 - Humiliating, mortifying. - I would leave the continent. 519 00:24:42,080 --> 00:24:43,479 Lavon should be sweating it out right now, 520 00:24:43,680 --> 00:24:44,999 figuring out how to make it up to you. 521 00:24:46,080 --> 00:24:47,513 I love you ladies. 522 00:24:48,440 --> 00:24:50,271 Wait, should we be checking on Zoe and Wade at the hospital? 523 00:24:50,480 --> 00:24:52,550 Oh, Zoe texted, and they said they have quite a while. 524 00:24:52,760 --> 00:24:55,228 So, I say, right now we get good and sloshed. 525 00:24:56,560 --> 00:24:59,791 Lavon Hayes, don't you know anything about women? 526 00:25:00,000 --> 00:25:02,150 Sometimes you have to lie. 527 00:25:02,360 --> 00:25:04,316 "This dress make me look fat?" "Oh, no." 528 00:25:04,520 --> 00:25:06,795 "Do you like my meat loaf?" "It's better than my mama's." 529 00:25:07,000 --> 00:25:09,230 "Did you mean to propose?" "Hell, yes!" 530 00:25:09,440 --> 00:25:11,908 Now I'm stuck with another ruined party 531 00:25:12,120 --> 00:25:13,314 that I have to pay for. 532 00:25:13,520 --> 00:25:15,476 I mean, George still owes me for the wedding. 533 00:25:16,840 --> 00:25:18,717 Look, I will pay for this one. 534 00:25:18,920 --> 00:25:19,875 And I'm gonna make it up to her 535 00:25:20,080 --> 00:25:21,991 by giving her the proposal she deserves tonight. 536 00:25:22,200 --> 00:25:25,636 Oh, I am not paying for that. But I will help. 537 00:25:25,840 --> 00:25:28,274 Great, because we got a ton of work to do. 538 00:25:32,400 --> 00:25:35,039 Five centimeters? Killing the game, baby. 539 00:25:35,800 --> 00:25:38,234 Did you ever think when we first met 540 00:25:38,440 --> 00:25:39,873 that we'd be having a baby together? 541 00:25:40,080 --> 00:25:42,719 No. When we first met, I never thought I'd see you again. 542 00:25:42,920 --> 00:25:45,480 I thought you were spoiled and I thought you were a brat. 543 00:25:45,680 --> 00:25:47,796 Well, I thought you were a jerk. I still do sometimes. 544 00:25:48,000 --> 00:25:49,752 Well, you still aren't funny, so it's not a big deal. 545 00:25:49,960 --> 00:25:51,109 I'm hilarious. 546 00:25:52,480 --> 00:25:54,471 You remember that night out on Miller Road? Mm? 547 00:25:55,760 --> 00:25:57,876 - Remember that night? - Stop. 548 00:25:58,080 --> 00:25:59,433 Yeah, we made out in your car. 549 00:25:59,640 --> 00:26:02,074 Then my butt played Dixie with your horn. 550 00:26:02,280 --> 00:26:04,191 I'm so glad you got rid of that, it was so stupid. 551 00:26:04,400 --> 00:26:06,550 Are you kidding me? That horn was amazing. 552 00:26:08,120 --> 00:26:09,314 Who'd have thought that would have been 553 00:26:09,520 --> 00:26:11,590 the first chapter of the rest of our lives together? 554 00:26:14,360 --> 00:26:15,759 Hope it's okay if we're here. 555 00:26:15,960 --> 00:26:18,679 I just can't miss the arrival of my grandson into this world. 556 00:26:18,880 --> 00:26:21,599 - I couldn't stay away either. - Smile. 557 00:26:22,560 --> 00:26:23,629 Okay. 558 00:26:24,320 --> 00:26:26,072 Can we get rid of them? 559 00:26:26,720 --> 00:26:28,676 No, I mean, Earl's your dad, you know? 560 00:26:28,880 --> 00:26:30,279 Rose is like a sister to me. 561 00:26:30,480 --> 00:26:32,550 Sylvie and Brando, they're family. 562 00:26:33,680 --> 00:26:36,797 I'm not sure why Dash is here, but it seems right. 563 00:26:38,760 --> 00:26:40,955 - Ah. - And twinkle lights on. 564 00:26:41,160 --> 00:26:44,869 You know, Lemon has always wanted this ring. 565 00:26:45,080 --> 00:26:47,355 Oh, I hope she's found her prince. 566 00:26:47,560 --> 00:26:51,269 Oh, it's so... She's gonna love it. 567 00:26:51,480 --> 00:26:52,799 Thank you so much for all your help. 568 00:26:53,000 --> 00:26:54,877 You mess this one up, I'm gonna break your kneecaps. 569 00:26:55,080 --> 00:26:57,719 - Harpist is on the way. - Fireworks are a go. 570 00:26:57,920 --> 00:26:59,512 Oh, great, great. Now, Frank said he saw Lemon 571 00:26:59,720 --> 00:27:00,709 at the Rammer Jammer with AB, 572 00:27:00,920 --> 00:27:02,717 so, George, I need you to go get her. 573 00:27:02,920 --> 00:27:05,195 Actually, can Brick go? 574 00:27:05,400 --> 00:27:07,630 I think AnnaBeth might be a little bit mad at me. 575 00:27:07,840 --> 00:27:09,671 - Why? - Because I suggested 576 00:27:09,880 --> 00:27:12,314 - she move to Nashville. - Oh, that just sounds romantic. 577 00:27:12,520 --> 00:27:14,078 You know, I thought so. 578 00:27:14,280 --> 00:27:17,909 - It's anti-feminist. - Who does George think he is? 579 00:27:18,120 --> 00:27:19,553 You cannot leave BlueBell, all right? 580 00:27:19,760 --> 00:27:22,035 Or nursing school or me, all right? 581 00:27:22,240 --> 00:27:23,389 - Men! - Never understood them. 582 00:27:24,560 --> 00:27:26,516 AnnaBeth. Can I talk to you for a minute? 583 00:27:26,720 --> 00:27:28,517 (BOOING) 584 00:27:29,680 --> 00:27:31,750 You want me to leave my friends 585 00:27:31,960 --> 00:27:34,918 and walk all the way over there, to talk to you? 586 00:27:35,120 --> 00:27:36,553 It's, like, six feet. 587 00:27:40,880 --> 00:27:43,519 - Why are you here, George? - Because Lavon is gonna propose. 588 00:27:43,720 --> 00:27:45,597 He set up this whole big thing and I have to come get Lemon. 589 00:27:45,800 --> 00:27:48,075 Fine, go get her. 590 00:27:48,280 --> 00:27:52,319 But first, can you please explain to me what I did wrong? 591 00:27:52,520 --> 00:27:53,873 I mean, is this because 592 00:27:54,080 --> 00:27:55,354 I mentioned nursing schools in Nashville? 593 00:27:55,560 --> 00:27:57,039 Now is not the time, George. 594 00:27:57,240 --> 00:27:58,468 Okay, well, I'm only here for one more day. 595 00:27:58,680 --> 00:27:59,908 Bunch of us is going over to the hospital. 596 00:28:00,120 --> 00:28:01,838 To welcome the new little doctor into the world. 597 00:28:02,040 --> 00:28:04,759 - You ladies care to join? - Yes, we should, I love babies. 598 00:28:04,960 --> 00:28:06,439 Oh, but wait, I need to borrow somebody's shoes. 599 00:28:09,440 --> 00:28:10,839 I was just trying to figure out a solution 600 00:28:11,040 --> 00:28:12,632 because this... This sucks. 601 00:28:12,840 --> 00:28:15,115 Yeah, I agree. But so does your solution. 602 00:28:15,320 --> 00:28:16,275 Well, then what's your solution? 603 00:28:16,480 --> 00:28:17,993 You want me to leave Nashville? You want me to come back? 604 00:28:18,200 --> 00:28:20,077 - No, of course not. - Then what? 605 00:28:20,280 --> 00:28:21,599 Maybe we should break up! 606 00:28:21,800 --> 00:28:23,870 That sucks even worse. Lemon, let's go. 607 00:28:24,080 --> 00:28:26,799 Is that one of those drunk blondes? 608 00:28:27,000 --> 00:28:27,955 Yeah, she's gone. 609 00:28:29,200 --> 00:28:30,155 (CELLPHONE RINGS) 610 00:28:30,920 --> 00:28:33,673 Hey, George, you're on your way? Because everything is perfect. 611 00:28:37,320 --> 00:28:38,275 Oh. 612 00:28:38,960 --> 00:28:40,029 All right, pack it up, guys. 613 00:28:40,240 --> 00:28:41,639 We're taking the show to the hospital. 614 00:28:41,840 --> 00:28:43,671 I love that idea. I'm gonna leave the fireworks. 615 00:28:43,880 --> 00:28:46,189 But I'm telling you right now... 616 00:28:48,600 --> 00:28:52,513 May I ask that all non-family members 617 00:28:52,720 --> 00:28:53,948 please move over to the waiting room. 618 00:28:54,160 --> 00:28:56,310 No, no, no. We are all family here. 619 00:28:56,520 --> 00:28:58,511 - Exactly. - No one is going anywhere. 620 00:28:59,400 --> 00:29:01,960 Except maybe safely to this side of the pelvic exam. 621 00:29:02,160 --> 00:29:04,515 We should all back it up, back, back, back. 622 00:29:05,000 --> 00:29:05,955 Hey, Brick. 623 00:29:06,160 --> 00:29:08,720 - I suppose they're family, too? - Yep. 624 00:29:08,920 --> 00:29:10,558 Oh, hey, Lavon, did you accidentally get engaged 625 00:29:10,760 --> 00:29:11,795 to anyone on the way here? 626 00:29:12,000 --> 00:29:14,150 Lemon, can we talk out in the hallway, please? 627 00:29:14,360 --> 00:29:15,554 No. 628 00:29:15,760 --> 00:29:16,988 Lemonade, go out in the hall. 629 00:29:19,240 --> 00:29:23,870 You know what, everyone is here, and I'm full of so much love. 630 00:29:24,080 --> 00:29:25,399 I'm so happy. 631 00:29:25,600 --> 00:29:28,478 This is it. This is the moment. I wanna get married. 632 00:29:29,640 --> 00:29:30,959 Now? 633 00:29:31,160 --> 00:29:33,515 Are you sure you don't wanna wait until af... 634 00:29:33,720 --> 00:29:34,709 Now! I wanna get married now! 635 00:29:36,680 --> 00:29:38,352 Oh, my God! 636 00:29:49,320 --> 00:29:51,038 Y'all, everybody, listen up. 637 00:29:51,240 --> 00:29:53,390 All right, we got about three centimeters until Zoe pops 638 00:29:53,600 --> 00:29:56,398 and a wedding to plan in T-minus... 639 00:29:56,600 --> 00:29:58,158 Well, as soon as possible, really. 640 00:29:58,360 --> 00:29:59,713 - I'll go get a veil. - Thank you. 641 00:29:59,920 --> 00:30:02,195 - I'm gonna go find some decor. - Jaysene and I'll find old, new, 642 00:30:02,400 --> 00:30:03,674 borrowed and blue. 643 00:30:03,880 --> 00:30:06,348 I was hoping this might happen. So I brought you a tie. 644 00:30:06,560 --> 00:30:07,788 Thank you, Daddy. 645 00:30:09,600 --> 00:30:11,431 George, AB, I'm gonna need a couple rings. 646 00:30:11,640 --> 00:30:12,993 Preferably not something too expensive 647 00:30:13,200 --> 00:30:14,394 as we now have another mouth to feed. 648 00:30:14,600 --> 00:30:17,592 And maybe you can get some flowers on the way back. 649 00:30:17,800 --> 00:30:19,119 Look, I don't know what's going on with y'all 650 00:30:19,320 --> 00:30:21,629 but I don't care, all right? Just do it. Come on, let's go. 651 00:30:21,840 --> 00:30:23,558 - All right, all right. - Thank you. 652 00:30:23,760 --> 00:30:26,149 - I'll go find Reverend Mayfair. - Oh, yeah, you're not driving. 653 00:30:26,360 --> 00:30:30,638 Hey. I couldn't help but notice you got a tiny harpist with you. 654 00:30:32,080 --> 00:30:34,469 - Yeah. She's yours. - Thank you. 655 00:30:36,000 --> 00:30:36,955 Take that. 656 00:30:37,680 --> 00:30:38,715 WADE: She's fine. 657 00:30:38,920 --> 00:30:40,194 So, yeah, you're gonna be a grandma. 658 00:30:40,400 --> 00:30:41,719 "Grandma." 659 00:30:41,920 --> 00:30:45,356 That is so sweet, that you think you can call me that. 660 00:30:45,560 --> 00:30:48,358 Tell him, Zoe. But I will get on a plane immediately. 661 00:30:48,560 --> 00:30:50,516 Actually, I really need you to stay put right now 662 00:30:50,720 --> 00:30:53,109 - because we're getting married. - Hey. 663 00:30:53,320 --> 00:30:55,515 A hospital is no place for a wedding. 664 00:30:55,720 --> 00:30:57,073 I just... I can't wait another second 665 00:30:57,280 --> 00:30:58,952 to call this guy my husband. 666 00:30:59,160 --> 00:31:00,832 Well, then you shouldn't. 667 00:31:01,040 --> 00:31:03,110 You know, we got pretty much the whole town of BlueBell 668 00:31:03,320 --> 00:31:04,833 out in the waiting room. Everybody's pitching in. 669 00:31:05,040 --> 00:31:07,998 We got cake, we got flowers. Reverend Mayfair's on the way. 670 00:31:08,200 --> 00:31:10,395 You're half-Jewish. What about a rabbi? 671 00:31:10,600 --> 00:31:11,589 Mom, I don't think we're gonna be able 672 00:31:11,800 --> 00:31:14,189 to find a rabbi in Alabama on such short notice. 673 00:31:14,400 --> 00:31:15,719 I'm on it. 674 00:31:15,920 --> 00:31:19,151 Well, this may not be the affair that I would've planned. 675 00:31:19,360 --> 00:31:21,954 But you look so radiant. 676 00:31:22,160 --> 00:31:23,832 Except for your hair. 677 00:31:24,040 --> 00:31:27,430 It's doing this weird flat thing on one side. 678 00:31:27,640 --> 00:31:29,119 And there may be photographs. 679 00:31:35,560 --> 00:31:37,994 Did you really mean what you said back there? 680 00:31:38,200 --> 00:31:40,077 About us breaking up? 681 00:31:41,920 --> 00:31:44,195 I don't see any other way. 682 00:31:44,880 --> 00:31:48,759 I mean, my life is in BlueBell. Yours is in Nashville. 683 00:31:48,960 --> 00:31:51,520 It's only been a couple of weeks and it's already too hard. 684 00:31:51,720 --> 00:31:52,675 It just doesn't matter, huh? 685 00:31:52,880 --> 00:31:55,678 It just... It doesn't matter that we wanna be together? 686 00:31:55,880 --> 00:31:58,917 It doesn't matter that we have, like, we have great chemistry? 687 00:31:59,120 --> 00:32:00,872 It doesn't matter that I love you? 688 00:32:06,120 --> 00:32:07,553 Did you just say that you love me? 689 00:32:09,080 --> 00:32:11,310 Yes. I did. 690 00:32:11,520 --> 00:32:15,149 And when you love somebody, you figure it out. 691 00:32:16,080 --> 00:32:17,638 You know, it's gonna take some time. 692 00:32:17,840 --> 00:32:20,195 And you're gonna make some mistakes. 693 00:32:20,400 --> 00:32:22,152 And you might look back at years of your life 694 00:32:22,360 --> 00:32:23,918 and say, "What the hell was I thinking" 695 00:32:24,120 --> 00:32:26,554 but not when there's love. 696 00:32:26,760 --> 00:32:29,832 And the only real mistake that you can make 697 00:32:30,040 --> 00:32:31,393 is to let that love just slip away. 698 00:32:36,720 --> 00:32:37,869 Well? 699 00:32:39,360 --> 00:32:41,237 Well, I love you, too. 700 00:32:50,040 --> 00:32:52,918 - Really? You were gonna propose? - Yes. 701 00:32:53,120 --> 00:32:55,998 What do you think the harpist is at the hospital for? 702 00:32:56,200 --> 00:32:59,909 It was a whole to-do. Fireworks, twinkly lights. 703 00:33:00,120 --> 00:33:01,758 I want to make it up to you. 704 00:33:02,000 --> 00:33:03,274 Because you're the woman of my dreams 705 00:33:03,480 --> 00:33:06,278 and you deserve the perfect proposal. 706 00:33:10,040 --> 00:33:11,268 You know what? 707 00:33:12,360 --> 00:33:14,191 Our life together's gonna be perfect. 708 00:33:16,040 --> 00:33:18,634 I don't need the perfect proposal. 709 00:33:22,880 --> 00:33:26,156 What are you doing? We're gonna miss the wedding. 710 00:33:26,360 --> 00:33:28,351 - This won't take long. - What? 711 00:33:30,120 --> 00:33:31,599 Oh, my God. 712 00:33:36,600 --> 00:33:38,750 Lemon Breeland. Well, it's as simple as this. 713 00:33:38,960 --> 00:33:42,191 I love you. Will you marry me? 714 00:33:45,400 --> 00:33:47,038 Yes, Lavon. Of course I will. 715 00:33:55,840 --> 00:33:58,070 That was beautiful. 716 00:34:00,960 --> 00:34:03,838 Wow. It's so big. 717 00:34:04,040 --> 00:34:06,429 I was nervous with your mama yelling at me the whole time. 718 00:34:06,640 --> 00:34:08,915 - I heard that. - You're fully dilated, Dr. Hart. 719 00:34:09,120 --> 00:34:11,793 No, no, no. I'm good. We got time. Where is everyone? 720 00:34:12,000 --> 00:34:13,718 Wade? 721 00:34:13,920 --> 00:34:15,638 I found an honest-to-goodness rabbi. 722 00:34:15,840 --> 00:34:17,671 He was about to go into kidney surgery 723 00:34:17,880 --> 00:34:21,589 but he said he'd wait. Just don't look at him from the back. 724 00:34:21,800 --> 00:34:23,199 Okay, that's great because we don't have much time. 725 00:34:24,320 --> 00:34:26,038 Rabbi Paymer, what a surprise. 726 00:34:26,240 --> 00:34:27,514 Matters of the heart take precedent 727 00:34:27,720 --> 00:34:29,073 over matters of the kidney. 728 00:34:30,640 --> 00:34:32,551 - Dandelion rings. - Yeah, two birds, one stone. 729 00:34:32,760 --> 00:34:33,829 Perfect. Let's do this. 730 00:34:34,040 --> 00:34:36,395 Another one. We have to get you into delivery. 731 00:34:36,600 --> 00:34:37,749 No, wait, no. I have to get married. 732 00:34:37,960 --> 00:34:39,632 - It'll take five minutes. - You don't have five minutes. 733 00:34:39,840 --> 00:34:40,795 We have to go to delivery right now. 734 00:34:41,000 --> 00:34:41,989 Okay. 735 00:34:42,200 --> 00:34:44,111 - Then we gotta do it on the way. - Zoe. 736 00:34:44,320 --> 00:34:45,309 I'll cross my legs if I have to! 737 00:34:53,920 --> 00:34:56,115 Wade, you are the piece of me that's always been missing. 738 00:34:56,320 --> 00:35:00,518 Through your eyes, I see myself in a whole new, better way. 739 00:35:00,720 --> 00:35:02,995 And with you, I know true love. 740 00:35:03,200 --> 00:35:05,031 Keep it straight, Tom. 741 00:35:05,240 --> 00:35:08,312 No, no. To the left. No. No. The right. 742 00:35:08,520 --> 00:35:11,637 And I am in the most pain I've ever been in my entire life. 743 00:35:11,840 --> 00:35:13,398 And you know who I have to blame for that? 744 00:35:13,600 --> 00:35:14,669 But I wouldn't have it any other way 745 00:35:14,880 --> 00:35:17,075 because I can't wait to spend the rest of my life with you. 746 00:35:18,200 --> 00:35:21,033 Oh, God! And this baby! 747 00:35:21,240 --> 00:35:23,708 Zoe Hart, you turned my damn world upside down. 748 00:35:24,880 --> 00:35:26,359 But you made me a better man. 749 00:35:27,240 --> 00:35:29,276 And I am so excited to be your husband. 750 00:35:29,480 --> 00:35:30,754 Be our little boy's daddy. 751 00:35:30,960 --> 00:35:32,439 And I will do everything 752 00:35:32,640 --> 00:35:34,790 - to make you just as happy... - Speed version. 753 00:35:35,000 --> 00:35:36,558 - Wade, do you take this... - Yup. 754 00:35:36,760 --> 00:35:38,751 - Zoe, do you take this man... - I do. 755 00:35:38,960 --> 00:35:40,871 We now pronounce you husband and wife. 756 00:35:44,880 --> 00:35:45,869 Mazel tov. 757 00:35:50,000 --> 00:35:52,389 You're making me motion sick, Tom. 758 00:36:03,360 --> 00:36:05,555 Ladies and gentlemen, I present to you 759 00:36:05,760 --> 00:36:07,273 TBD Hart-Kinsella. 760 00:36:07,480 --> 00:36:09,357 We haven't been able to agree on a name yet. 761 00:36:09,560 --> 00:36:12,552 All right, pull a 360, check him out. 762 00:36:14,000 --> 00:36:15,433 That's my boy. 763 00:36:17,520 --> 00:36:19,556 - I knew you could do it. - Ah, thanks, Daddy. 764 00:36:21,240 --> 00:36:22,992 We worked on that song, Manager. 765 00:36:23,520 --> 00:36:24,794 It's our baby gift. 766 00:36:28,600 --> 00:36:30,795 ♪ Ain't no gift Like the present tense ♪ 767 00:36:32,320 --> 00:36:34,880 ♪ Ain't no love Like an old romance ♪ 768 00:36:35,080 --> 00:36:36,035 Join in, everyone. 769 00:36:36,240 --> 00:36:38,390 ♪ Gots to make hay When the sun is shinin'♪ 770 00:36:38,600 --> 00:36:41,319 ♪ Can't waste time When it comes time to dance ♪ 771 00:36:43,160 --> 00:36:46,197 ♪ With you, my baby, we begin ♪ 772 00:36:46,960 --> 00:36:49,633 ♪ You at my side is an easy win ♪ 773 00:36:49,840 --> 00:36:51,671 ♪ Keeping in touch With the windows down ♪ 774 00:36:51,880 --> 00:36:54,474 ♪ Missing you so When you're not around ♪ 775 00:36:57,480 --> 00:37:01,473 ♪ Long live the heart Long live the soul ♪ 776 00:37:01,680 --> 00:37:04,513 ♪ That knows what it wants ♪ 777 00:37:06,080 --> 00:37:10,198 ♪ That piece you can find That part is the whole ♪ 778 00:37:10,400 --> 00:37:13,039 ♪ It never lets go ♪ 779 00:37:15,360 --> 00:37:19,273 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 780 00:37:33,600 --> 00:37:37,070 ♪ Livin' each day Like it's the best one ♪ 781 00:37:37,280 --> 00:37:39,874 ♪ Holding you tight 'Neath the southern sun ♪ 782 00:37:40,080 --> 00:37:41,991 ♪ Stories will hold The remember whens ♪ 783 00:37:42,200 --> 00:37:45,078 ♪ Nothin' so big as this time With friends ♪ 784 00:37:46,720 --> 00:37:51,669 ♪ You're my bright star In the dark of night ♪ 785 00:37:53,560 --> 00:37:58,315 ♪ You're my one true Beating heart's delight ♪ 786 00:38:01,160 --> 00:38:05,153 ♪ Long live the heart Long live the soul ♪ 787 00:38:05,360 --> 00:38:07,112 ♪ That knows what it wants ♪ 788 00:38:09,520 --> 00:38:11,715 ♪ That piece you can find ♪ 789 00:38:11,920 --> 00:38:15,595 ♪ That part is the whole It never lets go ♪ 790 00:38:19,800 --> 00:38:21,631 ♪ Gots to make hay When the sun is shinin'♪ 791 00:38:21,840 --> 00:38:25,435 ♪ Can't waste time When it comes time to dance ♪ 792 00:38:25,920 --> 00:38:28,354 ♪ Keeping in touch With the windows down ♪ 793 00:38:28,560 --> 00:38:32,553 ♪ Feeling complete When you're back around ♪ 794 00:38:33,480 --> 00:38:37,917 ♪ Long live the heart Long live the soul ♪ 795 00:38:38,120 --> 00:38:39,872 ♪ That knows what it wants ♪ 796 00:38:42,680 --> 00:38:46,878 ♪ That piece you can find That part is the whole ♪ 797 00:38:47,080 --> 00:38:49,355 ♪ It never lets go ♪ 798 00:38:49,560 --> 00:38:53,553 ♪ Long live the heart Long live the soul ♪ 799 00:38:53,760 --> 00:38:56,228 ♪ That knows what it wants ♪ 800 00:38:57,320 --> 00:39:01,950 ♪ No matter how far How heavy this load ♪ 801 00:39:02,160 --> 00:39:04,628 ♪ It never lets go ♪ 802 00:39:06,960 --> 00:39:11,112 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 803 00:39:22,200 --> 00:39:24,634 I can't believe that there is a new love triangle in BlueBell. 804 00:39:24,840 --> 00:39:26,910 What, do you think we were the only love triangle ever? 805 00:39:27,120 --> 00:39:29,429 You never heard the story of Shula, Delma and Sgt. Jeffries? 806 00:39:29,640 --> 00:39:32,757 Shut up. No way. You're making that up. 807 00:39:32,960 --> 00:39:35,110 I swear on my life. Yeah. Scout's honor. 808 00:39:35,320 --> 00:39:36,719 You were never a scout, dummy. 809 00:39:36,920 --> 00:39:37,875 That's not the point, all right? 810 00:39:38,080 --> 00:39:39,798 This is, like, town legend I'm talking about. 811 00:39:41,120 --> 00:39:42,997 Do you think all small towns are like this one? 812 00:39:44,160 --> 00:39:45,434 I'd like to think so. 813 00:39:45,640 --> 00:39:47,835 But something tells me, probably not. 814 00:39:48,840 --> 00:39:49,955 I know I love ours. 815 00:39:51,160 --> 00:39:52,479 Me, too. 816 00:39:58,480 --> 00:40:02,109 ♪ (SINGING CONTINUES) ♪ 817 00:40:04,500 --> 00:40:12,500 Ripped By mstoll 818 00:40:40,040 --> 00:40:41,996 (English - US - SDH)