1
00:00:02,360 --> 00:00:03,713
BlueBell's my home
and it always will be.
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,951
But as of tomorrow,
I won't be living here anymore.
3
00:00:06,360 --> 00:00:08,715
- And voilà...
- Wait, you have to spell out "Wade."
4
00:00:08,920 --> 00:00:10,353
- I think he knows his own name.
- I love you.
5
00:00:11,360 --> 00:00:13,237
Lavon, is that...
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,431
- We're engaged!
- You stole my proposal.
7
00:00:15,640 --> 00:00:17,039
Sorry. See, we came across
the candles
8
00:00:17,240 --> 00:00:19,879
and Lemon saw them
so I just let it play out.
9
00:00:24,920 --> 00:00:26,319
I truly don't get it.
10
00:00:26,520 --> 00:00:28,511
- Now you wanna get married.
- Yes.
11
00:00:28,720 --> 00:00:30,438
But we can't because...
12
00:00:30,640 --> 00:00:32,835
Wade, I've been
over this with you ten times.
13
00:00:33,040 --> 00:00:35,190
Because Lemon and Lavon
got engaged, okay?
14
00:00:35,400 --> 00:00:36,628
I cannot steal Lemon's thunder.
15
00:00:36,840 --> 00:00:38,353
They stole our engagement.
16
00:00:38,560 --> 00:00:40,278
Look, we have to tell Lemon
the truth.
17
00:00:40,480 --> 00:00:41,595
Are you crazy?
18
00:00:41,800 --> 00:00:43,313
Their engagement party
is tonight.
19
00:00:43,520 --> 00:00:45,476
I've already ruined
her last engagement party.
20
00:00:45,680 --> 00:00:47,113
Also, her last wedding.
21
00:00:47,320 --> 00:00:49,470
Well, then, Lavon has to tell
Lemon the truth.
22
00:00:49,680 --> 00:00:53,116
We can't ask him to do that.
They seem so happy. They're...
23
00:00:53,360 --> 00:00:55,191
Over the moon.
24
00:00:55,640 --> 00:00:57,278
I just never guessed
I'd be this content,
25
00:00:57,480 --> 00:00:58,469
this fulfilled.
26
00:00:58,680 --> 00:01:00,955
Me, Lavon Hayes,
marrying Lemon Breeland.
27
00:01:01,160 --> 00:01:02,718
The most amazing woman
in the world.
28
00:01:04,880 --> 00:01:06,996
- Ooh.
- Gee, sorry.
29
00:01:07,200 --> 00:01:08,758
Hope we're not stepping
on your special moment.
30
00:01:08,960 --> 00:01:12,589
We are just so excited for
the engagement party tonight.
31
00:01:12,800 --> 00:01:15,598
Good. Because, Zoe Hart,
32
00:01:15,800 --> 00:01:18,234
would you please be one
of my bridesmaids?
33
00:01:19,840 --> 00:01:21,159
Really?
34
00:01:21,640 --> 00:01:25,235
Even after I ruined your...
And then your...
35
00:01:25,440 --> 00:01:27,078
Listen, it's all water
under the bridge now.
36
00:01:28,520 --> 00:01:30,112
Then I accept.
37
00:01:30,320 --> 00:01:32,231
I promise I won't ruin
anything else.
38
00:01:32,440 --> 00:01:34,271
- I'll be back in a few minutes.
- Okay.
39
00:01:34,480 --> 00:01:36,436
You know, I should go, too.
George asked me to go check in
40
00:01:36,640 --> 00:01:38,915
on the lawyer he hired
to fill in for him.
41
00:01:39,120 --> 00:01:41,429
Lay it on me. All right.
42
00:01:43,440 --> 00:01:46,591
Ah, who would've thought?
Zoe, one of Lemon's bridesmaids.
43
00:01:46,800 --> 00:01:48,199
Don't smile at me, Mayor.
44
00:01:48,400 --> 00:01:50,436
Look, oh, all right.
All right, I get that you're mad.
45
00:01:50,640 --> 00:01:53,029
But there's nothing stopping you
from getting engaged, too.
46
00:01:53,240 --> 00:01:54,514
Oh, yes, there is.
47
00:01:54,720 --> 00:01:57,029
Something about thunder stealing.
48
00:01:57,240 --> 00:01:59,196
Just tell Lemon
you didn't mean to propose.
49
00:01:59,400 --> 00:02:00,992
But I did mean it.
Now, I may not have intended
50
00:02:01,200 --> 00:02:04,272
to pop the question on that day
but fate intervened.
51
00:02:04,480 --> 00:02:06,596
No, Zoe intervened,
with a proposal meant for me.
52
00:02:06,800 --> 00:02:07,755
That's just semantic.
53
00:02:07,960 --> 00:02:10,758
Well, if semantic means
"donkey crap", yeah, it's semantic.
54
00:02:12,000 --> 00:02:20,000
Ripped By mstoll
55
00:02:22,360 --> 00:02:24,999
Hey.
You must be Olivia.
56
00:02:25,200 --> 00:02:26,599
I'm Zoe.
57
00:02:26,800 --> 00:02:29,030
I see that you're...
You can't ask me to sit.
58
00:02:29,240 --> 00:02:30,593
Have to.
Having a baby in a month.
59
00:02:31,760 --> 00:02:34,558
Anyway, George sent me to see
how you were settling in.
60
00:02:34,760 --> 00:02:37,638
- You okay?
- Do I look okay?
61
00:02:38,360 --> 00:02:41,716
How did I let George convince me
to move to Alabama for a year?
62
00:02:41,920 --> 00:02:43,478
All the food is fried
63
00:02:43,680 --> 00:02:45,750
and there are snakes,
like big snakes.
64
00:02:45,960 --> 00:02:47,359
Yeah.
Well, believe me, I get it.
65
00:02:48,000 --> 00:02:49,797
No, you couldn't possibly get it.
I'm a New Yorker.
66
00:02:50,000 --> 00:02:51,319
I'm used to public transportation
67
00:02:51,520 --> 00:02:52,669
and superb restaurants...
68
00:02:52,880 --> 00:02:53,835
I'm a New Yorker, too.
69
00:02:54,960 --> 00:02:56,439
So, you live here by choice?
70
00:02:56,640 --> 00:02:59,916
Well, I took over my dead
father's medical practice.
71
00:03:00,120 --> 00:03:02,793
Dr. Breeland died?
I just met him yesterday.
72
00:03:03,600 --> 00:03:04,749
Was it snakes?
73
00:03:05,960 --> 00:03:07,439
Harley Wilkes died, actually.
74
00:03:07,640 --> 00:03:09,153
You know what?
Forget it, it's a long story.
75
00:03:09,360 --> 00:03:10,839
Okay, good.
I don't like long stories.
76
00:03:11,040 --> 00:03:12,519
Anyway, since you're here,
77
00:03:12,720 --> 00:03:14,392
can you deliver this contract
to Dr. Breeland?
78
00:03:14,600 --> 00:03:18,309
What is this? What?
He's not hiring a new associate.
79
00:03:18,520 --> 00:03:20,476
- Yes, he is.
- No, he's not.
80
00:03:20,680 --> 00:03:22,511
Okay, I don't even know
how to talk to you people.
81
00:03:22,720 --> 00:03:25,678
How do you say in Alabamian,
"Yes, he is"?
82
00:03:25,880 --> 00:03:27,598
I am not Alabamian.
83
00:03:29,280 --> 00:03:30,349
Good luck to you.
84
00:03:32,680 --> 00:03:34,193
Can you help me up?
85
00:03:38,480 --> 00:03:39,833
You two are adorable.
86
00:03:40,040 --> 00:03:42,110
And we have some news.
87
00:03:43,040 --> 00:03:45,110
Jaysene and I
are moving in together.
88
00:03:45,320 --> 00:03:46,548
No!
89
00:03:47,320 --> 00:03:49,390
That's so exciting.
90
00:03:51,240 --> 00:03:54,357
AnnaBeth?
What is wrong?
91
00:03:54,560 --> 00:03:57,552
I am very happy for you.
I am.
92
00:03:57,760 --> 00:03:59,637
It's just George.
93
00:03:59,840 --> 00:04:02,877
He left in such a hurry,
we have no game plan.
94
00:04:03,080 --> 00:04:04,672
I don't know how long
he's gonna be gone
95
00:04:04,880 --> 00:04:06,871
or if he's ever coming back.
I mean...
96
00:04:07,080 --> 00:04:08,638
(CELLPHONE RINGS)
97
00:04:08,840 --> 00:04:10,910
Oh, shoot. That's him.
I can't let him know I was crying.
98
00:04:14,320 --> 00:04:16,117
- Hello.
- Hey.
99
00:04:16,320 --> 00:04:17,833
I just wanted to say
one more hello
100
00:04:18,040 --> 00:04:19,234
before I head to the airport.
101
00:04:19,440 --> 00:04:21,874
Well, hello.
I can't wait to see you.
102
00:04:23,160 --> 00:04:25,799
Me, neither. Hi, Annabelle.
I love you.
103
00:04:26,000 --> 00:04:28,150
Chicken. Chicken. Boundaries.
We talked about this.
104
00:04:28,360 --> 00:04:29,509
But it's an emergency.
105
00:04:29,760 --> 00:04:31,591
George.
I need to talk to you.
106
00:04:33,040 --> 00:04:34,109
Well, I guess you should go.
107
00:04:34,320 --> 00:04:36,629
Yeah, sorry, babe. All right,
I'll see you in a few hours.
108
00:04:36,840 --> 00:04:38,068
Okay.
109
00:04:38,280 --> 00:04:39,599
Chin up, AB.
110
00:04:39,800 --> 00:04:41,074
You can make a game plan tonight.
111
00:04:42,360 --> 00:04:44,999
After you have lots and lots of sex.
112
00:04:46,120 --> 00:04:47,917
- I hate living with them!
- Meatball ain't a good roommate!
113
00:04:48,120 --> 00:04:49,439
They keep me up at all hours!
114
00:04:49,640 --> 00:04:51,596
- He uses all the hot water!
- They brought a pet raccoon!
115
00:04:51,800 --> 00:04:52,994
He's mean to our raccoon!
116
00:04:53,200 --> 00:04:55,430
All right.
I have a near-record contract.
117
00:04:55,640 --> 00:04:58,200
I have to preserve my voice
which is hard
118
00:04:58,400 --> 00:04:59,628
when I'm yelling at them
all the time!
119
00:04:59,840 --> 00:05:01,831
He yells at us all the time!
120
00:05:04,720 --> 00:05:06,790
Why do you get
your own apartment?
121
00:05:07,000 --> 00:05:09,070
Why do I get my own...
122
00:05:09,280 --> 00:05:10,315
I get my own apartment
123
00:05:10,520 --> 00:05:13,398
because I'm paying rent
for all of us right now.
124
00:05:15,080 --> 00:05:20,313
Geez. Now, I would like for you
to work on a cover of this song.
125
00:05:20,560 --> 00:05:22,755
- I don't work with Truitts.
- We don't work with Balls of Meat.
126
00:05:22,960 --> 00:05:24,757
Listen.
I think this is a great way
127
00:05:24,960 --> 00:05:26,757
to bring a little bit of BlueBell
to the rest of the world.
128
00:05:26,960 --> 00:05:28,916
So just consider it.
129
00:05:30,440 --> 00:05:32,635
Good. Now, I gotta go see
about a girl.
130
00:05:35,520 --> 00:05:37,750
- Can I sleep in your bed?
- No.
131
00:05:37,960 --> 00:05:40,030
ZOE: Brick, you are not going
to believe
132
00:05:40,240 --> 00:05:41,992
what that new lawyer
just told me.
133
00:05:47,080 --> 00:05:49,036
- Who the hell are you?
- I'm Dr. Halston.
134
00:05:49,240 --> 00:05:50,593
Please watch your language
in my office,
135
00:05:50,800 --> 00:05:52,518
I may have patients
coming any moment.
136
00:05:53,520 --> 00:05:55,351
This is my office.
137
00:05:55,560 --> 00:05:57,118
You must be the nurse.
138
00:05:57,320 --> 00:06:00,198
I am not the nurse.
I am a doctor.
139
00:06:00,400 --> 00:06:02,470
Huh. Interesting.
140
00:06:02,680 --> 00:06:04,671
Dr. Breeland didn't mention you
when he hired me.
141
00:06:05,920 --> 00:06:07,035
Where is Dr. Breeland?
142
00:06:07,240 --> 00:06:08,468
I have some words
I'd like to exchange
143
00:06:08,680 --> 00:06:10,113
- with that enormous...
- He's not here right now.
144
00:06:10,320 --> 00:06:11,912
I could tell him
that you stopped by.
145
00:06:13,280 --> 00:06:14,952
I will wait.
146
00:06:22,920 --> 00:06:25,115
Grandma. You're here.
147
00:06:26,240 --> 00:06:27,195
What are you doing?
148
00:06:27,400 --> 00:06:29,311
You know I don't care
for physical affection.
149
00:06:29,520 --> 00:06:31,033
Oh, you're so cute.
150
00:06:31,240 --> 00:06:32,798
Lemonade. We weren't
expecting you until later.
151
00:06:33,000 --> 00:06:35,753
Flower's Flora accidentally sent
gladiolas instead of lilies.
152
00:06:35,960 --> 00:06:38,269
Daddy, I'm not worried at all.
The gladiolas look lovely.
153
00:06:38,480 --> 00:06:39,754
They aren't even
in the color scheme.
154
00:06:39,960 --> 00:06:42,918
And we're working on getting
better quality champagne flutes.
155
00:06:43,120 --> 00:06:45,918
Shelby, don't worry about it.
Everything looks so beautiful.
156
00:06:46,120 --> 00:06:47,712
Thank you, each of you.
157
00:06:47,920 --> 00:06:49,239
Now, there's nothing left
for me to do here,
158
00:06:49,440 --> 00:06:51,237
so I'm gonna go
get my nails done.
159
00:06:56,120 --> 00:06:59,556
Lavon has really changed her.
She is so calm.
160
00:06:59,760 --> 00:07:02,320
Now, ladies, Lemon has had
more than her share of bad luck
161
00:07:02,520 --> 00:07:03,839
with these types of events.
162
00:07:04,040 --> 00:07:05,837
So it is up to us, her family,
163
00:07:06,040 --> 00:07:08,998
to make sure today
goes perfectly. Understood?
164
00:07:13,000 --> 00:07:14,319
I can't believe it.
165
00:07:14,520 --> 00:07:16,670
Of all the terrible,
behind the back...
166
00:07:16,880 --> 00:07:18,313
- Hey.
- There you are.
167
00:07:18,520 --> 00:07:20,158
You have some explaining to do.
168
00:07:20,360 --> 00:07:22,396
I would stand but I can't
really do that anymore.
169
00:07:22,600 --> 00:07:25,353
- Oh, you met Dr. Halston.
- How could you do this?
170
00:07:25,560 --> 00:07:27,198
- Do what?
- Replace me.
171
00:07:27,400 --> 00:07:29,118
I'm gonna find a lawyer,
172
00:07:29,320 --> 00:07:31,629
not the one that George got
to replace him, and sue you.
173
00:07:31,840 --> 00:07:33,512
- Sue me?
- And also,
174
00:07:33,720 --> 00:07:35,153
it really, really hurts
my feelings.
175
00:07:35,360 --> 00:07:37,078
I didn't fire you,
you ding-dong.
176
00:07:37,280 --> 00:07:40,397
Dr. Halston
is our new associate.
177
00:07:40,600 --> 00:07:43,068
I figured between Ethel
and your impending baby,
178
00:07:43,280 --> 00:07:45,840
we would want someone
to be on call nights
179
00:07:46,040 --> 00:07:48,873
- and weekends.
- Wait. What?
180
00:07:49,080 --> 00:07:52,436
Well, I was going
to give you this later but...
181
00:08:00,960 --> 00:08:02,916
Your father would be so proud
182
00:08:03,120 --> 00:08:05,395
to see how far you have come,
Dr. Hart.
183
00:08:07,880 --> 00:08:09,518
Oh, now, don't cry.
184
00:08:09,720 --> 00:08:12,553
No partner of mine
can be all weepy and...
185
00:08:20,280 --> 00:08:22,510
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
186
00:08:33,640 --> 00:08:35,551
To Brick, for finally coming
to his senses.
187
00:08:35,760 --> 00:08:39,196
To Brick. And me.
Me and Brick. Not in that way.
188
00:08:39,400 --> 00:08:42,312
What do you say we celebrate by,
I don't know,
189
00:08:42,520 --> 00:08:44,192
- maybe getting married?
- Nope.
190
00:08:44,400 --> 00:08:47,039
God, this is a really
frustrating situation.
191
00:08:47,240 --> 00:08:49,629
I know.
Do you wanna share my fries?
192
00:08:49,840 --> 00:08:51,159
Hey, where'd my fries go?
193
00:08:51,560 --> 00:08:53,755
Oops. Sorry.
I thought you were done.
194
00:08:53,960 --> 00:08:55,678
Oh, Zoe, this is Sammy.
She's filling in for Wanda.
195
00:08:55,880 --> 00:08:59,111
Hi, Zoe. Nice to meet you.
I'll replace those fries.
196
00:08:59,320 --> 00:09:00,514
- All right.
- Thanks.
197
00:09:02,840 --> 00:09:05,354
- Dr. Halston. Hi.
- Hey.
198
00:09:05,560 --> 00:09:07,391
- Don't you look nice?
- Well, thank you.
199
00:09:07,600 --> 00:09:09,352
You look mighty sweet yourself,
there, Sammy.
200
00:09:10,760 --> 00:09:13,069
Oh, I was looking
for Dr. Breeland, actually.
201
00:09:13,280 --> 00:09:14,429
No idea who that is.
202
00:09:14,640 --> 00:09:16,073
What is it
with all these new people?
203
00:09:16,280 --> 00:09:18,748
You know, you were new, too,
once, as I recall.
204
00:09:20,320 --> 00:09:23,312
...just like you.
- Hey, don't forget my fries.
205
00:09:24,000 --> 00:09:26,230
- Weather report?
- Sunny, upper 70s.
206
00:09:26,440 --> 00:09:27,509
- Cake?
- Perfectly iced
207
00:09:27,720 --> 00:09:28,994
and being delivered promptly
at noon.
208
00:09:29,200 --> 00:09:31,077
- And wait staff?
- Arriving six sharp.
209
00:09:31,280 --> 00:09:33,077
I'm sorry to interrupt,
Dr. Breeland.
210
00:09:33,320 --> 00:09:34,639
I'm afraid I have bad news.
211
00:09:34,840 --> 00:09:37,229
Oh, no, no. No, no, no.
No bad news today.
212
00:09:37,440 --> 00:09:39,032
No. I just treated
a bunch of sick patients.
213
00:09:39,240 --> 00:09:40,912
Food poisoning.
I guess they went to a party,
214
00:09:41,120 --> 00:09:42,075
ate a bunch of old cheese.
215
00:09:42,280 --> 00:09:45,317
Well, so? Treating sick people,
that's your job.
216
00:09:45,520 --> 00:09:47,158
Yes, I realize that,
but these sick people
217
00:09:47,360 --> 00:09:49,237
were the entire wait staff
of Fancie's?
218
00:09:50,680 --> 00:09:52,159
"Fancie's"?
Like, here, Fancie's?
219
00:09:52,360 --> 00:09:54,157
Well, Lemon's engagement party
is here.
220
00:09:54,360 --> 00:09:55,918
That's why I said "bad news".
221
00:09:58,480 --> 00:09:59,708
I think we should tell Lemon.
222
00:09:59,920 --> 00:10:02,912
Oh, no, no.
No, no, absolutely not. No.
223
00:10:03,280 --> 00:10:05,191
I will find a new wait staff.
224
00:10:05,400 --> 00:10:08,278
People will wanna pitch in.
This is BlueBell.
225
00:10:08,480 --> 00:10:11,119
No way. No how.
We're guests.
226
00:10:11,320 --> 00:10:13,754
I literally cried myself
to sleep in my parents' basement
227
00:10:13,960 --> 00:10:16,076
knowing I wasn't invited to
Lemon's last engagement party.
228
00:10:16,280 --> 00:10:17,872
Well, I was there
and I remember.
229
00:10:18,080 --> 00:10:20,799
The food was delicious.
The dancing delightful.
230
00:10:21,000 --> 00:10:22,638
And I wish to partake
once again.
231
00:10:22,840 --> 00:10:24,796
Well, I never knew
there was an engagement party.
232
00:10:25,000 --> 00:10:26,877
And now I'm outraged
that I wasn't invited.
233
00:10:27,080 --> 00:10:29,389
Oh, Lemonade.
Lemonade, stop right there.
234
00:10:29,600 --> 00:10:31,113
Where is it
you think you're going?
235
00:10:31,320 --> 00:10:33,072
Well, these cookies
were delivered to my apartment
236
00:10:33,280 --> 00:10:34,554
and I'm gonna bring them over
to Fancie's.
237
00:10:34,760 --> 00:10:37,115
Oh, no, no, no.
This is your special day.
238
00:10:37,320 --> 00:10:39,675
You mustn't, you can't go
out there running errands.
239
00:10:39,880 --> 00:10:41,359
No.
I will take these cookies.
240
00:10:41,560 --> 00:10:44,836
You go on home.
Put your feet up, take a nap.
241
00:10:45,040 --> 00:10:46,439
Aw, thank you, Daddy.
You're so sweet.
242
00:10:49,720 --> 00:10:51,950
Wade, Wade.
Oh, you old so and so.
243
00:10:52,160 --> 00:10:54,958
Did you hear that I made
Zoe partner today?
244
00:10:55,160 --> 00:10:58,072
And that shirt, wow. That really
makes you look dashing.
245
00:10:58,280 --> 00:10:59,474
What's the favor, Brick?
246
00:10:59,680 --> 00:11:01,636
I just need you
to keep Lemon occupied.
247
00:11:01,840 --> 00:11:02,795
Just for a little while.
248
00:11:05,800 --> 00:11:09,236
You got into Columbia.
I am so proud of you.
249
00:11:09,440 --> 00:11:10,873
Whoever would've guessed
that I'd be the one
250
00:11:11,080 --> 00:11:13,150
to be in New York City
and you the one to stay here?
251
00:11:13,360 --> 00:11:14,873
You are going to love it.
252
00:11:15,080 --> 00:11:17,355
Zoe, before I met you,
253
00:11:18,080 --> 00:11:20,116
I didn't know what life
outside of BlueBell was.
254
00:11:21,160 --> 00:11:22,195
I didn't have a role model.
255
00:11:23,360 --> 00:11:25,191
But now I know who I wanna be.
256
00:11:25,400 --> 00:11:28,517
A strong woman who isn't afraid
to be a little crazy
257
00:11:28,720 --> 00:11:30,153
when it comes to love.
258
00:11:31,760 --> 00:11:34,957
Wow, this day is really intense.
259
00:11:37,320 --> 00:11:38,435
I have something for you.
260
00:11:41,240 --> 00:11:42,719
They don't fit me anymore.
261
00:11:44,840 --> 00:11:47,035
Your pregnancy feet
are gonna go back to normal.
262
00:11:47,240 --> 00:11:49,800
Yeah, but these are
New York shoes.
263
00:11:50,000 --> 00:11:52,230
And it's time for them
to go home.
264
00:11:52,440 --> 00:11:54,749
- Really?
- Yeah.
265
00:11:57,920 --> 00:11:59,797
You know,
I miss Harley all the time.
266
00:12:00,760 --> 00:12:02,557
But I'm so glad
he brought you here.
267
00:12:06,400 --> 00:12:07,719
(HORN HONKS)
268
00:12:10,960 --> 00:12:14,839
You're here.
Oh, you're here. You're here.
269
00:12:18,160 --> 00:12:19,957
- I missed you.
- I missed you.
270
00:12:20,600 --> 00:12:24,639
- Oh, it's so much better in person.
- Oh, yes. Aw, it is.
271
00:12:24,840 --> 00:12:27,354
- Long distance sucks.
- Yes.
272
00:12:28,040 --> 00:12:29,268
We're gonna get through it, right?
273
00:12:29,480 --> 00:12:30,595
Definitely.
274
00:12:30,800 --> 00:12:31,869
It's not gonna be like this forever.
275
00:12:33,080 --> 00:12:34,069
Okay.
276
00:12:35,760 --> 00:12:37,910
Yay! I don't know why
we're still talking.
277
00:12:38,120 --> 00:12:39,075
Why don't we get in the house
278
00:12:39,280 --> 00:12:41,032
and see how fast you can take
your clothes off?
279
00:12:44,360 --> 00:12:46,396
Wade Kinsella, explain yourself.
280
00:12:46,600 --> 00:12:48,079
What? I thought that went well.
281
00:12:48,280 --> 00:12:50,635
Well, you told me
that you needed my help,
282
00:12:50,840 --> 00:12:53,229
my expert business acumen
to sort out an emergency.
283
00:12:53,440 --> 00:12:55,954
- Yet, all you did was buy beer.
- Doesn't even sound like me.
284
00:12:56,160 --> 00:12:57,593
A, I don't even know
what "acumen" means,
285
00:12:57,800 --> 00:13:00,268
and B, I wanted you
to help me pick out the beer.
286
00:13:00,480 --> 00:13:01,629
- You're so good at it.
- What is going on?
287
00:13:01,840 --> 00:13:03,432
- Nothing.
- Wade Kinsella?
288
00:13:03,640 --> 00:13:06,837
What is going on?
289
00:13:07,040 --> 00:13:09,508
I hate it when you do this.
290
00:13:09,720 --> 00:13:10,994
Fine, okay?
291
00:13:12,040 --> 00:13:14,110
The entire wait staff
at Fancie's got food poisoning.
292
00:13:14,320 --> 00:13:16,754
But don't worry,
because Brick is handling it.
293
00:13:17,680 --> 00:13:19,557
So my father is using you
as a decoy
294
00:13:19,760 --> 00:13:22,593
over some catering emergency?
What?
295
00:13:25,400 --> 00:13:28,073
Is that also a part
of my family's ridiculous plan?
296
00:13:29,120 --> 00:13:30,712
No, that is my bad.
297
00:13:35,560 --> 00:13:38,836
I'm sorry that I haven't been
here as much as I intended to.
298
00:13:39,840 --> 00:13:41,319
But there's been a lot going on.
299
00:13:42,880 --> 00:13:45,952
I wanted to tell you
that I'm having a baby.
300
00:13:47,120 --> 00:13:51,875
A boy. Alabama boy.
With Wade.
301
00:13:52,960 --> 00:13:54,154
Do you remember Wade?
302
00:13:55,600 --> 00:13:58,558
Well, before things
get even crazier,
303
00:13:58,760 --> 00:14:02,150
I wanted to thank you
for all of the postcards.
304
00:14:03,440 --> 00:14:04,919
And for bringing me to BlueBell.
305
00:14:06,840 --> 00:14:09,638
In weird news,
I finally found love.
306
00:14:10,880 --> 00:14:12,472
I finally found a home.
307
00:14:14,640 --> 00:14:16,631
And I just wish that I could
share it all with you.
308
00:14:19,560 --> 00:14:23,155
And I wish that you could be
the grandpa to this baby
309
00:14:25,040 --> 00:14:26,996
because I think
that you would be a great one.
310
00:14:28,200 --> 00:14:29,155
He would've.
311
00:14:31,600 --> 00:14:32,555
I was bringing Sylvie by
312
00:14:32,760 --> 00:14:34,193
before we headed back
to New York.
313
00:14:34,400 --> 00:14:36,391
- I'm so glad you guys are here.
- Yeah.
314
00:14:37,000 --> 00:14:38,228
(GROANS)
315
00:14:38,920 --> 00:14:41,434
- Sweetie, are you okay?
- Oh, yeah, yeah, no.
316
00:14:41,640 --> 00:14:44,313
It's just Braxton Hicks.
They're like, practice contractions.
317
00:14:44,520 --> 00:14:46,351
Perfectly normal,
nothing to be alarmed about.
318
00:14:46,560 --> 00:14:48,949
How about we give you a ride
back to the house anyway?
319
00:14:49,160 --> 00:14:51,515
- Oh, you don't have to do that.
- Oh, we want to.
320
00:14:52,720 --> 00:14:55,792
Okay. I'll be right there.
Thank you.
321
00:15:00,320 --> 00:15:01,594
Don't look at me like that, okay?
322
00:15:01,800 --> 00:15:04,314
This baby is not due for another
three and a half weeks.
323
00:15:13,280 --> 00:15:15,077
- Congratulations, man.
- Oh, thanks.
324
00:15:16,520 --> 00:15:18,272
♪ (COUNTRY MUSIC PLAYS) ♪
325
00:15:35,680 --> 00:15:37,432
REVEREND MAYFAIR: That's not
a squirrel, that's my wife.
326
00:15:40,440 --> 00:15:43,637
Frank, can I get a ginger ale?
Make that a double.
327
00:15:43,840 --> 00:15:47,719
I am a convenience store
proprietor slash private detective,
328
00:15:47,920 --> 00:15:51,356
- not a miracle worker.
- Zoe.
329
00:15:52,560 --> 00:15:54,437
Have you heard
I moved to BlueBell?
330
00:15:54,640 --> 00:15:57,029
Susie finally gave me a chair
in her salon.
331
00:15:57,240 --> 00:16:00,198
She's doubled
our client roster, mostly men.
332
00:16:00,400 --> 00:16:03,039
Sal the shrimp guy comes in
every day.
333
00:16:04,680 --> 00:16:08,593
- Zoe, you okay?
- Yes, dandy.
334
00:16:08,800 --> 00:16:09,949
Oh, because your eyes
just rolled back
335
00:16:10,160 --> 00:16:11,195
in your head a little.
336
00:16:12,080 --> 00:16:14,992
Well, just because, you know...
337
00:16:15,200 --> 00:16:17,634
...Sal the shrimp guy?
What a cad.
338
00:16:18,840 --> 00:16:22,515
Well, neither the Pritchetts
nor Frank have spilled anything
339
00:16:22,720 --> 00:16:24,551
in at least an hour,
so that's something.
340
00:16:24,760 --> 00:16:26,830
Touching my stuff.
341
00:16:27,040 --> 00:16:29,759
This party is exquisite.
Lemon is gonna love it.
342
00:16:29,960 --> 00:16:31,109
(CELLPHONE CHIMES)
343
00:16:35,960 --> 00:16:38,599
- Oh, dear.
- WADE: Why are you not flipping out?
344
00:16:38,800 --> 00:16:40,597
What? The Blue-Ber's on its way,
my hair is done.
345
00:16:40,800 --> 00:16:42,028
We're gonna be a little bit late
to the party
346
00:16:42,240 --> 00:16:43,753
but it's not a big deal.
347
00:16:43,960 --> 00:16:45,837
I'm sorry.
Where is Lemon Breeland?
348
00:16:46,040 --> 00:16:49,077
Lemon? Hello?
Are you inside this Cylon?
349
00:16:49,280 --> 00:16:51,953
Okay, why does everybody think
I'm such a delicate flower?
350
00:16:52,160 --> 00:16:54,628
The reason for my anxiety
about the last two parties
351
00:16:54,840 --> 00:16:56,910
is because I was marrying
the wrong person.
352
00:16:57,120 --> 00:16:58,519
But now
I'm marrying the right one.
353
00:16:59,760 --> 00:17:03,070
Hey, since you're all,
like, cool as a cucumber
354
00:17:03,280 --> 00:17:05,396
about everything now,
can I ask you something?
355
00:17:05,600 --> 00:17:06,828
What?
356
00:17:08,000 --> 00:17:11,788
How would you feel if somebody
stole your thunder?
357
00:17:12,000 --> 00:17:13,069
Would that be okay, like,
358
00:17:13,280 --> 00:17:16,670
if they were to get hitched
or engaged or something?
359
00:17:20,440 --> 00:17:23,716
I would be honored to share
my thunder with you, pal.
360
00:17:23,920 --> 00:17:25,751
Thank you.
361
00:17:25,960 --> 00:17:27,518
Congratulations, Lavon.
362
00:17:27,720 --> 00:17:29,233
We are just so happy to be here
363
00:17:29,440 --> 00:17:31,556
- as invited guests.
- I resent that.
364
00:17:31,760 --> 00:17:33,637
Will you tell us
the proposal story again?
365
00:17:33,840 --> 00:17:36,400
You don't wanna hear that again.
We done told it so many times.
366
00:17:36,600 --> 00:17:39,831
- Yes, we do. Please. Please...
- Okay.
367
00:17:40,960 --> 00:17:44,350
Well, I knew that I wanted
to ask Lemon to marry me.
368
00:17:44,560 --> 00:17:47,393
I was just trying to find
the right time.
369
00:17:47,600 --> 00:17:49,431
And what better time
than the end of the world?
370
00:17:49,640 --> 00:17:51,596
- So, I found candles.
- Three hundred candles.
371
00:17:51,800 --> 00:17:53,711
- That couldn't have been easy.
- It wasn't.
372
00:17:53,920 --> 00:17:55,433
Where'd you get
all those candles?
373
00:17:55,640 --> 00:17:58,200
I had them.
In case of blackout.
374
00:17:58,400 --> 00:18:00,470
And then there was a blackout.
375
00:18:00,680 --> 00:18:01,908
You couldn't have planned that
any better.
376
00:18:02,120 --> 00:18:03,997
Yeah, yeah.
377
00:18:04,200 --> 00:18:05,997
I spelled out "Marry me".
378
00:18:06,200 --> 00:18:08,589
At the most romantic spot
on the plantation.
379
00:18:08,800 --> 00:18:12,236
- So what'd she say?
- She said, "yes," obviously.
380
00:18:12,440 --> 00:18:15,671
And then my heart grew
in my chest.
381
00:18:15,880 --> 00:18:18,952
And I just knew I'd be happy
for the rest of my days.
382
00:18:19,720 --> 00:18:23,872
I am a cold-hearted witch,
but that story really gets me.
383
00:18:24,080 --> 00:18:26,548
I have to say.
This is a beautiful beginning
384
00:18:26,760 --> 00:18:30,469
to surely what will be a long
and fulfilling life together.
385
00:18:30,680 --> 00:18:32,671
A story you can tell
your children.
386
00:18:32,880 --> 00:18:33,949
- Hear, hear.
- Hear, hear.
387
00:18:34,160 --> 00:18:36,151
To Lavon and Lemon.
388
00:18:39,080 --> 00:18:40,035
Whoa!
389
00:18:43,200 --> 00:18:45,919
- You okay, Zoe, sweetheart?
- Peachy.
390
00:18:46,120 --> 00:18:48,554
I remember
when I was that pregnant.
391
00:18:48,760 --> 00:18:50,910
- You got Braxton Hicks?
- Yeah.
392
00:18:51,120 --> 00:18:52,473
Those things are crazy.
393
00:18:52,680 --> 00:18:54,079
Sent me to the hospital
three times,
394
00:18:54,280 --> 00:18:56,032
thinking I was in labor.
395
00:18:56,240 --> 00:18:58,629
Yeah, well, I'm a doctor
so I know the difference.
396
00:18:58,840 --> 00:18:59,989
- I'm not worried.
- Good for you.
397
00:19:00,200 --> 00:19:02,430
Anyway, when it's real labor,
you'll know, believe me.
398
00:19:02,640 --> 00:19:03,789
Right.
399
00:19:07,200 --> 00:19:09,395
Hey.
Let's try and get out of here early.
400
00:19:09,600 --> 00:19:10,715
You read my mind.
401
00:19:10,920 --> 00:19:12,319
I'll make the rounds,
I'll say hi to some folks.
402
00:19:12,520 --> 00:19:13,953
- And I'll meet you back here.
- Okay.
403
00:19:18,400 --> 00:19:20,755
- You two look happy.
- Does that mean you talked?
404
00:19:20,960 --> 00:19:23,315
Didn't have to.
I mean, George said,
405
00:19:23,520 --> 00:19:24,919
"We wouldn't be long distance
forever".
406
00:19:25,120 --> 00:19:26,553
So, Nashville is temporary.
407
00:19:26,760 --> 00:19:29,035
I knew he couldn't really
like it there.
408
00:19:29,240 --> 00:19:31,959
It could also mean he thinks
eventually you'll move there.
409
00:19:34,000 --> 00:19:35,956
No. He can't.
410
00:19:36,160 --> 00:19:38,993
No, I mean, I'm not gonna drop
everything for a man.
411
00:19:39,200 --> 00:19:41,589
I've done that too many times.
George knows that.
412
00:19:41,800 --> 00:19:44,553
Of course.
Jaysene is probably wrong.
413
00:19:44,760 --> 00:19:46,910
She is often wrong,
usually wrong.
414
00:19:47,120 --> 00:19:50,192
"Always Wrong Jaysene"
that's what we call her.
415
00:19:51,360 --> 00:19:52,873
Love you.
416
00:19:55,880 --> 00:19:57,950
Lemonade.
There you are.
417
00:19:58,160 --> 00:20:00,469
Oh, I'm so happy you made it.
418
00:20:00,680 --> 00:20:03,592
Oh, what an ordeal.
Are you okay?
419
00:20:03,800 --> 00:20:05,518
I'm fine.
It was actually kind of fun.
420
00:20:05,720 --> 00:20:08,075
Did somebody give you
a sedative or something?
421
00:20:08,280 --> 00:20:10,589
Oh, Grandma,
you are just too hilarious.
422
00:20:10,800 --> 00:20:12,313
Thank you both for everything
that you have done.
423
00:20:12,520 --> 00:20:13,919
It is just such
a beautiful party.
424
00:20:14,120 --> 00:20:16,270
I love it.
It's just a perfect evening.
425
00:20:17,120 --> 00:20:18,155
Oh, hey, you two.
426
00:20:18,360 --> 00:20:20,794
Thank you so much
for inviting me, Lemon.
427
00:20:21,000 --> 00:20:23,355
Oh, sweetheart, I wouldn't
have it any other way.
428
00:20:23,560 --> 00:20:26,711
Well, it is a lovely party.
429
00:20:26,920 --> 00:20:29,673
The flowers are divine,
the canapés to die for.
430
00:20:29,880 --> 00:20:32,633
The gladiolas, though,
were an odd choice.
431
00:20:33,480 --> 00:20:36,313
Oh, and there's
my amazing fiancé. Excuse me.
432
00:20:37,120 --> 00:20:39,714
I agree with you
about the gladiolas.
433
00:20:39,920 --> 00:20:41,239
Hey.
434
00:20:49,280 --> 00:20:51,748
There you are.
Been looking all over for you.
435
00:20:51,960 --> 00:20:53,473
Just been here, on my chair.
436
00:20:53,680 --> 00:20:56,478
- Are you feeling okay?
- Yes. Great.
437
00:20:56,680 --> 00:20:58,352
Actually, I wanna show you
something. Look.
438
00:21:00,320 --> 00:21:01,719
I thought he liked
that new bartender.
439
00:21:01,920 --> 00:21:03,114
Poor Sammy.
440
00:21:03,320 --> 00:21:05,231
Yeah, another love triangle
in BlueBell.
441
00:21:05,440 --> 00:21:07,078
Who would have guessed?
442
00:21:07,280 --> 00:21:08,235
Oof!
443
00:21:08,720 --> 00:21:10,950
Whoa, was that "oof"
your love of irony,
444
00:21:11,160 --> 00:21:12,798
or is that, like, a contraction?
445
00:21:13,000 --> 00:21:14,718
Don't be ridiculous.
446
00:21:14,920 --> 00:21:16,478
I just need to go outside
for a second.
447
00:21:16,680 --> 00:21:18,875
Okay, all right,
let me help you down.
448
00:21:19,080 --> 00:21:20,593
I mean,
Nashville is really amazing.
449
00:21:20,800 --> 00:21:22,392
There's live music everywhere.
450
00:21:22,600 --> 00:21:24,795
There's an energy there, you know?
There's creativity, determination.
451
00:21:25,000 --> 00:21:27,798
I could really see myself
making a life there.
452
00:21:28,000 --> 00:21:29,353
Is that so?
453
00:21:31,000 --> 00:21:33,753
Hey, babe.
You seem mad.
454
00:21:33,960 --> 00:21:37,635
- Are you mad at something?
- I'm gonna...
455
00:21:38,280 --> 00:21:41,829
So just to clarify.
Before, when you said
456
00:21:42,040 --> 00:21:43,553
we wouldn't be doing
long distance forever,
457
00:21:43,760 --> 00:21:48,595
- what did you mean?
- I just meant that I miss you.
458
00:21:48,800 --> 00:21:51,712
And I don't want to
be apart forever, so...
459
00:21:53,080 --> 00:21:55,310
- I don't know, maybe one day...
- "One day"?
460
00:21:56,640 --> 00:21:59,632
Well, there are nursing schools
in Nashville.
461
00:22:01,440 --> 00:22:02,634
I need a drink.
462
00:22:05,680 --> 00:22:06,795
Tonight is so amazing.
463
00:22:07,000 --> 00:22:08,353
It's so perfect,
I feel so blessed.
464
00:22:08,560 --> 00:22:11,120
It's the perfect celebration
to a perfect new beginning.
465
00:22:11,320 --> 00:22:13,595
- And I finally got it right.
- Yeah.
466
00:22:13,800 --> 00:22:15,153
Well, I need
to tell you something.
467
00:22:15,360 --> 00:22:16,679
Anything.
468
00:22:16,880 --> 00:22:22,557
Technically, that proposal
out by the pond wasn't for you.
469
00:22:25,000 --> 00:22:25,955
Well, who was it for?
470
00:22:26,160 --> 00:22:28,390
It was Zoe's proposal to Wade.
471
00:22:28,600 --> 00:22:32,309
But, you know, when you saw it
and you said yes,
472
00:22:32,520 --> 00:22:34,954
I got carried away
because you looked so happy
473
00:22:35,160 --> 00:22:37,628
and I do wanna marry you
and it was the end of the world.
474
00:22:40,480 --> 00:22:43,438
You are very quiet.
You upset?
475
00:22:45,280 --> 00:22:48,078
I didn't need
the perfect flowers
476
00:22:48,280 --> 00:22:51,590
or to get here on time
or to not smell like a brewery...
477
00:22:53,800 --> 00:22:55,677
...but I did need
to actually be engaged
478
00:22:55,880 --> 00:22:57,233
at my engagement party.
479
00:22:58,760 --> 00:22:59,829
Excuse me.
480
00:23:00,040 --> 00:23:02,679
Actually thinking about moving
into the houseboat.
481
00:23:03,400 --> 00:23:04,753
Zoe, you are having contractions.
482
00:23:04,960 --> 00:23:05,915
Just admit it.
483
00:23:06,120 --> 00:23:08,111
Okay, I will admit
that they might be.
484
00:23:08,320 --> 00:23:09,958
Well, then we need to go
to the hospital, baby.
485
00:23:10,160 --> 00:23:12,469
There is plenty of time, okay?
People will notice.
486
00:23:12,680 --> 00:23:15,717
Look, I cannot ruin this for...
Lemon, great party.
487
00:23:15,920 --> 00:23:19,390
Look, I know
that this was your proposal.
488
00:23:20,120 --> 00:23:22,714
So the two of you
should just go in there
489
00:23:22,920 --> 00:23:24,433
and tell everybody
it's your party.
490
00:23:24,640 --> 00:23:25,959
Because it should be.
491
00:23:26,160 --> 00:23:28,276
No. This is your party.
Your engagement.
492
00:23:28,480 --> 00:23:29,959
This is your moment.
493
00:23:30,160 --> 00:23:31,115
(WATER BREAKS)
494
00:23:35,880 --> 00:23:38,440
Oh, my God,
did you just pee on her shoe?
495
00:23:38,640 --> 00:23:40,631
No, dummy, her water just broke.
496
00:23:40,840 --> 00:23:43,991
On second thought,
might be this guy's moment.
497
00:23:52,240 --> 00:23:54,196
So, how many centimeters
am I dilated?
498
00:23:54,400 --> 00:23:57,358
Seven? Eight? I mean, I have
a pretty high tolerance for pain.
499
00:23:57,560 --> 00:24:00,074
- Two.
- Two centimeters?
500
00:24:00,280 --> 00:24:01,793
I ruined another one
of Lemon's engagement parties
501
00:24:02,000 --> 00:24:02,955
for two centimeters?
502
00:24:03,160 --> 00:24:04,559
What does that mean?
503
00:24:04,760 --> 00:24:06,876
It means,
make yourself comfortable.
504
00:24:07,080 --> 00:24:09,036
We've still got hours to go.
505
00:24:09,240 --> 00:24:11,196
Well, there is nowhere
I'd rather be.
506
00:24:13,600 --> 00:24:15,556
Except maybe
the vending machines?
507
00:24:15,760 --> 00:24:17,193
Two bags of Cheese Flavies,
coming right up.
508
00:24:17,400 --> 00:24:19,595
I got you, girl, come on now.
509
00:24:20,040 --> 00:24:21,712
So what I don't understand is
510
00:24:21,920 --> 00:24:24,195
is Lemon technically engaged
to Zoe Hart?
511
00:24:24,400 --> 00:24:27,790
No, Crickett. I didn't want
to be this person anymore.
512
00:24:28,000 --> 00:24:29,558
The kind who flips out
513
00:24:29,760 --> 00:24:31,990
because her boyfriend didn't
actually mean to propose to her
514
00:24:32,200 --> 00:24:33,553
and someone's water
breaks on her shoe.
515
00:24:33,760 --> 00:24:35,352
I thought that I had grown
beyond this.
516
00:24:35,560 --> 00:24:36,913
You were right
to leave that party.
517
00:24:37,120 --> 00:24:38,951
What Lavon did is inexcusable.
518
00:24:39,160 --> 00:24:41,879
- Humiliating, mortifying.
- I would leave the continent.
519
00:24:42,080 --> 00:24:43,479
Lavon should be sweating it out
right now,
520
00:24:43,680 --> 00:24:44,999
figuring out
how to make it up to you.
521
00:24:46,080 --> 00:24:47,513
I love you ladies.
522
00:24:48,440 --> 00:24:50,271
Wait, should we be checking on
Zoe and Wade at the hospital?
523
00:24:50,480 --> 00:24:52,550
Oh, Zoe texted, and they said
they have quite a while.
524
00:24:52,760 --> 00:24:55,228
So, I say, right now we get good
and sloshed.
525
00:24:56,560 --> 00:24:59,791
Lavon Hayes, don't you know
anything about women?
526
00:25:00,000 --> 00:25:02,150
Sometimes you have to lie.
527
00:25:02,360 --> 00:25:04,316
"This dress make me look fat?"
"Oh, no."
528
00:25:04,520 --> 00:25:06,795
"Do you like my meat loaf?"
"It's better than my mama's."
529
00:25:07,000 --> 00:25:09,230
"Did you mean to propose?"
"Hell, yes!"
530
00:25:09,440 --> 00:25:11,908
Now I'm stuck
with another ruined party
531
00:25:12,120 --> 00:25:13,314
that I have to pay for.
532
00:25:13,520 --> 00:25:15,476
I mean, George still owes me
for the wedding.
533
00:25:16,840 --> 00:25:18,717
Look, I will pay for this one.
534
00:25:18,920 --> 00:25:19,875
And I'm gonna make it up to her
535
00:25:20,080 --> 00:25:21,991
by giving her the proposal
she deserves tonight.
536
00:25:22,200 --> 00:25:25,636
Oh, I am not paying for that.
But I will help.
537
00:25:25,840 --> 00:25:28,274
Great, because we got a ton
of work to do.
538
00:25:32,400 --> 00:25:35,039
Five centimeters?
Killing the game, baby.
539
00:25:35,800 --> 00:25:38,234
Did you ever think
when we first met
540
00:25:38,440 --> 00:25:39,873
that we'd be having
a baby together?
541
00:25:40,080 --> 00:25:42,719
No. When we first met,
I never thought I'd see you again.
542
00:25:42,920 --> 00:25:45,480
I thought you were spoiled
and I thought you were a brat.
543
00:25:45,680 --> 00:25:47,796
Well, I thought you were a jerk.
I still do sometimes.
544
00:25:48,000 --> 00:25:49,752
Well, you still aren't funny,
so it's not a big deal.
545
00:25:49,960 --> 00:25:51,109
I'm hilarious.
546
00:25:52,480 --> 00:25:54,471
You remember that night out
on Miller Road? Mm?
547
00:25:55,760 --> 00:25:57,876
- Remember that night?
- Stop.
548
00:25:58,080 --> 00:25:59,433
Yeah, we made out in your car.
549
00:25:59,640 --> 00:26:02,074
Then my butt played Dixie
with your horn.
550
00:26:02,280 --> 00:26:04,191
I'm so glad you got rid of that,
it was so stupid.
551
00:26:04,400 --> 00:26:06,550
Are you kidding me?
That horn was amazing.
552
00:26:08,120 --> 00:26:09,314
Who'd have thought
that would have been
553
00:26:09,520 --> 00:26:11,590
the first chapter of the rest
of our lives together?
554
00:26:14,360 --> 00:26:15,759
Hope it's okay if we're here.
555
00:26:15,960 --> 00:26:18,679
I just can't miss the arrival
of my grandson into this world.
556
00:26:18,880 --> 00:26:21,599
- I couldn't stay away either.
- Smile.
557
00:26:22,560 --> 00:26:23,629
Okay.
558
00:26:24,320 --> 00:26:26,072
Can we get rid of them?
559
00:26:26,720 --> 00:26:28,676
No, I mean,
Earl's your dad, you know?
560
00:26:28,880 --> 00:26:30,279
Rose is like a sister to me.
561
00:26:30,480 --> 00:26:32,550
Sylvie and Brando,
they're family.
562
00:26:33,680 --> 00:26:36,797
I'm not sure why Dash is here,
but it seems right.
563
00:26:38,760 --> 00:26:40,955
- Ah.
- And twinkle lights on.
564
00:26:41,160 --> 00:26:44,869
You know, Lemon has always
wanted this ring.
565
00:26:45,080 --> 00:26:47,355
Oh, I hope
she's found her prince.
566
00:26:47,560 --> 00:26:51,269
Oh, it's so...
She's gonna love it.
567
00:26:51,480 --> 00:26:52,799
Thank you so much
for all your help.
568
00:26:53,000 --> 00:26:54,877
You mess this one up,
I'm gonna break your kneecaps.
569
00:26:55,080 --> 00:26:57,719
- Harpist is on the way.
- Fireworks are a go.
570
00:26:57,920 --> 00:26:59,512
Oh, great, great.
Now, Frank said he saw Lemon
571
00:26:59,720 --> 00:27:00,709
at the Rammer Jammer with AB,
572
00:27:00,920 --> 00:27:02,717
so, George,
I need you to go get her.
573
00:27:02,920 --> 00:27:05,195
Actually, can Brick go?
574
00:27:05,400 --> 00:27:07,630
I think AnnaBeth might be
a little bit mad at me.
575
00:27:07,840 --> 00:27:09,671
- Why?
- Because I suggested
576
00:27:09,880 --> 00:27:12,314
- she move to Nashville.
- Oh, that just sounds romantic.
577
00:27:12,520 --> 00:27:14,078
You know, I thought so.
578
00:27:14,280 --> 00:27:17,909
- It's anti-feminist.
- Who does George think he is?
579
00:27:18,120 --> 00:27:19,553
You cannot leave BlueBell,
all right?
580
00:27:19,760 --> 00:27:22,035
Or nursing school or me,
all right?
581
00:27:22,240 --> 00:27:23,389
- Men!
- Never understood them.
582
00:27:24,560 --> 00:27:26,516
AnnaBeth.
Can I talk to you for a minute?
583
00:27:26,720 --> 00:27:28,517
(BOOING)
584
00:27:29,680 --> 00:27:31,750
You want me to leave my friends
585
00:27:31,960 --> 00:27:34,918
and walk all the way
over there, to talk to you?
586
00:27:35,120 --> 00:27:36,553
It's, like, six feet.
587
00:27:40,880 --> 00:27:43,519
- Why are you here, George?
- Because Lavon is gonna propose.
588
00:27:43,720 --> 00:27:45,597
He set up this whole big thing
and I have to come get Lemon.
589
00:27:45,800 --> 00:27:48,075
Fine, go get her.
590
00:27:48,280 --> 00:27:52,319
But first, can you please
explain to me what I did wrong?
591
00:27:52,520 --> 00:27:53,873
I mean, is this because
592
00:27:54,080 --> 00:27:55,354
I mentioned nursing schools
in Nashville?
593
00:27:55,560 --> 00:27:57,039
Now is not the time, George.
594
00:27:57,240 --> 00:27:58,468
Okay, well, I'm only here
for one more day.
595
00:27:58,680 --> 00:27:59,908
Bunch of us is
going over to the hospital.
596
00:28:00,120 --> 00:28:01,838
To welcome the new little doctor
into the world.
597
00:28:02,040 --> 00:28:04,759
- You ladies care to join?
- Yes, we should, I love babies.
598
00:28:04,960 --> 00:28:06,439
Oh, but wait, I need
to borrow somebody's shoes.
599
00:28:09,440 --> 00:28:10,839
I was just trying to figure out
a solution
600
00:28:11,040 --> 00:28:12,632
because this...
This sucks.
601
00:28:12,840 --> 00:28:15,115
Yeah, I agree.
But so does your solution.
602
00:28:15,320 --> 00:28:16,275
Well, then what's your solution?
603
00:28:16,480 --> 00:28:17,993
You want me to leave Nashville?
You want me to come back?
604
00:28:18,200 --> 00:28:20,077
- No, of course not.
- Then what?
605
00:28:20,280 --> 00:28:21,599
Maybe we should break up!
606
00:28:21,800 --> 00:28:23,870
That sucks even worse.
Lemon, let's go.
607
00:28:24,080 --> 00:28:26,799
Is that one
of those drunk blondes?
608
00:28:27,000 --> 00:28:27,955
Yeah, she's gone.
609
00:28:29,200 --> 00:28:30,155
(CELLPHONE RINGS)
610
00:28:30,920 --> 00:28:33,673
Hey, George, you're on your way?
Because everything is perfect.
611
00:28:37,320 --> 00:28:38,275
Oh.
612
00:28:38,960 --> 00:28:40,029
All right, pack it up, guys.
613
00:28:40,240 --> 00:28:41,639
We're taking the show
to the hospital.
614
00:28:41,840 --> 00:28:43,671
I love that idea.
I'm gonna leave the fireworks.
615
00:28:43,880 --> 00:28:46,189
But I'm telling you right now...
616
00:28:48,600 --> 00:28:52,513
May I ask that
all non-family members
617
00:28:52,720 --> 00:28:53,948
please move over
to the waiting room.
618
00:28:54,160 --> 00:28:56,310
No, no, no.
We are all family here.
619
00:28:56,520 --> 00:28:58,511
- Exactly.
- No one is going anywhere.
620
00:28:59,400 --> 00:29:01,960
Except maybe safely
to this side of the pelvic exam.
621
00:29:02,160 --> 00:29:04,515
We should all back it up,
back, back, back.
622
00:29:05,000 --> 00:29:05,955
Hey, Brick.
623
00:29:06,160 --> 00:29:08,720
- I suppose they're family, too?
- Yep.
624
00:29:08,920 --> 00:29:10,558
Oh, hey, Lavon,
did you accidentally get engaged
625
00:29:10,760 --> 00:29:11,795
to anyone on the way here?
626
00:29:12,000 --> 00:29:14,150
Lemon, can we talk out
in the hallway, please?
627
00:29:14,360 --> 00:29:15,554
No.
628
00:29:15,760 --> 00:29:16,988
Lemonade, go out in the hall.
629
00:29:19,240 --> 00:29:23,870
You know what, everyone is here,
and I'm full of so much love.
630
00:29:24,080 --> 00:29:25,399
I'm so happy.
631
00:29:25,600 --> 00:29:28,478
This is it. This is the moment.
I wanna get married.
632
00:29:29,640 --> 00:29:30,959
Now?
633
00:29:31,160 --> 00:29:33,515
Are you sure you don't
wanna wait until af...
634
00:29:33,720 --> 00:29:34,709
Now! I wanna get married now!
635
00:29:36,680 --> 00:29:38,352
Oh, my God!
636
00:29:49,320 --> 00:29:51,038
Y'all, everybody, listen up.
637
00:29:51,240 --> 00:29:53,390
All right, we got about
three centimeters until Zoe pops
638
00:29:53,600 --> 00:29:56,398
and a wedding to plan
in T-minus...
639
00:29:56,600 --> 00:29:58,158
Well, as soon as possible, really.
640
00:29:58,360 --> 00:29:59,713
- I'll go get a veil.
- Thank you.
641
00:29:59,920 --> 00:30:02,195
- I'm gonna go find some decor.
- Jaysene and I'll find old, new,
642
00:30:02,400 --> 00:30:03,674
borrowed and blue.
643
00:30:03,880 --> 00:30:06,348
I was hoping this might happen.
So I brought you a tie.
644
00:30:06,560 --> 00:30:07,788
Thank you, Daddy.
645
00:30:09,600 --> 00:30:11,431
George, AB, I'm gonna need
a couple rings.
646
00:30:11,640 --> 00:30:12,993
Preferably not something
too expensive
647
00:30:13,200 --> 00:30:14,394
as we now have
another mouth to feed.
648
00:30:14,600 --> 00:30:17,592
And maybe you can get
some flowers on the way back.
649
00:30:17,800 --> 00:30:19,119
Look, I don't know
what's going on with y'all
650
00:30:19,320 --> 00:30:21,629
but I don't care, all right?
Just do it. Come on, let's go.
651
00:30:21,840 --> 00:30:23,558
- All right, all right.
- Thank you.
652
00:30:23,760 --> 00:30:26,149
- I'll go find Reverend Mayfair.
- Oh, yeah, you're not driving.
653
00:30:26,360 --> 00:30:30,638
Hey. I couldn't help but notice
you got a tiny harpist with you.
654
00:30:32,080 --> 00:30:34,469
- Yeah. She's yours.
- Thank you.
655
00:30:36,000 --> 00:30:36,955
Take that.
656
00:30:37,680 --> 00:30:38,715
WADE:
She's fine.
657
00:30:38,920 --> 00:30:40,194
So, yeah,
you're gonna be a grandma.
658
00:30:40,400 --> 00:30:41,719
"Grandma."
659
00:30:41,920 --> 00:30:45,356
That is so sweet, that you think
you can call me that.
660
00:30:45,560 --> 00:30:48,358
Tell him, Zoe. But I will get
on a plane immediately.
661
00:30:48,560 --> 00:30:50,516
Actually, I really need you
to stay put right now
662
00:30:50,720 --> 00:30:53,109
- because we're getting married.
- Hey.
663
00:30:53,320 --> 00:30:55,515
A hospital is no place
for a wedding.
664
00:30:55,720 --> 00:30:57,073
I just...
I can't wait another second
665
00:30:57,280 --> 00:30:58,952
to call this guy my husband.
666
00:30:59,160 --> 00:31:00,832
Well, then you shouldn't.
667
00:31:01,040 --> 00:31:03,110
You know, we got pretty much
the whole town of BlueBell
668
00:31:03,320 --> 00:31:04,833
out in the waiting room.
Everybody's pitching in.
669
00:31:05,040 --> 00:31:07,998
We got cake, we got flowers.
Reverend Mayfair's on the way.
670
00:31:08,200 --> 00:31:10,395
You're half-Jewish.
What about a rabbi?
671
00:31:10,600 --> 00:31:11,589
Mom, I don't think
we're gonna be able
672
00:31:11,800 --> 00:31:14,189
to find a rabbi in Alabama
on such short notice.
673
00:31:14,400 --> 00:31:15,719
I'm on it.
674
00:31:15,920 --> 00:31:19,151
Well, this may not be the affair
that I would've planned.
675
00:31:19,360 --> 00:31:21,954
But you look so radiant.
676
00:31:22,160 --> 00:31:23,832
Except for your hair.
677
00:31:24,040 --> 00:31:27,430
It's doing this weird flat thing
on one side.
678
00:31:27,640 --> 00:31:29,119
And there may be photographs.
679
00:31:35,560 --> 00:31:37,994
Did you really mean
what you said back there?
680
00:31:38,200 --> 00:31:40,077
About us breaking up?
681
00:31:41,920 --> 00:31:44,195
I don't see any other way.
682
00:31:44,880 --> 00:31:48,759
I mean, my life is in BlueBell.
Yours is in Nashville.
683
00:31:48,960 --> 00:31:51,520
It's only been a couple of weeks
and it's already too hard.
684
00:31:51,720 --> 00:31:52,675
It just doesn't matter, huh?
685
00:31:52,880 --> 00:31:55,678
It just... It doesn't matter
that we wanna be together?
686
00:31:55,880 --> 00:31:58,917
It doesn't matter that we have,
like, we have great chemistry?
687
00:31:59,120 --> 00:32:00,872
It doesn't matter
that I love you?
688
00:32:06,120 --> 00:32:07,553
Did you just say
that you love me?
689
00:32:09,080 --> 00:32:11,310
Yes. I did.
690
00:32:11,520 --> 00:32:15,149
And when you love somebody,
you figure it out.
691
00:32:16,080 --> 00:32:17,638
You know,
it's gonna take some time.
692
00:32:17,840 --> 00:32:20,195
And you're gonna make
some mistakes.
693
00:32:20,400 --> 00:32:22,152
And you might look back at years
of your life
694
00:32:22,360 --> 00:32:23,918
and say, "What the hell
was I thinking"
695
00:32:24,120 --> 00:32:26,554
but not when there's love.
696
00:32:26,760 --> 00:32:29,832
And the only real mistake
that you can make
697
00:32:30,040 --> 00:32:31,393
is to let that love
just slip away.
698
00:32:36,720 --> 00:32:37,869
Well?
699
00:32:39,360 --> 00:32:41,237
Well, I love you, too.
700
00:32:50,040 --> 00:32:52,918
- Really? You were gonna propose?
- Yes.
701
00:32:53,120 --> 00:32:55,998
What do you think the harpist
is at the hospital for?
702
00:32:56,200 --> 00:32:59,909
It was a whole to-do.
Fireworks, twinkly lights.
703
00:33:00,120 --> 00:33:01,758
I want to make it up to you.
704
00:33:02,000 --> 00:33:03,274
Because you're the woman
of my dreams
705
00:33:03,480 --> 00:33:06,278
and you deserve
the perfect proposal.
706
00:33:10,040 --> 00:33:11,268
You know what?
707
00:33:12,360 --> 00:33:14,191
Our life together's
gonna be perfect.
708
00:33:16,040 --> 00:33:18,634
I don't need
the perfect proposal.
709
00:33:22,880 --> 00:33:26,156
What are you doing?
We're gonna miss the wedding.
710
00:33:26,360 --> 00:33:28,351
- This won't take long.
- What?
711
00:33:30,120 --> 00:33:31,599
Oh, my God.
712
00:33:36,600 --> 00:33:38,750
Lemon Breeland.
Well, it's as simple as this.
713
00:33:38,960 --> 00:33:42,191
I love you.
Will you marry me?
714
00:33:45,400 --> 00:33:47,038
Yes, Lavon. Of course I will.
715
00:33:55,840 --> 00:33:58,070
That was beautiful.
716
00:34:00,960 --> 00:34:03,838
Wow. It's so big.
717
00:34:04,040 --> 00:34:06,429
I was nervous with your mama
yelling at me the whole time.
718
00:34:06,640 --> 00:34:08,915
- I heard that.
- You're fully dilated, Dr. Hart.
719
00:34:09,120 --> 00:34:11,793
No, no, no. I'm good.
We got time. Where is everyone?
720
00:34:12,000 --> 00:34:13,718
Wade?
721
00:34:13,920 --> 00:34:15,638
I found an honest-to-goodness rabbi.
722
00:34:15,840 --> 00:34:17,671
He was about to go
into kidney surgery
723
00:34:17,880 --> 00:34:21,589
but he said he'd wait.
Just don't look at him from the back.
724
00:34:21,800 --> 00:34:23,199
Okay, that's great because
we don't have much time.
725
00:34:24,320 --> 00:34:26,038
Rabbi Paymer, what a surprise.
726
00:34:26,240 --> 00:34:27,514
Matters of the heart
take precedent
727
00:34:27,720 --> 00:34:29,073
over matters of the kidney.
728
00:34:30,640 --> 00:34:32,551
- Dandelion rings.
- Yeah, two birds, one stone.
729
00:34:32,760 --> 00:34:33,829
Perfect. Let's do this.
730
00:34:34,040 --> 00:34:36,395
Another one.
We have to get you into delivery.
731
00:34:36,600 --> 00:34:37,749
No, wait, no.
I have to get married.
732
00:34:37,960 --> 00:34:39,632
- It'll take five minutes.
- You don't have five minutes.
733
00:34:39,840 --> 00:34:40,795
We have to go to delivery
right now.
734
00:34:41,000 --> 00:34:41,989
Okay.
735
00:34:42,200 --> 00:34:44,111
- Then we gotta do it on the way.
- Zoe.
736
00:34:44,320 --> 00:34:45,309
I'll cross my legs if I have to!
737
00:34:53,920 --> 00:34:56,115
Wade, you are the piece of me
that's always been missing.
738
00:34:56,320 --> 00:35:00,518
Through your eyes, I see myself
in a whole new, better way.
739
00:35:00,720 --> 00:35:02,995
And with you, I know true love.
740
00:35:03,200 --> 00:35:05,031
Keep it straight, Tom.
741
00:35:05,240 --> 00:35:08,312
No, no. To the left.
No. No. The right.
742
00:35:08,520 --> 00:35:11,637
And I am in the most pain
I've ever been in my entire life.
743
00:35:11,840 --> 00:35:13,398
And you know who I have to blame
for that?
744
00:35:13,600 --> 00:35:14,669
But I wouldn't have it
any other way
745
00:35:14,880 --> 00:35:17,075
because I can't wait to spend
the rest of my life with you.
746
00:35:18,200 --> 00:35:21,033
Oh, God! And this baby!
747
00:35:21,240 --> 00:35:23,708
Zoe Hart, you turned
my damn world upside down.
748
00:35:24,880 --> 00:35:26,359
But you made me a better man.
749
00:35:27,240 --> 00:35:29,276
And I am so excited
to be your husband.
750
00:35:29,480 --> 00:35:30,754
Be our little boy's daddy.
751
00:35:30,960 --> 00:35:32,439
And I will do everything
752
00:35:32,640 --> 00:35:34,790
- to make you just as happy...
- Speed version.
753
00:35:35,000 --> 00:35:36,558
- Wade, do you take this...
- Yup.
754
00:35:36,760 --> 00:35:38,751
- Zoe, do you take this man...
- I do.
755
00:35:38,960 --> 00:35:40,871
We now pronounce you
husband and wife.
756
00:35:44,880 --> 00:35:45,869
Mazel tov.
757
00:35:50,000 --> 00:35:52,389
You're making me motion sick, Tom.
758
00:36:03,360 --> 00:36:05,555
Ladies and gentlemen,
I present to you
759
00:36:05,760 --> 00:36:07,273
TBD Hart-Kinsella.
760
00:36:07,480 --> 00:36:09,357
We haven't been able to agree
on a name yet.
761
00:36:09,560 --> 00:36:12,552
All right, pull a 360,
check him out.
762
00:36:14,000 --> 00:36:15,433
That's my boy.
763
00:36:17,520 --> 00:36:19,556
- I knew you could do it.
- Ah, thanks, Daddy.
764
00:36:21,240 --> 00:36:22,992
We worked on that song, Manager.
765
00:36:23,520 --> 00:36:24,794
It's our baby gift.
766
00:36:28,600 --> 00:36:30,795
♪ Ain't no gift
Like the present tense ♪
767
00:36:32,320 --> 00:36:34,880
♪ Ain't no love
Like an old romance ♪
768
00:36:35,080 --> 00:36:36,035
Join in, everyone.
769
00:36:36,240 --> 00:36:38,390
♪ Gots to make hay
When the sun is shinin'♪
770
00:36:38,600 --> 00:36:41,319
♪ Can't waste time
When it comes time to dance ♪
771
00:36:43,160 --> 00:36:46,197
♪ With you, my baby, we begin ♪
772
00:36:46,960 --> 00:36:49,633
♪ You at my side is an easy win ♪
773
00:36:49,840 --> 00:36:51,671
♪ Keeping in touch
With the windows down ♪
774
00:36:51,880 --> 00:36:54,474
♪ Missing you so
When you're not around ♪
775
00:36:57,480 --> 00:37:01,473
♪ Long live the heart
Long live the soul ♪
776
00:37:01,680 --> 00:37:04,513
♪ That knows what it wants ♪
777
00:37:06,080 --> 00:37:10,198
♪ That piece you can find
That part is the whole ♪
778
00:37:10,400 --> 00:37:13,039
♪ It never lets go ♪
779
00:37:15,360 --> 00:37:19,273
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪
780
00:37:33,600 --> 00:37:37,070
♪ Livin' each day
Like it's the best one ♪
781
00:37:37,280 --> 00:37:39,874
♪ Holding you tight
'Neath the southern sun ♪
782
00:37:40,080 --> 00:37:41,991
♪ Stories will hold
The remember whens ♪
783
00:37:42,200 --> 00:37:45,078
♪ Nothin' so big as this time
With friends ♪
784
00:37:46,720 --> 00:37:51,669
♪ You're my bright star
In the dark of night ♪
785
00:37:53,560 --> 00:37:58,315
♪ You're my one true
Beating heart's delight ♪
786
00:38:01,160 --> 00:38:05,153
♪ Long live the heart
Long live the soul ♪
787
00:38:05,360 --> 00:38:07,112
♪ That knows what it wants ♪
788
00:38:09,520 --> 00:38:11,715
♪ That piece you can find ♪
789
00:38:11,920 --> 00:38:15,595
♪ That part is the whole
It never lets go ♪
790
00:38:19,800 --> 00:38:21,631
♪ Gots to make hay
When the sun is shinin'♪
791
00:38:21,840 --> 00:38:25,435
♪ Can't waste time
When it comes time to dance ♪
792
00:38:25,920 --> 00:38:28,354
♪ Keeping in touch
With the windows down ♪
793
00:38:28,560 --> 00:38:32,553
♪ Feeling complete
When you're back around ♪
794
00:38:33,480 --> 00:38:37,917
♪ Long live the heart
Long live the soul ♪
795
00:38:38,120 --> 00:38:39,872
♪ That knows what it wants ♪
796
00:38:42,680 --> 00:38:46,878
♪ That piece you can find
That part is the whole ♪
797
00:38:47,080 --> 00:38:49,355
♪ It never lets go ♪
798
00:38:49,560 --> 00:38:53,553
♪ Long live the heart
Long live the soul ♪
799
00:38:53,760 --> 00:38:56,228
♪ That knows what it wants ♪
800
00:38:57,320 --> 00:39:01,950
♪ No matter how far
How heavy this load ♪
801
00:39:02,160 --> 00:39:04,628
♪ It never lets go ♪
802
00:39:06,960 --> 00:39:11,112
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪
803
00:39:22,200 --> 00:39:24,634
I can't believe that there is
a new love triangle in BlueBell.
804
00:39:24,840 --> 00:39:26,910
What, do you think we were
the only love triangle ever?
805
00:39:27,120 --> 00:39:29,429
You never heard the story of
Shula, Delma and Sgt. Jeffries?
806
00:39:29,640 --> 00:39:32,757
Shut up. No way.
You're making that up.
807
00:39:32,960 --> 00:39:35,110
I swear on my life. Yeah.
Scout's honor.
808
00:39:35,320 --> 00:39:36,719
You were never a scout, dummy.
809
00:39:36,920 --> 00:39:37,875
That's not the point, all right?
810
00:39:38,080 --> 00:39:39,798
This is, like, town legend
I'm talking about.
811
00:39:41,120 --> 00:39:42,997
Do you think all small towns
are like this one?
812
00:39:44,160 --> 00:39:45,434
I'd like to think so.
813
00:39:45,640 --> 00:39:47,835
But something tells me,
probably not.
814
00:39:48,840 --> 00:39:49,955
I know I love ours.
815
00:39:51,160 --> 00:39:52,479
Me, too.
816
00:39:58,480 --> 00:40:02,109
♪ (SINGING CONTINUES) ♪
817
00:40:04,500 --> 00:40:12,500
Ripped By mstoll
818
00:40:40,040 --> 00:40:41,996
(English - US - SDH)