1 00:00:00,547 --> 00:00:03,370 I wasn't the only person who went to the dock that night 2 00:00:03,370 --> 00:00:05,671 to tell you that they love you. Lavon was there, too. 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,738 I may have told him I'm still in love with him. 4 00:00:07,740 --> 00:00:09,418 - Are you? - Yes. 5 00:00:09,704 --> 00:00:10,769 If there weren't an A.B., 6 00:00:10,771 --> 00:00:12,169 would there be a chance 7 00:00:12,171 --> 00:00:13,737 that you would ever reciprocate my feelings? 8 00:00:13,739 --> 00:00:15,974 It doesn't matter, 'cause there is an A.B., 9 00:00:15,976 --> 00:00:17,045 and there will always be an A.B. 10 00:00:17,047 --> 00:00:19,679 Please give us another chance. 11 00:00:19,681 --> 00:00:21,749 In other news, Wade and I are back together. 12 00:00:21,751 --> 00:00:24,359 - And, also, I'm pregnant. - What? 13 00:00:24,361 --> 00:00:25,667 How y'all gonna manage? 14 00:00:25,667 --> 00:00:27,155 Are you guys getting married, or what? 15 00:00:27,155 --> 00:00:28,336 Where y'all gonna live? 16 00:00:28,338 --> 00:00:29,638 One of you's gonna have to give up your job. 17 00:00:29,640 --> 00:00:31,072 Private school or public? 18 00:00:31,074 --> 00:00:33,240 All right, all right, all right. I got this, Doc. 19 00:00:33,242 --> 00:00:34,608 Why don't you all slow down. 20 00:00:34,610 --> 00:00:36,547 I'm so excited about the baby. 21 00:00:49,436 --> 00:00:50,471 Damn. 22 00:00:50,473 --> 00:00:51,840 Hey, Wade. 23 00:00:51,842 --> 00:00:54,142 Okay. So... 24 00:00:54,144 --> 00:00:55,909 Here we go. 25 00:00:55,911 --> 00:00:57,309 "Things to get done before the baby arrives." 26 00:00:57,311 --> 00:00:58,944 "Number one: make a list of things to get done." 27 00:00:58,946 --> 00:01:00,646 Well, you can check that off the list. 28 00:01:00,648 --> 00:01:01,980 Boom. 29 00:01:01,982 --> 00:01:04,182 "Number two: buy comfortable yet stylish maternity outfits." 30 00:01:04,184 --> 00:01:05,816 And look at me. 31 00:01:05,818 --> 00:01:07,517 Wow, look at this. 32 00:01:07,519 --> 00:01:09,653 Those look comfortable and cozy 33 00:01:09,655 --> 00:01:11,988 while maintaining a, uh, certain flair. 34 00:01:11,990 --> 00:01:12,990 Thanks. 35 00:01:12,992 --> 00:01:14,893 "Number three: 36 00:01:14,895 --> 00:01:16,997 find a new place to live." 37 00:01:16,999 --> 00:01:18,498 I hate number three. 38 00:01:18,500 --> 00:01:19,933 Yeah. 39 00:01:19,935 --> 00:01:21,070 Yeah, me, too. 40 00:01:21,072 --> 00:01:22,639 But, uh, look, we discussed this, all right? 41 00:01:22,641 --> 00:01:24,741 There just, there isn't room at either of our places for... 42 00:01:24,743 --> 00:01:26,942 For a-a baby. 43 00:01:26,944 --> 00:01:28,243 Yeah, it's just... 44 00:01:28,245 --> 00:01:30,580 the idea of leaving Lavon's, you know? 45 00:01:31,616 --> 00:01:34,319 The kitchen, the pastries. 46 00:01:34,321 --> 00:01:35,953 - The Lavon. - I know. 47 00:01:35,955 --> 00:01:37,655 I know, but we have to, all right? 48 00:01:37,657 --> 00:01:39,791 P-Please don't cry. 49 00:01:39,793 --> 00:01:41,294 The hormones, Wade, I have hormones! 50 00:01:41,296 --> 00:01:44,099 Do you think we could afford a new place? 51 00:01:44,101 --> 00:01:45,167 Of course. 52 00:01:45,169 --> 00:01:46,435 Yeah, I mean, look at you. 53 00:01:46,437 --> 00:01:47,637 You're a successful doctor. 54 00:01:47,639 --> 00:01:51,380 Me, I own a... slammin' dining establishment. 55 00:01:52,181 --> 00:01:53,582 An empty... 56 00:01:53,584 --> 00:01:55,351 slammin' dining establishment. 57 00:01:55,353 --> 00:01:56,387 Where is everyone? 58 00:01:56,389 --> 00:01:57,789 Morning. 59 00:01:59,363 --> 00:02:01,398 Why don't you ask Shula? 60 00:02:01,400 --> 00:02:03,200 Shula, what is that? 61 00:02:03,202 --> 00:02:05,703 Pork butt burrito. 62 00:02:05,705 --> 00:02:07,607 From where? 63 00:02:08,945 --> 00:02:10,948 Fresh pork burritos! 64 00:02:10,950 --> 00:02:12,683 Pork butt burritos! 65 00:02:12,685 --> 00:02:13,951 Get your fresh pork butts! 66 00:02:13,953 --> 00:02:15,653 Best barbecue in Alabama, right here! 67 00:02:15,655 --> 00:02:17,724 The Pritchett sisters have a food truck? 68 00:02:17,726 --> 00:02:18,893 Hey, Wade! 69 00:02:18,895 --> 00:02:20,062 Hey, Dr. Hart! 70 00:02:20,064 --> 00:02:22,132 Why are you two standing way back there? 71 00:02:22,134 --> 00:02:24,768 Yeah, come on over and get in line before we sell out! 72 00:02:24,770 --> 00:02:26,469 This is bad. No, no. Zoe, look. 73 00:02:26,471 --> 00:02:28,137 This is just a novelty, all right? 74 00:02:28,139 --> 00:02:29,706 People are just checking it out. 75 00:02:29,708 --> 00:02:32,346 Don't worry your, uh, hormonal little head about it. 76 00:02:32,348 --> 00:02:33,949 It's too late. 77 00:02:33,951 --> 00:02:35,919 Zoe, it's gonna be fine. 78 00:02:35,921 --> 00:02:37,487 Just run along to work, all right? 79 00:02:37,489 --> 00:02:38,589 I'll see you later. 80 00:02:38,591 --> 00:02:39,959 Okay. Okay. 81 00:02:39,961 --> 00:02:41,429 All right. 82 00:02:44,201 --> 00:02:45,335 Hey, Wanda, 83 00:02:45,337 --> 00:02:47,303 we need to have a meeting, pronto. 84 00:02:47,305 --> 00:02:49,305 I'm on it! 85 00:03:03,329 --> 00:03:05,480 Synced and Corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 86 00:03:05,825 --> 00:03:08,762 So, I have a problem. 87 00:03:08,764 --> 00:03:10,064 As do I. 88 00:03:10,066 --> 00:03:11,534 But I don't think it's the same problem. 89 00:03:11,536 --> 00:03:13,335 Okay. Well, what's yours? 90 00:03:13,337 --> 00:03:16,137 Jaysene is taking me to a gay bar tonight, 91 00:03:16,139 --> 00:03:17,939 and I have no idea what to wear. 92 00:03:17,941 --> 00:03:19,540 It's... different problem. 93 00:03:19,542 --> 00:03:21,408 What's your problem? 94 00:03:22,310 --> 00:03:23,977 I want to go back to school. 95 00:03:23,979 --> 00:03:25,145 Nursing school. 96 00:03:25,147 --> 00:03:27,713 What a great idea, AnnaBeth. 97 00:03:27,715 --> 00:03:32,186 Yeah... but I don't know how I'm gonna pay for it. 98 00:03:32,188 --> 00:03:34,088 Well, I know how. 99 00:03:34,090 --> 00:03:36,254 Sell Jake's boat. 100 00:03:36,256 --> 00:03:39,326 You mean the one that George Tucker lives on? 101 00:03:39,328 --> 00:03:42,464 Yes, the one that you own. 102 00:03:42,466 --> 00:03:45,067 I heard Wally is in the market for a second home. 103 00:03:45,069 --> 00:03:46,501 You can sell it to him. 104 00:03:46,503 --> 00:03:50,603 No... I can't just displace George. 105 00:03:50,605 --> 00:03:51,902 He is your tenant. 106 00:03:51,904 --> 00:03:53,836 You are his landlord. 107 00:03:53,838 --> 00:03:55,605 Or, lake-lord. 108 00:03:55,607 --> 00:03:57,139 It's business. 109 00:03:57,141 --> 00:03:58,908 Haven't you ever seen Shark Tank? 110 00:04:00,011 --> 00:04:03,415 In order to succeed in business, you have to be tough. 111 00:04:03,917 --> 00:04:06,018 Cold! 112 00:04:06,020 --> 00:04:08,223 Like a shark! 113 00:04:08,225 --> 00:04:10,126 Ooh, maybe that's why they call it Shark Tank. 114 00:04:10,961 --> 00:04:12,862 Hmm. 115 00:04:12,864 --> 00:04:14,762 Lemon, Lemon, Lemon. 116 00:04:14,764 --> 00:04:16,731 I bump into her everywhere. 117 00:04:16,733 --> 00:04:18,065 She's even in my dreams, Zoe. 118 00:04:18,067 --> 00:04:20,265 Like last night, I dreamt that it was 119 00:04:20,267 --> 00:04:21,398 the first day of school. 120 00:04:21,400 --> 00:04:22,499 But it wasn't school. 121 00:04:22,501 --> 00:04:23,933 It was a, uh, mini-golf course. 122 00:04:23,935 --> 00:04:25,667 And on the ninth hole, Lemon's laying there. 123 00:04:25,669 --> 00:04:28,470 And instead of hitting the ball into the clown's nose, 124 00:04:28,472 --> 00:04:30,307 you had to hit the ball into... 125 00:04:30,309 --> 00:04:32,546 Ew. Stop. Ugh. God. 126 00:04:32,548 --> 00:04:35,651 Lavon, you are Lavon freakin' Hayes, okay? 127 00:04:35,653 --> 00:04:36,918 You do not pine. 128 00:04:36,920 --> 00:04:38,687 You're a mayor. A hunky mayor. 129 00:04:38,689 --> 00:04:41,124 A football hero. 130 00:04:41,126 --> 00:04:42,994 I don't know about "hero." 131 00:04:42,996 --> 00:04:44,195 Dr. Hart. 132 00:04:44,197 --> 00:04:45,596 Hey there, boss! 133 00:04:45,598 --> 00:04:48,166 I am loving that shirt on you! 134 00:04:48,168 --> 00:04:49,834 What do you want? 135 00:04:49,836 --> 00:04:50,968 What? Nothing. 136 00:04:50,970 --> 00:04:52,803 I am just super-excited about your shirt. 137 00:04:52,805 --> 00:04:56,911 And all the awesome doctoring I'm going to do today. 138 00:04:56,913 --> 00:04:59,047 Well, great, 'cause I'm going out now, 139 00:04:59,049 --> 00:05:00,782 and good luck holding down the fort. 140 00:05:00,784 --> 00:05:02,051 Lavon. 141 00:05:02,053 --> 00:05:04,590 Oh, I'm gonna hold down this fort. 142 00:05:04,592 --> 00:05:07,793 The fort's not gonna know what... held it. 143 00:05:07,795 --> 00:05:09,462 Uh... 144 00:05:09,464 --> 00:05:11,299 He's gone. 145 00:05:11,301 --> 00:05:12,959 What was that? 146 00:05:13,373 --> 00:05:15,539 I need to convince Brick to give me a raise. 147 00:05:15,541 --> 00:05:17,843 The Pritchetts' pork butts are pork-butting 148 00:05:17,845 --> 00:05:19,478 into business at the Rammer Jammer. 149 00:05:19,480 --> 00:05:21,578 And a baby? Not cheap. 150 00:05:21,580 --> 00:05:23,615 Not even a little bit cheap. 151 00:05:23,617 --> 00:05:24,950 W-Well, hey! 152 00:05:24,952 --> 00:05:28,454 I mean, you guys get to stay rent-free forever, right? 153 00:05:30,555 --> 00:05:33,556 Oh... what's happening right now? 154 00:05:33,558 --> 00:05:34,859 It's the hormones. 155 00:05:34,861 --> 00:05:36,262 So many hormones. 156 00:05:38,030 --> 00:05:39,196 Lavon, you're the best. 157 00:05:39,198 --> 00:05:40,463 You're a catch. 158 00:05:40,465 --> 00:05:42,832 You're never gonna get over Lemon unless you try. 159 00:05:42,834 --> 00:05:44,434 You know, you got to just get back out there! 160 00:05:45,736 --> 00:05:48,633 I need you to be happy, Lavon! 161 00:05:48,635 --> 00:05:49,833 Oh-ho. 162 00:05:49,835 --> 00:05:51,868 Okay. 163 00:05:51,870 --> 00:05:52,802 I'm happy. 164 00:05:52,804 --> 00:05:54,603 Oh... 165 00:05:55,770 --> 00:05:58,335 It looks wonderful, Lemon. Wonderful! 166 00:05:58,335 --> 00:05:59,236 Thank you, Daddy. 167 00:05:59,236 --> 00:06:01,188 I went with the brighter color palette this time 168 00:06:01,188 --> 00:06:03,375 just to keep the place more lively, you know? 169 00:06:03,377 --> 00:06:05,075 You seem pretty lively. You okay? 170 00:06:05,077 --> 00:06:07,042 Yes, well I, uh, had a... 171 00:06:07,044 --> 00:06:08,610 few extra coffees more than usual. 172 00:06:08,612 --> 00:06:10,044 I haven't been sleeping so well. 173 00:06:10,046 --> 00:06:11,579 Really? Wh-What's wrong? 174 00:06:11,581 --> 00:06:13,481 Oh, you know. Romantic troubles. 175 00:06:13,483 --> 00:06:17,015 You are not seeing that Meatball again, are you? 176 00:06:17,017 --> 00:06:19,318 No, it's not Meatball. 177 00:06:19,320 --> 00:06:20,319 The shame, Lemon. 178 00:06:20,321 --> 00:06:22,185 Remember the shame that you and I, 179 00:06:22,187 --> 00:06:23,220 and Southwestern Alabama, 180 00:06:23,222 --> 00:06:24,655 all felt last time? 181 00:06:24,657 --> 00:06:26,193 Daddy, it is not Meatball. 182 00:06:26,195 --> 00:06:27,360 Put him out of your mind. 183 00:06:27,362 --> 00:06:30,191 A-And just... get back out there, 184 00:06:30,193 --> 00:06:31,390 a-and meet new people. 185 00:06:31,392 --> 00:06:32,490 I read in the paper 186 00:06:32,492 --> 00:06:35,059 that they are having a-a singles hoedown 187 00:06:35,061 --> 00:06:36,926 in-in Mobile tonight. 188 00:06:36,928 --> 00:06:38,494 I think that you have confused me 189 00:06:38,496 --> 00:06:40,460 with some sort of washed-up shut-in, Daddy. 190 00:06:40,462 --> 00:06:41,993 I know who you are. 191 00:06:41,995 --> 00:06:46,563 You are a beautiful, successful restaurateur, 192 00:06:46,565 --> 00:06:49,666 who would never lose sleep over a man. 193 00:06:49,668 --> 00:06:50,901 Now, come on. 194 00:06:50,903 --> 00:06:53,437 Get back out there, darling. 195 00:07:01,080 --> 00:07:02,847 I know it seems kind of bad. 196 00:07:02,849 --> 00:07:03,948 Kind of? 197 00:07:03,950 --> 00:07:06,486 Business has dropped 16 percent in two weeks. 198 00:07:06,488 --> 00:07:08,889 That burrito is gross anyway. 199 00:07:08,891 --> 00:07:09,957 Wanda, you are right. 200 00:07:09,959 --> 00:07:11,192 This burrito is amazing. 201 00:07:11,194 --> 00:07:12,460 My stomach is singing 202 00:07:12,462 --> 00:07:14,363 with a mariachi band. 203 00:07:14,365 --> 00:07:16,832 Maybe you should shake things up. 204 00:07:16,834 --> 00:07:18,233 You know what we need, we need... 205 00:07:18,235 --> 00:07:20,432 We need a big event with a hot performer. 206 00:07:20,434 --> 00:07:21,766 Someone to bring people back in, 207 00:07:21,768 --> 00:07:24,369 remind them what they liked about us in the first place. 208 00:07:24,371 --> 00:07:28,243 The food, the ambiance, the vibe, live music. 209 00:07:28,245 --> 00:07:29,779 I could ask my cousin. 210 00:07:29,781 --> 00:07:31,580 Who's your cousin? 211 00:07:31,582 --> 00:07:33,246 Pamela Bailey. 212 00:07:33,248 --> 00:07:35,048 She's on tour in Birmingham right now. 213 00:07:36,784 --> 00:07:38,850 What? Do I got pork butt Pon my face? 214 00:07:38,852 --> 00:07:40,351 How have you never mentioned 215 00:07:40,353 --> 00:07:43,052 that your cousin is a superstar country musician? 216 00:07:43,054 --> 00:07:44,487 I don't know who all your cousins are. 217 00:07:44,489 --> 00:07:46,488 Well, can you introduce me? 218 00:07:47,522 --> 00:07:50,493 Could you give me free beer for a month? 219 00:07:52,764 --> 00:07:54,200 Hi, George. 220 00:07:54,202 --> 00:07:55,336 Wow. 221 00:07:55,338 --> 00:07:57,773 The place looks very, um... 222 00:07:59,309 --> 00:08:00,675 lived in. 223 00:08:00,677 --> 00:08:02,579 Extremely lived in. 224 00:08:02,581 --> 00:08:05,049 Yeah, the, uh, Truitts were over here rehearsing earlier, 225 00:08:05,051 --> 00:08:06,716 and making a mess is part of their... 226 00:08:06,718 --> 00:08:08,985 creative process, I guess. I don't know. 227 00:08:08,987 --> 00:08:10,387 What can I do you for, A.B.? 228 00:08:10,389 --> 00:08:12,189 Well, I have a certain, uh, matter 229 00:08:12,191 --> 00:08:14,892 I have to discuss with you. 230 00:08:14,894 --> 00:08:17,260 Is this a Lemon-related matter? 231 00:08:17,612 --> 00:08:19,377 What? No, it has nothing to do with... 232 00:08:19,522 --> 00:08:20,002 Oh, okay. 233 00:08:20,004 --> 00:08:22,072 Because usually when you come over to talk to me, 234 00:08:22,074 --> 00:08:23,439 it has something to do with Lemon. 235 00:08:23,441 --> 00:08:24,840 Some scheme or shenanigan or the like. 236 00:08:24,842 --> 00:08:26,809 But, you know what, you can just tell her 237 00:08:26,811 --> 00:08:28,311 that I'm not interested this time. 238 00:08:28,313 --> 00:08:30,744 I have my hands full with the Truitts as it is. 239 00:08:30,746 --> 00:08:32,312 It has nothing to do with Lemon. 240 00:08:32,314 --> 00:08:34,248 I'm here because... 241 00:08:34,250 --> 00:08:36,052 I need to sell this houseboat. 242 00:08:39,487 --> 00:08:40,821 Uh... 243 00:08:40,823 --> 00:08:42,090 My houseboat? 244 00:08:42,092 --> 00:08:44,862 Uh, well, technically it's mine. 245 00:08:44,864 --> 00:08:47,098 But of course, uh, you will have a few weeks 246 00:08:47,100 --> 00:08:49,700 before you need to find a new place to live. 247 00:08:49,702 --> 00:08:52,304 Can we at least sit down and have a discussion about this? 248 00:08:52,306 --> 00:08:53,606 No, there's nothing to discuss. 249 00:08:53,608 --> 00:08:54,974 Um, it's not personal. 250 00:08:54,976 --> 00:08:56,175 It's just, you know. 251 00:08:56,177 --> 00:08:57,310 It's business. 252 00:08:57,312 --> 00:08:58,913 Business? 253 00:08:58,915 --> 00:09:00,614 Yeah. 254 00:09:00,616 --> 00:09:01,648 It's... it's business. 255 00:09:01,650 --> 00:09:03,384 Yeah, business. 256 00:09:03,386 --> 00:09:05,821 Okay, what exactly does "business" mean? 257 00:09:05,823 --> 00:09:08,758 Look, George, I already have an interested buyer, 258 00:09:08,760 --> 00:09:11,361 and we're gonna be coming by tonight, 259 00:09:11,363 --> 00:09:14,498 so if you could make the place look a little less lived in, 260 00:09:14,500 --> 00:09:16,234 I'd really appreciate it. 261 00:09:31,456 --> 00:09:33,622 And so that's the main reason I still live with my mama. 262 00:09:33,624 --> 00:09:34,623 Oh, she sounds lovely. 263 00:09:34,625 --> 00:09:35,890 Ah, she is. She's a doll. 264 00:09:35,892 --> 00:09:37,291 In fact, she's right over there. Mama! 265 00:09:37,293 --> 00:09:39,159 Look at me, I'm dancing! 266 00:09:39,161 --> 00:09:41,263 Wave to Mama. 267 00:09:42,566 --> 00:09:44,738 Mama likes you. 268 00:09:44,740 --> 00:09:47,375 You don't happen to have any, uh, dental floss, would ya? 269 00:09:47,377 --> 00:09:48,642 It's just corn, 270 00:09:48,644 --> 00:09:50,611 and I-I knew I shouldn't have had corn in the car, 271 00:09:50,613 --> 00:09:52,615 'fore I came in. 272 00:09:52,617 --> 00:09:54,384 I love soup. Clam chowder's my favorite. 273 00:09:54,386 --> 00:09:55,517 New England clam chowder, 274 00:09:55,519 --> 00:09:56,652 Manhattan clam chowder, 275 00:09:56,654 --> 00:09:57,887 and Rhode Island clam chowder, 276 00:09:57,889 --> 00:09:59,924 which despite a common misperception... 277 00:09:59,926 --> 00:10:01,957 I'm Todd, I design Web sites. 278 00:10:01,959 --> 00:10:04,060 Mostly about my alien abduction. 279 00:10:12,502 --> 00:10:13,904 Lemon? 280 00:10:13,906 --> 00:10:15,673 Lavon? 281 00:10:26,436 --> 00:10:28,197 Lemon Breeland at a singles hoedown? 282 00:10:28,197 --> 00:10:30,079 Now, I never thought I'd live to see that day. 283 00:10:30,079 --> 00:10:31,757 I think that it's good for both of us. 284 00:10:31,757 --> 00:10:33,456 Well, yeah. Yeah, absolutely. 285 00:10:33,458 --> 00:10:36,623 Let's sidestep. 286 00:10:36,625 --> 00:10:39,595 Time to forget all the silly silliness 287 00:10:39,597 --> 00:10:41,398 and find our life partners. 288 00:10:42,003 --> 00:10:45,167 Although, I must admit that the pool here is a little... 289 00:10:45,169 --> 00:10:46,334 - Crazypants? - Yes! 290 00:10:46,515 --> 00:10:48,821 My last partner only talked about soup. 291 00:10:48,823 --> 00:10:50,692 My last partner only spoke in pig Latin. 292 00:10:50,694 --> 00:10:53,461 Now let's switch. 293 00:10:53,463 --> 00:10:54,764 And switch. 294 00:10:54,766 --> 00:10:56,567 Move on down the line. 295 00:10:56,569 --> 00:10:58,868 Good luck. Stay strong. 296 00:11:02,105 --> 00:11:03,741 Do you like ficuses? 297 00:11:03,743 --> 00:11:05,043 Uh, I have 12. 298 00:11:05,045 --> 00:11:07,647 And a betta fish. 299 00:11:12,085 --> 00:11:14,152 You expect me 300 00:11:14,154 --> 00:11:16,321 to play at a place called the Rammer Jammer? 301 00:11:16,323 --> 00:11:18,357 Well, it's small, but it fits a lot of excited fans. 302 00:11:18,359 --> 00:11:20,027 More glitter on my cleavage. 303 00:11:20,029 --> 00:11:21,660 Sorry, I can't do it. 304 00:11:21,662 --> 00:11:23,027 Oh, you owe me, Pam! 305 00:11:23,029 --> 00:11:25,327 Remember when you got drunk on Uncle Larry's bourbon 306 00:11:25,329 --> 00:11:26,861 and you broke Grandma Nettie's 307 00:11:26,863 --> 00:11:27,962 priceless antique vase? 308 00:11:27,964 --> 00:11:30,097 I took all the heat for you. 309 00:11:30,099 --> 00:11:31,797 That was 20 years ago! 310 00:11:31,799 --> 00:11:33,099 So? Your mom would still be pissed 311 00:11:33,101 --> 00:11:35,238 if she found out. I will call her, Pam! 312 00:11:35,240 --> 00:11:36,305 Don't you think I won't! 313 00:11:36,307 --> 00:11:37,639 Okay, thank you, Meatball. 314 00:11:37,641 --> 00:11:39,139 I don't think blackmail is necessary. 315 00:11:39,141 --> 00:11:42,078 Uh, look, I-I know it's a lot to ask, but... 316 00:11:42,080 --> 00:11:44,313 You know what? I wish I could help. 317 00:11:44,315 --> 00:11:46,652 Oh, you are cute. 318 00:11:46,654 --> 00:11:49,221 But I can't. I have shows lined up almost every night. 319 00:11:49,223 --> 00:11:51,121 Can't squeeze another one in. 320 00:11:51,123 --> 00:11:54,125 I'm exhausted. 321 00:11:54,127 --> 00:11:56,794 Well, see, that is exactly 322 00:11:56,796 --> 00:11:58,229 where we can help you. 323 00:11:58,231 --> 00:12:01,067 Because BlueBell is the perfect place to relax, 324 00:12:01,069 --> 00:12:03,102 unwind, refresh, rejuvenate. 325 00:12:03,104 --> 00:12:05,406 We've got charming townspeople, 326 00:12:05,408 --> 00:12:08,412 a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast... 327 00:12:08,414 --> 00:12:09,747 Oh! 328 00:12:09,749 --> 00:12:12,013 Did you say bed-and-breakfast? 329 00:12:12,015 --> 00:12:13,645 I do love 330 00:12:13,647 --> 00:12:15,682 bed-and-breakfasts. 331 00:12:15,684 --> 00:12:18,554 Well, then you are going to love the Whippoorwill 332 00:12:18,556 --> 00:12:20,689 which is adorable and charming. 333 00:12:20,691 --> 00:12:22,960 And I can get you the best room in the place. 334 00:12:22,962 --> 00:12:25,030 Come, stay, kick your shoes off, 335 00:12:25,032 --> 00:12:26,533 relax. 336 00:12:26,535 --> 00:12:29,203 Ooh, small place might be nice. 337 00:12:29,205 --> 00:12:31,840 Reconnect with my core fans. Mm-hmm. 338 00:12:31,842 --> 00:12:33,739 Fine. One night. 339 00:12:33,741 --> 00:12:37,277 But this B and B better be as good as advertised. 340 00:12:37,279 --> 00:12:40,047 Better. I guarantee it. 341 00:12:40,049 --> 00:12:43,183 Plus, there's this amazing food truck. 342 00:12:44,621 --> 00:12:47,289 I can't bet eve how cruddy this day is! 343 00:12:47,291 --> 00:12:49,490 How am I supposed to convince Brick to give me a raise 344 00:12:49,492 --> 00:12:51,824 when my only patient today was a case of pinkeye? 345 00:12:51,826 --> 00:12:53,629 Hey! It's a bad case. 346 00:12:53,631 --> 00:12:55,098 And I don't understand. 347 00:12:55,100 --> 00:12:56,499 If you want a raise so bad, 348 00:12:56,501 --> 00:12:58,569 why don't you just ask Dr. Breeland? 349 00:12:58,571 --> 00:13:00,071 Tonya, when you're an adult you'll understand 350 00:13:00,073 --> 00:13:02,708 that you can't just ask someone for a raise. 351 00:13:02,710 --> 00:13:04,143 Why not? 352 00:13:04,145 --> 00:13:06,645 It takes timing, tact, finesse. 353 00:13:06,647 --> 00:13:07,913 You know, you got to wow them, 354 00:13:07,915 --> 00:13:09,584 so it's impossible for them to say no. 355 00:13:09,586 --> 00:13:10,950 Which Brick loves to say. 356 00:13:10,952 --> 00:13:13,150 It might be his favorite word... ever. 357 00:13:13,152 --> 00:13:15,283 You know, is it too much to ask 358 00:13:15,285 --> 00:13:18,021 for just one medical emergency? 359 00:13:18,023 --> 00:13:19,659 You know a-a rare illness? 360 00:13:19,661 --> 00:13:20,994 A blunt force trauma? An outbreak? 361 00:13:20,996 --> 00:13:22,095 Dr. Hart? 362 00:13:22,097 --> 00:13:24,197 Are you crying? 363 00:13:24,199 --> 00:13:27,737 I don't even know anymore! 364 00:13:30,242 --> 00:13:32,077 Excuse me, are you the doctor? 365 00:13:32,079 --> 00:13:33,178 Yes! 366 00:13:33,180 --> 00:13:34,246 Uh, yes. 367 00:13:34,248 --> 00:13:35,750 What seems to be the problem? 368 00:13:35,752 --> 00:13:37,754 We're in town for a few days on a cross-country honeymoon, 369 00:13:37,756 --> 00:13:40,623 and we just keep getting these red bumps all over us! 370 00:13:43,293 --> 00:13:44,559 Bedbugs! 371 00:13:44,561 --> 00:13:46,731 Yup, definitely bedbug bites. 372 00:13:48,001 --> 00:13:49,935 Where are you two staying? 373 00:13:49,937 --> 00:13:52,770 I mean, I don't want to be the only one in a dress! 374 00:13:52,772 --> 00:13:55,238 Yes, I want to stand out, but in the correct, lesbian way. 375 00:13:55,240 --> 00:13:56,539 - Mm-hmm. - So, what do you think? 376 00:13:56,541 --> 00:13:58,709 Should I go with all leather, a nice pantsuit 377 00:13:58,711 --> 00:14:00,177 or... jeans? 378 00:14:00,179 --> 00:14:02,047 Oh, jeans? You've never worn jeans. 379 00:14:02,049 --> 00:14:03,516 I know! Wally? 380 00:14:03,518 --> 00:14:05,488 - What do you think? - How should I know? 381 00:14:05,490 --> 00:14:07,958 I never dressed up for a lesbian bar before. 382 00:14:09,161 --> 00:14:10,762 Ah, this kind of thing is exactly 383 00:14:10,764 --> 00:14:12,498 why I need a weekend place. 384 00:14:12,500 --> 00:14:14,333 - Mm-hmm. - Peace and quiet. 385 00:14:14,335 --> 00:14:15,569 No one to bother me. 386 00:14:15,571 --> 00:14:17,736 Yup. Well, here we are. 387 00:14:17,738 --> 00:14:19,036 Yeah, this place does seem kind of tranquil. 388 00:14:19,038 --> 00:14:20,136 Mm-hmm. 389 00:14:21,640 --> 00:14:23,240 Wait... 390 00:14:23,242 --> 00:14:24,775 What's that noise? 391 00:14:31,982 --> 00:14:34,718 Well, well, well. 392 00:14:34,720 --> 00:14:38,223 Crickett, Wally, welcome to AnnaBeth's houseboat, 393 00:14:38,225 --> 00:14:40,626 come on up and take a look! 394 00:14:40,628 --> 00:14:42,561 George, what have you...? 395 00:14:42,563 --> 00:14:44,561 Wally, these are the Truitts. 396 00:14:44,563 --> 00:14:45,793 They are thinking about buying the houseboat next door. 397 00:14:45,795 --> 00:14:47,527 Nope! No! 398 00:14:47,529 --> 00:14:49,062 That is not true! 399 00:14:49,064 --> 00:14:52,599 Um, this is just a big misunderstanding. 400 00:14:52,601 --> 00:14:54,733 Maybe so. Uh... 401 00:14:54,735 --> 00:14:56,935 Are you or are you not trying to sell me 402 00:14:56,937 --> 00:15:00,338 a floating trailer home filled with garbage? 403 00:15:00,340 --> 00:15:02,974 Well... 404 00:15:03,876 --> 00:15:06,644 Uh... Good to see you, Wally, as always. 405 00:15:06,646 --> 00:15:08,379 Crickett. 406 00:15:11,017 --> 00:15:13,882 George Tucker, I always knew that you were immature. 407 00:15:13,884 --> 00:15:17,083 But I never thought that you would stoop this low! 408 00:15:17,085 --> 00:15:20,221 Okay, well, AnnaBeth, what did you expect me to do? 409 00:15:20,223 --> 00:15:22,192 I've been living here for years, you show up out of the blue 410 00:15:22,194 --> 00:15:24,693 trying to kick me out because of one of your famous whims? 411 00:15:24,695 --> 00:15:25,995 It is not a whim! 412 00:15:25,997 --> 00:15:27,732 I am trying to sell this houseboat 413 00:15:27,734 --> 00:15:30,070 so I can afford to go to nursing school! 414 00:15:30,072 --> 00:15:31,138 Well... 415 00:15:31,140 --> 00:15:33,738 I... didn't know that! 416 00:15:33,740 --> 00:15:35,274 Why didn't you tell me that?! 417 00:15:35,276 --> 00:15:36,376 Because I didn't want 418 00:15:36,378 --> 00:15:37,746 to make a big fuss! 419 00:15:37,748 --> 00:15:40,718 It is scary stepping outside your comfort zone, 420 00:15:40,720 --> 00:15:41,919 but I'm gonna do it! 421 00:15:41,921 --> 00:15:45,123 Because I think there is more to life than being 422 00:15:45,125 --> 00:15:47,092 some small town receptionist! 423 00:15:47,094 --> 00:15:49,194 AnnaBeth, look, I am so sorry. 424 00:15:49,196 --> 00:15:50,763 Forget it, George! 425 00:15:50,765 --> 00:15:52,465 Enjoy your raccoon-infested, 426 00:15:52,467 --> 00:15:54,466 garbage-filled 427 00:15:54,468 --> 00:15:55,768 houseboat. 428 00:16:03,380 --> 00:16:04,646 Enough! 429 00:16:04,648 --> 00:16:06,514 Hey, Dash, thanks again for making this work 430 00:16:06,516 --> 00:16:07,981 on such short notice. 431 00:16:07,983 --> 00:16:09,451 Well, it is my honor, Wade. 432 00:16:09,453 --> 00:16:10,987 Do you know I have been waiting for a star 433 00:16:10,989 --> 00:16:12,989 of Pamela Bailey's magnitude to stay 434 00:16:12,991 --> 00:16:16,059 at the Whippoorwill for years! 435 00:16:16,061 --> 00:16:18,063 We've been shut down! 436 00:16:18,065 --> 00:16:19,265 "Shut down"?! 437 00:16:19,267 --> 00:16:20,666 By whom?! 438 00:16:32,810 --> 00:16:34,077 So, you taking a break? 439 00:16:34,079 --> 00:16:37,047 A break would imply 440 00:16:37,049 --> 00:16:38,582 that I'm going back out there. 441 00:16:38,584 --> 00:16:40,484 But... 442 00:16:40,486 --> 00:16:41,721 at least there's whiskey. 443 00:16:41,723 --> 00:16:44,659 Oh, thank goodness for that. 444 00:16:44,661 --> 00:16:46,993 Uh, you know, my last dance partner proposed. 445 00:16:46,995 --> 00:16:49,228 - What? - Yeah. Right after the do-si-do. 446 00:16:49,230 --> 00:16:50,396 Oh, my God. 447 00:16:50,398 --> 00:16:52,365 Well, you are a football-playing mayor. 448 00:16:52,367 --> 00:16:54,400 Yeah. And when I said no, 449 00:16:54,402 --> 00:16:55,702 she just stared at me. 450 00:16:55,704 --> 00:16:57,937 And then she asked me if we could have a spring wedding. 451 00:16:57,939 --> 00:16:59,607 So it's possible 452 00:16:59,609 --> 00:17:01,210 that I am engaged now. 453 00:17:01,212 --> 00:17:03,211 Ah, well, congratulations. 454 00:17:05,214 --> 00:17:08,081 Well, let's face it, Lavon. 455 00:17:08,083 --> 00:17:09,885 We don't exactly live in a town 456 00:17:09,887 --> 00:17:11,720 conducive to meeting new people. 457 00:17:11,722 --> 00:17:13,254 Oh, true. 458 00:17:13,256 --> 00:17:14,621 There's hardly a woman in three counties 459 00:17:14,623 --> 00:17:17,556 that hasn't dated George or Wade. 460 00:17:19,729 --> 00:17:23,429 I bet it would be so much easier if we lived in New York City. 461 00:17:23,431 --> 00:17:26,897 I bet single people run smack into each other all the time. 462 00:17:26,899 --> 00:17:29,600 On the subway, in the park... 463 00:17:29,602 --> 00:17:32,203 on the top of the Empire State Building. 464 00:17:33,604 --> 00:17:37,006 Yeah, I-I think that last one only happens in the movies. 465 00:17:37,008 --> 00:17:40,410 Mm, yeah, well, possibly. 466 00:17:40,412 --> 00:17:42,312 But you certainly don't have to worry about running 467 00:17:42,314 --> 00:17:45,778 into the love of your life at a hoedown two towns over. 468 00:17:50,149 --> 00:17:52,149 Lemon Breeland? 469 00:17:52,151 --> 00:17:55,185 Are you saying I'm the love of your life? 470 00:17:57,288 --> 00:17:59,854 Who says I was talking about you? 471 00:18:01,523 --> 00:18:03,623 Maybe I was talking about the soup guy. 472 00:18:03,625 --> 00:18:04,790 Oh. 473 00:18:17,737 --> 00:18:19,809 Oh, look, L-Lemon? 474 00:18:19,811 --> 00:18:23,193 Now, look, our current situation isn't good for anyone. 475 00:18:23,481 --> 00:18:25,583 Something has to change. 476 00:18:25,585 --> 00:18:27,785 Yes. 477 00:18:29,287 --> 00:18:31,656 We do. 478 00:18:51,225 --> 00:18:54,425 You walk in and there are just pastries everywhere. 479 00:18:54,427 --> 00:18:55,961 Where do they come from? 480 00:18:55,963 --> 00:18:57,462 We're never gonna find a new place that comes 481 00:18:57,464 --> 00:18:58,931 with its own pastry elves. 482 00:18:58,933 --> 00:19:01,535 Well, thanks to you, we're never gonna find a new place period. 483 00:19:01,537 --> 00:19:03,037 What did I do? 484 00:19:03,039 --> 00:19:04,505 You shut down the Whippoorwill! 485 00:19:04,507 --> 00:19:06,104 Yes. Because there were bedbugs. 486 00:19:06,106 --> 00:19:07,171 Zoe, a relaxing stay 487 00:19:07,173 --> 00:19:08,505 at the Whippoorwill was the only way 488 00:19:08,507 --> 00:19:09,908 we were gonna get Pamela Bailey to perform 489 00:19:09,910 --> 00:19:11,343 at the Whippoorwill at the Rammer Jammer. 490 00:19:11,345 --> 00:19:12,477 She arrives tonight! 491 00:19:12,479 --> 00:19:14,546 Pamela Bailey is coming to the Rammer Jammer? 492 00:19:14,548 --> 00:19:16,115 I love her! 493 00:19:16,117 --> 00:19:17,350 Her music is so good! 494 00:19:17,352 --> 00:19:19,119 Are you even listening to me? 495 00:19:19,121 --> 00:19:20,355 We need 496 00:19:20,357 --> 00:19:22,458 to reopen that bed-and-breakfast. 497 00:19:22,460 --> 00:19:24,062 Okay, I'll-I'll figure something out. 498 00:19:24,064 --> 00:19:25,232 I promise I will fix this. 499 00:19:25,234 --> 00:19:27,133 Lavon? 500 00:19:28,235 --> 00:19:30,401 Morning, Lavon. 501 00:19:30,403 --> 00:19:31,771 Oh, no! 502 00:19:31,773 --> 00:19:33,207 No! Don't hug me. 503 00:19:33,209 --> 00:19:34,778 Don't hug me. 504 00:19:34,780 --> 00:19:36,315 What'd she do to you? 505 00:19:36,317 --> 00:19:39,851 I took her advice, went to a singles hoedown in Mobile. 506 00:19:39,853 --> 00:19:41,286 Guess who was there, too? 507 00:19:41,288 --> 00:19:43,156 - No way. - Oh, no. 508 00:19:43,158 --> 00:19:44,558 Oh, yes! Lemon. 509 00:19:44,560 --> 00:19:45,593 Lemon was there. 510 00:19:45,595 --> 00:19:47,429 What happened? 511 00:19:47,431 --> 00:19:49,631 Nothing good. 512 00:19:51,869 --> 00:19:54,039 I'll fix that, too! 513 00:19:58,914 --> 00:20:00,181 Ooh! 514 00:20:00,183 --> 00:20:01,282 There she is. 515 00:20:01,284 --> 00:20:03,853 Dash DeWitt's enemy numero uno. 516 00:20:03,855 --> 00:20:07,324 Right. You know, about that whole bedbug scare 517 00:20:07,326 --> 00:20:09,094 last night? It's possible 518 00:20:09,096 --> 00:20:11,429 that I may have acted irrationally. 519 00:20:11,431 --> 00:20:13,199 Pregnancy hormones, am I right? 520 00:20:13,201 --> 00:20:14,635 No, you didn't act irrationally. 521 00:20:14,637 --> 00:20:16,505 - I didn't? - No! Not at all. 522 00:20:16,507 --> 00:20:19,073 In-in fact, I think congratulations are in order. 523 00:20:19,075 --> 00:20:20,309 - They are? - The state 524 00:20:20,311 --> 00:20:21,678 medical examiner called earlier. 525 00:20:21,680 --> 00:20:23,016 He said that you may have averted 526 00:20:23,018 --> 00:20:25,753 a statewide bedbug crisis. 527 00:20:25,755 --> 00:20:26,984 - I did? - Yeah. 528 00:20:26,984 --> 00:20:27,868 Wow! 529 00:20:27,868 --> 00:20:29,826 - Can I have a raise? - Oh, goodness. 530 00:20:29,828 --> 00:20:31,193 No. 531 00:20:31,195 --> 00:20:32,961 You didn't even pause to think. 532 00:20:32,963 --> 00:20:35,032 You know, you could at least freaking pause! 533 00:20:35,901 --> 00:20:37,228 No. 534 00:20:40,605 --> 00:20:42,796 Okay... let's see if we can squeeze 535 00:20:42,796 --> 00:20:44,463 an idea out of here. 536 00:20:44,465 --> 00:20:45,932 Oh! 537 00:20:45,934 --> 00:20:47,901 Can't believe that worked. 538 00:20:54,645 --> 00:20:56,449 Morning, A.B. 539 00:20:57,223 --> 00:20:59,224 Enjoying your cruellers? 540 00:20:59,226 --> 00:21:00,827 So many cruellers there. 541 00:21:00,829 --> 00:21:02,731 It's cruller, George. 542 00:21:02,733 --> 00:21:04,634 Cruller, not crueller. 543 00:21:04,636 --> 00:21:05,769 Are you sure? 544 00:21:05,771 --> 00:21:07,971 - 'Cause I-I think... - Yes! I am sure! 545 00:21:07,973 --> 00:21:10,373 Trust me, I eat enough of them. 546 00:21:10,375 --> 00:21:12,809 And today is a big cruller day 547 00:21:12,811 --> 00:21:14,611 because of your hijinks last night. 548 00:21:14,613 --> 00:21:15,645 Yeah, that's... that's why... 549 00:21:15,647 --> 00:21:17,246 I came by this morning. 550 00:21:17,248 --> 00:21:19,281 I-I wanted to apologize for that. 551 00:21:19,283 --> 00:21:21,416 I acted rudely and immaturely. 552 00:21:21,418 --> 00:21:23,952 And, uh, I just wanted to 553 00:21:23,954 --> 00:21:25,686 also let you know that 554 00:21:25,688 --> 00:21:27,186 I think it's great that you're going back to school. 555 00:21:27,188 --> 00:21:29,254 You're gonna make a fantastic nurse. 556 00:21:29,256 --> 00:21:31,189 Well, thank you. 557 00:21:31,191 --> 00:21:33,492 So you're moving out of my houseboat? 558 00:21:33,494 --> 00:21:35,429 Actually, 559 00:21:35,431 --> 00:21:37,495 I was hoping that we could 560 00:21:37,497 --> 00:21:39,063 chat about that a little bit? 561 00:21:39,065 --> 00:21:40,998 You know, maybe figure something out so... 562 00:21:41,000 --> 00:21:42,366 I knew it! 563 00:21:42,368 --> 00:21:44,101 I have known you 564 00:21:44,103 --> 00:21:46,334 your whole life, George Tucker, 565 00:21:46,336 --> 00:21:47,902 and I know when you're trying to 566 00:21:47,904 --> 00:21:50,341 work a woman over to get what you want. 567 00:21:50,343 --> 00:21:51,544 No, no. No, no, no. 568 00:21:51,546 --> 00:21:53,546 I am not working you over, 569 00:21:53,548 --> 00:21:54,748 AnnaBeth. I swear. 570 00:21:54,750 --> 00:21:56,350 You-you said something last night, 571 00:21:56,352 --> 00:21:58,786 about wanting to try new things. 572 00:21:58,788 --> 00:22:00,589 And I get that. 573 00:22:00,591 --> 00:22:03,596 I mean, I feel the exact same way. 574 00:22:03,598 --> 00:22:04,999 I mean, how else 575 00:22:05,001 --> 00:22:08,270 could you explain me managing the Truitts, of all people? 576 00:22:08,272 --> 00:22:12,106 Well... I mean, they must be talented, 577 00:22:12,108 --> 00:22:13,342 'cause they're a handful. 578 00:22:13,344 --> 00:22:14,946 They are a handful. 579 00:22:14,948 --> 00:22:16,615 Mm-hmm. But they are also 580 00:22:16,617 --> 00:22:18,519 surprisingly talented. 581 00:22:18,521 --> 00:22:21,258 Oh, well, your manage-ee, Rudy Truitt, 582 00:22:21,260 --> 00:22:22,826 came in the other day 583 00:22:22,828 --> 00:22:25,095 after he got bit by his pet raccoon Reba. 584 00:22:25,097 --> 00:22:26,897 And he was convinced 585 00:22:26,899 --> 00:22:28,567 that he was turning into 586 00:22:28,569 --> 00:22:30,669 a were-raccoon. Oh, no! 587 00:22:30,671 --> 00:22:32,572 Yes. Oh, I thought those dark circles under his eyes 588 00:22:32,574 --> 00:22:34,073 were just from lack of sleep. 589 00:22:34,075 --> 00:22:35,941 No, but he does kind of smell like a trash can. 590 00:22:35,943 --> 00:22:37,777 Well, he kind of lives in one, so... 591 00:22:37,779 --> 00:22:39,079 Oh! 592 00:22:39,081 --> 00:22:40,180 It's probably easy for him 593 00:22:40,182 --> 00:22:42,315 to catch something like that. Yes. 594 00:22:42,317 --> 00:22:44,486 What are you two laughing about? 595 00:22:44,488 --> 00:22:47,390 Were-raccoons! Were-raccoons! 596 00:22:48,995 --> 00:22:52,097 I didn't realize you two were so chummy. 597 00:22:52,099 --> 00:22:54,375 - Oh, we're not chummy. - No, no. 598 00:22:54,375 --> 00:22:56,734 AnnaBeth is actually trying to evict me right now. 599 00:22:56,736 --> 00:22:57,870 Yeah. 600 00:22:57,872 --> 00:22:59,573 That's because George is a squatter 601 00:22:59,575 --> 00:23:01,576 and ruined the sale of my houseboat. 602 00:23:01,578 --> 00:23:02,678 Mm-hmm. 603 00:23:02,680 --> 00:23:03,680 Cruller? 604 00:23:03,682 --> 00:23:04,817 Crueller, 605 00:23:04,819 --> 00:23:06,118 and don't mind if I do. 606 00:23:06,120 --> 00:23:07,153 Oh. Which one... 607 00:23:07,155 --> 00:23:08,520 which one would you recommend? 608 00:23:08,522 --> 00:23:09,455 They're all good. 609 00:23:09,457 --> 00:23:10,457 Oh, yeah? Really. 610 00:23:10,459 --> 00:23:12,160 I like cruellers. 611 00:23:14,128 --> 00:23:15,826 Lavon! 612 00:23:15,828 --> 00:23:17,427 Hey. Hi. 613 00:23:17,429 --> 00:23:19,561 Okay, so I know that you had a rough night, 614 00:23:19,563 --> 00:23:21,795 but I also know that nothing cures the blues 615 00:23:21,797 --> 00:23:25,031 like a good old country song, right? 616 00:23:25,033 --> 00:23:26,566 Right? 617 00:23:26,568 --> 00:23:28,001 Crazy pregnant lady, 618 00:23:28,003 --> 00:23:29,603 what are you going on about? 619 00:23:34,139 --> 00:23:37,175 Zoe, please tell me you got that bed-and-breakfast reopened. 620 00:23:37,177 --> 00:23:40,248 No, but I may have found another one. 621 00:23:41,215 --> 00:23:43,915 Seriously? How the hell we gonna pull that off? 622 00:23:48,517 --> 00:23:50,318 And here we are. 623 00:23:50,320 --> 00:23:52,970 The charmingest B and B in all of Alabama. 624 00:23:52,970 --> 00:23:54,884 - Ooh, it's big. - That's a lot of luggage. 625 00:23:54,886 --> 00:23:56,785 Be cool, man. It's much bigger than I expected. 626 00:23:56,787 --> 00:23:58,052 Uh, meet our proprietors. 627 00:23:58,054 --> 00:23:59,486 Ooh. 628 00:23:59,488 --> 00:24:01,288 Uh, welcome to the Whippoorwill. 629 00:24:01,290 --> 00:24:04,627 Where your-your comfort is our greatest desire. 630 00:24:04,629 --> 00:24:06,194 Delighted to have you all. 631 00:24:06,196 --> 00:24:08,497 It is adorable! 632 00:24:08,499 --> 00:24:10,434 Okay, please take the bags 633 00:24:10,436 --> 00:24:11,538 upstairs and unpack them. 634 00:24:11,540 --> 00:24:13,205 Everything in the leopard suitcases 635 00:24:13,207 --> 00:24:14,472 needs to be dry-cleaned, everything in 636 00:24:14,474 --> 00:24:16,708 the red suitcases needs to be hung. 637 00:24:16,710 --> 00:24:17,742 Say what, now? 638 00:24:17,744 --> 00:24:19,376 Uh, don't worry about it. 639 00:24:19,378 --> 00:24:21,342 The rest of our, uh, staff 640 00:24:21,344 --> 00:24:23,545 will get that for you. 641 00:24:23,547 --> 00:24:25,480 Staff! 642 00:24:27,248 --> 00:24:29,818 Uh-huh. There they go. 643 00:24:29,820 --> 00:24:31,852 Good work, staff. 644 00:24:34,186 --> 00:24:35,420 I-It's just for 645 00:24:35,422 --> 00:24:38,092 24 hours, one day. I swear. 646 00:24:38,094 --> 00:24:39,562 Do it for-for Wade. 647 00:24:39,564 --> 00:24:40,931 For the Rammer Jammer. 648 00:24:40,933 --> 00:24:42,500 For my unborn child. 649 00:24:42,502 --> 00:24:43,900 Who we're gonna name Lavon. 650 00:24:43,902 --> 00:24:45,100 Boy or girl. 651 00:24:45,102 --> 00:24:46,369 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 652 00:24:47,020 --> 00:24:50,825 So I decided to give free ice cream with the flu shots. 653 00:24:50,827 --> 00:24:52,560 And I know it was a crazy idea, 654 00:24:52,562 --> 00:24:53,931 and actually, it worked! 655 00:24:53,933 --> 00:24:55,200 Well, sometimes the craziest ideas 656 00:24:55,202 --> 00:24:56,568 are the most brilliant ones. 657 00:24:56,570 --> 00:24:58,803 Oh, my. I think I smell a scheme coming. 658 00:24:58,805 --> 00:25:00,337 Oh, yes. 659 00:25:00,339 --> 00:25:02,672 A scheme to bring two unexpected people together. 660 00:25:02,674 --> 00:25:05,139 And I will find happiness in other people's love. 661 00:25:05,141 --> 00:25:08,141 Now, who is the target of your arrow, there, Cupid? 662 00:25:08,143 --> 00:25:09,610 George and AnnaBeth. 663 00:25:09,612 --> 00:25:11,713 Oh, that is preposterous! 664 00:25:11,715 --> 00:25:14,017 Daddy, the heart wants what it wants. 665 00:25:14,019 --> 00:25:15,119 Exactly. 666 00:25:15,121 --> 00:25:16,454 Not what you tell it to. 667 00:25:16,456 --> 00:25:19,656 Now, Lemon, what is really going on here? 668 00:25:23,765 --> 00:25:26,168 Excuse me, I have to go talk to Sal about something. 669 00:25:26,170 --> 00:25:27,136 Bye! 670 00:25:27,138 --> 00:25:28,438 Hey, Sal! 671 00:25:28,440 --> 00:25:29,976 Sal... Lemon. 672 00:25:29,978 --> 00:25:32,178 Hello. 673 00:25:32,180 --> 00:25:34,046 So the gig is at 8:00. 674 00:25:34,048 --> 00:25:35,649 Make sure you're there early to... 675 00:25:35,651 --> 00:25:36,750 A "gig" is a "show." 676 00:25:36,752 --> 00:25:38,252 No, a "gig" and a "show" are the same thing. 677 00:25:38,254 --> 00:25:40,021 Just tell Rocket a gig and a show 678 00:25:40,023 --> 00:25:42,058 are the same thing... Rudy, do not put him on the... 679 00:25:42,060 --> 00:25:43,420 I have another call. 680 00:25:44,396 --> 00:25:45,328 What's up, Lemon? 681 00:25:45,330 --> 00:25:46,496 What's up, George Tucker, 682 00:25:46,498 --> 00:25:48,066 is that I have the perfect solution 683 00:25:48,068 --> 00:25:49,401 to your houseboat dilemma. 684 00:25:49,403 --> 00:25:51,036 What kind of solution? 685 00:25:51,038 --> 00:25:52,771 Why don't we meet tomorrow for breakfast and I'll tell you? 686 00:25:52,773 --> 00:25:54,249 - Well, why tomorrow? - What is going on? 687 00:25:54,249 --> 00:25:55,282 You know, this feel like one of your tricks. 688 00:25:55,282 --> 00:25:56,248 I smell a shenanigan a mile away. 689 00:25:56,249 --> 00:25:57,845 Okay, do you want your houseboat back or not? 690 00:25:57,845 --> 00:25:58,944 - Yes! - Yes! 691 00:25:58,944 --> 00:26:00,014 See you tomorrow. 692 00:26:09,304 --> 00:26:12,017 So Sal the Shrimp Guy wants to buy Jake's houseboat? 693 00:26:12,017 --> 00:26:12,843 Yes. 694 00:26:12,843 --> 00:26:14,164 So I overheard him say 695 00:26:14,164 --> 00:26:16,171 that he was looking for real estate investments. 696 00:26:16,354 --> 00:26:19,231 So I suggested the boat, and he said that he is in. 697 00:26:19,583 --> 00:26:21,683 - Oh! - And even better yet, 698 00:26:21,685 --> 00:26:24,350 George, he said that he wants to rent it to you, same as A.B. 699 00:26:24,352 --> 00:26:26,089 Oh! Oh, Lemon! 700 00:26:26,091 --> 00:26:27,392 Oh, it's perfect. 701 00:26:27,394 --> 00:26:28,695 - Thank you! - Of course! 702 00:26:28,697 --> 00:26:30,196 Yes, thank you so much. 703 00:26:30,198 --> 00:26:35,066 But why couldn't you just tell us this last night? 704 00:26:35,068 --> 00:26:36,401 Well... 705 00:26:36,403 --> 00:26:38,203 because I have a favor to ask. 706 00:26:38,205 --> 00:26:39,503 Uh-huh. 707 00:26:39,505 --> 00:26:40,939 As both of you know, 708 00:26:40,941 --> 00:26:42,341 I've been stressing out about 709 00:26:42,343 --> 00:26:44,780 the reopening of Fancie's, particularly the menu. 710 00:26:44,782 --> 00:26:47,651 And I was hoping, as my closest friends, 711 00:26:47,653 --> 00:26:49,086 that you'd be willing to come over this evening 712 00:26:49,088 --> 00:26:50,189 for a sample meal. 713 00:26:50,191 --> 00:26:51,490 Hmm. 714 00:26:51,492 --> 00:26:52,523 I knew she wanted something. 715 00:26:52,525 --> 00:26:53,693 Yeah, of course she did. 716 00:26:53,695 --> 00:26:55,228 All you had to do was ask. 717 00:26:55,230 --> 00:26:57,029 But of course I will. 718 00:26:57,031 --> 00:26:58,130 Oh, thank you. 719 00:26:58,132 --> 00:27:00,066 Me, too. But AnnaBeth's right. 720 00:27:00,068 --> 00:27:01,918 Next time, just... ask us. 721 00:27:02,276 --> 00:27:04,478 You know? Not everything has to be a big scheme. 722 00:27:04,480 --> 00:27:06,214 You know, George, that's really good advice. 723 00:27:06,216 --> 00:27:07,981 Thank you. 724 00:27:07,983 --> 00:27:09,847 So I'll see you at 8:00? 725 00:27:09,849 --> 00:27:11,949 Oh, and, um... dress real nice. 726 00:27:11,951 --> 00:27:13,351 I want to get a... 727 00:27:13,353 --> 00:27:15,155 you know, feel for the romance. 728 00:27:15,157 --> 00:27:16,389 Okay! 729 00:27:16,391 --> 00:27:18,891 See you at 8:00. 730 00:27:19,725 --> 00:27:20,826 Why do I feel like 731 00:27:20,828 --> 00:27:24,229 the scheming is not over yet? 732 00:27:24,231 --> 00:27:26,496 Because it's Lemon Breeland? 733 00:27:26,498 --> 00:27:28,166 - Ah. - Mm-hmm. 734 00:27:28,168 --> 00:27:29,133 Yeah. 735 00:27:29,135 --> 00:27:30,636 I hope that these 736 00:27:30,638 --> 00:27:31,839 are enough knickknacks. 737 00:27:31,841 --> 00:27:33,375 You know, B and Bs, they always have knickknacks. 738 00:27:33,377 --> 00:27:35,310 And maps. Do you have any maps? 739 00:27:35,312 --> 00:27:36,510 Can't you see I'm busy? 740 00:27:36,512 --> 00:27:39,283 Making that crazy diva a crazy smoothie. 741 00:27:39,285 --> 00:27:42,523 With sunflower seeds, grape seed, flax seeds... 742 00:27:42,525 --> 00:27:44,490 I just filled my blender with a bunch of damn seeds! 743 00:27:44,492 --> 00:27:46,124 I'm sorry, Lavon, but it's just for... 744 00:27:46,126 --> 00:27:47,091 One day, 745 00:27:47,093 --> 00:27:48,192 yeah, I know. 746 00:27:48,194 --> 00:27:50,397 This concert tonight better be profitable. 747 00:27:50,399 --> 00:27:53,199 Mr. Hayes, 748 00:27:53,201 --> 00:27:55,268 your place is magic! 749 00:27:55,270 --> 00:27:59,473 Everything is just perfect. 750 00:27:59,475 --> 00:28:00,841 Except for a few things. 751 00:28:00,843 --> 00:28:02,874 I would like a sound machine, 752 00:28:02,876 --> 00:28:04,009 cashmere slippers, 753 00:28:04,011 --> 00:28:05,346 potpourri that skews a little less lavender, 754 00:28:05,348 --> 00:28:06,915 a little more chamomile. 755 00:28:06,917 --> 00:28:08,016 Oh, and that electric 756 00:28:08,018 --> 00:28:11,186 toothbrush was so thoughtful, but my gums 757 00:28:11,188 --> 00:28:13,687 are sensitive, so I'd love one of those hotel dental kits 758 00:28:13,689 --> 00:28:15,021 with the tiny toothbrush 759 00:28:15,023 --> 00:28:17,491 and little itty-bitty toothpaste in it. 760 00:28:17,493 --> 00:28:19,661 Is that all? 761 00:28:19,663 --> 00:28:22,465 Oh, and I'll take my smoothie out by the lake in 25. 762 00:28:22,467 --> 00:28:23,666 Thanks. 763 00:28:25,904 --> 00:28:28,310 I know, I know, I know... 764 00:28:28,312 --> 00:28:29,811 but I promise it'll all be over soon. 765 00:28:29,813 --> 00:28:31,412 Okay? 766 00:28:31,414 --> 00:28:32,580 Who knows? 767 00:28:32,582 --> 00:28:34,282 You might even miss her when she's gone. 768 00:28:34,284 --> 00:28:36,650 Because this is a huge house, 769 00:28:36,652 --> 00:28:39,350 and you could always have people here. 770 00:28:39,352 --> 00:28:40,885 Staying. 771 00:28:42,355 --> 00:28:46,092 Because that way you would never, ever be lonely. 772 00:28:46,094 --> 00:28:48,829 Ever. 773 00:28:50,632 --> 00:28:52,432 You and Wade are moving out? 774 00:28:53,533 --> 00:28:54,967 I've been meaning to tell you, Lavon. 775 00:28:54,969 --> 00:28:56,237 I'm so sorry. 776 00:28:56,239 --> 00:28:59,275 You know? But there's just no room for the baby, 777 00:28:59,277 --> 00:29:00,842 and all the baby's stuff, 778 00:29:00,844 --> 00:29:04,843 and me, and Wade, and... I'm sorry. 779 00:29:06,181 --> 00:29:08,385 I see. 780 00:29:11,754 --> 00:29:14,553 And this is our 781 00:29:14,555 --> 00:29:16,223 winter squash ratatouille 782 00:29:16,225 --> 00:29:17,359 - with hollandaise sauce. - Mmm. 783 00:29:17,361 --> 00:29:18,993 Well, it looks delicious. 784 00:29:18,995 --> 00:29:20,794 Yeah. I gotta say, everything has been 785 00:29:20,796 --> 00:29:22,495 fantastic tonight, Lemon, and I am sure 786 00:29:22,497 --> 00:29:25,099 that Fancie's is going to be a... just a huge success. 787 00:29:25,101 --> 00:29:26,836 Oh, thank you. 788 00:29:26,838 --> 00:29:29,239 Well, you both have exquisite taste buds 789 00:29:29,241 --> 00:29:32,309 and despite how much you've both grown and changed 790 00:29:32,311 --> 00:29:34,614 over the years, I knew I could count on you. 791 00:29:36,150 --> 00:29:38,119 Okay, what is going on with you? 792 00:29:43,392 --> 00:29:45,259 What's so funny? 793 00:29:45,261 --> 00:29:47,697 Oh, it's just that we've all known each other for so long. 794 00:29:47,699 --> 00:29:49,865 Do you remember that trip in tenth grade, 795 00:29:49,867 --> 00:29:51,964 when we went on that fly-fishing trip? 796 00:29:51,966 --> 00:29:53,866 And you threw your line and got it caught 797 00:29:53,868 --> 00:29:55,570 in George's pant leg, and you thought 798 00:29:55,572 --> 00:29:56,871 you'd made a big catch? 799 00:29:56,873 --> 00:29:58,707 I knew it! I knew it! 800 00:29:58,709 --> 00:30:00,308 Knew what? 801 00:30:00,310 --> 00:30:03,178 This is exactly like when we went fly-fishing. 802 00:30:03,180 --> 00:30:06,313 You have always tried to get AnnaBeth and I to be closer, 803 00:30:06,315 --> 00:30:08,214 so we can be this tight little trio. 804 00:30:08,216 --> 00:30:09,282 Not again! 805 00:30:09,284 --> 00:30:11,550 I mean, when are you gonna stop doing that? 806 00:30:11,552 --> 00:30:13,118 And that's why we're here. 807 00:30:13,120 --> 00:30:14,786 This is a scheme within a scheme! 808 00:30:14,788 --> 00:30:16,553 Okay, well, excuse me 809 00:30:16,555 --> 00:30:17,888 for wanting the two of you 810 00:30:17,890 --> 00:30:19,556 to see in each other what I do. Okay? 811 00:30:19,558 --> 00:30:21,924 Oh! Do you remember that time she got us lost 812 00:30:21,926 --> 00:30:23,492 in the woods looking for firewood 813 00:30:23,494 --> 00:30:25,093 and tried to get us to bond 814 00:30:25,095 --> 00:30:26,594 over our hatred of our history teacher? 815 00:30:26,596 --> 00:30:28,328 I do. I do. 816 00:30:28,330 --> 00:30:30,063 Do you remember the time that she "accidentally" 817 00:30:30,065 --> 00:30:33,599 locked us in the janitor's closet at school together? 818 00:30:33,601 --> 00:30:35,501 That was... You can be so annoying. 819 00:30:35,503 --> 00:30:37,502 So freaking annoying. 820 00:30:37,504 --> 00:30:39,371 Incredibly annoying. 821 00:30:39,373 --> 00:30:41,372 Yes, I can be annoying, can't I? 822 00:30:41,374 --> 00:30:44,041 Oh! Oh, God. You know, I forgot... 823 00:30:44,043 --> 00:30:45,375 Uh, the wine opener broke. 824 00:30:45,377 --> 00:30:46,710 So I will be back in a minute. Okay. 825 00:30:46,712 --> 00:30:47,877 Uh, dessert will be right out. 826 00:30:47,879 --> 00:30:49,277 Yeah, sure, we'll be here. 827 00:30:49,279 --> 00:30:50,380 Yeah, yeah. See you in a few. 828 00:30:50,382 --> 00:30:52,782 Oh, what about that time she made us perform 829 00:30:52,784 --> 00:30:54,415 her terrible one-act play? 830 00:30:54,417 --> 00:30:57,619 Little itty-bitty... 831 00:30:57,621 --> 00:30:59,957 little itty-bitty dental kit 832 00:30:59,959 --> 00:31:02,128 with, ah, the little 833 00:31:02,130 --> 00:31:03,428 itty-bitty 834 00:31:03,430 --> 00:31:05,797 toothpaste, itty-bitty... 835 00:31:05,799 --> 00:31:07,201 Itty-bitty. 836 00:31:09,673 --> 00:31:10,973 Lemon Breeland. 837 00:31:10,975 --> 00:31:13,606 Lavon... 838 00:31:13,608 --> 00:31:14,774 Well, funny running into you 839 00:31:14,776 --> 00:31:16,813 in the teensy tiny small town where we both live. 840 00:31:16,815 --> 00:31:20,183 Hmm, well, I sense some sarcasm in your tone. 841 00:31:20,185 --> 00:31:22,852 You sense correctly. 842 00:31:22,854 --> 00:31:24,287 So what are you doing here? 843 00:31:24,289 --> 00:31:27,792 Well, I'm just buying a wine opener 844 00:31:27,794 --> 00:31:30,695 as part of a good deed that I'm doing. 845 00:31:30,697 --> 00:31:32,597 What kind of good deed? 846 00:31:32,599 --> 00:31:35,166 I'm setting up George and AnnaBeth. 847 00:31:35,168 --> 00:31:36,702 George and AnnaBeth? 848 00:31:36,704 --> 00:31:37,636 Mm-hmm. 849 00:31:37,638 --> 00:31:39,636 What the hell gave you that idea? 850 00:31:39,638 --> 00:31:41,002 I saw a spark between them. 851 00:31:41,004 --> 00:31:43,405 Oh. Suddenly, after all this time? 852 00:31:43,407 --> 00:31:44,974 Yes! They're back at Fancie's right now 853 00:31:44,976 --> 00:31:46,377 talking up a blue streak. 854 00:31:47,747 --> 00:31:49,414 No. Hold on. 855 00:31:49,416 --> 00:31:50,647 No. I-I know what's going on here, 856 00:31:50,649 --> 00:31:52,148 you're trying to push them together, 857 00:31:52,150 --> 00:31:54,284 so AnnaBeth will be happy, so that... 858 00:31:54,286 --> 00:31:56,254 that we could be together. 859 00:31:56,256 --> 00:31:57,856 What?! Don't be silly. 860 00:31:57,858 --> 00:31:59,223 This is for them. 861 00:32:00,726 --> 00:32:02,526 Mostly. 862 00:32:02,528 --> 00:32:04,093 Lemon, no... 863 00:32:04,095 --> 00:32:06,026 That's... 864 00:32:06,028 --> 00:32:07,296 It-it-it's not fair... 865 00:32:07,298 --> 00:32:08,698 to AnnaBeth or George. 866 00:32:08,700 --> 00:32:10,066 Not to mention, it's just plain craziness. 867 00:32:10,068 --> 00:32:11,034 It won't work. 868 00:32:11,036 --> 00:32:12,804 It will! 869 00:32:12,806 --> 00:32:15,076 It has to. 870 00:32:27,529 --> 00:32:28,656 Oh, my God. 871 00:32:28,904 --> 00:32:30,103 This chocolate cake... 872 00:32:30,105 --> 00:32:31,158 Wow! 873 00:32:31,253 --> 00:32:32,718 You think she could've splurged on two pieces. 874 00:32:32,720 --> 00:32:35,053 - I know! - What is it Lemon's always saying about 875 00:32:35,055 --> 00:32:36,492 two people sharing a piece 876 00:32:36,494 --> 00:32:38,097 - of chocolate cake together? - Oh! It's the most 877 00:32:38,099 --> 00:32:39,632 intimate thing two people can do 878 00:32:39,634 --> 00:32:41,300 other than... 879 00:32:44,401 --> 00:32:46,704 - Sex. - Sex. 880 00:32:46,706 --> 00:32:49,072 She's trying to set us up! 881 00:32:50,541 --> 00:32:51,907 It is a scheme... within a scheme... 882 00:32:51,909 --> 00:32:53,945 within a scheme! 883 00:32:53,947 --> 00:32:55,913 It's a triple scheme! 884 00:33:02,625 --> 00:33:05,361 What the hell is going on here? 885 00:33:05,363 --> 00:33:06,963 Oh. Mr. Hayes! 886 00:33:06,965 --> 00:33:09,167 This young musician 887 00:33:09,169 --> 00:33:10,770 came by looking for an autograph and well... 888 00:33:10,772 --> 00:33:11,938 we just hit it off! 889 00:33:11,940 --> 00:33:14,210 He is a real good kisser. 890 00:33:14,212 --> 00:33:15,545 So, it looks like 891 00:33:15,547 --> 00:33:16,814 this young buck and I 892 00:33:16,816 --> 00:33:18,250 are gonna make a "night" of it. 893 00:33:18,252 --> 00:33:19,985 So, while I'm at the concert, 894 00:33:19,987 --> 00:33:22,520 you mind, uh, romancing the place up a bit, 895 00:33:22,522 --> 00:33:24,489 you know rose petals on the bed, 896 00:33:24,491 --> 00:33:26,856 candles, soft music, champagne. 897 00:33:26,858 --> 00:33:30,260 Oh, and some condoms by the bedside table. 898 00:33:30,262 --> 00:33:32,498 No! No! 899 00:33:32,500 --> 00:33:35,234 No! No! No! No! No! No condoms! 900 00:33:35,236 --> 00:33:37,535 What do you mean, "No"?! 901 00:33:37,537 --> 00:33:38,770 My Lord! 902 00:33:38,772 --> 00:33:40,538 What kind of B and B treats its guests this way? 903 00:33:40,540 --> 00:33:42,439 The fake kind! 904 00:33:42,441 --> 00:33:44,173 Fake kind? 905 00:33:45,443 --> 00:33:46,677 All right, come on over 906 00:33:46,679 --> 00:33:48,179 and try our all-new, 907 00:33:48,181 --> 00:33:50,815 deep fried, ice cream quesadilla. 908 00:33:50,817 --> 00:33:52,550 We got chocolate and vanilla 909 00:33:52,552 --> 00:33:53,853 and peanut butter crunch. 910 00:33:53,855 --> 00:33:55,222 What-what are you all doing? 911 00:33:55,224 --> 00:33:56,490 You, you can't advertise here. 912 00:33:56,492 --> 00:33:58,659 This is a private establishment. 913 00:33:59,427 --> 00:34:00,927 Mm-mm. 914 00:34:03,565 --> 00:34:04,696 I was that quesadilla 915 00:34:04,698 --> 00:34:06,030 in my mouth right now. 916 00:34:06,032 --> 00:34:07,998 Well, the place looks pretty good. 917 00:34:08,000 --> 00:34:09,567 I just hope tonight goes all right. 918 00:34:09,569 --> 00:34:11,235 Oh, don't worry, it will. 919 00:34:11,237 --> 00:34:13,538 The concert is off! 920 00:34:13,540 --> 00:34:14,573 What, what are you talking about? 921 00:34:14,575 --> 00:34:16,174 What the hell happened? 922 00:34:16,176 --> 00:34:18,373 Go ask your friend "Lavon." 923 00:34:24,212 --> 00:34:26,145 I mean, I just don't 924 00:34:26,147 --> 00:34:28,315 understand why she thinks that we would make a good couple. 925 00:34:28,317 --> 00:34:31,952 I mean, it's so random and... strange. 926 00:34:31,954 --> 00:34:33,553 No offense. None taken. 927 00:34:33,555 --> 00:34:36,123 I'm telling you, she wants something. 928 00:34:36,125 --> 00:34:37,959 Oh, I just think she wants us to be happy. 929 00:34:37,961 --> 00:34:40,061 I mean, she knows what a hard time I've been having 930 00:34:40,063 --> 00:34:41,664 getting over Lavon. 931 00:34:45,273 --> 00:34:47,308 What's that face? 932 00:34:47,310 --> 00:34:49,043 What face? I didn't make a face. 933 00:34:49,045 --> 00:34:51,412 You made a "I know something" face. 934 00:34:51,414 --> 00:34:53,014 You know something! 935 00:34:53,016 --> 00:34:55,151 No, I don't. 936 00:34:57,088 --> 00:34:59,358 This is about me. 937 00:34:59,360 --> 00:35:01,027 No! No, it's not. 938 00:35:01,029 --> 00:35:02,495 You-you know what? You're probably right, 939 00:35:02,497 --> 00:35:04,430 Lemon's just trying to do a nice thing here. 940 00:35:04,432 --> 00:35:06,968 Getting over... 941 00:35:06,970 --> 00:35:08,639 Lavon. 942 00:35:09,910 --> 00:35:11,211 Oh, my God. 943 00:35:11,213 --> 00:35:13,881 Lemon has feelings for Lavon again, doesn't she? 944 00:35:13,883 --> 00:35:15,285 I don't know. 945 00:35:15,287 --> 00:35:16,487 I honestly don't. 946 00:35:16,489 --> 00:35:18,089 Yeah, but you suspect. 947 00:35:23,130 --> 00:35:25,098 One day! It was one freaking day! 948 00:35:25,100 --> 00:35:27,032 I-I know. I'm sorry, Z. 949 00:35:27,034 --> 00:35:29,232 I don't know what came over me. 950 00:35:29,234 --> 00:35:30,466 It's been a rough one. 951 00:35:30,468 --> 00:35:32,233 More Lemon stuff? 952 00:35:32,235 --> 00:35:33,735 Yeah. 953 00:35:33,737 --> 00:35:34,902 And you and Wade are leaving 954 00:35:34,904 --> 00:35:36,804 which means I'm gonna be all alone 955 00:35:36,806 --> 00:35:39,173 on a giant plantation, forever. 956 00:35:39,175 --> 00:35:40,508 Believe me, I am more bummed 957 00:35:40,510 --> 00:35:42,042 about leaving than you are. 958 00:35:42,044 --> 00:35:43,842 You are? 959 00:35:43,844 --> 00:35:45,175 Yes! 960 00:35:45,177 --> 00:35:46,509 I love it here. 961 00:35:46,511 --> 00:35:47,777 I know that I'm supposed 962 00:35:47,779 --> 00:35:49,112 to be a grown-up 963 00:35:49,114 --> 00:35:50,915 and like move out... 964 00:35:50,917 --> 00:35:52,417 to a house with two bedrooms 965 00:35:52,419 --> 00:35:55,054 and a garage or whatever. 966 00:35:55,056 --> 00:35:56,722 But I really wish I could stay. 967 00:35:56,724 --> 00:35:58,090 I really do, 968 00:35:58,092 --> 00:36:00,925 because neither Wade or I know how to cook or clean. 969 00:36:00,927 --> 00:36:03,029 And Lord knows, who's gonna take care of the kid 970 00:36:03,031 --> 00:36:05,564 when we're both in our respective jobs 971 00:36:05,566 --> 00:36:07,499 in the middle of the night. 972 00:36:09,168 --> 00:36:10,835 I love the pastries! 973 00:36:10,837 --> 00:36:12,471 Okay. Okay. Shh, calm down. 974 00:36:12,473 --> 00:36:14,305 - I want to stay! - Oh... 975 00:36:14,307 --> 00:36:16,407 Okay, Zoe, we'll-we'll figure something out, okay? 976 00:36:17,576 --> 00:36:19,376 Aw... but first, maybe I should 977 00:36:19,378 --> 00:36:21,144 apologize to Meatball's cousin. 978 00:36:21,146 --> 00:36:23,245 That's a good idea! Yeah. 979 00:36:23,247 --> 00:36:25,746 Found the wine opener; 980 00:36:25,748 --> 00:36:27,314 took three stores, but... 981 00:36:31,020 --> 00:36:33,789 Something wrong with the chocolate cake? 982 00:36:33,791 --> 00:36:36,088 I can't believe you, Lemon. 983 00:36:36,090 --> 00:36:39,055 You're trying to get George and I together, 984 00:36:39,057 --> 00:36:42,495 so that you can run off with Lavon, guilt-free? 985 00:36:43,530 --> 00:36:46,062 No... do not look at me. 986 00:36:47,163 --> 00:36:49,332 AnnaBeth, I-I promise it-it-it wasn't like that. 987 00:36:49,334 --> 00:36:51,000 I saw you and George 988 00:36:51,002 --> 00:36:52,134 at the Butter Stick 989 00:36:52,136 --> 00:36:54,369 and, and you seemed so... 990 00:36:54,371 --> 00:36:57,169 you looked so... cute. 991 00:36:57,171 --> 00:36:59,404 You were both laughing and, um... 992 00:36:59,406 --> 00:37:01,205 that's where it all started from. 993 00:37:01,207 --> 00:37:04,240 I-I-I... I swear, I just... 994 00:37:05,542 --> 00:37:09,779 I want you to be happy... AnnaBeth. 995 00:37:11,512 --> 00:37:13,480 I really do. 996 00:37:13,482 --> 00:37:18,152 No, you want you to be happy. 997 00:37:18,154 --> 00:37:20,254 'Cause it's always about you. 998 00:37:38,928 --> 00:37:41,831 Hello there, BlueBell! 999 00:37:43,601 --> 00:37:45,200 That's my cousin up there. 1000 00:37:45,202 --> 00:37:46,801 My cuz! 1001 00:37:46,803 --> 00:37:49,204 I can introduce you after, if you'd like. 1002 00:37:55,479 --> 00:37:57,513 - Always the sidekick. - Hmm. 1003 00:37:57,515 --> 00:37:59,082 - Never the hero. - Mm-mm. 1004 00:37:59,084 --> 00:38:01,149 Always Lemon getting what she wants. 1005 00:38:01,151 --> 00:38:02,351 You and me... 1006 00:38:02,353 --> 00:38:03,654 Always getting it for her. 1007 00:38:03,656 --> 00:38:04,857 Mm-hmm. 1008 00:38:25,653 --> 00:38:28,088 Let me guess. 1009 00:38:28,090 --> 00:38:29,589 Your crazy matchmaking plan 1010 00:38:29,591 --> 00:38:30,923 went awry, didn't it? 1011 00:38:30,925 --> 00:38:34,062 "Awry" isn't a strong enough word. 1012 00:38:36,501 --> 00:38:38,101 A.B. figured it out. 1013 00:38:38,103 --> 00:38:40,803 Poor A.B. 1014 00:38:45,514 --> 00:38:47,481 Hey, hey. 1015 00:38:47,483 --> 00:38:51,051 Maybe this is all for the best. 1016 00:38:51,053 --> 00:38:53,223 I mean, now there's nothing holding us back. No. 1017 00:38:53,225 --> 00:38:55,224 A.B. was right. 1018 00:38:55,226 --> 00:38:58,492 I've been selfish my entire life. 1019 00:38:59,663 --> 00:39:03,233 And I will not put my feelings before hers. 1020 00:39:07,741 --> 00:39:09,511 I guess you were right last night. 1021 00:39:11,113 --> 00:39:13,280 The only thing we can do is just... 1022 00:39:15,617 --> 00:39:17,983 move on. 1023 00:39:35,936 --> 00:39:37,803 Hey, you all right? 1024 00:39:37,805 --> 00:39:39,337 No. 1025 00:39:39,339 --> 00:39:42,274 But I will be. 1026 00:39:44,377 --> 00:39:46,044 Hey, you two. 1027 00:39:46,046 --> 00:39:48,043 Thank you. 1028 00:39:48,045 --> 00:39:50,212 How'd you convince Pamela to come back? 1029 00:39:50,214 --> 00:39:53,484 Well, I just blamed my bad behavior on my tragic love life. 1030 00:39:53,486 --> 00:39:55,319 Country singers eat that stuff up. 1031 00:39:55,321 --> 00:39:56,755 Well, I appreciate it. 1032 00:39:56,757 --> 00:39:58,588 And the Rammer Jammer appreciates it. 1033 00:39:58,590 --> 00:40:00,389 This is the best night we've had in months. 1034 00:40:00,391 --> 00:40:02,023 You know, I think we might finally be ready 1035 00:40:02,025 --> 00:40:04,024 to check off number three on the list. 1036 00:40:04,026 --> 00:40:07,662 Actually, you know what, what-what if we stay 1037 00:40:07,664 --> 00:40:09,799 for the baby's first few months? 1038 00:40:09,801 --> 00:40:12,635 And turn the attic of the carriage house into a nursery? 1039 00:40:12,637 --> 00:40:14,137 I mean, so much is changing already. 1040 00:40:14,139 --> 00:40:15,807 Well, I don't want to move. 1041 00:40:15,809 --> 00:40:17,310 I thought you wanted to move. 1042 00:40:17,312 --> 00:40:19,079 Well, hey, if neither of you want to move, 1043 00:40:19,081 --> 00:40:20,347 then-then stay. 1044 00:40:20,349 --> 00:40:21,849 I mean, I'm great with babies. 1045 00:40:21,851 --> 00:40:23,416 And it takes a-a village, right? 1046 00:40:23,418 --> 00:40:24,684 Yeah. 1047 00:40:24,686 --> 00:40:26,521 Or a crazy small town. 1048 00:40:26,523 --> 00:40:28,458 Come on. 1049 00:40:31,098 --> 00:40:34,734 Terrible turn. Come on. You got to get with it, Mama. 1050 00:40:44,378 --> 00:40:46,111 Oh, then I said, "Crickett," 1051 00:40:46,113 --> 00:40:49,049 "it is gonna take all the baby powder in Western Alabama" 1052 00:40:49,051 --> 00:40:52,153 - "to get those pants off." Whew. - Oh, no. 1053 00:40:52,155 --> 00:40:54,822 You are funny. 1054 00:40:54,824 --> 00:40:57,524 Don't know how I never realized it before. 1055 00:40:57,526 --> 00:40:59,492 Well, you are, too. 1056 00:40:59,494 --> 00:41:02,027 I mean, maybe there is more to you 1057 00:41:02,029 --> 00:41:05,566 than being Lemon Breeland's stuffy ex-fiancé. 1058 00:41:05,568 --> 00:41:07,602 Oh, well, maybe there's more to you 1059 00:41:07,604 --> 00:41:09,873 than being her wacky sidekick. 1060 00:41:09,875 --> 00:41:11,541 And perhaps... 1061 00:41:11,543 --> 00:41:13,609 perhaps we are even friends. 1062 00:41:13,611 --> 00:41:15,278 Well, I'd say, 1063 00:41:15,280 --> 00:41:17,182 after all these years, 1064 00:41:17,184 --> 00:41:19,851 - we are, George Tucker. - Well, then I would say, 1065 00:41:19,853 --> 00:41:23,658 maybe, if I saw you at the Butter Stick Bakery, 1066 00:41:23,660 --> 00:41:27,498 maybe I would come and join you for a... cruller. 1067 00:41:27,500 --> 00:41:30,770 Oh. Well, maybe I'd let you. 1068 00:41:30,772 --> 00:41:32,373 Let's just, uh... 1069 00:41:32,375 --> 00:41:34,142 let's not tell Lemon. 1070 00:41:34,144 --> 00:41:35,175 Oh, definitely not. 1071 00:41:35,177 --> 00:41:37,674 No. 1072 00:41:45,077 --> 00:41:46,367 Synced and Corrected by Nsiko www.Addic7ed.com