1 00:00:03,704 --> 00:00:06,940 WOMAN: See the New Yorker in the Chanel jacket 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,476 that doesn't quite fit in? 3 00:00:08,476 --> 00:00:10,478 That's me, Dr. Zoe Hart. 4 00:00:10,478 --> 00:00:12,813 Yesterday, I took a cab to my job 5 00:00:12,813 --> 00:00:15,349 at one of Manhattan's best hospitals. 6 00:00:15,349 --> 00:00:19,187 Today, I'm on a bus in the middle of nowhere. 7 00:00:20,488 --> 00:00:23,224 But I guess my journey really began four years ago 8 00:00:23,224 --> 00:00:25,059 when I gave the commencement address 9 00:00:25,059 --> 00:00:27,027 at my medical school graduation. 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,530 The first time I held a scalpel, I was nine. 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,998 My publicist mother complained 12 00:00:30,998 --> 00:00:32,466 that I didn't thank her enough in my speech. 13 00:00:32,466 --> 00:00:34,768 My dad and I snuck off and dissected... 14 00:00:34,768 --> 00:00:36,970 But there was somebody in the crowd who liked it. 15 00:00:36,970 --> 00:00:38,972 Dr. Hart? 16 00:00:38,972 --> 00:00:40,541 It was quite a speech. 17 00:00:40,541 --> 00:00:41,775 Thank you. 18 00:00:41,775 --> 00:00:43,777 My name is Dr. Harley Wilkes. 19 00:00:43,777 --> 00:00:45,513 I'm from BlueBell, Alabama. 20 00:00:45,513 --> 00:00:48,216 I have a small private practice there. 21 00:00:48,216 --> 00:00:50,751 It's great town with great people, 22 00:00:50,751 --> 00:00:52,052 and a great place 23 00:00:52,052 --> 00:00:54,288 for a young doctor to hone her craft. 24 00:00:55,256 --> 00:00:57,057 I'd like to offer you a job. 25 00:00:57,057 --> 00:00:58,959 Thanks. That's really flattering. 26 00:00:58,959 --> 00:01:00,394 But I have a plan. 27 00:01:00,394 --> 00:01:02,062 After I finish my surgical residency, 28 00:01:02,062 --> 00:01:03,664 I'll do fellowship in thoracics. 29 00:01:03,664 --> 00:01:04,798 Then I'll go on 30 00:01:04,798 --> 00:01:06,800 to become a cardio-thoracic surgeon like my dad. 31 00:01:06,800 --> 00:01:09,069 Our last name's Hart, so it's predestined. 32 00:01:09,069 --> 00:01:10,704 Your offer is really sweet. 33 00:01:10,704 --> 00:01:11,872 Thanks, though. 34 00:01:11,872 --> 00:01:13,641 Bye. 35 00:01:20,481 --> 00:01:22,883 My mother never wanted me to be a surgeon. 36 00:01:22,883 --> 00:01:24,518 Congratulations! 37 00:01:24,518 --> 00:01:26,520 She thought the fluorescent lights would give me wrinkles. 38 00:01:26,520 --> 00:01:29,290 I know you'll be happy following in your father's footsteps. 39 00:01:29,290 --> 00:01:32,793 Can't help but notice he didn't make it. 40 00:01:32,793 --> 00:01:34,128 I know that must be disappointing for you, 41 00:01:34,128 --> 00:01:35,263 but that's your father. 42 00:01:35,263 --> 00:01:37,064 Always thinking about himself. 43 00:01:37,064 --> 00:01:39,700 He wanted to be here, but he couldn't get out of Germany. 44 00:01:39,700 --> 00:01:41,902 Some diplomat needed a pacemaker put in. 45 00:01:41,902 --> 00:01:43,904 Is that Katie Couric? 46 00:01:43,904 --> 00:01:45,239 Katie! 47 00:01:45,239 --> 00:01:47,775 Despite Mom's support, I had it all. 48 00:01:47,775 --> 00:01:49,977 The most amazing boyfriend who got what it was like 49 00:01:49,977 --> 00:01:51,579 to be a surgeon, too. 50 00:01:51,579 --> 00:01:54,248 Best part was, we both were going to do our residencies 51 00:01:54,248 --> 00:01:56,550 in the hospital where my dad did his 52 00:01:56,550 --> 00:01:59,187 in the best city in the world-- New York. 53 00:01:59,187 --> 00:02:00,554 My plan was on track. 54 00:02:00,554 --> 00:02:02,089 Well, it's four years later, 55 00:02:02,089 --> 00:02:05,326 and you know I wouldn't be sitting next to a guy 56 00:02:05,326 --> 00:02:07,328 who smells like fake cheese and chum 57 00:02:07,328 --> 00:02:09,830 if it had turned out like I hoped. 58 00:02:09,830 --> 00:02:14,468 First, the man I loved dumped me. 59 00:02:14,468 --> 00:02:16,470 Because I liked talking about surgery more 60 00:02:16,470 --> 00:02:18,005 than I liked talking about his day. 61 00:02:18,005 --> 00:02:20,741 But my dad taught me that to be a great surgeon, 62 00:02:20,741 --> 00:02:23,944 you can't let feelings get in the way. 63 00:02:23,944 --> 00:02:25,379 So, I kept my pain inside. 64 00:02:25,379 --> 00:02:27,948 I could because I was a shoe-in for... 65 00:02:27,948 --> 00:02:30,451 What do you mean, I didn't get the cardio-thoracic fellowship? 66 00:02:30,451 --> 00:02:32,786 No one wanted this more than me. 67 00:02:32,786 --> 00:02:34,555 I already did a solo coronary bypass. 68 00:02:34,555 --> 00:02:37,057 Zoe, you've got the best hands I've seen in 30 years, 69 00:02:37,057 --> 00:02:39,026 but if you want to be a heart surgeon, 70 00:02:39,026 --> 00:02:40,628 then you got to work on your own. 71 00:02:40,628 --> 00:02:42,296 By I do cardio five days a week. 72 00:02:42,296 --> 00:02:44,365 You know what I'm taking about. 73 00:02:44,365 --> 00:02:45,533 Last week, you ignored Mr. Zucker 74 00:02:45,533 --> 00:02:47,235 when she asked you to read to her. 75 00:02:47,235 --> 00:02:49,570 But I'm surgeon, not a librarian. 76 00:02:49,570 --> 00:02:51,239 And Nicholas Sparks? Come on. 77 00:02:51,239 --> 00:02:53,874 This morning, when that guy came in with Horner's syndrome, 78 00:02:53,874 --> 00:02:56,109 I'm the only one who suspected aortic dissection. 79 00:02:56,109 --> 00:02:57,245 I saved his life. 80 00:02:57,245 --> 00:02:58,512 Yeah, but do you know his name? 81 00:02:58,512 --> 00:03:01,715 I need to be a cardio-thoracic surgeon. 82 00:03:01,715 --> 00:03:03,917 What do I need to I do to get next year's CT spot? 83 00:03:03,917 --> 00:03:06,119 You need to learn to see patients as people to help, 84 00:03:06,119 --> 00:03:07,455 not puzzles to solve, so 85 00:03:07,455 --> 00:03:09,056 if you want my recommendation next year, 86 00:03:09,056 --> 00:03:11,492 spend the next 12 months as a general practitioner. 87 00:03:11,492 --> 00:03:13,394 First of all, diarrhea and diaper rash? 88 00:03:13,394 --> 00:03:15,263 Ew. Second of all, I will never work 89 00:03:15,263 --> 00:03:16,664 in private practice without a specialty. 90 00:03:16,664 --> 00:03:19,132 There isn't a single GP job in this whole city. 91 00:03:19,132 --> 00:03:20,268 That may be true, 92 00:03:20,268 --> 00:03:22,169 Dr. Hart, but there are other places 93 00:03:22,169 --> 00:03:24,272 to practice medicine besides New York. 94 00:03:24,272 --> 00:03:26,474 * * 95 00:03:28,208 --> 00:03:31,211 (scoffs) 96 00:03:36,750 --> 00:03:39,086 ZOE: Dad? 97 00:03:39,086 --> 00:03:41,822 No, I didn't get the fellowship. 98 00:03:41,822 --> 00:03:43,957 I know. Mom thinks it's, like, a sign 99 00:03:43,957 --> 00:03:46,760 that I should be a hand model or something. 100 00:03:46,760 --> 00:03:49,062 You still believe in me, though, right? 101 00:03:49,062 --> 00:03:52,300 I know, I just have to figure a few things out first, 102 00:03:52,300 --> 00:03:54,034 but then, look out. 103 00:03:54,034 --> 00:03:56,236 You're going to have a partner. 104 00:03:57,505 --> 00:03:59,907 Oh, I know it's not that easy. I... 105 00:04:02,276 --> 00:04:04,912 Okay. You go. 106 00:04:04,912 --> 00:04:06,179 I love you, Dad. 107 00:04:06,179 --> 00:04:08,181 (phone clicks, dial tone hums) 108 00:04:08,181 --> 00:04:10,518 Dad. 109 00:04:11,652 --> 00:04:14,722 * * 110 00:04:14,722 --> 00:04:16,156 I was lost. 111 00:04:16,156 --> 00:04:18,459 Every fellowship was taken. 112 00:04:18,459 --> 00:04:21,194 I had put all my eggs in the wrong basket. 113 00:04:21,194 --> 00:04:22,696 But then I saw it. 114 00:04:22,696 --> 00:04:26,133 Another postcard from that Southern guy, Harley. 115 00:04:26,133 --> 00:04:28,302 He'd been sending me them the last four years, 116 00:04:28,302 --> 00:04:29,737 ever since graduation. 117 00:04:29,737 --> 00:04:32,473 My speech really must have inspired him. 118 00:04:32,473 --> 00:04:36,777 "Tark Twins keep wrestling in poison oak. 119 00:04:36,777 --> 00:04:37,811 "Real busy. 120 00:04:37,811 --> 00:04:40,247 Could use an extra, extra-talented hand." 121 00:04:40,247 --> 00:04:41,549 (voicemail beeps) 122 00:04:41,549 --> 00:04:44,084 Dr. Wilkes, this is Zoe Hart leaving a message. 123 00:04:44,084 --> 00:04:45,986 You win. 124 00:04:45,986 --> 00:04:47,488 I'm on my way. 125 00:04:47,488 --> 00:04:49,357 DRIVER (over P.A.): BlueBell, Alabama. 126 00:04:49,357 --> 00:04:52,192 Last stop on the Gulf Coast. 127 00:04:52,192 --> 00:04:54,595 It wasn't New York. 128 00:04:54,595 --> 00:04:58,599 It really, really wasn't New York. 129 00:04:58,599 --> 00:05:01,969 But I was going to figure out a way to make this work. 130 00:05:01,969 --> 00:05:03,971 First, I needed a cab. 131 00:05:12,245 --> 00:05:14,214 Can I offer you a ride, ma'am? 132 00:05:14,214 --> 00:05:17,718 Thank you, but I have a strong policy 133 00:05:17,718 --> 00:05:20,621 against strangers chopping me up into a million pieces. 134 00:05:20,621 --> 00:05:22,189 If it helps, I'm-I'm an attorney, 135 00:05:22,189 --> 00:05:24,725 not an axe murderer. 136 00:05:24,725 --> 00:05:26,727 (sighs) 137 00:05:29,797 --> 00:05:32,032 All right, just... just leave that there. 138 00:05:32,032 --> 00:05:33,634 I'll get it for you. 139 00:05:35,135 --> 00:05:37,137 Okay. Um, thank... thank you. 140 00:05:37,137 --> 00:05:38,406 No problem. 141 00:05:38,406 --> 00:05:41,274 So, let me guess. New Yorker? 142 00:05:41,274 --> 00:05:44,812 I lived in, uh, Tribeca for a while, when I worked at Cravath. 143 00:05:44,812 --> 00:05:47,180 As in Cravath, Swaine and Moore? 144 00:05:47,180 --> 00:05:48,616 Yup. 145 00:05:48,616 --> 00:05:50,017 What are you doing here? 146 00:05:50,017 --> 00:05:52,820 Take it you're not in town for the crawdads, huh? 147 00:05:52,820 --> 00:05:54,021 (laughs) 148 00:05:54,021 --> 00:05:56,323 Um, I've been exiled from Manhattan. 149 00:05:56,323 --> 00:05:57,958 This is my purgatory. 150 00:05:57,958 --> 00:06:00,561 Well, if, uh, you consider purgatory 151 00:06:00,561 --> 00:06:03,431 to be a place where neighbors take care of each other, 152 00:06:03,431 --> 00:06:04,865 and, uh, every third Tuesday 153 00:06:04,865 --> 00:06:05,833 demands a parade. 154 00:06:05,833 --> 00:06:07,835 And you can call it what you want, but 155 00:06:07,835 --> 00:06:10,538 I call it home. 156 00:06:11,371 --> 00:06:14,842 * * 157 00:06:30,658 --> 00:06:34,495 (indistinct chatter) 158 00:06:38,331 --> 00:06:40,468 Thank you. No problem. 159 00:06:42,302 --> 00:06:44,137 I'm, uh, George Tucker. 160 00:06:44,137 --> 00:06:46,440 Zoe. 161 00:06:47,608 --> 00:06:49,677 Dr. Zoe Hart. 162 00:06:50,478 --> 00:06:52,580 Well, uh... 163 00:06:52,580 --> 00:06:55,616 Well, good luck, Dr. Zoe Hart. 164 00:06:55,616 --> 00:06:58,085 I hope you find what you're looking for. 165 00:06:58,085 --> 00:07:00,020 * * 166 00:07:36,356 --> 00:07:37,525 Hi. 167 00:07:37,525 --> 00:07:40,227 Hello? 168 00:07:40,227 --> 00:07:42,395 Is Dr. Wilkes around? 169 00:07:42,395 --> 00:07:45,699 What rock you been living under the last four months? 170 00:07:45,699 --> 00:07:48,235 Harley passed away. 171 00:07:48,235 --> 00:07:50,237 What? 172 00:07:50,237 --> 00:07:52,105 He just sent me a postcard. 173 00:07:54,007 --> 00:07:56,076 Are you Zoe Hart? 174 00:07:56,076 --> 00:07:58,011 Yeah. 175 00:07:58,011 --> 00:08:00,948 He told me if I kept sending you his postcards, 176 00:08:00,948 --> 00:08:03,283 eventually you'd show up. 177 00:08:03,283 --> 00:08:05,418 Guess he was right. 178 00:08:05,418 --> 00:08:07,688 Why would he want me to show up? 179 00:08:07,688 --> 00:08:11,625 'Cause Harley left you his practice. 180 00:08:14,695 --> 00:08:17,164 (laughs quietly) 181 00:08:33,480 --> 00:08:34,815 Thank you, ma'am. 182 00:08:34,815 --> 00:08:36,550 Okay. It's beyond weird. 183 00:08:36,550 --> 00:08:38,051 Why me? 184 00:08:38,051 --> 00:08:39,787 Harley never really explained. 185 00:08:39,787 --> 00:08:44,191 Well, clearly, the man was one avocado short of a Cobb salad. 186 00:08:44,191 --> 00:08:46,760 Oh... But oddly, it works in my favor. 187 00:08:46,760 --> 00:08:49,229 This is the catch of the day? 188 00:08:49,229 --> 00:08:51,098 What were you expecting? 189 00:08:51,098 --> 00:08:53,100 Sous-vide grouper with a yuzu-mint gelée? 190 00:08:53,100 --> 00:08:55,636 It's a gulf. We got catfish. It's fried. 191 00:08:57,037 --> 00:08:58,572 Ugh. 192 00:08:58,572 --> 00:09:00,874 You... Hmm. 193 00:09:00,874 --> 00:09:04,011 Look, Chief says I have to spend a year as a GP, 194 00:09:04,011 --> 00:09:05,946 and I don't want to waste a day, 195 00:09:05,946 --> 00:09:08,115 so notify the town crier or whatever, 196 00:09:08,115 --> 00:09:10,317 and let him know I'm open for business. 197 00:09:10,317 --> 00:09:11,819 Oh, no, no. The thing is... 198 00:09:11,819 --> 00:09:14,655 See, technically, Harley only left you half the practice. 199 00:09:14,655 --> 00:09:17,257 And he shares it with Dr. Breeland. 200 00:09:17,257 --> 00:09:19,492 And Brick-- he's been waiting a long time 201 00:09:19,492 --> 00:09:21,795 to get BlueBell all to himself. 202 00:09:21,795 --> 00:09:23,496 Okay, well, let's just find him. 203 00:09:23,496 --> 00:09:25,966 Tell him I'm here for only a year, 204 00:09:25,966 --> 00:09:29,102 and then he can be the big fish in the world's smallest pond. 205 00:09:29,102 --> 00:09:30,470 (laughs) No. Brick's hunting. 206 00:09:30,470 --> 00:09:32,205 And that ain't the sort of news 207 00:09:32,205 --> 00:09:33,874 you tell an Alabama man 208 00:09:33,874 --> 00:09:36,744 when he's got his hog rifle locked and loaded. 209 00:09:36,744 --> 00:09:38,211 ZOE: Whoa. 210 00:09:38,211 --> 00:09:40,213 * * 211 00:09:43,984 --> 00:09:46,720 Okay, someone needs to tell the people of this town 212 00:09:46,720 --> 00:09:48,455 that's it's 2011. 213 00:09:48,455 --> 00:09:51,391 * * 214 00:09:51,391 --> 00:09:54,895 Dancing in celebration of the Confederacy? Really? 215 00:09:54,895 --> 00:09:57,798 No. Dr. Hart, the Belles are elite young ladies 216 00:09:57,798 --> 00:09:59,532 chosen to keep our history alive. 217 00:09:59,532 --> 00:10:01,001 You mock all you want, but, 218 00:10:01,001 --> 00:10:02,369 actually, I wouldn't do it out loud, 219 00:10:02,369 --> 00:10:03,971 because, uh, they're meaner than they look. 220 00:10:03,971 --> 00:10:05,505 ZOE: The Belles? Mm-hmm. 221 00:10:05,505 --> 00:10:06,640 Emmeline, come on. 222 00:10:06,640 --> 00:10:08,108 Oh, you can call me 223 00:10:08,108 --> 00:10:09,242 Mrs. Hattenbarger. 224 00:10:09,242 --> 00:10:11,344 And my husband put the satellite in last year. 225 00:10:11,344 --> 00:10:13,346 We watched every episode of The Sopranos, 226 00:10:13,346 --> 00:10:16,549 and believe me, that family has got nothing on these girls. 227 00:10:16,549 --> 00:10:19,219 When I heard there was a new 228 00:10:19,219 --> 00:10:21,321 lady doctor in town, I painted myself 229 00:10:21,321 --> 00:10:25,025 quite a different picture, but you are just so pretty! 230 00:10:25,025 --> 00:10:28,461 Zoe, this is Lemon Breeland. 231 00:10:28,461 --> 00:10:29,763 Oh, okay. 232 00:10:29,763 --> 00:10:31,631 You're Brick's daughter? 233 00:10:32,432 --> 00:10:33,667 All right. Um, yeah, 234 00:10:33,667 --> 00:10:35,068 it's really nice to meet you. 235 00:10:35,068 --> 00:10:36,937 I'm dying to talk to your dad. 236 00:10:36,937 --> 00:10:38,205 I know he's hunting or whatever, 237 00:10:38,205 --> 00:10:40,140 but you must have a way to contact him? 238 00:10:40,140 --> 00:10:42,542 Oh. (laughs) Honey, there's no need for that. 239 00:10:42,542 --> 00:10:44,144 He knows that you're here. 240 00:10:44,144 --> 00:10:47,647 And if I were you, I'd be gone by the time that he returns, 241 00:10:47,647 --> 00:10:49,649 because Daddy can be quite... imposing. 242 00:10:49,649 --> 00:10:51,084 (laughs) 243 00:10:53,653 --> 00:10:55,956 Well, you tell Daddy 244 00:10:55,956 --> 00:10:58,959 that if my medical career hasn't been killed by my mother 245 00:10:58,959 --> 00:11:01,228 or the Chief of Surgery at New York Hospital, 246 00:11:01,228 --> 00:11:03,697 it most certainly won't be by some Southern xenophobe 247 00:11:03,697 --> 00:11:05,766 dressed up like a stick of butter. 248 00:11:07,434 --> 00:11:09,436 Well, you have a good day. 249 00:11:09,436 --> 00:11:10,938 (giggles) 250 00:11:13,874 --> 00:11:15,675 I'm gonna see some patients. 251 00:11:15,675 --> 00:11:18,411 Could you get me a venti soy latte so I don't fatigue? 252 00:11:18,411 --> 00:11:20,580 The nearest high-falutin' coffee place 253 00:11:20,580 --> 00:11:22,215 is 11 miles away. 254 00:11:22,215 --> 00:11:24,985 Thanks. That is so nice of you. 255 00:11:25,819 --> 00:11:28,088 (exhales) 256 00:11:39,332 --> 00:11:41,869 (phone ringing) 257 00:11:44,204 --> 00:11:46,273 Mom. Hi. 258 00:11:47,140 --> 00:11:49,142 Sorry I haven't been answering. 259 00:11:49,142 --> 00:11:51,711 No, actually, there's something I need to tell you. 260 00:11:51,711 --> 00:11:54,347 I moved to Alabama. 261 00:11:54,347 --> 00:11:55,382 Mom? 262 00:11:56,416 --> 00:11:58,285 Are you there? 263 00:12:01,388 --> 00:12:02,890 Is Dr. Breeland around? 264 00:12:02,890 --> 00:12:03,891 He's hunting. 265 00:12:03,891 --> 00:12:05,192 (phone rings) 266 00:12:05,192 --> 00:12:07,995 Uh... my mom. (nervous chuckle) 267 00:12:07,995 --> 00:12:10,097 Freaking out. I told her I moved here. 268 00:12:10,097 --> 00:12:11,331 What's up? You sick? 269 00:12:11,331 --> 00:12:14,902 Oh, I feel as good as anyone my age would. 270 00:12:14,902 --> 00:12:18,338 But there's been a little mix-up down at the DMV. 271 00:12:18,338 --> 00:12:20,707 Don't suppose you could sign this 272 00:12:20,707 --> 00:12:21,975 for me? 273 00:12:21,975 --> 00:12:24,912 Let me give you an eye test first. 274 00:12:24,912 --> 00:12:26,746 (phone ringing) 275 00:12:28,148 --> 00:12:29,382 (soft groan) 276 00:12:29,382 --> 00:12:31,819 Mom. Uh... E, F, P, 277 00:12:31,819 --> 00:12:33,020 T, O, Z... 278 00:12:33,020 --> 00:12:34,754 (continues reading chart) No, you know 279 00:12:34,754 --> 00:12:35,923 what happened with the fellowship. 280 00:12:35,923 --> 00:12:37,524 It's a GP position. 281 00:12:37,524 --> 00:12:38,525 ...P, E, C, F... 282 00:12:38,525 --> 00:12:40,427 Alabama, Mom. The state? 283 00:12:40,427 --> 00:12:42,796 ...E... No, I'm not having a nervous breakdown, 284 00:12:42,796 --> 00:12:44,231 okay? I... D, F, C, 285 00:12:44,231 --> 00:12:46,399 No, it's the TV. Good-bye. Z, P. 286 00:12:47,400 --> 00:12:49,402 All right. 287 00:12:49,402 --> 00:12:51,004 (sighs) 288 00:12:52,139 --> 00:12:53,273 Eh... 289 00:12:54,607 --> 00:12:56,476 Thank you very much. 290 00:12:56,476 --> 00:12:57,410 (clicks tongue) 291 00:12:57,410 --> 00:12:58,946 (chuckling) 292 00:13:03,450 --> 00:13:05,252 (door opens) 293 00:13:05,252 --> 00:13:06,987 Oh, my latte. 294 00:13:06,987 --> 00:13:09,957 Oh, yeah. Got thirsty on the way and drank it. 295 00:13:09,957 --> 00:13:11,491 You got a patient. 296 00:13:13,126 --> 00:13:14,061 Oh. 297 00:13:14,061 --> 00:13:17,197 I'm using subcuticular sutures. 298 00:13:17,197 --> 00:13:19,532 So there will barely be a scar. 299 00:13:19,532 --> 00:13:23,270 Well, it's not like I'm gonna catch a fella now. 300 00:13:23,270 --> 00:13:27,140 Hey, maybe you could give some dating tips to my daughter here. 301 00:13:27,140 --> 00:13:28,708 You know that thing about the potato chips, 302 00:13:28,708 --> 00:13:29,877 how you can't eat just one? 303 00:13:29,877 --> 00:13:31,979 Big Mabel feels that way about lunch, 304 00:13:31,979 --> 00:13:33,613 don't ya, honey? 305 00:13:33,613 --> 00:13:37,717 She's always been chubby, but she's put on a good half ton 306 00:13:37,717 --> 00:13:38,919 since that boyfriend of hers 307 00:13:38,919 --> 00:13:41,221 dumped her. You're all set. 308 00:13:41,221 --> 00:13:43,490 Use the antibiotic cream twice a day. 309 00:13:43,490 --> 00:13:47,094 Mabel, those dark patches on your face, 310 00:13:47,094 --> 00:13:48,728 how long have you had those? 311 00:13:48,728 --> 00:13:50,397 WOMAN: I told her to use sunblock. 312 00:13:50,397 --> 00:13:51,865 Come on. 313 00:13:51,865 --> 00:13:56,436 No offense, but we'll be seeing Dr. Breeland from now on. 314 00:13:56,436 --> 00:13:58,238 You understand. 315 00:14:02,242 --> 00:14:05,012 Clearly, I needed someplace to live. 316 00:14:05,012 --> 00:14:06,346 Mrs. H. arranged for me 317 00:14:06,346 --> 00:14:08,916 to stay at the mayor's plantation. 318 00:14:08,916 --> 00:14:11,051 I was like, I'm not sleeping 319 00:14:11,051 --> 00:14:13,320 at some old confederate guy's house. 320 00:14:13,320 --> 00:14:15,622 But she said it was either that or the sidewalk. 321 00:14:15,622 --> 00:14:17,424 (doorbell ringing) So... 322 00:14:21,228 --> 00:14:22,595 No way! 323 00:14:22,595 --> 00:14:24,564 You're the mayor? 324 00:14:24,564 --> 00:14:26,699 Lavon Hayes, the linebacker? 325 00:14:26,699 --> 00:14:28,568 Two Super Bowls, five Pro Bowls. 326 00:14:28,568 --> 00:14:29,702 Four actually. 327 00:14:29,702 --> 00:14:31,438 Well, I rounded up. You got robbed in '06. 328 00:14:31,438 --> 00:14:34,507 Oh, Lavon Hayes likes your math. 329 00:14:34,507 --> 00:14:35,742 You must be Zoe. 330 00:14:35,742 --> 00:14:37,978 Yeah. All right, let me show you to your quarters. 331 00:14:37,978 --> 00:14:39,312 All right. 332 00:14:39,312 --> 00:14:40,813 I got it. Are you sure? 333 00:14:40,813 --> 00:14:42,649 Lavon Hayes will get your bags. 334 00:14:42,649 --> 00:14:44,851 Thank you. 335 00:14:44,851 --> 00:14:46,686 You know, you being the mayor here 336 00:14:46,686 --> 00:14:49,122 is the first thing about BlueBell that I actually like. 337 00:14:49,122 --> 00:14:50,357 Thank you. How'd that happen? 338 00:14:50,357 --> 00:14:53,927 Well, after ten years in the NFL, 339 00:14:53,927 --> 00:14:56,930 I was a little lost. 340 00:14:56,930 --> 00:15:01,801 So, Lavon Hayes moved back home. 341 00:15:01,801 --> 00:15:04,171 Having played for the Crimson Tide, 342 00:15:04,171 --> 00:15:06,539 I was quite popular around here. 343 00:15:06,539 --> 00:15:09,542 I ran, I won. 344 00:15:09,542 --> 00:15:10,944 (both laughing) 345 00:15:10,944 --> 00:15:12,946 Here it is. 346 00:15:13,746 --> 00:15:15,648 Let me get the door for you. 347 00:15:15,648 --> 00:15:17,384 Watch your step. Thanks. 348 00:15:18,952 --> 00:15:21,221 Well, sorry about the look of the place. 349 00:15:21,221 --> 00:15:25,658 I think you could put your bags in the back room there. 350 00:15:29,029 --> 00:15:31,431 Huh, it's not my loft in Soho, but 351 00:15:31,431 --> 00:15:33,700 I'll order some stuff from Barney's online. 352 00:15:33,700 --> 00:15:35,102 Make the place more homey. 353 00:15:35,102 --> 00:15:38,105 You share a generator with the guy in the gatehouse. 354 00:15:38,105 --> 00:15:40,907 Looks after the place-- Wade Kinsella. 355 00:15:40,907 --> 00:15:44,911 If you've got your curling iron going while he's got his AC. on, 356 00:15:44,911 --> 00:15:47,214 could be trouble. 357 00:15:48,681 --> 00:15:50,250 Oh, if you do 358 00:15:50,250 --> 00:15:54,554 decided to wander, um, keep your eyes peeled for Burt Reynolds. 359 00:15:55,922 --> 00:15:57,824 All right. 360 00:15:57,824 --> 00:15:59,392 What? 361 00:16:01,661 --> 00:16:03,663 * * 362 00:16:26,353 --> 00:16:29,289 (loud music playing inside gatehouse) 363 00:16:36,629 --> 00:16:38,098 (woman laughing) 364 00:16:38,098 --> 00:16:39,366 MAN: That sounds good. 365 00:16:39,366 --> 00:16:42,635 I'm crushing the solo, ain't I? 366 00:16:42,635 --> 00:16:43,636 Whoo! 367 00:16:45,205 --> 00:16:47,940 I'm killing it. You overheated the generator. 368 00:16:47,940 --> 00:16:50,210 Nice nightgown. 369 00:16:50,210 --> 00:16:51,711 I'm Wade. 370 00:16:51,711 --> 00:16:53,713 Well, that smile might make all the girls 371 00:16:53,713 --> 00:16:56,649 at the church social swoon, but it's not going to work on me. 372 00:16:56,649 --> 00:17:00,687 Well, if you're not going to be polite, 373 00:17:00,687 --> 00:17:03,656 I'm not going to show you where the fuse box is. 374 00:17:03,656 --> 00:17:05,758 Good night. 375 00:17:05,758 --> 00:17:07,594 All right, Wade. 376 00:17:07,594 --> 00:17:09,028 WADE: Keep going, ladies, come on. 377 00:17:09,028 --> 00:17:10,530 I'm just getting warmed up now. 378 00:17:14,667 --> 00:17:16,403 (gasps) 379 00:17:16,403 --> 00:17:18,405 (hissing) 380 00:17:19,206 --> 00:17:20,473 (screaming) 381 00:17:20,473 --> 00:17:23,743 (growling) 382 00:17:23,743 --> 00:17:26,846 Shh, shh, shh. 383 00:17:26,846 --> 00:17:28,081 George? 384 00:17:28,081 --> 00:17:30,250 Hey, hey, hey, hey, what? Alligator. 385 00:17:30,250 --> 00:17:31,618 What? An alligator! 386 00:17:31,618 --> 00:17:33,986 I'm sorry, I must have got some mud in my ear. 387 00:17:33,986 --> 00:17:35,388 An alligator. And alligator? 388 00:17:35,388 --> 00:17:37,657 Why didn't you say so? That is an emergency. 389 00:17:37,657 --> 00:17:39,659 Just stay, stay back. 390 00:17:42,729 --> 00:17:44,297 Beat it, Burt. 391 00:17:45,832 --> 00:17:47,334 (grumbling) 392 00:17:48,601 --> 00:17:51,838 That's Burt Reynolds, the mayor's pet alligator. 393 00:17:51,838 --> 00:17:55,074 His favorite movie's Smokey and the Bandit, so... 394 00:17:55,074 --> 00:17:56,909 That's funny. Yeah. 395 00:17:56,909 --> 00:17:58,044 All right. 396 00:17:58,044 --> 00:17:59,546 Oh, come on. 397 00:17:59,546 --> 00:18:00,847 Hey, hey. 398 00:18:00,847 --> 00:18:02,782 I know you're a New Yorker and everything, 399 00:18:02,782 --> 00:18:05,652 but down here in Alabama, when somebody interrupts their nightly jog 400 00:18:05,652 --> 00:18:07,954 to climb into the mud to save our well-toned ass, 401 00:18:07,954 --> 00:18:09,389 we, you know, we say thank you. 402 00:18:09,389 --> 00:18:10,990 Oh, really? Yeah. 403 00:18:10,990 --> 00:18:12,192 Oh. 404 00:18:12,192 --> 00:18:14,727 Well, thank you. 405 00:18:15,995 --> 00:18:18,665 I guess I'll be seeing you around. 406 00:18:18,665 --> 00:18:19,866 Yeah. 407 00:18:19,866 --> 00:18:23,403 See? Hey, small towns have their perks, huh? 408 00:18:27,106 --> 00:18:30,143 BlueBell isn't so horrible, Dad. 409 00:18:30,143 --> 00:18:32,512 The people here aren't so bad. 410 00:18:32,512 --> 00:18:34,681 Maybe I can make a difference. 411 00:18:34,681 --> 00:18:37,083 (call waiting tone) I have another call. 412 00:18:37,083 --> 00:18:40,019 Call me. Are you getting my messages? 413 00:18:40,019 --> 00:18:41,154 Bye. 414 00:18:41,154 --> 00:18:42,755 Hello. 415 00:18:42,755 --> 00:18:46,793 Did you sign Old Man Jackson's eye exam for the DMV today? 416 00:18:46,793 --> 00:18:49,095 Yeah. Why? 417 00:18:49,095 --> 00:18:51,631 'Cause he just ran someone over. 418 00:18:55,635 --> 00:18:57,237 (sighs) 419 00:19:00,707 --> 00:19:03,142 Can't you tell a legally blind man 420 00:19:03,142 --> 00:19:04,777 when he's right in front of your face? 421 00:19:04,777 --> 00:19:06,713 All you had to do was open his file! 422 00:19:06,713 --> 00:19:09,816 Everybody knows Old Man Jackson memorized the eye chart. 423 00:19:09,816 --> 00:19:12,084 Oh, my God, I feel so bad. I was distracted. 424 00:19:12,084 --> 00:19:14,287 Well, you should be. 425 00:19:14,287 --> 00:19:15,788 He nearly killed George Tucker. 426 00:19:17,957 --> 00:19:20,793 If you wanted to see me again, you could have just asked. 427 00:19:20,793 --> 00:19:21,994 It's my shoulder. 428 00:19:21,994 --> 00:19:24,631 Just... All right. 429 00:19:24,631 --> 00:19:25,898 Ready? 430 00:19:25,898 --> 00:19:27,166 (groans) 431 00:19:27,166 --> 00:19:28,735 It's dislocated. 432 00:19:28,735 --> 00:19:31,638 It's no big deal. I just have to put it back into place. 433 00:19:35,308 --> 00:19:36,509 What the hell?! 434 00:19:36,509 --> 00:19:37,977 That's just the morphine. 435 00:19:37,977 --> 00:19:39,712 It's the easy part... baby. 436 00:19:42,048 --> 00:19:43,182 Eventually, 437 00:19:43,182 --> 00:19:44,451 you're going to find out 438 00:19:44,451 --> 00:19:46,052 this whole getting-run-over-by-a-car thing 439 00:19:46,052 --> 00:19:47,254 was kind of my fault. 440 00:19:47,254 --> 00:19:48,855 (loud snap) Ow! You did it again! 441 00:19:48,855 --> 00:19:51,391 Okay, have you never heard of bedside manner? 442 00:19:51,391 --> 00:19:53,025 Why is everyone so obsessed with that? 443 00:19:53,025 --> 00:19:55,595 Because it's nice! 444 00:19:55,595 --> 00:19:56,863 George? 445 00:19:57,664 --> 00:20:01,434 Good. Morphine's working. 446 00:20:02,235 --> 00:20:03,736 OMG, it's true. 447 00:20:03,736 --> 00:20:07,340 Rosie, honey, come on, it's time for bed. 448 00:20:07,340 --> 00:20:09,676 Aunt Emmeline, this is breaking news. 449 00:20:09,676 --> 00:20:11,878 Rose Hattenbarger, BlueBell beat blogger 450 00:20:11,878 --> 00:20:14,247 for the otherwise torpid official town Web site. 451 00:20:14,247 --> 00:20:16,616 So, how does it feel to be responsible 452 00:20:16,616 --> 00:20:19,452 for maiming George Tucker, town golden boy? 453 00:20:19,452 --> 00:20:21,621 He is not maimed. 454 00:20:21,621 --> 00:20:24,791 Off the record-- why would anyone ever leave New York? 455 00:20:24,791 --> 00:20:26,393 New York is everything, and I know. 456 00:20:26,393 --> 00:20:27,527 Read the Daily Intel, 457 00:20:27,527 --> 00:20:29,862 own all the SATC DVDs. 458 00:20:29,862 --> 00:20:30,997 I bet you're a Carrie. 459 00:20:30,997 --> 00:20:33,366 I'm a Charlotte, but I wish I was a Carrie. 460 00:20:33,366 --> 00:20:36,503 You guys really like your classic HBO, huh? 461 00:20:36,503 --> 00:20:39,539 But I am a Miranda who also wishes she was a Carrie. 462 00:20:39,539 --> 00:20:41,808 I knew you and I were going to be friends. 463 00:20:41,808 --> 00:20:44,411 Well, I guess I could use a friend. 464 00:20:44,411 --> 00:20:47,314 Damn straight. Brick's here. 465 00:20:50,950 --> 00:20:52,385 Hello, Pickle. 466 00:20:52,385 --> 00:20:54,253 Hi, Brick. 467 00:20:54,253 --> 00:20:56,789 Um, I'll see you later. 468 00:20:56,789 --> 00:20:58,190 We haven't met. 469 00:20:58,190 --> 00:20:59,559 I'm Dr. Zoe Hart. 470 00:20:59,559 --> 00:21:01,294 As far as I'm concerned, 471 00:21:01,294 --> 00:21:02,662 you're just the girl who almost killed 472 00:21:02,662 --> 00:21:06,065 two people and spoiled my hunting trip. 473 00:21:06,065 --> 00:21:08,100 How dare you see my patients. 474 00:21:08,100 --> 00:21:11,571 Well, technically, Harley left his half of the practice to me. 475 00:21:11,571 --> 00:21:14,273 Miss Hart, I'm not going to share this office-- 476 00:21:14,273 --> 00:21:15,708 not for one minute. 477 00:21:15,708 --> 00:21:18,411 I see you have met my lawyer. 478 00:21:18,411 --> 00:21:22,415 When he's conscious, he doesn't lose. 479 00:21:22,415 --> 00:21:25,418 I'm going to be contesting the will. 480 00:21:25,418 --> 00:21:27,654 Harley wasn't in his right mind. 481 00:21:27,654 --> 00:21:29,288 You haven't even given me a chance. 482 00:21:29,288 --> 00:21:31,090 I believe I can do some good here. 483 00:21:31,090 --> 00:21:32,992 Well, bless your heart. 484 00:21:32,992 --> 00:21:35,928 But things have been working just fine here in BlueBell. 485 00:21:35,928 --> 00:21:38,097 We survived Katrina, we survived BP, 486 00:21:38,097 --> 00:21:40,367 by boarding up the windows and piling up the sandbags 487 00:21:40,367 --> 00:21:43,169 to keep the rot outside 488 00:21:43,169 --> 00:21:45,037 from fouling our community. 489 00:21:45,037 --> 00:21:47,740 And believe you me, Zoe Hart, 490 00:21:47,740 --> 00:21:53,580 we are going to chase you away from our waters. 491 00:21:57,149 --> 00:21:59,552 ZOE: Well, my night had quickly gone downhill. 492 00:21:59,552 --> 00:22:01,554 But in times like this, 493 00:22:01,554 --> 00:22:03,890 I find one thing really helps me through. 494 00:22:03,890 --> 00:22:09,295 Wine! Tell me you have a nice dry chardonnay. 495 00:22:09,295 --> 00:22:11,097 Yup. Come on. 496 00:22:11,097 --> 00:22:14,233 You're Mabel, right? 497 00:22:14,233 --> 00:22:16,436 Bad day? 498 00:22:16,436 --> 00:22:18,237 You have no idea. 499 00:22:18,237 --> 00:22:19,806 Ugh. Oh, yes, I do. 500 00:22:19,806 --> 00:22:21,207 You met my mama? 501 00:22:21,207 --> 00:22:22,642 Oh, yeah. 502 00:22:22,642 --> 00:22:25,478 Yeah, my mom isn't exactly supportive, either. 503 00:22:26,546 --> 00:22:29,782 Mabel, I know it's none of my business, 504 00:22:29,782 --> 00:22:32,284 but the dark patches on your forehead and face-- 505 00:22:32,284 --> 00:22:33,753 you have melasma. 506 00:22:33,753 --> 00:22:35,221 You know you're pregnant, right? 507 00:22:35,221 --> 00:22:36,589 I don't know that. 508 00:22:36,589 --> 00:22:38,525 I haven't taken a test. 509 00:22:38,525 --> 00:22:40,560 Well, I'm sure you can get one here 510 00:22:40,560 --> 00:22:42,929 over by the Slim Jims and duck calls. 511 00:22:44,330 --> 00:22:46,365 Long day. 512 00:22:48,200 --> 00:22:50,202 I didn't think... 513 00:22:50,202 --> 00:22:52,071 We only had sex once. 514 00:22:52,071 --> 00:22:54,774 He told me 515 00:22:54,774 --> 00:22:57,844 he wouldn't do it if he had to wear a condom. 516 00:22:59,078 --> 00:23:02,449 I didn't want to lose him, but he left anyway. 517 00:23:02,449 --> 00:23:04,717 So, my mother's right. I'm stupid. 518 00:23:05,518 --> 00:23:07,987 Look, you need a doctor. 519 00:23:07,987 --> 00:23:10,089 Here. Take this. 520 00:23:10,089 --> 00:23:11,323 Can I have this? 521 00:23:11,323 --> 00:23:12,792 I'm gonna give you my number, 522 00:23:12,792 --> 00:23:16,929 and you can call me, and I won't tell anybody, okay? 523 00:23:16,929 --> 00:23:19,532 Okay, I'll take that. Hmm. 524 00:23:19,532 --> 00:23:21,200 Thank you. Owe you some money. 525 00:23:21,200 --> 00:23:24,370 Do you realize that my engagement party is tomorrow?! 526 00:23:24,370 --> 00:23:26,138 Huh? I mean, what am I supposed to do? 527 00:23:26,138 --> 00:23:27,474 The photographs! The press! 528 00:23:27,474 --> 00:23:29,141 The whole thing's just gonna be ruined! 529 00:23:29,141 --> 00:23:30,810 Seriously, Lemon, what are you blabbering about? 530 00:23:30,810 --> 00:23:33,913 Well, thanks to you, my fiancé was in a car accident. 531 00:23:33,913 --> 00:23:35,848 You're engaged to Old Man Jackson? 532 00:23:35,848 --> 00:23:37,416 No, you twit. 533 00:23:37,416 --> 00:23:40,820 I'm engaged to George Tucker. 534 00:23:42,121 --> 00:23:44,657 (sighs) 535 00:23:44,657 --> 00:23:46,425 ZOE: Clearly, BlueBell wasn't the answer. 536 00:23:46,425 --> 00:23:49,562 I'd messed up as a doctor 537 00:23:49,562 --> 00:23:51,964 and gotten the guy I kind of liked run over. 538 00:23:51,964 --> 00:23:55,401 Oh, and it turns out he was engaged. 539 00:23:55,401 --> 00:23:57,637 * * 540 00:23:59,539 --> 00:24:02,475 I had sunk to my lowest point. 541 00:24:02,475 --> 00:24:06,913 Well, maybe not my lowest. 542 00:24:06,913 --> 00:24:08,247 Nice first day. 543 00:24:08,247 --> 00:24:10,717 Everyone knows Old Man J memorized the eye chart. 544 00:24:10,717 --> 00:24:13,019 Don't you have some cows to tip, 545 00:24:13,019 --> 00:24:14,253 Wade? 546 00:24:14,253 --> 00:24:16,055 Oh. 547 00:24:16,055 --> 00:24:17,323 Look at you, girl. 548 00:24:17,323 --> 00:24:18,991 You're drunk as a boiled owl. 549 00:24:18,991 --> 00:24:21,427 I'd offer to give you a ride, but 550 00:24:21,427 --> 00:24:23,963 I don't want you getting any ideas. 551 00:24:27,299 --> 00:24:29,536 ZOE: I was making out with the electricity-stealing 552 00:24:29,536 --> 00:24:31,403 buffoon from next door. 553 00:24:31,403 --> 00:24:34,574 But it gets worse. 554 00:24:34,574 --> 00:24:35,441 (grunts) 555 00:24:35,441 --> 00:24:37,343 (car horn plays "Dixie") 556 00:24:37,343 --> 00:24:39,612 (both panting) 557 00:24:39,612 --> 00:24:41,147 There it is. 558 00:24:41,147 --> 00:24:42,481 Rock bottom. 559 00:24:42,481 --> 00:24:43,783 Oh, my God. 560 00:24:43,783 --> 00:24:46,619 I just played "Dixie" with my butt. 561 00:24:46,619 --> 00:24:48,788 This never happened. You hear me? 562 00:24:48,788 --> 00:24:51,558 My lips are sealed, Doc. 563 00:24:51,558 --> 00:24:54,326 (sighs, muttering) 564 00:24:54,326 --> 00:24:56,428 How do I get...? Get me out. 565 00:24:56,428 --> 00:24:58,030 (door squeaks) 566 00:24:58,030 --> 00:24:59,431 Oh! Oh! Ow! 567 00:24:59,431 --> 00:25:00,567 (Zoe panting) 568 00:25:00,567 --> 00:25:01,768 (car doors closes) 569 00:25:01,768 --> 00:25:04,036 (car engine starts) 570 00:25:04,036 --> 00:25:06,038 * * 571 00:25:10,943 --> 00:25:11,911 Mom! 572 00:25:11,911 --> 00:25:14,681 What the hell are you thinking? 573 00:25:20,587 --> 00:25:24,290 I get that you feel you had no choice. 574 00:25:24,290 --> 00:25:28,194 What I don't understand is why this Harley would try so hard 575 00:25:28,194 --> 00:25:29,528 to get you down here. 576 00:25:29,528 --> 00:25:33,332 I mean, no offense. Your speech was great, but really, why? 577 00:25:33,332 --> 00:25:34,801 I'm not sure. 578 00:25:34,801 --> 00:25:36,703 It's possible he was nutballs. 579 00:25:36,703 --> 00:25:38,270 I don't care what the chief said. 580 00:25:38,270 --> 00:25:41,507 Nothing is worth you spending a year here. 581 00:25:41,507 --> 00:25:43,175 And your father agrees with me. 582 00:25:43,175 --> 00:25:44,276 Wait. You talked to Dad? 583 00:25:44,276 --> 00:25:46,613 Well, he called me after he heard your message 584 00:25:46,613 --> 00:25:47,780 that you left last night. 585 00:25:47,780 --> 00:25:49,582 How do you think I found you? 586 00:25:49,582 --> 00:25:51,751 Well, he called you instead of me? 587 00:25:51,751 --> 00:25:53,185 Um, you know him. 588 00:25:53,185 --> 00:25:55,087 He can't deal with complications. 589 00:25:55,087 --> 00:26:00,426 But, honey... do you belong here? 590 00:26:00,426 --> 00:26:03,863 Let's go home. 591 00:26:03,863 --> 00:26:05,031 ZOE: She was right. 592 00:26:05,031 --> 00:26:06,833 I didn't belong in BlueBell. 593 00:26:06,833 --> 00:26:08,768 We made arrangements to leave at 5:00. 594 00:26:08,768 --> 00:26:10,236 I called George. 595 00:26:10,236 --> 00:26:11,771 That was awkward. 596 00:26:11,771 --> 00:26:14,173 He asked to meet me on the pier. 597 00:26:14,173 --> 00:26:17,009 Guess he wasn't dying to be seen with me in public. 598 00:26:17,009 --> 00:26:18,477 Can't say I blamed him. 599 00:26:18,477 --> 00:26:22,248 Glad to see you're feeling better. 600 00:26:22,248 --> 00:26:24,016 (sighs) 601 00:26:24,016 --> 00:26:25,785 Uh, I know you have your party to get to, 602 00:26:25,785 --> 00:26:27,887 but this is time-sensitive. 603 00:26:27,887 --> 00:26:30,022 I'm going back to New York this afternoon. 604 00:26:30,022 --> 00:26:34,260 Really? I'll take it that, uh, exile was lifted? 605 00:26:34,260 --> 00:26:36,595 Can I have the papers, uh, 606 00:26:36,595 --> 00:26:38,631 for, you know, signing over half the practice 607 00:26:38,631 --> 00:26:39,666 to Brick? 608 00:26:39,666 --> 00:26:40,933 Yeah, of course. 609 00:26:40,933 --> 00:26:44,236 I, uh... I heard about your run-in with Lemon 610 00:26:44,236 --> 00:26:45,905 last night, and I... 611 00:26:45,905 --> 00:26:47,406 I-I should have told you. 612 00:26:47,406 --> 00:26:48,708 What? That you're engaged? 613 00:26:48,708 --> 00:26:51,043 I mean, between 614 00:26:51,043 --> 00:26:52,344 the alligator and getting hit by a car, 615 00:26:52,344 --> 00:26:55,081 you kind of had a lot going on last night. 616 00:26:55,081 --> 00:26:59,318 Look, you should've known Lemon when we were younger. 617 00:26:59,318 --> 00:27:00,552 I mean, 618 00:27:00,552 --> 00:27:03,923 she's funny, she's irreverent. 619 00:27:03,923 --> 00:27:07,326 And I just was honored that she... 620 00:27:07,326 --> 00:27:09,561 that she chose me. 621 00:27:09,561 --> 00:27:12,031 But, uh, 622 00:27:12,031 --> 00:27:13,766 you know, after law school, I just... 623 00:27:13,766 --> 00:27:15,835 I needed, uh... change. 624 00:27:15,835 --> 00:27:18,604 You know, so I decided to move to New York, and 625 00:27:18,604 --> 00:27:21,741 I loved it in the city. 626 00:27:23,275 --> 00:27:25,978 But I woke up dreaming about the sunset, 627 00:27:25,978 --> 00:27:28,114 and, uh, having sand beneath my feet, 628 00:27:28,114 --> 00:27:30,316 and I realized that BlueBell, 629 00:27:30,316 --> 00:27:32,785 and, uh, Lemon... 630 00:27:32,785 --> 00:27:35,121 they're who I am. 631 00:27:35,121 --> 00:27:39,759 You know, can't really be my best self without them. 632 00:27:39,759 --> 00:27:42,795 Wow. You're a lucky guy. 633 00:27:44,130 --> 00:27:47,066 A girl you feel the same way about as a town. 634 00:27:49,201 --> 00:27:51,403 The papers? 635 00:27:51,403 --> 00:27:53,740 (sighs) 636 00:27:53,740 --> 00:27:55,474 Thanks. 637 00:27:55,474 --> 00:27:58,711 Uh, I'll mail them when I get back to New York. 638 00:27:58,711 --> 00:28:00,479 Okay. 639 00:28:00,479 --> 00:28:03,750 Good-bye, George Tucker. 640 00:28:07,186 --> 00:28:09,188 * * 641 00:28:17,730 --> 00:28:21,267 (phone ringing) 642 00:28:21,267 --> 00:28:23,669 Hello? 643 00:28:23,669 --> 00:28:25,604 (whispering): Dr. Hart? 644 00:28:25,604 --> 00:28:26,773 It's Mabel. 645 00:28:26,773 --> 00:28:28,707 I don't feel... 646 00:28:28,707 --> 00:28:30,242 well. 647 00:28:30,242 --> 00:28:32,211 But I'm-I'm working at the Breelands'. 648 00:28:32,211 --> 00:28:34,413 I can't leave. Can you come here, please? 649 00:28:34,413 --> 00:28:36,015 Mabel, I have a plane. 650 00:28:36,015 --> 00:28:38,684 If you're at the Breelands', why don't you just talk to Brick? 651 00:28:38,684 --> 00:28:40,386 Brick the dick? No way! 652 00:28:40,386 --> 00:28:43,355 You said you'd be my doctor if I needed you. 653 00:28:43,355 --> 00:28:46,358 Didn't you take an oath or something? 654 00:28:46,358 --> 00:28:47,827 (sighs) 655 00:28:47,827 --> 00:28:49,428 ZOE: I know I'm not invited, 656 00:28:49,428 --> 00:28:50,562 but I'm a doctor. 657 00:28:50,562 --> 00:28:51,964 This is a medical emergency. 658 00:28:51,964 --> 00:28:54,000 Silly, this is Brick Breeland's house. 659 00:28:54,000 --> 00:28:56,168 He is the doctor. 660 00:28:57,904 --> 00:29:01,307 Actually, she's here with me. 661 00:29:01,307 --> 00:29:03,910 Lavon Hayes. Mayor. 662 00:29:03,910 --> 00:29:05,277 Yeah. (chuckles) 663 00:29:05,277 --> 00:29:07,646 I do believe that entitles me to a plus one. 664 00:29:07,646 --> 00:29:09,148 Mm-hmm. 665 00:29:09,148 --> 00:29:12,018 * * 666 00:29:17,756 --> 00:29:19,959 LAVON: How you doing, ladies? 667 00:29:19,959 --> 00:29:22,161 Good to see you. 668 00:29:22,161 --> 00:29:24,864 Thank you. I gotta go find Mabel. 669 00:29:24,864 --> 00:29:26,165 Oh? Well, not a problem. 670 00:29:26,165 --> 00:29:29,836 This party could use a little shaking up. 671 00:29:29,836 --> 00:29:31,303 (chuckles) I do believe 672 00:29:31,303 --> 00:29:33,139 Lavon Hayes needs himself a cocktail. 673 00:29:34,140 --> 00:29:37,443 Look, I am sorry about the photographs. 674 00:29:37,443 --> 00:29:40,312 I know how hard you planned today and... 675 00:29:40,312 --> 00:29:42,882 Oh, honey, I don't care about the pictures. 676 00:29:44,183 --> 00:29:45,852 That much. 677 00:29:45,852 --> 00:29:48,220 (both chuckle) 678 00:29:48,220 --> 00:29:50,322 I don't know what's become of me. 679 00:29:50,322 --> 00:29:52,391 All the stress from the wedding has 680 00:29:52,391 --> 00:29:55,461 just turned me into a real... 'Bama beeotch. 681 00:29:55,461 --> 00:29:56,528 But... 682 00:29:56,528 --> 00:29:58,965 I love you. 683 00:30:00,299 --> 00:30:01,733 I really do. 684 00:30:01,733 --> 00:30:05,237 And nearly losing you last night just reminded me of how much. 685 00:30:05,237 --> 00:30:09,241 And I promise that I'm gonna try 686 00:30:09,241 --> 00:30:12,044 real hard to be the same old Lemon 687 00:30:12,044 --> 00:30:14,813 that you fell in love with, okay? 688 00:30:19,185 --> 00:30:20,786 ZOE: Oh! (clears throat) 689 00:30:20,786 --> 00:30:22,821 Uh, Zoe? What are you doing here?! 690 00:30:22,821 --> 00:30:23,856 Is everything okay? 691 00:30:23,856 --> 00:30:25,724 I came with the mayor. 692 00:30:25,724 --> 00:30:27,559 Lavon? 693 00:30:27,559 --> 00:30:30,129 Okay, well, uh, welcome. 694 00:30:30,129 --> 00:30:34,400 And the bar is over... that way. 695 00:30:36,068 --> 00:30:37,769 Thought you said she was leaving town. 696 00:30:37,769 --> 00:30:39,538 I thought she was. 697 00:30:44,944 --> 00:30:47,013 (groaning) 698 00:30:47,813 --> 00:30:48,881 Mabel? 699 00:30:48,881 --> 00:30:51,050 Thank you so much for coming. 700 00:30:51,050 --> 00:30:52,751 I'm having these bad pains. 701 00:30:52,751 --> 00:30:55,087 Oh, my God, there's another one. 702 00:30:55,087 --> 00:30:56,822 Okay. (groans) 703 00:30:56,822 --> 00:30:58,790 Oh, they're getting worse. 704 00:30:58,790 --> 00:31:00,859 Mabel, how long has it been exactly 705 00:31:00,859 --> 00:31:02,294 since your last period? 706 00:31:02,294 --> 00:31:03,429 Not sure. 707 00:31:03,429 --> 00:31:05,264 (groans) 708 00:31:05,264 --> 00:31:06,132 Another one? 709 00:31:06,132 --> 00:31:07,599 They're 15 seconds apart. 710 00:31:07,599 --> 00:31:09,601 Okay, Mabel, stay calm. 711 00:31:09,601 --> 00:31:12,138 Look, we're not gonna make it to the hospital. 712 00:31:12,138 --> 00:31:14,740 You're having a baby, and you're having it now. 713 00:31:14,740 --> 00:31:16,475 Come on. 714 00:31:22,514 --> 00:31:24,116 (Mabel gasps) 715 00:31:24,116 --> 00:31:26,152 What is going on here? 716 00:31:26,152 --> 00:31:27,553 Brick, she's ten centimeters, ready to push. 717 00:31:27,553 --> 00:31:29,121 Contractions are on top of each other. 718 00:31:29,121 --> 00:31:30,456 We need to deliver this baby. 719 00:31:30,456 --> 00:31:32,724 No, I need to deliver this baby. 720 00:31:32,724 --> 00:31:35,127 Have Emmeline get me my medical bag, my drug box. 721 00:31:35,127 --> 00:31:36,628 Get me some towels. No, no, no, no, no, 722 00:31:36,628 --> 00:31:37,896 don't you come near me! 723 00:31:37,896 --> 00:31:40,166 Dr. Hart and I, we're in this together. 724 00:31:40,166 --> 00:31:41,433 She's my doctor. 725 00:31:41,433 --> 00:31:44,503 Guess I'll be needing the towels. 726 00:31:45,771 --> 00:31:47,739 Okay, Mabel, Mabel, 727 00:31:47,739 --> 00:31:49,041 are you ready? 728 00:31:49,041 --> 00:31:51,277 I'm gonna need you to start pushing, okay? 729 00:31:51,277 --> 00:31:53,879 I'm gonna come check on you later. 730 00:31:53,879 --> 00:31:55,047 Make sure you're all right. 731 00:31:55,047 --> 00:31:56,949 All right. 732 00:31:56,949 --> 00:32:01,153 So, Mr. Mayor, is it true? 733 00:32:01,153 --> 00:32:05,357 You're here on a date with that, uh... Dr. Hart? 734 00:32:05,357 --> 00:32:07,393 (dry chuckle) 735 00:32:07,393 --> 00:32:09,628 How is that any of your business? 736 00:32:09,628 --> 00:32:11,163 I mean, if I do recall, 737 00:32:11,163 --> 00:32:14,466 we are at your engagement party. 738 00:32:14,466 --> 00:32:17,669 Lavon... 739 00:32:17,669 --> 00:32:19,938 come on. 740 00:32:19,938 --> 00:32:22,141 You know how difficult this is for me. 741 00:32:24,243 --> 00:32:27,013 Difficult never stopped me. 742 00:32:34,020 --> 00:32:35,521 You're doing great, okay? 743 00:32:35,521 --> 00:32:36,555 I see the head. 744 00:32:36,555 --> 00:32:37,656 Another contraction. 745 00:32:37,656 --> 00:32:40,559 I need you to push again on the count of three. 746 00:32:40,559 --> 00:32:42,995 One, two, three. 747 00:32:42,995 --> 00:32:44,663 Go, go. Push! 748 00:32:44,663 --> 00:32:45,597 Oh, no! 749 00:32:45,597 --> 00:32:46,999 (groaning) 750 00:32:48,034 --> 00:32:49,135 (panting) 751 00:32:49,135 --> 00:32:51,270 Brick, the shoulder. 752 00:32:51,270 --> 00:32:52,471 It's lodged in the pelvis. 753 00:32:52,471 --> 00:32:54,073 (groaning) 754 00:32:54,073 --> 00:32:55,741 Push her head back in, I mean... 755 00:32:55,741 --> 00:32:57,209 The ambulance is on the way. 756 00:32:57,209 --> 00:32:58,944 They'll have to do a C-section in Mobile. 757 00:32:58,944 --> 00:33:00,246 Isn't that 20 miles away? 758 00:33:01,580 --> 00:33:02,581 (moaning) 759 00:33:04,150 --> 00:33:07,153 All right. Mrs. H, I need you to hand me my scalpel. 760 00:33:07,153 --> 00:33:09,221 What are you doing? A symphysiotomy. 761 00:33:09,221 --> 00:33:11,223 No, I can't let you slice open her pelvis like that. 762 00:33:11,223 --> 00:33:12,591 It is way too dangerous. 763 00:33:12,591 --> 00:33:13,725 We have no choice, okay? 764 00:33:13,725 --> 00:33:15,627 This baby comes out now, or we lose both of them. 765 00:33:17,696 --> 00:33:19,265 (Mabel breathes hard, moans) 766 00:33:20,132 --> 00:33:21,533 Okay, Mabel? 767 00:33:21,533 --> 00:33:23,469 I'm going to give you a local to dull the pain, 768 00:33:23,469 --> 00:33:26,072 but I can't have you numb for when you need to push. 769 00:33:26,072 --> 00:33:27,706 You're going to feel a little pinch. 770 00:33:27,706 --> 00:33:29,508 Ready? 771 00:33:29,508 --> 00:33:30,842 Ahh! 772 00:33:30,842 --> 00:33:33,545 (whimpering) 773 00:33:33,545 --> 00:33:34,880 Now, I need you two 774 00:33:34,880 --> 00:33:37,183 to hold her steady until it's all over, no matter what. 775 00:33:37,183 --> 00:33:38,817 And after she delivers, 776 00:33:38,817 --> 00:33:40,852 I'm going to close her up as soon as possible. 777 00:33:40,852 --> 00:33:43,589 Brick, that means the baby's all you. Are you with me? 778 00:33:43,589 --> 00:33:44,590 Yeah. Yeah, I am. 779 00:33:44,590 --> 00:33:46,092 ZOE: Okay. Ready? 780 00:33:46,092 --> 00:33:47,826 Hang on, hang on. Come on. 781 00:33:47,826 --> 00:33:49,628 (screaming): I-- ow, ow, no, 782 00:33:49,628 --> 00:33:52,198 please, please, it hurts too much! 783 00:33:52,198 --> 00:33:54,200 Losing way too much blood. 784 00:33:54,200 --> 00:33:55,634 (moans) Come on, Mabel. 785 00:33:55,634 --> 00:33:57,503 (crying weakly) Mabel, don't you pass out on me. 786 00:33:57,503 --> 00:33:58,970 Mabel, come on. I need you to push. 787 00:33:58,970 --> 00:34:00,606 BRICK: Hey. 788 00:34:00,606 --> 00:34:02,208 ZOE: I know you're tired, and I know you're in pain, 789 00:34:02,208 --> 00:34:03,509 but I need you to be strong. Stronger than you've 790 00:34:03,509 --> 00:34:05,811 ever been in your entire life. 791 00:34:05,811 --> 00:34:07,813 You can do this. 792 00:34:07,813 --> 00:34:10,082 Now give me one big push. 793 00:34:10,082 --> 00:34:11,283 Here you go. Okay? 794 00:34:12,118 --> 00:34:15,053 (screaming, crying) 795 00:34:16,955 --> 00:34:18,890 * * 796 00:34:18,890 --> 00:34:21,427 (baby crying) 797 00:34:25,831 --> 00:34:27,633 Oh... 798 00:34:31,503 --> 00:34:33,439 Is she okay? 799 00:34:33,439 --> 00:34:34,640 Yeah. 800 00:34:37,543 --> 00:34:39,478 She got ten fingers and ten toes, 801 00:34:39,478 --> 00:34:43,115 and those lungs that would make Carrie Underwood jealous. 802 00:34:43,115 --> 00:34:46,118 BRICK: You got yourself a healthy baby girl. 803 00:34:46,118 --> 00:34:48,587 (baby coos) 804 00:34:51,823 --> 00:34:53,159 (Mabel laughs quietly) 805 00:34:53,159 --> 00:34:54,760 BRICK: Nice job. 806 00:34:54,760 --> 00:34:56,962 You know, it's too bad you're not going to be staying. 807 00:34:56,962 --> 00:34:59,731 George told me you were going to sign the practice back over. 808 00:35:02,901 --> 00:35:06,305 Well, I'll go tell the paramedics we're fine. 809 00:35:08,874 --> 00:35:09,941 Mabel, 810 00:35:09,941 --> 00:35:12,110 what you did for your daughter... 811 00:35:12,110 --> 00:35:14,280 you were amazing. 812 00:35:14,280 --> 00:35:17,183 Don't ever forget how much strength you have. 813 00:35:25,724 --> 00:35:26,792 A baby?! 814 00:35:28,994 --> 00:35:30,562 You have got to be kidding. 815 00:35:30,562 --> 00:35:32,198 I have a patient recovering here. 816 00:35:32,198 --> 00:35:33,365 Dr. Hart, it's okay. 817 00:35:37,002 --> 00:35:38,704 Look, Mama... 818 00:35:40,672 --> 00:35:45,811 I made a beautiful, perfect person. 819 00:35:45,811 --> 00:35:47,078 How she grows up, 820 00:35:47,078 --> 00:35:48,214 (sniffs) 821 00:35:48,214 --> 00:35:50,949 how she looks at herself, 822 00:35:50,949 --> 00:35:52,451 that's on me now. 823 00:35:55,287 --> 00:35:58,357 And I'm not gonna expose my baby to you. 824 00:36:01,360 --> 00:36:03,195 So, please... 825 00:36:03,195 --> 00:36:05,564 get out. 826 00:36:19,611 --> 00:36:21,179 Yeah... 827 00:36:21,179 --> 00:36:22,180 (door slams shut) 828 00:36:22,180 --> 00:36:25,384 (Mabel giggles) 829 00:36:26,385 --> 00:36:29,321 You ju... You just can't leave now. 830 00:36:31,390 --> 00:36:34,393 Thank you, Mrs. H. 831 00:36:34,393 --> 00:36:36,094 That means a lot, coming from you. 832 00:36:36,094 --> 00:36:39,398 I was happy I could help. 833 00:36:40,232 --> 00:36:42,768 It was nice. 834 00:36:42,768 --> 00:36:44,403 Great, actually. 835 00:36:45,937 --> 00:36:47,072 But I mean, come on. 836 00:36:47,072 --> 00:36:48,440 BlueBell? 837 00:36:48,440 --> 00:36:50,342 I don't fit in here. 838 00:36:50,342 --> 00:36:52,344 Everybody hates me. 839 00:36:52,344 --> 00:36:54,580 Plus the humidity is really ruining my hair. 840 00:36:57,349 --> 00:36:59,751 I'm not a family doctor. 841 00:36:59,751 --> 00:37:01,487 I'm gonna be a cardio-thoracic surgeon. 842 00:37:01,487 --> 00:37:03,889 I've known since I was nine. 843 00:37:03,889 --> 00:37:07,225 I just have to figure out another way. 844 00:37:09,361 --> 00:37:12,831 You asked me before why Harley left you his practice. 845 00:37:14,766 --> 00:37:16,502 I didn't tell you the whole truth. 846 00:37:16,502 --> 00:37:18,704 I didn't think it was my place. But... 847 00:37:18,704 --> 00:37:22,240 I've been carrying this around since, uh... 848 00:37:22,240 --> 00:37:24,443 since you got here. 849 00:37:26,545 --> 00:37:30,115 Didn't know if I should give it to you, but... 850 00:37:30,115 --> 00:37:31,883 Here. 851 00:37:34,353 --> 00:37:36,955 That's my mom. 852 00:37:36,955 --> 00:37:38,056 And... 853 00:37:38,056 --> 00:37:40,726 Harley? 854 00:37:40,726 --> 00:37:43,128 Yeah, Zoe. 855 00:37:43,128 --> 00:37:46,532 Harley Wilkes was your father. 856 00:37:48,367 --> 00:37:50,769 Wha...? 857 00:37:52,371 --> 00:37:54,573 You're here! Great! 858 00:37:54,573 --> 00:37:57,509 There's a superb Sancerre chilling in the car. 859 00:37:57,509 --> 00:38:00,111 We need to talk. 860 00:38:00,111 --> 00:38:03,382 Oh, my... Oh my God. 861 00:38:03,382 --> 00:38:04,683 Zoe, I can explain. 862 00:38:04,683 --> 00:38:06,385 What's there to explain? 863 00:38:06,385 --> 00:38:08,620 That my entire life has been a lie? 864 00:38:08,620 --> 00:38:11,790 This is the answer to everything, isn't it? 865 00:38:11,790 --> 00:38:13,992 Why Harley left me the practice, 866 00:38:13,992 --> 00:38:15,594 why Dad stopped loving me? 867 00:38:16,795 --> 00:38:20,265 Because I wasn't his to love. 868 00:38:20,265 --> 00:38:22,601 He knew, didn't he? 869 00:38:24,670 --> 00:38:27,406 When you were ten, you fell off the swings, 870 00:38:27,406 --> 00:38:30,008 they thought you would need a transfusion. 871 00:38:30,008 --> 00:38:32,010 But when he donated blood... 872 00:38:34,413 --> 00:38:36,648 He tried to stay in your life, 873 00:38:36,648 --> 00:38:38,183 but I guess it was too hard. 874 00:38:38,183 --> 00:38:40,051 That's why he left? 875 00:38:41,520 --> 00:38:42,521 And what about Harley? 876 00:38:42,521 --> 00:38:44,690 Why not tell me about him? 877 00:38:44,690 --> 00:38:46,858 Was he a psycho? A pedophile? What? 878 00:38:46,858 --> 00:38:48,627 He was a mistake. 879 00:38:48,627 --> 00:38:50,496 I met him on a cruise. 880 00:38:50,496 --> 00:38:51,730 It was Greece. 881 00:38:51,730 --> 00:38:53,365 He was handsome, older, a gentleman. 882 00:38:53,365 --> 00:38:54,866 It was a fantasy. 883 00:38:54,866 --> 00:38:56,502 But I was engaged. 884 00:38:56,502 --> 00:38:59,237 To someone real. 885 00:38:59,237 --> 00:39:01,373 Did you love him? 886 00:39:01,373 --> 00:39:03,775 It doesn't matter. 887 00:39:03,775 --> 00:39:07,546 I did not belong with him, just as my child 888 00:39:07,546 --> 00:39:10,916 does not belong in a place like this. 889 00:39:10,916 --> 00:39:13,284 I gave you a father who was from our world. 890 00:39:13,284 --> 00:39:15,654 I protected you. 891 00:39:15,654 --> 00:39:17,423 That should've been my choice. 892 00:39:17,423 --> 00:39:20,559 I am sorry, Zoe, okay? 893 00:39:20,559 --> 00:39:23,395 I am truly, deeply sorry. 894 00:39:23,395 --> 00:39:26,432 But, please, can we just go home 895 00:39:26,432 --> 00:39:28,700 and discuss this in therapy like normal people? 896 00:39:28,700 --> 00:39:30,802 You go. 897 00:39:33,138 --> 00:39:35,741 I'm staying here. 898 00:39:39,778 --> 00:39:41,780 (sighs) 899 00:39:42,781 --> 00:39:44,416 ZOE: Growing up, I was told 900 00:39:44,416 --> 00:39:47,185 that to be a surgeon, I couldn't let myself feel. 901 00:39:47,185 --> 00:39:49,788 But then, I came to BlueBell. 902 00:39:49,788 --> 00:39:52,758 All the food here is fried. 903 00:39:54,159 --> 00:39:56,962 The whole town smells like mold. 904 00:39:56,962 --> 00:40:00,632 And clearly, the sex education system is lacking. 905 00:40:01,700 --> 00:40:05,236 They could use a good doctor. 906 00:40:05,236 --> 00:40:08,339 One who cares about her patients. 907 00:40:08,339 --> 00:40:10,809 Maybe, even though you're gone, 908 00:40:10,809 --> 00:40:12,911 there are still some things you can teach me. 909 00:40:17,783 --> 00:40:19,551 (sighs) 910 00:40:19,551 --> 00:40:24,456 No one ever believed in me like you did. 911 00:40:24,456 --> 00:40:28,193 You kept sending me those postcards... 912 00:40:28,193 --> 00:40:29,895 knowing one day I'd be lost. 913 00:40:29,895 --> 00:40:35,934 (voice cracking): And maybe following in your... 914 00:40:35,934 --> 00:40:37,469 (sighs) 915 00:40:37,469 --> 00:40:38,770 my real father... 916 00:40:38,770 --> 00:40:43,074 your footsteps for a while, um, 917 00:40:43,074 --> 00:40:46,912 I might find my way. 918 00:40:46,912 --> 00:40:48,914 (sniffs) 919 00:40:51,783 --> 00:40:54,786 Thanks. 920 00:41:01,159 --> 00:41:03,161 * * 921 00:41:14,205 --> 00:41:16,942 (cell phone ringing) 922 00:41:18,810 --> 00:41:20,478 Hi. 923 00:41:20,478 --> 00:41:22,681 Zoe, where are you? 924 00:41:22,681 --> 00:41:24,049 I got the Tark Twins here again. 925 00:41:24,049 --> 00:41:25,951 ZOE: Let me guess. They were wrestling 926 00:41:25,951 --> 00:41:27,352 in poison oak? 927 00:41:27,352 --> 00:41:28,453 You got it. 928 00:41:28,453 --> 00:41:30,421 I'll be right there. 929 00:41:30,421 --> 00:41:32,323 See you soon, Dr. Hart. 930 00:41:32,323 --> 00:41:34,025 * * 931 00:41:34,025 --> 00:41:38,229 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org