1 00:00:00,934 --> 00:00:02,236 Dr. Hart, my name is Dr. Harley Wilkes. 2 00:00:02,236 --> 00:00:04,072 I'm from BlueBell, Alabama. 3 00:00:04,072 --> 00:00:05,039 Harley Wilkes was your father. 4 00:00:05,039 --> 00:00:05,939 What? 5 00:00:05,939 --> 00:00:07,441 He left you his practice. 6 00:00:07,441 --> 00:00:09,043 Zoe, this is Lemon Breeland. 7 00:00:09,043 --> 00:00:10,078 George Tucker. 8 00:00:10,078 --> 00:00:11,079 You're the mayor? 9 00:00:11,079 --> 00:00:12,546 Lavon Hayes, the linebacker? 10 00:00:12,546 --> 00:00:14,548 You share a generator withWade Kinsella. 11 00:00:14,548 --> 00:00:16,084 I don't want you getting any ideas. 12 00:00:16,084 --> 00:00:17,118 (panting) 13 00:00:17,118 --> 00:00:18,452 (yells) Notice how 14 00:00:18,452 --> 00:00:19,487 whenever I come around there's always sparks? 15 00:00:19,487 --> 00:00:20,688 LAVON: If I do recall, 16 00:00:20,688 --> 00:00:23,057 we are at your engagement party. 17 00:00:23,057 --> 00:00:24,958 You know how difficult this is for me. 18 00:00:24,958 --> 00:00:26,294 Difficult never stopped me. 19 00:00:26,294 --> 00:00:27,295 Who are you? Didi. 20 00:00:27,295 --> 00:00:28,562 Your new receptionist. 21 00:00:28,562 --> 00:00:30,098 Would you like to go out to dinner some time? 22 00:00:30,098 --> 00:00:31,299 DIDI: Well, I ought to feel welcome. 23 00:00:31,299 --> 00:00:33,901 Flowers from the mayor. Mayor? 24 00:00:33,901 --> 00:00:36,504 I don't know or care what is going on between you two, but... 25 00:00:36,504 --> 00:00:38,206 Lemon, I got business to attend to. 26 00:00:43,010 --> 00:00:45,213 (children shouting happily) 27 00:00:47,014 --> 00:00:49,049 * * 28 00:00:49,049 --> 00:00:51,419 (laughter) 29 00:00:51,419 --> 00:00:52,620 (barking) 30 00:00:57,858 --> 00:00:59,393 (barking) 31 00:01:13,006 --> 00:01:15,109 Gross. 32 00:01:24,818 --> 00:01:27,355 I have a question. 33 00:01:27,355 --> 00:01:29,290 Why are you half naked? (laughs) 34 00:01:29,290 --> 00:01:31,759 More importantly, why is the earth on fire? 35 00:01:31,759 --> 00:01:34,027 Oh. Lavon Hayes would like to welcome you 36 00:01:34,027 --> 00:01:36,164 to your very first BlueBell 37 00:01:36,164 --> 00:01:37,565 heat wave, 38 00:01:37,565 --> 00:01:39,667 where hot and bothered takes on a whole new meaning. 39 00:01:39,667 --> 00:01:43,304 Meaning? People tend to go a little crazy around here this time of year. 40 00:01:43,304 --> 00:01:45,773 Yeah, and get ready to see half-naked people 41 00:01:45,773 --> 00:01:48,008 doing full-on crazy things. Oh, yeah. 42 00:01:48,008 --> 00:01:49,277 I don't want to see that. 43 00:01:49,277 --> 00:01:50,911 I want to sit in the freezer. 44 00:01:50,911 --> 00:01:52,280 You better watch yourself, girl, 45 00:01:52,280 --> 00:01:54,415 'cause the fever hits everyone eventually. 46 00:01:54,415 --> 00:01:56,417 Even New York City doctor types. 47 00:01:56,417 --> 00:01:58,186 Yup, and pretty soon, 48 00:01:58,186 --> 00:02:01,455 your freaky deaky will be on full display. 49 00:02:01,455 --> 00:02:03,324 I doubt it. Trust me. 50 00:02:03,324 --> 00:02:04,558 It hits everyone. 51 00:02:04,558 --> 00:02:06,126 I hate to disappoint you, Lavon, 52 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 but I don't have freaky deaky in me. 53 00:02:08,128 --> 00:02:10,063 I'm not a freaky deaky kind of person. 54 00:02:10,063 --> 00:02:11,299 Ambitious? You betcha. 55 00:02:11,299 --> 00:02:12,533 But I don't do crazy. 56 00:02:12,533 --> 00:02:14,902 Why not? Since when did breakfast become 57 00:02:14,902 --> 00:02:16,170 clothing optional? 58 00:02:16,170 --> 00:02:17,471 Since there's a heat wave, baby! 59 00:02:17,471 --> 00:02:18,972 Oh, give me some. Uh-huh. Bam. 60 00:02:18,972 --> 00:02:20,474 LAVON (laughs): Trust me. 61 00:02:20,474 --> 00:02:23,811 BlueBell gets a lot more fun when it's 105 degrees out. 62 00:02:23,811 --> 00:02:25,879 And since Didi and I 63 00:02:25,879 --> 00:02:28,449 are going out on our first date tomorrow night. 64 00:02:28,449 --> 00:02:29,850 Oh, yeah! Oh, yeah! 65 00:02:29,850 --> 00:02:31,185 Hit it! 66 00:02:31,185 --> 00:02:32,520 I don't understand how you people 67 00:02:32,520 --> 00:02:33,721 are happy about this weather. 68 00:02:33,721 --> 00:02:35,656 My contacts have literally melted 69 00:02:35,656 --> 00:02:37,124 onto my eyeballs. 70 00:02:37,124 --> 00:02:38,492 Heat wave's like a free pass to do whatever you want. 71 00:02:38,492 --> 00:02:39,860 What's not to like? 72 00:02:39,860 --> 00:02:41,762 I'm assuming that's a rhetorical question? 73 00:02:41,762 --> 00:02:43,631 I'm also assuming that you don't know what rhetorical means. 74 00:02:43,631 --> 00:02:45,366 I think it means you haven't answered the question. 75 00:02:45,366 --> 00:02:46,634 I know all about free passes. 76 00:02:46,634 --> 00:02:49,337 See, it's like my mom and champagne. 77 00:02:49,337 --> 00:02:50,504 When she drinks, 78 00:02:50,504 --> 00:02:52,105 she thinks that nothing counts. 79 00:02:52,105 --> 00:02:53,474 My mom used to throw these huge parties 80 00:02:53,474 --> 00:02:55,576 for her celebrity clients at our house. 81 00:02:55,576 --> 00:02:57,711 So, the champagne would flow, then, the next day, 82 00:02:57,711 --> 00:02:59,613 someone would be arrested, someone would have 83 00:02:59,613 --> 00:03:02,115 lost their pants, and my mom would be found 84 00:03:02,115 --> 00:03:03,417 passed out behind the couch 85 00:03:03,417 --> 00:03:05,085 with one of her friend's husbands 86 00:03:05,085 --> 00:03:06,654 and a Calvin Klein model. Exactly. 87 00:03:06,654 --> 00:03:08,656 Your mom knew how to enjoy a free pass. 88 00:03:08,656 --> 00:03:11,024 Yeah, so much that she went on a Greek cruise, 89 00:03:11,024 --> 00:03:13,994 had sex with some guy, and now I live in Alabama. 90 00:03:13,994 --> 00:03:15,229 Point is, 91 00:03:15,229 --> 00:03:16,664 I don't do crazy. 92 00:03:16,664 --> 00:03:19,367 I have seen crazy, and crazy comes with consequences. 93 00:03:19,367 --> 00:03:21,469 There's no such thing as a free pass. 94 00:03:21,469 --> 00:03:23,203 Mm-hmm. You'll see. 95 00:03:23,203 --> 00:03:27,908 Weather this hot, you cannot fight your inhibitions, girl. 96 00:03:29,510 --> 00:03:32,346 You know, you could look at this as an opportunity. 97 00:03:33,681 --> 00:03:36,517 What's the one thing you wanted to do since you got here 98 00:03:36,517 --> 00:03:38,185 that you haven't done? 99 00:03:38,185 --> 00:03:40,288 Just go right ahead and do it. 100 00:03:40,288 --> 00:03:42,790 No judgments, no inhibitions. 101 00:03:42,790 --> 00:03:44,258 Just do it. 102 00:03:45,092 --> 00:03:47,328 Know what I mean? 103 00:03:48,161 --> 00:03:50,298 Okay. 104 00:03:50,298 --> 00:03:52,900 Maybe... I do. 105 00:03:52,900 --> 00:03:54,302 Yeah? 106 00:03:54,302 --> 00:03:56,304 (laughs) 107 00:03:57,738 --> 00:03:59,573 Oh! 108 00:03:59,573 --> 00:04:01,775 (laughs) 109 00:04:01,775 --> 00:04:04,912 (laughs) 110 00:04:21,762 --> 00:04:24,097 (sighs) 111 00:04:24,097 --> 00:04:25,132 (sighs) 112 00:04:25,132 --> 00:04:26,634 Oh, my goodness! 113 00:04:26,634 --> 00:04:28,769 George, baby, why didn't you tell me it was so late? 114 00:04:28,769 --> 00:04:30,338 I didn't know I was supposed to. 115 00:04:30,338 --> 00:04:31,705 Baby, I can't dilly dally in bed all day. 116 00:04:31,705 --> 00:04:33,273 I got a duck to prepare, and your mama's 117 00:04:33,273 --> 00:04:35,476 recipe requires 24 hours of marinating, and I haven't even 118 00:04:35,476 --> 00:04:37,378 de-seeded the chilies yet. 119 00:04:37,378 --> 00:04:38,612 So make something else. 120 00:04:38,612 --> 00:04:40,614 Baby, I can't just make something else. 121 00:04:40,614 --> 00:04:41,982 Tomorrow's dinner has to be perfect. 122 00:04:41,982 --> 00:04:44,084 Your parents only come into town once a month, 123 00:04:44,084 --> 00:04:46,620 and that doesn't give me nearly enough time with them. 124 00:04:46,620 --> 00:04:48,689 Really? 'Cause I feel the exact opposite. 125 00:04:48,689 --> 00:04:49,890 George, I'm being serious. 126 00:04:49,890 --> 00:04:51,992 Don't you want your mama to like me? 127 00:04:51,992 --> 00:04:53,160 She does like you. 128 00:04:53,160 --> 00:04:54,962 She finds me silly and high-strung and you know it. 129 00:04:54,962 --> 00:04:56,430 She doesn't take me serious, George, 130 00:04:56,430 --> 00:04:57,998 and we're getting married, 131 00:04:57,998 --> 00:05:00,801 and-and this dinner is a... it's a symbol of our future. 132 00:05:00,801 --> 00:05:02,503 Pretty soon, we're gonna be having Thanksgiving 133 00:05:02,503 --> 00:05:04,304 Mm-hmm. and Christmas, and I need 134 00:05:04,304 --> 00:05:05,939 to show her my agreeable nature. 135 00:05:07,207 --> 00:05:09,042 (laughs) What? I am very agreeable. 136 00:05:09,042 --> 00:05:10,478 Of course you are. 137 00:05:10,478 --> 00:05:12,480 Good. Now, try and get home early from work tomorrow. 138 00:05:12,480 --> 00:05:14,014 The earlier we eat, the better. 139 00:05:14,014 --> 00:05:16,116 Otherwise, your dad's gonna get started on the bourbon. 140 00:05:16,116 --> 00:05:17,250 We know what happens next. 141 00:05:17,250 --> 00:05:18,251 Football. 142 00:05:18,251 --> 00:05:19,353 Football. 143 00:05:19,353 --> 00:05:21,254 Right. 144 00:05:21,254 --> 00:05:23,591 Well, maybe you should talk to Brick. 145 00:05:23,591 --> 00:05:27,661 Well, maybe you should talk to your daddy. 146 00:05:29,196 --> 00:05:30,931 All right, okay. 147 00:05:30,931 --> 00:05:33,767 I will see about getting home early tomorrow. 148 00:05:33,767 --> 00:05:37,671 But for now, that duck can wait. 149 00:05:38,706 --> 00:05:39,840 (laughs) 150 00:05:39,840 --> 00:05:41,108 It is a heat wave. 151 00:05:41,108 --> 00:05:42,443 Mmm. 152 00:05:47,815 --> 00:05:49,249 Mosquito bites. 153 00:05:49,249 --> 00:05:51,419 I got 'em on my boat last night. 154 00:05:51,419 --> 00:05:54,154 I'm assuming that they all extend toward... 155 00:05:54,154 --> 00:05:55,355 My buttocks, yes, ma'am. 156 00:05:55,355 --> 00:05:57,290 Do you need to see 'em? No, no. 157 00:05:57,290 --> 00:05:58,426 I'll take your word for it. 158 00:05:58,426 --> 00:05:59,893 It's just a little strange 159 00:05:59,893 --> 00:06:02,029 that it's only on your backside and your right leg, 160 00:06:02,029 --> 00:06:03,296 and not on your front side 161 00:06:03,296 --> 00:06:05,365 or your left leg. Well, it's not that strange, 162 00:06:05,365 --> 00:06:06,834 considering the position I was in. 163 00:06:06,834 --> 00:06:08,436 And what position would that be? 164 00:06:08,436 --> 00:06:10,971 Are you familiar with the Kama Sutra at all? 165 00:06:10,971 --> 00:06:12,239 Addy?! Uh-huh. 166 00:06:12,239 --> 00:06:13,441 Could you please get 167 00:06:13,441 --> 00:06:15,443 this young man some calamine lotion? 168 00:06:15,443 --> 00:06:16,877 A bucket's worth? 169 00:06:16,877 --> 00:06:18,311 Come on, Fred. 170 00:06:18,311 --> 00:06:19,413 You little devil. 171 00:06:19,413 --> 00:06:21,014 That vase was supposed to be mine. 172 00:06:21,014 --> 00:06:23,917 Mama changed her mind about the vase when she gave you the car! 173 00:06:23,917 --> 00:06:24,852 Ladies, please. 174 00:06:24,852 --> 00:06:26,587 Well, I never wanted the car! 175 00:06:26,587 --> 00:06:27,921 I wanted the vase, and you know it! 176 00:06:27,921 --> 00:06:29,590 Well, you got the car, so stuff it! 177 00:06:29,590 --> 00:06:31,459 What in the world is all the fuss? GEORGE: Addy, 178 00:06:31,459 --> 00:06:33,060 you remember the Parker sisters, right? 179 00:06:33,060 --> 00:06:34,462 Of course I do. Polly. 180 00:06:34,462 --> 00:06:35,829 Fiona. How are you two ladies? 181 00:06:35,829 --> 00:06:37,531 I am bleeding, thank you very much. 182 00:06:37,531 --> 00:06:39,567 My sister tried to kill me with a desk clock. 183 00:06:39,567 --> 00:06:41,201 If I was trying to kill you, you'd be dead. 184 00:06:41,201 --> 00:06:43,571 Oh, both of you, hush up. I'm gonna take you in to see Brick, 185 00:06:43,571 --> 00:06:44,905 try to sort this out. 186 00:06:44,905 --> 00:06:46,239 Oh, you know what? 187 00:06:46,239 --> 00:06:48,542 We might want to go ahead and separate them between doctors, 188 00:06:48,542 --> 00:06:50,878 'cause, uh, Polly's awful riled up. 189 00:06:50,878 --> 00:06:54,281 You want me to give Dr. Hart one of Dr. Breeland's patients? 190 00:06:54,281 --> 00:06:55,883 Brick's not gonna like that. 191 00:06:55,883 --> 00:06:57,618 Well, it's a heat wave in BlueBell, 192 00:06:57,618 --> 00:06:58,886 and you guys are swamped. 193 00:06:58,886 --> 00:07:00,287 I'm sure Brick won't mind that much. 194 00:07:00,287 --> 00:07:01,755 I'll take the bleeding one. Uh, just tell Brick 195 00:07:01,755 --> 00:07:02,890 to give that one a sedative or something. 196 00:07:02,890 --> 00:07:04,492 Well, I don't want a sedative! 197 00:07:04,492 --> 00:07:06,560 But I do, so will you save it for me? 198 00:07:06,560 --> 00:07:08,896 Bleeding lady? Please, come in here. 199 00:07:08,896 --> 00:07:11,699 I'm telling you, she's getting worse and worse. 200 00:07:11,699 --> 00:07:13,701 Lord knows, Polly has always been difficult, 201 00:07:13,701 --> 00:07:17,170 but ever since mama died, she's gone downright insane. 202 00:07:17,170 --> 00:07:18,438 We were going over their mother's will 203 00:07:18,438 --> 00:07:19,873 for the third time this month, 204 00:07:19,873 --> 00:07:21,374 and things got a little heated, and before I knew it, 205 00:07:21,374 --> 00:07:23,844 my desk clock was in the air. 206 00:07:23,844 --> 00:07:26,413 How long ago did your mom pass away? 207 00:07:26,413 --> 00:07:27,915 About eight months ago, 208 00:07:27,915 --> 00:07:29,517 but we knew it was coming. 209 00:07:29,517 --> 00:07:30,718 She'd been fighting a losing battle 210 00:07:30,718 --> 00:07:32,586 with cancer for three years or so. 211 00:07:32,586 --> 00:07:35,623 Hey, things are gonna get easier, all right? 212 00:07:35,623 --> 00:07:37,457 We'll get through this together. 213 00:07:37,457 --> 00:07:40,193 Promise. Thank you, Mr. Tucker. 214 00:07:40,193 --> 00:07:42,530 Have you ever met a nicer lawyer in your life? 215 00:07:42,530 --> 00:07:44,732 And so handsome. 216 00:07:44,732 --> 00:07:45,999 Broke the mold with this one. 217 00:07:45,999 --> 00:07:47,200 Yes, they did. 218 00:07:47,200 --> 00:07:49,637 You are all fixed. 219 00:07:49,637 --> 00:07:53,106 Feel better... Few... 220 00:07:53,106 --> 00:07:54,474 BOTH: Fiona. 221 00:07:54,474 --> 00:07:55,475 Fiona. GEORGE: Yeah. 222 00:07:55,475 --> 00:07:56,877 (laughs) I knew that. 223 00:07:56,877 --> 00:07:58,812 Thank you. 224 00:07:58,812 --> 00:08:01,915 Y'all have a good day. 225 00:08:02,750 --> 00:08:04,217 We should turn the A/C up. 226 00:08:04,217 --> 00:08:06,620 It's hot in here, don't you think? 227 00:08:11,825 --> 00:08:14,695 Mr. Tucker, I was just coming to get you. 228 00:08:14,695 --> 00:08:16,196 Is everything all right, Didi? 229 00:08:16,196 --> 00:08:17,364 Well, I wasn't sure 230 00:08:17,364 --> 00:08:19,767 how long you were gonna be with the Parker twins, 231 00:08:19,767 --> 00:08:21,101 and I wanted to make sure 232 00:08:21,101 --> 00:08:22,803 I got your signature on these documents. 233 00:08:22,803 --> 00:08:25,606 Okay, well, I appreciate an assistant with initiative, 234 00:08:25,606 --> 00:08:27,708 but none of these documents seem 235 00:08:27,708 --> 00:08:29,109 to be time-sensitive, so... 236 00:08:29,109 --> 00:08:30,377 They're not. 237 00:08:30,377 --> 00:08:33,013 I just wanted you to know how seriously I take this job 238 00:08:33,013 --> 00:08:34,782 and how grateful I am for the opportunity. 239 00:08:34,782 --> 00:08:36,016 Yeah, you're quite welcome. 240 00:08:36,016 --> 00:08:37,651 And how much I would appreciate it 241 00:08:37,651 --> 00:08:39,052 if you let me have a half day tomorrow. 242 00:08:39,052 --> 00:08:41,188 You see, I have a date, and it's the first date 243 00:08:41,188 --> 00:08:43,223 I've had in ages that I'm actually excited about. 244 00:08:43,223 --> 00:08:44,558 Okay, Didi. 245 00:08:44,558 --> 00:08:46,059 And... And I know it sounds frivolous, 246 00:08:46,059 --> 00:08:48,596 but I thought it might be nice to get my hair done. 247 00:08:48,596 --> 00:08:49,863 It's hard to explain. Didi, I... 248 00:08:49,863 --> 00:08:51,498 But given the current humidity levels, 249 00:08:51,498 --> 00:08:53,567 my hair has a tendency to explode in ways 250 00:08:53,567 --> 00:08:55,035 that some might find horrifying, and... 251 00:08:55,035 --> 00:08:57,404 Okay, you know what, Didi? Didi, just hold that thought. 252 00:08:57,404 --> 00:08:59,339 Just for a second, okay? 253 00:08:59,339 --> 00:09:00,741 (phone beeps on) 254 00:09:00,741 --> 00:09:01,875 (phone ringing) 255 00:09:01,875 --> 00:09:03,443 Your mom likes irises, right? 256 00:09:03,443 --> 00:09:05,746 Because I'm preparing the centerpiece for tomorrow night, 257 00:09:05,746 --> 00:09:07,815 and these little darlings are about to bloom. 258 00:09:07,815 --> 00:09:09,249 She loves irises. And guess what? 259 00:09:09,249 --> 00:09:10,918 I'll be coming home early tomorrow. 260 00:09:10,918 --> 00:09:12,786 We're gonna close the office at noon 261 00:09:12,786 --> 00:09:14,387 on account of Didi's big date. 262 00:09:14,387 --> 00:09:15,555 (squealing) 263 00:09:15,555 --> 00:09:17,224 Well, aren't you the sweetest man 264 00:09:17,224 --> 00:09:18,358 who ever lived? 265 00:09:18,358 --> 00:09:19,593 And who is Didi going out with 266 00:09:19,593 --> 00:09:20,961 that she needs a whole day to prepare? 267 00:09:20,961 --> 00:09:22,495 I don't know. I didn't ask. 268 00:09:22,495 --> 00:09:24,898 Well, you are her employer. You do have a right to know. 269 00:09:24,898 --> 00:09:26,600 Lavon Hayes! AKA, the mayor. 270 00:09:26,600 --> 00:09:28,135 AKA, gorgeous! AKA, 271 00:09:28,135 --> 00:09:30,137 nicest man in the world. Could you die? 272 00:09:30,137 --> 00:09:32,272 I'm dying! It's apparently Lavon. 273 00:09:32,272 --> 00:09:33,607 So, I'll be home early. 274 00:09:33,607 --> 00:09:38,111 If you need help with anything, just let me know, all right? 275 00:09:38,111 --> 00:09:40,047 Babe? 276 00:09:40,047 --> 00:09:41,849 Oh, yes. 277 00:09:41,849 --> 00:09:45,819 Sorry. It's, um... it's the heat. 278 00:09:45,819 --> 00:09:48,355 I'll see you later tonight, and wish Didi well. 279 00:09:48,355 --> 00:09:49,623 Okay, will do. 280 00:10:00,100 --> 00:10:02,235 (sighs) 281 00:10:27,627 --> 00:10:29,697 Whoa. 282 00:10:29,697 --> 00:10:31,364 Okay. 283 00:11:13,073 --> 00:11:14,074 Oh, no. 284 00:11:24,818 --> 00:11:26,386 WADE: Jump in! 285 00:11:27,087 --> 00:11:29,089 No, thank you. Why not? 286 00:11:29,089 --> 00:11:30,958 Afraid you might have too much fun? 287 00:11:30,958 --> 00:11:32,726 No. But I think my version of fun 288 00:11:32,726 --> 00:11:34,627 is a lot different than your version of fun. 289 00:11:34,627 --> 00:11:36,229 Yeah? 290 00:11:36,229 --> 00:11:37,965 What's your version look like? 291 00:11:37,965 --> 00:11:39,566 My first solo surgery. 292 00:11:39,566 --> 00:11:42,235 Gallbladder removal-- I got to use a laparoscope. 293 00:11:43,236 --> 00:11:44,504 You had to be there. 294 00:11:44,504 --> 00:11:47,407 Sounds epic. 295 00:11:47,407 --> 00:11:49,009 Tell you what. 296 00:11:49,009 --> 00:11:51,511 There's nothing more freeing than jumping into a cool pond 297 00:11:51,511 --> 00:11:52,679 on a hot day. 298 00:11:52,679 --> 00:11:54,681 Lovely, but no. 299 00:11:54,681 --> 00:11:56,116 Not for me. 300 00:11:56,116 --> 00:11:56,984 Why not? 301 00:11:56,984 --> 00:11:58,819 One, I just blew out my hair. 302 00:11:58,819 --> 00:12:01,521 Two, I can't be late for work. 303 00:12:01,521 --> 00:12:03,723 And three, I am pretty sure there are snakes in there. 304 00:12:03,723 --> 00:12:06,894 * * 305 00:12:10,730 --> 00:12:13,867 Whoo! 306 00:12:13,867 --> 00:12:16,169 Now I know there are snakes in there. 307 00:12:16,169 --> 00:12:17,237 (laughs) 308 00:12:21,708 --> 00:12:24,144 But I don't want to get pregnant! 309 00:12:24,144 --> 00:12:25,412 You won't. You can't. 310 00:12:25,412 --> 00:12:27,614 I don't want to fit you for an IUD. 311 00:12:27,614 --> 00:12:29,182 You really don't need an IUD. 312 00:12:29,182 --> 00:12:31,151 Let's just say no to the IUD. 313 00:12:31,151 --> 00:12:33,320 Lots of people my age get pregnant. 314 00:12:33,320 --> 00:12:35,355 I read the tabloids. 315 00:12:35,355 --> 00:12:36,423 It could happen. 316 00:12:36,423 --> 00:12:37,490 Go on, now. 317 00:12:37,490 --> 00:12:38,758 Ooh. 318 00:12:38,758 --> 00:12:41,761 Thank you, dear. 319 00:12:41,761 --> 00:12:43,663 Have fun, you two. 320 00:12:43,663 --> 00:12:44,998 GEORGE: Hey, how's it going? 321 00:12:44,998 --> 00:12:47,567 Hey. You bring me some more crazy people to fix? 322 00:12:47,567 --> 00:12:49,036 Not just now. 323 00:12:49,036 --> 00:12:51,038 I'm actually here to see Brick about Polly. 324 00:12:51,038 --> 00:12:52,039 Why? Did something happen? 325 00:12:52,039 --> 00:12:53,073 Maybe, maybe not. 326 00:12:53,073 --> 00:12:54,207 Fiona called me this morning. 327 00:12:54,207 --> 00:12:55,275 Apparently, they got in another fight 328 00:12:55,275 --> 00:12:56,643 last night, and now Fiona wants 329 00:12:56,643 --> 00:12:58,111 to have Polly committed. 330 00:12:58,111 --> 00:12:59,880 She's saying Polly is unfit to take care of herself. 331 00:12:59,880 --> 00:13:01,714 Wow. Do you think that's true? 332 00:13:01,714 --> 00:13:03,483 Honestly, I'm not sure. 333 00:13:03,483 --> 00:13:04,417 Not sure about what? 334 00:13:04,417 --> 00:13:06,153 Fiona wants you to sign an affidavit 335 00:13:06,153 --> 00:13:07,587 saying that Polly is mentally unstable. 336 00:13:07,587 --> 00:13:10,790 And I have to admit, I don't entirely disagree. 337 00:13:10,790 --> 00:13:14,027 Her outburst yesterday was pretty scary. 338 00:13:14,027 --> 00:13:15,595 Fiona said that she's only gotten worse 339 00:13:15,595 --> 00:13:16,930 since her mom passed away. 340 00:13:16,930 --> 00:13:18,265 She could be slipping into a clinical depression. 341 00:13:18,265 --> 00:13:19,532 I think we should consider 342 00:13:19,532 --> 00:13:21,068 prescribing antidepressants... 343 00:13:21,068 --> 00:13:22,870 Surprise, surprise. Dr. New York City wants to 344 00:13:22,870 --> 00:13:24,204 push some pills. 345 00:13:24,204 --> 00:13:25,538 I didn't say that. I was only suggesting... 346 00:13:25,538 --> 00:13:27,774 People, we are in the middle of a heat wave. 347 00:13:27,774 --> 00:13:28,808 Polly isn't any crazier 348 00:13:28,808 --> 00:13:30,143 than the rest of these folks. 349 00:13:30,143 --> 00:13:32,079 When the weather cools down, so will her temper. 350 00:13:32,079 --> 00:13:34,381 My patient, my decision. 351 00:13:34,381 --> 00:13:35,482 Case closed. 352 00:13:35,482 --> 00:13:37,450 Now, George, I believe we have someplace to be. 353 00:13:37,450 --> 00:13:38,451 Seriously? 354 00:13:38,451 --> 00:13:39,786 That's the end of the conversation? 355 00:13:39,786 --> 00:13:41,955 I'm sorry, Zoe, I... 356 00:13:41,955 --> 00:13:43,756 My folks are in town, Lemon's making dinner. 357 00:13:43,756 --> 00:13:46,459 It's kind of a big deal. But I promise you this. 358 00:13:46,459 --> 00:13:48,028 Heat wave's gonna break in a couple of days. 359 00:13:48,028 --> 00:13:49,196 If Polly's not feeling any better by then, 360 00:13:49,196 --> 00:13:50,230 I will make sure she comes 361 00:13:50,230 --> 00:13:51,798 back in for a sit-down, okay? 362 00:13:51,798 --> 00:13:53,666 Why are you asking her permission? 363 00:13:53,666 --> 00:13:55,335 Polly isn't even her patient. 364 00:13:55,335 --> 00:13:56,469 Now, come on, son. 365 00:13:56,469 --> 00:13:58,505 And try not to kill anybody while I'm gone. 366 00:13:58,505 --> 00:14:01,841 While you're gone, I won't feel like killing anyone. 367 00:14:06,546 --> 00:14:07,580 Okay. 368 00:14:07,580 --> 00:14:09,049 Madison Avery. 369 00:14:10,517 --> 00:14:14,154 I glued it to my tummy so I wouldn't drown. 370 00:14:16,189 --> 00:14:17,925 Okay. 371 00:14:19,859 --> 00:14:22,429 I don't see the bourbon anywhere. 372 00:14:22,429 --> 00:14:23,396 How odd. 373 00:14:23,396 --> 00:14:25,265 Well, why don't I pour you a glass 374 00:14:25,265 --> 00:14:26,699 of fresh-squeezed lemonade instead? 375 00:14:26,699 --> 00:14:27,834 Found it! 376 00:14:27,834 --> 00:14:29,836 MRS. TUCKER: My, my, my. 377 00:14:29,836 --> 00:14:31,004 Fresh-squeezed lemonade. 378 00:14:31,004 --> 00:14:32,772 Did you do that all by yourself, dear? 379 00:14:32,772 --> 00:14:33,873 Oh, yes, ma'am. 380 00:14:33,873 --> 00:14:35,008 I believe everything tastes better 381 00:14:35,008 --> 00:14:36,276 when you make it with love. 382 00:14:36,276 --> 00:14:37,877 Speaking of which, that duck recipe 383 00:14:37,877 --> 00:14:39,479 you gave me was just heavenly. 384 00:14:39,479 --> 00:14:40,981 Oh, no. 385 00:14:40,981 --> 00:14:42,615 Is that what we're having tonight? 386 00:14:42,615 --> 00:14:43,750 I wish you'd have told me. 387 00:14:43,750 --> 00:14:45,452 Harold and I had duck last night. 388 00:14:45,452 --> 00:14:48,388 Now, don't burst a gullet, dear. 389 00:14:48,388 --> 00:14:49,889 It's fine. I'm sure yours 390 00:14:49,889 --> 00:14:53,893 will be an entirely different experience. 391 00:14:53,893 --> 00:14:55,996 Oh, don't be silly. 392 00:14:55,996 --> 00:14:57,564 We don't need to eat that duck. 393 00:14:57,564 --> 00:15:00,033 Um, why don't we just eat at Fancie's instead? 394 00:15:00,033 --> 00:15:01,901 Knock, knock. 395 00:15:01,901 --> 00:15:02,802 (all murmur excitedly) 396 00:15:02,802 --> 00:15:04,771 There he is! 397 00:15:04,771 --> 00:15:05,772 Hey, Mama. 398 00:15:05,772 --> 00:15:06,773 Hey, baby. How are you? 399 00:15:06,773 --> 00:15:08,375 How are you? 400 00:15:08,375 --> 00:15:09,542 Dad. 401 00:15:09,542 --> 00:15:11,278 (chuckles) 402 00:15:11,278 --> 00:15:12,812 Where'd Brick get to? 403 00:15:12,812 --> 00:15:14,681 GEORGE: Uh, he'll be right here. He said he had to 404 00:15:14,681 --> 00:15:16,449 stop by the store and pick up something real quick. 405 00:15:16,449 --> 00:15:17,985 Well, why don't you give him a call 406 00:15:17,985 --> 00:15:19,352 and tell him to meet us at Fancie's. 407 00:15:19,352 --> 00:15:21,321 Change of plans, sweetheart. Isn't that so fun? 408 00:15:21,321 --> 00:15:23,190 I just love spontaneity, don't you, Mrs. Tucker? 409 00:15:23,190 --> 00:15:24,992 Why in the world would we go out to eat 410 00:15:24,992 --> 00:15:26,159 when you went through all the trouble... 411 00:15:26,159 --> 00:15:27,794 Oh, George! Stop. 412 00:15:27,794 --> 00:15:28,962 There's no need to get 413 00:15:28,962 --> 00:15:31,664 so wound up over a tiny little thing. 414 00:15:31,664 --> 00:15:33,366 We can just cut it up 415 00:15:33,366 --> 00:15:36,469 and I can make it into a salad and we can eat it all week long. 416 00:15:36,469 --> 00:15:38,571 Now, let's see if I can get that reservation at Fancie's. 417 00:15:38,571 --> 00:15:40,307 You know, why don't you let George do that. 418 00:15:40,307 --> 00:15:42,109 You know, the last time you made 419 00:15:42,109 --> 00:15:44,677 the reservation, we wound up at that awful table 420 00:15:44,677 --> 00:15:45,878 right near the restrooms. 421 00:15:45,878 --> 00:15:46,980 You remember that? (laughter) 422 00:15:46,980 --> 00:15:48,848 I do. 423 00:15:48,848 --> 00:15:50,050 Oh, it was dreadful! 424 00:15:50,050 --> 00:15:51,051 Silly me. 425 00:15:51,051 --> 00:15:53,420 (laughs) 426 00:15:53,420 --> 00:15:55,222 (groans) 427 00:15:55,222 --> 00:15:57,224 Unfortunately, there is not a prescription 428 00:15:57,224 --> 00:15:58,791 for a hangover, Shelley. 429 00:15:58,791 --> 00:16:02,229 But my advice would be to stop taking tequila shots on the job. 430 00:16:02,229 --> 00:16:03,930 That's more preventative medicine. 431 00:16:03,930 --> 00:16:05,932 Fair enough, but just so you know, 432 00:16:05,932 --> 00:16:07,700 I never drink on the job. 433 00:16:07,700 --> 00:16:08,968 I hardly ever do shots. 434 00:16:08,968 --> 00:16:09,969 It's just, 435 00:16:09,969 --> 00:16:11,438 the heat wave. 436 00:16:11,438 --> 00:16:12,939 Heat wave. 437 00:16:12,939 --> 00:16:14,207 I know it's juvenile, 438 00:16:14,207 --> 00:16:17,710 but sometimes it just feels good to be bad. 439 00:16:17,710 --> 00:16:18,978 Don't you think? 440 00:16:18,978 --> 00:16:20,347 (door opens) 441 00:16:20,347 --> 00:16:21,981 We're closed, Wade. 442 00:16:21,981 --> 00:16:23,250 Here's the acetaminophen. 443 00:16:23,250 --> 00:16:24,817 It's the best I can do. 444 00:16:24,817 --> 00:16:27,320 Hey, look, I'm sorry to barge in after hours, Doc, 445 00:16:27,320 --> 00:16:29,222 but, uh, I was taking out the trash 446 00:16:29,222 --> 00:16:31,258 over at the Rammer Jammer and the fence 447 00:16:31,258 --> 00:16:33,226 kind of jumped out and got me. 448 00:16:33,226 --> 00:16:34,827 You think it needs stitches? 449 00:16:34,827 --> 00:16:36,096 I have to clean it up to see. 450 00:16:36,096 --> 00:16:37,197 Why don't you go sit down 451 00:16:37,197 --> 00:16:38,665 in there and I'll take a look. 452 00:16:38,665 --> 00:16:39,732 All right. 453 00:16:41,768 --> 00:16:43,970 You should totally hit that. 454 00:16:43,970 --> 00:16:45,672 Wade? 455 00:16:45,672 --> 00:16:46,739 No! 456 00:16:46,739 --> 00:16:48,275 I could never. 457 00:16:48,275 --> 00:16:49,742 He's just so... 458 00:16:49,742 --> 00:16:52,011 Beautiful? Available? Gorgeous? 459 00:16:52,011 --> 00:16:53,146 Not where I was going. 460 00:16:53,146 --> 00:16:55,248 Plus, it's obvious he likes you. 461 00:16:55,248 --> 00:16:56,416 No, he doesn't. 462 00:16:56,416 --> 00:16:58,251 I work with the man every day. 463 00:16:58,251 --> 00:16:59,752 I can tell these things. 464 00:16:59,752 --> 00:17:01,488 The way he looks at you. 465 00:17:01,488 --> 00:17:03,523 You have definitely gotten under his skin. 466 00:17:03,523 --> 00:17:06,759 Maybe it's time you let him get under yours. 467 00:17:06,759 --> 00:17:07,927 Come on. 468 00:17:07,927 --> 00:17:09,062 The fever hits everyone eventually. 469 00:17:09,062 --> 00:17:10,463 You might as well give in. 470 00:17:10,463 --> 00:17:11,998 Ow. 471 00:17:11,998 --> 00:17:14,301 (groans) 472 00:17:20,039 --> 00:17:21,241 Tucker, party of five. 473 00:17:21,241 --> 00:17:23,042 Right this way. 474 00:17:23,042 --> 00:17:25,745 This was such a great idea, Mrs. Tucker. 475 00:17:25,745 --> 00:17:28,548 I'm so glad you thought of it. (chuckles) 476 00:17:34,487 --> 00:17:37,257 Well, isn't this a coincidence! 477 00:17:46,366 --> 00:17:48,268 Ow. 478 00:17:52,105 --> 00:17:54,207 * * 479 00:18:00,380 --> 00:18:03,082 Sure are taking your time with that bandage, Doc. 480 00:18:10,490 --> 00:18:12,091 There. You're good to go. 481 00:18:12,091 --> 00:18:15,695 I appreciate all the fine work you did. 482 00:18:17,230 --> 00:18:21,268 If there's anything I can do to repay the favor, 483 00:18:21,268 --> 00:18:23,403 I'll be at the Rammer Jammer later. 484 00:18:23,403 --> 00:18:26,573 So, you know where to find me. 485 00:18:45,325 --> 00:18:47,126 Need something, Doctor? 486 00:18:55,101 --> 00:18:56,203 Addy, I thought you left already. 487 00:18:56,203 --> 00:18:57,470 I was just looking for some gum. 488 00:18:57,470 --> 00:18:59,372 Yeah, we, uh, keep it in the condom jar. 489 00:18:59,372 --> 00:19:01,374 Makes a fun treasure hunt for the kids. 490 00:19:01,374 --> 00:19:03,310 Listen up now, it's okay. 491 00:19:03,310 --> 00:19:05,178 The heat has finally caught up with you. 492 00:19:05,178 --> 00:19:06,379 Happens to the best of them. 493 00:19:06,379 --> 00:19:07,980 Happened to me in '08, which is why 494 00:19:07,980 --> 00:19:09,382 I have a Snoopy tattoo on my ass. 495 00:19:09,382 --> 00:19:11,251 Point is, heat waves make us 496 00:19:11,251 --> 00:19:13,253 do stupid things we almost always regret. 497 00:19:13,253 --> 00:19:15,522 No reason you have to succumb. 498 00:19:15,522 --> 00:19:16,823 I suggest you go home, 499 00:19:16,823 --> 00:19:19,526 take a cold shower, and let the moment pass. 500 00:19:19,526 --> 00:19:21,294 What if I don't want it to? 501 00:19:21,294 --> 00:19:22,629 Excuse me? 502 00:19:22,629 --> 00:19:24,364 Everyone else gets to act crazy. Why can't I? 503 00:19:24,364 --> 00:19:25,598 Slow down, antsy pants. 504 00:19:25,598 --> 00:19:27,099 You're not making any sense. 505 00:19:27,099 --> 00:19:28,167 So what? 506 00:19:28,167 --> 00:19:29,969 Maybe I'm tired of making sense. 507 00:19:29,969 --> 00:19:31,204 Always doing the right thing. 508 00:19:31,204 --> 00:19:32,372 My whole life, I've acted appropriately 509 00:19:32,372 --> 00:19:33,906 and considered the consequences. 510 00:19:33,906 --> 00:19:35,975 I'm probably the only girl in New York 511 00:19:35,975 --> 00:19:37,277 that never had a one-night stand. 512 00:19:37,277 --> 00:19:38,278 And that's a bad thing? 513 00:19:38,278 --> 00:19:39,812 I wouldn't know, would I? 514 00:19:39,812 --> 00:19:42,148 Because I never let myself find out. 515 00:19:42,148 --> 00:19:43,483 Until today. 516 00:19:44,417 --> 00:19:46,619 My time has come, Addy! 517 00:19:48,488 --> 00:19:50,490 If you'll excuse me. 518 00:19:55,027 --> 00:19:56,429 Took too many. 519 00:19:56,429 --> 00:19:58,631 Seems kind of wasteful. 520 00:20:03,603 --> 00:20:05,171 MRS. TUCKER: Didi's your new associate? 521 00:20:05,171 --> 00:20:06,606 Assistant, Mom. 522 00:20:06,606 --> 00:20:08,207 Either way, she's awfully pretty. 523 00:20:08,207 --> 00:20:10,543 I don't think I'd let Mr. Tucker 524 00:20:10,543 --> 00:20:11,578 hire a woman that beautiful. 525 00:20:11,578 --> 00:20:13,713 Did you change your hair, Mom? 526 00:20:13,713 --> 00:20:15,482 'Cause it really becomes you. 527 00:20:15,482 --> 00:20:16,483 Aw, thank you, honey. 528 00:20:16,483 --> 00:20:18,785 That's so sweet. 529 00:20:18,785 --> 00:20:19,919 Lemon, you should see 530 00:20:19,919 --> 00:20:21,187 my stylist. 531 00:20:21,187 --> 00:20:23,556 She might be able to help with that forehead situation. 532 00:20:23,556 --> 00:20:25,292 What? 533 00:20:25,292 --> 00:20:26,426 Lemon, didn't you have a funny story 534 00:20:26,426 --> 00:20:27,527 you wanted to share with Mama 535 00:20:27,527 --> 00:20:29,329 about your Junior League meeting? 536 00:20:29,329 --> 00:20:30,963 Oh, do dish. What happened? 537 00:20:30,963 --> 00:20:34,834 Oh, yes, it was, um, a really funny story. 538 00:20:34,834 --> 00:20:36,603 It's so good. 539 00:20:36,603 --> 00:20:38,671 Um, it's such a good story. 540 00:20:38,671 --> 00:20:40,407 Um... 541 00:20:41,474 --> 00:20:43,410 Uh, you know what? I need to, uh, 542 00:20:43,410 --> 00:20:44,577 powder my nose. 543 00:20:44,577 --> 00:20:46,813 I'll be back in a jiff. (chuckles) 544 00:20:46,813 --> 00:20:48,648 Uh... Yes. 545 00:20:52,619 --> 00:20:54,554 Well, at least tell me what it's about. 546 00:21:02,295 --> 00:21:05,031 (clears throat) 547 00:21:07,367 --> 00:21:09,369 What are you doing here? 548 00:21:09,369 --> 00:21:11,270 I could ask you the same question. 549 00:21:11,270 --> 00:21:12,372 Excuse me? 550 00:21:12,372 --> 00:21:14,341 Sabotaging my date by spying on me? 551 00:21:14,341 --> 00:21:15,775 Are you insane? 552 00:21:15,775 --> 00:21:17,510 Do you think that I would choose 553 00:21:17,510 --> 00:21:18,878 this restaurant on purpose? 554 00:21:18,878 --> 00:21:20,513 Okay, well, I'm supposed to believe this is all 555 00:21:20,513 --> 00:21:21,814 just a natural coincidence? 556 00:21:21,814 --> 00:21:23,249 Know what, I don't care what you believe, 557 00:21:23,249 --> 00:21:24,651 because I'm trying 558 00:21:24,651 --> 00:21:28,621 to collect myself and you're making me all... 559 00:21:28,621 --> 00:21:30,857 Making you all what? You're making me all... 560 00:21:38,898 --> 00:21:41,000 * * 561 00:22:05,825 --> 00:22:07,627 * * 562 00:22:17,837 --> 00:22:18,971 S'up, Wade? 563 00:22:18,971 --> 00:22:21,007 * * 564 00:22:25,712 --> 00:22:28,915 I am so sorry I'm late. 565 00:22:28,915 --> 00:22:30,917 Clora. Darling. 566 00:22:30,917 --> 00:22:32,251 Hi. Hi. Hi. 567 00:22:32,251 --> 00:22:33,886 Lemonade. Hey, Harold. 568 00:22:33,886 --> 00:22:36,222 I heard about your new Mercedes, 569 00:22:36,222 --> 00:22:38,057 and I thought maybe 570 00:22:38,057 --> 00:22:40,460 you might want to decorate it. 571 00:22:40,460 --> 00:22:42,462 (laughter) 572 00:22:42,462 --> 00:22:44,764 (groans) Very funny. 573 00:22:44,764 --> 00:22:46,533 WAITRESS: Shall I tell you 574 00:22:46,533 --> 00:22:47,800 about the specials? Yes, please. 575 00:22:47,800 --> 00:22:49,101 I'd like another bourbon. 576 00:22:49,101 --> 00:22:50,369 We have a very nice lamb. 577 00:22:50,369 --> 00:22:51,504 Brick, 578 00:22:51,504 --> 00:22:52,872 did you catch the Cowboy-Saint game? 579 00:22:52,872 --> 00:22:54,907 GEORGE: Wait, no, we're not gonna talk... 580 00:22:54,907 --> 00:22:58,044 What about it, Hal? I'm just curious if you saw Ingram's fumble in the third. 581 00:22:58,044 --> 00:22:59,612 And our crab cakes are 582 00:22:59,612 --> 00:23:02,381 out of this world. Oh, well, Daddy, you just love the crab cakes here. 583 00:23:02,381 --> 00:23:04,417 How about we get a few orders for the table. 584 00:23:04,417 --> 00:23:05,785 MRS. TUCKER: Are you sure? 585 00:23:05,785 --> 00:23:07,219 Wedding's just a few months away, dear, 586 00:23:07,219 --> 00:23:08,555 and you know what they say: 587 00:23:08,555 --> 00:23:10,823 "A moment on the lips..." Mom, please? 588 00:23:10,823 --> 00:23:12,759 Well, I'm just saying that it takes a 'Bama man 589 00:23:12,759 --> 00:23:14,794 to have those butterfingers. Perhaps I'll come back. 590 00:23:14,794 --> 00:23:17,697 BRICK: You know, from where I sat, that left guard let that 591 00:23:17,697 --> 00:23:19,365 D-tackle slip through there 592 00:23:19,365 --> 00:23:21,000 like he owed him money, just like 593 00:23:21,000 --> 00:23:22,201 he always did at Auburn. 594 00:23:22,201 --> 00:23:24,336 You must've been sitting with a blindfold on... 595 00:23:24,336 --> 00:23:25,672 Here we go. 596 00:23:25,672 --> 00:23:27,707 BRICK: ...my DVR-- maybe a little instant replay 597 00:23:27,707 --> 00:23:28,841 might help you understand 598 00:23:28,841 --> 00:23:30,142 what really happened. 599 00:23:30,142 --> 00:23:31,678 Oh, you know what, gentlemen? Why don't we 600 00:23:31,678 --> 00:23:33,546 just go ahead and agree to disagree on this one. 601 00:23:33,546 --> 00:23:35,247 You're right, George. 602 00:23:35,247 --> 00:23:36,949 It's not like we can prove 603 00:23:36,949 --> 00:23:38,518 who's right anyway. LEMON: Thank you, Daddy. 604 00:23:38,518 --> 00:23:39,986 Thank you, Pops. BRICK: Unless, of course, 605 00:23:39,986 --> 00:23:42,455 we could get a professional opinion. 606 00:23:42,455 --> 00:23:43,255 Get a what? 607 00:23:43,255 --> 00:23:44,657 Uh, uh, Mayor Hayes, 608 00:23:44,657 --> 00:23:46,993 have you got a minute? 609 00:23:46,993 --> 00:23:49,195 Excuse me. 610 00:23:50,296 --> 00:23:52,231 LAVON: How y'all doing tonight? 611 00:23:52,231 --> 00:23:56,469 Uh, Mayor, I-I'm sorry, we did not mean to interrupt your date. 612 00:23:56,469 --> 00:23:58,270 No, it's no problem, no problem. 613 00:23:58,270 --> 00:24:00,306 Lavon Hayes, I'm a big fan. 614 00:24:00,306 --> 00:24:02,008 Oh. Thank you, sir. Thank you. 615 00:24:02,008 --> 00:24:04,276 Oh, come on, there's no way he's gonna be objective. 616 00:24:04,276 --> 00:24:05,545 He bleeds crimson and white. 617 00:24:05,545 --> 00:24:07,947 We were just having a bit of a disagreement 618 00:24:07,947 --> 00:24:09,616 about the Cowboys game. Oh, oh, you got to love it 619 00:24:09,616 --> 00:24:14,153 when we go into O.T. We would love to have your expert analysis. 620 00:24:14,153 --> 00:24:16,422 Maybe you and your date would like to join us. 621 00:24:16,422 --> 00:24:19,559 Oh, Daddy, uh... I'm sure the mayor has 622 00:24:19,559 --> 00:24:21,528 no interest in sitting with us. 623 00:24:23,696 --> 00:24:25,832 We'd love to join you. 624 00:24:25,832 --> 00:24:27,333 (men laughing) Didi! Uh, 625 00:24:27,333 --> 00:24:28,801 come on over here. 626 00:24:28,801 --> 00:24:31,437 BRICK: Could we get a couple of chairs over here, please? 627 00:24:31,437 --> 00:24:33,906 * * 628 00:24:36,976 --> 00:24:39,145 * * 629 00:24:46,519 --> 00:24:49,055 * * 630 00:24:50,456 --> 00:24:53,259 (chuckles) You all right down there? 631 00:24:53,259 --> 00:24:54,493 Yeah. 632 00:24:54,493 --> 00:24:56,128 Little slippery. 633 00:24:56,128 --> 00:24:57,797 Yeah. 634 00:24:57,797 --> 00:24:59,198 Um... 635 00:24:59,198 --> 00:25:00,733 can I get you something? 636 00:25:00,733 --> 00:25:03,369 I think you know. 637 00:25:03,369 --> 00:25:04,971 Wine. 638 00:25:04,971 --> 00:25:06,505 No. 639 00:25:06,505 --> 00:25:08,708 Uh... beer? 640 00:25:09,676 --> 00:25:12,511 Y-Yeah, beer... beer. Beer could help. 641 00:25:12,511 --> 00:25:14,080 All right. 642 00:25:14,080 --> 00:25:15,782 Wait, no, no. I-I... 643 00:25:15,782 --> 00:25:18,350 No, I don't want anything to drink. 644 00:25:18,350 --> 00:25:21,087 Oh. 645 00:25:21,087 --> 00:25:22,488 So...? 646 00:25:22,488 --> 00:25:24,557 So... 647 00:25:25,524 --> 00:25:28,094 (brief chuckle) 648 00:25:28,094 --> 00:25:29,195 You got a... 649 00:25:29,195 --> 00:25:31,764 you got a contact lens situation, or... 650 00:25:31,764 --> 00:25:33,499 No. (clears throat) 651 00:25:33,499 --> 00:25:35,334 (exhales) 652 00:25:35,334 --> 00:25:37,737 Your place, 11:30. 653 00:25:39,038 --> 00:25:40,907 I'll be there. 654 00:25:40,907 --> 00:25:43,610 * * 655 00:25:52,418 --> 00:25:54,654 Polly? Are you feeling okay? 656 00:25:54,654 --> 00:25:56,222 Who are you? 657 00:25:56,222 --> 00:25:57,957 How do you know my name? 658 00:25:57,957 --> 00:25:59,525 I'm Dr. Zoe Hart. We met yesterday 659 00:25:59,525 --> 00:26:00,526 at my office. 660 00:26:00,526 --> 00:26:01,661 I treated your sister. 661 00:26:01,661 --> 00:26:03,262 Oh, I don't have a sister. 662 00:26:03,262 --> 00:26:05,397 I don't know you. 663 00:26:05,397 --> 00:26:07,900 You get away from me. 664 00:26:16,575 --> 00:26:17,677 Are you okay? 665 00:26:17,677 --> 00:26:18,945 Did you see that? Yeah. It looked 666 00:26:18,945 --> 00:26:20,046 like she hit you pretty hard. 667 00:26:20,046 --> 00:26:21,080 I don't care what anyone says, 668 00:26:21,080 --> 00:26:22,548 that is not "heat wave" crazy, 669 00:26:22,548 --> 00:26:23,616 that is "crazy crazy." 670 00:26:23,616 --> 00:26:25,017 Do me a favor? 671 00:26:25,017 --> 00:26:26,653 Tell Wade I'll be a few minutes late. Sure, 672 00:26:26,653 --> 00:26:27,687 no problem. 673 00:26:27,687 --> 00:26:28,921 Late for what? 674 00:26:34,794 --> 00:26:36,428 You don't run a sweep to the short side 675 00:26:36,428 --> 00:26:37,797 on fourth and two. Yes, you do, 676 00:26:37,797 --> 00:26:39,565 if you want to catch them off guard. 677 00:26:39,565 --> 00:26:40,833 HAROLD: Who the hell makes that call? 678 00:26:40,833 --> 00:26:42,468 (both talking at once) 679 00:26:42,468 --> 00:26:44,971 You sure would've been a bad coach, I'm telling you now. 680 00:26:44,971 --> 00:26:48,374 (George and Harold continue talking over each other) 681 00:26:48,374 --> 00:26:50,677 ...defensive back coming in there like that. And what happens is, 682 00:26:50,677 --> 00:26:52,544 'Bama comes in here and just knocks... 683 00:26:52,544 --> 00:26:54,881 Pops, maybe that's enough football talk for one evening. 684 00:26:54,881 --> 00:26:56,515 You just better slice this guy in half. 685 00:26:56,515 --> 00:26:58,584 You've got 13 men on the field. You don't know what... 686 00:26:58,584 --> 00:27:00,119 (Brick and Harold continuing arguing) 687 00:27:00,119 --> 00:27:01,854 And how is the duck this evening? 688 00:27:01,854 --> 00:27:03,756 Oh, just perfect. Thank you. 689 00:27:03,756 --> 00:27:05,557 HAROLD: Let me show you why you never run 690 00:27:05,557 --> 00:27:07,159 to the short side. 691 00:27:07,159 --> 00:27:09,528 Well... now it looks like they're in it for the long haul, 692 00:27:09,528 --> 00:27:11,864 so y'all can probably head back to your table now. 693 00:27:11,864 --> 00:27:14,200 I think that's a good idea. 694 00:27:14,200 --> 00:27:15,234 How did you two meet? 695 00:27:15,234 --> 00:27:18,237 Do you want to tell them, sugar plum? 696 00:27:18,237 --> 00:27:19,872 Sugar what? 697 00:27:19,872 --> 00:27:22,241 Well, you know, it's, uh... it's simple, really. 698 00:27:22,241 --> 00:27:25,011 From the minute I laid eyes on Didi, 699 00:27:25,011 --> 00:27:26,813 I just knew there was something special here. 700 00:27:26,813 --> 00:27:28,214 You know, kind of like 701 00:27:28,214 --> 00:27:30,016 destiny or something. Give me a break. 702 00:27:30,016 --> 00:27:32,051 What's the problem? 703 00:27:32,051 --> 00:27:34,020 Oh... it's not a problem. 704 00:27:34,020 --> 00:27:36,522 I just find it a little hard to believe, that's all. 705 00:27:36,522 --> 00:27:38,590 You don't believe in soul mates? DIDI: Soul mates? 706 00:27:38,590 --> 00:27:40,893 Why not? 707 00:27:40,893 --> 00:27:43,696 My goodness, well, I apologize. 708 00:27:43,696 --> 00:27:45,231 I had no idea 709 00:27:45,231 --> 00:27:46,665 it was so serious. 710 00:27:46,665 --> 00:27:48,300 Well, maybe we should plan 711 00:27:48,300 --> 00:27:50,436 a double wedding-- what do you say, Didi? 712 00:27:50,436 --> 00:27:51,904 Wouldn't that be so fun? 713 00:27:51,904 --> 00:27:54,473 I'm so sorry, I'm suddenly not feeling very well. 714 00:27:54,473 --> 00:27:57,509 (stammering): Uh... I think... I think I should go. 715 00:27:57,509 --> 00:27:58,778 Wait. Wait. 716 00:27:58,778 --> 00:28:00,446 LAVON: Oh, okay, uh, you know, 717 00:28:00,446 --> 00:28:02,281 maybe I should make sure she's all right. 718 00:28:02,281 --> 00:28:05,384 It was a pleasure meeting you, Mrs. Tucker, Mr. Tucker. 719 00:28:05,384 --> 00:28:06,585 (stammering) 720 00:28:06,585 --> 00:28:08,921 What happened? 721 00:28:10,322 --> 00:28:12,759 Zoe? 722 00:28:12,759 --> 00:28:14,794 LEMON: You've got to be kidding me. 723 00:28:14,794 --> 00:28:16,262 What the hell are you doing here? 724 00:28:16,262 --> 00:28:17,930 We have a situation with a patient. 725 00:28:17,930 --> 00:28:19,932 Your housekeeper told me that you would be here. 726 00:28:19,932 --> 00:28:21,600 I'm sorry to interrupt. You must be the Tuckers. 727 00:28:21,600 --> 00:28:24,737 I'm Zoe Hart, the new doctor in town. Well, aren't you 728 00:28:24,737 --> 00:28:25,805 itty-bitty and precious! 729 00:28:25,805 --> 00:28:27,073 GEORGE: What happened to you? 730 00:28:27,073 --> 00:28:28,808 Polly Parker happened to me. She attacked me, 731 00:28:28,808 --> 00:28:30,309 and then she ran off. Look, I would look 732 00:28:30,309 --> 00:28:31,811 for her myself-- I don't know where to start. 733 00:28:31,811 --> 00:28:32,945 You need an ice pack. 734 00:28:32,945 --> 00:28:34,380 I can ask the waitress for one. 735 00:28:34,380 --> 00:28:36,048 While this is a truly fascinating story, 736 00:28:36,048 --> 00:28:37,817 I still don't understand what you're doing here. 737 00:28:37,817 --> 00:28:39,385 I'm worried that she might be dangerous, 738 00:28:39,385 --> 00:28:40,686 not only to other people 739 00:28:40,686 --> 00:28:42,922 but to herself. Brick, I need you to help me find her, 740 00:28:42,922 --> 00:28:44,556 make sure she's okay. If she's scared, 741 00:28:44,556 --> 00:28:46,759 she probably went home-- that's the first place I'd check. 742 00:28:46,759 --> 00:28:49,628 Yeah, but if I show up there by myself, it might agitate her more. 743 00:28:49,628 --> 00:28:51,030 She needs to see a familiar face. 744 00:28:51,030 --> 00:28:52,198 She's probably right. We're in the middle 745 00:28:52,198 --> 00:28:54,233 of dinner. Don't be selfish, Lemon. 746 00:28:54,233 --> 00:28:56,936 We're talking about a medical emergency. 747 00:28:56,936 --> 00:28:59,505 Fine, fine. Well, let's just do it real quick, okay? 748 00:28:59,505 --> 00:29:02,374 Over my dead body! 749 00:29:03,709 --> 00:29:04,710 Lemon? 750 00:29:04,710 --> 00:29:06,045 Honey? 751 00:29:06,045 --> 00:29:08,047 Do you know how hard I worked 752 00:29:08,047 --> 00:29:09,916 to make this evening special? 753 00:29:09,916 --> 00:29:11,350 Between the duck and the irises 754 00:29:11,350 --> 00:29:12,985 and squeezing all those damn lemons? 755 00:29:12,985 --> 00:29:15,121 And all you people can talk about is football, 756 00:29:15,121 --> 00:29:17,389 football, football, and "You sure you want to eat that?" 757 00:29:17,389 --> 00:29:19,992 And then this little piece of New York City sass comes walking 758 00:29:19,992 --> 00:29:21,460 in here and tries to steal my daddy?! 759 00:29:21,460 --> 00:29:22,661 If anybody is leaving 760 00:29:22,661 --> 00:29:23,930 this sham of a dinner party, 761 00:29:23,930 --> 00:29:25,664 it is me, Lemon Breeland, do you hear that? 762 00:29:25,664 --> 00:29:26,966 I am leaving! 763 00:29:26,966 --> 00:29:29,435 I am leaving! I am leaving! 764 00:29:37,676 --> 00:29:41,447 Can't imagine why I ever called her high-strung. 765 00:29:42,882 --> 00:29:44,516 ZOE: So... 766 00:29:44,516 --> 00:29:46,618 anyway, could we go now? 767 00:29:46,618 --> 00:29:48,821 GEORGE: Lemon. 768 00:29:51,490 --> 00:29:53,025 Lemon, come on. 769 00:29:53,025 --> 00:29:54,293 Lemon, wait up! 770 00:29:54,293 --> 00:29:57,063 Just go back to your family, George. 771 00:29:58,664 --> 00:30:01,000 Baby. Hey, Lemon, 772 00:30:01,000 --> 00:30:02,902 it wasn't that bad. 773 00:30:02,902 --> 00:30:04,736 (panting) 774 00:30:04,736 --> 00:30:08,807 I just... I just want to be alone, okay? 775 00:30:09,641 --> 00:30:11,844 Please. 776 00:30:17,583 --> 00:30:20,686 That's kind of ridiculous, interrupting me in the middle of a family meal. 777 00:30:20,686 --> 00:30:23,189 Okay, I have somewhere better to be, too, okay, Brickeroosky? 778 00:30:23,189 --> 00:30:25,391 Believe me. Plus, your patient attacked me out of nowhere. 779 00:30:25,391 --> 00:30:27,359 There's something definitely wrong with her. 780 00:30:27,359 --> 00:30:29,828 Well, says you. I'll bet there's a whole bunch of folks 781 00:30:29,828 --> 00:30:31,630 want to smash you in the head with something. 782 00:30:31,630 --> 00:30:33,966 I for one resist the urge every day. Mm-hmm. 783 00:30:33,966 --> 00:30:35,667 Okay, her lights are on; she's home. 784 00:30:35,667 --> 00:30:37,069 Let me do the talking. Please. 785 00:30:37,069 --> 00:30:38,938 I don't think that's going to be possible. 786 00:30:38,938 --> 00:30:41,140 You just love making it difficult, don't... 787 00:30:44,576 --> 00:30:46,312 Polly? 788 00:30:54,286 --> 00:30:56,355 Does your neck feel okay? Where am I? 789 00:30:56,355 --> 00:30:58,324 What happened? All right, it's Dr. Breeland. 790 00:30:58,324 --> 00:31:00,792 You're okay. We're gonna take you to the office. 791 00:31:00,792 --> 00:31:02,594 Oh, my head is throbbing. 792 00:31:02,594 --> 00:31:04,630 Is there anything else bothering you? I'm dizzy. 793 00:31:04,630 --> 00:31:06,098 I think I might throw up. 794 00:31:06,933 --> 00:31:09,635 Let's take her car. 795 00:31:15,074 --> 00:31:17,944 Do you remember seeing me at the Rammer Jammer tonight? 796 00:31:17,944 --> 00:31:19,946 Was I at the Rammer Jammer? 797 00:31:19,946 --> 00:31:21,313 I don't remember that 798 00:31:21,313 --> 00:31:23,249 at all. 799 00:31:23,249 --> 00:31:26,052 Oh, my God, what is that smell? 800 00:31:26,052 --> 00:31:27,886 That could be exhaust fumes 801 00:31:27,886 --> 00:31:30,656 coming up through the floorboards. 802 00:31:30,656 --> 00:31:32,758 Polly, when was the last time you had this car 803 00:31:32,758 --> 00:31:35,894 looked at? I don't know, it was my mom's car. 804 00:31:35,894 --> 00:31:40,099 Have you been driving this car ever since she passed away? 805 00:31:40,099 --> 00:31:41,500 I work out in Mobile. 806 00:31:41,500 --> 00:31:44,703 It's faster than taking the bus. 807 00:31:44,703 --> 00:31:45,972 Usually. 808 00:31:45,972 --> 00:31:47,506 Do your headaches tend to get worse 809 00:31:47,506 --> 00:31:49,541 the longer time you spend in the car? 810 00:31:49,541 --> 00:31:53,946 Well, I never thought about it that way, but yeah. 811 00:31:53,946 --> 00:31:55,447 I guess they do. 812 00:31:56,848 --> 00:31:58,617 Well, this better be good-- 813 00:31:58,617 --> 00:32:01,287 I was right in the middle of The Bourne Identity. 814 00:32:01,287 --> 00:32:03,289 I love me some Matt Damon. 815 00:32:03,289 --> 00:32:05,024 We found out what's wrong with your sister. 816 00:32:05,024 --> 00:32:06,725 She's not suffering 817 00:32:06,725 --> 00:32:08,394 from dementia or depression. 818 00:32:08,394 --> 00:32:11,697 It turns out that your mom's car has slowly been killing her. 819 00:32:11,697 --> 00:32:14,133 What?! We did a blood test. 820 00:32:14,133 --> 00:32:16,402 She tested positive for carbon monoxide poisoning. 821 00:32:16,402 --> 00:32:18,570 It explains everything, from the violent outbursts 822 00:32:18,570 --> 00:32:22,041 to the flushed cheeks. I just thought she was flush from the heat. 823 00:32:22,041 --> 00:32:23,409 No, she's gonna be fine. 824 00:32:23,409 --> 00:32:25,744 We're administering oxygen to her right now. 825 00:32:25,744 --> 00:32:27,346 Well, can I see her? 826 00:32:28,347 --> 00:32:29,581 (knocking) 827 00:32:29,581 --> 00:32:32,551 Hey, there's somebody here to see you, Polly. 828 00:32:32,551 --> 00:32:35,954 Fiona, is that you? I was so worried! 829 00:32:35,954 --> 00:32:38,524 FIONA: I told you to take that old car in for a tune-up. 830 00:32:38,524 --> 00:32:39,992 POLLY: Well, I told you I wasn't 831 00:32:39,992 --> 00:32:41,793 gonna pay for it. Well, it's your car. 832 00:32:41,793 --> 00:32:44,063 Well, I never wanted the car, I wanted the vase. 833 00:32:44,063 --> 00:32:46,765 Well, you got the car. Well, you got the house. 834 00:32:46,765 --> 00:32:49,901 (Polly and Fiona arguing) 835 00:32:49,901 --> 00:32:52,138 You were always a bully to me. You never made cheerleading 836 00:32:52,138 --> 00:32:53,439 and couldn't get a boyfriend. 837 00:32:53,439 --> 00:32:54,973 Ladies. 838 00:32:54,973 --> 00:32:56,308 Everything looks really good here. 839 00:32:56,308 --> 00:32:57,976 You guys have a nice night. 840 00:32:57,976 --> 00:32:59,511 BOTH: Thank you. 841 00:32:59,511 --> 00:33:00,446 Anyway... 842 00:33:00,446 --> 00:33:01,980 POLLY: Stop picking on me. 843 00:33:01,980 --> 00:33:03,649 FIONA: I'm not picking on you. 844 00:33:04,650 --> 00:33:05,884 Hey. 845 00:33:05,884 --> 00:33:07,019 You leaving? 846 00:33:07,019 --> 00:33:08,554 Got someplace to be. 847 00:33:08,554 --> 00:33:12,591 Besides, she's your patient, right? 848 00:33:24,136 --> 00:33:26,338 There's nobody here. 849 00:33:27,806 --> 00:33:31,310 We need to talk. 850 00:33:31,310 --> 00:33:33,312 Okay. 851 00:33:36,482 --> 00:33:39,251 I assume you want to go first. 852 00:33:40,086 --> 00:33:42,754 This needs to stop. 853 00:33:42,754 --> 00:33:44,490 What needs to stop? 854 00:33:44,490 --> 00:33:45,657 This. 855 00:33:45,657 --> 00:33:46,792 Us. 856 00:33:46,792 --> 00:33:49,295 We stopped a long time ago. 857 00:33:49,295 --> 00:33:50,829 Six months to be exact. 858 00:33:50,829 --> 00:33:52,631 I'm not talking about that. 859 00:33:52,631 --> 00:33:55,767 I'm talking about this... this thing. 860 00:33:55,767 --> 00:33:58,837 This tension. 861 00:33:58,837 --> 00:34:00,206 I can't handle it. 862 00:34:00,206 --> 00:34:02,208 Having secret fights in restaurants. 863 00:34:02,208 --> 00:34:03,475 You should've thought of that 864 00:34:03,475 --> 00:34:06,312 before you decided to spy on me and my date. 865 00:34:06,312 --> 00:34:08,314 I didn't know that you were going to be there. I swear. 866 00:34:08,314 --> 00:34:09,748 You didn't try to send Didi out of town 867 00:34:09,748 --> 00:34:11,383 right when you found out I was interested in her? 868 00:34:11,383 --> 00:34:13,319 Yes, I may have done that. 869 00:34:13,319 --> 00:34:14,720 Then you'll be happy to know 870 00:34:14,720 --> 00:34:17,123 that she has no interest in going out with me again. 871 00:34:17,123 --> 00:34:19,358 Not that I could say I blame her. 872 00:34:19,358 --> 00:34:22,128 I'm not saying that I'm blameless in all this. 873 00:34:22,128 --> 00:34:23,995 Okay? I am... 874 00:34:23,995 --> 00:34:25,531 so confused. 875 00:34:25,531 --> 00:34:27,199 And this is so hard for me, too. 876 00:34:27,199 --> 00:34:30,202 It's hard because you made it hard. 877 00:34:30,202 --> 00:34:33,205 You got to make all the decisions. 878 00:34:33,205 --> 00:34:36,007 I'm trying to move on, and you won't let me. 879 00:34:36,007 --> 00:34:37,543 I know. I'm sorry, but... 880 00:34:37,543 --> 00:34:39,245 What are you sorry about, Lemon? 881 00:34:39,245 --> 00:34:41,547 Tell me something that means anything, 882 00:34:41,547 --> 00:34:45,083 because right now, I don't even know how to be anymore. 883 00:34:45,083 --> 00:34:47,953 What do you want from me here? 884 00:34:47,953 --> 00:34:49,721 Huh? 885 00:34:49,721 --> 00:34:51,957 (sobs) 886 00:34:51,957 --> 00:34:54,160 Lemon. 887 00:35:16,748 --> 00:35:18,750 * * 888 00:35:35,167 --> 00:35:37,203 I don't know what I want. 889 00:35:39,705 --> 00:35:41,873 I'm so sorry that I want so much. 890 00:36:13,705 --> 00:36:15,707 * * 891 00:36:38,730 --> 00:36:41,367 Looks like the heat wave broke. 892 00:36:44,270 --> 00:36:45,704 Doesn't mean you can't come inside. 893 00:36:47,739 --> 00:36:49,841 Actually, it does. 894 00:36:52,911 --> 00:36:55,347 I guess I'm just not that kind of girl. 895 00:37:14,500 --> 00:37:16,468 All right, y'all travel safe now. 896 00:37:16,468 --> 00:37:19,405 Give Brick a nice Auburn War Eagle cry for me. 897 00:37:19,405 --> 00:37:21,206 Will ya? Will do, Pops. 898 00:37:21,206 --> 00:37:22,741 All right. All right. 899 00:37:22,741 --> 00:37:25,411 Oh, I hate these short visits. 900 00:37:25,411 --> 00:37:29,214 Why don't you drive out next weekend? 901 00:37:29,214 --> 00:37:30,316 I'll uncover the pool for you. 902 00:37:30,316 --> 00:37:31,883 I'll see what Lemon thinks. 903 00:37:31,883 --> 00:37:33,819 If you wanted to come without Lemon, that'd be fine, too. 904 00:37:33,819 --> 00:37:35,754 Mom... What? 905 00:37:35,754 --> 00:37:37,756 I'm just saying... I know what you're saying 906 00:37:37,756 --> 00:37:38,957 'cause you say it all the time, and from now on, 907 00:37:38,957 --> 00:37:40,492 if you got an opinion about my fiancée, 908 00:37:40,492 --> 00:37:42,027 you can keep it to yourself. 909 00:37:42,027 --> 00:37:43,228 George. 910 00:37:43,228 --> 00:37:44,696 I'm marrying Lemon, Mom. 911 00:37:44,696 --> 00:37:47,666 I know she has a tendency to be overdramatic sometimes, 912 00:37:47,666 --> 00:37:49,501 she's not always agreeable when you want her to be, 913 00:37:49,501 --> 00:37:51,837 and every so often she throws a temper tantrum 914 00:37:51,837 --> 00:37:53,505 that would make a two-year-old blush, 915 00:37:53,505 --> 00:37:54,773 but I love her. 916 00:37:54,773 --> 00:37:58,544 For all those reasons and more, I love her. 917 00:37:58,544 --> 00:37:59,811 And that's all she was trying to do last night 918 00:37:59,811 --> 00:38:01,413 was try and make you love her, too. 919 00:38:01,413 --> 00:38:02,748 Well, that's just silliness. 920 00:38:02,748 --> 00:38:04,550 If you love her, I love her. 921 00:38:04,550 --> 00:38:08,153 I just want you to have everything, 922 00:38:08,153 --> 00:38:11,256 'cause you're my perfect boy, that's all. 923 00:38:11,256 --> 00:38:12,724 Nobody's perfect, Mom. 924 00:38:12,724 --> 00:38:14,259 Not even me. 925 00:38:14,259 --> 00:38:15,427 I find that hard to believe. 926 00:38:15,427 --> 00:38:17,629 (horn honks twice) Coming. 927 00:38:19,531 --> 00:38:21,733 (door closes, engine starting) 928 00:38:21,733 --> 00:38:23,735 Bye. 929 00:38:27,706 --> 00:38:29,975 Oh, you feel that soggy breeze? 930 00:38:29,975 --> 00:38:31,977 I never thought I'd be so happy about 90 degree weather. 931 00:38:31,977 --> 00:38:34,079 BlueBell aims to please. 932 00:38:34,079 --> 00:38:37,516 It misses most of the time, but I'll take what I can get. 933 00:38:37,516 --> 00:38:39,985 (chuckles) So tell me. 934 00:38:39,985 --> 00:38:44,022 Did Zoe Hart wind up using her free pass last night? 935 00:38:44,022 --> 00:38:45,957 Zoe Hart did not. 936 00:38:45,957 --> 00:38:47,125 Aw... 937 00:38:47,125 --> 00:38:49,127 That makes Lavon Hayes sad. 938 00:38:49,127 --> 00:38:50,362 Don't be sad. 939 00:38:50,362 --> 00:38:51,930 I think everything worked out for the best. 940 00:38:51,930 --> 00:38:53,532 But at least I didn't do anything stupid 941 00:38:53,532 --> 00:38:55,300 that I would've regretted. 942 00:38:55,300 --> 00:38:56,602 As far as I'm concerned, 943 00:38:56,602 --> 00:38:57,836 a life without regret ain't worth living. 944 00:38:57,836 --> 00:38:59,771 It's good to follow your instincts, 945 00:38:59,771 --> 00:39:02,808 let yourself get caught up in the moment every once in awhile. 946 00:39:02,808 --> 00:39:05,043 Sometimes the consequences are worth it. 947 00:39:05,043 --> 00:39:06,211 Until they're not. 948 00:39:06,211 --> 00:39:07,813 Don't make me take away your pancakes, woman. 949 00:39:07,813 --> 00:39:10,416 I just think we are who we are. 950 00:39:10,416 --> 00:39:13,151 Some people are impulsive and it works for them. 951 00:39:13,151 --> 00:39:15,120 Me, I'm cautious. 952 00:39:15,120 --> 00:39:16,688 I take calculated risks. 953 00:39:16,688 --> 00:39:17,623 Mm-hmm. 954 00:39:17,623 --> 00:39:20,191 Zoe, you moved to BlueBell. 955 00:39:20,191 --> 00:39:21,893 You took a plane, a bus 956 00:39:21,893 --> 00:39:24,863 and Lord knows what else and you came here. 957 00:39:24,863 --> 00:39:28,266 I have a feeling you're more impulsive than you might think. 958 00:39:28,266 --> 00:39:32,471 I have a feeling that if you ever truly let yourself go, 959 00:39:32,471 --> 00:39:34,906 you might fly. 960 00:39:50,489 --> 00:39:52,524 Hello, handsome. 961 00:39:54,359 --> 00:39:55,694 You feeling better? 962 00:39:55,694 --> 00:39:56,795 Much. 963 00:39:56,795 --> 00:39:58,864 I think it was heat, it was just getting to me. 964 00:39:58,864 --> 00:40:00,365 Okay. 965 00:40:00,365 --> 00:40:03,134 And you're sure you don't have anything you want to talk about? 966 00:40:04,503 --> 00:40:06,605 There's nothing to talk about, George Tucker. 967 00:40:06,605 --> 00:40:08,840 Nothing at all. 968 00:40:15,380 --> 00:40:17,148 Lemonade? 969 00:40:17,148 --> 00:40:19,150 Yes, please. 970 00:40:50,682 --> 00:40:52,884 (water splashing) 971 00:41:06,164 --> 00:41:08,166 (Wade wolf whistles)