1 00:00:03,471 --> 00:00:05,106 I haven't started off well in BlueBell, 2 00:00:05,106 --> 00:00:06,607 with sabotaging the parade 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,542 and making an archenemy of your fiancée. 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,111 You know how difficult this is for me. 5 00:00:10,111 --> 00:00:11,545 Difficult never stopped me. 6 00:00:11,545 --> 00:00:14,282 I'm so sorry that I don't know what I want. 7 00:00:14,282 --> 00:00:16,217 We got to figure out a way to get along. 8 00:00:16,217 --> 00:00:18,452 You're right. So maybe we can be friends. 9 00:00:18,452 --> 00:00:20,321 I'd like that. Yeah. 10 00:00:20,321 --> 00:00:22,423 Sure are taking your time with that bandage, Doc. 11 00:00:22,423 --> 00:00:23,657 ZOE: I don't understand. 12 00:00:23,657 --> 00:00:25,593 There must be some single guys in BlueBell. 13 00:00:25,593 --> 00:00:27,595 SHELLEY: Well, there's always Wade. You did nearly hook up 14 00:00:27,595 --> 00:00:29,630 with him. Yeah, and that was a mistake, mistake, mistake. 15 00:00:29,630 --> 00:00:31,565 ZOE: I didn't give Judson a chance. 16 00:00:31,565 --> 00:00:33,767 Can I buy you a drink? Yeah. Great. 17 00:00:33,767 --> 00:00:35,103 LEMON: Guess it turns out 18 00:00:35,103 --> 00:00:36,204 we can be friends. 19 00:00:36,204 --> 00:00:37,671 I don't think we can. 20 00:00:37,671 --> 00:00:38,672 Why not? 21 00:00:38,672 --> 00:00:40,341 Because I still love you. 22 00:00:44,445 --> 00:00:45,813 Ready! Okay! 23 00:00:45,813 --> 00:00:48,048 (cheer squad chanting) 24 00:00:58,192 --> 00:00:59,460 ZOE: Oh, look. 25 00:00:59,460 --> 00:01:00,728 It's my favorite guy. 26 00:01:00,728 --> 00:01:02,396 (pig grunts) 27 00:01:02,396 --> 00:01:04,665 And you, Judson. How are you? 28 00:01:04,665 --> 00:01:05,799 Doing well. 29 00:01:05,799 --> 00:01:07,535 Is Bo feeling okay? 30 00:01:07,535 --> 00:01:09,270 Oh, he's much better. Right. 31 00:01:09,270 --> 00:01:10,504 So you're just walking him 'cause he 32 00:01:10,504 --> 00:01:11,839 makes you such a ladies' magnet 33 00:01:11,839 --> 00:01:13,141 or...? It's homecoming. 34 00:01:13,141 --> 00:01:14,942 Got to watch team mascot over the weekend, 35 00:01:14,942 --> 00:01:17,678 make sure the rival team doesn't get any funny ideas. 36 00:01:17,678 --> 00:01:18,879 (chuckles) 37 00:01:18,879 --> 00:01:20,548 All right. 38 00:01:20,548 --> 00:01:22,150 Come on, Bo. 39 00:01:22,150 --> 00:01:24,285 Bye, Bo. 40 00:01:25,119 --> 00:01:27,755 Big Blue! Big Blue! Big Blue! 41 00:01:27,755 --> 00:01:29,290 Big Blue! Big Blue! 42 00:01:29,290 --> 00:01:31,892 Big Blue! Big Blue! 43 00:01:31,892 --> 00:01:34,762 * * 44 00:01:47,441 --> 00:01:49,510 What's wrong now, Happy? 45 00:01:49,510 --> 00:01:51,712 Another bullfrog in your bed? 46 00:01:51,712 --> 00:01:54,282 Too many grits, not enough patients? 47 00:01:54,282 --> 00:01:56,184 No. This whole homecoming thing 48 00:01:56,184 --> 00:01:57,851 is bringing me down, Lavon. 49 00:01:57,851 --> 00:01:59,086 Oh, come on, now. 50 00:01:59,086 --> 00:02:01,189 It's football and family and friends. 51 00:02:01,189 --> 00:02:02,856 What's not to love? 52 00:02:02,856 --> 00:02:03,991 Nothing. 53 00:02:03,991 --> 00:02:05,459 Homecoming is awesome-- 54 00:02:05,459 --> 00:02:07,695 if you're from the town everyone is coming home to. 55 00:02:07,695 --> 00:02:09,563 If you just moved to that town, 56 00:02:09,563 --> 00:02:11,732 it's just another reminder that you don't fit in 57 00:02:11,732 --> 00:02:14,034 and nobody knows you, blah, blah, blah. 58 00:02:14,034 --> 00:02:15,603 Hey, hold on. 59 00:02:15,603 --> 00:02:17,838 I might be able to help you out with this. 60 00:02:19,173 --> 00:02:21,475 See, every year, Lavon Hayes hosts 61 00:02:21,475 --> 00:02:23,477 the Thursday night pregame party. 62 00:02:23,477 --> 00:02:25,613 Folks just love my crab dip, 63 00:02:25,613 --> 00:02:27,881 my mix CDs, 64 00:02:27,881 --> 00:02:29,717 my apple martinis. 65 00:02:29,717 --> 00:02:31,885 Thing is, I'm a little overextended at the moment. 66 00:02:31,885 --> 00:02:34,288 You know, coach's mama took ill, he had to leave town, 67 00:02:34,288 --> 00:02:35,689 asked me to take over for him. 68 00:02:35,689 --> 00:02:37,825 Is there an assistant coach for that kind of stuff? 69 00:02:37,825 --> 00:02:40,761 Assistant coaches don't always win homecoming games. 70 00:02:40,761 --> 00:02:43,364 NFL champions, on the other hand... 71 00:02:43,364 --> 00:02:44,998 That's right-- you're very special. 72 00:02:44,998 --> 00:02:46,334 I get it. 73 00:02:46,334 --> 00:02:47,835 How is this helping me? 74 00:02:47,835 --> 00:02:49,370 You can host the party. 75 00:02:49,370 --> 00:02:51,104 Give you a chance to, uh, 76 00:02:51,104 --> 00:02:52,440 participate in the town festivities. 77 00:02:52,440 --> 00:02:54,442 I've never thrown anything 78 00:02:54,442 --> 00:02:56,677 this big by myself before. 79 00:02:56,677 --> 00:02:58,178 You know what? 80 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 I have a friend in New York-- 81 00:02:59,513 --> 00:03:00,714 she's a professional party planner. 82 00:03:00,714 --> 00:03:02,250 I'll call her and ask for advice. 83 00:03:02,950 --> 00:03:04,184 Yeah. 84 00:03:04,184 --> 00:03:05,519 Uh, no, you don't need a professional. 85 00:03:05,519 --> 00:03:07,455 It's pretty much just, uh, chips and salsa, 86 00:03:07,455 --> 00:03:09,790 whatever beer is on sale at the local Dixie Stop. 87 00:03:09,790 --> 00:03:11,559 Look, here's, um, my usual shopping list 88 00:03:11,559 --> 00:03:13,827 if you want to use it for a jumping-off point. 89 00:03:13,827 --> 00:03:14,862 Thanks, Big Z. 90 00:03:14,862 --> 00:03:16,664 Well... thank you. 91 00:03:25,706 --> 00:03:26,740 We need to talk. 92 00:03:26,740 --> 00:03:28,041 I'm meeting some friends for breakfast. 93 00:03:28,041 --> 00:03:29,109 It's rude to be late. 94 00:03:29,109 --> 00:03:32,413 Lemon, I told you I loved you. 95 00:03:32,413 --> 00:03:34,915 Now, you-you can't just ignore me. 96 00:03:43,424 --> 00:03:45,826 ANNABETH: ...right into Kimmy's garage door. 97 00:03:45,826 --> 00:03:48,296 I mean, we all know she likes to sing in the car 98 00:03:48,296 --> 00:03:49,763 with her eyes closed, so that's crazy. 99 00:03:49,763 --> 00:03:50,864 Oh. (chuckles) 100 00:03:50,864 --> 00:03:53,000 So what are y'all talking about? 101 00:03:53,000 --> 00:03:54,268 Sophomore year. 102 00:03:54,268 --> 00:03:55,669 Homecoming weekend. 103 00:03:55,669 --> 00:03:57,170 Wasn't that the most fun? 104 00:03:57,170 --> 00:03:58,906 Suppose I don't remember. 105 00:03:58,906 --> 00:04:00,007 Don't remember? 106 00:04:00,007 --> 00:04:02,410 You almost burned down the football stadium. 107 00:04:02,410 --> 00:04:03,677 LEMON: That was a long time ago. 108 00:04:03,677 --> 00:04:06,347 Might as well have been a different person. 109 00:04:08,582 --> 00:04:11,852 So... what time is everyone 110 00:04:11,852 --> 00:04:14,154 going over to Lavon's tomorrow night? 111 00:04:14,154 --> 00:04:16,590 Well, I'm afraid that George and I 112 00:04:16,590 --> 00:04:18,125 won't be attending the party. 113 00:04:18,125 --> 00:04:20,461 My poor fiancé is still hobbling around on crutches 114 00:04:20,461 --> 00:04:21,995 thanks to that terrible crossbow incident, 115 00:04:21,995 --> 00:04:26,199 and I just don't feel right leaving him all by himself. 116 00:04:26,199 --> 00:04:28,669 You are such a good person, Lemon. 117 00:04:28,669 --> 00:04:30,338 Well, I try. 118 00:04:30,338 --> 00:04:32,673 I do. 119 00:04:34,041 --> 00:04:35,075 Mimosa. 120 00:04:35,075 --> 00:04:37,345 Not a waiter, Lemon; bartender. 121 00:04:37,345 --> 00:04:38,746 Thank you. 122 00:04:38,746 --> 00:04:40,180 (door opens) MAN (chuckling): Yeah! 123 00:04:40,180 --> 00:04:41,349 What's happening, man? 124 00:04:41,349 --> 00:04:43,083 Good to see you. 125 00:04:43,083 --> 00:04:45,353 What's going on, man? 126 00:04:54,362 --> 00:04:57,365 No way. 127 00:04:58,932 --> 00:05:00,934 (phone ringing) 128 00:05:04,237 --> 00:05:05,639 Hey, Wade. 129 00:05:05,639 --> 00:05:07,975 Don't tell me you need another divorce already. 130 00:05:07,975 --> 00:05:09,977 Guess who just walked into the Rammer Jammer. 131 00:05:09,977 --> 00:05:11,379 Jimmy Praboo. 132 00:05:11,379 --> 00:05:13,481 Jimmy Praboo? Well, get out of town. 133 00:05:13,481 --> 00:05:14,915 Are you sure it's him? Oh, 100%. 134 00:05:14,915 --> 00:05:17,084 I could smell the stench of evil a mile away. 135 00:05:17,084 --> 00:05:18,919 Guess you know what this means, don't you? 136 00:05:18,919 --> 00:05:20,621 Don't tell me you still have the list. 137 00:05:20,621 --> 00:05:22,122 Waiting in my drawer 138 00:05:22,122 --> 00:05:23,391 the last ten years. 139 00:05:23,391 --> 00:05:24,725 Nobody--but nobody-- 140 00:05:24,725 --> 00:05:26,927 puts heat rub in George Tucker's jock 141 00:05:26,927 --> 00:05:28,161 and gets away with it. 142 00:05:28,161 --> 00:05:30,398 Yeah, that was a, uh... that was an unfortunate week. 143 00:05:30,398 --> 00:05:32,065 So you in? 144 00:05:32,065 --> 00:05:33,534 Hell, yeah. 145 00:05:33,534 --> 00:05:35,803 But I'll tell you what-- why don't you come over 146 00:05:35,803 --> 00:05:36,937 to Lemon's instead? 'Cause she's cooking. 147 00:05:36,937 --> 00:05:38,806 There's always way too much food. 148 00:05:38,806 --> 00:05:40,273 How's 7:30 sound for you? 149 00:05:40,273 --> 00:05:41,642 I'll see you then, Mighty Mouse. 150 00:05:41,642 --> 00:05:44,111 Later on, Donkey Kong. 151 00:05:52,520 --> 00:05:54,955 (phone beeps, line ringing) 152 00:05:54,955 --> 00:05:55,889 (cell phone ringing) 153 00:05:55,889 --> 00:05:57,958 (phone beeps) WOMAN: Hello, darling. 154 00:05:57,958 --> 00:06:00,027 I'm having sex with Ryan Gosling right now. 155 00:06:00,027 --> 00:06:01,294 He says hi. 156 00:06:01,294 --> 00:06:02,295 Oh, should I call back, or..? 157 00:06:02,295 --> 00:06:03,464 Never. Even if I were 158 00:06:03,464 --> 00:06:04,832 having sex with Ryan Gosling, I would 159 00:06:04,832 --> 00:06:06,434 kick him out of bed just to talk to you. 160 00:06:06,434 --> 00:06:08,068 That is how much I love you. 161 00:06:08,068 --> 00:06:09,302 Now, tell me everything. 162 00:06:09,302 --> 00:06:12,105 What has become of my poor, sweet, exiled little waif? 163 00:06:12,105 --> 00:06:13,306 Have you succumbed to a life 164 00:06:13,306 --> 00:06:15,142 of hayrides and chicken-fried steaks? 165 00:06:15,142 --> 00:06:16,544 No. And it's not that bad. 166 00:06:16,544 --> 00:06:17,878 I'm surviving. 167 00:06:17,878 --> 00:06:19,279 Actually, the reason I called you 168 00:06:19,279 --> 00:06:21,248 is because I'm throwing a party tomorrow night, 169 00:06:21,248 --> 00:06:22,616 and I need your advice on something. 170 00:06:22,616 --> 00:06:23,917 Ask away, darling. 171 00:06:23,917 --> 00:06:24,985 Okay, let's say 172 00:06:24,985 --> 00:06:27,688 you were in the market for a Jell-O mold. 173 00:06:27,688 --> 00:06:30,791 Is there a certain flavor that's better than the others, 174 00:06:30,791 --> 00:06:32,693 or do all molds pretty much taste the same? 175 00:06:32,693 --> 00:06:34,462 I'm sorry. I think the connection's bad. 176 00:06:34,462 --> 00:06:36,329 Did you just say Jell-O mold? 177 00:06:36,329 --> 00:06:38,065 (knocking) 178 00:06:38,065 --> 00:06:39,032 Zoe, you have a minute? 179 00:06:39,032 --> 00:06:41,201 I'm going to call you back, okay? 180 00:06:41,201 --> 00:06:42,470 Bye. 181 00:06:42,470 --> 00:06:43,671 (phone beeps off) 182 00:06:44,538 --> 00:06:45,773 This is, uh, Colby Slaughter, 183 00:06:45,773 --> 00:06:47,641 starting quarterback for the BlueBell Blue. 184 00:06:47,641 --> 00:06:49,009 He just puked on the field. 185 00:06:49,009 --> 00:06:51,344 Bummer. How do you feel now, Colby? 186 00:06:51,344 --> 00:06:53,947 (coughing) 187 00:06:53,947 --> 00:06:55,415 Not too good. 188 00:07:00,087 --> 00:07:01,622 Your eyes are pretty watery. 189 00:07:01,622 --> 00:07:03,223 Have they been bothering you all day? 190 00:07:03,223 --> 00:07:04,592 Since yesterday. 191 00:07:04,592 --> 00:07:06,460 I thought it was just a cold, but then my stomach 192 00:07:06,460 --> 00:07:07,661 started hurting this morning and... 193 00:07:07,661 --> 00:07:09,597 It sounds like you just caught a bad flu. 194 00:07:09,597 --> 00:07:11,699 Like a 24-hour kind of flu? 195 00:07:11,699 --> 00:07:13,634 Maybe... but you shouldn't practice anymore today. 196 00:07:13,634 --> 00:07:15,068 You don't want to overexert yourself. 197 00:07:15,068 --> 00:07:16,303 But I have to practice. 198 00:07:16,303 --> 00:07:18,205 The game is only two days away. 199 00:07:18,205 --> 00:07:19,573 LAVON: Now, now, Colby. 200 00:07:19,573 --> 00:07:20,841 It's just a game. 201 00:07:20,841 --> 00:07:23,644 Your health is more important than football. 202 00:07:23,644 --> 00:07:25,813 He'll be okay by Friday, right? Two whole days off. 203 00:07:27,347 --> 00:07:29,750 I'll have Addy run a blood test, make sure there's no infection. 204 00:07:29,750 --> 00:07:31,018 But just to be safe, 205 00:07:31,018 --> 00:07:32,620 you'd better prep your other quarterback. 206 00:07:32,620 --> 00:07:35,088 But Joey sucks. 207 00:07:36,456 --> 00:07:38,992 Yeah, he does, Colby. 208 00:07:38,992 --> 00:07:41,795 Yeah, he does. 209 00:07:43,897 --> 00:07:45,599 WADE: Lemon. (snaps fingers) 210 00:07:45,599 --> 00:07:46,934 Another beer. 211 00:07:46,934 --> 00:07:49,269 You snap those fingers at me one more time, Wade, 212 00:07:49,269 --> 00:07:50,838 I swear to God I will chop them 213 00:07:50,838 --> 00:07:52,472 off that dainty little hand of yours. 214 00:07:52,472 --> 00:07:53,674 Hey, come on, now, y'all. 215 00:07:53,674 --> 00:07:54,942 Let's... let's try and remember 216 00:07:54,942 --> 00:07:56,309 who the real enemy is here. 217 00:07:56,309 --> 00:07:57,545 Not my enemy. 218 00:07:57,545 --> 00:07:59,813 I don't even remember a Jimmy Praboo. 219 00:07:59,813 --> 00:08:01,048 He was three years ahead of us 220 00:08:01,048 --> 00:08:02,415 when Wade and I joined the football team, 221 00:08:02,415 --> 00:08:04,217 and he took it upon himself 222 00:08:04,217 --> 00:08:06,219 to make our lives miserable. 223 00:08:06,219 --> 00:08:08,922 I mean, he would steal our jerseys, he would make us... 224 00:08:08,922 --> 00:08:10,824 make us late to practice, and he would put 225 00:08:10,824 --> 00:08:11,925 shaving cream in our helmets. 226 00:08:11,925 --> 00:08:13,594 Tell her about the heat rub. 227 00:08:16,029 --> 00:08:19,199 Let's just say that he deserves 228 00:08:19,199 --> 00:08:20,568 what is coming to him. 229 00:08:20,568 --> 00:08:21,969 But who cares? 230 00:08:21,969 --> 00:08:24,437 It was a million years ago. Hey. 231 00:08:24,437 --> 00:08:25,505 I care. 232 00:08:25,505 --> 00:08:27,507 Yes, of course you care, Wade, 233 00:08:27,507 --> 00:08:28,942 'cause you're still a child. 234 00:08:28,942 --> 00:08:30,844 But, George, honey, it's... it's beneath you. 235 00:08:30,844 --> 00:08:32,245 It is. 236 00:08:32,245 --> 00:08:34,047 A little bit. 237 00:08:34,047 --> 00:08:35,849 You're right. 238 00:08:35,849 --> 00:08:38,285 But there is a sense of justice being done here, 239 00:08:38,285 --> 00:08:39,787 and I am a lawyer, 240 00:08:39,787 --> 00:08:41,321 and, Lemon, you do not understand 241 00:08:41,321 --> 00:08:42,455 the pain that was... 242 00:08:42,455 --> 00:08:43,724 There was a... there was a burning. 243 00:08:43,724 --> 00:08:45,593 It was... it was just a... it was a burning. 244 00:08:45,593 --> 00:08:48,295 Which is why I still say we go with number four. 245 00:08:49,730 --> 00:08:51,565 Can't even read this. This says, uh, uh... 246 00:08:51,565 --> 00:08:53,533 "Fill his locker with tarantulas"? 247 00:08:53,533 --> 00:08:55,869 And you realize... 248 00:08:55,869 --> 00:08:57,938 he doesn't have a locker anymore. 249 00:08:57,938 --> 00:09:00,407 So we fill his car with tarantulas! 250 00:09:00,407 --> 00:09:02,876 Though I guess that would take twice the amount of tarantulas. 251 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 I know a guy who can get them on the cheap. 252 00:09:04,878 --> 00:09:06,614 Okay. What else we got? 253 00:09:06,614 --> 00:09:09,116 I still think number six is doable. 254 00:09:09,116 --> 00:09:12,219 All we need's a helicopter and a tiny monkey. 255 00:09:13,486 --> 00:09:15,188 Oh, for heaven's sake. 256 00:09:22,562 --> 00:09:24,632 Lemon... help us. 257 00:09:24,632 --> 00:09:26,867 What? Excuse me? What? 258 00:09:26,867 --> 00:09:29,002 You are a natural at this, sweetheart, and you know that. 259 00:09:29,002 --> 00:09:31,138 And nobody ever pulled off a prank quite like Lemon Breeland. 260 00:09:31,138 --> 00:09:32,973 I-I still don't know how you got that cow 261 00:09:32,973 --> 00:09:34,441 into Mrs. Gleason's office, 262 00:09:34,441 --> 00:09:36,777 but watching her try to lure that thing down the stairs-- 263 00:09:36,777 --> 00:09:38,378 that was amazing. 264 00:09:38,378 --> 00:09:39,647 Okay, for the record, 265 00:09:39,647 --> 00:09:41,649 Mrs. Gleason was being terribly unfair 266 00:09:41,649 --> 00:09:43,516 about allowing me to retake the vocabulary test. 267 00:09:43,516 --> 00:09:44,918 She had it coming. 268 00:09:44,918 --> 00:09:46,920 So does Jimmy Praboo. 269 00:09:46,920 --> 00:09:48,021 No. 270 00:09:49,056 --> 00:09:50,057 No. 271 00:10:02,202 --> 00:10:03,671 Gigi! 272 00:10:04,872 --> 00:10:06,539 You said Jell-O mold, 273 00:10:06,539 --> 00:10:08,508 I heard nervous breakdown. 274 00:10:08,508 --> 00:10:09,576 I can't believe you're here. 275 00:10:09,576 --> 00:10:11,011 The flight was only two hours. 276 00:10:11,011 --> 00:10:13,647 Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy. 277 00:10:13,647 --> 00:10:15,949 Oh, before I forget... 278 00:10:16,616 --> 00:10:18,051 ZOE: Zabar's? 279 00:10:18,051 --> 00:10:20,620 I figured BlueBell doesn't do bagels. 280 00:10:20,620 --> 00:10:22,155 There's kosher salami in there, too. 281 00:10:22,155 --> 00:10:23,824 That's your favorite, right? 282 00:10:23,824 --> 00:10:25,759 Can I kiss you? Would that be weird? 283 00:10:26,626 --> 00:10:28,662 So I want to hear about you 284 00:10:28,662 --> 00:10:30,197 and BlueBell 285 00:10:30,197 --> 00:10:32,365 and this amazing party you're throwing. 286 00:10:32,365 --> 00:10:34,601 I don't know how amazing it's going to be. 287 00:10:34,601 --> 00:10:35,836 It's basically just a football thing. 288 00:10:35,836 --> 00:10:37,537 The town's gearing up for a big 289 00:10:37,537 --> 00:10:38,872 homecoming game this weekend. 290 00:10:38,872 --> 00:10:40,507 Homecoming. Adorable. 291 00:10:40,507 --> 00:10:42,743 It's... it's like Friday Night Lights, 292 00:10:42,743 --> 00:10:45,078 but without all the depressing parts. 293 00:10:46,379 --> 00:10:48,315 Wow. 294 00:10:48,315 --> 00:10:49,683 So, then, your party 295 00:10:49,683 --> 00:10:52,519 is, like, a big deal. 296 00:10:52,519 --> 00:10:55,723 I hereby offer you my official party planning services, 297 00:10:55,723 --> 00:10:57,657 free of charge. 298 00:10:57,657 --> 00:10:59,426 You're welcome. 299 00:11:00,493 --> 00:11:02,930 You wanting to help is so sweet, 300 00:11:02,930 --> 00:11:06,399 but I don't know if BlueBell is ready for a full-scale 301 00:11:06,399 --> 00:11:08,769 Gigi Godfrey event. I'm still trying to fit in here. 302 00:11:08,769 --> 00:11:09,937 So we'll do it just right. 303 00:11:09,937 --> 00:11:12,740 Just wait. By this time tomorrow night, 304 00:11:12,740 --> 00:11:15,475 Zoe Hart is going 305 00:11:15,475 --> 00:11:17,477 to own BlueBell. 306 00:11:17,477 --> 00:11:18,912 Cheers! 307 00:11:44,805 --> 00:11:46,339 Oh. Omelet or scramble? 308 00:11:46,339 --> 00:11:47,775 I've gotten pretty good at both, 309 00:11:47,775 --> 00:11:49,843 although the soft boil still eludes me. 310 00:11:49,843 --> 00:11:51,044 Why are your shoes green? 311 00:11:51,044 --> 00:11:53,847 I have no idea. I'm not even awake. 312 00:11:53,847 --> 00:11:55,482 Sorry about that. It's my bad. 313 00:11:55,482 --> 00:11:57,785 I had the lawn greened up for the party tonight. 314 00:11:57,785 --> 00:11:59,152 You know, wanted the place to look nice. 315 00:11:59,152 --> 00:12:00,620 I'm sorry, I couldn't hear you, 316 00:12:00,620 --> 00:12:02,722 what with the crazy football uniform you're wearing. 317 00:12:02,722 --> 00:12:04,257 (chuckles) I'm going to practice. 318 00:12:04,257 --> 00:12:06,794 Yeah, I thought this might help inspire the kids. 319 00:12:06,794 --> 00:12:08,996 Lord knows, they're gonna need it. 320 00:12:08,996 --> 00:12:10,697 You're inspiring me right now. 321 00:12:10,697 --> 00:12:13,000 Lavon, this is my friend Gigi. 322 00:12:13,000 --> 00:12:15,268 She's helping me with the party. 323 00:12:15,268 --> 00:12:16,736 Gigi, this is Lavon. 324 00:12:16,736 --> 00:12:19,406 Your shopping list was so helpful, Lavon. 325 00:12:19,406 --> 00:12:21,474 Thanks for the great tips. 326 00:12:21,474 --> 00:12:22,876 My pleasure. 327 00:12:22,876 --> 00:12:24,277 Oh, another word to the wise. 328 00:12:24,277 --> 00:12:27,480 Double up on the crab dip. It's a crowd pleaser. 329 00:12:27,480 --> 00:12:28,849 Good to know. 330 00:12:28,849 --> 00:12:30,650 Have fun, you two. 331 00:12:30,650 --> 00:12:32,920 (Lavon and Gigi chuckle) 332 00:12:35,488 --> 00:12:36,689 I see why you had 333 00:12:36,689 --> 00:12:38,291 to bring Lemon in on this. 334 00:12:38,291 --> 00:12:40,727 (sighs) Why are you making such a big deal out of this, huh? 335 00:12:40,727 --> 00:12:42,329 I mean, the three of us used to hang out 336 00:12:42,329 --> 00:12:43,763 all the time back in high school. 337 00:12:43,763 --> 00:12:44,932 Yeah, back when she was fun. 338 00:12:44,932 --> 00:12:46,066 She still is fun. 339 00:12:46,066 --> 00:12:47,434 She is just stressed out, all right? 340 00:12:47,434 --> 00:12:49,136 She's got the holidays coming up and, you know, 341 00:12:49,136 --> 00:12:50,237 she's got all the wedding plans. 342 00:12:50,237 --> 00:12:51,504 Look, this is a chance for her 343 00:12:51,504 --> 00:12:53,206 to blow off some steam and have a good time. 344 00:12:53,206 --> 00:12:55,242 She doesn't know how to have a good time anymore, man. 345 00:12:55,242 --> 00:12:56,977 She's-she's-she's stiffer than a... 346 00:12:56,977 --> 00:12:59,612 (door opens) Do not finish that thought. 347 00:12:59,612 --> 00:13:01,781 Afternoon, gentlemen. 348 00:13:01,781 --> 00:13:02,916 Hey. 349 00:13:06,119 --> 00:13:08,288 Who wants tuna fish and who wants turkey? 350 00:13:08,288 --> 00:13:11,391 Oh, baby, you didn't have to go through all this trouble. 351 00:13:11,391 --> 00:13:12,926 Turkey's got cheese, though, right? 352 00:13:12,926 --> 00:13:13,961 Of course, sweetheart. 353 00:13:13,961 --> 00:13:15,195 Hey, this is supposed 354 00:13:15,195 --> 00:13:16,763 to be a strategizing session, not a pic... 355 00:13:16,763 --> 00:13:18,531 (lotion squishes) 356 00:13:18,531 --> 00:13:20,000 a picnic. 357 00:13:21,334 --> 00:13:22,402 What's this? 358 00:13:22,402 --> 00:13:25,105 That is the official BlueBell itinerary 359 00:13:25,105 --> 00:13:26,306 for homecoming weekend. 360 00:13:26,306 --> 00:13:27,774 If you flip to page three, you will see 361 00:13:27,774 --> 00:13:29,042 that Jimmy Praboo is officiating 362 00:13:29,042 --> 00:13:31,578 the coin toss at the game this Friday night. 363 00:13:31,578 --> 00:13:32,645 Now, that is where 364 00:13:32,645 --> 00:13:34,381 we want to get him. Hey, Lemon? 365 00:13:34,381 --> 00:13:37,350 We don't need a location for the prank. We need a prank. 366 00:13:37,350 --> 00:13:41,788 And the key to pulling off a perfect prank is specificity. 367 00:13:41,788 --> 00:13:43,090 I cannot practice proper 368 00:13:43,090 --> 00:13:44,925 psychological warfare until I understand 369 00:13:44,925 --> 00:13:46,894 the psyche of who I'm dealing with. 370 00:13:46,894 --> 00:13:48,561 Now, she's just making up words. 371 00:13:48,561 --> 00:13:49,796 If you want my help 372 00:13:49,796 --> 00:13:50,964 in destroying Jimmy Praboo, 373 00:13:50,964 --> 00:13:53,066 I need to know his Achilles Heel. 374 00:13:53,066 --> 00:13:55,702 His fatal flaw, if you will. 375 00:13:55,702 --> 00:13:57,337 Jimmy's real vain. 376 00:13:57,337 --> 00:13:58,605 He's a real 377 00:13:58,605 --> 00:14:00,207 pretty boy type. He never left 378 00:14:00,207 --> 00:14:02,809 the locker room without making sure every hair was just so. 379 00:14:02,809 --> 00:14:04,744 He used a lot of mousse. 380 00:14:04,744 --> 00:14:07,814 Oh... that is perfect. 381 00:14:07,814 --> 00:14:09,382 What is perfect? 382 00:14:09,382 --> 00:14:11,718 Boys, I'm gonna need some Fun Sip... 383 00:14:11,718 --> 00:14:13,853 Blue Raspberry. 384 00:14:19,592 --> 00:14:22,462 That would be fabulous. 385 00:14:22,462 --> 00:14:23,796 I owe you one, Tom. 386 00:14:23,796 --> 00:14:24,864 Ciao, darling. 387 00:14:24,864 --> 00:14:26,266 Hi. Hi. 388 00:14:26,266 --> 00:14:27,134 Tom? 389 00:14:27,134 --> 00:14:29,036 Colicchio. I'm flying him in, 390 00:14:29,036 --> 00:14:32,005 but only if we like his menu more than Susan's. 391 00:14:32,005 --> 00:14:33,273 Take a look. Well, I see 392 00:14:33,273 --> 00:14:34,674 you're keeping everything under control. 393 00:14:34,674 --> 00:14:37,010 Just read the menu and tell me you're not in love 394 00:14:37,010 --> 00:14:38,211 because I am in love. 395 00:14:38,211 --> 00:14:41,014 And I am going to exercise my veto power. 396 00:14:41,014 --> 00:14:43,283 On which one? All of it. 397 00:14:43,283 --> 00:14:45,618 Gigi, it's too much. I know these people. 398 00:14:45,618 --> 00:14:46,719 Seared octopus is not going to 399 00:14:46,719 --> 00:14:47,887 appeal to their palates. 400 00:14:47,887 --> 00:14:49,022 Maybe you're underestimating them. 401 00:14:49,022 --> 00:14:50,023 Trust me, I'm not. 402 00:14:50,023 --> 00:14:51,959 Fine. Then it's your 403 00:14:51,959 --> 00:14:53,860 responsibility to help them. 404 00:14:53,860 --> 00:14:56,063 Show them what they've been missing all their lives. 405 00:14:56,063 --> 00:14:57,897 Let your New York flag fly! 406 00:14:57,897 --> 00:14:58,999 They don't like my New York flag. 407 00:14:58,999 --> 00:15:00,167 They don't even like my shorts. 408 00:15:00,167 --> 00:15:01,601 Sweetie, can I be honest? 409 00:15:01,601 --> 00:15:03,003 From what you've told me, 410 00:15:03,003 --> 00:15:06,073 you've spent a lot of time and effort trying to fit in here, 411 00:15:06,073 --> 00:15:07,274 but it hasn't worked; you've got 412 00:15:07,274 --> 00:15:08,675 one friend, and you pay him rent. 413 00:15:08,675 --> 00:15:10,610 There's also Shelley... 414 00:15:10,610 --> 00:15:12,512 rapidly becoming a legitimate acquaintance. 415 00:15:12,512 --> 00:15:13,413 Maybe it's time 416 00:15:13,413 --> 00:15:15,048 to show this town the real you, 417 00:15:15,048 --> 00:15:16,316 the amazing you, 418 00:15:16,316 --> 00:15:19,386 and let them fall in love with that person-- 419 00:15:19,386 --> 00:15:20,653 the way I did... 420 00:15:20,653 --> 00:15:24,657 the way the best city on the entire freaking planet did. 421 00:15:24,657 --> 00:15:26,326 New York loves Zoe Hart! 422 00:15:26,326 --> 00:15:29,329 New York really did love me, didn't it? We totally hung out. 423 00:15:29,329 --> 00:15:31,064 Damn straight! You rocked that city, 424 00:15:31,064 --> 00:15:33,566 and you could do the same here, but not 425 00:15:33,566 --> 00:15:35,235 if you're afraid to give people 426 00:15:35,235 --> 00:15:37,370 your best stuff. Do you trust me? 427 00:15:37,370 --> 00:15:39,339 I do... 428 00:15:39,339 --> 00:15:41,374 Excellent. Now, let's discuss cocktails. 429 00:15:41,374 --> 00:15:43,410 Okay. 430 00:15:46,079 --> 00:15:48,181 Hey, Zoe. 431 00:15:53,686 --> 00:15:54,721 Care to share? 432 00:15:54,721 --> 00:15:56,323 Nothing to tell. 433 00:15:56,323 --> 00:15:58,425 He's the local veterinarian; we almost went out on a date, 434 00:15:58,425 --> 00:15:59,826 but then we didn't, because... 435 00:15:59,826 --> 00:16:00,860 Because he's gay? 436 00:16:00,860 --> 00:16:02,829 What?! No! Oh, honey, 437 00:16:02,829 --> 00:16:03,963 (laughing): please! 438 00:16:03,963 --> 00:16:06,566 What, what are you doing? 439 00:16:07,634 --> 00:16:10,903 Hi, I'm Zoe's friend, Gigi. Hi. 440 00:16:10,903 --> 00:16:12,839 We're throwing a party tonight at Vaughn's house, 441 00:16:12,839 --> 00:16:15,042 and we would love for you to come. 442 00:16:15,042 --> 00:16:16,309 That does sound like fun. 443 00:16:16,309 --> 00:16:18,211 Unfortunately, I got to watch a pig tonight. 444 00:16:18,211 --> 00:16:20,447 The more the merrier! See you at 8:00. 445 00:16:24,551 --> 00:16:25,552 (clears throat) 446 00:16:25,552 --> 00:16:27,087 See? Gay. 447 00:16:27,087 --> 00:16:28,121 You're insane. 448 00:16:28,121 --> 00:16:31,858 (chuckles) (text alert sounds) 449 00:16:31,858 --> 00:16:33,160 Oh! How could this possibly happen?! 450 00:16:33,160 --> 00:16:35,128 My backup quarterback is out, too! 451 00:16:35,128 --> 00:16:36,796 ZOE: Flus are contagious. Viruses spread. 452 00:16:36,796 --> 00:16:41,268 And these boys are literally on top of each other all day long. 453 00:16:41,268 --> 00:16:44,204 It's unfortunate, but not that surprising. 454 00:16:44,204 --> 00:16:46,306 Is there some kind of mysterious 455 00:16:46,306 --> 00:16:48,108 quarterback flu I don't know about? 456 00:16:48,108 --> 00:16:49,809 Like swine flu or bird flu? 457 00:16:49,809 --> 00:16:51,144 None that are 458 00:16:51,144 --> 00:16:53,480 registered with the CDC, but I can double-check. 459 00:16:53,480 --> 00:16:55,148 Please do! 460 00:16:55,148 --> 00:16:57,917 Because Lavon Hayes does not accept defeat! 461 00:16:57,917 --> 00:17:01,288 Unless he doesn't have any quarterbacks to play, 462 00:17:01,288 --> 00:17:03,556 in which case, Lavon Hayes is screwed. 463 00:17:03,556 --> 00:17:06,726 Well, Colby's lab work came back negative for group A strep. 464 00:17:06,726 --> 00:17:09,329 I can run more tests, do a culture for pertussis, 465 00:17:09,329 --> 00:17:10,563 see if I missed anything. 466 00:17:10,563 --> 00:17:14,467 (raised voice): If only Colby were here... 467 00:17:18,571 --> 00:17:22,309 Oh, look at that. Colby's here. 468 00:17:22,309 --> 00:17:25,245 For the record, I didn't let him on the field. 469 00:17:25,245 --> 00:17:26,846 Colby, I told you to stay in bed 470 00:17:26,846 --> 00:17:27,980 and get some rest. 471 00:17:27,980 --> 00:17:29,416 I'm just watching. In case I feel 472 00:17:29,416 --> 00:17:31,017 better tomorrow, I want to be ready. 473 00:17:31,017 --> 00:17:32,185 Yeah, well, in the meantime, 474 00:17:32,185 --> 00:17:34,020 you could be infecting the entire team 475 00:17:34,020 --> 00:17:36,055 with whatever it is that you have. 476 00:17:36,055 --> 00:17:38,625 Colby, go home! 477 00:17:38,625 --> 00:17:40,327 Joey, go home. 478 00:17:40,327 --> 00:17:43,663 Everyone else, you're all getting a physical. 479 00:17:43,663 --> 00:17:45,165 Who's first? 480 00:17:45,165 --> 00:17:46,466 Get out of the way! Me first! 481 00:17:46,466 --> 00:17:48,067 Hey, hey, one at a time. 482 00:17:48,067 --> 00:17:49,736 Out of the way! (clamoring) 483 00:17:49,736 --> 00:17:52,205 Look out, Bob! No, no, no, no. Me first. 484 00:18:04,717 --> 00:18:05,718 Oh, no. 485 00:18:05,718 --> 00:18:06,886 Yay! You're home! 486 00:18:06,886 --> 00:18:09,589 I got the best hookup for cater waiters in Mobile. 487 00:18:09,589 --> 00:18:13,092 Those two were dancers in that movie with Cher and Christina. 488 00:18:13,092 --> 00:18:14,761 So much dirt. 489 00:18:14,761 --> 00:18:17,630 Gigi, I have just had the longest day. I know. 490 00:18:17,630 --> 00:18:20,099 I expected you home forever ago. But don't worry, 491 00:18:20,099 --> 00:18:21,501 I've got it under control. 492 00:18:21,501 --> 00:18:23,470 Although the fact that you haven't even mentioned 493 00:18:23,470 --> 00:18:25,071 my dress yet is deeply upsetting. 494 00:18:25,071 --> 00:18:26,973 I'm sorry. It's great. 495 00:18:26,973 --> 00:18:28,475 I knew you'd love it. 496 00:18:28,475 --> 00:18:29,776 Still finishing up my face. 497 00:18:29,776 --> 00:18:31,644 Wait until you see what you're wearing. 498 00:18:31,644 --> 00:18:34,547 Uh, but I don't, I don't, I haven't thought about... 499 00:18:34,547 --> 00:18:35,648 Ta-dah! 500 00:18:35,648 --> 00:18:37,984 I saw it at Bergdorf's yesterday and had 501 00:18:37,984 --> 00:18:39,085 to get it for you. 502 00:18:39,085 --> 00:18:40,320 Doesn't it remind you 503 00:18:40,320 --> 00:18:42,155 of that dress you wore at Zach's party? 504 00:18:42,155 --> 00:18:44,791 Zach's party. Um... 505 00:18:44,791 --> 00:18:47,126 This is going to beat it. The people here 506 00:18:47,126 --> 00:18:49,362 are going to die when they see you in this. 507 00:18:49,362 --> 00:18:52,965 They're going to erect a statue in your honor. 508 00:18:52,965 --> 00:18:54,133 (phone rings) 509 00:18:54,133 --> 00:18:56,636 Talk to me. 510 00:19:03,610 --> 00:19:05,111 Okay. And you got the wrench? 511 00:19:05,111 --> 00:19:07,714 You know, I'm a little sick and tired of being treated 512 00:19:07,714 --> 00:19:09,449 like an underling in this operation. 513 00:19:11,718 --> 00:19:14,187 As of yet, I don't have any reason to believe, Lemon, 514 00:19:14,187 --> 00:19:17,190 that your ideas are any better than, say mi... 515 00:19:17,190 --> 00:19:18,057 Whoa! 516 00:19:18,057 --> 00:19:19,659 (laughs) 517 00:19:20,026 --> 00:19:21,361 Cool! 518 00:19:21,361 --> 00:19:23,162 Oh, that is more than cool. It's effective. 519 00:19:23,162 --> 00:19:26,165 If I were to turn that hose on you right now, it'd stain 520 00:19:26,165 --> 00:19:27,434 your skin bright blue! 521 00:19:27,434 --> 00:19:28,935 You are freaking amazing. 522 00:19:28,935 --> 00:19:30,470 I'll admit it's got style, 523 00:19:30,470 --> 00:19:32,004 but I still don't see how we're supposed to smuggle 524 00:19:32,004 --> 00:19:34,207 a garden hose into a football stadium full of people 525 00:19:34,207 --> 00:19:35,375 without getting caught. 526 00:19:35,375 --> 00:19:36,943 Oh, sweet, simple Wade, 527 00:19:36,943 --> 00:19:38,211 your mama must've 528 00:19:38,211 --> 00:19:40,247 dropped you on your head as a child. 529 00:19:40,247 --> 00:19:41,614 (chuckles) 530 00:19:41,614 --> 00:19:43,182 Here's how it's gonna go down, soldiers. 531 00:19:43,182 --> 00:19:46,319 Tonight, while Jimmy's out to dinner with his Nana Betsy, 532 00:19:46,319 --> 00:19:48,421 we are going to break into his hotel room 533 00:19:48,421 --> 00:19:49,889 and fill the showerhead with the powder. 534 00:19:49,889 --> 00:19:52,091 After dinner, he'll come back to change. 535 00:19:52,091 --> 00:19:53,760 He's a pretty boy, right? 536 00:19:53,760 --> 00:19:55,895 There's no way that he'll go straight from dinner with Nana 537 00:19:55,895 --> 00:19:57,997 to Lavon's party without a quick shower. 538 00:19:57,997 --> 00:19:59,499 Two seconds under that spray, 539 00:19:59,499 --> 00:20:02,134 and he will be blue as a Smurf for the whole weekend! 540 00:20:02,134 --> 00:20:03,436 And he'll stay home. 541 00:20:03,436 --> 00:20:05,238 Game over. Oh, he will 542 00:20:05,238 --> 00:20:06,773 opt out of Lavon's for sure. 543 00:20:06,773 --> 00:20:08,541 But he can't miss the game. 544 00:20:08,541 --> 00:20:11,177 After all, he is officiating the coin toss. 545 00:20:11,177 --> 00:20:12,579 He has to be there. 546 00:20:16,249 --> 00:20:19,118 She's back, ladies and gentlemen! 547 00:20:19,118 --> 00:20:21,254 Wait! Wait a second. 548 00:20:21,254 --> 00:20:24,223 Okay, all right, all right. Oh, baby! 549 00:20:24,223 --> 00:20:26,192 Quick, quick, put me down! 550 00:20:26,192 --> 00:20:29,596 (laughing): Oh, my God! 551 00:20:29,596 --> 00:20:31,464 * * 552 00:20:36,436 --> 00:20:39,138 Welcome everyone! 553 00:20:39,138 --> 00:20:40,540 Enjoy our signature cocktail. 554 00:20:40,540 --> 00:20:43,376 A blue moon for the fabulous people of BlueBell. 555 00:20:43,376 --> 00:20:46,212 Why is it purple? 556 00:20:46,212 --> 00:20:49,316 Blue is so blah, and purple just pops, don't you think?! 557 00:20:49,316 --> 00:20:50,883 It's the crème de violette 558 00:20:50,883 --> 00:20:52,452 that gives it the color. 559 00:20:52,452 --> 00:20:53,886 It tastes good. 560 00:20:53,886 --> 00:20:56,589 I promise. 561 00:20:56,589 --> 00:20:58,625 Hm-mm. 562 00:21:00,026 --> 00:21:01,561 Good Lord! 563 00:21:01,561 --> 00:21:03,696 It's like a bordello threw up in the mayor's house. 564 00:21:03,696 --> 00:21:05,865 We went with a bold color palette. 565 00:21:05,865 --> 00:21:07,500 I think it looks pretty. 566 00:21:07,500 --> 00:21:08,568 Lavon's gonna love it. 567 00:21:08,568 --> 00:21:10,537 You mean, he hasn't seen it yet? 568 00:21:10,537 --> 00:21:12,204 No. He's still at practice. 569 00:21:12,204 --> 00:21:14,607 (wry chuckle) Oh... 570 00:21:14,607 --> 00:21:18,445 DASH: Zoe! This party is 571 00:21:18,445 --> 00:21:19,712 capital F for fabulous. 572 00:21:19,712 --> 00:21:22,582 Molecular gastronomy in BlueBell! 573 00:21:22,582 --> 00:21:24,717 I'm gonna give it a rave in my blog. 574 00:21:24,717 --> 00:21:26,853 Then again, I'm probably the only one in this town 575 00:21:26,853 --> 00:21:29,789 who appreciates a good truffle foam. 576 00:21:29,789 --> 00:21:31,424 (chuckles) 577 00:21:31,424 --> 00:21:34,193 I don't understand this food. 578 00:21:34,193 --> 00:21:35,462 It's foamy! 579 00:21:35,462 --> 00:21:37,597 Foamy faux hoagies? 580 00:21:37,597 --> 00:21:40,733 It-It's just not right. 581 00:21:43,002 --> 00:21:44,203 Hi. Judson! 582 00:21:44,203 --> 00:21:45,338 Hey, you came. 583 00:21:45,338 --> 00:21:46,506 Yeah. A purple drink! This is fancy. 584 00:21:46,506 --> 00:21:47,874 Where's Bo? 585 00:21:47,874 --> 00:21:49,742 I thought he was your responsibility all weekend. 586 00:21:49,742 --> 00:21:51,744 My cousin is watching him this weekend. 587 00:21:51,744 --> 00:21:54,381 Were those guys in Burlesque? 588 00:21:55,348 --> 00:21:57,550 Love that movie. 589 00:22:19,205 --> 00:22:21,708 Jimmy Praboo. Twelve o'clock. 590 00:22:34,053 --> 00:22:36,489 (whispering): Wait. There's the shower. 591 00:22:36,489 --> 00:22:38,858 Next comes the scream. 592 00:22:38,858 --> 00:22:39,859 (Jimmy screams) 593 00:22:39,859 --> 00:22:41,127 (stifled laughter) 594 00:22:41,127 --> 00:22:42,495 (shower curtain rattles) 595 00:22:42,495 --> 00:22:43,496 (loud thud) 596 00:22:43,496 --> 00:22:46,399 (shower still running) 597 00:22:46,399 --> 00:22:49,402 That can't be good. 598 00:22:56,409 --> 00:22:57,777 Seared doesn't mean hot. 599 00:22:57,777 --> 00:23:00,813 I just want chicken fingers. 600 00:23:02,915 --> 00:23:05,117 I hear you have a new friend in town. 601 00:23:05,117 --> 00:23:08,788 No big deal. I thought we were friends, but... 602 00:23:08,788 --> 00:23:10,289 whatever. 603 00:23:10,289 --> 00:23:11,924 You can have two. 604 00:23:11,924 --> 00:23:14,126 However, your lack of chicken fingers? 605 00:23:14,126 --> 00:23:16,128 That's unforgiveable. 606 00:23:19,466 --> 00:23:20,933 Is that a fanny pack? 607 00:23:20,933 --> 00:23:23,402 I needed a place to store my cell phone, 608 00:23:23,402 --> 00:23:26,105 and I like to use two hands when I dance. 609 00:23:26,105 --> 00:23:28,407 You don't wear that thing in public; it's rude. 610 00:23:28,407 --> 00:23:30,577 Rudimentary... in its convenience. 611 00:23:30,577 --> 00:23:32,579 Nice to see you, Wanda. (whimpers) 612 00:23:32,579 --> 00:23:34,681 I can't believe you actually defended that thing. 613 00:23:34,681 --> 00:23:36,716 My eyes are still recovering from the sight. 614 00:23:36,716 --> 00:23:38,485 Come on. She's really nice. 615 00:23:41,053 --> 00:23:43,923 We need to talk. 616 00:23:45,992 --> 00:23:47,760 What on earth were you thinking, girl? 617 00:23:47,760 --> 00:23:49,462 This party is... whew. 618 00:23:49,462 --> 00:23:51,831 There are no words. I'm so, so sorry. 619 00:23:51,831 --> 00:23:53,866 I was just trying to take BlueBell to the next level. 620 00:23:53,866 --> 00:23:56,235 But instead I made it bad and wrong, and I'm pretty sure 621 00:23:56,235 --> 00:23:57,937 one of the cater waiters flashed the minister, 622 00:23:57,937 --> 00:24:00,139 so I think I'm actually going to hell. 623 00:24:00,139 --> 00:24:02,208 What should I do? I don't, I don't know, Zoe. 624 00:24:02,208 --> 00:24:04,410 Uh, I gotta come up with a game plan for tomorrow. 625 00:24:04,410 --> 00:24:07,179 Look, maybe you should just consider this a life lesson 626 00:24:07,179 --> 00:24:08,447 and shut it down. 627 00:24:08,447 --> 00:24:09,749 Shutting it down. Done and done. 628 00:24:09,749 --> 00:24:11,183 That is the best idea ever. 629 00:24:11,183 --> 00:24:12,652 What was the best idea? 630 00:24:12,652 --> 00:24:14,754 My idea. Where the party ends. 631 00:24:14,754 --> 00:24:16,789 Now. What are you talking about? 632 00:24:16,789 --> 00:24:18,457 It's not even 10:00. ZOE: Gigi... 633 00:24:18,457 --> 00:24:20,226 the party didn't work. 634 00:24:20,226 --> 00:24:21,694 Excuse me? 635 00:24:21,694 --> 00:24:23,630 This party totally works. 636 00:24:23,630 --> 00:24:25,197 It's these people who don't work. 637 00:24:25,197 --> 00:24:26,766 Gigi. 638 00:24:26,766 --> 00:24:28,334 Look, I'll have you know that these are the finest people 639 00:24:28,334 --> 00:24:30,803 this side of Alabama, now. Oh, so we're grading on a curve? 640 00:24:30,803 --> 00:24:32,338 I know you did not just say that. 641 00:24:32,338 --> 00:24:33,840 All right, you two, just stop, all right? Calm down. 642 00:24:33,840 --> 00:24:37,476 My party is amazing. I think you mean my party. 643 00:24:37,476 --> 00:24:39,646 I think you both mean my party. 644 00:24:39,646 --> 00:24:41,380 Zoe. What? 645 00:24:41,380 --> 00:24:43,683 Shutting down. Right now. 646 00:24:43,683 --> 00:24:46,152 You must be kidding me. 647 00:24:46,152 --> 00:24:47,520 You... 648 00:24:47,520 --> 00:24:49,121 (grunts) 649 00:24:49,121 --> 00:24:51,023 (knocking) 650 00:24:57,129 --> 00:24:58,264 What are you doing? 651 00:24:58,264 --> 00:24:59,532 I need your help. 652 00:24:59,532 --> 00:25:00,933 I can't. I promised Lavon 653 00:25:00,933 --> 00:25:02,535 that I would shut down this party. 654 00:25:02,535 --> 00:25:04,671 What the hell are you doing? 655 00:25:04,671 --> 00:25:06,539 It's a medical emergency, Doc. 656 00:25:06,539 --> 00:25:07,874 Lemon might've killed someone. 657 00:25:33,165 --> 00:25:35,702 See? This is what happens when you unleash Crazy Lemon. 658 00:25:35,702 --> 00:25:37,236 Oh, my God, I'm going to prison, George. 659 00:25:37,236 --> 00:25:39,939 Do you know what they do to girls like me in prison? 660 00:25:39,939 --> 00:25:41,273 I do. 661 00:25:41,273 --> 00:25:44,143 Oh, shut up, Wade. This is all your fault in the first place. 662 00:25:44,143 --> 00:25:45,645 Okay, let's just all try and calm down, here. This is my fault? 663 00:25:45,645 --> 00:25:47,413 All I wanted to do was pants a dude at a party. 664 00:25:47,413 --> 00:25:49,515 Then suddenly, you're on board, and we're breaking and entering, 665 00:25:49,515 --> 00:25:51,083 and, and murdering people. 666 00:25:51,083 --> 00:25:53,152 (clears throat) 667 00:25:53,152 --> 00:25:54,253 He's not dead. 668 00:25:54,253 --> 00:25:55,554 Thank goodness. 669 00:25:55,554 --> 00:25:56,723 He is, however, blue. 670 00:25:56,723 --> 00:25:58,725 That part was intentional. 671 00:25:58,725 --> 00:26:01,327 Yeah. Does he have a concussion? Anything like that? 672 00:26:01,327 --> 00:26:03,462 Just a gnarly bump on his head. 673 00:26:03,462 --> 00:26:05,131 But other than that, he's fine. 674 00:26:05,131 --> 00:26:08,134 Except that he is blue, and that is still problematic. 675 00:26:08,134 --> 00:26:11,403 That part, Dr. Hart, is frankly none of your business. 676 00:26:11,403 --> 00:26:14,273 I'm not the one who's asking. 677 00:26:14,273 --> 00:26:17,576 Then I saw myself in the mirror, and I was all... all... 678 00:26:17,576 --> 00:26:19,545 Blue. Blue. Yeah. 679 00:26:19,545 --> 00:26:21,013 That was freaky. 680 00:26:21,013 --> 00:26:22,949 So I tried to rush out of there. 681 00:26:22,949 --> 00:26:24,917 Guess I must have slipped. 682 00:26:24,917 --> 00:26:27,219 Headfirst. Right through the shower curtain. 683 00:26:27,219 --> 00:26:28,888 Jimmy? Um... 684 00:26:28,888 --> 00:26:30,389 We can't apologize enough. 685 00:26:30,389 --> 00:26:32,825 All right? It was supposed to be a harmless little prank. 686 00:26:32,825 --> 00:26:34,961 After all the stuff you did to us in high school. 687 00:26:34,961 --> 00:26:38,765 But obviously... Wait a minute. Wait a minute. 688 00:26:38,765 --> 00:26:40,066 I know you guys! 689 00:26:40,066 --> 00:26:43,002 Wade Kinsella and George Tucker. 690 00:26:43,002 --> 00:26:44,570 Man, I ain't even recognize y'all. 691 00:26:44,570 --> 00:26:46,673 Probably 'cause you weren't swirling our heads around 692 00:26:46,673 --> 00:26:48,240 in a toilet bowl. Shh. 693 00:26:48,240 --> 00:26:49,776 What? He started it. 694 00:26:49,776 --> 00:26:51,310 You guys are ridiculous. 695 00:26:51,310 --> 00:26:53,646 You could have caused some serious damage. 696 00:26:53,646 --> 00:26:55,047 I can call the sheriff for you. 697 00:26:55,047 --> 00:26:57,383 ZOE: I'd be happy to do so. No, I get it now. 698 00:26:57,383 --> 00:27:01,587 This is payback for that heat rub thing, right? 699 00:27:01,587 --> 00:27:03,355 (clears throat) Huh? 700 00:27:04,390 --> 00:27:06,993 Nice! You boys come a long way! 701 00:27:06,993 --> 00:27:07,894 (laughing) 702 00:27:07,894 --> 00:27:10,629 Look at.... You got me good. Boom! 703 00:27:10,629 --> 00:27:12,164 (chuckling) I'm blue! 704 00:27:12,164 --> 00:27:13,700 WADE: Yep. You sure are. I'm blue. 705 00:27:13,700 --> 00:27:14,734 Yeah. Blue's blue. 706 00:27:14,734 --> 00:27:16,202 (giggles) 707 00:27:16,202 --> 00:27:19,038 All right, then. What say we all go over to Lavon's? 708 00:27:19,038 --> 00:27:20,306 No! No! 709 00:27:20,306 --> 00:27:23,042 How could you even consider going to a party right now? 710 00:27:23,042 --> 00:27:25,277 I mean, how insensitive can you be? 711 00:27:25,277 --> 00:27:27,479 It doesn't matter anyway, because the party is over. 712 00:27:27,479 --> 00:27:28,881 How do I know the party's over? 713 00:27:28,881 --> 00:27:31,350 Because I'm going back to end it right now. 714 00:27:36,622 --> 00:27:38,457 I'd go for some flapjacks. 715 00:27:38,457 --> 00:27:39,591 Yeah. 716 00:27:39,591 --> 00:27:41,694 I could. I could. 717 00:27:46,999 --> 00:27:48,467 I'm down. (laughs) 718 00:27:48,467 --> 00:27:50,669 * * 719 00:27:56,743 --> 00:27:58,344 Where the hell did you go? 720 00:27:58,344 --> 00:27:59,278 I am so sorry. 721 00:27:59,278 --> 00:28:01,680 I was called to a medical emergency. 722 00:28:01,680 --> 00:28:03,049 Well, I don't need this right now. 723 00:28:03,049 --> 00:28:05,651 I got the, the coach on the phone upstairs. 724 00:28:05,651 --> 00:28:07,153 You were supposed to help me tonight, Zoe, 725 00:28:07,153 --> 00:28:09,221 not make things harder for me. 726 00:28:14,761 --> 00:28:18,530 Everybody out! 727 00:28:18,530 --> 00:28:20,666 Go! 728 00:28:20,666 --> 00:28:21,934 Good-bye. 729 00:28:21,934 --> 00:28:23,502 Thanks for coming. 730 00:28:23,502 --> 00:28:25,805 Nice blue colors. 731 00:28:25,805 --> 00:28:27,639 (turntable scratches) 732 00:28:27,639 --> 00:28:28,941 This is the worst 733 00:28:28,941 --> 00:28:31,043 homecoming party this town has ever seen, 734 00:28:31,043 --> 00:28:33,112 and the one in '92 was hit by a tornado. 735 00:28:33,112 --> 00:28:37,649 Well, I will just make sure that everybody remembers 736 00:28:37,649 --> 00:28:39,385 who hosted this travesty. 737 00:28:40,519 --> 00:28:42,822 Don't forget your party favor. 738 00:28:42,822 --> 00:28:44,356 Where the hell is Gigi? 739 00:28:48,060 --> 00:28:48,861 Oh. 740 00:28:48,861 --> 00:28:50,562 JUDSON: Zoe. 741 00:28:50,562 --> 00:28:52,598 Hey. 742 00:28:52,598 --> 00:28:54,500 Good news! He's not gay! 743 00:29:06,879 --> 00:29:08,781 You get my messages last night? 744 00:29:11,317 --> 00:29:13,052 Lemon. 745 00:29:14,854 --> 00:29:16,889 All right, just so you know? 746 00:29:16,889 --> 00:29:19,625 I didn't come over because it felt like you want to be alone. 747 00:29:19,625 --> 00:29:23,429 It wasn't because I was more interested the flapjacks. 748 00:29:25,131 --> 00:29:27,800 Okay, fine. I really, really wanted flapjacks. 749 00:29:27,800 --> 00:29:29,001 But... 750 00:29:29,001 --> 00:29:31,770 I'm not mad at you, George. 751 00:29:31,770 --> 00:29:33,605 Are you sure? 'Cause you seem mad. 752 00:29:33,605 --> 00:29:35,174 I'm mad at myself. 753 00:29:35,174 --> 00:29:36,909 I shouldn't have gotten involved 754 00:29:36,909 --> 00:29:38,744 in that stupid prank in the first place. 755 00:29:38,744 --> 00:29:41,480 I knew it was a bad idea, and then... 756 00:29:41,480 --> 00:29:43,415 to have Zoe Hart, of all people, call me an idiot 757 00:29:43,415 --> 00:29:44,450 and have she be right. 758 00:29:44,450 --> 00:29:45,818 Zoe doesn't know anything about it. 759 00:29:45,818 --> 00:29:47,386 We were just having fun. 760 00:29:47,386 --> 00:29:50,256 But I don't want to have that kind of fun anymore, George. 761 00:29:50,256 --> 00:29:51,590 I'm over it. 762 00:29:51,590 --> 00:29:53,792 Now look, I just... 763 00:29:54,660 --> 00:29:56,462 I just thought you missed it. 764 00:29:56,462 --> 00:29:59,899 I mean, being a free spirit, and-and-and rebelling and all. 765 00:29:59,899 --> 00:30:02,101 I just... 766 00:30:03,936 --> 00:30:06,005 You just seemed so much happier back then. 767 00:30:07,073 --> 00:30:09,541 Well, of course I was happy. 768 00:30:09,541 --> 00:30:11,210 I was 16 years old. 769 00:30:11,210 --> 00:30:14,246 It's easy to be footloose and fancy-free when you have 770 00:30:14,246 --> 00:30:16,515 no responsibilities, but that does not mean 771 00:30:16,515 --> 00:30:18,684 that I'm not happy now. 772 00:30:18,684 --> 00:30:20,319 Listen, I like 773 00:30:20,319 --> 00:30:23,055 clipping recipes and making dinners, 774 00:30:23,055 --> 00:30:25,491 and I'm excited about this new chapter in our lives. 775 00:30:25,491 --> 00:30:26,492 And so am I. 776 00:30:27,559 --> 00:30:29,328 I just thought that... 777 00:30:29,328 --> 00:30:33,365 Listen, you just thought... that... 778 00:30:33,365 --> 00:30:36,602 I could be everything, all the time, forever. 779 00:30:36,602 --> 00:30:40,940 I... can't be a wild child and a mature woman, 780 00:30:40,940 --> 00:30:43,142 and I don't want to be. 781 00:30:44,210 --> 00:30:45,945 I-I don't want to be reckless. 782 00:30:45,945 --> 00:30:48,147 Believe me. 783 00:30:50,149 --> 00:30:51,450 It never ends well. 784 00:31:08,935 --> 00:31:10,502 What the hell is wrong with you? 785 00:31:10,502 --> 00:31:13,839 Is it 100% necessary to be yelling right now? 786 00:31:13,839 --> 00:31:15,141 You destroyed my friend's house, 787 00:31:15,141 --> 00:31:16,642 and you abandoned your own party. 788 00:31:16,642 --> 00:31:18,044 I thought it was your party. 789 00:31:18,044 --> 00:31:19,211 Then you slept with my vet. 790 00:31:19,211 --> 00:31:20,779 I didn't mean to sleep with him. 791 00:31:20,779 --> 00:31:25,084 I was doing a little recon to confirm his sexual orientation-- 792 00:31:25,084 --> 00:31:26,953 for your benefit, I might add-- 793 00:31:26,953 --> 00:31:28,820 and things got a little out of control, 794 00:31:28,820 --> 00:31:30,289 which shouldn't be a big deal, 795 00:31:30,289 --> 00:31:33,125 considering you've never even been out with the guy. 796 00:31:33,125 --> 00:31:35,727 You're acting like... Like what? 797 00:31:35,727 --> 00:31:37,396 A morally stable individual, 798 00:31:37,396 --> 00:31:39,865 who knows the difference between right and wrong? 799 00:31:39,865 --> 00:31:41,533 Yeah. Super judgy. 800 00:31:41,533 --> 00:31:43,402 Like all those jerks who came over last night. 801 00:31:43,402 --> 00:31:45,737 Just because the people didn't like your party, 802 00:31:45,737 --> 00:31:47,273 doesn't make them jerks. 803 00:31:47,273 --> 00:31:49,741 Attacking someone for matching their sweater to their shoes, 804 00:31:49,741 --> 00:31:51,277 on the other hand... Oh, please. 805 00:31:51,277 --> 00:31:54,013 How is that any different from the time that you made fun of 806 00:31:54,013 --> 00:31:56,215 that girl for wearing rhinestone cowboy boots? 807 00:31:56,215 --> 00:31:58,117 What girl? What are you talking about? 808 00:31:58,117 --> 00:31:59,418 Last year. Angie's party at Tenjune. 809 00:31:59,418 --> 00:32:00,819 Don't act like you don't remember, 810 00:32:00,819 --> 00:32:02,688 because I can find it on YouTube.... 811 00:32:02,688 --> 00:32:04,957 Oh. Where's the bathroom? 812 00:32:08,494 --> 00:32:10,696 That's one classy lady right there. 813 00:32:11,964 --> 00:32:14,600 I don't know how to apologize to you. 814 00:32:15,701 --> 00:32:16,868 Ah, forget about it. 815 00:32:16,868 --> 00:32:18,570 I got bigger fish to fry right now. 816 00:32:18,570 --> 00:32:20,839 With my QB still sick, 817 00:32:20,839 --> 00:32:22,108 may have to forfeit the game. 818 00:32:22,108 --> 00:32:23,842 GIGI: God. It's like 819 00:32:23,842 --> 00:32:25,711 a thousand degrees in here. 820 00:32:25,711 --> 00:32:27,079 Don't you people have A/C? 821 00:32:27,079 --> 00:32:28,714 What, do you have a cold or something? 822 00:32:28,714 --> 00:32:31,517 I think I'm just hungover. But it doesn't make any sense, 823 00:32:31,517 --> 00:32:34,253 considering I didn't even drink last night. 824 00:32:34,253 --> 00:32:35,721 What's going on there? 825 00:32:35,721 --> 00:32:37,256 I have no idea. 826 00:32:37,256 --> 00:32:40,426 Oh. It must be from the grass. 827 00:32:40,426 --> 00:32:42,728 What were you doing rolling around in the grass? 828 00:32:42,728 --> 00:32:44,363 Oh, my God. 829 00:32:44,363 --> 00:32:46,065 Did you have sex with the vet outside? 830 00:32:46,065 --> 00:32:47,299 What vet? 831 00:32:47,299 --> 00:32:48,667 What, you mean your vet? 832 00:32:48,667 --> 00:32:50,469 We started outside. 833 00:32:50,469 --> 00:32:53,339 Then we moved inside. It was a whole thing. 834 00:32:53,339 --> 00:32:55,207 She slept with your vet? 835 00:32:55,207 --> 00:32:56,942 I can't believe I'm asking this, 836 00:32:56,942 --> 00:32:58,510 but is it possible 837 00:32:58,510 --> 00:33:04,216 that you ingested some of the grass while you were...? 838 00:33:04,216 --> 00:33:06,685 Oh, yeah, I guess it's possible. 839 00:33:08,087 --> 00:33:09,921 I mean, position-wise... 840 00:33:09,921 --> 00:33:11,257 No, no, no, 841 00:33:11,257 --> 00:33:13,192 no. 842 00:33:13,192 --> 00:33:16,528 Lavon, the people who greened your lawn 843 00:33:16,528 --> 00:33:18,764 for the party, did they also green the field 844 00:33:18,764 --> 00:33:20,099 for the big game? 845 00:33:20,099 --> 00:33:23,035 They sure did. That's where I got the idea. 846 00:33:24,570 --> 00:33:26,372 ZOE: Organophosphate poisoning. 847 00:33:26,372 --> 00:33:28,774 The chemicals on the field are what made you sick. 848 00:33:28,774 --> 00:33:31,810 General exposure won't cause you any harm, 849 00:33:31,810 --> 00:33:33,479 but you guys are quarterbacks, 850 00:33:33,479 --> 00:33:35,247 so you're probably always licking your fingers 851 00:33:35,247 --> 00:33:37,349 to get a better grip on the ball, right? 852 00:33:37,349 --> 00:33:39,151 Which means they've been basically eating the poison. 853 00:33:39,151 --> 00:33:40,686 Over and over again. 854 00:33:40,686 --> 00:33:43,255 I'm going to give you guys an atropine injection. 855 00:33:43,255 --> 00:33:45,924 Should make you feel better. Good enough to play tonight? 856 00:33:45,924 --> 00:33:48,927 It might take a few hours for the atropine to kick in, 857 00:33:48,927 --> 00:33:50,529 but you should be fine. 858 00:33:50,529 --> 00:33:51,630 LAVON: Whoo! 859 00:33:51,630 --> 00:33:55,467 Lavon Hayes is back on track, baby! (chuckles) 860 00:34:03,375 --> 00:34:05,377 Gigi? 861 00:34:28,800 --> 00:34:30,469 Come to wish me luck? 862 00:34:30,469 --> 00:34:33,038 How dare you tell me that you love me. 863 00:34:33,038 --> 00:34:34,740 Excuse me? We are not children, Lavon. 864 00:34:34,740 --> 00:34:39,311 We can't just go around saying everything that's on our mind, 865 00:34:39,311 --> 00:34:41,180 doing whatever we want, acting reckless. 866 00:34:41,180 --> 00:34:42,448 I was just being honest. 867 00:34:42,448 --> 00:34:43,949 Don't be honest. Be a grown-up. 868 00:34:43,949 --> 00:34:45,317 What constitutes being a grown-up 869 00:34:45,317 --> 00:34:47,018 in your opinion? It's easy. 870 00:34:47,018 --> 00:34:49,688 You keep your feelings inside. Control your urges. 871 00:34:49,688 --> 00:34:51,123 You do what's right even though it feels wrong. 872 00:34:51,123 --> 00:34:52,758 So you admit that it feels wrong. 873 00:34:52,758 --> 00:34:54,993 I am not getting sucked down this rabbit hole with you, Lavon. 874 00:34:54,993 --> 00:34:57,729 Just promise me you're gonna stop acting crazy, okay? 875 00:34:57,729 --> 00:35:00,132 No more outbursts. Just promise me, Lavon. 876 00:35:04,436 --> 00:35:08,106 We can keep our feelings inside as long as you want to. 877 00:35:10,309 --> 00:35:13,245 Doesn't mean they don't exist. 878 00:35:32,731 --> 00:35:35,634 (sobbing) 879 00:35:43,709 --> 00:35:45,611 you dyed your skin our school colors. 880 00:35:45,611 --> 00:35:47,479 I mean, talk about team spirit. 881 00:35:47,479 --> 00:35:49,348 JIMMY: Oh, yeah, that's right. 882 00:35:49,348 --> 00:35:50,549 (people murmuring) 883 00:35:59,491 --> 00:36:01,360 ZOE: There you are. 884 00:36:01,360 --> 00:36:04,230 I was too sick to go home. 885 00:36:04,230 --> 00:36:05,631 But don't worry, I've checked 886 00:36:05,631 --> 00:36:08,234 into the Whippoorwill Blossom Bed and Breakfast. 887 00:36:08,234 --> 00:36:10,602 The owner has six cats... 888 00:36:10,602 --> 00:36:11,603 (sneezes) 889 00:36:11,603 --> 00:36:14,240 ...which as you know I'm allergic to. 890 00:36:14,240 --> 00:36:16,408 So, now I'm nauseas, green and sneezing. 891 00:36:16,408 --> 00:36:18,944 Atropine. Should help with your stomach problem, 892 00:36:18,944 --> 00:36:22,147 although you're going to have to find another solution for the cats. 893 00:36:22,147 --> 00:36:23,782 Is this hysterical to you? 894 00:36:23,782 --> 00:36:26,718 No. You just remind me of me when I first got here. 895 00:36:26,718 --> 00:36:28,787 But now you love BlueBell, right? 896 00:36:28,787 --> 00:36:31,189 You want to marry it and have its little redneck babies. 897 00:36:31,189 --> 00:36:32,691 I wouldn't say that, 898 00:36:32,691 --> 00:36:34,860 but I definitely don't hate it as much as I used to. 899 00:36:34,860 --> 00:36:36,762 I guess I've changed, 900 00:36:36,762 --> 00:36:39,231 which is why this whole thing isn't completely your fault. 901 00:36:39,231 --> 00:36:40,699 Do you think? 902 00:36:40,699 --> 00:36:42,133 You were right. 903 00:36:42,133 --> 00:36:44,202 I used to love going out with you. 904 00:36:44,202 --> 00:36:46,272 Getting dressed up, the trendy food, 905 00:36:46,272 --> 00:36:49,408 the occasional mocking of the fashion challenged individuals. 906 00:36:49,408 --> 00:36:51,543 It was the best. 907 00:36:51,543 --> 00:36:53,679 But, I don't know, last night it just didn't-- 908 00:36:53,679 --> 00:36:55,381 it didn't feel like me anymore. 909 00:36:55,381 --> 00:36:57,583 You defended a fanny pack. 910 00:36:57,583 --> 00:36:59,150 I know. That was weird. 911 00:36:59,150 --> 00:37:03,522 The truth is, I don't-- I don't think I fit in here, 912 00:37:03,522 --> 00:37:07,793 but I'm not sure that I fit in New York anymore either. 913 00:37:07,793 --> 00:37:09,528 I'm kind of nowhere at the moment, 914 00:37:09,528 --> 00:37:12,163 which is really scary, but not your fault. 915 00:37:12,163 --> 00:37:15,367 I'm sorry I yelled at you. 916 00:37:15,367 --> 00:37:17,836 All is forgiven, my little ladybug. 917 00:37:20,171 --> 00:37:22,040 And I'm sorry I slept with your vet. 918 00:37:22,040 --> 00:37:25,344 That's really not okay. 919 00:37:25,344 --> 00:37:27,813 But I forgive you, too. 920 00:37:27,813 --> 00:37:30,616 Thanks for these. 921 00:37:30,616 --> 00:37:33,919 I'm going to check out, collect my complimentary needlepoint 922 00:37:33,919 --> 00:37:35,787 and get on the next flight 923 00:37:35,787 --> 00:37:37,155 back to New York. 924 00:37:37,155 --> 00:37:39,925 Call me when you come back home. 925 00:37:51,202 --> 00:37:53,004 You gonna bring your pom-poms tonight? 926 00:37:53,004 --> 00:37:57,543 Well, got to show my school spirit, George. 927 00:37:57,543 --> 00:37:59,311 After all, I was head cheerleader. 928 00:37:59,311 --> 00:38:01,613 Oh, you don't have to remind me of that. 929 00:38:01,613 --> 00:38:04,182 First time I saw you in that little outfit, 930 00:38:04,182 --> 00:38:05,617 I knew I had to marry you. 931 00:38:05,617 --> 00:38:07,686 You were always a sucker for a short skirt. 932 00:38:10,489 --> 00:38:13,325 Look, I want you to know that you... 933 00:38:13,325 --> 00:38:15,794 you don't have to be everything for me. 934 00:38:17,796 --> 00:38:20,799 We don't need to talk about it anymore. 935 00:38:20,799 --> 00:38:24,403 I may not ever be good enough to deserve you, George Tucker, 936 00:38:24,403 --> 00:38:28,507 but I'm going to spend my life trying. 937 00:38:28,507 --> 00:38:31,510 That's a promise. 938 00:38:41,453 --> 00:38:47,192 Hey, you, uh, going to the game? 939 00:38:47,192 --> 00:38:49,695 I can't. I've got some stuff I have to do. 940 00:38:49,695 --> 00:38:51,697 Besides, I'm pretty wiped out. 941 00:38:51,697 --> 00:38:53,732 Must have been some party. 942 00:38:53,732 --> 00:38:55,534 Did, uh, 943 00:38:55,534 --> 00:38:58,737 Judson show up? 944 00:38:58,737 --> 00:39:01,172 He did. 945 00:39:01,172 --> 00:39:04,109 Y'all hook up? 946 00:39:05,711 --> 00:39:07,813 What? It's just a question. 947 00:39:07,813 --> 00:39:10,549 Not that it's any of your business, but no, we did not. 948 00:39:10,549 --> 00:39:13,752 I don't think Judson and I were meant to be. 949 00:39:13,752 --> 00:39:15,654 Well, it's probably for the best. 950 00:39:15,654 --> 00:39:17,523 I always thought that guy was gay. 951 00:39:30,969 --> 00:39:32,938 LAVON: Hello? 952 00:39:32,938 --> 00:39:34,072 (sighs) 953 00:39:39,511 --> 00:39:42,113 What... Is all this for me? 954 00:39:42,113 --> 00:39:44,249 I thought you could invite some friends over 955 00:39:44,249 --> 00:39:46,251 to celebrate the big win. 956 00:39:46,251 --> 00:39:47,919 Congratulations, by the way. 957 00:39:47,919 --> 00:39:51,790 Thank you. Thank you very much. 958 00:39:51,790 --> 00:39:53,191 Oh. 959 00:39:53,191 --> 00:39:55,794 Is that crab dip? 960 00:39:55,794 --> 00:39:57,896 I bought extra. It is a crowd pleaser, 961 00:39:57,896 --> 00:40:00,599 after all. You didn't have to do all this. 962 00:40:00,599 --> 00:40:03,201 I know, but I wanted to. 963 00:40:03,201 --> 00:40:06,304 You are a good friend, Lavon. 964 00:40:06,304 --> 00:40:07,673 You're probably my best friend 965 00:40:07,673 --> 00:40:09,941 in the whole world at the moment. No pressure. 966 00:40:11,910 --> 00:40:15,614 Well, as long as I don't have to go shoe shopping, 967 00:40:15,614 --> 00:40:18,450 that's fine with me. 968 00:40:18,450 --> 00:40:21,219 Wow. 969 00:40:21,219 --> 00:40:22,454 Hey. 970 00:40:22,454 --> 00:40:24,322 Hmm? Do you have any more 971 00:40:24,322 --> 00:40:27,793 of those Zabar's garlic toasty thingamajigs, would you? 972 00:40:27,793 --> 00:40:30,896 I'm sure I do. Why? 973 00:40:30,896 --> 00:40:34,666 Oh... Now imagine how good they would taste with my crab dip. 974 00:40:36,635 --> 00:40:37,636 Ah, yeah! Ah, yeah! 975 00:40:37,636 --> 00:40:39,838 (both laughing) 976 00:40:39,838 --> 00:40:41,106 Oh... 977 00:40:42,107 --> 00:40:44,042 Mmm. That is good. 978 00:40:44,042 --> 00:40:46,044 That's pretty good. That's quite tasty right there. 979 00:40:46,044 --> 00:40:48,547 You gotta try some of the crab dip that you love so much. 980 00:40:48,547 --> 00:40:49,815 I think so. Should we go green, or what? 981 00:40:49,815 --> 00:40:51,883 Wait, let me see if I can get this up there. 982 00:40:51,883 --> 00:40:53,418 Here we go. 983 00:40:53,418 --> 00:40:55,554 Oh! Passed to the fridge. 984 00:40:55,554 --> 00:40:57,255 Oh! Oh! 985 00:40:57,255 --> 00:40:58,724 Yeah!