1 00:00:03,137 --> 00:00:05,773 You're the mayor? Lavon Hayes, the linebacker? 2 00:00:05,773 --> 00:00:06,807 You share a generator 3 00:00:06,807 --> 00:00:07,975 with Wade Kinsella. 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,943 I don't want you getting any ideas. 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,479 (screams) 6 00:00:11,479 --> 00:00:13,481 Notice how whenever I come around, there's always sparks? 7 00:00:13,481 --> 00:00:15,049 How dare you see my patients? 8 00:00:15,049 --> 00:00:17,285 Well, technically, Harley left his half of the practice to me. 9 00:00:17,285 --> 00:00:20,488 I'm not gonna share this office, not for one minute. 10 00:00:20,488 --> 00:00:22,890 If one partner doesn't bring in 30% of the revenue, 11 00:00:22,890 --> 00:00:25,759 every billing quarter, the other partner can buy him or her out. 12 00:00:25,759 --> 00:00:27,761 I'm good at what I do, and as soon as the town 13 00:00:27,761 --> 00:00:30,498 figures that out, it'll be just fine. 14 00:00:31,699 --> 00:00:34,102 ZOE: So Mom, you'll have a car meeting me 15 00:00:34,102 --> 00:00:36,370 at the airport tonight? Fantastic! 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,572 Four whole days in New York! 17 00:00:39,540 --> 00:00:42,743 I am telling you, I have earned it. 18 00:00:42,743 --> 00:00:47,115 Yeah. I finally got my 30% of patients at the practice. 19 00:00:47,115 --> 00:00:50,084 Now I can relax, and have Thanksgiving 20 00:00:50,084 --> 00:00:51,952 the way it was intended. 21 00:00:51,952 --> 00:00:55,123 Jean Georges is catering, right? 22 00:00:55,123 --> 00:00:56,390 Thank God. 23 00:00:56,390 --> 00:01:00,628 I am craving elegance and refinement. 24 00:01:00,628 --> 00:01:03,331 The BlueBellians are probably re-enacting 25 00:01:03,331 --> 00:01:05,133 the Pilgrims and Indian corn trading, and... 26 00:01:05,133 --> 00:01:08,536 giving... thanks... 27 00:01:10,571 --> 00:01:11,972 Or not. 28 00:01:11,972 --> 00:01:13,841 Mom, see you tonight. 29 00:01:13,841 --> 00:01:15,209 Bye. 30 00:01:15,209 --> 00:01:18,612 I just saw the weirdest thing. 31 00:01:18,612 --> 00:01:20,281 Shiver me timbers. 32 00:01:20,281 --> 00:01:22,816 Oh, hi. Hardtack? 33 00:01:22,816 --> 00:01:24,352 I knew this day would come. 34 00:01:24,352 --> 00:01:28,222 You softened me up with heat waves and blue people, 35 00:01:28,222 --> 00:01:29,490 but I'm not falling for this. 36 00:01:29,490 --> 00:01:30,958 WADE: Oh, this is no joke. 37 00:01:30,958 --> 00:01:33,494 This is one of this town's 38 00:01:33,494 --> 00:01:36,130 most revered traditions. The early settlers 39 00:01:36,130 --> 00:01:38,031 of BlueBell were doing Thanksgiving things, 40 00:01:38,031 --> 00:01:39,367 shelling peas, brining turkey... 41 00:01:39,367 --> 00:01:40,734 Watching football. 42 00:01:40,734 --> 00:01:43,304 Oh, no. Getting ready to give thanks and chow down. 43 00:01:43,304 --> 00:01:45,038 When... whoosh! 44 00:01:45,038 --> 00:01:46,174 Big-ass hurricane... 45 00:01:46,174 --> 00:01:47,708 Washes everything away. Gone. 46 00:01:47,708 --> 00:01:49,977 Crops, houses, stores, all out to sea. 47 00:01:49,977 --> 00:01:51,779 But it washes some pirates in. 48 00:01:51,779 --> 00:01:54,148 Pirates? Yes, pirates. 49 00:01:54,148 --> 00:01:55,549 But instead of pillaging, 50 00:01:55,549 --> 00:01:57,585 these pirates saw the struggling people of BlueBell 51 00:01:57,585 --> 00:02:00,120 and gave them food and supplies to get back on their feet. 52 00:02:00,120 --> 00:02:03,424 That's why, 200 years later, instead of folks having 53 00:02:03,424 --> 00:02:07,027 turkeys at home, we honor those pirates by dressing up 54 00:02:07,027 --> 00:02:08,796 and having a big fish fry 55 00:02:08,796 --> 00:02:09,997 in the town square. 56 00:02:09,997 --> 00:02:11,199 Which we call... 57 00:02:11,199 --> 00:02:13,201 Planksgiving. Bam. 58 00:02:13,201 --> 00:02:15,569 This is the single stupidest 59 00:02:15,569 --> 00:02:18,071 thing I've heard since I moved here. 60 00:02:18,071 --> 00:02:19,340 And I hear Wade talking to his dates 61 00:02:19,340 --> 00:02:20,541 every night on his front porch. 62 00:02:20,541 --> 00:02:22,176 Hey! Fine, I'm sure that your 63 00:02:22,176 --> 00:02:23,544 little fish fry is filled with 64 00:02:23,544 --> 00:02:26,347 as much adorableness as it is cholesterol. 65 00:02:26,347 --> 00:02:30,384 But now I am doubly happy 66 00:02:30,384 --> 00:02:33,454 to be flying to New York to eat turkey with my mom. 67 00:02:33,454 --> 00:02:35,423 Wade, enjoy your holiday. 68 00:02:35,423 --> 00:02:36,790 Lavon, see you later. 69 00:02:36,790 --> 00:02:38,892 Please change before you take me to the airport. 70 00:02:45,065 --> 00:02:47,568 You didn't tell me Zoe was going away for the holiday. 71 00:02:47,568 --> 00:02:49,537 I thought I did. Yeah. Well, you didn't. 72 00:02:51,505 --> 00:02:53,607 Means I can try my new amp out. 73 00:02:53,607 --> 00:02:54,942 She's always complaining about 74 00:02:54,942 --> 00:02:57,077 how I'm blowing out the power, and all that. 75 00:02:57,077 --> 00:02:58,546 Speaking of which, I-I need a favor. 76 00:03:02,516 --> 00:03:03,984 Bought a new fuse box. 77 00:03:03,984 --> 00:03:06,954 Need you to help me to install it while Zoe's away. 78 00:03:06,954 --> 00:03:08,489 I'm sick and tired 79 00:03:08,489 --> 00:03:11,359 of hearing y'all squabble over electricity all the time. 80 00:03:11,359 --> 00:03:12,926 Hey. That' a great idea. We need it! 81 00:03:12,926 --> 00:03:16,096 But, uh... you're gonna have to find somebody else 82 00:03:16,096 --> 00:03:17,130 to install it. 83 00:03:17,130 --> 00:03:18,399 What are you talking about? 84 00:03:18,399 --> 00:03:20,401 Oh, I don't do electrical. 85 00:03:20,401 --> 00:03:22,803 Car engines, carpentry, absolutely. 86 00:03:22,803 --> 00:03:25,205 But, uh, electrical just ain't my thing. 87 00:03:25,205 --> 00:03:29,142 I'm sorry, but, uh... another time. 88 00:03:29,142 --> 00:03:30,378 All right. 89 00:03:30,378 --> 00:03:32,280 All right, you take it easy, Lavon. 90 00:03:34,948 --> 00:03:36,950 (gasps) Oh, my God. Avast, fair maiden! 91 00:03:36,950 --> 00:03:40,688 Come with me and we will sail the seven seas! 92 00:03:40,688 --> 00:03:42,556 Honestly, George, I don't have time 93 00:03:42,556 --> 00:03:46,260 to play pirate, your parents are coming! 94 00:03:46,260 --> 00:03:48,429 Oh. But it's, uh, it's Planksgiving. 95 00:03:48,429 --> 00:03:52,300 And I plan on plundering me some pirate booty. 96 00:03:52,300 --> 00:03:53,767 Mm-hmm. Okay, well... 97 00:03:53,767 --> 00:03:56,637 I would gladly let you pillage me all day, Pirate Tucker. 98 00:03:56,637 --> 00:03:59,840 But I have to clean and go to the store 99 00:03:59,840 --> 00:04:02,175 because for some reason, your parents decided to 100 00:04:02,175 --> 00:04:03,911 crash our holiday. Okay. 101 00:04:03,911 --> 00:04:06,246 Well... I mean... 102 00:04:06,246 --> 00:04:07,915 Y-you don't gotta dust the outlets. 103 00:04:08,649 --> 00:04:10,918 Is that hat on too tight? 104 00:04:10,918 --> 00:04:12,320 Your mother hates me. 105 00:04:12,320 --> 00:04:15,456 And the last time I saw her, I had a breakdown at Fancie's. 106 00:04:16,290 --> 00:04:18,292 Look... 107 00:04:18,292 --> 00:04:19,993 if it makes you feel any better, 108 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 my mama also hates Oprah, 109 00:04:21,995 --> 00:04:24,064 and Reese Witherspoon, 110 00:04:24,064 --> 00:04:25,599 and springtime, 111 00:04:25,599 --> 00:04:27,335 and the U.S. Women's Soccer Team. 112 00:04:27,335 --> 00:04:30,003 Hey, so, you admit it, she hates me. 113 00:04:30,003 --> 00:04:32,706 Baby, all that matters 114 00:04:32,706 --> 00:04:34,475 is that I think you are perfect 115 00:04:34,475 --> 00:04:36,644 just the way you... 116 00:04:36,644 --> 00:04:38,912 arrgh! 117 00:04:42,282 --> 00:04:45,185 Yep. Eleven. Well, now, count 'em again. 118 00:04:45,185 --> 00:04:46,620 Brick, I already counted three times. 119 00:04:46,620 --> 00:04:50,458 Face it, Zoe got her 30% of patients for this quarter. 120 00:04:50,458 --> 00:04:51,659 That is impossible, 'cause on Monday 121 00:04:51,659 --> 00:04:53,026 she was three patients shy. 122 00:04:53,026 --> 00:04:55,429 True, but then all four MacKenzie brothers 123 00:04:55,429 --> 00:04:57,565 got into a bar fight, and Zoe stitched 'em up. 124 00:04:57,565 --> 00:04:59,433 Then afterwards, they called 125 00:04:59,433 --> 00:05:01,234 and asked for Zoe to do their follow-up. 126 00:05:01,234 --> 00:05:02,836 You know the rules: they request Zoe, 127 00:05:02,836 --> 00:05:04,438 she's counted as their doctor. 128 00:05:04,438 --> 00:05:05,973 Now wait a minute, you're telling me that 129 00:05:05,973 --> 00:05:08,509 the MacKenzie brothers-- my patients-- 130 00:05:08,509 --> 00:05:11,244 specifically requested Zoe Hart to treat them? 131 00:05:11,244 --> 00:05:14,448 Now why in the hell would they do that? 132 00:05:15,849 --> 00:05:17,851 * * 133 00:05:22,956 --> 00:05:24,958 That explains it. 134 00:05:26,394 --> 00:05:28,762 I am getting a cup of coffee. 135 00:05:30,598 --> 00:05:32,800 I take it he knows about my 30%? 136 00:05:32,800 --> 00:05:34,668 Have to say, didn't think you could do it. 137 00:05:34,668 --> 00:05:36,236 You've come a long way, missy. 138 00:05:36,236 --> 00:05:37,405 Well, the quarter's over, 139 00:05:37,405 --> 00:05:39,272 and my father's legacy is intact. 140 00:05:39,272 --> 00:05:40,708 Now I'm going to New York City, 141 00:05:40,708 --> 00:05:43,210 where Zoe Hart can be a fish in her own polluted water. 142 00:05:43,210 --> 00:05:45,312 Hey, Addy. Is Brick in? 143 00:05:45,312 --> 00:05:48,749 Oh, he just stepped out, but I have his partner, Dr. Hart. 144 00:05:49,550 --> 00:05:51,785 Guess you'll have to do. 145 00:05:51,785 --> 00:05:53,754 Well, isn't that sweet? And what brings you in today? 146 00:05:53,754 --> 00:05:57,825 Caleb has been complaining of itchiness for the last two days. 147 00:05:57,825 --> 00:06:02,029 Me name be Small Cal No Beard! 148 00:06:02,029 --> 00:06:03,130 Of course it is. 149 00:06:03,130 --> 00:06:05,666 Right this way. 150 00:06:05,666 --> 00:06:08,636 Six more hours, six more hours, six more hours... 151 00:06:09,703 --> 00:06:11,038 Hey, Lemon Meringue Pie! 152 00:06:11,038 --> 00:06:12,139 Oh, hi, Daddy. 153 00:06:12,139 --> 00:06:13,807 Hey. Can your old dad buy you a cup of coffee? 154 00:06:13,807 --> 00:06:15,576 Oh, I'm... I'm sorry. 155 00:06:15,576 --> 00:06:17,545 I'm running late. I gotta buy those little onions 156 00:06:17,545 --> 00:06:19,279 the Tuckers like in their martinis. 157 00:06:19,279 --> 00:06:21,549 'Cause Lord knows if they don't have their teeny-tiny onions, 158 00:06:21,549 --> 00:06:24,952 then the whole earth is just gonna spin off its axis. 159 00:06:24,952 --> 00:06:26,954 Ah, the Tuckers. Well, you know your sister's so scared of them, 160 00:06:26,954 --> 00:06:28,689 she hightailed it to the Richmans' for the weekend. 161 00:06:28,689 --> 00:06:30,791 Oh. Yeah. Well, at least we only have to put up with them 162 00:06:30,791 --> 00:06:32,826 a couple times a year. Yeah. 163 00:06:32,826 --> 00:06:35,796 Unlike a certain New York City doctor who is a thorn 164 00:06:35,796 --> 00:06:38,098 in my backside on a daily basis. 165 00:06:38,098 --> 00:06:39,833 I thought you two were getting along better. 166 00:06:39,833 --> 00:06:43,103 That girl still does not get what it is to be a GP. 167 00:06:43,103 --> 00:06:46,474 I mean, you know, what it's like to spend 30 years with a family, 168 00:06:46,474 --> 00:06:47,975 watching them change and grow. 169 00:06:47,975 --> 00:06:51,979 No, she swishes her little hips, and steals my patients. 170 00:06:51,979 --> 00:06:53,313 Oh, Daddy, I just... 171 00:06:53,313 --> 00:06:54,948 Oh. I wish there was a spell 172 00:06:54,948 --> 00:06:57,718 that we could use to just blow Zoe Hart 173 00:06:57,718 --> 00:06:59,920 right on out of this town. Yeah. 174 00:06:59,920 --> 00:07:02,222 Maybe she'd take the Tuckers along with her. 175 00:07:02,222 --> 00:07:03,557 Oh, Olive! A word, please. 176 00:07:03,557 --> 00:07:06,059 Uh, you know, sweetheart... 177 00:07:06,059 --> 00:07:09,797 sometimes I think we gotta make our own spells. 178 00:07:09,797 --> 00:07:11,499 Um... I'll talk to you later. 179 00:07:11,499 --> 00:07:13,300 Uh, Olive? I just want to tell you something... 180 00:07:13,300 --> 00:07:14,768 ZOE: Where is he itchy? 181 00:07:14,768 --> 00:07:16,970 Seems to be mostly in his legs. 182 00:07:16,970 --> 00:07:18,371 Okay... 183 00:07:18,371 --> 00:07:20,541 Have you changed laundry detergent? 184 00:07:20,541 --> 00:07:22,375 Bought new sheets? No. 185 00:07:22,375 --> 00:07:24,444 What've you been up to, lately? 186 00:07:24,444 --> 00:07:25,746 Pillaging. 187 00:07:25,746 --> 00:07:28,882 Sailing the seven seas, looking for treasure. 188 00:07:28,882 --> 00:07:31,519 He really loves Planksgiving. 189 00:07:31,519 --> 00:07:33,053 Well, he's a kid. 190 00:07:33,053 --> 00:07:35,523 He probably just rolled around in some plant life. 191 00:07:35,523 --> 00:07:36,590 Hornswaggle! 192 00:07:36,590 --> 00:07:39,927 There be no plants at sea, wench! 193 00:07:39,927 --> 00:07:43,697 Huh! That's Doctor Wench to you, kid. 194 00:07:43,697 --> 00:07:46,033 He doesn't have a rash, and his vitals are normal. 195 00:07:46,033 --> 00:07:48,502 I don't see any other symptoms. 196 00:07:48,502 --> 00:07:53,106 He's probably just having a mild allergic reaction to something. 197 00:07:53,106 --> 00:07:54,842 Some antihistamines should take care of it. 198 00:07:54,842 --> 00:07:56,644 Thanks so much. We appreciate it. 199 00:07:56,644 --> 00:07:58,579 (phone ringing) 200 00:08:00,814 --> 00:08:03,016 One more patient to add to my pile. 201 00:08:03,016 --> 00:08:05,753 Addy, can you, uh, see if I can get on an earlier flight? 202 00:08:05,753 --> 00:08:07,487 I don't see any reason why I couldn't make it. 203 00:08:07,487 --> 00:08:09,557 Okay, Tommy, all medical records 204 00:08:09,557 --> 00:08:11,491 transferred back to Dr. Breeland. 205 00:08:11,491 --> 00:08:14,061 Yes, your brothers already called. 206 00:08:14,061 --> 00:08:16,930 All MacKenzies back to Dr. Breeland. 207 00:08:16,930 --> 00:08:19,232 Bye now. MacKenzies? My MacKenzies? 208 00:08:19,232 --> 00:08:20,934 Oh, no, they're my MacKenzies. 209 00:08:20,934 --> 00:08:22,502 See, I just happened to bump into 210 00:08:22,502 --> 00:08:25,305 Tommy MacKenzie's wife, Olive. Now the funny thing is, 211 00:08:25,305 --> 00:08:27,841 Olive had never heard that her husband switched over 212 00:08:27,841 --> 00:08:31,044 to the pretty lady doctor in the short shorts. 213 00:08:32,980 --> 00:08:34,982 Brick, you've got to be kidding me. 214 00:08:34,982 --> 00:08:37,250 I knew you wouldn't be happy that I got my 30%, 215 00:08:37,250 --> 00:08:39,653 but I didn't think you'd poach my patients. 216 00:08:40,453 --> 00:08:42,690 You did it first. 217 00:08:42,690 --> 00:08:44,692 Oh, I most certainly did not. Oh, yes, you did. 218 00:08:44,692 --> 00:08:46,026 Oh, no, I did not. 219 00:08:46,026 --> 00:08:49,329 I treated them because they asked to see me. 220 00:08:49,329 --> 00:08:50,731 I'll tell you what. 221 00:08:50,731 --> 00:08:53,934 You can have them if you can name all four brothers. 222 00:08:53,934 --> 00:08:55,468 Fine. 223 00:08:55,468 --> 00:08:59,673 MacKenzie comma Tommy. 224 00:09:00,440 --> 00:09:03,877 Mackenzie comma... 225 00:09:03,877 --> 00:09:05,478 Logan. 226 00:09:05,478 --> 00:09:07,681 MacKenzie... 227 00:09:08,949 --> 00:09:10,183 MacKenzie... 228 00:09:10,183 --> 00:09:11,752 The other two didn't speak that much. 229 00:09:11,752 --> 00:09:16,056 Well, you go on up to New York, have a good time, 230 00:09:16,056 --> 00:09:19,059 and I'll just stay here and buy you out. 231 00:09:20,493 --> 00:09:24,865 Oh. Enjoy your... Thanksgiving. 232 00:09:41,649 --> 00:09:43,316 Well, you got Cap'n No Beard this morning, 233 00:09:43,316 --> 00:09:44,718 so that puts you three shy. 234 00:09:44,718 --> 00:09:46,453 Well, I still have a couple hours before my flight. 235 00:09:46,453 --> 00:09:48,521 You really think you can get three patients by midnight? 236 00:09:48,521 --> 00:09:50,724 Not playing by the book, no. 237 00:09:55,128 --> 00:09:57,064 GEORGE: I was awfully surprised to see y'all 238 00:09:57,064 --> 00:09:59,166 come down here for Planksgiving. 239 00:09:59,166 --> 00:10:01,134 MR. TUCKER: Well, thought we'd mix things up. 240 00:10:01,134 --> 00:10:03,370 In fact, we've learned to embrace a new tradition 241 00:10:03,370 --> 00:10:06,206 in Montgomery. It's called Thanksgiving. 242 00:10:06,206 --> 00:10:09,777 We brought a turkey with all the trimmings. 243 00:10:09,777 --> 00:10:12,012 Lemon, you and I can wake up early and get started. 244 00:10:12,012 --> 00:10:14,081 I can see how your cooking's coming along! 245 00:10:14,081 --> 00:10:15,215 (laughs) 246 00:10:15,215 --> 00:10:16,249 Yay! 247 00:10:16,249 --> 00:10:18,418 I've always wanted to 248 00:10:18,418 --> 00:10:21,221 make a real Thanksgiving dinner. 249 00:10:21,221 --> 00:10:22,422 From scratch. 250 00:10:22,422 --> 00:10:23,924 For hours and hours... 251 00:10:23,924 --> 00:10:26,626 Look, Mom, thank you so much, it's very nice of you, 252 00:10:26,626 --> 00:10:28,896 but our tradition is Planksgiving. 253 00:10:28,896 --> 00:10:32,032 George, you can have your little fish fry next year. 254 00:10:32,032 --> 00:10:34,702 But this dinner is our chance to celebrate. 255 00:10:34,702 --> 00:10:36,303 Celebrate what? 256 00:10:36,303 --> 00:10:37,370 Your brother, Harry... 257 00:10:37,370 --> 00:10:39,339 ...is going to run for the state legislature! 258 00:10:39,339 --> 00:10:41,641 Well, that's, I mean that's, that's great! How exciting! 259 00:10:41,641 --> 00:10:43,977 That's... A politician in the family. 260 00:10:43,977 --> 00:10:45,512 Yeah, that's great. 261 00:10:45,512 --> 00:10:47,614 Of course, that means that Harry's gonna have to 262 00:10:47,614 --> 00:10:48,949 resign from the law firm. 263 00:10:48,949 --> 00:10:52,920 Leaving his position open. 264 00:10:55,222 --> 00:10:57,925 GEORGE: Look, Dad, we've talked about this. Okay? 265 00:10:57,925 --> 00:11:00,193 I already left once to do corporate law. 266 00:11:00,193 --> 00:11:02,696 It wasn't my thing for many, many reasons. 267 00:11:02,696 --> 00:11:05,733 I'm not leaving BlueBell again, period. 268 00:11:05,733 --> 00:11:07,234 But that's the best part. 269 00:11:07,234 --> 00:11:09,102 Your father convinced his partners 270 00:11:09,102 --> 00:11:10,904 to let you work from BlueBell! 271 00:11:10,904 --> 00:11:12,840 You'd only be in Montgomery three days a week. 272 00:11:12,840 --> 00:11:14,842 The firm has housing you can use. 273 00:11:14,842 --> 00:11:16,143 And, well, Lemon, that means 274 00:11:16,143 --> 00:11:18,846 that you'll have to join him 275 00:11:18,846 --> 00:11:20,881 on those days. 276 00:11:20,881 --> 00:11:25,786 Oh. Three days a week? With you? 277 00:11:25,786 --> 00:11:27,454 That's just swell! 278 00:11:37,998 --> 00:11:43,270 Okay, $100 for the first person 279 00:11:43,270 --> 00:11:47,574 to make a doctor's appointment with me right now! 280 00:11:47,574 --> 00:11:50,543 Come on! 281 00:11:50,543 --> 00:11:53,613 Zoe, I'm sorry, but um... Brick is our doctor. 282 00:11:53,613 --> 00:11:56,083 And we are a loyal bunch. 283 00:11:58,085 --> 00:11:59,853 Shelley! 284 00:11:59,853 --> 00:12:01,789 Shell! Shellster, 285 00:12:01,789 --> 00:12:04,124 Shellerino? 286 00:12:04,825 --> 00:12:06,059 I'm sorry, Zoe. 287 00:12:06,059 --> 00:12:08,195 I really am. I think you're great. 288 00:12:08,195 --> 00:12:10,263 I really do. It's just that I saw 289 00:12:10,263 --> 00:12:12,732 Brick for a checkup right before you got here, 290 00:12:12,732 --> 00:12:13,867 and I feel great. 291 00:12:13,867 --> 00:12:15,135 But you had a headache the other day. 292 00:12:15,135 --> 00:12:16,703 It went away with two aspirin. 293 00:12:16,703 --> 00:12:17,871 You know, there was 294 00:12:17,871 --> 00:12:20,808 this case of this guy with a headache. 295 00:12:20,808 --> 00:12:22,910 Turns out he had a whole set of teeth 296 00:12:22,910 --> 00:12:24,878 growing behind his eyeballs. 297 00:12:30,317 --> 00:12:33,887 All right, meet you at your office in a couple minutes. 298 00:12:38,826 --> 00:12:40,994 Hey, Tom... Tommy! 299 00:12:40,994 --> 00:12:42,395 Oh, no, no, no. 300 00:12:42,395 --> 00:12:44,231 My mom will kill me 301 00:12:44,231 --> 00:12:46,399 if I see a doctor other than Dr. Breeland. 302 00:12:46,399 --> 00:12:47,801 He delivered me! 303 00:12:47,801 --> 00:12:49,769 Come on, Tom. I need new patients today. 304 00:12:50,703 --> 00:12:53,841 If you be my girlfriend for a month. 305 00:12:53,841 --> 00:12:54,842 Okay. 306 00:12:54,842 --> 00:12:56,076 Yeah? No. 307 00:12:56,076 --> 00:12:58,311 Oh... An ounce of realism, please, Tom? 308 00:12:58,311 --> 00:12:59,813 Show me your boobs. 309 00:13:00,580 --> 00:13:01,849 One boob? 310 00:13:01,849 --> 00:13:03,516 How about you come with me right now, 311 00:13:03,516 --> 00:13:06,954 and I won't tell your mother what you just asked me to do? 312 00:13:07,787 --> 00:13:08,856 Deal. 313 00:13:08,856 --> 00:13:10,357 Okay. 314 00:13:10,357 --> 00:13:11,524 I cannot believe 315 00:13:11,524 --> 00:13:15,195 that we agreed to do Thanksgiving dinner tomorrow. 316 00:13:15,195 --> 00:13:18,999 I mean, shoot, even if it does get done by 7:00, 317 00:13:18,999 --> 00:13:20,600 we're gonna miss the plank-walking contest! 318 00:13:20,600 --> 00:13:23,003 Plank-walking? Really, George? 319 00:13:23,003 --> 00:13:25,372 That was your big takeaway from lunch? 320 00:13:25,372 --> 00:13:29,142 Why, Lemon Breeland, don't you know me at all? 321 00:13:29,142 --> 00:13:31,144 I'm not taking that job. 322 00:13:31,144 --> 00:13:33,080 My dad doesn't even respect me as a lawyer. 323 00:13:33,080 --> 00:13:35,148 The only reason he wants me is 'cause Harry left 324 00:13:35,148 --> 00:13:38,051 and he wants to retain voting majority with his partners. 325 00:13:38,051 --> 00:13:41,121 (scoffs) No, I have absolutely no intention whatsoever 326 00:13:41,121 --> 00:13:43,756 of giving up my practice. 327 00:13:43,756 --> 00:13:45,893 Oh! Oh, my God, George, 328 00:13:45,893 --> 00:13:47,827 I love you so much right now! 329 00:13:47,827 --> 00:13:49,229 I was freaking out! 330 00:13:49,229 --> 00:13:50,563 I know. 331 00:13:50,563 --> 00:13:51,865 Oh! Okay, so you know what? 332 00:13:51,865 --> 00:13:54,767 We will just pretend like we thought about it, 333 00:13:54,767 --> 00:13:56,970 and after their Thanksgiving, 334 00:13:56,970 --> 00:13:58,805 we will just tell them no. 335 00:13:58,805 --> 00:14:01,774 Exactly. And then we can celebrate this day 336 00:14:01,774 --> 00:14:03,210 like it's meant to be. 337 00:14:03,210 --> 00:14:05,678 With a fish fry, ruffled shirts 338 00:14:05,678 --> 00:14:06,513 and eye patches! 339 00:14:06,513 --> 00:14:08,381 BOTH: Arrgh! 340 00:14:08,381 --> 00:14:10,517 There you two are! 341 00:14:10,517 --> 00:14:14,721 Oh, I was just on my way to buy a few things for tomorrow. 342 00:14:14,721 --> 00:14:16,523 Lemon, would you like to come? 343 00:14:16,523 --> 00:14:18,725 Of course! 344 00:14:18,725 --> 00:14:22,862 Shopping with you, Clora? Is there anything better? 345 00:14:25,665 --> 00:14:27,667 (Wade whistles) 346 00:14:27,667 --> 00:14:29,102 Hey-o! 347 00:14:29,102 --> 00:14:30,470 Whatcha working on, hoss? 348 00:14:30,470 --> 00:14:32,205 This was my grandmama's. Just trying to fix it 349 00:14:32,205 --> 00:14:34,407 so I can give it back to her for her birthday. 350 00:14:34,407 --> 00:14:35,475 Whoa, whoa, whoa. 351 00:14:35,475 --> 00:14:37,677 Look, you got your capacitors all wrong here. 352 00:14:37,677 --> 00:14:39,512 Check me out. 353 00:14:39,512 --> 00:14:41,414 Okay, no polarity. 354 00:14:41,414 --> 00:14:42,015 Mm-hmm. 355 00:14:42,015 --> 00:14:44,017 Yes polarity. 356 00:14:44,017 --> 00:14:45,318 So you put that in wrong, 357 00:14:45,318 --> 00:14:47,487 when you plug it in, it will explode. 358 00:14:47,487 --> 00:14:51,591 No more grandmama's radio, no more fingers. 359 00:14:51,591 --> 00:14:52,292 Gotcha! 360 00:14:52,292 --> 00:14:53,760 What? 361 00:14:53,760 --> 00:14:54,861 This radio was a Wade trap. 362 00:14:54,861 --> 00:14:57,130 And you stuck your big paw in it. 363 00:14:57,130 --> 00:14:58,565 Now you're mine. 364 00:14:58,565 --> 00:15:00,000 I don't know what you're talking about. 365 00:15:00,000 --> 00:15:01,234 You lied to me 366 00:15:01,234 --> 00:15:03,236 this morning. You can do electrical work. 367 00:15:03,236 --> 00:15:06,773 So? Maybe I didn't feel like installing 368 00:15:06,773 --> 00:15:09,876 your new fuse box. So what? 369 00:15:09,876 --> 00:15:11,411 Exactly. The question is why? 370 00:15:11,411 --> 00:15:15,148 After all, every time it blows, Zoe comes stomping over 371 00:15:15,148 --> 00:15:16,916 and yells at you. (snaps fingers) 372 00:15:16,916 --> 00:15:19,452 But you know what Lavon Hayes figured out? 373 00:15:19,452 --> 00:15:22,555 That only crackpots talk in the third person? 374 00:15:22,555 --> 00:15:26,926 Ah, Lavon Hayes figured out that you like Zoe coming over, 375 00:15:26,926 --> 00:15:29,596 which means you like Zoe. 376 00:15:29,596 --> 00:15:31,398 Look, if by "like" you mean I'd do her? 377 00:15:31,398 --> 00:15:34,101 Sure, you got me. I'd do her. 378 00:15:34,101 --> 00:15:35,969 But I'm not that picky. 379 00:15:35,969 --> 00:15:37,604 Mmm-mm, mmm-mm. By "like," I mean 380 00:15:37,604 --> 00:15:42,475 you love... her. 381 00:15:42,475 --> 00:15:43,143 Hey. 382 00:15:43,143 --> 00:15:45,145 You are in big trouble. 383 00:15:45,145 --> 00:15:47,547 What? You know what I just realized? A month ago 384 00:15:47,547 --> 00:15:49,849 you made a doctor's appointment and then you canceled it. 385 00:15:49,849 --> 00:15:52,385 At least this guy had the good sense to need stitches. 386 00:15:52,385 --> 00:15:54,087 I had a sore throat, and it went away. 387 00:15:54,087 --> 00:15:55,155 What's the big deal? 388 00:15:55,155 --> 00:15:56,723 Canceled patients don't count! 389 00:15:56,723 --> 00:15:59,526 Brick is about to take over the practice, and I need patients. 390 00:15:59,526 --> 00:16:01,861 Zoe, I'd like to help you out, but the thing is 391 00:16:01,861 --> 00:16:03,496 there nothing's bothering me. 392 00:16:03,496 --> 00:16:06,833 I-I don't want to be unethical I'm the mayor of this town. 393 00:16:06,833 --> 00:16:09,936 Ow! Oh, ow! Ow! (Wade chuckles) 394 00:16:09,936 --> 00:16:11,471 Now something's bothering you. 395 00:16:11,471 --> 00:16:14,107 Come on. Just stop in, and then we'll go to the airport. 396 00:16:15,375 --> 00:16:16,209 (door shuts) 397 00:16:16,209 --> 00:16:17,610 Oh, yeah, Lavon. 398 00:16:17,610 --> 00:16:20,313 Mmm! She is a real catch. 399 00:16:23,350 --> 00:16:26,919 That's three patients, which brings me to 30%, 400 00:16:26,919 --> 00:16:28,655 which also means 401 00:16:28,655 --> 00:16:29,789 "Ha-ha-ha, Brick Breeland." 402 00:16:29,789 --> 00:16:32,059 If anyone needs me, I'll be at Barney's. 403 00:16:32,059 --> 00:16:33,993 Lavon, let's go. Not so fast. 404 00:16:35,095 --> 00:16:38,331 They just came in, and they specifically asked 405 00:16:38,331 --> 00:16:40,533 for someone who was not you. 406 00:16:40,533 --> 00:16:43,870 So I wouldn't head to that airport quite yet. 407 00:16:43,870 --> 00:16:45,138 You're still one shy. 408 00:16:47,674 --> 00:16:49,008 (sighs) 409 00:16:52,679 --> 00:16:54,081 Caleb, are you okay? 410 00:16:54,081 --> 00:16:56,649 Me pirate fingers be aching. 411 00:16:56,649 --> 00:16:59,286 Dr. Hart, your services are not needed here. 412 00:16:59,286 --> 00:17:01,121 Let me help. Caleb is my patient. 413 00:17:01,121 --> 00:17:03,256 Yeah, he was your patient. Exactly. 414 00:17:03,256 --> 00:17:05,525 Allergic reaction, my foot. 415 00:17:05,525 --> 00:17:08,261 He wasn't in pain this morning. That's new. 416 00:17:08,261 --> 00:17:09,362 Let me examine him. 417 00:17:09,362 --> 00:17:10,797 Look, Dr. Hart, maybe you should 418 00:17:10,797 --> 00:17:13,666 see me about having that wax cleaned out of your ears. 419 00:17:13,666 --> 00:17:16,736 He is not your patient anymore. Now go. 420 00:17:16,736 --> 00:17:19,339 Please go! 421 00:17:21,341 --> 00:17:22,542 ZOE What are his other symptoms? 422 00:17:22,542 --> 00:17:24,244 Joint pain and itchiness are all we got. 423 00:17:24,244 --> 00:17:27,380 Blood panel including CBC, 424 00:17:27,380 --> 00:17:29,782 chem 7 and tox screen? 425 00:17:29,782 --> 00:17:32,085 Brick has no idea what Caleb has. Nope. 426 00:17:32,085 --> 00:17:34,687 So if I diagnose him first, 427 00:17:34,687 --> 00:17:37,557 then maybe his mother will rename me as his doctor. 428 00:17:37,557 --> 00:17:42,729 You'd also have the satisfaction of treating a sick kid. 429 00:17:42,729 --> 00:17:44,097 That, too. 430 00:17:44,097 --> 00:17:45,565 Shady, I gotta tell ya 431 00:17:45,565 --> 00:17:48,168 I am a little surprised that you want to sell the store. 432 00:17:48,168 --> 00:17:50,837 I mean, Nate's Hardware has 433 00:17:50,837 --> 00:17:53,906 been in your family for, forever. And this price? 434 00:17:53,906 --> 00:17:55,642 I mean, I gotta say, no offense, 435 00:17:55,642 --> 00:17:58,778 but it's a little low, don't you think? 436 00:17:58,778 --> 00:18:01,914 Yeah, but, uh, you know, 437 00:18:01,914 --> 00:18:03,783 it's, it's about a life change, George. 438 00:18:03,783 --> 00:18:06,819 I mean, I've been tied to my great-grandpa's store 439 00:18:06,819 --> 00:18:08,255 for way too long now. 440 00:18:08,255 --> 00:18:10,457 And my family and I, we're just ready to move on. 441 00:18:10,457 --> 00:18:13,893 Wait. Are you leaving BlueBell? 442 00:18:13,893 --> 00:18:15,328 Let's face it, George. 443 00:18:15,328 --> 00:18:17,230 There's bigger and better out there in the world. 444 00:18:17,230 --> 00:18:19,065 And I intend to find it. 445 00:18:19,065 --> 00:18:22,302 Wow. 446 00:18:22,302 --> 00:18:25,205 Well, okay. I will draw up the paperwork for you. 447 00:18:25,205 --> 00:18:28,341 And I'll see you, say, this afternoon? 448 00:18:28,341 --> 00:18:30,743 All right. Thank you much, George. 449 00:18:30,743 --> 00:18:32,379 You're welcome. 450 00:18:33,446 --> 00:18:34,847 SHADY: How ya doing? Afternoon. 451 00:18:37,350 --> 00:18:39,352 Real estate deals? 452 00:18:39,352 --> 00:18:41,454 A paralegal could handle that. 453 00:18:41,454 --> 00:18:43,156 Hell, a secretary could. 454 00:18:43,156 --> 00:18:44,391 Yeah. I don't mind it. 455 00:18:44,391 --> 00:18:45,692 Well, it's a waste of time 456 00:18:45,692 --> 00:18:47,694 that could be used doing things of value. 457 00:18:47,694 --> 00:18:52,199 That's the beauty of working with a large firm-- resources. 458 00:18:52,199 --> 00:18:54,467 (phone rings) 459 00:18:56,436 --> 00:18:58,505 My secretary's at the beauty salon. 460 00:18:58,505 --> 00:19:00,173 Uh-huh. It's a standing appointment. 461 00:19:00,173 --> 00:19:02,175 George Tucker. 462 00:19:03,510 --> 00:19:05,178 Okay, itching and joint pain could indicate 463 00:19:05,178 --> 00:19:06,213 a hundred different things. 464 00:19:06,213 --> 00:19:07,580 Did Caleb give any other clues? 465 00:19:07,580 --> 00:19:09,716 Only about marauding and swashbuckling. 466 00:19:09,716 --> 00:19:13,786 Well, the kid's clearly weird. Maybe there's a clue in that. 467 00:19:13,786 --> 00:19:16,088 He's not weird. He's ten, Zoe. 468 00:19:16,088 --> 00:19:17,123 And this is how 469 00:19:17,123 --> 00:19:18,325 ten-year-old boys behave. 470 00:19:18,325 --> 00:19:20,260 Yeah, and ten-year-olds are weird. 471 00:19:20,260 --> 00:19:21,394 This how I nearly failed my peds rotation. 472 00:19:21,394 --> 00:19:23,530 I need more information. 473 00:19:23,530 --> 00:19:25,398 I need eyes and ears in that room. 474 00:19:25,398 --> 00:19:27,500 LAVON: Hey, this is a great magazine. 475 00:19:27,500 --> 00:19:29,369 Who knew electrophysiologists shop 476 00:19:29,369 --> 00:19:31,671 for bulk toilet paper just like us? 477 00:19:31,671 --> 00:19:34,407 Oh, we need to get to the airport. Lavon... 478 00:19:35,107 --> 00:19:37,076 How much do you love me? 479 00:19:37,076 --> 00:19:39,212 Why? 480 00:19:43,516 --> 00:19:46,619 Oh, hey, this isn't the bathroom. 481 00:19:46,619 --> 00:19:47,620 (chuckles) 482 00:19:47,620 --> 00:19:49,556 What's up, Captain No Beard? 483 00:19:49,556 --> 00:19:51,123 (chuckles) 484 00:19:51,123 --> 00:19:53,793 CLORA: There's something 485 00:19:53,793 --> 00:19:56,963 very soothing about shelling peas, isn't there? 486 00:19:56,963 --> 00:19:59,632 Reminds me of a simpler time, 487 00:19:59,632 --> 00:20:02,602 a time when family meant everything. 488 00:20:03,836 --> 00:20:07,440 You know, you and I are going to be family very soon, 489 00:20:07,440 --> 00:20:10,610 so I think it's time we had a frank conversation. 490 00:20:10,610 --> 00:20:11,444 (chuckles) 491 00:20:11,444 --> 00:20:12,845 Whatever about, Clora? 492 00:20:12,845 --> 00:20:15,915 Lemon, you don't have to pretend. 493 00:20:15,915 --> 00:20:19,386 We both know that things aren't right between us. 494 00:20:19,386 --> 00:20:21,721 We've gotten off on the wrong foot, 495 00:20:21,721 --> 00:20:24,957 and I'm big enough to admit that's all my fault. 496 00:20:27,760 --> 00:20:29,462 I had a practice in BlueBell, too, son. 497 00:20:29,462 --> 00:20:33,232 I, I know that small town law can get a little, uh, small. 498 00:20:33,232 --> 00:20:34,667 Yeah, I mean, 499 00:20:34,667 --> 00:20:36,936 Lovey Swann over at the library is actually having me 500 00:20:36,936 --> 00:20:40,206 sue Parker Mason over an overdue library book. 501 00:20:40,206 --> 00:20:41,441 (both laughing) 502 00:20:41,441 --> 00:20:44,477 But, Dad, come on, you, you know 503 00:20:44,477 --> 00:20:46,078 I love helping out my community. 504 00:20:46,078 --> 00:20:48,247 You could still help them. 505 00:20:48,247 --> 00:20:49,516 With a big firm behind you, 506 00:20:49,516 --> 00:20:51,217 you could make some real changes around here. 507 00:20:51,217 --> 00:20:53,786 Class actions, defense teams. 508 00:20:53,786 --> 00:20:54,987 Lemon, I get it. 509 00:20:54,987 --> 00:20:57,490 Why in the world would you let George take this job? 510 00:20:57,490 --> 00:20:58,991 You don't want him around us 511 00:20:58,991 --> 00:21:01,728 because you don't want to be around us. 512 00:21:01,728 --> 00:21:05,632 I mean, you have been a, a tad bit critical of me. 513 00:21:05,632 --> 00:21:07,567 I've been a judgmental hag. 514 00:21:07,567 --> 00:21:09,702 I know what kind of lawyer you are. 515 00:21:09,702 --> 00:21:12,739 More importantly, I know what kind of man you are. 516 00:21:13,573 --> 00:21:16,108 CLORA: The crazy part is, 517 00:21:16,108 --> 00:21:18,177 I always wanted a girl, 518 00:21:18,177 --> 00:21:20,547 but instead, just boys. 519 00:21:22,382 --> 00:21:26,052 And here you are, the daughter I always wanted, 520 00:21:26,052 --> 00:21:30,323 and instead of embracing you, I turn my back. 521 00:21:30,323 --> 00:21:31,691 HAROLD: Truth is... 522 00:21:32,925 --> 00:21:36,062 ...your brother doesn't have half your smarts 523 00:21:36,062 --> 00:21:37,397 or half your heart. 524 00:21:37,397 --> 00:21:40,066 I need you at my firm, son. 525 00:21:42,134 --> 00:21:45,071 George, I need you. 526 00:21:48,675 --> 00:21:50,677 (chuckles) 527 00:21:50,677 --> 00:21:52,512 Lemon, 528 00:21:52,512 --> 00:21:56,182 I know you've missed having a mother in your life. 529 00:21:56,182 --> 00:21:59,486 And I want to be that for you. 530 00:22:05,291 --> 00:22:07,460 Well? 531 00:22:07,460 --> 00:22:09,796 I heard coughing and Caleb said he was dizzy. 532 00:22:09,796 --> 00:22:11,097 Anything else? Anything at all? 533 00:22:11,097 --> 00:22:15,435 Uh... He was scratching behind his ear a lot. 534 00:22:17,336 --> 00:22:18,438 Huh. 535 00:22:18,438 --> 00:22:20,106 Maybe he finally does have a rash. 536 00:22:20,106 --> 00:22:21,774 Could you go look at it? 537 00:22:21,774 --> 00:22:23,209 Are you crazy? 538 00:22:23,209 --> 00:22:26,579 The mayor of BlueBell can't be creeping around exam rooms. 539 00:22:26,579 --> 00:22:29,782 And how many times can I lose my way to the bathroom? 540 00:22:41,327 --> 00:22:43,930 Oh, for Pete's sake! 541 00:22:46,599 --> 00:22:49,802 (phone ringing) 542 00:22:51,871 --> 00:22:53,473 Hey, babe. 543 00:22:53,473 --> 00:22:55,642 Hi. I was just going to call you. 544 00:22:55,642 --> 00:22:57,343 Listen, I've been thinking-- 545 00:22:57,343 --> 00:22:59,045 I know it isn't what we discussed, 546 00:22:59,045 --> 00:23:01,714 but maybe we should consider your father's offer. 547 00:23:01,714 --> 00:23:04,684 (chuckles) That's funny, 'cause Lemon, 548 00:23:04,684 --> 00:23:07,053 I was thinking the exact same thing, I mean... 549 00:23:07,053 --> 00:23:09,856 it turns out my dad really does want me there, and... 550 00:23:09,856 --> 00:23:11,924 And it's a great career opportunity. 551 00:23:11,924 --> 00:23:15,462 Plus, your mother and I have had a breakthrough. 552 00:23:15,462 --> 00:23:18,865 Really? Wow. 553 00:23:18,865 --> 00:23:20,867 So we're really doing this? 554 00:23:20,867 --> 00:23:25,171 I think we are-- Senior Associate Tucker. 555 00:23:29,809 --> 00:23:32,278 So, did you see the rash? 556 00:23:32,278 --> 00:23:34,814 No rash. It was just salt residue. 557 00:23:34,814 --> 00:23:36,583 We're back to square one. 558 00:23:36,583 --> 00:23:38,685 Why would Caleb have salt behind his ear? 559 00:23:38,685 --> 00:23:42,021 Like salt water? Residue you get from swimming in the ocean. 560 00:23:42,021 --> 00:23:44,390 Okay, so Caleb has been swimming in the bay. 561 00:23:44,390 --> 00:23:45,525 Maybe there's something in that. 562 00:23:45,525 --> 00:23:48,260 Itching, joint pain, 563 00:23:48,260 --> 00:23:50,129 ocean... 564 00:23:52,565 --> 00:23:55,768 Zoe, you okay? Addie, I know what's wrong with Caleb. Call an ambulance. 565 00:24:08,781 --> 00:24:10,783 Caleb is only ten years old. 566 00:24:10,783 --> 00:24:12,719 He doesn't even know how to scuba dive. 567 00:24:12,719 --> 00:24:15,955 This morning he said he was sailing the seven seas looking for treasure. 568 00:24:15,955 --> 00:24:19,258 He also told me he made his principal walk the plank. 569 00:24:19,258 --> 00:24:22,061 Maybe we should dredge the bay for Mr. Babcock. 570 00:24:22,061 --> 00:24:24,897 Caleb... Me name be Captain Cal No Beard. 571 00:24:24,897 --> 00:24:27,734 Fine. Captain No Beard, you have to tell the truth right now. 572 00:24:27,734 --> 00:24:30,803 If you've been diving, you're only going to get sicker and sicker. 573 00:24:30,803 --> 00:24:33,339 How dare you scare him. He's just a boy. 574 00:24:33,339 --> 00:24:36,142 Look, you are out of this room, you are out of this practice. 575 00:24:36,142 --> 00:24:37,744 Me hast been diving. 576 00:24:37,744 --> 00:24:38,878 What do you mean? 577 00:24:38,878 --> 00:24:40,613 You don't know how to scuba dive. 578 00:24:40,613 --> 00:24:43,449 Me brother Nate taught me. 579 00:24:43,449 --> 00:24:45,585 Me robbed him of his suit. 580 00:24:47,086 --> 00:24:49,121 And took to the bay. 581 00:24:49,121 --> 00:24:50,489 Nate has scuba gear 582 00:24:50,489 --> 00:24:51,958 because he's 17 and taken lessons. 583 00:24:51,958 --> 00:24:53,993 Caleb, what were you thinking? 584 00:24:53,993 --> 00:24:56,729 Becky, Caleb has decompression sickness. 585 00:24:56,729 --> 00:24:58,731 It's what divers call the bends. 586 00:24:58,731 --> 00:25:02,234 We have an ambulance coming, and he needs to get into a hyperbaric chamber right away. 587 00:25:02,234 --> 00:25:04,704 I know it sounds scary, but as long as we 588 00:25:04,704 --> 00:25:07,574 take care of it quickly he'll be fine. And when he comes back, 589 00:25:07,574 --> 00:25:09,909 he'll come in for a follow-up with me. 590 00:25:14,246 --> 00:25:17,516 See, Crickett, it was all just a big misunderstanding 591 00:25:17,516 --> 00:25:20,920 like she was a mama lion protecting her cub. 592 00:25:20,920 --> 00:25:22,354 Montgomery? 593 00:25:22,354 --> 00:25:24,824 I still can't believe you're going to be bi-citial. 594 00:25:24,824 --> 00:25:26,626 Crickett, that's not even a word, sweetie. 595 00:25:26,626 --> 00:25:28,761 But BlueBell 596 00:25:28,761 --> 00:25:30,329 will always be my home. 597 00:25:30,329 --> 00:25:32,164 But what about your civic duties? 598 00:25:32,164 --> 00:25:34,100 How are we gonna get on without you? 599 00:25:34,100 --> 00:25:37,970 Oh, well, you'll just have to forge on. 600 00:25:37,970 --> 00:25:40,372 Oh, if you'll excuse me, 601 00:25:40,372 --> 00:25:43,175 I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. 602 00:25:43,175 --> 00:25:45,612 I can't believe George caved so quickly. 603 00:25:45,612 --> 00:25:48,815 Nice work today. Well, I knew Lemon was key 604 00:25:48,815 --> 00:25:50,282 to getting him onboard. Mm-hmm. 605 00:25:50,282 --> 00:25:54,053 Of course, I practically had to promise to breastfeed her 606 00:25:54,053 --> 00:25:56,222 to get her over on our side. 607 00:25:56,222 --> 00:25:58,224 (laughing) 608 00:26:04,196 --> 00:26:06,265 You know, Shady, you coming in earlier, 609 00:26:06,265 --> 00:26:09,669 you, uh, you sort of inspired me to make a change, too. 610 00:26:09,669 --> 00:26:11,137 Oh, yeah? How's that? 611 00:26:11,137 --> 00:26:15,842 Well, I... I'm going to close up shop here, 612 00:26:15,842 --> 00:26:18,177 and I'm going to go join a larger firm. 613 00:26:18,177 --> 00:26:22,281 Congratulations, George. That's-- that's great. 614 00:26:22,281 --> 00:26:26,152 Is everything okay, Shady? (phone ringing) 615 00:26:26,152 --> 00:26:27,253 Hold on a sec. 616 00:26:27,253 --> 00:26:29,521 Of course. 617 00:26:29,521 --> 00:26:31,824 Hello? 618 00:26:31,824 --> 00:26:34,260 I'll be right there. 619 00:26:34,260 --> 00:26:36,195 Wait, Shady, what...? Shady? 620 00:26:36,195 --> 00:26:38,130 WADE: Come... oh! 621 00:26:38,130 --> 00:26:39,632 Turn around. 622 00:26:39,632 --> 00:26:41,634 Come on. (door opening) 623 00:26:41,634 --> 00:26:44,336 Thought you were taking Zoe to the airport. 624 00:26:44,336 --> 00:26:47,239 (engines revving on TV) 625 00:26:47,239 --> 00:26:49,075 She had a last-minute medical emergency, 626 00:26:49,075 --> 00:26:51,143 so, she got a later flight. Oh. 627 00:26:51,143 --> 00:26:52,812 Said she'll call when she's ready. 628 00:26:52,812 --> 00:26:55,481 You know, I've been thinking, if you did like Zoe... 629 00:26:55,481 --> 00:26:57,684 I don't, all right? 630 00:26:57,684 --> 00:26:59,385 Uh-huh. So, my idea-- 631 00:26:59,385 --> 00:27:01,153 you take her to the airport. 632 00:27:01,153 --> 00:27:04,824 Tell her how you feel right before she gets on the plane. 633 00:27:04,824 --> 00:27:07,860 Now, if she feels the same, you have yourself a nice, 634 00:27:07,860 --> 00:27:10,162 romantic, airport good-bye kiss. 635 00:27:10,162 --> 00:27:11,798 If she doesn't, 636 00:27:11,798 --> 00:27:15,702 she gets on the plane, and no one has to talk about it. 637 00:27:18,037 --> 00:27:20,239 I don't like her, okay? 638 00:27:21,273 --> 00:27:23,342 (chuckling) 639 00:27:23,342 --> 00:27:24,576 Mm-hmm. 640 00:27:24,576 --> 00:27:27,579 Now, if you please. 641 00:27:27,579 --> 00:27:29,215 Flight leaves at 8:00. 642 00:27:29,215 --> 00:27:31,183 (tires screech, crashing on video game) 643 00:27:31,183 --> 00:27:32,184 Hmm. 644 00:27:35,187 --> 00:27:37,690 (door closes) 645 00:27:37,690 --> 00:27:39,692 (gasps) There you two are! 646 00:27:39,692 --> 00:27:42,294 I made a reservation for us at Fancie's 647 00:27:42,294 --> 00:27:43,495 in a half an hour. 648 00:27:43,495 --> 00:27:44,563 Harold, a martini? 649 00:27:44,563 --> 00:27:45,898 Sounds good to me. 650 00:27:45,898 --> 00:27:49,836 Great. Oh, and I got that gouda you like, Mama. 651 00:27:49,836 --> 00:27:52,404 It is okay if I call you Mama, right? 652 00:27:54,206 --> 00:27:56,208 (laughs quietly) 653 00:27:59,445 --> 00:28:01,580 Shady! Caleb, are you okay? 654 00:28:01,580 --> 00:28:02,715 I'm sorry. 655 00:28:02,715 --> 00:28:04,683 SHADY: Why were you scuba diving? 656 00:28:04,683 --> 00:28:05,885 I wanted to find the pirate treasure. 657 00:28:05,885 --> 00:28:08,120 What-What pirate treasure? 658 00:28:08,120 --> 00:28:09,956 From the ship in the Planksgiving story. 659 00:28:09,956 --> 00:28:11,758 I thought if I could find it, 660 00:28:11,758 --> 00:28:13,392 you wouldn't have to sell the store, 661 00:28:13,392 --> 00:28:16,195 and we wouldn't have to move in with Aunt Glenese, 662 00:28:16,195 --> 00:28:19,031 and you wouldn't have to go away to look for work. 663 00:28:19,031 --> 00:28:20,399 We could stay a family. 664 00:28:24,771 --> 00:28:27,406 Look, I... I didn't want anyone to know. 665 00:28:27,406 --> 00:28:30,342 All right? Everyone's been buying their supplies 666 00:28:30,342 --> 00:28:32,111 off the Internet lately. 667 00:28:35,982 --> 00:28:39,151 Son, I appreciate what you tried to do, but... 668 00:28:39,151 --> 00:28:41,220 there isn't any pirate treasure. 669 00:28:41,220 --> 00:28:43,689 It's just some story somebody made up 670 00:28:43,689 --> 00:28:45,825 a long time ago. 671 00:28:47,659 --> 00:28:49,862 We should go. 672 00:28:55,667 --> 00:28:57,870 Wait! 673 00:28:58,871 --> 00:29:01,673 I don't want it anymore. 674 00:29:01,673 --> 00:29:03,976 If there's no treasure, 675 00:29:03,976 --> 00:29:06,445 I can't help them. 676 00:29:08,247 --> 00:29:12,018 I just wanted my family to stay together. 677 00:29:19,625 --> 00:29:21,828 Hey. 678 00:29:23,229 --> 00:29:26,032 So, we going to the airport or what? 679 00:29:33,439 --> 00:29:35,007 BRICK: A ten-year-old 680 00:29:35,007 --> 00:29:36,142 with the bends. 681 00:29:36,142 --> 00:29:37,476 I mean, I can't believe it. 682 00:29:37,476 --> 00:29:39,078 No, you can't blame yourself about that. 683 00:29:39,078 --> 00:29:41,113 Me, on the other hand-- I mean, Shady Hilson wanting 684 00:29:41,113 --> 00:29:43,182 to sell his hardware store-- I should have known better. 685 00:29:43,182 --> 00:29:45,117 George, you never could have known. 686 00:29:45,117 --> 00:29:47,053 Neither of us could have, but... 687 00:29:47,053 --> 00:29:50,289 We're gonna have to figure out a way to help them. I completely agree. 688 00:29:50,289 --> 00:29:51,824 (sighs) 689 00:29:51,824 --> 00:29:54,760 (sighs) What happened to Lavon? 690 00:29:54,760 --> 00:29:57,964 Uh, yeah, well, I, uh... 691 00:29:57,964 --> 00:30:00,266 I happened to be going to the airport anyway, 692 00:30:00,266 --> 00:30:01,767 so... 693 00:30:01,767 --> 00:30:04,736 I do that sometimes to visit my buddy 694 00:30:04,736 --> 00:30:08,174 the, uh... bag guy. 695 00:30:09,275 --> 00:30:12,344 So, it's not a special trip or anything. 696 00:30:12,344 --> 00:30:13,512 You know, kids-- 697 00:30:13,512 --> 00:30:16,815 they get so caught up in stories and fantasies. 698 00:30:16,815 --> 00:30:21,053 You feel like a jerk when their little hearts get broken. 699 00:30:21,053 --> 00:30:23,455 Really don't know what you're talking about. 700 00:30:23,455 --> 00:30:25,925 So, the airport? 701 00:30:25,925 --> 00:30:29,595 Hey, y'all, can you give us a ride back to the Breeland house? 702 00:30:29,595 --> 00:30:32,231 We got a lot of work to do, and every minute's gonna count. 703 00:30:32,231 --> 00:30:34,400 Uh, actually.... Yeah, sure, hop in. 704 00:30:34,400 --> 00:30:35,501 Thanks. 705 00:30:35,501 --> 00:30:37,703 Is it this? 706 00:30:37,703 --> 00:30:40,072 But... No... 707 00:30:40,072 --> 00:30:41,207 Ow. Ow. BRICK: Wade... 708 00:30:41,207 --> 00:30:42,574 Watch the... BRICK: Ooh, sorry. 709 00:30:42,574 --> 00:30:43,709 GEORGE: All right. 710 00:30:43,709 --> 00:30:44,877 BRICK: Thank you. 711 00:30:44,877 --> 00:30:45,978 Ah. (door closes) 712 00:30:45,978 --> 00:30:47,413 Welcome aboard. 713 00:30:47,413 --> 00:30:50,316 LEMON: You know, Mama, Dad, I've been thinking. 714 00:30:50,316 --> 00:30:52,251 You know, George and I don't need our own place 715 00:30:52,251 --> 00:30:53,886 in Montgomery for only three days a week. 716 00:30:53,886 --> 00:30:55,021 We can just stay with you. 717 00:30:55,021 --> 00:30:56,622 Won't that be 718 00:30:56,622 --> 00:30:58,857 so cozy? Of course, dear. 719 00:30:58,857 --> 00:31:00,492 Oh, we can play charades every night. 720 00:31:00,492 --> 00:31:01,360 I just love charades. 721 00:31:01,360 --> 00:31:02,094 Don't you? 722 00:31:02,094 --> 00:31:04,030 Wait. Guess this one. 723 00:31:04,030 --> 00:31:06,332 (singing note) 724 00:31:06,332 --> 00:31:08,167 (laughs) 725 00:31:09,235 --> 00:31:13,305 Sure hope we're not late to the airport. 726 00:31:13,305 --> 00:31:14,840 Somebody's got a plane to catch. 727 00:31:14,840 --> 00:31:16,342 GEORGE: You know what we should do? 728 00:31:16,342 --> 00:31:18,144 We should call the town council. Yeah. 729 00:31:18,144 --> 00:31:19,645 They got to have some jobs for, uh... for Nate's. 730 00:31:19,645 --> 00:31:21,914 You guys are gonna help Caleb and his family? 731 00:31:21,914 --> 00:31:23,182 You're more than welcome to join us 732 00:31:23,182 --> 00:31:24,750 if you want to change your travel plans. 733 00:31:24,750 --> 00:31:26,285 No, my mom's expecting me. 734 00:31:26,285 --> 00:31:28,220 I already saved the kid's life, got him to the hospital. 735 00:31:28,220 --> 00:31:29,488 What more could I do? 736 00:31:29,488 --> 00:31:31,190 Well, you know, my business card says doctor, 737 00:31:31,190 --> 00:31:32,424 and George's says lawyer, 738 00:31:32,424 --> 00:31:34,193 but those titles don't begin to explain 739 00:31:34,193 --> 00:31:36,095 what people like us mean to the community. 740 00:31:36,095 --> 00:31:37,263 I mean, BlueBell counts on us. 741 00:31:37,263 --> 00:31:38,664 What are you gonna do? 742 00:31:38,664 --> 00:31:41,067 Find the Hilsons some Planksgiving buried treasure? 743 00:31:41,067 --> 00:31:43,069 (laughs) You don't get it. 744 00:31:43,069 --> 00:31:44,236 You know, years ago, 745 00:31:44,236 --> 00:31:46,305 when BlueBell was leveled 746 00:31:46,305 --> 00:31:48,874 by that hurricane, and people lost everything, 747 00:31:48,874 --> 00:31:50,943 most of all, they lost hope. 748 00:31:50,943 --> 00:31:52,544 They were talking about moving out, 749 00:31:52,544 --> 00:31:55,347 deserting the town and-and starting over, 750 00:31:55,347 --> 00:31:59,551 but the town's founder, Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, 751 00:31:59,551 --> 00:32:02,388 you know, he got together with some of the town leaders. 752 00:32:02,388 --> 00:32:03,522 They spent 753 00:32:03,522 --> 00:32:05,057 the whole night fishing, 754 00:32:05,057 --> 00:32:08,094 and the next morning, there was food for everyone. 755 00:32:08,094 --> 00:32:10,862 Yeah. Then, when people asked, 756 00:32:10,862 --> 00:32:12,598 "Where did it all come from?" 757 00:32:12,598 --> 00:32:16,302 that's when Cyrus made up that story about friendly pirates. 758 00:32:16,302 --> 00:32:18,570 I knew there weren't pirates. 759 00:32:18,570 --> 00:32:21,240 Yeah, no pirates. 760 00:32:21,240 --> 00:32:22,841 Just neighbor helping neighbor. 761 00:32:22,841 --> 00:32:24,243 That's what got 762 00:32:24,243 --> 00:32:26,645 BlueBell back upon its feet then, after Katrina, 763 00:32:26,645 --> 00:32:29,115 after whatever came to try and knock her down. 764 00:32:29,115 --> 00:32:30,516 You know what? 765 00:32:30,516 --> 00:32:32,551 Like, the costumes, the pirate stuff-- 766 00:32:32,551 --> 00:32:34,453 that's all just meant to be fun. 767 00:32:34,453 --> 00:32:36,655 This holiday is really about community. 768 00:32:39,291 --> 00:32:41,460 Yeah. 769 00:32:43,862 --> 00:32:45,264 LEMON: Dad? Mm? 770 00:32:45,264 --> 00:32:47,466 Do you play tennis? Why do you ask? 771 00:32:47,466 --> 00:32:48,667 I was thinking 772 00:32:48,667 --> 00:32:51,003 we should join a doubles tennis league in Montgomery. 773 00:32:51,003 --> 00:32:52,338 I don't know how to play, 774 00:32:52,338 --> 00:32:54,873 but I was hoping that you could teach me. 775 00:32:54,873 --> 00:32:57,143 Wouldn't that be a kick? 776 00:32:57,143 --> 00:33:00,046 Hey. CLORA: Oh, there you two are. 777 00:33:00,046 --> 00:33:01,947 We have reservations for a celebration dinner 778 00:33:01,947 --> 00:33:04,750 at Fancie's in ten minutes. I know, and I'm sorry to have to do this, 779 00:33:04,750 --> 00:33:06,885 but... y'all are gonna have to go without us. 780 00:33:06,885 --> 00:33:08,154 I've got a client who needs help. 781 00:33:08,154 --> 00:33:09,821 What client? You're working for me now. 782 00:33:09,821 --> 00:33:12,024 I'm sorry. Did you not hear someone needs his help? 783 00:33:12,024 --> 00:33:14,426 Look, Dad, this is really important, okay? 784 00:33:14,426 --> 00:33:16,295 So y'all are gonna have to go without us tonight, 785 00:33:16,295 --> 00:33:18,030 and we'll see you back here in the morning? 786 00:33:18,030 --> 00:33:20,032 Mm-hmm. Okay. You okay, babe? 787 00:33:20,032 --> 00:33:22,168 Mm-hmm! 788 00:33:22,168 --> 00:33:24,036 Oh, that is just perfect. 789 00:33:24,036 --> 00:33:25,304 More time together! 790 00:33:25,304 --> 00:33:26,572 You'd better get used to me, 791 00:33:26,572 --> 00:33:29,375 because you and I are gonna be inseparable. 792 00:33:29,375 --> 00:33:31,377 (giggles) 793 00:33:32,144 --> 00:33:33,912 * * 794 00:33:33,912 --> 00:33:35,114 WADE: So... 795 00:33:35,914 --> 00:33:38,117 Finally. 796 00:33:38,917 --> 00:33:40,919 Here we are. 797 00:33:40,919 --> 00:33:43,122 You and me. 798 00:33:44,456 --> 00:33:46,024 On our way to the airport... 799 00:33:46,024 --> 00:33:47,459 Yes, sir. 800 00:33:47,459 --> 00:33:49,428 Mom, call me when you get this message. 801 00:33:49,428 --> 00:33:50,896 There's been a change of plans. 802 00:33:50,896 --> 00:33:53,031 Bye. 803 00:33:53,031 --> 00:33:55,033 Will you take me to the plantation? 804 00:33:55,033 --> 00:33:57,002 But the airport. 805 00:33:57,002 --> 00:33:58,337 I need to talk to Lavon. 806 00:33:58,337 --> 00:34:00,072 George and Brick are helping the family business. 807 00:34:00,072 --> 00:34:02,274 I need to help Caleb. 808 00:34:05,010 --> 00:34:06,812 Hey, it's okay. 809 00:34:06,812 --> 00:34:09,848 You'll just have to go to the airport without me. 810 00:34:09,848 --> 00:34:13,051 * * 811 00:34:19,057 --> 00:34:20,526 GEORGE: Whew, last one. 812 00:34:20,526 --> 00:34:21,493 BRICK: Whoo. 813 00:34:21,493 --> 00:34:24,763 No sleep, but I think it was worth it. 814 00:34:24,763 --> 00:34:27,032 Yeah, and nice touch with that signet ring. 815 00:34:27,032 --> 00:34:28,867 (doorbell rings) 816 00:34:28,867 --> 00:34:31,470 Well... (sighs) 817 00:34:31,470 --> 00:34:34,473 Good morning, Clora, Harold, come on in. 818 00:34:34,473 --> 00:34:35,674 Ah. 819 00:34:35,674 --> 00:34:38,344 Correct me 820 00:34:38,344 --> 00:34:41,213 if I'm wrong, but didn't we agree 821 00:34:41,213 --> 00:34:43,782 to have Thanksgiving today? 822 00:34:43,782 --> 00:34:44,950 I've prepared a meal. 823 00:34:44,950 --> 00:34:46,485 I know, I-I'm really sorry, 824 00:34:46,485 --> 00:34:47,686 but something important came up. 825 00:34:47,686 --> 00:34:49,087 It turns out that Shady Hilson was-- 826 00:34:49,087 --> 00:34:51,022 he was going to close his hardware shop, 827 00:34:51,022 --> 00:34:52,424 so Brick and I-- 828 00:34:52,424 --> 00:34:54,260 well, we spent the whole night calling all over town 829 00:34:54,260 --> 00:34:55,927 and looking for help, and, well, 830 00:34:55,927 --> 00:34:58,697 you see these? 831 00:34:58,697 --> 00:35:02,301 All pledges to buy exclusively from Nate's Hardware. 832 00:35:02,301 --> 00:35:04,002 Yeah, it should be enough to keep him 833 00:35:04,002 --> 00:35:05,404 up and running for a good long time. 834 00:35:05,404 --> 00:35:06,605 Lawyers don't beg for money, 835 00:35:06,605 --> 00:35:09,308 especially on behalf of a man too stupid 836 00:35:09,308 --> 00:35:11,443 to manage his own finances. BRICK: Whoa. 837 00:35:11,443 --> 00:35:13,379 I'm not sure you heard, Harold, but there are a lot 838 00:35:13,379 --> 00:35:14,846 of good folks that are struggling these days. 839 00:35:14,846 --> 00:35:16,482 And since when did helping 840 00:35:16,482 --> 00:35:18,317 your neighbor turn into a character flaw? 841 00:35:18,317 --> 00:35:19,651 Well, I'm just saying, 842 00:35:19,651 --> 00:35:21,387 in order to be a good lawyer, you have to learn 843 00:35:21,387 --> 00:35:22,921 how to separate the personal from the professional, 844 00:35:22,921 --> 00:35:26,192 and, and my son is occasionally too soft-hearted 845 00:35:26,192 --> 00:35:27,593 for his own good. 846 00:35:27,593 --> 00:35:29,695 Then what exactly are you proud of me for, Dad, huh? 847 00:35:29,695 --> 00:35:30,896 Oh, George, calm down. 848 00:35:30,896 --> 00:35:32,531 You know, it's very hard to take you seriously 849 00:35:32,531 --> 00:35:34,132 when you're in that ridiculous getup. 850 00:35:34,132 --> 00:35:35,401 Hmm. 851 00:35:35,401 --> 00:35:37,169 LEMON: Oh, there you are, Clora. 852 00:35:38,304 --> 00:35:39,738 I have an extra costume picked out just for you. 853 00:35:39,738 --> 00:35:42,374 We can be mother-daughter pirates. 854 00:35:42,374 --> 00:35:43,909 I am not wearing a pirate costume, 855 00:35:43,909 --> 00:35:46,011 and we are eating Thanksgiving dinner. 856 00:35:46,011 --> 00:35:47,346 LEMON: Oh, 857 00:35:47,346 --> 00:35:48,580 didn't George tell you? 858 00:35:48,580 --> 00:35:50,549 Plans have changed, and you would look 859 00:35:50,549 --> 00:35:52,651 so cute in an eye patch, Mama. 860 00:35:52,651 --> 00:35:55,454 For the love of God, stop calling me that! 861 00:35:57,889 --> 00:35:59,958 (sighs) 862 00:35:59,958 --> 00:36:05,030 How my George came from your loins, I have no earthly idea. 863 00:36:05,030 --> 00:36:06,698 How dare you? 864 00:36:06,698 --> 00:36:07,633 How dare I? 865 00:36:07,633 --> 00:36:10,436 My mother may not be around anymore, 866 00:36:10,436 --> 00:36:11,803 but I am not desperate enough 867 00:36:11,803 --> 00:36:13,639 to replace her with a conniving witch like you. 868 00:36:13,639 --> 00:36:15,807 Using a person's vulnerabilities 869 00:36:15,807 --> 00:36:18,977 to manipulate them is just-- it's downright un-Christian. 870 00:36:18,977 --> 00:36:20,011 Watch your mouth, young lady. 871 00:36:20,011 --> 00:36:21,547 And you! 872 00:36:21,547 --> 00:36:24,250 If you can't be proud of George, who is the most decent 873 00:36:24,250 --> 00:36:26,285 and honorable man that I have ever met, 874 00:36:26,285 --> 00:36:27,386 well, then both of you 875 00:36:27,386 --> 00:36:31,223 can go to H-E-double-hockey-sticks. 876 00:36:35,527 --> 00:36:37,729 I should have known that this 877 00:36:37,729 --> 00:36:39,431 was about what the two of you wanted 878 00:36:39,431 --> 00:36:41,633 'cause it always is. 879 00:36:42,601 --> 00:36:45,203 Dad, I officially decline your offer. 880 00:36:51,543 --> 00:36:56,348 Oh, uh, Happy Planksgiving. 881 00:37:01,353 --> 00:37:02,921 * Yeah-eah-eah * 882 00:37:04,956 --> 00:37:06,892 * Ye-Yeah-eah-eah * 883 00:37:09,361 --> 00:37:12,097 * I like to hold your hand up high * 884 00:37:12,097 --> 00:37:15,567 * On the Ferris wheel * 885 00:37:16,935 --> 00:37:19,705 * And how front porch swingin' * 886 00:37:19,705 --> 00:37:22,341 * With you makes me feel * 887 00:37:22,341 --> 00:37:25,577 * Yeah, but when you... * 888 00:37:25,577 --> 00:37:29,114 Come on, honey, you need to eat something. 889 00:37:29,114 --> 00:37:31,783 I'm not hungry. 890 00:37:31,783 --> 00:37:34,052 Hey, the peg-legged race is coming up. 891 00:37:34,052 --> 00:37:35,053 Maybe we should enter. 892 00:37:35,053 --> 00:37:37,656 Can I just go home now? 893 00:37:37,656 --> 00:37:39,224 Sure, buddy, 894 00:37:39,224 --> 00:37:40,692 let's go. 895 00:37:40,692 --> 00:37:43,895 * Crankin' up Waylon, Willie, and Merle... * 896 00:37:43,895 --> 00:37:45,531 Avast ye, mateys. 897 00:37:45,531 --> 00:37:47,366 (band stops playing) Methinks the Hilsons 898 00:37:47,366 --> 00:37:48,634 are trying to make a fast getaway. 899 00:37:48,634 --> 00:37:50,369 Oh, I think you're right there, Captain. 900 00:37:50,369 --> 00:37:54,640 I'm, uh, I'm sorry, folks, but Caleb's wanting to go home. 901 00:37:54,640 --> 00:37:57,275 Well, I think we'd like you to stay. 902 00:37:57,275 --> 00:37:59,345 As a matter of fact... 903 00:37:59,345 --> 00:38:02,748 we'd like you to stay permanently. 904 00:38:10,756 --> 00:38:13,359 This is a contract for the new gym at the high school. 905 00:38:16,662 --> 00:38:19,765 For the Town Hall renovation. 906 00:38:19,765 --> 00:38:22,368 Yeah, now, there's more than enough there 907 00:38:22,368 --> 00:38:23,635 to, to make things right. 908 00:38:23,635 --> 00:38:25,904 BRICK: BlueBell is behind you, Shady, 909 00:38:25,904 --> 00:38:27,439 100%. 910 00:38:27,439 --> 00:38:29,007 (cheering) 911 00:38:29,007 --> 00:38:30,442 ZOE: Ahoy! 912 00:38:30,442 --> 00:38:32,411 Uh, uh, actually, it's "avast." 913 00:38:32,411 --> 00:38:34,380 I am a Jewish pirate. Ach-hoy! 914 00:38:34,380 --> 00:38:35,581 I am looking 915 00:38:35,581 --> 00:38:38,717 for a pirate named Captain No Beard. 916 00:38:38,717 --> 00:38:40,318 Hi, Dr. Hart. Oh, hello there. 917 00:38:40,318 --> 00:38:42,320 I found this hidden near my carriage house. 918 00:38:42,320 --> 00:38:44,322 Thought you could decipher it. 919 00:38:44,322 --> 00:38:45,323 Treasure map? 920 00:38:45,323 --> 00:38:47,893 (crowd murmuring) 921 00:38:47,893 --> 00:38:50,228 (band resumes playing) 922 00:38:50,228 --> 00:38:55,601 * Yeah, but when you pull up in your big old truck * 923 00:38:55,601 --> 00:38:58,704 * I can't climb up in it fast enough * 924 00:38:58,704 --> 00:39:01,339 * 'Cause I'm your shotgun girl * 925 00:39:01,339 --> 00:39:03,308 * Along for the ride... * 926 00:39:03,308 --> 00:39:04,643 (crowd murmuring) 927 00:39:13,218 --> 00:39:15,954 (gasping and excited murmurs) 928 00:39:15,954 --> 00:39:17,456 (applause) 929 00:39:17,456 --> 00:39:19,525 Caleb, I guess you were right. 930 00:39:19,525 --> 00:39:22,628 There is treasure right here in BlueBell. 931 00:39:22,628 --> 00:39:26,465 Me name be Small Cal No Beard. 932 00:39:26,465 --> 00:39:28,333 (chuckles) Oh. 933 00:39:28,333 --> 00:39:30,702 But my friends just call me Cap'n. 934 00:39:32,037 --> 00:39:34,205 Come here, Cap'n. 935 00:39:34,205 --> 00:39:35,240 (chuckles) 936 00:39:35,240 --> 00:39:36,508 BECKY: Get over here. 937 00:39:36,508 --> 00:39:39,845 Come here, Caleb. (Shady growls) 938 00:39:41,246 --> 00:39:43,381 (sighs) I have never been more proud 939 00:39:43,381 --> 00:39:44,816 of you, George. 940 00:39:44,816 --> 00:39:47,853 You sure you don't regret saying no to your dad? 941 00:39:47,853 --> 00:39:49,187 Corporate lawyers are a dime a dozen, 942 00:39:49,187 --> 00:39:51,056 but I couldn't help thinking about BlueBell. 943 00:39:51,056 --> 00:39:53,625 What would happen if I closed up shop here? 944 00:39:53,625 --> 00:39:56,628 I mean, these people are more than my neighbors, you know, 945 00:39:56,628 --> 00:39:58,497 they're my friends. (chuckles) 946 00:39:58,497 --> 00:40:01,266 And I could not leave them if I wanted to. 947 00:40:01,266 --> 00:40:03,401 (both chuckle) 948 00:40:06,805 --> 00:40:08,139 Where'd you go last night? 949 00:40:08,139 --> 00:40:09,274 Where else? 950 00:40:09,274 --> 00:40:11,176 The airport. 951 00:40:11,176 --> 00:40:14,145 I'm still stuffed from all those cinnamon rolls. 952 00:40:14,145 --> 00:40:15,781 (laughs) 953 00:40:15,781 --> 00:40:16,948 No. 954 00:40:27,593 --> 00:40:29,595 Thought you were leaving. 955 00:40:29,595 --> 00:40:31,329 I just want you to know, George, 956 00:40:31,329 --> 00:40:33,532 that I was trying to help you. 957 00:40:33,532 --> 00:40:35,967 Towns like BlueBell are dying off. 958 00:40:35,967 --> 00:40:38,369 Pretty soon you won't have any more little guys to help. 959 00:40:38,369 --> 00:40:40,305 Yeah, well, you know what? 960 00:40:40,305 --> 00:40:41,840 I think we'll be just fine. 961 00:40:41,840 --> 00:40:43,441 I wouldn't be so sure. 962 00:40:44,843 --> 00:40:48,980 My firm represents a certain big chain megastore. 963 00:40:48,980 --> 00:40:51,449 They're securing land outside of town. 964 00:40:51,449 --> 00:40:53,018 I was hoping a man inside BlueBell 965 00:40:53,018 --> 00:40:57,455 might help facilitate dealings with the townspeople. 966 00:40:57,455 --> 00:40:58,990 You were going to use me? 967 00:40:58,990 --> 00:41:00,125 Face it, George, 968 00:41:00,125 --> 00:41:02,027 the world is changing, you got to change with it. 969 00:41:02,027 --> 00:41:03,061 Did you really think 970 00:41:03,061 --> 00:41:04,630 that your, your little hardware store 971 00:41:04,630 --> 00:41:06,898 was going to be able to compete with a mega-chain? 972 00:41:06,898 --> 00:41:09,467 * * 973 00:41:15,974 --> 00:41:18,510 Dr. Hart. 974 00:41:18,510 --> 00:41:19,511 Brick. 975 00:41:19,511 --> 00:41:21,179 You did real good today. 976 00:41:21,179 --> 00:41:23,715 Thank you, it feels good. 977 00:41:23,715 --> 00:41:25,050 Well, enjoy that feeling 978 00:41:25,050 --> 00:41:28,053 'cause the new quarter starts today. 979 00:41:28,053 --> 00:41:30,055 (laughs) 980 00:41:30,055 --> 00:41:32,658 * * 981 00:41:32,658 --> 00:41:37,062 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org