1 00:00:01,269 --> 00:00:02,170 I'm setting up George and AnnaBeth. 2 00:00:02,203 --> 00:00:04,172 I saw a spark between them. It won't work. 3 00:00:04,205 --> 00:00:07,775 You're trying to get George and I together 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,610 so that you can run off with Lavon? 5 00:00:09,643 --> 00:00:10,478 Guilt free? 6 00:00:10,511 --> 00:00:12,446 I saw you and George at the Butter Stick, 7 00:00:12,480 --> 00:00:15,349 and you looked so... cute. (laughs) 8 00:00:15,383 --> 00:00:18,219 A.B. figured it out. And now there's nothing holding us back. 9 00:00:18,252 --> 00:00:19,553 No, A.B. was right. 10 00:00:19,587 --> 00:00:21,455 I've been selfish my entire life. 11 00:00:21,489 --> 00:00:23,457 And I will not put my feelings before hers. 12 00:00:23,491 --> 00:00:25,126 GEORGE: If I saw you at the Butter Stick Bakery, 13 00:00:25,159 --> 00:00:26,260 maybe I would come and join you. 14 00:00:26,294 --> 00:00:28,129 Well, maybe I'd let you. 15 00:00:28,162 --> 00:00:30,331 Let's not talk about it. Oh, definitely not. 16 00:00:30,364 --> 00:00:31,432 No. 17 00:00:34,468 --> 00:00:38,306 ZOE: Okay, here's your chance to see the 24-week fetus in 2-D. 18 00:00:38,339 --> 00:00:40,374 All the organs, inside and out. 19 00:00:40,408 --> 00:00:42,110 Don't worry, I'll talk you through everything. 20 00:00:42,143 --> 00:00:43,177 (clears throat) Talking through everything 21 00:00:43,211 --> 00:00:44,412 is supposed to be my job. 22 00:00:44,445 --> 00:00:46,547 Your job is to sit back and relax. 23 00:00:46,580 --> 00:00:49,717 Explaining medical mumbo jumbo is how she relaxes. 24 00:00:49,750 --> 00:00:51,119 He's right. That's true. 25 00:00:51,152 --> 00:00:53,554 Then knock yourself out, Dr. Hart. 26 00:00:53,587 --> 00:00:55,156 There's the heart. 27 00:00:55,189 --> 00:00:56,857 All four ventricles pumping strong. 28 00:00:56,890 --> 00:00:58,559 All right. 29 00:00:58,592 --> 00:00:59,593 There's the spleen. 30 00:00:59,627 --> 00:01:00,628 Looks healthy. 31 00:01:00,661 --> 00:01:01,862 The small intestine. 32 00:01:01,895 --> 00:01:04,765 And there's... 33 00:01:04,798 --> 00:01:05,866 There's the... 34 00:01:05,899 --> 00:01:07,568 What? 35 00:01:07,601 --> 00:01:08,669 There's the what? 36 00:01:08,702 --> 00:01:11,139 (whispers): The penis. 37 00:01:11,872 --> 00:01:13,641 My baby girl has a penis? 38 00:01:13,674 --> 00:01:14,742 What? 39 00:01:14,775 --> 00:01:15,743 No, it... 40 00:01:15,776 --> 00:01:16,844 it's a boy?! 41 00:01:16,877 --> 00:01:20,781 We were just positive that we were having a girl, 42 00:01:20,814 --> 00:01:22,550 on account of me being a girl. 43 00:01:22,583 --> 00:01:25,319 Which, I can now see, wasn't a totally logical assumption. 44 00:01:25,353 --> 00:01:26,787 Especially for a doctor. 45 00:01:26,820 --> 00:01:28,622 (laughing): Wait... 46 00:01:28,656 --> 00:01:29,857 I-Is that his...? 47 00:01:29,890 --> 00:01:30,891 Yeah. 48 00:01:30,924 --> 00:01:32,760 That's his arm, Wade. 49 00:01:32,793 --> 00:01:33,794 Oh. 50 00:01:33,827 --> 00:01:35,696 A boy. 51 00:01:35,729 --> 00:01:38,866 A boy. 52 00:01:38,899 --> 00:01:39,867 (sighs) 53 00:01:39,900 --> 00:01:42,536 (car horn honks) 54 00:01:42,570 --> 00:01:44,605 (seagulls calling) 55 00:01:44,638 --> 00:01:46,674 (birds singing) 56 00:01:54,648 --> 00:01:55,916 Hello, AnnaBeth. 57 00:01:55,949 --> 00:01:57,685 Hi, George. 58 00:01:57,718 --> 00:01:59,220 That is a nice dress. 59 00:01:59,253 --> 00:02:00,821 Oh, thank you. You, too. 60 00:02:00,854 --> 00:02:02,223 Oh, uh... 61 00:02:02,256 --> 00:02:03,457 That... doesn't make any sense. 62 00:02:04,692 --> 00:02:05,726 Um, so, George. 63 00:02:05,759 --> 00:02:06,727 How have you been? 64 00:02:06,760 --> 00:02:08,329 Truitt brothers managing. 65 00:02:08,362 --> 00:02:11,365 Actually, Meatball demanded that I take him on, as well. 66 00:02:11,399 --> 00:02:14,468 So I guess I am now managing all of the town musical goofballs. 67 00:02:14,502 --> 00:02:15,703 Sounds fun. 68 00:02:15,736 --> 00:02:17,338 And you? 69 00:02:17,371 --> 00:02:19,207 Oh, started nursing classes. 70 00:02:19,240 --> 00:02:21,509 Learning a ton, and I'm loving it. 71 00:02:21,542 --> 00:02:22,576 That is great. 72 00:02:22,610 --> 00:02:23,277 That is really great. 73 00:02:23,311 --> 00:02:24,745 I-I'm very happy to hear that. 74 00:02:24,778 --> 00:02:25,746 Yeah. 75 00:02:25,779 --> 00:02:26,780 Um, so... 76 00:02:26,814 --> 00:02:27,848 Yes? 77 00:02:27,881 --> 00:02:29,250 I... was... 78 00:02:29,283 --> 00:02:30,418 LAVON: Hey. George. 79 00:02:30,451 --> 00:02:31,219 AnnaBeth. 80 00:02:31,252 --> 00:02:32,953 I was just gonna grab me some coffee. 81 00:02:32,986 --> 00:02:34,722 Oh...! 82 00:02:35,789 --> 00:02:36,790 Kind of blocking the door. 83 00:02:36,824 --> 00:02:37,758 Right. 84 00:02:37,791 --> 00:02:38,959 Oh. Right, I should... 85 00:02:38,992 --> 00:02:39,960 Uh... 86 00:02:39,993 --> 00:02:41,595 It was good to see you, A.B. 87 00:02:41,629 --> 00:02:42,696 Yes. You, too. 88 00:02:42,730 --> 00:02:44,498 Both! Of you. 89 00:02:46,300 --> 00:02:48,436 Small towns. 90 00:02:48,469 --> 00:02:49,903 Yay! 91 00:02:49,937 --> 00:02:50,771 (gavel banging) 92 00:02:50,804 --> 00:02:53,507 I have called this emergency meeting 93 00:02:53,541 --> 00:02:57,278 of BlueBell Small Business Owners Council because our bid 94 00:02:57,311 --> 00:03:00,548 to host the state football championship... 95 00:03:00,581 --> 00:03:01,682 has been denied. 96 00:03:01,715 --> 00:03:04,252 Uh, no offense, Dash, but we all knew this was coming. 97 00:03:04,285 --> 00:03:05,619 Well now, wait a minute-- there's more. 98 00:03:05,653 --> 00:03:07,288 I've been told on good authority, 99 00:03:07,321 --> 00:03:09,490 that our bid may still be in contention. 100 00:03:09,523 --> 00:03:11,392 That is, on one condition. 101 00:03:11,425 --> 00:03:13,827 That we co-host with Fillmore. 102 00:03:13,861 --> 00:03:15,896 (gasping, grumbling) 103 00:03:15,929 --> 00:03:16,897 Well, I know that, 104 00:03:16,930 --> 00:03:18,399 but Fillmore has that new 105 00:03:18,432 --> 00:03:19,833 state-of-the-art football stadium, 106 00:03:19,867 --> 00:03:22,836 and with our famous-football- great mayor, Lavon Hayes, 107 00:03:22,870 --> 00:03:24,071 to use as promotion... 108 00:03:24,104 --> 00:03:27,541 well, our bid may just be moved instantly to the forefront. 109 00:03:27,575 --> 00:03:29,977 Well, that would be an unholy alliance. 110 00:03:30,010 --> 00:03:31,011 Yeah. 111 00:03:31,044 --> 00:03:32,313 Unholy, but fruitful. 112 00:03:32,346 --> 00:03:34,014 How fruitful exactly? 113 00:03:34,047 --> 00:03:35,516 Uh, Melissa, darling... 114 00:03:37,585 --> 00:03:39,320 (murmuring) (whistling) 115 00:03:39,353 --> 00:03:40,988 Well, I'll be... 116 00:03:41,021 --> 00:03:42,323 That is a lot of money. 117 00:03:42,356 --> 00:03:44,825 Now, I ask you again: 118 00:03:44,858 --> 00:03:47,761 who thinks we should co-host with Fillmore? 119 00:03:50,431 --> 00:03:53,501 Okay, but you know Lavon is never gonna go for this. 120 00:03:53,534 --> 00:03:55,569 Well, the mayors have to present this to the commissioner 121 00:03:55,603 --> 00:03:56,437 together. 122 00:03:56,470 --> 00:03:58,472 Lavon would have to reach out to Gainey. 123 00:03:58,506 --> 00:04:02,510 One of us is gonna have to convince him to do so. 124 00:04:02,543 --> 00:04:04,878 I motion for Lemon Breeland, 125 00:04:04,912 --> 00:04:07,581 our council's most persuasive member, to do the deed. 126 00:04:07,615 --> 00:04:08,449 What? No. 127 00:04:08,482 --> 00:04:09,817 No, Lavon and I are not... 128 00:04:09,850 --> 00:04:11,319 um... uh... 129 00:04:11,352 --> 00:04:12,786 I'm just so busy. (laughs nervously) 130 00:04:12,820 --> 00:04:14,722 Now that Fancie's is up and running, and... 131 00:04:14,755 --> 00:04:16,056 I second the motion. 132 00:04:16,089 --> 00:04:18,025 Hear! Hear! Hear! Hear! 133 00:04:18,058 --> 00:04:20,361 OTHERS: Hear! Hear! Hear! Hear! 134 00:04:20,394 --> 00:04:21,762 (power tool whirrs, then stops) 135 00:04:21,795 --> 00:04:22,863 Uh... our boy. 136 00:04:22,896 --> 00:04:25,799 You know, I can't wait to teach him to throw a spiral. 137 00:04:25,833 --> 00:04:26,500 And tame alligators. 138 00:04:26,534 --> 00:04:27,968 Yeah, I'm gonna teach him 139 00:04:28,001 --> 00:04:29,970 about catching possums and fishing. 140 00:04:30,003 --> 00:04:31,339 And about V-8 engines. 141 00:04:31,372 --> 00:04:32,706 (both chuckling) 142 00:04:32,740 --> 00:04:34,074 Are you kidding me? 143 00:04:34,107 --> 00:04:36,777 Wha... No, uh, it's not sexist. 144 00:04:36,810 --> 00:04:39,580 I was gonna teach our little girl about that, too. 145 00:04:39,613 --> 00:04:41,815 Possums? Engines? Alligators? 146 00:04:41,849 --> 00:04:44,885 You know, perhaps our son would prefer shopping 147 00:04:44,918 --> 00:04:46,687 at Barney's... 148 00:04:46,720 --> 00:04:47,721 and Katy Perry. 149 00:04:47,755 --> 00:04:49,690 (laughing) 150 00:04:51,625 --> 00:04:52,960 I brought the room decor! 151 00:04:52,993 --> 00:04:54,728 BOTH: All right! 152 00:04:54,762 --> 00:04:56,697 CRICKETT: It was so romantic. 153 00:04:56,730 --> 00:04:58,098 We were sharing a bucket of popcorn, 154 00:04:58,131 --> 00:05:00,100 both reached in at the same time, 155 00:05:00,133 --> 00:05:01,402 Jaysene grabbed my hand and said... 156 00:05:01,435 --> 00:05:02,503 Well, I'll be a possum's bottom. 157 00:05:02,536 --> 00:05:04,538 But that's not what she said at all. 158 00:05:04,572 --> 00:05:05,706 Mm-mm. 159 00:05:07,608 --> 00:05:08,542 (gasps) 160 00:05:08,576 --> 00:05:10,077 Isn't that Gloria Gainey, 161 00:05:10,110 --> 00:05:11,479 Fillmore's first lady? 162 00:05:11,512 --> 00:05:14,081 Yeah, buying sweets in BlueBell. 163 00:05:14,114 --> 00:05:16,950 Gloria, how are you? 164 00:05:16,984 --> 00:05:18,586 Oh, AnnaBeth. 165 00:05:18,619 --> 00:05:21,822 Promise you won't breathe a word of this. 166 00:05:21,855 --> 00:05:23,757 If Todd found out I bought the ladyfingers 167 00:05:23,791 --> 00:05:25,593 for my birthday bash here in BlueBell... 168 00:05:25,626 --> 00:05:27,861 Oh, your secret's safe with me. 169 00:05:27,895 --> 00:05:30,631 You are coming to my party tomorrow, aren't you, dear? 170 00:05:30,664 --> 00:05:32,032 You could bring a date, if you'd like. 171 00:05:32,065 --> 00:05:33,967 Um, I don't... 172 00:05:34,001 --> 00:05:35,436 I won't take no for an answer! 173 00:05:35,469 --> 00:05:36,904 I am counting on you to be there. 174 00:05:36,937 --> 00:05:40,140 Oh, and don't forget your '60s costume. 175 00:05:40,173 --> 00:05:41,775 Bye. Bye. 176 00:05:44,077 --> 00:05:45,045 I'm not going. 177 00:05:45,078 --> 00:05:46,580 Why not? 178 00:05:46,614 --> 00:05:47,815 Well, Davis has met someone new. 179 00:05:47,848 --> 00:05:49,950 And they'll all just feel sorry for me... showing up alone. 180 00:05:49,983 --> 00:05:51,151 Then take a date. 181 00:05:51,184 --> 00:05:53,120 Ooh! Jaysene has this cute cousin. 182 00:05:53,153 --> 00:05:54,455 He's a firefighter, too. 183 00:05:54,488 --> 00:05:56,123 Oh, thanks, but... I don't think so. 184 00:05:56,156 --> 00:05:59,727 Well, who wouldn't want to go out with a fi... 185 00:05:59,760 --> 00:06:01,729 You have your eye on someone, A.B. 186 00:06:01,762 --> 00:06:03,597 No. No! 187 00:06:03,631 --> 00:06:05,733 I mean... I had a moment where I thought I might, 188 00:06:05,766 --> 00:06:06,400 but I don't. 189 00:06:06,434 --> 00:06:07,668 At least, I don't think so. 190 00:06:07,701 --> 00:06:08,836 I don't... It's complicated! 191 00:06:08,869 --> 00:06:09,837 Oh, for Pete's sake! 192 00:06:09,870 --> 00:06:11,739 Just ask this mystery man to the Gainey party. 193 00:06:11,772 --> 00:06:13,407 What have you got to lose? 194 00:06:14,475 --> 00:06:15,609 Well, you know what? 195 00:06:15,643 --> 00:06:17,878 You're absolutely right! 196 00:06:17,911 --> 00:06:21,181 * Which is why on that full moon * 197 00:06:21,214 --> 00:06:25,118 * He became a were-raccoon 198 00:06:25,152 --> 00:06:27,154 * Long nails, a bushy tail 199 00:06:27,187 --> 00:06:28,722 * And he loved sneaking 200 00:06:28,756 --> 00:06:30,624 Tucker. * In garbage pails 201 00:06:30,658 --> 00:06:31,992 McGreevy. * Oh, were-raccoon 202 00:06:32,025 --> 00:06:34,094 I see you're really moving up in the world. 203 00:06:34,127 --> 00:06:35,929 (laughs) * Oh, were-raccoon 204 00:06:35,963 --> 00:06:38,031 Until tonight, then. * I swoon for you 205 00:06:38,065 --> 00:06:40,468 * Oh, were-raccoon 206 00:06:40,501 --> 00:06:42,570 We gonna take five, G.T. 207 00:06:42,603 --> 00:06:44,638 Have I told you how much I hate Scooter McGreevy? 208 00:06:44,672 --> 00:06:46,807 Well, please try to hate him less, 209 00:06:46,840 --> 00:06:49,810 because I think tonight is the night. 210 00:06:49,843 --> 00:06:52,713 Scooter is insisting on taking me to dinner before the party 211 00:06:52,746 --> 00:06:55,583 to some place in Mobile with cloth napkins. 212 00:06:55,616 --> 00:06:59,019 And I think Dolly Parton is about to get a daddy! 213 00:06:59,052 --> 00:07:00,888 No. No! 214 00:07:00,921 --> 00:07:03,223 Tansy, you cannot marry that tool shed! 215 00:07:03,256 --> 00:07:04,525 Don't judge. 216 00:07:04,558 --> 00:07:05,526 I love him. 217 00:07:05,559 --> 00:07:08,529 All right, well, then, I'm happy for you, Tansy. 218 00:07:08,562 --> 00:07:09,797 Well, and now that you're over Lemon, 219 00:07:09,830 --> 00:07:12,700 maybe it's time for you to find some happiness of your own. 220 00:07:12,733 --> 00:07:14,968 Yeah... I... 221 00:07:15,002 --> 00:07:16,069 I don't know. 222 00:07:16,103 --> 00:07:18,506 George Tucker. 223 00:07:18,539 --> 00:07:19,673 You like someone! 224 00:07:19,707 --> 00:07:20,674 No! 225 00:07:20,708 --> 00:07:21,374 No. 226 00:07:21,408 --> 00:07:22,543 Uh... there was a minute there 227 00:07:22,576 --> 00:07:23,544 when I thought I might. 228 00:07:23,577 --> 00:07:24,978 But now I don't. 229 00:07:25,012 --> 00:07:26,079 Probably. 230 00:07:26,113 --> 00:07:28,015 Besides, it-it-it's complicated. 231 00:07:28,048 --> 00:07:29,950 It is very, very co... 232 00:07:29,983 --> 00:07:30,951 It is so complicated. 233 00:07:30,984 --> 00:07:32,152 So what? 234 00:07:32,185 --> 00:07:33,220 I mean, life is short. 235 00:07:33,253 --> 00:07:34,287 You deserve... 236 00:07:34,321 --> 00:07:36,824 What would you tell me in this scenario, George? 237 00:07:40,594 --> 00:07:41,895 (knocking on door) 238 00:07:45,098 --> 00:07:47,935 Lemon. Uh... 239 00:07:47,968 --> 00:07:49,870 What are you, uh, doing here? 240 00:07:53,941 --> 00:07:56,076 I am here on behalf of the Small Business Owners Council. 241 00:07:56,109 --> 00:07:58,846 Dash has heard on good authority that we have a good chance 242 00:07:58,879 --> 00:08:01,081 of hosting the state championship. 243 00:08:01,114 --> 00:08:02,650 If we co-host. 244 00:08:03,584 --> 00:08:04,552 Uh, yeah. Sure. 245 00:08:04,585 --> 00:08:07,054 I mean, I would consider co-hosting with Mobile, 246 00:08:07,087 --> 00:08:09,189 Fairhope, Mussel Shoals... 247 00:08:09,222 --> 00:08:12,860 No. No, no. No. No. No. 248 00:08:12,893 --> 00:08:14,161 Okay, listen. You have every right to hate them. 249 00:08:14,194 --> 00:08:17,865 And Mayor Gainey is as annoying as fire ants in your drawers. 250 00:08:17,898 --> 00:08:19,900 But... 251 00:08:21,869 --> 00:08:23,103 That's a lot of zeros. 252 00:08:23,136 --> 00:08:26,039 You are looking at unprecedented revenue for local businesses. 253 00:08:26,073 --> 00:08:28,308 It would make a world of difference... 254 00:08:28,341 --> 00:08:30,510 to all of us. 255 00:08:31,311 --> 00:08:32,713 All right. 256 00:08:32,746 --> 00:08:36,283 For the town, I will go see Gainey tomorrow. 257 00:08:36,316 --> 00:08:38,051 Thank you, Lavon. 258 00:08:45,058 --> 00:08:46,794 Whoa, hold on. Th-That's it? 259 00:08:46,827 --> 00:08:49,296 You just gonna walk away and not say anything else? 260 00:08:49,329 --> 00:08:51,064 What else is there to say? 261 00:08:51,098 --> 00:08:54,334 Well... I-I can't wait around forever, Lemon. 262 00:08:54,367 --> 00:08:55,969 No, if you won't have me, 263 00:08:56,003 --> 00:08:58,171 then I will find someone else who will. 264 00:08:58,205 --> 00:09:00,273 Good. 265 00:09:00,307 --> 00:09:01,842 Good for you. 266 00:09:03,076 --> 00:09:04,044 Good-bye, Lavon. 267 00:09:14,622 --> 00:09:16,056 George, um... 268 00:09:16,089 --> 00:09:17,891 funny seeing you again. 269 00:09:17,925 --> 00:09:18,726 Right here. 270 00:09:18,759 --> 00:09:19,927 In front of my house. 271 00:09:19,960 --> 00:09:20,661 That... I know. 272 00:09:20,694 --> 00:09:21,795 I was actually looking for you. 273 00:09:21,829 --> 00:09:23,664 Oh, I-I was looking for you. 274 00:09:23,697 --> 00:09:24,665 Really? Yeah. 275 00:09:24,698 --> 00:09:26,366 Oh. Well... 276 00:09:26,399 --> 00:09:27,300 (clears throat) 277 00:09:27,334 --> 00:09:29,803 Okay, this is... this is gonna be weird. 278 00:09:29,837 --> 00:09:32,640 I'm just gonna bite the bullet here. 279 00:09:32,673 --> 00:09:36,176 AnnaBeth, would you like to go to dinner 280 00:09:36,209 --> 00:09:38,211 with me tomorrow night? 281 00:09:38,245 --> 00:09:40,580 Really? 282 00:09:43,684 --> 00:09:45,719 No, I'm sorry. I can't. 283 00:09:49,990 --> 00:09:50,991 Okay. 284 00:09:51,024 --> 00:09:52,392 I just did that. 285 00:09:52,425 --> 00:09:54,594 Unexpected. 286 00:10:06,874 --> 00:10:09,042 I have asked you here today 287 00:10:09,076 --> 00:10:11,044 because Lavon and George refused. 288 00:10:12,746 --> 00:10:15,716 Also because you epitomize real Alabama men. 289 00:10:15,749 --> 00:10:17,417 I resent that implication. 290 00:10:17,450 --> 00:10:19,186 I only epitomize with ladies. 291 00:10:19,219 --> 00:10:22,222 No, n-no. No, sh-she's calling us rugged and manly. 292 00:10:22,255 --> 00:10:23,724 As it turns out, 293 00:10:23,757 --> 00:10:26,794 I am about to become the mother of an Alabama boy. 294 00:10:26,827 --> 00:10:28,696 So what I need right now is 295 00:10:28,729 --> 00:10:31,398 some down and dirty Alabama boy immersion. 296 00:10:31,431 --> 00:10:33,066 Who's in? 297 00:10:34,434 --> 00:10:35,836 For free beer. 298 00:10:35,869 --> 00:10:37,404 Let's do this thing. Sold! 299 00:10:37,437 --> 00:10:38,405 Oh, and free goat treats. 300 00:10:38,438 --> 00:10:39,773 Yeah! 301 00:10:51,484 --> 00:10:52,720 (goat sneezes) 302 00:10:52,753 --> 00:10:53,921 Whoa...! MAN: That's right. 303 00:10:53,954 --> 00:10:55,689 Come on. Come on! Mm-mm! 304 00:10:57,490 --> 00:10:59,159 * 305 00:11:04,297 --> 00:11:06,233 (gasps) (laughs) 306 00:11:07,935 --> 00:11:10,838 Why?! 307 00:11:14,307 --> 00:11:16,009 A.B.! 308 00:11:16,043 --> 00:11:19,046 Whoa! Please chew before you swallow 309 00:11:19,079 --> 00:11:20,447 that cruller whole and me along with it! 310 00:11:20,480 --> 00:11:22,282 What happened? Well... 311 00:11:22,315 --> 00:11:24,051 that guy asked me out. 312 00:11:24,084 --> 00:11:26,053 Oh, no! Wait. 313 00:11:26,086 --> 00:11:27,755 Why isn't that excellent news? 314 00:11:27,788 --> 00:11:29,489 Because I said no. 315 00:11:29,522 --> 00:11:32,125 Why on Earth did you do that?! 316 00:11:32,159 --> 00:11:32,993 I don't know! 317 00:11:33,026 --> 00:11:34,461 Please tell me you are not 318 00:11:34,494 --> 00:11:35,896 still hung up on Lavon Hayes. 319 00:11:35,929 --> 00:11:38,265 What? No! No, I just... 320 00:11:38,298 --> 00:11:40,233 I mean I'll always have feelings for Lavon. 321 00:11:40,267 --> 00:11:42,402 But I'm trying not to. Then what's the holdup? 322 00:11:42,435 --> 00:11:44,805 (sighs) I don't know. 323 00:11:44,838 --> 00:11:46,740 I think I'm just afraid of getting hurt. 324 00:11:46,774 --> 00:11:48,408 And this guy? He is a recipe 325 00:11:48,441 --> 00:11:49,977 for getting hurt. I mean, 326 00:11:50,010 --> 00:11:51,879 the situation is downright... 327 00:11:51,912 --> 00:11:53,814 Confusing! I just don't get it! 328 00:11:53,847 --> 00:11:55,816 And she said no? Just no? 329 00:11:55,849 --> 00:11:57,517 No explanation at all? 330 00:11:57,550 --> 00:12:00,220 It was probably for the best. 331 00:12:01,454 --> 00:12:02,990 (door opens) 332 00:12:05,092 --> 00:12:06,493 Oh, uh... Hi, George. 333 00:12:06,526 --> 00:12:08,829 Hello, AnnaBeth. (chuckles) 334 00:12:08,862 --> 00:12:09,930 BOTH: Okay. 335 00:12:09,963 --> 00:12:11,364 Um... (both laugh) 336 00:12:11,398 --> 00:12:13,967 Just have a nice day... Thank you. Oh. Hey. Aah. 337 00:12:14,001 --> 00:12:16,103 Like a couple of dancing flamingos. 338 00:12:16,136 --> 00:12:16,837 All right! 339 00:12:16,870 --> 00:12:18,105 Just hold still. 340 00:12:18,138 --> 00:12:20,107 Mm-hmm. 341 00:12:25,412 --> 00:12:27,247 Oh, my God. 342 00:12:27,280 --> 00:12:28,315 It's AnnaBeth?! 343 00:12:28,348 --> 00:12:30,017 George Tucker?! 344 00:12:30,050 --> 00:12:30,884 I mean, A.B. is wonderful. 345 00:12:30,918 --> 00:12:32,986 You are right to avoid that minefield. 346 00:12:33,020 --> 00:12:35,088 Everyone knows she still has a thing for Lavon. 347 00:12:35,122 --> 00:12:37,090 George Tucker changes his mind about who he's 348 00:12:37,124 --> 00:12:39,092 in love with every two weeks! 349 00:12:39,126 --> 00:12:40,994 You think his managing the Truitt brothers 350 00:12:41,028 --> 00:12:43,263 doesn't have something to do with Tansy? 351 00:12:43,296 --> 00:12:45,165 I know, dating AnnaBeth... 352 00:12:45,198 --> 00:12:47,267 It was a crazy idea. 353 00:12:47,300 --> 00:12:48,235 Don't get me wrong. 354 00:12:48,268 --> 00:12:50,871 I could raise a New York boy, no problem. 355 00:12:50,904 --> 00:12:52,439 Box seats at Yankee Stadium? 356 00:12:52,472 --> 00:12:53,473 Check. 357 00:12:53,506 --> 00:12:55,042 Soccer games at Central Park? 358 00:12:55,075 --> 00:12:56,143 Check. 359 00:12:56,176 --> 00:12:58,145 Learning how to avoid being mugged on the subway? 360 00:12:58,178 --> 00:12:59,346 Chizzeck! 361 00:12:59,379 --> 00:13:01,114 I can handle a city boy. 362 00:13:01,148 --> 00:13:03,316 But raising an Alabama boy? 363 00:13:03,350 --> 00:13:05,418 And a Kinsella one at that? 364 00:13:05,452 --> 00:13:07,888 I don't even know what mud-dogging is. 365 00:13:07,921 --> 00:13:09,923 Well, actually, it's a time-honored tradition... 366 00:13:09,957 --> 00:13:11,158 And I don't want to know. 367 00:13:11,191 --> 00:13:12,926 Okay? That's why I'm going to be 368 00:13:12,960 --> 00:13:15,128 the worst Alabama-boy mom ever! 369 00:13:15,162 --> 00:13:17,564 Well, uh, being a better listener might help. 370 00:13:17,597 --> 00:13:21,501 But look... I raised two girls all alone, now, didn't I? 371 00:13:21,534 --> 00:13:25,505 And I managed just fine. 372 00:13:25,538 --> 00:13:27,140 Hello, Daddy. Time to celebrate! 373 00:13:27,174 --> 00:13:28,575 I'm home for the weekend. 374 00:13:28,608 --> 00:13:31,011 Oh, I can see that, Magpie. 375 00:13:31,044 --> 00:13:33,914 Oh, and I'm just thrilled at the sight of you. 376 00:13:33,947 --> 00:13:35,282 Oh, you, too, Daddy. 377 00:13:35,315 --> 00:13:37,517 Also, I need $200, pronto. 378 00:13:37,550 --> 00:13:40,320 Whew, $200? For-for what? 379 00:13:40,353 --> 00:13:42,322 You know, girl stuff. 380 00:13:42,355 --> 00:13:43,590 Oh, thank you. 381 00:13:43,623 --> 00:13:45,058 Oh, also, the little league coach 382 00:13:45,092 --> 00:13:47,160 from Daphne is at reception with some kid. 383 00:13:47,194 --> 00:13:49,596 You guys really need to get someone to fill-in out there. 384 00:13:49,629 --> 00:13:51,498 Not me! Thank you. 385 00:13:51,531 --> 00:13:53,466 (door opens) 386 00:13:53,500 --> 00:13:55,969 Good to see you, too, Magnolia. (door closes) 387 00:13:56,669 --> 00:13:59,072 Hey, Coach. Everything okay? 388 00:13:59,106 --> 00:14:00,941 There was a collision in the outfield... 389 00:14:00,974 --> 00:14:03,510 Ow! It really hurts! Okay. 390 00:14:03,543 --> 00:14:05,178 We'll take care of that. 391 00:14:05,212 --> 00:14:06,313 Now, the exam room is right in here. 392 00:14:06,346 --> 00:14:09,082 I will be right in. Up you go. 393 00:14:09,116 --> 00:14:10,951 That's it... Hmm, you know what? 394 00:14:10,984 --> 00:14:13,420 Why don't you go have lunch with Magnolia? 395 00:14:13,453 --> 00:14:14,955 And I'll take this. 396 00:14:14,988 --> 00:14:17,190 Watch me bond the crap out of that Alabama boy. 397 00:14:17,224 --> 00:14:18,525 Yeah, but, Doc-doctor Hart... 398 00:14:18,558 --> 00:14:20,327 Hello... 399 00:14:20,360 --> 00:14:21,661 (door closes) 400 00:14:21,694 --> 00:14:22,963 Never mind. 401 00:14:22,996 --> 00:14:24,197 I am Dr. Hart, 402 00:14:24,231 --> 00:14:26,199 and I am going to fix you right up. 403 00:14:26,233 --> 00:14:28,035 And while I do, I was hoping that you 404 00:14:28,068 --> 00:14:29,369 could help me with a few things. 405 00:14:29,402 --> 00:14:30,337 Help you? 406 00:14:30,370 --> 00:14:32,405 See, I'm about to have a little boy myself. 407 00:14:32,439 --> 00:14:34,975 And I thought you could give me some advice. 408 00:14:35,008 --> 00:14:38,011 First piece of advice: 409 00:14:39,012 --> 00:14:41,414 Avoid gender stereotyping. 410 00:14:45,018 --> 00:14:47,120 George. Hi. 411 00:14:47,154 --> 00:14:49,022 I would just like to say that I've thought about it, 412 00:14:49,056 --> 00:14:50,924 and I take it back. 413 00:14:50,958 --> 00:14:52,993 Take what back? Asking you out. 414 00:14:53,026 --> 00:14:54,261 You can't take it back. 415 00:14:54,294 --> 00:14:56,496 Why not? Because you already asked. 416 00:14:56,529 --> 00:14:57,697 But you said no. 417 00:14:57,730 --> 00:14:59,132 That is not the point! 418 00:14:59,166 --> 00:15:01,234 Well, I clearly was not in my right mind. 419 00:15:01,268 --> 00:15:04,404 Because someone in their right mind wouldn't ask me out? 420 00:15:04,437 --> 00:15:05,672 Exactly. Excuse me? 421 00:15:05,705 --> 00:15:07,274 Because you are still not over Lavon. 422 00:15:07,307 --> 00:15:10,243 What?! Lavon is not why I said no to you. 423 00:15:10,277 --> 00:15:12,145 Really? Because you have been flirting with me 424 00:15:12,179 --> 00:15:14,481 for the last couple of weeks, and if that is the... 425 00:15:14,514 --> 00:15:16,516 Me? Flirting with you? 426 00:15:16,549 --> 00:15:17,550 Yeah. Oh! 427 00:15:17,584 --> 00:15:19,452 No, you, sir, are the flirt. 428 00:15:19,486 --> 00:15:20,620 You are the flirt! 429 00:15:20,653 --> 00:15:23,290 And the reason I said no to you 430 00:15:23,323 --> 00:15:25,258 is because you are a serial boyfriend. 431 00:15:25,292 --> 00:15:26,994 You jump from one bad relationship 432 00:15:27,027 --> 00:15:28,395 to another bad relationship. 433 00:15:28,428 --> 00:15:29,963 And when the new ones don't work out, 434 00:15:29,997 --> 00:15:31,298 you just recycle the old ones. 435 00:15:31,331 --> 00:15:32,065 Like Tansy! 436 00:15:32,099 --> 00:15:34,134 No, that is not what is going... 437 00:15:34,167 --> 00:15:35,735 She has a boyfriend! 438 00:15:35,768 --> 00:15:36,803 Oh! Maybe for now. 439 00:15:36,836 --> 00:15:39,706 But she certainly has taken a great deal of interest 440 00:15:39,739 --> 00:15:41,708 in the musical career of her brothers, 441 00:15:41,741 --> 00:15:44,444 all of a sudden. Because they are good! 442 00:15:44,477 --> 00:15:46,379 (groans): Oh! Seriously? 443 00:15:46,413 --> 00:15:48,715 What, do you have a LoJack on him or something? 444 00:15:48,748 --> 00:15:50,717 Uh... everything okay? 445 00:15:50,750 --> 00:15:53,086 Yeah! Just peachy. 446 00:15:55,388 --> 00:15:56,289 Oh, do not ask. 447 00:15:56,323 --> 00:15:58,258 I am just having a bad day. 448 00:15:58,291 --> 00:16:00,327 Okay, well, it's about to get worse. 449 00:16:00,360 --> 00:16:03,030 Look, I-I-I need to go kiss Gainey's bottom, 450 00:16:03,063 --> 00:16:04,597 try to convince him to co-host this game with us. 451 00:16:04,631 --> 00:16:06,599 And I just can't do it alone. I need your help. 452 00:16:06,633 --> 00:16:08,335 Oh, of course you do! 453 00:16:08,368 --> 00:16:12,305 Oh, today keeps getting better and better! 454 00:16:13,340 --> 00:16:14,574 LEMON: Hey, Magnolia? 455 00:16:14,607 --> 00:16:15,408 Daddy said you were home, 456 00:16:15,442 --> 00:16:17,077 so I thought I'd come by and say hi! 457 00:16:17,110 --> 00:16:18,411 (gasps, screams) 458 00:16:18,445 --> 00:16:19,779 Oh, my God! I don't have any money! 459 00:16:19,812 --> 00:16:21,181 But we have a very valuable 460 00:16:21,214 --> 00:16:22,215 porcelain figurine collection! 461 00:16:22,249 --> 00:16:23,650 And you can just take it all! 462 00:16:23,683 --> 00:16:24,717 Hey, uh, you're out of bourbon. 463 00:16:24,751 --> 00:16:26,219 MAGNOLIA: Hey, Lemon. 464 00:16:26,253 --> 00:16:27,754 Ooh, I see you've met Chet. 465 00:16:27,787 --> 00:16:29,089 LEMON: But... Wha...? Chet-Chet? 466 00:16:29,122 --> 00:16:30,557 Mm-hmm, yeah. We met at the rodeo. 467 00:16:30,590 --> 00:16:32,492 God bless field trips. (gasps) 468 00:16:32,525 --> 00:16:33,693 Where are his clothes? 469 00:16:33,726 --> 00:16:34,694 Spilled beer on my pants. 470 00:16:34,727 --> 00:16:36,463 That nice housekeeper of yours is washing them. 471 00:16:36,496 --> 00:16:38,498 He drove me in his car. (gasps) 472 00:16:38,531 --> 00:16:39,399 Souped-up V8. 473 00:16:39,432 --> 00:16:41,101 Added some torque and a dual exhaust. 474 00:16:41,134 --> 00:16:42,802 Baby flies! Mm! 475 00:16:42,835 --> 00:16:44,471 (groans) 476 00:16:44,504 --> 00:16:47,407 Oh, well, that is very reassuring. 477 00:16:47,440 --> 00:16:49,309 So, Cherry... 478 00:16:49,342 --> 00:16:50,143 Lemon! 479 00:16:50,177 --> 00:16:53,012 Close enough. How about that bourbon? 480 00:16:56,749 --> 00:16:58,485 (gasps) 481 00:17:00,653 --> 00:17:02,489 FRANK: How'd it go with Mayor Gainey? 482 00:17:02,522 --> 00:17:03,390 Oh, he was out. 483 00:17:03,423 --> 00:17:06,426 So we had to talk to Scooter McGreevy. 484 00:17:06,459 --> 00:17:08,728 And? He said we couldn't see Gainey. 485 00:17:08,761 --> 00:17:10,363 And that we should shove it. 486 00:17:10,397 --> 00:17:12,132 But the deadline for applying 487 00:17:12,165 --> 00:17:14,367 for the game is midnight tonight! 488 00:17:14,401 --> 00:17:16,269 Yeah. We know that, Frank. 489 00:17:16,303 --> 00:17:18,138 Well, I need that money to buy a polygraph machine 490 00:17:18,171 --> 00:17:19,672 for my detective agency. 491 00:17:19,706 --> 00:17:22,442 Fashion like this doesn't grow on trees. 492 00:17:22,475 --> 00:17:24,344 Okay, okay. I just need to figure out a way 493 00:17:24,377 --> 00:17:26,846 to get to Gainey without having to go through Scooter. Yeah. 494 00:17:26,879 --> 00:17:30,150 And maybe, you know, just maybe, he'll be in a good mood, 495 00:17:30,183 --> 00:17:30,950 and he'll come to his senses. 496 00:17:30,983 --> 00:17:33,286 Word on the street has it that, uh, 497 00:17:33,320 --> 00:17:36,289 Gloria Gainey is having a big birthday extravaganza 498 00:17:36,323 --> 00:17:38,291 tonight, in Fillmore. 499 00:17:38,325 --> 00:17:40,160 May be a good time to do some buttering up. 500 00:17:40,193 --> 00:17:41,394 Exactly how am I supposed to get 501 00:17:41,428 --> 00:17:43,296 into Mrs. Gainey's birthday party, Dash? 502 00:17:43,330 --> 00:17:44,697 Other word on the street has it 503 00:17:44,731 --> 00:17:47,634 that AnnaBeth Nass has been invited to said party. 504 00:17:47,667 --> 00:17:48,768 Maybe you can convince her 505 00:17:48,801 --> 00:17:51,338 to make you her plus one... 506 00:17:51,371 --> 00:17:53,440 Lavon? 507 00:18:02,149 --> 00:18:03,316 We'll find another way to get to Gainey. 508 00:18:03,350 --> 00:18:04,584 Yeah, what ideas you got? 509 00:18:04,617 --> 00:18:06,453 None... right now. 510 00:18:06,486 --> 00:18:09,322 But taking AnnaBeth to a party is not a good idea. 511 00:18:09,356 --> 00:18:11,191 And not just because of the way she feels about you-- 512 00:18:11,224 --> 00:18:12,325 for many reasons. 513 00:18:12,359 --> 00:18:13,493 What choice do I have? 514 00:18:13,526 --> 00:18:16,463 I mean, this-this game would be huge for local business. 515 00:18:16,496 --> 00:18:17,597 I owe my town! 516 00:18:17,630 --> 00:18:19,299 You, me... on a date? 517 00:18:19,332 --> 00:18:20,633 I'd just be your plus one. 518 00:18:20,667 --> 00:18:22,202 It's the only way to get to Gainey. 519 00:18:22,235 --> 00:18:23,770 Well, I do love this town. 520 00:18:23,803 --> 00:18:26,139 And I do love football. 521 00:18:26,173 --> 00:18:27,207 And-and George 522 00:18:27,240 --> 00:18:28,508 thinks it's a great idea. 523 00:18:28,541 --> 00:18:30,477 Really? Hmm. 524 00:18:30,510 --> 00:18:32,879 Well, if George thinks it's a great idea, then I'm in. 525 00:18:32,912 --> 00:18:35,882 Great! I'll pick you up at the Rammer Jammer at 8:00? 526 00:18:35,915 --> 00:18:37,550 Mm-hmm. 527 00:18:40,253 --> 00:18:42,322 Yes, Alabama men have their problems. 528 00:18:42,355 --> 00:18:43,923 But not all of them are carp-fishing, 529 00:18:43,956 --> 00:18:45,425 car-fixing hillbillies. 530 00:18:45,458 --> 00:18:47,360 Some of them are chauvinistic, conceited, 531 00:18:47,394 --> 00:18:48,661 football-playing buffoons. 532 00:18:48,695 --> 00:18:50,497 You should be worried about that, too. 533 00:18:50,530 --> 00:18:52,265 Excellent point. 534 00:18:52,299 --> 00:18:55,235 Is m-my mom coming soon? 535 00:18:55,268 --> 00:18:56,369 You know, I left a message, 536 00:18:56,403 --> 00:18:58,738 but why don't I try her again, okay? 537 00:18:58,771 --> 00:18:59,939 Oh, baby! 538 00:18:59,972 --> 00:19:01,641 You poor thing. Oh! 539 00:19:01,674 --> 00:19:02,742 Are you in pain? 540 00:19:02,775 --> 00:19:03,510 A little bit. 541 00:19:03,543 --> 00:19:04,944 But I'm just glad you're here now. 542 00:19:04,977 --> 00:19:07,480 I-I'm Dr. Hart. Oh, hi. 543 00:19:07,514 --> 00:19:09,249 Scarlett's left ulna is fractured. 544 00:19:09,282 --> 00:19:10,883 But it's a simple break. I can set it in no time. 545 00:19:10,917 --> 00:19:13,653 Oh, well, thank you for taking such good care of my daughter, 546 00:19:13,686 --> 00:19:16,856 Dr. Hart, but I think we should go to the hospital. 547 00:19:16,889 --> 00:19:18,391 Oh, I am a surgeon. 548 00:19:18,425 --> 00:19:21,261 I can set that arm just as well as anyone in Mobile. 549 00:19:21,294 --> 00:19:22,662 Well, no offense. 550 00:19:22,695 --> 00:19:23,863 But I'd be more comfortable there. 551 00:19:23,896 --> 00:19:24,964 Mom! Come on. 552 00:19:24,997 --> 00:19:26,633 Well, obviously it's your decision. 553 00:19:26,666 --> 00:19:28,935 But I am excellent at setting bones. 554 00:19:28,968 --> 00:19:30,603 Even my boss, who generally 555 00:19:30,637 --> 00:19:32,539 begrudges complimenting me, would agree. 556 00:19:32,572 --> 00:19:34,441 Unfortunately, he's not here right now. 557 00:19:34,474 --> 00:19:35,275 Oh. 558 00:19:35,308 --> 00:19:36,809 Please...? 559 00:19:36,843 --> 00:19:38,445 Just Dr. Hart just do this. 560 00:19:39,712 --> 00:19:42,282 Uh, well... 561 00:19:42,315 --> 00:19:43,383 all right... (nervous laugh) 562 00:19:43,416 --> 00:19:45,985 Great! Because she's panicked about having a boy. 563 00:19:46,018 --> 00:19:47,954 And I was just telling her she should be! 564 00:19:47,987 --> 00:19:50,290 All Alabama boys are the worst. 565 00:19:50,323 --> 00:19:51,724 Besides Daddy. 566 00:19:51,758 --> 00:19:53,726 (laughs) Well, that's my Scarlett. 567 00:19:53,760 --> 00:19:55,428 Never been one to shy from the truth. 568 00:19:55,462 --> 00:19:57,697 Well, we have that in common. 569 00:19:57,730 --> 00:19:58,965 WADE: I bet he makes a mean tight end. 570 00:19:58,998 --> 00:20:01,768 Promise me you'll let me be the one to teach Lil Wade the drums. 571 00:20:01,801 --> 00:20:03,736 Of course, pal. Yeah! 572 00:20:04,837 --> 00:20:06,005 Okay, Wade... 573 00:20:06,038 --> 00:20:08,308 I need your help. And it's urgent. 574 00:20:08,341 --> 00:20:11,311 Magnolia has taken up with a cretin of a rodeo clown. 575 00:20:11,344 --> 00:20:12,879 And I need you to teach him one 576 00:20:12,912 --> 00:20:13,913 of your famous lessons in civility. 577 00:20:13,946 --> 00:20:17,817 Look, Lemon, all guys are creeps at that age. 578 00:20:17,850 --> 00:20:21,321 So? I don't want this creep anywhere near my sister. 579 00:20:21,354 --> 00:20:22,622 How am I supposed to find him? 580 00:20:22,655 --> 00:20:24,657 He will be coming here in an hour. 581 00:20:24,691 --> 00:20:26,359 I told him you will give him free beer, 582 00:20:26,393 --> 00:20:28,461 which you will-- non-alcoholic. 583 00:20:28,495 --> 00:20:30,263 And you will subtly convince him to leave town 584 00:20:30,297 --> 00:20:32,532 while Magnolia and I have dinner with our father. 585 00:20:34,000 --> 00:20:37,737 God, life was so much simpler before you and I became friends. 586 00:20:37,770 --> 00:20:39,372 Thank you. 587 00:20:41,774 --> 00:20:43,743 Hello. 588 00:20:43,776 --> 00:20:45,378 Hello. 589 00:20:45,412 --> 00:20:48,315 Uh, you gonna explain the outfit or...? 590 00:20:48,348 --> 00:20:49,716 Oh, it's for the Gainey party. 591 00:20:49,749 --> 00:20:51,684 We ran into a wall with Scooter McGreevy. 592 00:20:51,718 --> 00:20:53,786 But don't worry, all will be rectified soon. 593 00:20:53,820 --> 00:20:54,787 Great. 594 00:20:58,791 --> 00:21:00,059 AnnaBeth. 595 00:21:00,092 --> 00:21:01,494 Oh, you look adorable. 596 00:21:01,528 --> 00:21:03,029 Thank you, Lemon. 597 00:21:03,062 --> 00:21:04,931 Actually, you look beautiful. 598 00:21:04,964 --> 00:21:06,065 Oh... 599 00:21:06,098 --> 00:21:08,067 You ready to go to a party? Mm-hmm. 600 00:21:08,100 --> 00:21:09,802 Wait... wait... (giggles) 601 00:21:09,836 --> 00:21:12,805 You two are, um, going to the party together? 602 00:21:12,839 --> 00:21:14,807 That's really none of your concern. 603 00:21:17,410 --> 00:21:18,545 Shall we? 604 00:21:18,578 --> 00:21:19,679 Yes. 605 00:21:26,986 --> 00:21:28,521 (sighs) 606 00:21:33,025 --> 00:21:34,627 Gosh, look how cute they look. 607 00:21:34,661 --> 00:21:37,397 I really hope they're getting back together. 608 00:21:40,400 --> 00:21:41,968 Oh! I'm gonna kill him. 609 00:21:42,001 --> 00:21:43,870 Me, too! G.T.'s here. 610 00:21:43,903 --> 00:21:45,037 He can help! 611 00:21:45,071 --> 00:21:46,606 And bail us out when we go to jail. 612 00:21:46,639 --> 00:21:47,940 Okay, hold on. What's-what's going on? 613 00:21:47,974 --> 00:21:50,076 Scooter took me to dinner, 614 00:21:50,109 --> 00:21:51,911 but he didn't propose. 615 00:21:51,944 --> 00:21:54,581 Well, maybe he'll do it another time, Tans. 616 00:21:54,614 --> 00:21:56,749 No, he won't live to get the chance. 617 00:21:56,783 --> 00:21:58,551 Turns out he's seeing someone else, 618 00:21:58,585 --> 00:21:59,552 someone from work. 619 00:21:59,586 --> 00:22:01,921 Melissa Lynn. She's a paralegal. 620 00:22:01,954 --> 00:22:03,556 He says he loves her. 621 00:22:03,590 --> 00:22:04,557 That freakin' weasel. 622 00:22:04,591 --> 00:22:06,559 Next time I see him, I'm gonna wring his neck. 623 00:22:06,593 --> 00:22:08,828 I'm gonna wring his insides. 624 00:22:08,861 --> 00:22:10,930 What kind of fool name is Scooter? 625 00:22:10,963 --> 00:22:12,131 Yeah, good point, Chicken. 626 00:22:12,164 --> 00:22:14,033 He's not good enough to be a Truitt. 627 00:22:14,066 --> 00:22:15,568 I loved him, he just... 628 00:22:15,602 --> 00:22:16,636 he didn't love me back. 629 00:22:16,669 --> 00:22:18,905 Because he's a moron. 630 00:22:18,938 --> 00:22:21,007 A soon-to-be-sorry moron. 631 00:22:21,040 --> 00:22:22,141 Hey, Tans, 632 00:22:22,174 --> 00:22:23,576 we're your brothers. 633 00:22:23,610 --> 00:22:24,811 We're gonna fix this. 634 00:22:24,844 --> 00:22:26,413 Now, first, we need to get drunk. 635 00:22:26,446 --> 00:22:28,047 Sounds like a good idea. (Tansy laughs) 636 00:22:28,080 --> 00:22:29,449 Good idea. 637 00:22:29,482 --> 00:22:30,750 That's why I love you guys. 638 00:22:30,783 --> 00:22:33,853 Then we're gonna steal McGreevy's car. Uh, illegal. 639 00:22:33,886 --> 00:22:36,623 Then we need to smash McGreevy's windows. Illegal. 640 00:22:36,656 --> 00:22:38,558 Then we're gonna to let the air out of McGreevy's tires. 641 00:22:39,626 --> 00:22:40,527 Possibly. 642 00:22:40,560 --> 00:22:41,961 All right! (laughs) 643 00:22:41,994 --> 00:22:43,730 Let's do it! 644 00:22:43,763 --> 00:22:44,931 Cheers. 645 00:22:47,467 --> 00:22:49,068 Good luck with the baby, Dr. Hart. 646 00:22:49,101 --> 00:22:50,470 You're gonna be a great mom. 647 00:22:50,503 --> 00:22:52,038 MOTHER: Yes, children... 648 00:22:52,071 --> 00:22:54,807 are life-changing. 649 00:22:54,841 --> 00:22:55,842 Good luck. 650 00:22:55,875 --> 00:22:56,976 Thank you. 651 00:22:57,009 --> 00:23:00,613 Dr. Hart, have you seen... 652 00:23:00,647 --> 00:23:03,149 Brick, this is Scarlett and this is Mrs... 653 00:23:03,182 --> 00:23:04,884 Uh, uh... Kincaid. 654 00:23:04,917 --> 00:23:06,919 Nice to meet you. 655 00:23:08,220 --> 00:23:10,790 Okay, baby, let's go. 656 00:23:12,725 --> 00:23:13,526 (door opens) 657 00:23:13,560 --> 00:23:14,694 (door bell jingles) 658 00:23:14,727 --> 00:23:16,496 (door shuts) Brick? Are you okay? 659 00:23:16,529 --> 00:23:17,964 You look like you saw a ghost. 660 00:23:17,997 --> 00:23:19,899 That's Alice. 661 00:23:19,932 --> 00:23:21,601 Alice, as in... 662 00:23:21,634 --> 00:23:23,836 Alice my ex-wife. 663 00:23:23,870 --> 00:23:26,405 Shut the front door! 664 00:23:34,080 --> 00:23:35,982 Here. 665 00:23:36,015 --> 00:23:36,983 Thank you. 666 00:23:37,016 --> 00:23:38,851 Well, that was a shock. 667 00:23:38,885 --> 00:23:42,689 Clearly, Mrs. Kincaid hadn't let her new family 668 00:23:42,722 --> 00:23:44,924 know about her old family. 669 00:23:45,825 --> 00:23:47,527 I've imagined that moment 670 00:23:47,560 --> 00:23:49,629 so many times inside my head, 671 00:23:49,662 --> 00:23:51,964 but instead of saying 672 00:23:51,998 --> 00:23:54,567 what I have been sitting on all these years... 673 00:23:57,169 --> 00:23:59,472 I just shook her hand. 674 00:23:59,506 --> 00:24:01,541 After 15 years. 675 00:24:01,574 --> 00:24:03,643 She just seemed so normal. 676 00:24:03,676 --> 00:24:04,877 I wish I would have known who she was. 677 00:24:04,911 --> 00:24:07,880 I would have stabbed her with a measles vaccine. (chuckles) 678 00:24:07,914 --> 00:24:09,849 I'm so sorry. 679 00:24:11,150 --> 00:24:12,118 (exhales) 680 00:24:12,151 --> 00:24:13,853 I'm okay. 681 00:24:13,886 --> 00:24:14,787 Thank you, Zoe. 682 00:24:14,821 --> 00:24:16,088 I think it goes without saying 683 00:24:16,122 --> 00:24:19,892 we won't mention this to Lemon and Magnolia. 684 00:24:19,926 --> 00:24:22,862 No, of course not. 685 00:24:22,895 --> 00:24:24,497 And Brick? 686 00:24:24,531 --> 00:24:26,032 For what it's worth, 687 00:24:26,065 --> 00:24:28,067 it was her loss entirely. 688 00:24:28,100 --> 00:24:29,836 Hell, yeah. 689 00:24:29,869 --> 00:24:30,837 (laughs) 690 00:24:34,140 --> 00:24:35,274 (sighs) 691 00:24:35,307 --> 00:24:39,812 * 692 00:24:39,846 --> 00:24:42,014 Okay, okay, let's, let's review the plan. 693 00:24:42,048 --> 00:24:45,217 Okay. Wait till Mayor Gainey is in a good mood-slash-drunk, 694 00:24:45,251 --> 00:24:46,085 and then we amble over. 695 00:24:46,118 --> 00:24:48,120 And butter him up with some small talk. 696 00:24:48,154 --> 00:24:50,122 Casually segue the conversation over to football. 697 00:24:50,156 --> 00:24:52,258 Yeah. Then I'll say what a bummer it is 698 00:24:52,291 --> 00:24:54,694 neither of us can host the State Championship game alone. 699 00:24:54,727 --> 00:24:57,597 And then, casually, I suggest a merger. 700 00:24:57,630 --> 00:24:58,898 Ha! Let's do this. 701 00:24:58,931 --> 00:25:00,299 All right. Okay. Where is he? 702 00:25:00,332 --> 00:25:01,634 I don't know. Where is he... 703 00:25:01,668 --> 00:25:02,869 Oh. There he is. 704 00:25:02,902 --> 00:25:04,704 Why does he look like he is 705 00:25:04,737 --> 00:25:06,138 not in a good mood? Or drunk? 706 00:25:06,172 --> 00:25:08,107 LAVON: Mayor Gainey, hello! 707 00:25:08,140 --> 00:25:10,142 Um, you look very handsome. 708 00:25:10,176 --> 00:25:11,110 Are those new boots? 709 00:25:11,143 --> 00:25:14,113 Out of all the low-life things you've done, 710 00:25:14,146 --> 00:25:15,281 this takes the cake. 711 00:25:15,314 --> 00:25:16,215 Security! 712 00:25:16,248 --> 00:25:17,850 Whoa, wait, no, no. You don't understand... 713 00:25:17,884 --> 00:25:19,552 Oh, I understand perfectly. 714 00:25:19,586 --> 00:25:21,721 You're crashing my wife's birthday party 715 00:25:21,754 --> 00:25:24,056 to get me to co-host some damn football game. 716 00:25:24,090 --> 00:25:26,759 Yeah, Scooter already filled me in on your cockamamie plan! 717 00:25:26,793 --> 00:25:28,327 Well, uh... GLORIA: Nonsense! 718 00:25:28,360 --> 00:25:29,929 I invited them. 719 00:25:29,962 --> 00:25:30,963 AnnaBeth, 720 00:25:30,997 --> 00:25:33,633 I am so thrilled you could make it! 721 00:25:33,666 --> 00:25:37,136 Todd, it is my birthday party 722 00:25:37,169 --> 00:25:38,204 and I wanted AnnaBeth here. 723 00:25:38,237 --> 00:25:40,206 And if she wanted to bring her boyfriend, so be it. 724 00:25:40,239 --> 00:25:42,975 Maybe it's time for you two to bury the hatchet. 725 00:25:43,009 --> 00:25:45,678 Uh, yeah, Mrs.-Mrs. Gainey is right. 726 00:25:45,712 --> 00:25:47,146 I'm-I'm here with my girlfriend. 727 00:25:47,179 --> 00:25:50,282 So what say we try and bury the hatchet, Todd? 728 00:25:50,316 --> 00:25:51,851 "Mayor Gainey" to you. 729 00:25:51,884 --> 00:25:53,653 And I ain't making no promises. 730 00:25:53,686 --> 00:25:55,087 Come join us at our table. 731 00:26:00,392 --> 00:26:01,694 Give me the pen, stick the pen in... 732 00:26:01,728 --> 00:26:02,528 I don't have a pen. 733 00:26:02,561 --> 00:26:03,930 What, do I look like I'm made of pens? 734 00:26:03,963 --> 00:26:05,732 No, but you should carry a pen at all times. 735 00:26:05,765 --> 00:26:06,933 What if you need a pen in an emergency... 736 00:26:06,966 --> 00:26:08,067 (gasps) 737 00:26:08,100 --> 00:26:08,968 Look! 738 00:26:09,001 --> 00:26:11,871 There is Scooter and his new girlfriend. 739 00:26:11,904 --> 00:26:13,205 That is not a flattering look on her. 740 00:26:13,239 --> 00:26:14,206 Mm-mm. 741 00:26:14,240 --> 00:26:16,142 You should have seen my costume for this thing. 742 00:26:16,175 --> 00:26:17,176 It was hot. 743 00:26:19,311 --> 00:26:22,081 Do you still have this costume? 744 00:26:22,114 --> 00:26:23,215 It's in my trunk. 745 00:26:23,249 --> 00:26:24,817 Okay. 746 00:26:24,851 --> 00:26:25,918 Well, let's get it 747 00:26:25,952 --> 00:26:28,087 and let's make Scooter 748 00:26:28,120 --> 00:26:29,321 pay for this mistake. 749 00:26:29,355 --> 00:26:31,290 We'll man the getaway car. 750 00:26:31,323 --> 00:26:32,659 (laughing) 751 00:26:32,692 --> 00:26:34,326 ROCKET: Oh, no worries. 752 00:26:34,360 --> 00:26:35,828 I'm designated driver. 753 00:26:35,862 --> 00:26:37,830 Oh, oh! Sir. Sir, sir. 754 00:26:37,864 --> 00:26:39,398 Sir, sir. 755 00:26:39,431 --> 00:26:41,100 $20 for your costume. 756 00:26:42,735 --> 00:26:44,704 You look good! Go, GT! 757 00:26:44,737 --> 00:26:45,838 I can't believe you sent Chet out. 758 00:26:45,872 --> 00:26:47,106 I wanted him to meet Daddy. 759 00:26:47,139 --> 00:26:48,407 Really? 760 00:26:48,440 --> 00:26:50,810 Yes. Daddy is more reasonable than you think. 761 00:26:50,843 --> 00:26:54,146 Okay, just because we convinced Daddy to try asparagus 762 00:26:54,180 --> 00:26:56,716 does not mean he's going to allow his teenage daughter 763 00:26:56,749 --> 00:26:58,384 to run off with a rodeo clown. 764 00:26:58,417 --> 00:27:00,186 He is not a clown. 765 00:27:00,219 --> 00:27:01,320 He is a steer roper. 766 00:27:01,353 --> 00:27:02,889 Hey. 767 00:27:02,922 --> 00:27:03,856 Oh... 768 00:27:03,890 --> 00:27:06,959 Magnolia, you are so grown-up. 769 00:27:06,993 --> 00:27:08,961 Just give me a big hug, all right? (giggles) 770 00:27:08,995 --> 00:27:10,329 Lemonade, you, too. 771 00:27:10,362 --> 00:27:11,864 Group hug, here. 772 00:27:11,898 --> 00:27:14,033 Oh, I'm so glad to see my girls. 773 00:27:14,066 --> 00:27:15,968 My sweet girls. 774 00:27:16,002 --> 00:27:18,270 Daddy, are you dying or something? 775 00:27:18,304 --> 00:27:19,972 (laughs) No. I am great. 776 00:27:20,006 --> 00:27:23,409 I am just happy to see the two of you. Ooh-ooh. 777 00:27:23,442 --> 00:27:26,245 Now, Magnolia, tell me everything that's going on. 778 00:27:26,278 --> 00:27:27,880 I want to hear it all. 779 00:27:27,914 --> 00:27:30,750 Ooh, this party's swanky. 780 00:27:30,783 --> 00:27:32,018 Look at that food spread. 781 00:27:32,051 --> 00:27:32,785 I'm hungry. 782 00:27:32,819 --> 00:27:33,886 Quick snack, then we get Scooter. 783 00:27:33,920 --> 00:27:35,187 That's a good idea. 784 00:27:37,123 --> 00:27:38,424 Hello, there, Scott. 785 00:27:38,457 --> 00:27:39,425 How's your night? 786 00:27:39,458 --> 00:27:41,227 How did you get in here? 787 00:27:41,260 --> 00:27:42,194 I was on the list. 788 00:27:42,228 --> 00:27:44,731 Guess you forgot to have them scratch my name. 789 00:27:44,764 --> 00:27:47,066 You remember my date, George Tucker? 790 00:27:50,970 --> 00:27:51,904 I can't believe you watch it! 791 00:27:51,938 --> 00:27:53,740 Do you know I know him? 792 00:27:53,773 --> 00:27:55,775 Oh, come on, Lavon. 793 00:27:55,808 --> 00:27:56,876 You know Don Todd? 794 00:27:56,909 --> 00:27:58,077 Very well, actually. 795 00:27:58,110 --> 00:27:59,846 Here, wait. Let me show you some texts. 796 00:27:59,879 --> 00:28:01,848 (chuckles) Wait till you see this, Todd. 797 00:28:01,881 --> 00:28:04,050 What the hell are George and Tansy doing here? 798 00:28:04,083 --> 00:28:05,852 Uh, I-I don't know. Who cares? 799 00:28:05,885 --> 00:28:07,920 All right, now, he-he's on a journey of self-discovery. 800 00:28:07,954 --> 00:28:09,355 He calls it Don Todd's Love Safari. 801 00:28:09,388 --> 00:28:10,289 Yeah. 802 00:28:10,322 --> 00:28:12,224 You see, now, th-that's a picture of a girl 803 00:28:12,258 --> 00:28:15,027 he met in the Bahamas. TANSY: I hope it doesn't bother you 804 00:28:15,061 --> 00:28:17,029 seeing me here with George. 805 00:28:17,063 --> 00:28:19,398 Certainly doesn't bother me seeing you with Melissa Lynn, 806 00:28:19,431 --> 00:28:21,333 that backstabbing jezebel. (chuckles) 807 00:28:21,367 --> 00:28:23,035 LAVON: You see the kangaroo in the background? 808 00:28:23,069 --> 00:28:25,872 I sure do. I'm gonna go get a drink. 809 00:28:25,905 --> 00:28:28,240 Now, this-this one's my favorite. Right there. 810 00:28:28,274 --> 00:28:29,375 See them snakes? 811 00:28:29,408 --> 00:28:31,510 You know Don Todd. 812 00:28:31,543 --> 00:28:35,414 So... you work for the rodeo, huh? 813 00:28:35,447 --> 00:28:36,949 That must be cool. 814 00:28:36,983 --> 00:28:38,417 Ride the horses, meet the ladies. 815 00:28:38,450 --> 00:28:39,485 You know how it is. 816 00:28:39,518 --> 00:28:41,487 Oh, I know how it is. Yeah. 817 00:28:41,520 --> 00:28:43,990 But, uh, you got a girlfriend now. 818 00:28:44,023 --> 00:28:46,158 Maybe it's time you... reform. 819 00:28:46,192 --> 00:28:48,494 What girlfriend are you referring to exactly? 820 00:28:48,527 --> 00:28:50,496 Uh, Magnolia Breeland. 821 00:28:50,529 --> 00:28:52,131 (both chuckle) 822 00:28:52,164 --> 00:28:54,100 I assure you, she's not my girlfriend. 823 00:28:54,133 --> 00:28:55,802 We're just having fun. 824 00:28:55,835 --> 00:28:57,069 Does she know that? 825 00:28:57,103 --> 00:28:59,839 I'm 17 years old. I look like this. 826 00:28:59,872 --> 00:29:01,841 Gonna live the life I was meant to. 827 00:29:01,874 --> 00:29:04,143 Yeah, well, listen, Chet... 828 00:29:04,176 --> 00:29:05,945 you're gonna live the life 829 00:29:05,978 --> 00:29:07,013 I let you live. 830 00:29:07,046 --> 00:29:11,984 And that means staying far, far away from Magnolia. 831 00:29:12,018 --> 00:29:14,120 What are you gonna do about it, old man? 832 00:29:14,153 --> 00:29:15,121 (chuckles) 833 00:29:15,154 --> 00:29:17,089 Old man? 834 00:29:17,123 --> 00:29:19,558 Old man? Listen, you arrogant, 835 00:29:19,591 --> 00:29:21,360 obnoxious little... 836 00:29:24,430 --> 00:29:26,833 Why are you staring at me? 837 00:29:26,866 --> 00:29:28,935 That ain't cool. 838 00:29:28,968 --> 00:29:31,003 I mean it. You're creeping me out. 839 00:29:32,438 --> 00:29:34,373 Don't move. 840 00:29:36,575 --> 00:29:38,144 ZOE: What's going on? WADE (over phone): Zoe, 841 00:29:38,177 --> 00:29:40,279 I am freaking out. About what? 842 00:29:40,312 --> 00:29:43,182 Well, I just met Chet, Magnolia's little boyfriend, 843 00:29:43,215 --> 00:29:46,152 this cocky, annoying little bastard 844 00:29:46,185 --> 00:29:47,319 who thinks he's God's gift to women 845 00:29:47,353 --> 00:29:48,454 'cause he rides bulls at the rodeo. 846 00:29:48,487 --> 00:29:50,556 I have a feeling I know where you're going with this. 847 00:29:50,589 --> 00:29:53,225 Zoe, he's me. He's younger me. 848 00:29:53,259 --> 00:29:55,227 And we have to raise one of those. 849 00:29:55,261 --> 00:29:57,930 A-And what with Crazy Earl and your absent father-- 850 00:29:57,964 --> 00:29:59,565 no offense-- None taken. 851 00:29:59,598 --> 00:30:01,901 We don't have any role models. Zoe, don't you see? 852 00:30:01,934 --> 00:30:04,603 Our son's gonna be a grade-A butt yank. 853 00:30:04,636 --> 00:30:06,038 Yes. Thank you for pointing out 854 00:30:06,072 --> 00:30:07,406 what I already knew this morning. 855 00:30:07,439 --> 00:30:09,308 (door bell jingles) 856 00:30:09,341 --> 00:30:10,977 I have to go, okay? 857 00:30:11,010 --> 00:30:11,978 Wait. I'm... 858 00:30:13,545 --> 00:30:15,314 Dr. Hart. 859 00:30:15,347 --> 00:30:17,516 Uh, Mrs. Kincaid, what-what are you doing here? 860 00:30:17,549 --> 00:30:19,919 Uh, I was hoping to... 861 00:30:19,952 --> 00:30:22,922 um, to talk with Dr. Breeland. 862 00:30:22,955 --> 00:30:24,891 What? Why? 863 00:30:26,058 --> 00:30:28,527 He told you who I am? 864 00:30:28,560 --> 00:30:31,263 Yes. Yes, he did. 865 00:30:33,232 --> 00:30:35,067 Look, I... 866 00:30:35,101 --> 00:30:38,304 I had no choice but to come here today, you realize that. 867 00:30:40,539 --> 00:30:43,842 (sighs) I did a... 868 00:30:45,978 --> 00:30:48,948 ...terrible thing. 869 00:30:48,981 --> 00:30:51,317 For 15 years, I've lived with that. 870 00:30:51,350 --> 00:30:52,952 With that guilt. 871 00:30:52,985 --> 00:30:54,353 But, uh... 872 00:30:54,386 --> 00:30:55,487 seeing Brick 873 00:30:55,521 --> 00:30:59,926 just made me realize that I need to explain myself. 874 00:30:59,959 --> 00:31:02,428 For them. 875 00:31:02,461 --> 00:31:06,132 Would you please just tell him I stopped by? 876 00:31:10,402 --> 00:31:12,304 (indistinct chatter, laughter, music playing) 877 00:31:17,009 --> 00:31:20,179 So, uh, things seem to be going pretty well 878 00:31:20,212 --> 00:31:21,981 between Lavon and Mayor Gainey. 879 00:31:22,014 --> 00:31:23,215 Seriously? 880 00:31:23,249 --> 00:31:25,584 Why are you even here, George? 881 00:31:25,617 --> 00:31:27,486 I'm here with Tansy... 882 00:31:27,519 --> 00:31:29,188 Oh, yeah. I noticed that. 883 00:31:29,221 --> 00:31:30,522 Heard she and Scooter broke up. 884 00:31:30,556 --> 00:31:33,125 Looks like you two had quite the adorable reunion. 885 00:31:33,159 --> 00:31:35,161 No, I'm here with Tansy 886 00:31:35,194 --> 00:31:37,229 because Scooter was cheating on her, 887 00:31:37,263 --> 00:31:38,564 and we're trying to make him jealous. 888 00:31:38,597 --> 00:31:39,665 But you... 889 00:31:39,698 --> 00:31:40,766 (laughs) you are the one 890 00:31:40,799 --> 00:31:43,435 that's over there holding hands with Mayor Hayes! 891 00:31:43,469 --> 00:31:45,137 That is none of your business. 892 00:31:45,171 --> 00:31:47,406 Lavon can't possibly be over Lemon. 893 00:31:47,439 --> 00:31:49,008 You know it and I know it. 894 00:31:49,041 --> 00:31:51,143 So, why would you be holding his hand? 895 00:31:51,177 --> 00:31:53,612 Because we had to pretend to be a couple 896 00:31:53,645 --> 00:31:55,014 in order to get to Gainey! 897 00:31:55,047 --> 00:31:58,017 Well, Lavon shouldn't be doing that! 898 00:31:58,050 --> 00:31:59,351 He knows how you feel about him, 899 00:31:59,385 --> 00:32:00,686 and he should not be leading you on! 900 00:32:00,719 --> 00:32:02,154 He's not leading me on. 901 00:32:02,188 --> 00:32:04,423 I am completely over Lavon Hayes! 902 00:32:04,456 --> 00:32:05,657 Wait. What? You are? 903 00:32:05,691 --> 00:32:08,327 Yes! And you know how I know? 904 00:32:08,360 --> 00:32:10,997 Because the second you walked in the door with Tansy, 905 00:32:11,030 --> 00:32:13,132 I couldn't stop wanting to murder you! 906 00:32:16,068 --> 00:32:18,304 So, you do like me? 907 00:32:18,337 --> 00:32:20,939 Yes! You moron! 908 00:32:35,787 --> 00:32:37,289 (clears throat) Look, it is no secret 909 00:32:37,323 --> 00:32:39,725 how I feel about you, McGreevy, but... 910 00:32:39,758 --> 00:32:42,061 I do owe you a huge debt of gratitude. 911 00:32:42,094 --> 00:32:44,063 Is that right? 912 00:32:44,096 --> 00:32:46,465 Yeah, you breaking up with Tansy? 913 00:32:46,498 --> 00:32:47,266 Oh, that is a gift. 914 00:32:47,299 --> 00:32:50,769 Tansy Truitt is a bona fide catch. 915 00:32:50,802 --> 00:32:52,571 I mean, a girl like that doesn't 916 00:32:52,604 --> 00:32:54,506 come along all that often-- I mean, she's funny, 917 00:32:54,540 --> 00:32:56,175 she's sweet, she's clever as a whip-- 918 00:32:56,208 --> 00:32:58,377 the kind of girl that keeps you on your toes. 919 00:32:58,410 --> 00:33:00,612 You shouldn't let a girl like that slip through your fingers. 920 00:33:00,646 --> 00:33:02,348 I certainly won't again. 921 00:33:02,381 --> 00:33:03,549 But, uh... (laughs) 922 00:33:03,582 --> 00:33:04,616 you enjoy your new paramour. 923 00:33:04,650 --> 00:33:06,618 She seems... 924 00:33:06,652 --> 00:33:08,254 predictable. 925 00:33:08,287 --> 00:33:10,156 LAVON: Well, gentlemen... 926 00:33:10,189 --> 00:33:13,792 I think it's time we all talk a little football. 927 00:33:13,825 --> 00:33:15,161 Uh, the man knows Don Todd. 928 00:33:15,194 --> 00:33:17,063 I think we need to hear him out. 929 00:33:18,730 --> 00:33:19,631 (Gloria laughing) 930 00:33:19,665 --> 00:33:20,732 I agree! 931 00:33:20,766 --> 00:33:22,301 What's the point of anything, 932 00:33:22,334 --> 00:33:24,770 if you can't walk around your own house nude? 933 00:33:24,803 --> 00:33:27,406 Excuse me, one moment. 934 00:33:30,509 --> 00:33:31,343 Gloria, I am so sorry 935 00:33:31,377 --> 00:33:33,245 I lied to you about being with Lavon. 936 00:33:33,279 --> 00:33:35,314 He is here to talk Mayor Gainey 937 00:33:35,347 --> 00:33:37,083 into co-hosting the state football game. 938 00:33:37,116 --> 00:33:39,551 I do not appreciate being put in the middle 939 00:33:39,585 --> 00:33:42,654 of their feud, again, on my birthday. 940 00:33:42,688 --> 00:33:45,457 No, I know you're right, and you have been 941 00:33:45,491 --> 00:33:47,393 such a great friend to me, Gloria. I... 942 00:33:47,426 --> 00:33:49,561 I shouldn't have let you down like that. 943 00:33:49,595 --> 00:33:53,099 Excuse me, I need to mingle. 944 00:33:54,533 --> 00:33:56,034 (knocking on door) 945 00:33:56,768 --> 00:33:58,204 Oh! 946 00:33:58,237 --> 00:33:59,671 I hope I'm not interrupting. 947 00:33:59,705 --> 00:34:01,573 Oh! Dr. Hart. 948 00:34:01,607 --> 00:34:03,809 Crashing yet another Breeland family event. 949 00:34:03,842 --> 00:34:06,712 Or are you just here for the roast? 950 00:34:06,745 --> 00:34:08,647 I-I am hungry. 951 00:34:08,680 --> 00:34:12,218 Uh, b-but, um, there's a problem with a patient. 952 00:34:12,251 --> 00:34:15,187 And, um, Brick, I really need to consult with you. 953 00:34:16,588 --> 00:34:18,490 Sorry... but if there's any leftover roast, 954 00:34:18,524 --> 00:34:20,559 I am eating for two. 955 00:34:21,827 --> 00:34:23,695 What is going on? 956 00:34:23,729 --> 00:34:25,831 Alice came by. 957 00:34:25,864 --> 00:34:26,832 What?! 958 00:34:26,865 --> 00:34:29,501 I don't think that she'll come to the house. 959 00:34:29,535 --> 00:34:32,338 But I think she wants to make amends. 960 00:34:32,371 --> 00:34:34,173 Not that she deserves forgiveness. 961 00:34:34,206 --> 00:34:36,542 Because she doesn't. 962 00:34:36,575 --> 00:34:38,510 Here's her card. 963 00:34:42,481 --> 00:34:44,416 (mutters quietly) 964 00:34:45,517 --> 00:34:49,255 Look, maybe I was worth leaving at the time. 965 00:34:49,288 --> 00:34:51,590 But... but those girls? 966 00:34:51,623 --> 00:34:52,758 No. You don't... 967 00:34:52,791 --> 00:34:54,526 You just... you stay. 968 00:34:54,560 --> 00:34:56,795 Look, I have been there every day 969 00:34:56,828 --> 00:35:00,366 for those girls, and doing what parents are supposed to do. 970 00:35:00,399 --> 00:35:03,469 You know, just... trying your best. 971 00:35:03,502 --> 00:35:04,903 (sighs) 972 00:35:04,936 --> 00:35:06,037 GEORGE: So... 973 00:35:06,071 --> 00:35:09,541 the parade in BlueBell, the game right here in Fillmore. 974 00:35:09,575 --> 00:35:12,211 Now, this endeavor could be extremely beneficial 975 00:35:12,244 --> 00:35:14,446 for both our towns. 976 00:35:14,480 --> 00:35:17,616 Personally, I'd rather swallow my own fist 977 00:35:17,649 --> 00:35:19,451 then team with BlueBell. 978 00:35:19,485 --> 00:35:21,687 But Mayor Gainey, obviously, the decision is yours. 979 00:35:21,720 --> 00:35:24,490 Well, uh, I always like to err on the side 980 00:35:24,523 --> 00:35:25,557 that's gonna make me richer. 981 00:35:25,591 --> 00:35:29,795 And I do own the hot dog franchise in the stadium, 982 00:35:29,828 --> 00:35:31,630 so, uh... 983 00:35:31,663 --> 00:35:32,631 let's do it. 984 00:35:32,664 --> 00:35:34,333 (laughing) 985 00:35:34,366 --> 00:35:36,735 There's something you need to know. 986 00:35:36,768 --> 00:35:38,136 Y-Yes, dear? 987 00:35:42,374 --> 00:35:44,610 It's my birthday, and I want to dance. 988 00:35:45,977 --> 00:35:49,281 TANSY: That ambrosia salad looks divine. 989 00:35:49,315 --> 00:35:51,650 And those teeny, tiny marshmallows! 990 00:35:51,683 --> 00:35:53,952 (laughs) Tansy... 991 00:35:53,985 --> 00:35:55,487 seeing you with Tucker tonight, 992 00:35:55,521 --> 00:35:57,889 I've realized I've made a terrible mistake. 993 00:35:57,923 --> 00:36:00,259 I want to unbreak up. Please. 994 00:36:00,292 --> 00:36:01,727 Are you serious? 995 00:36:01,760 --> 00:36:03,395 Come here, then. 996 00:36:03,429 --> 00:36:04,863 (laughs) (laughing) 997 00:36:04,896 --> 00:36:06,732 Oh! Oh! 998 00:36:06,765 --> 00:36:08,667 Oh... 999 00:36:08,700 --> 00:36:09,368 (laughs) 1000 00:36:09,401 --> 00:36:12,538 (music playing, crowd chatter) 1001 00:36:12,571 --> 00:36:15,274 Hey, Lavon, I want you to know 1002 00:36:15,307 --> 00:36:16,975 that this alliance is purely temporary. 1003 00:36:17,008 --> 00:36:19,211 I still hate you, and always will. 1004 00:36:19,245 --> 00:36:20,579 Oh, likewise. 1005 00:36:22,281 --> 00:36:23,549 Hey, thanks for tonight. 1006 00:36:23,582 --> 00:36:24,683 We did it! 1007 00:36:24,716 --> 00:36:26,552 We got ourselves a football game. Yeah. 1008 00:36:26,585 --> 00:36:28,454 (both laugh) And I had fun. 1009 00:36:28,487 --> 00:36:29,955 Me, too. 1010 00:36:29,988 --> 00:36:33,191 And it definitely cleared some stuff up for me, too. 1011 00:36:34,360 --> 00:36:36,228 Which is why I have to go. 1012 00:36:40,566 --> 00:36:43,001 MAGNOLIA: Where is Chet? 1013 00:36:43,034 --> 00:36:44,970 I haven't heard from him in two hours. 1014 00:36:45,003 --> 00:36:46,972 Maybe he's come to his senses. 1015 00:36:47,005 --> 00:36:49,341 What is that supposed to mean? 1016 00:36:49,375 --> 00:36:52,844 It means, I had Wade give him a little talking to. 1017 00:36:52,878 --> 00:36:54,613 You did what?! 1018 00:36:54,646 --> 00:36:57,349 Daddy! Daddy, you are not going to believe... 1019 00:36:59,585 --> 00:37:01,753 You're leaving? Where are you going? 1020 00:37:01,787 --> 00:37:04,956 Well, I'm sorry, but I have a patient. 1021 00:37:04,990 --> 00:37:07,559 Uh, and I wouldn't leave if it wasn't important, 1022 00:37:07,593 --> 00:37:10,462 but, uh, this patient has issues, 1023 00:37:10,496 --> 00:37:12,531 and I have questions-- 1024 00:37:12,564 --> 00:37:16,001 long time questions that I have to get the answers to-- 1025 00:37:16,034 --> 00:37:19,838 so, I will see you when I get back. 1026 00:37:19,871 --> 00:37:21,673 (sighs) 1027 00:37:21,707 --> 00:37:23,975 I'm going to go find Chet. 1028 00:37:24,009 --> 00:37:25,377 (keypad beeps) 1029 00:37:29,348 --> 00:37:31,617 Hi. It's Brick. 1030 00:37:31,650 --> 00:37:34,520 I can meet now. 1031 00:37:34,553 --> 00:37:37,723 And I'll be at the office. 1032 00:37:47,599 --> 00:37:49,735 You should have seen this kid, Zoe. 1033 00:37:49,768 --> 00:37:53,772 He was arrogant and spoiled and... 1034 00:37:53,805 --> 00:37:55,674 You know, maybe they made a mistake. 1035 00:37:55,707 --> 00:37:58,510 Maybe there was, like, a... a freaky tail or something. 1036 00:37:58,544 --> 00:38:00,912 That would... that would actually be kind of cool. 1037 00:38:00,946 --> 00:38:02,013 No. 1038 00:38:02,047 --> 00:38:04,383 Then we are up Christmas Creek. 1039 00:38:08,820 --> 00:38:10,656 We might be. 1040 00:38:10,689 --> 00:38:14,059 But the good news is that we are in this together. 1041 00:38:14,092 --> 00:38:15,994 Now, all we can do is our best, 1042 00:38:16,027 --> 00:38:17,763 and if we just be there every day, 1043 00:38:17,796 --> 00:38:21,099 and do the work, read, like, a zillion books, 1044 00:38:21,132 --> 00:38:24,603 and maybe ban crossbows from our house... 1045 00:38:25,571 --> 00:38:26,738 ...then maybe we can avoid 1046 00:38:26,772 --> 00:38:28,707 making our own little Truitt brothers. 1047 00:38:28,740 --> 00:38:30,742 Or Chet. (groans) 1048 00:38:30,776 --> 00:38:32,878 So bad. (laughs) (laughing): So bad. 1049 00:38:34,946 --> 00:38:36,815 You feel better now? 1050 00:38:36,848 --> 00:38:38,116 Yeah. 1051 00:38:38,149 --> 00:38:40,419 But there is one more thing I need to do 1052 00:38:40,452 --> 00:38:41,753 before I am all the way better. 1053 00:38:41,787 --> 00:38:43,555 Does it involve me taking off my clothes? 1054 00:38:43,589 --> 00:38:45,891 For once, good doctor, it does not. 1055 00:38:47,759 --> 00:38:50,095 (knocking on door) AnnaBeth! 1056 00:38:50,128 --> 00:38:52,731 Come in. 1057 00:38:52,764 --> 00:38:54,466 (sighs) 1058 00:38:54,500 --> 00:38:56,001 I'm so glad to see you. 1059 00:38:56,034 --> 00:38:59,538 Look, Lemon, you are not always easy, 1060 00:38:59,571 --> 00:39:02,073 and you are a giant meddler. 1061 00:39:02,107 --> 00:39:03,642 That is occasionally true. 1062 00:39:03,675 --> 00:39:06,878 Mm-hmm. And I was very... 1063 00:39:06,912 --> 00:39:09,981 irritated, I think is the right word, 1064 00:39:10,015 --> 00:39:13,552 when you used George and I as pawns to get what you want. 1065 00:39:13,585 --> 00:39:17,022 But you're my best friend, and I want you to be happy. 1066 00:39:17,055 --> 00:39:19,024 Lavon loves you, you love Lavon. 1067 00:39:19,057 --> 00:39:20,592 It is plain as day. 1068 00:39:20,626 --> 00:39:23,462 What are you saying? 1069 00:39:23,495 --> 00:39:26,798 Well, I'm saying-- no, I am demanding-- 1070 00:39:26,832 --> 00:39:29,801 that you go and find him and tell him that. 1071 00:39:31,036 --> 00:39:32,871 Right now! 1072 00:39:32,904 --> 00:39:35,073 (laughs) 1073 00:39:35,106 --> 00:39:37,075 (AnnaBeth chuckles) 1074 00:39:37,108 --> 00:39:40,045 Go! 1075 00:39:40,078 --> 00:39:42,981 * Holy rollers, see me rise 1076 00:39:43,014 --> 00:39:44,650 * For a night 1077 00:39:47,653 --> 00:39:50,456 * Stand... tall... 1078 00:39:50,489 --> 00:39:52,491 * I'm a believer... 1079 00:39:52,524 --> 00:39:54,993 You see, riding bulls-- it's all in the hips. 1080 00:39:55,026 --> 00:39:56,495 WADE: Hey, Elvis, 1081 00:39:56,528 --> 00:39:58,063 time for a lesson in civility. 1082 00:39:58,096 --> 00:40:00,065 Whoa! We were just talking, bro. 1083 00:40:00,098 --> 00:40:01,066 Shut up, Chet. 1084 00:40:01,099 --> 00:40:02,601 Just shut up, okay? 1085 00:40:02,634 --> 00:40:03,802 See, I get you. 1086 00:40:03,835 --> 00:40:05,437 I get you deeply. 1087 00:40:05,471 --> 00:40:06,738 But Magnolia, she's a good girl, 1088 00:40:06,772 --> 00:40:08,640 and she is way better than all this. 1089 00:40:08,674 --> 00:40:10,642 Man, this is getting weird. 1090 00:40:10,676 --> 00:40:12,210 You obsessed with me or something? 1091 00:40:12,243 --> 00:40:13,211 Oh, yeah, that's it. 1092 00:40:13,244 --> 00:40:14,513 I'm obsessed with you. 1093 00:40:14,546 --> 00:40:16,915 (scoffing): Come on. 1094 00:40:16,948 --> 00:40:19,985 Thanks, Wade, but I think I can take it from here. 1095 00:40:20,018 --> 00:40:21,720 You worthless worm, 1096 00:40:21,753 --> 00:40:24,723 you're not gonna be able to see or pee by the time 1097 00:40:24,756 --> 00:40:26,792 I'm through with you, so you better run! 1098 00:40:26,825 --> 00:40:28,226 Run! 1099 00:40:28,259 --> 00:40:29,995 (sighs) 1100 00:40:31,096 --> 00:40:33,064 Give me my bat. 1101 00:40:33,098 --> 00:40:34,232 Mm-hmm. 1102 00:40:34,265 --> 00:40:36,001 You know, 1103 00:40:36,034 --> 00:40:38,670 come to think of it, raising an Alabama girl 1104 00:40:38,704 --> 00:40:40,939 looks pretty darn complicated, too. 1105 00:40:40,972 --> 00:40:43,475 True. Very true. 1106 00:40:47,045 --> 00:40:49,180 Oh, uh, AnnaBeth. Hi. 1107 00:40:49,214 --> 00:40:51,182 Hi. 1108 00:40:51,216 --> 00:40:53,218 I-I'm here because... 1109 00:40:53,251 --> 00:40:55,887 I think we should take a chance. 1110 00:40:55,921 --> 00:40:58,256 Well, if your offer still stands. 1111 00:40:58,289 --> 00:41:00,659 And, uh, I'd really love 1112 00:41:00,692 --> 00:41:03,061 to go on a date with you, George Tucker. 1113 00:41:03,094 --> 00:41:05,230 Well, I would... (laughs) 1114 00:41:05,263 --> 00:41:07,098 I would really love that, too. 1115 00:41:07,132 --> 00:41:08,266 Good. 1116 00:41:08,299 --> 00:41:09,968 Great. 1117 00:41:10,001 --> 00:41:11,269 Okay. (laughs) 1118 00:41:11,302 --> 00:41:13,271 Uh, I'll see you then. 1119 00:41:13,304 --> 00:41:15,907 Oh, yes, you will. 1120 00:41:15,941 --> 00:41:18,009 Okay. (laughing): Okay. 1121 00:41:21,012 --> 00:41:22,814 Evening, Maybelline. 1122 00:41:22,848 --> 00:41:25,050 It's a lovely night, isn't it?